stringtranslate.com

луганда

Ганда или луганда [4] ( / l ˈ ɡ æ n d ə / loo- GAN -də ; [ 5] Олуганда [oluɡâːndá] ) [6]язык банту , на котором говорят в районе Великих африканских озер . Это один из основных языков в Уганде , на котором говорят более 5,56 миллионов баганда [7] и других людей, в основном в центральной Уганде, включая столицу страны Кампалу . Типологически это агглютинативный , тональный язык с порядком слов подлежащее-глагол-объект и морфосинтаксическим выравниванием именительный-винительный падеж .

По меньшей мере 5,6 млн. человек являются носителями первого языка в регионе Буганда , а 5,4 млн. человек являются носителями второго языка в других местах [8] в разных регионах, особенно в крупных городских районах, таких как Мбале , Тороро , Джинджа , Гулу , Мбарара , Хоима , Касесе и т. д. Луганда является фактическим языком национальной идентичности Уганды, поскольку это наиболее распространенный угандийский язык, используемый в основном в торговле в городских районах. Этот язык также является наиболее распространенным неофициальным языком в столице Руанды Кигали . [9] Как второй язык, он следует за английским и предшествует суахили в Уганде.

Лусога , язык, на котором говорят в Бусоге к востоку от Буганды, очень тесно связан с лугандой. Эти два языка почти взаимно понятны , [10] и имеют предполагаемое лексическое сходство от 82% до 86%. [11]

Фонология

Примечательной особенностью фонологии луганда являются ее геминальные согласные и различия между долгими и краткими гласными. Носители языка обычно считают геминацию согласных и удлинение гласных двумя проявлениями одного и того же эффекта, который они называют просто «удвоением» или «ударением».

Луганда также является тональным языком ; изменение высоты тона слога может изменить значение слова. Например, слово kabaka означает «король», если все три слога имеют одинаковую высоту тона. Если первый слог высокий, то значение меняется на «маленький ловит» (третье лицо единственного числа настоящего времени, класс VI ka - of - baka «ловить»). Эта особенность делает луганда сложным языком для изучения носителями нетональных языков. Неноситель языка должен изучать вариации высоты тона путем длительного прослушивания. [12]

В отличие от некоторых других языков банту, в луганда нет тенденции к тому, чтобы предпоследние гласные становились долгими; на самом деле они очень часто бывают короткими, как в названии города Кампала Kámpalâ , произносимом [káámpálâ] , в котором вторая гласная в луганда короткая. [13]

Гласные

Все пять гласных имеют две формы: долгую и краткую . Различие фонетическое, но может встречаться только в определенных позициях. После двух согласных, последняя из которых является полугласной , все гласные долгие. Качество гласного не зависит от его длины.

Долгие гласные в луганда очень длинные, более чем в два раза длиннее краткого гласного. Гласный перед преназализованным согласным , как в буганда ' Buganda ', также удлиняется, хотя он не такой длинный, как долгий гласный; лабораторные измерения показывают, что гласный + носовой требуют столько же времени, чтобы произнести, как и долгий гласный. [14] Перед геминальным все гласные короткие. Такой сегмент, как tugg , где за кратким гласным следует геминальный согласный, немного короче, чем tuuk или tung .

Согласные

В таблице ниже представлен набор согласных языка луганда, в котором глухие и звонкие согласные сгруппированы вместе в ячейках там, где это необходимо, в указанном порядке.

  1. ^ Мягкие взрывные согласные /c/ и /ɟ/ могут быть реализованы с некоторой аффрикацией — либо как [cç] и [ɟʝ], либо как постальвеолярные [tʃ] и [dʒ].
  2. ^ Губно -зубные щелевые звуки /f/ и /v/ слегка лабиализованы и поэтому могут транскрибироваться как [fʷ] и [vʷ] соответственно.
  3. ^ Плавные [l] и [ r] являются аллофонами одной фонемы /l~r/ , хотя это различие отражено в орфографии.

За исключением /l~r/ , все эти согласные могут удваиваться , даже в начале слова: bbiri /bːíri/ 'два', kitto /cítːo/ 'холод'. Аппроксиманты /w/ и /j/ удваиваются как /ɡːw/ и /ɟː/ : eggwanga /eɡːwáːŋɡa/ 'страна'; jjenje /ɟːéːɲɟe/ 'сверчок' — от корней - wanga /wáːŋɡa/ и - yenje /jéːɲɟe/ соответственно, с префиксом единственного числа существительного e , который удваивает следующий согласный.

Исторически сложилось так, что удвоенные согласные возникли, когда между двумя согласными выпал очень близкий [i] ; например, - dduka от *- jiduka 'бежать'. [15]

За исключением /l~r/ , /w/ и /j/ , все согласные также могут быть преназализованыносовой остановкой ). Этот согласный будет [m] , [n] , [ɲ], [ɱ] или [ŋ] в зависимости от места артикуляции следующего согласного и относится к тому же слогу, что и этот согласный.

Плавный /l~r/ становится /d/ при удвоении или преназализовании . Например, ndaba /n̩dába/ 'я вижу' (от корня - laba с префиксом подлежащего n -); eddagala /edːáɡala/ 'лист' (от корня - lagala с префиксом существительного единственного числа e - , который удваивает следующий согласный).

Согласный не может быть одновременно удвоенