stringtranslate.com

Собор Святого Джайлса

Собор Святого Джайлза ( гэльский : Cathair-eaglais Naomh Giles ), или Хай-Керк Эдинбурга , является приходской церковью Церкви Шотландии в Старом городе Эдинбурга . Нынешнее здание было начато в 14 веке и расширено до начала 16 века; значительные изменения были предприняты в 19 и 20 веках, включая добавление часовни Чертополоха . [4] Собор Святого Джайлза тесно связан со многими событиями и фигурами в истории Шотландии, включая Джона Нокса , который служил священником церкви после шотландской Реформации . [5]

Вероятно, основанная в XII веке [6] [7] [8] [a] [b] и посвященная Святому Джайлсу , церковь была повышена до коллегиального статуса папой Павлом II в 1467 году. В 1559 году церковь стала протестантской, а ее священником стал Джон Нокс, выдающаяся фигура шотландской Реформации. После Реформации церковь Святого Джайлса была разделена изнутри для обслуживания нескольких конгрегаций, а также для светских целей, таких как тюрьма и место заседаний парламента Шотландии . В 1633 году Карл I сделал церковь Святого Джайлса собором недавно созданной епархии Эдинбурга . Попытка Карла навязать доктринальные изменения пресвитерианской шотландской церкви, включая молитвенник, вызвала бунт в церкви Святого Джайлса 23 июля 1637 года, что ускорило формирование ковенантеров и начало войн Трех Королевств . [8] Роль церкви Св. Джайлза в шотландской Реформации и восстании ковенантеров привела к тому, что ее стали называть « материнской церковью мирового пресвитерианства ». [12]

Церковь Святого Джайлза является одним из важнейших средневековых приходских церковных зданий Шотландии. [13] Первая церковь Святого Джайлза была небольшим романским зданием, от которого сохранились только фрагменты. В XIV веке ее заменили нынешним зданием, которое было расширено в период с конца XIV по начало XVI века. Церковь была перестроена между 1829 и 1833 годами Уильямом Берном и восстановлена ​​между 1872 и 1883 годами Уильямом Хэем при поддержке Уильяма Чемберса . Чемберс надеялся сделать церковь Святого Джайлза «Вестминстерским аббатством для Шотландии», обогатив церковь и добавив мемориалы известным шотландцам. Между 1909 и 1911 годами к церкви была пристроена часовня Чертополоха, спроектированная Робертом Лоримером . [4] [14]

Со времен средневековья церковь Святого Джайлса была местом проведения общенациональных мероприятий и служб; там проходят службы Ордена Чертополоха . Помимо того, что в ней проживает активная община, церковь является одним из самых популярных туристических объектов Шотландии: в 2018 году ее посетило более миллиона человек. [15]

Имя и посвящение

Святой Эгидий изображен на выступе потолка часовни Чертополоха.

Святой Эгидий является покровителем прокаженных . Хотя он в основном ассоциируется с аббатством Сен-Жиль в современной Франции , он был популярным святым в средневековой Шотландии . [16] [17] [c] Церковью сначала владели монахи ордена Святого Лазаря , которые служили среди прокаженных; если Давид I или Александр I являются основателями церкви, то посвящение может быть связано с их сестрой Матильдой , которая основала церковь Святого Эгидия в полях . [18]

До Реформации церковь Св. Джайлза была единственной приходской церковью в Эдинбурге [19], и некоторые современные авторы, такие как Жан Фруассар , называют ее просто «церковь Эдинбурга». [20] С момента получения ею статуса коллегии в 1467 году и до Реформации полное название церкви было «Коллегиальная церковь Св. Джайлза Эдинбурга». [21] Даже после Реформации церковь упоминается как «колледжская церковь Санкт-Гейлла». [22] В уставе 1633 года, возводящем церковь Св. Джайлза в статус собора, ее обычное название зафиксировано как «Кирк Святого Джайлза». [23]

St Giles' имел статус собора между 1633 и 1638 годами и снова между 1661 и 1689 годами в периоды епископства в Церкви Шотландии. [19] С 1689 года Церковь Шотландии, как пресвитерианская церковь, не имела епископов и, следовательно, соборов . St Giles' является одним из ряда бывших соборов Церкви Шотландии — таких как собор Глазго или собор Данблейна — которые сохраняют свой титул, несмотря на потерю этого статуса. [24] С момента первоначального возвышения церкви до статуса собора, здание в целом обычно называлось собором St Giles', церковью или церковью St Giles' или просто St Giles'. [25]

Название «High Kirk» кратко засвидетельствовано во время правления Якова VI как относящееся ко всему зданию. Приказ Тайного совета Шотландии от 1625 года называет конгрегацию Great Kirk, которая тогда собиралась в церкви St Giles', «High Kirk». Название вышло из употребления, пока не было вновь применено в конце 18 века к East (или New) Kirk, самой известной из четырех конгрегаций, которые тогда собирались в церкви. [26] [27] С 1883 года конгрегация High Kirk занимает все здание. [28]

Расположение

Церковь Святого Джайлса в 1647 году, на которой изображены Толбут и Лакенбут к северу от церкви и здание парламента на церковном дворе к югу.

Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии определила церковь Святого Джайлса как «центральный центр Старого города ». [29] Церковь занимает видную и плоскую часть хребта, ведущего вниз от Эдинбургского замка ; она расположена на южной стороне Хай-стрит: главной улицы Старого города и одной из улиц, составляющих Королевскую милю . [9] [30]

С момента своего первоначального строительства в XII веке и до XIV века церковь Святого Джайлза находилась недалеко от восточной окраины Эдинбурга. [31] [32] Ко времени строительства Королевской стены в середине XV века город расширился, и церковь Святого Джайлза находилась недалеко от его центральной точки. [33] В период позднего средневековья и раннего Нового времени церковь Святого Джайлза также находилась в центре общественной жизни Эдинбурга: Толбут — административный центр Эдинбурга — находился непосредственно к северо-западу от церкви, а Меркат-Кросс — торговый и символический центр Эдинбурга — находился непосредственно к северо-востоку от нее. [34]

Со времени постройки Толбута в конце XIV века и до начала XIX века церковь Св. Джайлса находилась в самом узком месте Хай-стрит, а Лакенбуты и Толбуты вдавались в Хай-стрит непосредственно к северу и северо-западу от церкви. [35] В узком пространстве между Лакенбутами и северной стороной церкви образовалась улочка, известная как Стинканд-Стайл (или Кирк-Стайл). [36] [37] На этой улочке между контрфорсами церкви были установлены открытые киоски, известные как Крамс. [38]

Церковь Святого Джайлза образует северную сторону Парламентской площади с судами на южной стороне площади. [30] Территория непосредственно к югу от церкви изначально была церковным двором , который тянулся вниз по склону к Каугейту . [39] Более 450 лет церковь Святого Джайлза служила приходским кладбищем для всего города. В наибольшей степени кладбище занимало почти 0,5 га. [40] Она была закрыта для захоронений в 1561 году и передана городскому совету в 1566 году. После строительства здания Парламента в 1639 году бывший церковный двор был застроен, и образовалась площадь. Западный фасад церкви Святого Джайлза выходит на бывшие здания округа Мидлотиан через Западную парламентскую площадь. [41]

История

Ранние годы

Давид I держит в витрине XX века предполагаемую модель первой церкви Святого Джайлза.

Основание церкви Святого Джайлза обычно датируется 1124 годом и приписывается Давиду I. Приход , вероятно, был отделен от более старого прихода Святого Кутберта . [42] [43] Давид поднял Эдинбург до статуса города , и во время его правления церковь и ее земли ( усадьба Святого Джайлза ) впервые упоминаются как находящиеся во владении монахов ордена Святого Лазаря . [11] [44] Остатки разрушенной романской церкви обнаруживают сходство с церковью в Далмени , которая была построена между 1140 и 1166 годами . [19] Церковь Святого Джайлза была освящена Дэвидом де Бернхэмом , епископом Сент-Эндрюса , 6 октября 1243 года. Поскольку церковь Святого Джайлза засвидетельствована почти столетием ранее, это, вероятно, было повторное освящение, чтобы исправить потерю любой записи об первоначальном освящении. [45]

В 1322 году во время Первой шотландской войны за независимость войска Эдуарда II Английского разграбили аббатство Холируд и, возможно, также атаковали Сент-Джайлс. [46] Жан Фруассар пишет, что в 1384 году шотландские рыцари и бароны тайно встретились с французскими посланниками в Сент-Джайлсе и, вопреки желанию Роберта II , спланировали набег на северные графства Англии. [47] Хотя набег был успешным, Ричард II Английский отомстил на шотландских границах и Эдинбурге в августе 1385 года, а Сент-Джайлс был сожжен. Сообщается, что следы ожогов все еще были видны на столбах переправы в 19 веке. [48]

В какой-то момент в 14 веке романская церковь Св. Джайлса 12 века была заменена нынешней готической церковью. По крайней мере, перекресток и неф были построены к 1387 году, так как в том году проректор Эндрю Йихтсон и Адам Форрестер из Незер-Либертона поручили Джону Скуйеру, Джону Примроузу и Джону Сконскому добавить пять часовен к южной стороне нефа. [49] [50]

В 1370-х годах монахи-лазариты поддержали короля Англии, и церковь Святого Джайлза вернулась к шотландской короне. [48] В 1393 году Роберт III передал церковь Святого Джайлза аббатству Скоун в качестве компенсации за расходы, понесенные аббатством в 1390 году во время коронации короля и похорон его отца. [51] [52] Последующие записи показывают, что назначения на церковные должности в церкви Святого Джайлза производились монархом, что позволяет предположить, что церковь вскоре вернулась к короне. [53]

Коллегиальная церковь

В 1419 году Арчибальд Дуглас, 4-й граф Дуглас, возглавил безуспешную петицию к папе Мартину V о повышении статуса St Giles' до коллегиального . Безуспешные петиции в Рим последовали в 1423 и 1429 годах. [54] Бург подал еще одну петицию о коллегиальном статусе в 1466 году, которая была удовлетворена папой Павлом II в феврале 1467 года. [55] Фонд заменил роль викария на провоста , сопровождаемого викарием , шестнадцатью канониками , бидлом , министром хора и четырьмя певчими. [56]

Престон Эйсл

В период этих петиций Уильям Престон из Гортона, с разрешения Карла VII Французского , привез из Франции кость руки Святого Жиля, важную реликвию . С середины 1450-х годов к южной стороне хора был добавлен проход Престона , чтобы почтить память этого благодетеля; старшим потомкам Престона мужского пола было предоставлено право нести реликвию во главе процессии в День Святого Жиля каждое 1 сентября. [57] [58] Около 1460 года расширение алтаря и добавление к нему зенита были поддержаны Марией Гельдернской , возможно, в память о ее муже, Якове II . [59]

В годы, последовавшие за повышением статуса церкви Св. Джайлса до коллегиального, число капелланов и фондов значительно возросло, и к моменту Реформации в церкви Св. Джайлса могло быть около пятидесяти алтарей. [60] [61] [d] В 1470 году папа Павел II еще больше повысил статус церкви Св. Джайлса, удовлетворив прошение Якова III об освобождении церкви от юрисдикции епископа Сент-Эндрюса . [63]

Во время правления Гэвина Дугласа церковь Святого Джайлза была центральной в ответе Шотландии на национальную катастрофу битвы при Флоддене в 1513 году. Когда городской совет приказал мужчинам Эдинбурга защищать город, женщинам было приказано собраться в церкви Святого Джайлза, чтобы помолиться за Якова IV и его армию. [64] Заупокойная месса по королю и поминальная месса по погибшим в битве были проведены в церкви Святого Джайлза, а Уолтер Чепмен пожертвовал средства на создание часовни Распятия в нижней части церковного двора в память о короле. [65] [66]

Летом 1544 года во время войны, известной как Грубое ухаживание , после того как английская армия сожгла Эдинбург , регент Арран содержал гарнизон стрелков в башне церкви. [67] Новые скамьи для хора были сделаны Робертом Фендуром и Эндрю Мансионом между 1552 и 1554 годами . [68]

Самая ранняя запись о реформаторских настроениях в церкви Св. Джайлза относится к 1535 году, когда Эндрю Джонстон, один из капелланов, был вынужден покинуть Шотландию по причине ереси. [69] В октябре 1555 года городской совет торжественно сжег книги на английском языке, вероятно, тексты реформаторов, за пределами церкви Св. Джайлза. [70] Кража из церкви изображений Девы Марии , Святого Франциска и Троицы в 1556 году, возможно, была агитацией реформаторов. [71] В июле 1557 года статуя ее покровителя, Святого Джайлза, была украдена и, по словам Джона Нокса , утоплена в Нор-Лохе, а затем сожжена. [72] Для использования в процессии в День Святого Джайлза в том году статуя была заменена другой, заимствованной у францисканцев Эдинбурга ; хотя она также была повреждена, когда протестанты сорвали мероприятие. [73]

Реформация

Статуя Джона Нокса работы Джеймса Питтендрига Макгилливрея

В начале 1559 года, с набирающей силу шотландской Реформацией , городской совет нанял солдат для защиты церкви Св. Джайлза от реформаторов; совет также распределил сокровища церкви среди доверенных горожан для сохранности. [74] В 3 часа дня 29 июня 1559 года армия лордов Конгрегации вошла в Эдинбург без сопротивления, и в тот же день Джон Нокс , выдающаяся фигура Реформации в Шотландии, впервые проповедовал в церкви Св. Джайлза. [75] [76] На следующей неделе Нокс был избран священником церкви Св. Джайлза, а через неделю началась чистка римско-католической обстановки церкви. [77]

Мария де Гиз (которая тогда правила как регент своей дочери Марии ) предложила Холирудское аббатство в качестве места поклонения для тех, кто желает остаться в римско-католической вере, в то время как Сент-Джайлс будет служить протестантам Эдинбурга. Мария де Гиз также предложила лордам Конгрегации, что приходская церковь Эдинбурга после 10 января 1560 года останется в той конфессии, которая окажется наиболее популярной среди жителей города. [78] [79] Однако эти предложения ни к чему не привели, и лорды Конгрегации подписали перемирие с римско-католическими войсками и освободили Эдинбург. [79] Нокс, опасаясь за свою жизнь, покинул город 24 июля 1559 года. [80] Однако Сент-Джайлс остался в руках протестантов. Заместитель Нокса, Джон Уиллок , продолжал проповедовать, даже когда французские солдаты прерывали его проповеди, а в церкви были построены лестницы, которые использовались при осаде Лейта . [79] [81]

События шотландской Реформации впоследствии ненадолго повернули в пользу римско-католической партии: они вернули себе Эдинбург, а французский агент Николя де Пельве , епископ Амьенский , переосвятил церковь Святого Джайлза как римско-католическую церковь 9 ноября 1559 года. [79] [82] После того, как Берикский договор обеспечил вмешательство Елизаветы I Английской на стороне реформаторов, они вернули себе Эдинбург. Церковь Святого Джайлза снова стала протестантской 1 апреля 1560 года, а Нокс вернулся в Эдинбург 23 апреля 1560 года. [79] [83] Парламент Шотландии постановил, что с 24 августа 1560 года Папа не имеет власти в Шотландии. [84]

Рабочие, которым помогали моряки из порта Лейт , потратили девять дней на то, чтобы очистить церковь от каменных алтарей и памятников. Драгоценные предметы, использовавшиеся в дореформационном богослужении, были проданы. [85] Церковь была побелена, ее колонны выкрашены в зеленый цвет, а на стенах были нарисованы Десять заповедей и Отче наш . [86] Были установлены сиденья для детей, городского совета и корпораций . Также была установлена ​​кафедра , вероятно, на восточной стороне переправы . [ 87] В 1561 году церковный двор к югу от церкви был закрыт, и большинство последующих захоронений проводились на церковном дворе Грейфрайарс . [88]

Церковь и корона: 1567–1633

Джон Нокс (вверху справа) читает похоронную проповедь регента Морея в 1570 году, изображено на окне XIX века.

В 1567 году Мария, королева Шотландии, была свергнута, и на престол вступил ее малолетний сын Яков VI . Сент-Джайлс стал центром последовавшей гражданской войны Марии . После его убийства в январе 1570 года регент Морей , главный противник Марии, королевы Шотландии , был похоронен в церкви; Джон Нокс проповедовал на этом мероприятии. [22] Эдинбург ненадолго пал под натиском войск Марии, и в июне и июле 1572 года Уильям Кирколди из Грейнджа разместил в башне солдат и пушки. [89] Хотя его коллега в течение 9 лет Джон Крейг оставался в Эдинбурге во время этих событий, Нокс, здоровье которого ухудшилось, удалился в Сент-Эндрюс . Депутация из Эдинбурга отозвала его в церковь Святого Джайлса, и там он прочитал свою последнюю проповедь 9 ноября 1572 года. [90] Нокс умер в том же месяце и был похоронен на церковном кладбище в присутствии регента Мортона . [91] [92]

После Реформации части церкви Святого Джайлза были переданы под светские нужды. В 1562 и 1563 годах западные три пролета церкви были перегорожены стеной, чтобы служить продолжением Толбута : в этом качестве она использовалась как место встречи уголовных судов города, Сессионного суда и Парламента Шотландии . [93] Непокорное римско-католическое духовенство (а позже и закоренелые грешники) заключалось в тюрьму в комнате над северной дверью. [94] К концу XVI века башня также использовалась как тюрьма. [95] Дева — ранняя форма гильотины — хранилась в церкви. [96] Ризница была преобразована в офис и библиотеку для городского клерка, а ткачам было разрешено устанавливать свои ткацкие станки на чердаке. [97]

Около 1581 года внутреннее пространство было разделено на два молитвенных дома: алтарь стал Восточной (или Малой или Новой) Киркой, а переход и оставшаяся часть нефа стали Великой (или Старой) Киркой. Эти конгрегации, наряду с Киркой Тринити-колледжа и часовней Магдалины , обслуживались совместной церковной сессией . В 1598 году верхний этаж перегородки Толбут был преобразован в Западную (или Толбут) Кирку. [98] [99]

В раннем большинстве Якова VI министры церкви Святого Джайлза, возглавляемые преемником Нокса, Джеймсом Лоусоном , образовали, по словам Кэмерона Лиза , «своего рода духовный конклав, с которым государство должно было считаться, прежде чем любое из его предложений относительно церковных вопросов могло стать законом». [100] Во время своего пребывания в Великой Кирке Джеймс часто подвергался критике в проповедях министров, и отношения между королем и реформатским духовенством ухудшились. [101] Столкнувшись с противодействием со стороны министров церкви Святого Джайлза, Джеймс ввел последовательные законы, чтобы установить епископат в Церкви Шотландии с 1584 года. [102] Отношения достигли своего пика после беспорядков в церкви Святого Джайлза 17 декабря 1596 года. Король ненадолго переехал в Линлитгоу , а министров обвинили в подстрекательстве толпы; они бежали из города, вместо того чтобы подчиниться их вызовам и явиться к королю. [103] Чтобы ослабить министров, Джеймс в апреле 1598 года ввел в действие указ городского совета от 1584 года о разделении Эдинбурга на отдельные приходы . [104] В 1620 году община Верхнего Толбута освободила церковь Св. Джайлса для недавно основанной церкви Грейфрайерс . [105] [106]

Собор

Бунт против введения молитвенника

Сын и преемник Якова, Карл I , впервые посетил церковь Святого Джайлза 23 июня 1633 года во время своего визита в Шотландию для коронации. Он прибыл в церковь без предупреждения и заменил чтеца священнослужителями, которые провели службу в соответствии с обрядами Церкви Англии . [107] 29 сентября того же года Чарльз, отвечая на петицию Джона Споттисвуда , архиепископа Сент-Эндрюса , возвысил церковь Святого Джайлза до статуса собора , чтобы она служила резиденцией нового епископа Эдинбургского . [23] [108] Начались работы по удалению внутренних перегородок и отделке интерьера в стиле Даремского собора . [109]

Работа над церковью была незакончена, когда 23 июля 1637 года замена в церкви Св. Джайлса Книги общего порядка Нокса на шотландскую версию Книги общей молитвы Церкви Англии спровоцировала беспорядки из-за предполагаемого сходства последней с римско-католическим ритуалом. Предание свидетельствует, что этот бунт начался, когда рыночная торговка по имени Дженни Геддес бросила свой табурет в декана Джеймса Ханнея. [110] [111] В ответ на беспорядки службы в церкви Св. Джайлса были временно приостановлены. [112]

Памятник маркизу Монтрозу, построенный в XIX веке

События 23 июля 1637 года привели к подписанию Национального соглашения в феврале 1638 года, что, в свою очередь, привело к Войнам епископов , первому конфликту из Войн Трех Королевств . [113] Церковь Святого Джайлса снова стала пресвитерианской церковью, и перегородки были восстановлены. [114] До 1643 года Престонский проход также был оборудован как постоянное место для заседаний Генеральной Ассамблеи Церкви Шотландии . [115]

Осенью 1641 года Карл I посетил пресвитерианские службы в Ист-Керке под руководством своего министра Александра Хендерсона , ведущего ковенантера . Король проиграл Войны епископов и приехал в Эдинбург, потому что Договор Рипона вынудил его ратифицировать акты парламента Шотландии, принятые во время правления ковенантеров. [116]

После поражения ковенантеров в битве при Данбаре войска Содружества Англии под командованием Оливера Кромвеля вошли в Эдинбург и заняли Восточную Кирку как гарнизонную церковь. [117] Генерал Джон Ламберт и сам Кромвель были среди английских солдат, которые проповедовали в церкви, и во время Протектората Восточная Кирка и Толбут Кирк были разделены на две части. [118] [119]

Во время Реставрации в 1660 году кромвелевская перегородка была удалена из Ист-Керка, и там был установлен новый королевский лофт. [120] В 1661 году парламент Шотландии при Карле II восстановил епископство, и Сент-Джайлс снова стал собором. [121] По приказу Карла тело Джеймса Грэхема, 1-го маркиза Монтроза — старшего сторонника Карла I, казненного ковенантерами — было повторно захоронено в Сент-Джайлсе. [122] Восстановление епископства вызвало новый период восстания, и после битвы при Руллион-Грин в 1666 году ковенантеры были заключены в бывшую тюрьму священников над северной дверью, которая к тому времени стала известна как «Дыра Хаддо» из-за заключения там в 1644 году лидера роялистов сэра Джона Гордона, 1-го баронета из Хаддо . [123]

После Славной революции шотландские епископы остались верны Якову VII . [124] По совету Уильяма Карстереса , который позже стал министром Высокой Кирки, Вильгельм II поддержал отмену епископов в Церкви Шотландии, и в 1689 году Парламент Шотландии восстановил пресвитерианское устройство . [125] [126] [127] В ответ многие министры и прихожане покинули Церковь Шотландии , фактически основав независимую Шотландскую епископальную церковь . [128] Только в Эдинбурге возникло одиннадцать молитвенных домов этого отделения, включая конгрегацию, которая стала Старым Св. Павлом , которая была основана, когда Александр Роуз , последний епископ Эдинбурга в установленной церкви, вывел большую часть своей конгрегации из Св. Джайлса. [129] [130] [131]

Четыре церкви в одной: 1689–1843

Генеральная Ассамблея 1787 года, состоявшаяся в Престонском проходе церкви Св. Джайлса

В 1699 году зал суда в северной половине раздела Толбут был преобразован в Новую Северную (или Дыру Хаддо) Кирк . [132] На заседании парламентов Шотландии и Англии в 1707 году мелодия «Почему я должен быть печален в день своей свадьбы?» звучала из недавно установленного карильона церкви Святого Джайлса . [133] Во время восстания якобитов в 1745 году жители Эдинбурга собрались в церкви Святого Джайлса и согласились сдать город наступающей армии Карла Эдуарда Стюарта . [134]

С 1758 по 1800 год Хью Блэр , ведущая фигура шотландского Просвещения и религиозный умеренный, служил священником в Хай-Керке; его проповеди были известны по всей Британии и привлекли в церковь Роберта Бернса и Сэмюэля Джонсона . Современник Блэра, Александр Вебстер , был ведущим евангелистом , который со своей кафедры в Толбут-Керке излагал строгую кальвинистскую доктрину. [135] [136]

В начале 19 века были снесены Лакенбуты и Толбуты , которые окружали северную сторону церкви, а также построенные вокруг стен церкви магазины. [137] Обнажение внешней стороны церкви показало, что ее стены наклонялись наружу. [26] В 1817 году городской совет поручил Арчибальду Эллиоту подготовить планы реставрации церкви. Радикальные планы Эллиота оказались спорными, и из-за нехватки средств ничего не было сделано. [138] [139]

Хай-Керк во время визита Георга IV в 1822 году

Георг IV посетил службу в Хай-Керк во время своего визита в Шотландию в 1822 году . [140] Огласка визита короля послужила стимулом для восстановления ныне обветшалого здания. [141] С 20 000 фунтов стерлингов, предоставленными городским советом и правительством, Уильяму Берну было поручено возглавить реставрацию. [142] [143] Первоначальные планы Берна были скромными, но под давлением властей Берн создал нечто более близкое к планам Эллиота. [138] [144]

Между 1829 и 1833 годами Берн значительно изменил церковь: он заключил внешнюю часть в щебень , поднял линию крыши церкви и уменьшил ее площадь. Он также добавил северные и западные двери и переместил внутренние перегородки, чтобы создать церковь в нефе, церковь в хоре и место для собраний Генеральной Ассамблеи Церкви Шотландии в южной части. Между ними перекресток и северный трансепт образовали большой вестибюль. Берн также удалил внутренние памятники; место для собраний Генеральной Ассамблеи в проходе Престона; и полицейский участок и пожарную машину , последние светские помещения здания. [145] [146] [138]

Современники Бернса разделились на тех, кто поздравлял его с созданием более чистого и устойчивого здания, и тех, кто сожалел о том, что было утрачено или изменено. [147] [148] В викторианскую эпоху и в первой половине XX века работа Бернса была далеко не в фаворе у комментаторов. [149] [150] Среди ее критиков был Роберт Льюис Стивенсон , который утверждал: «… ревностные магистраты и заблудший архитектор лишили мужественности замысла и оставили ее бедной, голой и жалкой претенциозной». [151] Со второй половины XX века работа Бернса была признана спасшей церковь от возможного обрушения. [152] [153] [154]

High Kirk вернулась в хор в 1831 году. Tolbooth Kirk вернулась в неф в 1832 году; когда они уехали в новую церковь на Castlehill в 1843 году, неф был занят общиной Haddo's Hole. Генеральная Ассамблея нашла свой новый зал для собраний неподходящим и собралась там только один раз, в 1834 году; община Old Kirk переехала в это пространство. [155] [156]

викторианская эпоха

Духовенство входит в церковь Святого Джайлза на ее торжественном открытии после реставрации палат 23 мая 1883 года.

В Расколе 1843 года Роберт Гордон и Джеймс Бьюкенен , священники Хай-Керк, оставили свои обязанности и установленную церковь, чтобы присоединиться к недавно основанной Свободной церкви . [e] Значительная часть их конгрегации ушла вместе с ними; как и Уильям Кинг Твиди, священник первого назначения Толбут-Керк, [f] и Чарльз Джон Браун, священник Хаддос-Хоул-Керк . [147] [159] [160] Конгрегация Олд-Керк была упразднена в 1860 году. [161] [g]

На публичном собрании в Эдинбургской городской палате 1 ноября 1867 года Уильям Чемберс , издатель и лорд-мэр Эдинбурга , впервые выдвинул свои амбиции по удалению внутренних перегородок и восстановлению церкви Св. Джайлса как « Вестминстерского аббатства для Шотландии». [164] Чемберс поручил Роберту Морхэму подготовить первоначальные планы. [138] Линдси Маккерси, адвокат и секретарь сессии Высокой Кирки, поддержал работу Чемберса, а Уильям Хей был нанят в качестве архитектора; также был создан совет директоров для надзора за проектированием новых окон и памятников. [165] [166]

Реставрация была частью движения за литургическое благоустройство в шотландском пресвитерианстве конца XIX века , и многие евангелисты опасались, что восстановленная церковь Святого Джайлса будет больше напоминать римско-католическую церковь, чем пресвитерианскую. [167] [168] Тем не менее, пресвитерия Эдинбурга одобрила планы в марте 1870 года, и Хай-Керк была восстановлена ​​в период с июня 1872 года по март 1873 года: скамьи и галерея были заменены на стойла и стулья, и впервые со времен Реформации были введены витражи и орган . [138] [169]

Восстановление бывшей Старой Кирки и Западной Кирки началось в январе 1879 года. В 1881 году Западная Кирка освободила церковь Св. Джайлса. [170] Во время реставрации было обнаружено множество человеческих останков; их перевезли в пяти больших ящиках для повторного захоронения в Грейфрайарс Киркиярд . [171] Хотя Уильям Чемберс успел осмотреть воссоединенный интерьер, он умер 20 мая 1883 года, всего за три дня до того, как Джон Гамильтон-Гордон, 7-й граф Абердин , лорд-верховный комиссар Генеральной ассамблеи Церкви Шотландии , торжественно открыл восстановленную церковь; похороны Чемберса состоялись в церкви через два дня после ее повторного открытия. [138] [172]

20-й и 21-й века

Интерьер в начале 20-го века, вид на восток от нефа.

В 1911 году Георг V открыл недавно построенную часовню рыцарей Ордена Чертополоха в юго-восточном углу церкви. [173]

Хотя церковь организовала специальную службу для Церковной лиги за женское избирательное право, отказ Уоллеса Уильямсона молиться за заключенных суфражисток привел к тому, что их сторонники срывали службы в конце 1913 и начале 1914 года. [174]

Девяносто девять членов общины, включая помощника священника Мэтью Маршалла, погибли в Первой мировой войне . [174] В 1917 году в церкви Св. Джайлса прошли церемония прощания и похороны Элси Инглис , пионера медицины и члена общины. [175] [176]

В преддверии воссоединения Объединенной свободной церкви Шотландии и Церкви Шотландии в 1929 году Закон о Церкви Шотландии (имущество и пожертвования) 1925 года передал право собственности на церковь Святого Джайлза от городского совета Эдинбурга Церкви Шотландии. [177] [178]

Церковь избежала Второй мировой войны неповрежденной. Через неделю после Дня Победы королевская семья посетила благодарственную службу в церкви Св. Джайлса. Проход Олбани на северо-западе церкви впоследствии был приспособлен для использования в качестве мемориальной часовни в память о 39 членах общины, погибших в конфликте. [179]

В ознаменование своего первого визита в Шотландию после коронации Елизавета II получила почести Шотландии на национальной службе благодарения в церкви Святого Джайлза 24 июня 1953 года. [180]

С 1973 по 2013 год Джиллесбиг Макмиллан служил священником церкви Св. Джайлса. [181] Во время пребывания Макмиллана на этом посту церковь была отреставрирована, а интерьер переориентирован вокруг центрального причастного стола, внутренний пол был выровнен, а Бернард Фейлден создал подземное пространство . [138] [182]

Церковь Св. Джайлса остаётся действующей приходской церковью, а также местом проведения концертов, специальных служб и мероприятий. [183] ​​В 2018 году церковь Св. Джайлса стала четвёртым по популярности местом посещения в Шотландии, её посетили более 1,3 миллиона человек. [15]

12 сентября 2022 года гроб покойной королевы Елизаветы II был доставлен в собор для благодарственной службы, проделав путь из замка Балморал во дворец Холирудхаус накануне. [184] [185] Затем гроб королевы покоился в соборе в течение 24 часов, постоянно охраняемый Королевской ротой лучников, что позволило народу Шотландии отдать дань уважения. Вечером дети королевы; король Карл III , принцесса Роял , граф Инвернесс и граф Форфар провели бдение в соборе, обычай, известный как бдение принцев . [186]

5 июля 2023 года королю Карлу III на церемонии, состоявшейся в соборе Святого Джайлза, были вручены почести Шотландии . Церемония была официально описана как Национальная служба благодарения и посвящения в честь коронации короля Карла III и королевы Камиллы . [187]

Архитектура

«Ни одна другая шотландская церковь не имеет столь запутанной архитектурной истории». [13]

Ян Ханна , «История Шотландии в камне» (1934)

Первая церковь Св. Джайлса, вероятно, была небольшим романским зданием XII века с прямоугольным нефом и полукруглым апсидальным алтарем . До середины XIII века к югу от церкви был пристроен проход . [18] Археологические раскопки в 1980-х годах показали, что церковь XII века, вероятно, была построена из розового песчаника и серого песчаника. [40] Раскопки показали, что первая церковь была построена на значительной глиняной платформе, созданной для выравнивания крутого склона местности. Эта платформа была окружена пограничным рвом. [40]

К 1385 году это здание, вероятно, было заменено ядром нынешней церкви: нефом и проходами из пяти отсеков , перекрестком и трансептами , а также хором из четырех отсеков. [188] Церковь была расширена поэтапно между 1387 и 1518 годами. [19] [189] По словам Ричарда Фосетта , это «почти бессистемное добавление большого количества часовен» создало «необычайно сложный план». [190] Полученное в результате обилие внешних проходов типично для французской средневековой церковной архитектуры , но необычно для Британии. [191] [192]

Помимо внутреннего разделения церкви в результате Реформации , было сделано несколько существенных изменений до реставрации Уильямом Берном в 1829–1833 годах, которая включала удаление нескольких пролетов церкви, добавление оконных проемов к нефу и трансептам и облицовку внешней части церкви полированным тесаным камнем . [138] Церковь была значительно восстановлена ​​при Уильяме Хэе между 1872 и 1883 годами, включая удаление последних внутренних перегородок. В конце 19 века по периметру церкви было добавлено несколько комнат на уровне земли. Часовня Чертополоха была добавлена ​​в юго-восточный угол церкви Робертом Лоримером в 1909–11 годах. [138] [154] Наиболее значительная последующая реставрация началась в 1979 году под руководством Бернарда Фейлдена и Simpson & Brown: она включала выравнивание пола и перепланировку интерьера вокруг центрального причастного стола. [138] [193]

Экстерьер

Внешний вид церкви, за исключением башни, почти полностью относится к реставрации Уильяма Бернса 1829–1833 годов и более поздним периодам. [138] [194] До этой реставрации церковь Святого Джайлса обладала тем, что Ричард Фосетт назвал «уникально сложным внешним видом» в результате многочисленных расширений церкви; снаружи ряд часовен были подчеркнуты фронтонами . [ 195]

Южная сторона церкви Св. Джайлса до реставрации после ожогов

После сноса в начале 19 века Luckenbooths , Tolbooth и магазинов, построенных напротив St Giles', стены церкви оказались наклоненными наружу на целых полтора фута в некоторых местах. Берн облицевал внешнюю часть здания полированным тесаным камнем из серого песчаника из Куллало в Файфе . Этот слой прикреплен к существующим стенам железными скобами и имеет ширину от восьми дюймов (20 сантиметров) у основания стен до пяти дюймов (12,5 сантиметров) наверху. [194] Берн сотрудничал с Робертом Ридом , архитектором новых зданий на Парламентской площади, чтобы гарантировать, что экстерьеры их зданий будут дополнять друг друга. [196] Берн значительно изменил профиль церкви: он расширил трансепты , создал фонарь в нефе , добавил новые дверные проемы в западном фасаде и северном и южном трансептах, а также воспроизвел остроконечный гребень с восточного конца церкви по всему парапету . [ 138] Наряду с часовней Чертополоха , расширения после реставрации Берна включают дополнения Уильяма Хэя 1883 года: комнаты к югу от прохода Морей, к востоку от южного трансепта и к западу от северного трансепта; в 1891 году Макгиббон ​​и Росс добавили женскую ризницу — теперь магазин — к востоку от северного трансепта. [197] [198]

Берн создал симметричный западный фасад , заменив западное окно прохода Олбани в северо-западном углу церкви двойной нишей и переместив западное окно внутреннего прохода южного нефа, чтобы повторить это расположение в южной половине. [199] Западный дверной проем датируется викторианской реставрацией и принадлежит Уильяму Хэю : дверной проем обрамлен нишами, содержащими небольшие статуи шотландских монархов и их супруг (слева направо: Александр IДавид I , Александр III , святая Маргарита , Маргарита Тюдор , Роберт Брюс , Яков I и Яков IV ) и священнослужителей (слева направо: Гэвин Дуглас , Джон Нокс , Уильям Форбс и Александр Хендерсон ) работы Джона Райнда , который также вырезал рельеф Святого Джайлза в тимпане . [200] Металлические изделия западной двери принадлежат Скидмору . [201] В 2006 году компания Morris and Steedman Associates добавила новые ступеньки и пандус к западной двери . [202]

Чтобы улучшить доступ к Парламентской площади, Берн снес два самых западных отсека внешнего южного нефа, включая южное крыльцо и дверь. Берн также удалил западный отсек из прохода Святой Крови на юге церкви и с северной стороны нефа удалил северное крыльцо вместе с прилегающим отсеком. [203] [204] Утраченные крыльцы, вероятно, датируются концом 15-го века и были сопоставимы только с крыльцами в церкви Святого Иоанна в Перте и церкви Святого Михаила в Линлитгоу как самые грандиозные двухэтажные крыльцы в шотландских средневековых церквях. Как и крыльцо в Линлитгоу, на котором они, вероятно, основывались, крыльцы в церкви Святого Джайлса имели входную арку под эркерным окном . [205] Берн воспроизвел это расположение в новом дверном проеме на западе прохода Морей. [199]

Посетив церковь до реставрации Берна , Томас Рикман написал: «... на некоторых окнах сохранился узор , но с большинства из них он был срезан». [206] Виды церкви до реставрации Берна показывают пересекающийся узор в некоторых окнах хора и петлевые узоры в окнах прохода Святой Крови. [207] Берн сохранил узор большого восточного окна, который был восстановлен Джоном Милном Младшим в середине XVII века. В других окнах Берн вставил новый узор, основанный на позднесредневековых шотландских образцах. [199] [208]

Экстерьер

Башня и корона шпиля

Башня Святого Джайлса в викторианскую эпоху, на которой видны циферблаты часов, снятые в 1911 году.

В церкви Св. Джайлса есть центральная башня над перекрестком : такое расположение характерно для крупных шотландских средневековых светских церквей. [209] [210] Башня была построена в два этапа. Нижняя часть башни имеет стрельчатые отверстия с Y-образным узором с каждой стороны. [211] Это, вероятно, было завершено к 1416 году, в этом году Scotichronicon регистрирует аистов, гнездящихся там. [212] Верхний ярус башни имеет кластеры из трех остроконечных стрельчатых отверстий с каждой стороны. Дата этой работы неизвестна, но она может быть связана как со штрафами, взимавшимися за строительные работы в церкви Св. Джайлса в 1486 году, так и с правилами 1491 года для мастера-каменщика и его людей. [211] [213] По крайней мере с 1590 года на башне был циферблат часов , а к 1655 году их было три. Циферблаты часов были удалены в 1911 году. [214]

Шпиль церкви Святого Джайлза является одной из самых известных и отличительных достопримечательностей Эдинбурга. [211] [215] [216] Кэмерон Лиз писал о шпиле: «Эдинбург не был бы Эдинбургом без него». [217] Дендрохронологический анализ датирует шпиль церкви Святого Джайлза периодом между 1460 и 1467 годами. [218] [h] Шпиль является одним из двух сохранившихся средневековых шпилей в Шотландии: другой находится в Королевском колледже в Абердине и датируется периодом после 1505 года. [221] Джон Хьюм назвал шпиль церкви Святого Джайлза «спокойным напоминанием об имперских устремлениях поздних монархов Стюартов ». [222] Однако дизайн имеет английское происхождение, он был найден в церкви Святого Николая в Ньюкасле, прежде чем был представлен Шотландии в церкви Святого Джайлза; средневековая церковь Святой Марии-ле-Боу в Лондоне также могла иметь шпиль в форме короны. [211] [223] [224] Еще одна коронная колокольня существовала в приходской церкви Св. Михаила в Линлитгоу до 1821 года, а другие, возможно, были запланированы и, возможно, начаты в приходских церквях Хаддингтона и Данди . [225] Эти другие примеры состоят только из диагональных аркбутанов, выступающих из четырех углов башни; тогда как колокольня Св. Джайлса является уникальной среди средневековых коронных колоколен, поскольку состоит из восьми контрфорсов: четыре выступающих из углов и четыре выступающих из центра каждой стороны башни. [226] [227] [228]

К прибытию в Эдинбург Анны Датской в ​​1590 году на гребни шпиля были добавлены 21 флюгер ; они были сняты до 1800 года, а замена была установлена ​​в 2005 году. [227] [229] Шпиль был отремонтирован Джоном Милном Младшим в 1648 году. Милн добавил пинакли на полпути к гребням контрфорсов; он также в значительной степени ответственен за современный вид центрального пинакла и, возможно, перестроил ажурный парапет башни . [227] [230] Флюгер на вершине центрального пинакла был создан Александром Андерсоном в 1667 году; он заменил более ранний флюгер 1567 года Александра Ханимэна. [231]

Неф

В серии «Здания Шотландии» неф назван «археологически самой сложной частью церкви». [232] Хотя неф датируется 14 веком и является одной из старейших частей церкви, с тех пор он был значительно изменен и расширен. [233]

Потолок над центральной частью нефа представляет собой свод яруса из гипса ; он был добавлен во время реставрации Уильяма Бернса в 1829–1833 годах. Берн также поднял стены центральной части нефа на 16 футов (4,8 метра), добавив окна для создания верхнего света . [219] Берну обычно приписывают удаление средневекового сводчатого потолка из нефа; однако нет никаких современных записей об этом, и он мог быть удален до времени Бернса. [234] Консоли и шахты, ведущие к пружинам сводов, были добавлены Уильямом Хэем в 1882 году. [232] Берн также удалил чердак над центральной частью нефа: он содержал несколько комнат и размещал звонаря церкви. [96] [235] Очертания крыши нефа до реставрации Бернса можно увидеть на стене над западной аркой перехода. [236]

Хэй также ответственен за нынешнюю аркаду . [232] Ранее Берн повысил средневековую аркаду и заменил восьмиугольные колонны 14-го века колоннами, основанными на примере 15-го века в проходе Олбани. Хэй заменил эти колонны копиями восьмиугольных колонн 14-го века хора. [232] [219] Первоначально южная аркада нефа была ниже с окном верхнего этажа над каждой аркой. Более низкая высота первоначальной аркады обозначена фрагментом арки, вырастающей из юго-западного опоры перехода. [219] Арки окон верхнего этажа, теперь заделанные, все еще видны над каждой аркой аркады на южной стороне нефа. [232] Две арки, ближайшие к переходу в аркаде южного нефа, показывают более высокие арки, которые, вероятно, связаны со средневековой схемой повышения аркады; Однако наличие этих слепых арок только в двух пролетах свидетельствует о том, что проект оказался неудачным. [232] [219]

Неф

Северный неф и часовни

Потолок северного нефа представляет собой ребристый свод в стиле, похожем на потолок нефа в Олбани: это позволяет предположить, что северный неф датируется той же строительной кампанией на рубеже XV века. [237] [238] [239]

В первом десятилетии XV века неф Олбани был возведен как северное расширение двух самых западных отсеков северного нефа. [19] [194] Неф состоит из двух отсеков под каменным ребристым сводчатым потолком . [240] [241] Западное окно часовни было заложено во время реставрации Берна в 1829–1833 годах. [239] В северной стене нефа находится полукруглая гробница. [237] [239] Своды потолка поддерживаются связанным столбом, который поддерживает лиственную капитель и восьмиугольный абак , на котором находятся гербы дарителей нефа: Роберта Стюарта, герцога Олбани , и Арчибальда Дугласа, 4-го графа Дугласа . [237] [238] Это старейший пример стиля колонн, повторяющегося в более поздних пристройках к церкви Св. Джайлза. [242] [243] Ричард Фосетт описывает повторение этого стиля колонн и аркад как обеспечение «некоторой меры контроля […] для достижения меры архитектурного единства». [190] Ни Олбани, ни Дуглас не были тесно связаны с церковью Св. Джайлза, и традиция гласит, что проход был пожертвован в качестве покаяния за их причастность к смерти Дэвида Стюарта, герцога Ротсейского . [238] [244] [245] [246] В 1882 году пол прохода в Олбани был вымощен плиткой Минтона , полосами ирландского мрамора и изразцовыми медальонами с изображением герба Шотландии ; Роберта Стюарта, герцога Олбани ; и Арчибальда Дугласа, 4-го графа Дугласа . [247] Для освящения прохода в качестве мемориальной часовни после Второй мировой войны плитки Минтона были заменены на камни Леоха из Данди, в то время как геральдические медальоны и мраморные полосы были сохранены. [248]

К востоку от прохода Олбани два светлых камня под мемориалом Египетской кампании Black Watch отмечают место нормандской северной двери. До ее удаления в конце XVIII века дверной проем был единственной особенностью романской церкви XII века на месте . [ 19] [194] [i] Иллюстрация 1799 года показывает дверной проем как богато украшенную конструкцию, имеющую сходство с дверными проемами в церквях Далмени и Лейчарс . [19] [250] Над местом северной двери до реставрации Берна в 1829–1833 годах стояло крыльцо. Оно состояло из комнаты над дверным проемом, в которую из церкви можно было попасть по лестнице-шлагбауму . [239] [251] Стрельчатая арка лестничной двери теперь обрамляет мемориал Второй англо-бурской войны Второго батальона Королевских шотландских стрелков . К востоку от бывшего дверного проема находится углубленная чаша . [237] [239] [252]

Две часовни ранее стояли к северу от двух самых восточных отсеков северного нефа. Только самый восточный из них, придел Св. Элои , пережил реставрацию Ожога. [253] Его потолок представляет собой цилиндрический свод с поверхностными ребрами: он был установлен во время реставрации Уильяма Хэя в 1881–1883 ​​годах и включает в себя выступ от оригинального свода. Арка между приделом Св. Элои и северным нефом является оригинальной для постройки 15-го века. [237] Западная стена придела Св. Элои содержит романскую капитель из оригинальной церкви. Она была обнаружена во время расчистки завалов вокруг средневекового восточного окна северного трансепта в 1880 году и была восстановлена ​​в ее нынешнем положении. [194] [237] [254] Пол в проходе Святого Элоя выполнен из мрамора с мозаичными панелями работы Минтона , изображающими эмблему Объединения Молотобойцев между символами четырех евангелистов . [255]

Проходы нефа

Южные нефы

Последствия реставрации после пожара можно увидеть в западном конце внутреннего южного нефа: слева виден зазор между колоннами и перегородкой, возведенной после сноса двух пролетов; справа виден контур оригинального окна.

Внутренний и внешний южные нефы, вероятно, были начаты в конце 15-го века, примерно во времена Престонского прохода, который они сильно напоминают. [237] Они, вероятно, были завершены к 1510 году, когда алтари Святой Троицы , Святой Аполлонии и Святого Фомы были добавлены к западному концу внутреннего прохода. [237] Нынешние проходы заменили оригинальный южный неф и пять часовен Джона Примроуза, Джона Скуйера и Джона Перта, названных в контракте 1387 года. [237] Внутренний проход сохраняет свой оригинальный четырехсторонний свод ; однако гипсовый ярусный свод внешнего прохода (известный как проход Морей) датируется реставрацией Уильяма Бернса . [237] [239] Во время реставрации Бернса были удалены два самых западных отсека внешнего прохода. Остается заметный зазор между колоннами отсутствующих секций и стеной 19 века. В западном конце внешнего прохода Берн добавил новую стену с дверью и эркерным окном . [239] Берн также заменил окно внутреннего прохода меньшим окном, расположенным к северу от оригинала, чтобы разместить двойную нишу на внешней стене. Контур оригинального окна все еще виден на внутренней стене. [237]

В 1513 году Александр Лаудер из Блайта заказал проход из двух отсеков в восточном конце внешнего южного нефа: проход Святой Крови является самым восточным и единственным сохранившимся отсеком этого прохода. [1] Он назван в честь Братства Святой Крови, которому он был предоставлен после завершения в 1518 году. [256] Западный отсек прохода и колонна, разделяющая два отсека, были удалены во время реставрации Берна, а оставшаяся часть была преобразована в отопительную камеру. [257] Проход был восстановлен для церковного использования при Уильяме Хэе . [237] Изысканная позднеготическая гробница занимает южную стену прохода. [237] [239]

Кроссовер и трансепты

Опоры перехода датируются первоначальной строительной кампанией XIV века и могут быть самой старой частью нынешней церкви. [19] Опоры, вероятно, были возведены около 1400 года, когда были созданы нынешний свод и колокольня. [239] [258] Первые этапы обоих трансептов , вероятно , были завершены к 1395 году, когда к северу от северного трансепта был добавлен придел Святого Иоанна. [19]

Первоначально северный трансепт не простирался дальше северной стены нефов и имел сводчатый потолок на той же высоте, что и в пересечении и нефах. Арки между трансептом и северными нефами хора и нефа, по-видимому, относятся к 14 веку. [239] [259] Часовня Святого Иоанна, простирающаяся к северу от линии нефов, была добавлена ​​в 1395 году; в ее западном конце находилась винтовая лестница , которая при реставрации Берна была переустановлена ​​в толстой стене между нефом Святого Элои и северным трансептом. [19] [239] [254] [259] Остатки часовни Святого Иоанна видны в восточной стене северного трансепта: они включают фрагменты свода и средневековое окно, которое выходит в проход Палат. Нижняя половина ажурного узора этого окна, вплоть до его зубчатой ​​фрамуги , является оригинальной; криволинейный узор был добавлен к верхней половине Макгиббоном и Россом в 1889–1891 годах. [239] [254] [259] При реставрации Берна северный трансепт был повышен, а также вставлен фонарь и гипсовый сводчатый потолок. [239] [259] Экран 1881-83 годов Уильяма Хэя пересекает трансепт в соответствии с оригинальной северной стеной, создавая вестибюль для северной двери. Экран содержит скульптуры святых покровителей Объединенной торговли Эдинбурга Джона Райнда , а также герб Уильяма Чемберса . [259] [260] Потолок и открытые экраны в вестибюле были спроектированы Эсме Гордон и добавлены в 1940 году. [259] Фрагмент средневекового слепого узора виден на западном конце этого экрана. [259]

Первоначально южный трансепт простирался только до линии южных нефов; он был расширен поэтапно по мере добавления проходов Престона, Чепмена и Святой Крови. [232] Оригинальный цилиндрический свод сохранился до неловко вставленной поперечной арки, поддерживаемой тяжелыми кронштейнами между внутренними арками трансепта: эта арка, вероятно, была вставлена ​​после создания прохода Престона, когда внутренние арки трансепта были соответственно расширены. [232] [239] Поперечная арка несет расширение к нижней части башни, включая ажурное окно 15-го века. [261] Южный трансепт был повышен, а фонарь и гипсовый сводчатый потолок были вставлены во время реставрации Ожога. [232]

Кроссовер и трансепты

Хор

Серия « Здания Шотландии» называет хор «лучшим образцом архитектуры позднесредневековой приходской церкви в Шотландии». [227] Хор датируется двумя периодами строительства: один в XIV веке, а другой в XV веке. [262] Археологические раскопки показывают, что хор был расширен почти до нынешних размеров за один этап до работ середины XV века. [40]

Хор изначально был построен как зал церкви : как таковой, он был уникальным в Шотландии. [227] Западные три пролета хора относятся к этому начальному периоду строительства. Аркады этих пролетов поддерживаются простыми восьмиугольными колоннами. [227] В середине XV века к восточному концу хора были добавлены два пролета , а центральная секция была поднята, чтобы создать фонарь под сводчатым потолком из камня. [263] Пружины оригинального свода все еще видны над некоторыми капителями колонн хора, а контур оригинальной крыши виден над восточной аркой пересечения. [236] Гротеск на пересечении центрального ребра потолка и восточной стены башни может быть фрагментом церкви XII века. [44] Две колонны и две полуколонны, построенные во время этого расширения в самых восточных пролетах хора, по типу аналогичны колоннам в проходе Олбани. [263]

Из двух колонн, добавленных во время этого расширения, северная известна как «Колонна короля», поскольку на ее капители изображен герб Якова III на восточной стороне; Якова II на западной стороне; Марии Гельдернской на северной стороне; и Франции на южной стороне. [264] [265] Эти гербы датируют работу между рождением Якова II в 1453 году и смертью Марии Гельдернской в ​​1463 году; неполная прорезь в гербе Якова II может указывать на то, что он был мертв, когда началась работа, датируя ее после 1460 года. [266] Южная колонна известна как «Колонна города». [265] На ее капители изображен герб Уильяма Престона из Гортона на восточной стороне; Джеймса Кеннеди, епископа Сент-Эндрюса, на западной стороне; Николаса Оттерборна , викария Эдинбурга, на северной стороне; и Эдинбурга на южной стороне. На южном ответвлении изображен герб Томаса Крэнстоуна, главного магистрата Эдинбурга; на северном ответвлении изображен герб Александра Нейпира из Мерчистона , проректора Эдинбурга . [267] Археологические раскопки в 1980-х годах обнаружили доказательства того, что эти работы и создание Престонского прохода могли быть частично вызваны разрушением конструкции частей церкви из-за плохого фундамента и необходимости реконструкции. [40]

Хор

Хоровые проходы

Из двух хоровых нефов северный составляет всего две трети ширины южного нефа, в котором до Реформации находилась часовня Богоматери . [227] [220] Ричард Фосетт предполагает, что это указывает на то, что оба хоровых нефа были перестроены после 1385 года. [220] В обоих нефах кривизна перемычек между ребрами создает эффект купола в каждом пролете. [235] [244] [268] Ребра, по-видимому, выполняют структурную функцию; однако отсутствие какого-либо пересечения между боковыми и продольными ячейками каждого пролета означает, что эти своды фактически являются стрельчатыми цилиндрическими сводами . [13] [269] Будучи добавленными как часть расширения в середине XV века, восточные пролеты обоих нефов содержат надлежащие боковые ячейки. [263] Северная стена северного хорового нефа содержит гробницу XV века; В этой стене был восстановлен гротеск , который, возможно, относится к церкви XII века. [44] [263] В восточном конце южного прохода находится каменная лестница, добавленная Бернардом Фейлденом и Симпсоном и Брауном в 1981–1982 годах. [263]

Проход Чемберса находится к северу от самого западного отсека северного хорового прохода. Эта часовня была создана в 1889–91 годах Макгиббоном и Россом как мемориал Уильяму Чемберсу . [263] Этот проход стоит на месте средневековой ризницы , которая во время Реформации была преобразована в офис городского клерка, прежде чем была восстановлена ​​в своем первоначальном виде Уильямом Берном . [270] Макгиббон ​​и Росс удалили стену между ризницей и церковью и вставили новую арку и сводчатый потолок, оба из которых включают средневековую кладку. [263] [271]

Придел Престона находится к югу от трех западных отсеков южного хорового придела. Он назван в честь Уильяма Престона из Гортона, который пожертвовал церкви руку Святого Джайлза ; герб Престона повторяется в выступах и капителях часовни. [254] [272] Городской совет начал строительство придела в 1455 году, обязавшись завершить его в течение семи лет; однако наличие в приделе выступа с гербом лорда Хейлза , проректора Эдинбурга в 1480-х годах, предполагает, что строительство заняло значительно больше времени. [263] Свод и колонны придела яруса похожи на те, что были в расширении хора в 15 веке. [254] [259] Колонны и капители также имеют сильное сходство с теми, что находятся между внутренним и внешним южными нефами. [273]

Проход Чепмена простирается к югу от самого западного залива прохода Престона. Проход был основан Уолтером Чепменом ; разрешение на строительство было получено в 1507 году, а освящение состоялось в 1513 году. [259] Потолок прохода представляет собой стрельчатый цилиндрический свод , центральный выступ которого изображает ангела, несущего руки Чепмена, пронзенные руками его первой жены, Мариоты Керкеттил. [259] [273] Проход был разделен на три этажа во время реставрации Берна, а затем восстановлен в 1888 году под руководством Роберта Роуанда Андерсона . [274]

Хоровые проходы

Витражное стекло

Церковь Святого Джайлса украшена витражами 19-го и 20-го веков, созданными разнообразными художниками и производителями. В период с 2001 по 2005 год витражи церкви были восстановлены компанией Stained Glass Design Partnership of Kilmaurs . [275]

Фрагменты средневековых витражей были обнаружены в 1980-х годах: ни один из них не был явно живописным, а некоторые, возможно, были гризайлью . [61] Окно до Реформации, изображающее слона и эмблему объединения молотобойцев, сохранилось в проходе Сент-Элои до 19-го века. [276] Ссылки на удаление витражей после Реформации неясны. [86] [277] Схема цветного стекла рассматривалась еще в 1830 году: за три десятилетия до того, как первое новое цветное стекло в здании церкви Шотландии было установлено в Грейфрайарс Кирк в 1857 году; однако план был отклонен городским советом . [204] [278]

Викторианские окна

Иисус возносится на небеса в восточном окне Ballantine & Son (1877). Большинство окон в церкви Св. Джайлса принадлежат фирме Ballantine.

К 1860-м годам отношение к витражам в шотландском пресвитерианстве стало более либеральным , и вставка новых окон стала ключевым компонентом плана Уильяма Чемберса по восстановлению церкви Св. Джайлса. [164] Фирме Джеймса Баллантайна было поручено создать последовательность, изображающую жизнь Христа , как было предложено художниками Робертом Хердманом и Джозефом Ноэлем Пэтоном . Эта последовательность начинается с окна 1874 года в северном проходе хора и достигает кульминации в большом восточном окне 1877 года, изображающем Распятие и Вознесение . [279] [280]

Другие окна Ballantine & Son — это окно блудного сына в южной стене южного нефа; западное окно придела Олбани, изображающее притчу о мудрых и неразумных девах и притчу о талантах (1876); и западное окно придела Престона, изображающее Святого Павла (1881). [281] Ballantine & Son также ответственны за окно придела Святой Крови, изображающее убийство и похороны регента Морея (1881): это единственное окно церкви, которое изображает события из шотландской истории. [282] [283] [284] Эндрю Баллантайн создал западное окно в южной стене внутреннего южного нефа (1886): оно изображает сцены из жизни Моисея . [282] Последующее поколение фирмы Ballantine, Ballantine & Gardiner, создало окна, изображающие первую Пятидесятницу (1895) и Святого Петра (1895–1900) в проходе Престона; Давида и Ионафана в восточном окне южной стороны внешнего прохода южного нефа (1900–01); Иосифа в восточном окне южной стены внутреннего прохода южного нефа (1898); и, в окнах прохода Chambers, строительство храма Соломоном ( 1892) и сцены из жизни Иоанна Крестителя (1894). [281] [271]

Окно Иисуса Навина Эдварда Берн-Джонса (1886)

Несколько поколений фирмы Ballantine выполнили геральдические окна в эркерном окне внешнего южного нефа (1883) и в верхнем ряду хора (1877–1892): последняя серия изображает герб Incorporated Trades of Edinburgh . Дэвид Смолл отвечает за самое восточное окно северной стороны верхнего ряда (1879). [281] Ballantine & Son также изготовили окно в проходе Чепмена, показывающее гербы известных роялистов 17-го века (1888); в проходе Святого Элоя компания Glass Stainers' Company изготовила сопутствующее окно, показывающее гербы известных ковенантеров (1895). [282] [285]

Дэниел Коттье спроектировал восточное окно северной стороны северного нефа, изображающее христианские добродетели (1890). Коттье также спроектировал большое западное окно, теперь замененное, изображающее Пророков (1886). [282] [286] [287] Эдвард Берн-Джонс спроектировал окно в западной стене северного нефа (1886). Оно было изготовлено Morris & Co. и показывает Иисуса Навина и израильтян в верхней части с дочерью Иеффая , Мириам , и Руфь в нижней части. [282] [286] [287] Другими художниками витражей викторианской эпохи, представленными в церкви Святого Джайлса, являются Берлисон и Гриллс , которые выполнили окно Патриархов на западной стене внутреннего южного нефа, и Чарльз Имер Кемпе , который создал западное окно южной стороны внешнего южного нефа: на нем изображены библейские писатели. [282]

окна 20 века

Деталь окна северного трансепта работы Дугласа Страхана (1922)

Оскар Патерсон отвечает за западное окно северной стороны северного нефа (1906): на нем изображены святые, связанные с церковью Св. Джайлза. [282] Карл Парсонс спроектировал западное окно южной стороны южного хорового прохода (1913): на нем изображены святые, связанные с Шотландией. [280] Дуглас Страхан отвечает за окна фонаря хора, на которых изображены святые (1932–35), и за окно северного трансепта (1922): на нем изображен Христос, идущий по воде и успокаивающий Галилейское море , рядом с золотыми ангелами, покоряющими демонов, которые представляют четыре ветра земли . [175] [282] [288]

Окна конца 20-го века включают окно в северном трансепте , созданное Уильямом Уилсоном , с изображением Святого Андрея (1954), и восточное окно прохода Олбани на тему Иоанна Богослова , спроектированное Фрэнсисом Спиром и расписанное Артуром Пирсом (1957). [282] [289] [290] Самым значительным недавним окном является большое западное окно, мемориал Роберту Бернсу (1985). Оно было спроектировано Лейфуром Брейдфьордом для замены окна Коттье 1886 года, стекло которого вышло из строя. [282] [291] [292] Схема цветного стекла, разработанная Кристианом Шоу, была установлена ​​в южном трансепте за органом в 1991 году. [290]

Мемориалы

Герб Эдинбурга со средневековой мемориальной доски в Престонском проходе

В Сент-Джайлсе более ста мемориалов, большинство из которых датируются XIX веком и позднее. [293]

В средневековый период пол церкви Св. Джайлса был вымощен мемориальными камнями и латунью; после Реформации они были постепенно очищены . [294] Во время реставрации Берна в 1829–1833 годах большинство мемориалов, построенных после Реформации, были уничтожены; фрагменты были вывезены в Калтер-Майнс и Суонстон . [295]

Установка мемориалов выдающимся шотландцам была важной частью планов Уильяма Чемберса сделать Сент-Джайлс « Вестминстерским аббатством Шотландии». [294] [164] С этой целью в 1880 году был создан совет директоров для надзора за установкой новых памятников; он продолжал выполнять эту функцию до 2000 года. [296] Все мемориалы были законсервированы в период с 2008 по 2009 год. [297]

Древние мемориалы

Памятник регенту Морею

Средневековые могильные ниши сохранились в проходе Престона, проходе Святой Крови, проходе Олбани и северном хоровом проходе; наряду с ними фрагменты мемориальных камней были повторно включены в восточную стену прохода Престона: они включают мемориал «Иоганнесу Турису де Иннерлейту» и резьбу герба Эдинбурга . [295]

Мемориальная латунь регенту Морею расположена на его памятнике в проходе Святой Крови. На табличке изображены женские персонификации Справедливости и Религии, обрамляющие герб регента , и надпись Джорджа Бьюкенена . Табличка была надписана Джеймсом Греем на задней стороне фрагмента мемориальной латуни конца XV ​​века: стекловолоконная копия этой стороны латуни установлена ​​на противоположной стене. [295] [298] Первоначально табличка была установлена ​​на памятнике 1570 года работы Мердока Уокера и Джона Райотелла: он был уничтожен во время реставрации Берна, но табличка была сохранена и восстановлена ​​в 1864 году, когда Джон Стюарт, 12-й граф Морей, поручил Дэвиду Кузену разработать копию мемориала своего предка. [280] [298]

Мемориальная доска в подвальной ризнице увековечивает память Джона Стюарта, 4-го графа Атолла , похороненного в проходе Чепмена в 1579 году. [295] Мемориальная доска в память о Нейпирах из Мерчистона расположена на северной внешней стене хора. [211] Она, вероятно, была установлена ​​на южной стороне церкви Арчибальдом Нейпиром, 1-м лордом Нейпиром в 1637 году; она была перенесена на свое нынешнее место во время реставрации Берна. [226] [295]

Мемориалы викторианской и эдвардианской эпохи

Большинство мемориалов, установленных между реставрацией Бернса 1829–1833 годов и реставрацией Чемберса 1872–1883 ​​годов, сейчас находятся в северном трансепте: среди них белые мраморные таблички в память о генерал-майоре Роберте Генри Дике (умер в 1846 году); Патрике Робертсоне, лорде Робертсоне (умер в 1855 году); и Эглионеби Россе Карсоне (1856 год). [299] [300] Самый большой из этих мемориалов — массивная табличка, увенчанная урной, спроектированной Дэвидом Брайсом в память о Джордже Лоримере, декане гильдии и герое пожара в Королевском театре 1865 года (1867 год). [299] [301]

Мемориал Уолтеру Чепмену , 1879 г. , Фрэнсис Скидмор
Мемориал Дженни Геддес (1885)

Уильям Чемберс , финансировавший реставрацию 1872–1883 ​​годов, заказал мемориальную доску Уолтеру Чепмену в проходе Чепмена (1879 г.): она была спроектирована Уильямом Хэем и изготовлена ​​Фрэнсисом Скидмором . [280] [302] Сам Чемберс увековечен большой мемориальной доской в ​​красной мраморной раме (1894 г.): расположенная в проходе Чемберса, она была спроектирована Дэвидом Макгиббоном , а бронзовая табличка изготовлена ​​Гамильтоном и Инчесом . [303] Уильям Хей , архитектор, руководивший реставрацией (умер в 1888 году), увековечен мемориальной доской в ​​северном вестибюле трансепта с рельефным портретом Джона Райнда . [299] [304]

Первым мемориалом, установленным после реставрации палат, была медная доска, посвященная декану Джеймсу Ханнею, священнослужителю, чье чтение шотландского молитвенника Карла I в 1637 году вызвало беспорядки (1882). [285] [305] В ответ Джон Стюарт Блэки и Роберт Холлидей Ганнинг поддержали памятник Дженни Геддес , которая, согласно традиции, бросила табурет в Ханнея. Мемориальная доска 1885 года на полу между южными проходами нефа теперь отмечает предполагаемое место действий Геддеса. [285] [306] Другие исторические личности, увековеченные мемориальными досками этого периода, включают Агнес Кейт, графиню Морей (1893); Роберт Лейтон (1883); Гэвин Дуглас (1883); Александр Хендерсон (1883); Уильям Карстерс (1884); и Джон Крейг (1883), и Джеймс Далримпл, 1-й виконт Стэр (1906). [307]

Деталь мемориала Арчибальду Кэмпбеллу, 1-му маркизу Аргайлу (1895)

Крупнейшими мемориалами этого периода являются памятники в стиле якобинцев Джеймсу Грэхему, 1-му маркизу Монтроузу в проходе Чепмена (1888) и его сопернику Арчибальду Кэмпбеллу, 1-му маркизу Аргайлу , в проходе Святого Элоя (1895); оба выполнены из алебастра и мрамора и имеют форму эдикул, в которых лежат изображения их посвящённых в натуральную величину . Памятник Монтроузу был спроектирован Робертом Роуандом Андерсоном и вырезан Джоном и Уильямом Бирни Райндами . Памятник Аргайлу, финансируемый Робертом Холлидеем Ганнингом , был спроектирован Сидни Митчеллом и вырезан Чарльзом Макбрайдом . [308] [309]

Другие выдающиеся мемориалы этого периода включают мемориальную доску в стиле якобинца на южной стене южного хорового прохода, посвященную Джону Инглису, лорду Гленкорсу , спроектированную Робертом Роуэндом Андерсоном (1892); мемориал Артуру Пенрину Стэнли (умер в 1881 году) в Престонском проходе, включая рельефный портрет Мэри Грант ; и большой бронзовый рельеф Роберта Льюиса Стивенсона работы Огастеса Сент-Годенса на западной стене прохода Морей (1904). [308] Бронзовая статуя Джона Нокса в натуральную величину работы Джеймса Питтендрига Макгилливрея (1906) стоит в северном проходе нефа. Первоначально она стояла в готической нише в восточной стене прохода Олбани; ниша была удалена в 1951 году, а между 1965 и 1983 годами статуя стояла снаружи церкви, на Парламентской площади. [310]

Мемориалы 20-го и 21-го века

Мемориал Огастеса Сент-Годенса Роберту Льюису Стивенсону (1906)

В северном хоровом проходе бронзовая мемориальная доска в память о Софии Джекс-Блейк (умерла в 1912 году) и каменная мемориальная доска Джеймсу Николлу Огилви (1928 год) были спроектированы Робертом Лоримером . [311] Сам Лоример увековечен большой каменной мемориальной доской в ​​проходе Престона (1932 год): она была спроектирована Александром Патерсоном. [312] Ряд мемориальных досок в «Уголке писателей» в проходе Морей включают рельефные портреты их посвящённых: к ним относятся мемориалы Роберта Фергюссона (1927 год) и Маргарет Олифант (1908 год), скульпторы Джеймс Питтендри Макгилливрей ; Джона Брауна (1924 год), скульптор Пилкингтон Джексон ; и Джона Стюарта Блэки (умер в 1895 году) и Томаса Чалмерса (умер в 1847 году), спроектированные Робертом Лоримером . [280] [313] Другие рельефные портретные доски увековечивают память Роберта Инчеса (1922) в бывшем здании заседаний и Уильяма Смита (1929) в проходе Палат; первый был создан скульптором Генри Снеллом Гэмли . [314] Пилкингтон Джексон выполнил пару бронзовых рельефных портретов в каменных рамах Хоптон Вуд с фронтоном в память о Кэмероне Лизе (1931) и Уоллесе Уильямсоне (1936): они обрамляют вход в часовню Чертополоха в южном проходе хора. [299]

Мемориал Софии Джекс-Блейк , спроектированный Робертом Лоримером

Современные скульптуры включают мемориал Уэллсли Бейли в южном хоровом проходе, спроектированный Джеймсом Симпсоном (1987) и бронзовую скульптуру табурета Мерилин Смит в южном нефовом проходе, посвященную Дженни Геддес (1992). [315] Самые последние мемориалы — это мемориальные доски от Kindersley Cardozo Workshop из Кембриджа в память о Джеймсе Янге Симпсоне (1997) и Рональде Колвилле, 2-м бароне Клайдсмуире (2003) в проходе Морей и в честь 500-летия Королевского колледжа хирургов Эдинбурга в северном хоровом проходе (2005). [316]

Военные мемориалы

викторианский

Викторианские военные мемориалы сосредоточены в западной части церкви. Самый старый военный мемориал — мемориал Джона Стилла членам 78-го (горного) пехотного полка, погибшим от болезней в Синде между 1844 и 1845 годами (1850): эта белая мраморная табличка содержит рельеф скорбящей женщины и расположена на западной стене нефа. [317] Рядом находится второй по возрасту военный мемориал — мемориал Уильяма Броди «Индийское восстание 1857 года » для 93-го (горного) пехотного полка (1864): на нем из белого мрамора изображены два солдата-горца, обрамляющие могилу. [318] [319]

Мемориал Королевских шотландских серых в Судане , Джон Райнд (1886)

Джон Райнд создал мемориал Королевских шотландских серых в Судане (1886): большой латунный кельтский крест на сером мраморе. Джон Райнд и Уильям Бирни Райнд создали мемориал Легкой пехоты Хайленда Второй англо-бурской войны : латунную мемориальную доску в мраморной раме. Уильям Бирни Райнд и Томас Дункан Райнд создали мемориал 1-го батальона Королевских шотландцев Второй англо-бурской войны : бронзовый рельеф в мраморной раме с фронтоном (1903); WS Black разработал мемориал 3-го батальона Королевских шотландцев Второй англо-бурской войны: портретную мраморную мемориальную доску, увенчанную ангелом в окружении обелисков . [320]

Мировые войны

Мемориал Первой мировой войны , созданный Генри Снеллом Гэмли (1926 г.)

Мемориал Элси Инглис в северном проходе хора был спроектирован Фрэнком Мирсом и высечен из розового французского камня и сланца Пилкингтоном Джексоном (1922): на нем изображены ангелы Веры, Надежды и Любви . [321] Джексон также выполнил мемориал Галлиполийской кампании 5-го батальона Королевских шотландцев — бронзовый с мраморной табличкой (1921) — и мемориал Первой мировой войны 16-го батальона (МакКрея) , изображающий Святого Михаила и высеченный из портлендского камня : он был спроектирован Робертом Лоримером , который также спроектировал бронзовую мемориальную доску Медицинскому корпусу Королевской армии в северном проходе хора. [299] [322] Среди отдельных жертв войны, увековеченных в церкви Св. Джайлза, были Нил Примроуз (1918) и сэр Роберт Арбетнот, 4-й баронет (1917). Служители и студенты Церкви Шотландии и Объединенной свободной церкви Шотландии увековечены в большой дубовой панели в восточной части северного нефа, созданной гг. Беггом и Лорном Кэмпбеллом (1920 г.) [323]

Генри Снелл Гэмли отвечает за мемориал Первой мировой войны в общине (1926 г.): расположенный в проходе Олбани, он состоит из большого бронзового рельефа ангела, венчающего «дух солдата», на его зеленой мраморной табличке указаны имена 99 членов общины, погибших в конфликте. [324] Гэмли также отвечает за расположенную поблизости белую мраморную и бронзовую табличку шотландским солдатам, погибшим во Франции (1920 г.); белый мраморный мемориал 9-го батальона Королевских шотландцев в южном проходе нефа (1921 г.); и бронзовый рельефный портретный мемориал Эдварду Максвеллу Сальвесену в северном проходе хора (1918 г.). [325]

Имена 38 членов общины, погибших во Второй мировой войне , высечены на табличках, спроектированных Эсме Гордон в средневековой гробнице в проходе Олбани: они были открыты на освящении прохода Олбани как военной мемориальной часовни в 1951 году. Как часть этого мемориала, крест с панелями Элизабет Демпстер был установлен на восточной стене прохода. [62] [248] Другие известные мемориалы Второй мировой войны включают большую деревянную табличку Бэзила Спенса 94-му (город Эдинбург) тяжелому зенитному полку Королевской артиллерии (1954) в северном проходе хора и близлежащий мемориал капелланам Церкви Шотландии (1950): он изображает Святого Андрея в бронзовом рельефе и был изготовлен Чарльзом Хеншоу. [299]

Функции

До Реформации церковь Святого Джайлза была оборудована примерно пятьюдесятью каменными алтарями, каждый со своей собственной мебелью и тарелками. [62] [d] Отчеты декана гильдии с XVI века также указывают на то, что церковь обладала пасхальной гробницей , причастным домом , хором , аналой , кафедрой , деревянными люстрами и хорами . [2] 16 декабря 1558 года ювелир Джеймс Мосман взвесил и оценил сокровища церкви Святого Джайлза, включая реликварий с ручкой святого с бриллиантовым кольцом на пальце, серебряный крест и ладью для благовоний. [326] Во время Реформации интерьер был разобран, и новая кафедра на восточной стороне перекрестка стала центральной точкой церкви. Были установлены сиденья для детей, городского совета и торговых гильдий, а также был добавлен стул покаяния. После Реформации церковь Святого Джайлса постепенно разделили на более мелкие церкви. [87]

При реставрации церкви Уильямом Хэем в 1872–1883 ​​годах были удалены последние внутренние перегородки после Реформации, и церковь была ориентирована лицом к столу причастия в восточной части; неф был обставлен стульями, а хор — скамьями; низкие перила отделяли неф от хора. Серия «Здания Шотландии» описывала это расположение как «Высокое пресвитерианское ( Низкое англиканское )». Большая часть церковной обстановки датируется этой реставрацией и далее. С 1982 года церковь была переориентирована так, что сиденья в хоре и нефе были обращены к центральному столу причастия под пересечением. [62]

Мебель

Кафедры, столы и купель

Кафедра датируется 1883 годом и была вырезана из каенского камня и зеленого мрамора Джоном Райндом по проекту Уильяма Хэя . Кафедра восьмиугольная с рельефными панелями, изображающими акты милосердия . [327] Восьмиугольная дубовая кафедра 1888 года с высоким шпилечным балдахином стоит в проходе Морей: она была спроектирована Робертом Роуандом Андерсоном . [62] До Реформации в церкви Св. Джайлса была деревянная кафедра . В апреле 1560 года ее заменили деревянной кафедрой с двумя запирающимися дверями, вероятно, расположенной на восточной стороне перехода ; также была установлена ​​кафедра. [328] Медная кафедра с орлом стоит на южной стороне перехода: она была подарена анонимной парой для использования в проходе Морей. [329] Бронзовые ступени кафедры были высечены Жаклин Штигер и пожертвованы в 1991 году Ассоциацией ветеранов Нормандии . [330] [331] До 1982 года напротив кафедры в западном конце хора стояла каенская каменная кафедра, спроектированная Уильямом Хэем . [332]

Расположенный в переходе, причастный стол представляет собой блок каррарского мрамора, открытый в 2011 году: он был подарен Роджером Линдсеем и спроектирован Люком Хьюзом. Он заменил деревянный стол, использовавшийся с 1982 года. [333] Простой причастный стол, использовавшийся после реставрации Чемберса , был подарен Западной приходской церкви Стерлинга в 1910 году и заменен дубовым причастным столом, спроектированным Робертом Лоримером и выполненным Натаниэлем Гривом. На столе изображены расписные резные изображения Агнца Божьего , Святого Джайлза и ангелов; в 1953 году он был удлинен компанией Scott Morton & Co. и теперь стоит в проходе Престона. [334] [335] В проходе Олбани находится нео-якобинский причастный стол работы Уайтока и Рида, который был установлен во время освящения прохода в качестве военной мемориальной часовни в 1951 году. [62] [248] Небольшой причастный стол с кельтским узлом и цветочным орнаментом был добавлен в проход Престона в 2019 году; он был спроектирован Шенной Эштон и изготовлен Grassmarket Furniture. [336]

Орлиная кафедра (1886) и ступени Жаклин Штигер (1991)

Стол для причастия и запрестольный образ в проходе Чамберса были спроектированы Робертом Лоримером и Джоном Фрейзером Мэтью в 1927–29 годах. Запрестольный образ содержит рельеф поклонения младенцу Христу ангелами: это работа Морриса и Элис Мередит Уильямс . [62] В 1931 году Мэтью спроектировал запрестольный образ и стол для причастия в проходе Морей; они были сняты в 1981 году и позже проданы Национальному музею Шотландии . [337] [338] Запрестольный образ в форме готической аркады стоял в восточном конце церкви после реставрации Чамберса; он был спроектирован Уильямом Хэем и выполнен из камня Кан с зелеными мраморными колоннами. В 1953 году его заменили тканевым запрестольным образом, спроектированным Эсме Гордон . Запрестольный образ Гордона был снят в 1971 году; восточная стена сейчас голая. [339]

Шрифт Джона Райнда

Каменная купель из Кана, созданная Джоном Райндом , имеет форму коленопреклоненного ангела, держащего гребешок ; купель является точной копией купели Бертеля Торвальдсена для церкви Богоматери в Копенгагене . Первоначально она стояла около кафедры, а затем была перемещена в западный конец южного нефа; между 1916 и 1951 годами она стояла в проходе Олбани; затем ее переместили около западной двери, а с 2015 года она стоит в северном проходе хора. [62] [340]

Сиденья

С 2003 года новые стулья, многие из которых имеют небольшие латунные таблички с именами жертвователей, заменили стулья 1880-х годов от West and Collier по всей церкви. [341] Два ряда хоровых сидений в полукруглом расположении занимают южный трансепт; они были установлены Whytock & Reid в 1984 году. Whytock & Reid также предоставили ящиковые скамьи для нефа в 1985 году; с тех пор они были удалены. [329] В 1552 году, до Реформации , Эндрю Мансиоун выполнил южный ряд хоровых сидений ; северный ряд, вероятно, был импортирован. В 1559 году, в начале шотландской Реформации , они были перевезены в Толбут для сохранности; они, возможно, были повторно использованы для меблировки церкви после Реформации. [87] [2]

Королевская скамья

Со времен регентства Марии де Гиз в церкви Св. Джайлза был королевский лофт или скамья . [j] Расположенное между южным проходом хора и проходом Престон, нынешнее место монарха имеет высокую спинку и балдахин, на котором стоит королевский герб Шотландии ; это дубовое сиденье и стол были созданы в 1953 году по проекту Эсме Гордон и включают элементы бывшей королевской скамьи 1885 года Уильяма Хэя . [62] [248] Королевская скамья Хэя стояла в проходе Престон; она заменила дубовую королевскую скамью 1873 года, также спроектированную Хэем и выполненную Джоном Тейлором и сыном: она была переделана в качестве внутреннего западного крыльца и была убрана в 2008 году. [62] [202]

Металлоконструкции, освещение и пластины

Ворота и перила прохода Олбани, прохода Св. Элои, прохода Святой Крови и прохода Чепмена являются работой Фрэнсиса Скидмора и датируются реставрацией Чемберса. Скидмор также изготовил перила алтаря — теперь удаленные — и железные экраны в восточном конце северного прохода хора: они изначально окружали проход Морей. [342] Ворота и кронштейн купели в проходе Чемберса — работы Томаса Хэддена и датируются обозначением прохода как Часовни Молодежи в 1927–29 годах. [62] Западная дверь окружена экраном из металла и синего стекла 2008 года работы Лейфура Брейдфьорда. [202]

Церковь освещается люстрами из нержавеющей стали и алюминия, а также скрытыми полосами света под окнами. Люстры спроектированы так, чтобы вызывать ассоциации с лилиями , и были изготовлены в период с 2007 по 2008 год компанией Lighting Design Partnership недалеко от Эдинбурга; они заменили скрытую систему освещения 1958 года. [343] В 1882 году во время реставрации Chambers Фрэнсис Скидмор предоставил набор газовых люстр на основе люстры в St Mary Redcliffe , Бристоль. [344] Электрическое освещение было установлено в 1911 году, и Роберт Лоример спроектировал новые электрические люстры; при их демонтаже в 1958 году некоторые из них были пожертвованы церкви St John's Kirk, Perth and Cleish . [345] В проходе Олбани висит «Лампа памяти» из красного стекла работы Томаса Хаддена: ее стальная рама имитирует коронный шпиль церкви St Giles . В проходе Палат висит лампа с витражными панелями работы Дугласа Страхана . [62]

Среди принадлежащих церкви тарелок есть четыре причастных кубка, датированные 1643 годом, и два кувшина, датированные 1618 годом, подаренные Джорджем Монтенем , тогдашним епископом Линкольна . Среди церковного серебра есть две тарелки, датированные 1643 годом, и кувшин, датированный 1609 годом. [346]

Часы и колокола

Нынешние часы были изготовлены компанией James Ritchie & Son и установлены в 1911 году; они заменили часы 1721 года, изготовленные Langley Bradley из Лондона, которые сейчас находятся в Музее Эдинбурга . [347] Часы зарегистрированы в 1491 году . [213] Между 1585 и 1721 годами в церкви Святого Джайлса использовались бывшие часы аббатства Линдорес . [91]

Колокол HMS  Howe

Часовой колокол собора был отлит в 1846 году литейной мастерской Уайтчепела , возможно, из металла средневекового Большого колокола, который был снят около 1774 года. Большой колокол был отлит во Фландрии в 1460 году Джоном и Уильямом Хорхенами и имел герб Гельдерланда и изображение Богоматери с младенцем . [k] Роберт Максвелл отлил второй колокол в 1706 году, а третий — в 1728 году: они отбивают четверти , последний из них имеет герб Эдинбурга . [273] Между 1700 и 1890 годами на башне висел карильон из 23 колоколов, изготовленный в 1698 и 1699 годах Джоном Мейкле. [273] [348] Даниэль Дефо , посетивший Эдинбург в 1727 году, хвалил колокола, но добавил, что «они гораздо лучше слышны на расстоянии, чем вблизи». [349] В 1955 году анонимный старейшина пожертвовал один из колоколов карильона: он висит в готической деревянной раме рядом с проходом Chambers. [350] Рядом висит колокол HMS  Howe : он был подарен в 1955 году Адмиралтейством в ознаменование связи корабля с Эдинбургом. Колокол висит в раме, увенчанной военно- морской короной : она была сделана из палубных бревен Howe . [351] Вечерний колокол 1464 года стоит в проходе южного нефа. [273] [ 352]

Флаги и геральдика

Герб Георга II работы Родерика Чалмерса (1736 )

С 1883 года в нефе висели полковые знамена . [344] В 1982 году Шотландское командование британской армии предложило каталогизировать и сохранить цвета. Цвета были удалены из нефа, и 29 из них были восстановлены в проходе Морей. [329] С 1953 года знамена нынешних рыцарей Чертополоха висят в проходе Престон, около входа в часовню Чертополоха . [353] Знамя Дугласа Хейга висит в проходе Палат; оно было подарено в 1928 году леди Хейг после прощания с ее мужем в церкви Святого Джайлса. [177] Большая деревянная панель с изображением герба Георга II висит на стене башни над западным концом хора: она датирована 1736 годом и была написана Родериком Чалмерсом. [62] [204]

Знамя Феттернер, единственное сохранившееся религиозное знамя из дореформационной Шотландии , было изготовлено около 1520 года для Братства Святой Крови, алтарь которого находился в проходе Лаудера. Знамя, на котором изображены раненый Христос и орудия Его страданий , хранится в Национальном музее Шотландии . [354]

Национальный пакт

В церкви Св. Джайлса хранится один из оригинальных экземпляров Национального ковенанта Шотландии 1638 года. Копия в церкви Св. Джайлса была подписана ведущими участниками ковенанта , включая Джеймса Грэхема, 1-го маркиза Монтроуза ; Джона Лесли, 6-го графа Ротеса ; и Джона Кеннеди, 6-го графа Кассилиса . Ковенант оставался во владении семьи лэрда Дандаса до 1924 года, когда его купил Александр Уоллес и передал в дар церкви Св. Джайлса в 1926 году. Сейчас он стоит в простой дубовой раме в проходе Чепмена. [355]

Часовня Чертополоха

Интерьер часовни Чертополоха, вид на запад

Расположенная в юго-восточном углу церкви Святого Джайлса, часовня Чертополоха является часовней Ордена Чертополоха ; в нее можно попасть снаружи через восточную дверь церкви, а из самой церкви — через южный хоровой проход. [356]

При основании Ордена Чертополоха в 1687 году Яков VII приказал переоборудское аббатство в часовню для рыцарей. В следующем году, после отстранения Якова от должности , толпа разрушила интерьер часовни до того, как рыцари там встретились. В 19-м и начале 20-го веков было сделано несколько предложений либо отремонтировать аббатство Холируд для Ордена Чертополоха, либо создать часовню в соборе Святого Джайлза. В 1906 году, после того как сыновья Рональд Лесли-Мелвилл, 11-й граф Левен, пожертвовали 24 000 фунтов стерлингов из имения своего покойного отца, Эдуард VII приказал построить новую часовню на южной стороне собора Святого Джайлза. [357]

Попечители, назначенные королем для надзора за строительством часовни, назначили Роберта Лоримера архитектором. Попечители настояли на том, чтобы выбор мастеров отражал национальный характер часовни. Лоример собрал команду ведущих деятелей шотландского движения искусств и ремесел , включая Фиби Анну Траквейр для эмалевой работы , Дугласа Страхана для витражей , Джозефа Хейса для каменной работы и братьев Уильяма и Александра Клоу для работы по дереву. Луис Дэвис , который поставлял витражи, и Гильдия Бромсгроув , которая поставляла бронзовую фурнитуру, были единственными крупными спонсорами, базировавшимися за пределами Шотландии. Строительство началось в ноябре 1909 года, и часовня была завершена чуть больше года спустя. После ее официального открытия в июле 1911 года Георг V посвятил Лоримера в рыцари за его работу. [358] Благодаря постоянному добавлению табличек для стойл, гербов и знамен для новых рыцарей, традиция мастерства часовни сохраняется и по сей день. Рыцари Чертополоха встречаются в часовне не реже одного раза в год. [359]

Архитектурные критики отметили успешное использование Лоримером ограниченного участка для создания парящего произведения готической архитектуры , богатого архитектурными деталями. Ряд критиков подчеркивали важность часовни как продукта движения «Искусства и ремесла» , в котором совместное мастерство отдельных ремесленников определяет общий эффект. Некоторые критики также подчеркивали политическую роль часовни как выражения шотландского патриотизма, британского империализма и монархизма. [282]

Поклонение

Богослужения и литургия

В церкви Св. Джайлса каждое воскресенье проводятся три службы:

Каждый будний день в 12:00 проводится служба. [360] Воскресная утренняя служба также транслируется в прямом эфире на канале YouTube собора Святого Джайлса . [361]

До Реформации церковь Св. Джайлса использовала Сарум , при этом Высокая месса служилась у главного алтаря , а Низкая — у вспомогательных алтарей. После Реформации богослужения проводились в соответствии с Книгой общего порядка ; хоровое и органное пение псалмов без сопровождения прихожан заменило хоровую и органную музыку, а проповедь заменила мессу в качестве центрального элемента богослужения; также было введено публичное покаяние. [362] [363] Первоначально службы причастия проводились три раза в год; прихожане сидели за столами на козлах: эта практика продолжалась до 1870-х годов. [364] Попытка заменить Книгу общего порядка шотландской версией Книги общей молитвы 23 июля 1637 года спровоцировала беспорядки, которые привели к подписанию Национального соглашения . [365] С 1646 года использовался Справочник по общественному богослужению . Во времена Содружества Справочник вышел из употребления; Публичное покаяние, пение псалмов и чтение Библии были удалены из службы, и была введена проповедь мирян . [366] Между 1648 и 1655 годами служители воздержались от причастия в знак протеста. [367] Во время второго введения епископства при Карле II и Якове VII литургия вернулась к своей постреформационной форме, и не было никаких попыток привести ее в соответствие с практикой Церкви Англии . К началу 18-го века службы Книги общего чина были заменены импровизированными молитвами. [368]

Кэмерон Лиз , пастор с 1877 по 1911 год, был ведущей фигурой в литургическом возрождении среди шотландских пресвитерианских церквей во второй половине 19 века. Лиз использовал Euchologion Общества церковного обслуживания для служб причастия и составил Книгу общего порядка Св. Джайлза : она руководила ежедневными и воскресными службами между 1884 и 1926 годами . [369] При Лизе были введены рождественские, пасхальные и ночные службы . При финансовой поддержке Джона Ричи Финдли также была введена ежедневная служба впервые со времен Содружества . [370] Преемник Лиза, Эндрю Уоллес Уильямсон продолжил это возрождение и пересмотрел Книгу общего порядка Св. Джайлза . Еженедельная служба причастия была введена преемником Уильямсона, Чарльзом Уорром . [371] Текущая схема из четырех воскресных служб, включая два причастия, была принята в 1983 году во время правления Джиллесбуига Макмиллана . [372] Макмиллан внес ряд изменений в службы причастия, включая практику сбора причастников вокруг центрального стола причастия и передачи элементов друг другу. [373]

Известные услуги

Чарльз Уорр , священник церкви Св. Джайлза (справа), сопровождает герцога Йоркского (в центре) в День памяти павших , 1933 год.

Начиная со средневекового периода, в церкви Св. Джайлза регулярно и время от времени проводились службы гражданского и национального значения. Важные ежегодные службы, проводимые в церкви Св. Джайлза, включают гражданскую службу Воскресного поминовения Эдинбурга , службу Kirking of the council для городского совета , службу Kirking of the Courts для юристов, службу Thistle для рыцарей Чертополоха и службу во время Генеральной ассамблеи Церкви Шотландии . [374] Служба Kirking of the Parliament проводится в церкви Св. Джайлза при открытии каждой новой сессии Шотландского парламента с момента основания парламента в 1999 году; это возрождает более раннюю службу для парламента Шотландии . [375] [376]

St Giles' также долгое время поддерживал тесную связь с шотландскими, а затем и с британскими королевскими семьями; королевские рыцари Чертополоха , включая королеву как суверена ордена, посещают службу Чертополоха в St Giles' каждые два года. [359] Со времени регентства Марии де Гиз в St Giles' была королевская скамья или чердак. [377] [j] Известные службы для королевской семьи включают заупокойную мессу по Якову I (1437); службу по приветствию Анны Датской в ​​Шотландии (1590); богослужение во время визита Георга IV (1822); и получение Елизаветой II почестей Шотландии (1953). [379]

Значимые богослужения в церкви Св. Джайлза включают в себя мемориальную мессу по погибшим при Флоддене (1513 г.); благодарения за шотландскую Реформацию (1560 г.), Унию (1707 г.) и День Победы в Европе (1945 г.); и службу в честь открытия первого Эдинбургского международного фестиваля (1947 г.). [380] [381] [382] [383] Недавние богослужения ознаменовали возвращение в Шотландию Скунского камня (1996 г.) и открытие Национального музея Шотландии (1998 г.); служба примирения после референдума о независимости Шотландии 2014 г. также прошла в церкви Св. Джайлза. [382] [384]

В церкви Св. Джайлса состоялись похороны Элси Инглис (1917) и Дугласа Хейга (1928). [385] Среди известных недавних похорон — похороны Робина Кука (2005) и Джона Беллани (2013). [386] [387] Среди известных недавних свадеб — брак Криса Хоя и Сарры Кемп (2010). [388]

Хор

Хор собора Святого Джайлза — это смешанный хор из 30 взрослых, которым руководит магистр музыки Майкл Харрис. Хор поет на 10 утра причастия и в 11:30 утра на утренних службах по воскресеньям. Хор впервые гастролировал за рубежом, в США, в 2004 году и с тех пор часто гастролирует по Европе и Северной Америке. Хор также появлялся в теле- и радиопередачах, включая хоровое вечернее пение , и выпустил записи на собственном лейбле Aegidius . [389]

Нынешний хор был основан в 1879 году. [390] Это возродило традицию хоровой музыки в церкви Св. Джайлза: до Реформации к церкви Св. Джайлза была прикреплена школа пения, где четыре официальных хориста обучались вместе с другими мальчиками. Школа пения пришла в упадок после ухода ее учителя Джона Фети в 1551 году; однако Эдвард Хендерсон руководил ее восстановлением в годы, непосредственно предшествовавшие Реформации. [391] После Реформации Хендерсон продолжал преподавать там музыку, а также руководил неаккомпанируемым конгрегационалистским пением псалмов. [392]

Орган для духовых инструментов

Орган , построенный компанией Rieger Orgelbau и открытый в 1992 году .

Орган был завершен в 1992 году и расположен в южном трансепте: он был изготовлен Rieger Orgelbau и подарен Аластером Сальвесеном . Дуглас Лэрд спроектировал корпус: он имитирует нос корабля и использует окрашенный в красный цвет австрийский дуб вместе с декоративными элементами из бронзы и стекла. Орган имеет 4156 труб, большинство из которых оловянные . Глокен представляет собой кольцо из 37 колоколов, изготовленных Whitechapel Bell Foundry . [393] [394]

Нынешний орган заменил орган Harrison & Harrison 1878 года, первый орган в церкви со времен Реформации . [391] Первоначально этот орган имел 2 мануала и 26 регистров. Между 1872 годом и установкой этого органа на богослужениях использовалась фисгармония . [170] Harrison & Harrison перестроили орган в 1883 и 1887 годах. Юстас Ингрэм перестроил орган как инструмент с 4 мануалами и 60 регистрами в 1895 году. Ingram & Co перестроили орган в 1909 году и провели его капитальный ремонт между 1936 и 1939 годами. [395] Орган был реконструирован в 1940 году компанией Henry Willis & Sons как инструмент с 4 мануалами и 74 регистрами с новой консолью и дополнительной консолью в проходе Морей; новый корпус был разработан Эсме Гордон : он включал статуи ангелов и Джубала Элизабет Демпстер . [396] Вторая консоль была снята в 1980 году, и Уиллис провел капитальный ремонт органа в 1982 году. Орган был снят в 1990 году, некоторые из труб были перенесены в McEwan Hall , старую приходскую церковь Пиблза и Scottish Theatre Organ Preservation Trust; две были включены в новый орган; консоль была подарена церкви в Перте . [397] [398]

С 1996 года Майкл Харрис является органистом и магистром музыки; ему помогает Джордан Инглиш. [399] С момента установки первого органа после Реформации в 1878 году органистами церкви Св. Джайлса были следующие люди:

Министерство

Духовенство

Александр Уэбстер проповедует в церкви Толбут-Кирк на карикатуре Джона Кея 1785 года .

Нынешний пастор церкви Св. Джайлса — Калум Маклеод, который был переведен из Четвертой пресвитерианской церкви в Чикаго в 2014 году; он сменил Джиллесбига Макмиллана , который был назначен пастором в 1973 году и вышел на пенсию в 2013 году. Помощником пастора является Крейг Мик. [401] [402] [403] От Кэмерона Лиза до Джиллесбига Макмиллана каждый пастор церкви Св. Джайлса служил деканом Чертополоха ; Лиз и два его преемника, Эндрю Уоллес Уильямсон и Чарльз Уорр , также служили деканом Королевской капеллы в Шотландии. [404] В 1980 году помощником пастора была назначена Хелен Александер, став первой женщиной, пастором церкви Св. Джайлса. [405] Наряду со пастором в церкви Св. Джайлса есть сессия Кирка , состоящая примерно из 50 старейшин . [382]

Первым викарием церкви Св. Джайлза, записанным по имени, был Джон, который добавил свое имя к уставу аббатства Холируд в 1241 году. [406] Три последовательных викария церкви Св. Джайлза в 15 веке — Джон Метвен, Николас Оттерборн и Томас Булли — были известными церковнослужителями, которые также занимали высокие должности при шотландском королевском дворе. [407] В 1467 году булла папы Павла II сделала церковь Св. Джайлза коллегиальной и заменила роль викария на провоста, сопровождаемого викарием и шестнадцатью канониками . Уильям Форбс, последний викарий церкви Св. Джайлза, был повышен до ее первого провоста. [55] [56] Форбса сменил Гэвин Дуглас , который завершил свой среднешотландский перевод « Энеиды » Вергилия , «Энеадос» , в 1513 году, будучи провостом. [65]

В 1559 году Джон Нокс , лидер шотландской Реформации, стал первым протестантским священником церкви Св. Джайлса, служившим с перерывами до своей смерти в 1572 году. Преемники Нокса оказали влияние на сопротивление религиозным реформам Якова VI . [100] Хотя церковь Св. Джайлса была разделена на более мелкие церкви, священники были назначены в определенные церкви только после разделения Эдинбурга на приходы в 1598 году. [27] В период с 1633 по 1638 год и снова между 1661 и 1689 годами церковь Св. Джайлса служила резиденцией епископа Эдинбурга , и в ней служили декан и пребендарии . [19] Известными священниками церкви Св. Джайлса в XVIII веке были влиятельный ковенантер и виг Уильям Карстерс ; евангелический проповедник Александр Вебстер ; и Хью Блэр , ведущая фигура шотландского Просвещения . [408] [409]

Приходские и исторические общины

Нынешний приход St Giles' (или High Kirk) охватывает часть Старого города Эдинбурга , ограниченную железной дорогой, мостом Георга IV , Каугейтом и улицей Сент-Мэри. Между 1641 и 1929 годами приход High Kirk охватывал северную сторону High Street . [410] Со времен средневековья до 1598 года приход St Giles' охватывал весь город Эдинбург . До Реформации St Giles' находился в деканате Линлитгоу в архиепархии Сент-Эндрюс . [43 ]

Карта 1877 года, показывающая районы Нью-Норт, Олд и Хай до реставрации Чемберса .

Между 1561 и 1564 годами западная часть нефа была разделена: верхний этаж служил местом поклонения, а первый этаж служил расширением к Толбуту . Около 1581 года хор был разделен, чтобы создать Новую или Восточную Кирку, оставив перекресток , трансепты и оставшуюся часть нефа, чтобы сформировать Среднюю церковь Святого Джайлза или Старую или Большую Кирку. [99] [411] Священники Эдинбурга свободно чередовались между этими церквями до 1598 года, когда Тайный совет Шотландии приказал следующее разделение Эдинбурга на четыре прихода, в каждом из которых было по два священника:

В 1620 году Юго-Западная община переехала в недавно построенную церковь Грейфрайерс ; перегородка Верхнего Толбута оставалась незанятой до 1634 года. В 1625 году Тайный совет распорядился о следующей перестановке этих подразделений; однако неясно, было ли это когда-либо выполнено:

В 1633 году церковь Св. Джайлса стала кафедральным собором, и перегородка между Старой и Новой церквями была удалена, юго-восточная община переехала в Верхний Толбут, затем в период с 1639 по 1647 год занимала Старую церквушку, а затем переехала в Трон-церковь ; в этот период община Старой церквушки занимала Парламентский зал . [412] В 1641 году было произведено разделение Эдинбурга на шесть приходов; следующие приходы были выделены церкви Св. Джайлса:

В 1699 году община Нового Северного Дома собраний на Лонмаркете заняла северную половину перегородки Толбут, после чего она была названа «Хаддос Хол Кирк». [413] Толбут Кирк освободила церковь Св. Джайлза в 1843 году; Олд Кирк был закрыт в 1860 году [g] , а община Хаддос Хол – к тому времени известная как Западный Сент-Джайлз – освободила церковь Св. Джайлза в 1881 году, чтобы разрешить удаление внутренних перегородок. [m] С 1883 года община Хай Кирк занимает всю церковь. [416]

Культурные изображения

«Почти все они были в церкви Святого Джайлза с ее рваными, запятнанными кровью знаменами прошлого. Сэнди там не была и не хотела идти. Внешние стены старых церквей Эдинбурга пугали ее, они были из такого темного камня, словно существа цвета скалы Замка, и были построены так предостерегающе с поднятыми вверх пальцами». [417]

Мюриэль Спарк , «Расцвет мисс Джин Броди» (1961)

Реальный побег осужденного контрабандиста Джорджа Робертсона из церкви Толбут-Кирк во время богослужения в 1736 году описан в романе Вальтера Скотта « Сердце Мидлотиана» (1818). [418]

St Giles' is referenced twice in The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark (1961): first as a location the title character and her "set" of pupils pass by on a walk around Edinburgh and again as one of the "emblems of a dark and terrible salvation" contemplated by the protagonist, Sandy Stranger.[419]

In Disorderly Knights (1966), the fourth book of Dorothy Dunnett's Lymond Chronicles series, the protagonist, Sir Francis Crawford of Lymond, swears an oath in the Lauder Aisle of St Giles' and duels with Sir Graham Reid Malett on the steps of the church's high altar.[420]

In Avengers: Infinity War (2018), St Giles' features as one of the locations of a fight between the heroes and Thanos' Black Order. The scenes were filmed around the cathedral in spring 2017.[421]

See also

Notes

  1. ^ Some sources attribute the foundation of St Giles' to David's brother and predecessor, Alexander I.[9][10]
  2. ^ Symeon of Durham refers to the parish church at "Edwinsburch" as being in the possession of Lindisfarne in 854; however, whether this refers to a church on the site of the current St Giles', an earlier church, or another church is uncertain.[11][7]
  3. ^ In England, 162 ancient churches and at least 24 hospitals were dedicated to Saint Giles; though his only other surviving medieval dedication in Scotland is the parish church of Elgin.[16][17]
  4. ^ a b This figure is uncertain due to some altars' possessing multiple dedications, only one of which is named in references.[62]
  5. ^ Gordon and Buchanan led out a congregation known as the Free High Kirk. Initially, the congregation met at the Music Hall on George Street before moving to what is now the library of New College, Edinburgh; in 1935, the congregation moved to Reid Memorial Church in Blackford.[157]
  6. ^ Tweedie led most of his congregation out of St Giles, creating the Tolbooth Free congregation. They first met in Niddrie Street before moving to a building on Infirmary Street, where they worshipped from 1843 to 1852. They then worshipped in the Music Hall on George Street before moving to their own building on St Andrew's Square in 1858. In 1891, the congregation united with St Luke's Free Church to form Queen Street Free Church, based in the St Luke's buildings on Queen Street.[158]
  7. ^ a b Although no new minister was appointed to the Old Kirk, a congregation continued to meet in the southern portion of St Giles' and David Arnot, minister of the High Kirk, served as its interim moderator. In 1869, the congregation moved to a hall in Blackfriars Street then to a new church on the corner of St John's Street and Holyrood Road, off the Canongate, in 1882. The congregation moved to Crewe Toll in 1941 and to Pilton in 1952.[162] In 2014, the congregation united with St Andrew's, Muirhouse to form the Old Kirk and Muirhouse Parish Church.[163]
  8. ^ The dendrochronological evidence challenges most architectural histories, which date the crown steeple to the turn of the 16th century.[211][219][220][221]
  9. ^ Early sources give the date of the door's removal as 1760 or 1798; alternatively, it may have been removed during work carried out by Robert Burns, mason of Haddo's Hole Kirk, in 1796-97.[249]
  10. ^ a b James VI's royal loft was in the Old Kirk; from the reign of Charles I to the removal of partitions in 1883, the royal loft or pew was in the East or High Kirk.[378]
  11. ^ The Great Bell was inscribed, in Latin: "HONORABILES VIRI BURGENSES VILLAE DE EDINBVRGH IN SCOTIA HANC CAMPANAM FIERI FECERVNT ANNO DNI. M.CCCC.LVV: JOHS. ET WILHELMVS HOERHEN ME FECERVNT: IPSAMQVE CAMPANAM GYELIS VOCARI VOLVERVNT: DEFVNCTOS PLANGO: VIVOS VOCO: FVLMINA FRANGO" ("The honourable burgesses of the town of Edinburgh in Scotland had the bell made in the year of Our Lord 1460: John and William Hoehren made me: They wished it to be called the Bell of Saint Giles. I toll the knell of the dead: I call the living to prayer: I break the force of the lightning.").[273]
  12. ^ The other three divisions were:
  13. ^ West St Giles' first moved to a tin tabernacle on Bruntsfield Links then, in 1883, to a new church on Meadow Place, Marchmont, facing onto the Meadows. In 1972, the church united with the Grange and Warrender congregations to become Marchmont St Giles', based on Kilgraston Road in the Grange.[414][415]

References

  1. ^ a b MacGibbon and Ross 1896, ii p. 441.
  2. ^ a b c RCAHMS 1951, p. 28.
  3. ^ RCAHMS 1951, p. 29.
  4. ^ a b "'HIGH STREET AND PARLIAMENT SQUARE, ST GILES (HIGH) KIRK: LB27381'". historicenvironment.scot. Retrieved 4 July 2020.
  5. ^ Gordon 1958, p. 31.
  6. ^ Marshall 2009, pp. 2–4.
  7. ^ a b McIlwain 1994, p. 4.
  8. ^ a b "'History – St GILES' CATHEDRAL'". stgilescathedral.co.uk. 27 November 2017. Retrieved 26 August 2019.
  9. ^ a b MacGibbon and Ross 1896, ii p. 419.
  10. ^ Gray 1940, p. 14.
  11. ^ a b Lees 1889, p. 2.
  12. ^ "'Welcome'". stgilescathedral.org.uk. Retrieved 28 June 2020.
  13. ^ a b c Hannah 1934, p. 159.
  14. ^ Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 103–118.
  15. ^ a b "'Scotland's top tourist attractions saw 30 million people visit'". dailyrecord.co.uk. 5 March 2019. Retrieved 26 September 2019.
  16. ^ a b Farmer 1978, p. 189.
  17. ^ a b Marshall 2009, p. 2.
  18. ^ a b Marshall 2009, pp. 3–4.
  19. ^ a b c d e f g h i j k Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 103.
  20. ^ Froissart in Lees 1889, p. 5.
  21. ^ Lees 1889, p. 43.
  22. ^ a b Lees 1889, p. 155.
  23. ^ a b Lees 1889, p. 204.
  24. ^ "Church of Scotland cathedrals?". churchtimes.co.uk. Retrieved 29 September 2019.
  25. ^ Lees 1889, p. 205.
  26. ^ a b Marshall 2009, p. 110.
  27. ^ a b c d Dunlop 1988, p. 17.
  28. ^ Marshall 2009, pp. 135–136.
  29. ^ RCAHMS 1951, p. 25.
  30. ^ a b Coltart 1936, p. 136.
  31. ^ Catford 1975, p. 17.
  32. ^ Marshall 2009, p. 3.
  33. ^ Catford 1975, pp. 274–275.
  34. ^ Harris 1996, pp. 213–214, 605.
  35. ^ Harris 1996, p. 605.
  36. ^ Marshall 2009, pp. 30, 110.
  37. ^ Harris 1996, p. 586.
  38. ^ Catford 1975, p. 44.
  39. ^ Marshall 2009, p. 30.
  40. ^ a b c d e "Vol 22 (2006): Archaeological excavations in St Giles' Cathedral Edinburgh, 1981–93 | Scottish Archaeological Internet Reports". journals.socantscot.org. Retrieved 29 July 2021.
  41. ^ Harris 1996, p. 485.
  42. ^ Gray 1940, p. 23.
  43. ^ a b "'A Corpus of Scottish Medieval Parish Churches: Edinburgh St Giles Collegiate Church'". arts.st-andrews.ac.uk. Retrieved 16 May 2020.
  44. ^ a b c Marshall 2009, p. 4.
  45. ^ Marshall 2009, p. 6.
  46. ^ Marshall 2009, p. 8.
  47. ^ Lees 1889, p. 5.
  48. ^ a b Marshall 2009, p. 9.
  49. ^ Marshall 2009, pp. 9–10.
  50. ^ Lees 1889, pp. 17–18.
  51. ^ Marshall 2009, p. 11.
  52. ^ Lees 1889, p. 21.
  53. ^ Lees 1889, p. 28.
  54. ^ Marshall 2009, pp. 23–24.
  55. ^ a b Marshall 2009, p. 26.
  56. ^ a b Burleigh 1960, p. 81
  57. ^ Lees 1889, pp. 33–35.
  58. ^ Marshall 2009 pp. 15–16.
  59. ^ Lees 1889, pp. 34–35.
  60. ^ Lees 1889, p. 48.
  61. ^ a b Marshall 2009, p. 32.
  62. ^ a b c d e f g h i j k l m Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 114.
  63. ^ Lees 1889, p. 44.
  64. ^ Lees 1889, p. 69.
  65. ^ a b Marshall 2009, p. 29.
  66. ^ Lees 1889, p. 72.
  67. ^ James Balfour Paul, Accounts of the Treasurer, vol. 8 (Edinburgh, 1908), p. 312.
  68. ^ Michael Pearce, "A French Furniture Maker and the 'Courtly Style' in Sixteenth-Century Scotland", Regional Furniture vol. XXXII (2018), p. 130.
  69. ^ Marshall 2009, p. 42.
  70. ^ Marshall 2009, p. 45.
  71. ^ Lees 1889, p. 101.
  72. ^ Lees 1889, p. 103.
  73. ^ Marshall 2009, pp. 43–44.
  74. ^ Lees 1889, pp. 107–108.
  75. ^ Lees 1889, p. 108.
  76. ^ Burleigh 1960, p. 144.
  77. ^ Lees 1889, p. 109.
  78. ^ Lees 1889, p. 110.
  79. ^ a b c d e Marshall 2009, p. 49.
  80. ^ Lees 1889, p. 112.
  81. ^ Lees 1889, p. 114.
  82. ^ Lees 1889, pp. 115–116.
  83. ^ Lees 1889, pp. 117, 119.
  84. ^ Marshall 2009, p. 50.
  85. ^ Lees 1889, pp. 118–119.
  86. ^ a b Marshall 2009, p. 52.
  87. ^ a b c Marshall 2009, p. 53.
  88. ^ Marshall 2009, p. 61.
  89. ^ Lees 1889, pp. 156–157.
  90. ^ Lees 1889, pp. 157–158.
  91. ^ a b Marshall 2009, p. 68.
  92. ^ Burleigh 1960, p. 195.
  93. ^ Marshall 2009, p. 65.
  94. ^ Marshall 2009, p. 54.
  95. ^ Lees 1889, p. 200.
  96. ^ a b Coltart 1936, p. 135.
  97. ^ Lees 1889, p. 124.
  98. ^ Marshall 2009, p. 69.
  99. ^ a b Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 103, 106.
  100. ^ a b Lees 1889, p. 170.
  101. ^ Marshall 2009, p. 72.
  102. ^ Marshall 2009, pp. 74–75.
  103. ^ Lees 1889, pp. 186–187.
  104. ^ Lees 1889, p. 192.
  105. ^ Dunlop 1988, p. 75.
  106. ^ Steele 1993, p. 4.
  107. ^ Lees 1889, pp. 202–203.
  108. ^ Burleigh 1960, pp. 211–212.
  109. ^ Lees 1889, p. 206.
  110. ^ Marshall 2009, pp. 82–83.
  111. ^ Catford, 1975, p. 50.
  112. ^ Marshall 2009, p. 84.
  113. ^ Marshall 2009, p. 87.
  114. ^ Lees 1889, pp. 219–220.
  115. ^ Lees 1889, p. 222.
  116. ^ Marshall 2009, p. 88.
  117. ^ Lees 1889, p. 225.
  118. ^ Marshall 2009, p. 93.
  119. ^ Lees 1889, p. 228.
  120. ^ Lees 1889, pp. 230–231.
  121. ^ Lees 1889, p. 231.
  122. ^ Marshall 2009, p. 95.
  123. ^ Lees 1889, p. 239.
  124. ^ Lees 1889, pp. 243–244.
  125. ^ Lees 1889, p. 247.
  126. ^ Burleigh 1960, pp. 261–262.
  127. ^ Marshall 2009, p. 98.
  128. ^ "History". scotland.anglican.org. Retrieved 19 September 2019.
  129. ^ Gray 1940, p. 19.
  130. ^ Lees 1889, p. 245.
  131. ^ "Our history". osp.org.uk. Retrieved 19 September 2019.
  132. ^ Marshall 2009, p. 99.
  133. ^ Marshall 2009, p. 101.
  134. ^ Lees 1889, p. 251.
  135. ^ Lees 1889, pp. 255–256, 295.
  136. ^ Marshall 2009, p. 105.
  137. ^ Lees 1889, pp. 258–259.
  138. ^ a b c d e f g h i j k l Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 106.
  139. ^ Lees 1889, p. 258.
  140. ^ Lees 1889, p. 259.
  141. ^ Lees 1889, pp. 258, 260.
  142. ^ Marshall 2009, p. 112.
  143. ^ Lees 1889, p. 265.
  144. ^ Marshall 2009, pp. 112, 116.
  145. ^ Lees 1889, pp. 261–264.
  146. ^ Marshall 2009, pp. 113–115.
  147. ^ a b Marshall 2009, p. 115.
  148. ^ Lees 1889, pp. 263–264
  149. ^ Gray 1940, p. 21.
  150. ^ Lees 1889, p. 264.
  151. ^ Stevenson 1879, p. 10.
  152. ^ Marshall 2009, p. 116.
  153. ^ Gordon 1959, p. 4.
  154. ^ a b Fawcett 1994, p. 186.
  155. ^ Marshall 2009, pp. 115–116.
  156. ^ Dunlop 1988, p. 20.
  157. ^ Dunlop 1988, p. 275.
  158. ^ Dunlop 1988, p. 124.
  159. ^ Lees 1889, pp. 265, 304.
  160. ^ Dunlop 1988, p. 98.
  161. ^ Marshall 2009, p. 125.
  162. ^ Dunlop 1988, p. 424.
  163. ^ "'The Old Kirk and Muirhouse Parish Church'". google.com/site/okandmpc. Retrieved 16 May 2020.
  164. ^ a b c Marshall 2009, p. 120.
  165. ^ Marshall 2009, pp. 121–122.
  166. ^ Lees 1889, p. 273.
  167. ^ Marshall 2009, pp. 124–125, 139.
  168. ^ Burleigh 1960, pp. 389–390.
  169. ^ Marshall 2009, pp. 122–127.
  170. ^ a b Marshall 2009, p. 127.
  171. ^ Marshall 2009, p. 123.
  172. ^ Marshall 2009 pp. 136–138.
  173. ^ Matthew 1988, pp. 19–21.
  174. ^ a b Marshall 2009, p. 152.
  175. ^ a b Marshall 2009, p. 153.
  176. ^ "Elsie Inglis". rcpe.ac.uk. 8 March 2017. Retrieved 26 September 2019.
  177. ^ a b Marshall 2009, p. 156.
  178. ^ Burleigh 1960, p. 403.
  179. ^ Marshall 2009, pp. 158–159.
  180. ^ Marshall 2009, pp. 160–161.
  181. ^ "Very Reverend Gilleasbuig Macmillan retires at 70". edinburghnews.scotsman.com. Retrieved 26 September 2019.
  182. ^ "Renewal Appeal". stgilescathedral.co.uk. Retrieved 26 September 2019.
  183. ^ "Welcome". stgilescathedral.co.uk. Retrieved 26 September 2019.
  184. ^ "Queen's coffin to move to St. Giles' Cathedral, King Charles and Camilla appear at Westminster Hall". NBC News. Retrieved 12 September 2022.
  185. ^ "Queen Elizabeth's coffin arrives in Edinburgh as thousands pay tribute". CBC News. Retrieved 12 September 2022. The coffin will be moved from Buckingham Palace on Wednesday to the Houses of Parliament to lie in state until the funeral at Westminster Abbey on Sept. 19.
  186. ^ "Princess Anne makes history by standing guard over the Queen's coffin for the Vigil of the Princes". Independent. 13 September 2022. Retrieved 14 September 2022.
  187. ^ "Scotland marks Coronation of The King and Queen". The Scottish Government. Retrieved 17 August 2023.
  188. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii pp. 419–420.
  189. ^ Fawcett 2002, pp. 335–336.
  190. ^ a b Fawcett 2002, p. 45.
  191. ^ Hannah 1934, pp. 150, 156, 159.
  192. ^ Coltart 1936, p. 10.
  193. ^ Marshall 2009, pp. 171–172.
  194. ^ a b c d e RCAHMS 1951, p. 26.
  195. ^ Fawcett 1994, pp. 186–187.
  196. ^ Marshall 2009, p. 113.
  197. ^ Gifford, McWilliam, Walker, pp. 107–108.
  198. ^ Marshall 2009, p. 185.
  199. ^ a b c Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 107.
  200. ^ "Canmore" (PDF). Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland. 3 June 2011. Retrieved 14 February 2024.
  201. ^ Marshall 2009, pp. 134–135.
  202. ^ a b c Marshall 2009, p. 190.
  203. ^ Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 106–107.
  204. ^ a b c Marshall 2009, p. 114.
  205. ^ Fawcett 2002, p. 90.
  206. ^ Rickman in Lees 1889, p. 261.
  207. ^ Fawcett 1994, p. 189.
  208. ^ Marshall 2009, pp. 114–115.
  209. ^ Coltart 1936, pp. 10, 43.
  210. ^ Fawcett 2002, pp. 73–75.
  211. ^ a b c d e f Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 108.
  212. ^ RCAHMS 1951, p. 27.
  213. ^ a b Marshall 2009, p. 40.
  214. ^ Marshall 2009, pp. 72, 94, 154.
  215. ^ Catford 1975, p. 27.
  216. ^ Coltart 1936, p. 133.
  217. ^ Lees 1889, p. 1.
  218. ^ "'The dendrochronology of St Giles Kirk tower, Edinburgh'". dendrochronicle.co.uk. Retrieved 1 June 2020.
  219. ^ a b c d e RCAHMS 1951, p. 30.
  220. ^ a b c Fawcett 1994, p. 187.
  221. ^ a b MacGibbon and Ross 1896, ii p. 445.
  222. ^ Hume 2005, p. 42.
  223. ^ Fawcett 2002, p. 86.
  224. ^ Hannah 1934, pp. 174–175.
  225. ^ Coltart 1936, p. 48.
  226. ^ a b MacGibbon and Ross 1896, ii p. 449.
  227. ^ a b c d e f g Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 109.
  228. ^ Fawcett 2002, p. 85.
  229. ^ Marshall 2009, pp. 72, 189.
  230. ^ Hay 1976, p. 252.
  231. ^ Marshall 2009, pp. 66, 97.
  232. ^ a b c d e f g h i Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 112.
  233. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii p. 420.
  234. ^ Hay 1976, p. 247.
  235. ^ a b MacGibbon and Ross 1896, ii p. 435.
  236. ^ a b MacGibbon and Ross 1896, ii p. 433.
  237. ^ a b c d e f g h i j k l m Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 113.
  238. ^ a b c MacGibbon and Ross 1896, ii p. 426.
  239. ^ a b c d e f g h i j k l m n RCAHMS 1951, p. 31.
  240. ^ Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 112–113.
  241. ^ MacGibbon and Ross 1896 ii, pp. 122–126.
  242. ^ Fawcett 2002, pp. 201–202.
  243. ^ Fawcett 1994, pp. 188–189.
  244. ^ a b Coltart 1936, p. 134.
  245. ^ Lees 1889, pp. 22–23.
  246. ^ Marshall 2009, pp. 12–13.
  247. ^ Marshall 2009, p. 132.
  248. ^ a b c d Marshall 2009, p. 159.
  249. ^ Lees 1889, pp. 258, 402.
  250. ^ Marshall 2009, p. 5.
  251. ^ Gordon 1959, p. 5.
  252. ^ Hay 1976, p. 249.
  253. ^ Lees 1889, p. 23.
  254. ^ a b c d e MacGibbon and Ross 1896, ii p. 438.
  255. ^ Marshall 2009, pp. 133, 136.
  256. ^ Fawcett 2002, p. 335.
  257. ^ Lees 1889, p. 262.
  258. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii p. 422.
  259. ^ a b c d e f g h i j Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 111.
  260. ^ Marshall 2009, p. 133.
  261. ^ RCAHMS 1951, p. 32.
  262. ^ Hannah 1934, p. 158.
  263. ^ a b c d e f g h Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 110.
  264. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii pp. 429–430.
  265. ^ a b Marshall 2009, p. 25.
  266. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii p. 430.
  267. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii pp. 430–433.
  268. ^ Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 109–110.
  269. ^ Fawcett 2002, p. 231.
  270. ^ MacGibbon and Ross 1896, ii p. 443.
  271. ^ a b Marshall 2009, p. 145.
  272. ^ Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 110–111.
  273. ^ a b c d e f RCAHMS 1951, p. 33.
  274. ^ Hay 1976, p. 250.
  275. ^ Marshall 2009, pp. 189–190.
  276. ^ Lees 1889, p. 96.
  277. ^ Lees 1889, pp. 363, 367.
  278. ^ Steele 1993, p. 8.
  279. ^ Marshall 2009, p. 126.
  280. ^ a b c d e Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 116.
  281. ^ a b c Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 116–117.
  282. ^ a b c d e f g h i j k Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 117.
  283. ^ Marshall 2009, p. 128.
  284. ^ Kallus 2010, p. 19.
  285. ^ a b c Marshall 2009, p. 144.
  286. ^ a b Marshall 2009, p. 143.
  287. ^ a b Kallus 2009, p. 35.
  288. ^ Kallus 2010, p. 23.
  289. ^ Marshall 2009, p. 163.
  290. ^ a b Kallus 2009, p. 34.
  291. ^ Marshall 2009, pp. 184–186.
  292. ^ Kallus 2009, p. 46.
  293. ^ Marshall 2011, p. vi.
  294. ^ a b Marshall 2011, p. 1.
  295. ^ a b c d e RCAHMS 1951, p. 34.
  296. ^ Marshall 2011, p. 2.
  297. ^ "'Memorials in St Giles'". stgilescathedral.org.uk. 27 March 2020. Retrieved 19 May 2020.
  298. ^ a b Marshall 2011, p. 72.
  299. ^ a b c d e f Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 115.
  300. ^ Marshall 2011, pp. 33–35.
  301. ^ Marshall 2011, p. 36.
  302. ^ Marshall 2011, pp. 70–71.
  303. ^ Marshall 2009, p. 46.
  304. ^ Marshall 2011, pp. 37–38.
  305. ^ Marshall 2011, p. 83.
  306. ^ Marshall 2011, p. 86.
  307. ^ Marshall 2011, pp. 31–32, 71, 80-83, 85.
  308. ^ a b Gifford, McWilliam, Walker 1984, pp. 115–116.
  309. ^ Marshall 2011, pp. 30, 68.
  310. ^ Marshall 2009, pp. 145, 159, 163, 176.
  311. ^ Marshall 2011, pp. 40, 50.
  312. ^ Marshall 2011, p. 67.
  313. ^ Marshall 2011, pp. 73–74, 76.
  314. ^ Marshall 2011, pp. 24, 42.
  315. ^ Marshall 2009, pp. 62, 86-87.
  316. ^ Marshall 2011, pp. 58, 76-77.
  317. ^ Marshall 2011, p. 92.
  318. ^ Marshall 2011, p. 90.
  319. ^ "'Edinburgh India Institute: St Giles' Cathedral: Memorials and the Thistle Chapel'". The University of Edinburgh. Retrieved 26 March 2020.
  320. ^ Marshall 2011, pp. 6, 8, 18, 87-88.
  321. ^ Marshall 2011, p. 56.
  322. ^ Marshall 2011, pp. 15, 52, 87-90.
  323. ^ Marshall 2011, pp. 48, 61, 84-85.
  324. ^ Marshall 2011, pp. 11–12.
  325. ^ Marshall 2011, pp. 13–14, 52, 89-90.
  326. ^ James Marwick, Extracts from the Records of the Burgh of Edinburgh: 1557-1571 (Edinburgh, 1875), pp. 27-8
  327. ^ Marshall 2009, pp. 123–124.
  328. ^ Marshall 2009, pp. 52–53.
  329. ^ a b c Marshall 2009, p. 183.
  330. ^ Marshall 2009, p. 188.
  331. ^ "'Eagle Lectern'". stgilescathedral.org.uk. 27 March 2020. Retrieved 19 May 2020.
  332. ^ Marshall 2009, p. 124.
  333. ^ "Holy Table". stgilescathedral.org.uk. 27 March 2020. Retrieved 31 March 2020.
  334. ^ Marshall 2009, pp. 151–152.
  335. ^ "'Lorimer Table'". stgilescathedral.org.uk. 27 March 2020. Retrieved 19 May 2020.
  336. ^ "St Giles' News: January 2019" (PDF). stgilescathedral.files.wordpress.com. Retrieved 29 March 2020.
  337. ^ Marshall 2009, pp. 157, 177.
  338. ^ "Screen, cathedral / reredos – National Museums of Scotland". nms.ac.uk. Retrieved 29 March 2020.
  339. ^ Marshall 2009, pp. 124, 159, 167.
  340. ^ "Angel Font". stgilescathedral.org.uk. 27 March 2020. Retrieved 31 March 2020.
  341. ^ Marshall 2009, pp. 135–136, 189.
  342. ^ Marshall 2009, p. 177.
  343. ^ Marshall 2009, pp. 163, 190-191.
  344. ^ a b Marshall 2009, p. 136.
  345. ^ Marshall 2009, pp. 154, 163.
  346. ^ Dunlop 1988, pp. 46–45.
  347. ^ Marshall 2009, pp. 103, 154.
  348. ^ Lees 1889, p. 252.
  349. ^ Defoe in Lees 1889, p. 254.
  350. ^ Marshall 2009, p. 100.
  351. ^ Kallus 2009, p. 21.
  352. ^ "'St Giles' Bells'". stgilescathedral.org.uk. Retrieved 19 May 2020.
  353. ^ Burnett in Blair et al. 2009, p. 69.
  354. ^ "'Record: Banner (detail), known as the Fetternear Banner'". nms.scran.ac.uk. Retrieved 16 May 2020.
  355. ^ "The National Covenant of Scotland". stgilescathedral.org.uk. 27 March 2020. Retrieved 31 March 2020.
  356. ^ Gifford, McWilliam, Walker 1984, p. 118.
  357. ^ Burnett in Blair et al. 2009, pp. 9–10.
  358. ^ Burnett in Blair et al. 2009, p. 11.
  359. ^ a b "'The Order of the Thistle'". royal.uk. 11 November 2015. Retrieved 26 August 2019.
  360. ^ "Worship". St GILES' CATHEDRAL. 22 November 2017. Retrieved 25 September 2022.
  361. ^ "Online Worship". St GILES' CATHEDRAL. 31 December 2019. Retrieved 25 September 2022.
  362. ^ Marshall 2009, pp. 57–58.
  363. ^ Lees 1889, p. 139.
  364. ^ Marshall 2009, pp. 61–63, 140.
  365. ^ Marshall 2009, pp. 81–87.
  366. ^ Lees 1889, pp. 224–225.
  367. ^ Marshall 2009, p. 94.
  368. ^ Lees 1889, pp. 235, 248.
  369. ^ Maxwell 1955, p. 181.
  370. ^ Marshall 2009, pp. 139–140.
  371. ^ Maxwell 1955, pp. 181–182.
  372. ^ Marshall 2009, p. 181.
  373. ^ Marshall 2009, pp. 169–170.
  374. ^ McIlwain 1994, p. 27.
  375. ^ Marshall 2009, pp. 191–192.
  376. ^ "'Kirking of the Fifth Session of the Scottish Parliament'". parliament.scot. 5 October 2016. Retrieved 16 May 2020.
  377. ^ Marshall 2009, p. 41.
  378. ^ Marshall 2009, pp. 69, 87.
  379. ^ Marshall 2009, pp. 24, 71-72, 111-12, 160.
  380. ^ Lees 1889, p. 246.
  381. ^ Marshall 2009, pp. 50, 158.
  382. ^ a b c Marshall 2009, p. 191.
  383. ^ "'The Kirk, the Festival and the Fringe'". lifeandwork.org.uk. Retrieved 16 May 2020.
  384. ^ "'Church bells ring to reunite Scotland after referendum'". BBC News. 21 September 2014. Retrieved 16 May 2020.
  385. ^ Marshall 2009, pp. 153, 156.
  386. ^ "'Brown leads funeral tributes to Robin Cook'". theguardian.com. 12 August 2005. Retrieved 16 May 2020.
  387. ^ "'Artist John Bellany's funeral held at St Giles Cathedral in Edinburgh'". BBC News. 10 September 2013. Retrieved 16 May 2020.
  388. ^ "'Wedding joy as Olympic gold hero Chris Hoy ties the knot'". scotsman.com. Retrieved 16 May 2020.
  389. ^ "'Choir'". stgilescathedral.org.uk. 21 February 2018. Retrieved 12 May 2020.
  390. ^ Marshall 2009, p. 140.
  391. ^ a b Marshall 2009, p. 37
  392. ^ Marshall 2009, p. 55.
  393. ^ Marshall 2009, p. 187.
  394. ^ "'Midlothian Edinburgh, Cathedral of St. Giles, Royal Mile [D02680]'". npor.org.uk. Retrieved 12 May 2020.
  395. ^ "Midlothian Edinburgh, Cathedral of St. Giles, Royal Mile [N11927]'". npor.org.uk. Retrieved 12 May 2020.
  396. ^ Marshall 2009, p. 158.
  397. ^ Marshall 2009, pp. 186–187.
  398. ^ "Midlothian Edinburgh, Cathedral of St. Giles, Royal Mile [N11928]'". npor.org.uk. Retrieved 12 May 2020.
  399. ^ "'Organists'". stgilescathedral.org.uk. 22 March 2019. Retrieved 12 May 2020.
  400. ^ Marshall 2009, pp. 157, 183, 187.
  401. ^ "'St Giles' appoints new minister for first time in 40 years'". BBC News. 15 July 2014. Retrieved 21 April 2020.
  402. ^ "'St Giles' Cathedral minister Very Reverend Gilleasbuig Macmillan to step down'". BBC News. 24 September 2013. Retrieved 21 April 2020.
  403. ^ "'Ministers'". stgilescathedral.org.uk. 21 February 2018. Retrieved 11 May 2020.
  404. ^ Dunlop 1988, pp. 51–52.
  405. ^ Marshall 2009, p. 170.
  406. ^ Lees 1889, p. 3.
  407. ^ Lees 1889, pp. 6–27.
  408. ^ Marshall 2009, pp. 105–106.
  409. ^ Dunlop 1988, p. 45.
  410. ^ Dunlop 1988, p. 47.
  411. ^ Dunlop 1988, pp. 16–17.
  412. ^ Dunlop 1988, pp. 17, 24.
  413. ^ a b Dunlop 1988, p. 24.
  414. ^ Dunlop 1988, pp. 256–258.
  415. ^ "MARCHMONT ST GILES, EDINBURGH". scotlandschurchestrust.org.uk. 11 July 2019. Retrieved 11 December 2019.
  416. ^ Dunlop 1988, p. 257.
  417. ^ Spark 1961, p. 35.
  418. ^ Lees 1889, pp. 249–251.
  419. ^ Spark 1961, pp. 35, 108.
  420. ^ "Dunnett Related Places to Visit: Central Edinburgh". dorothydunnett.co.uk. Retrieved 16 May 2020.
  421. ^ "Avengers: Infinity War". edinburgh.org. Retrieved 16 May 2020.

Bibliography

External links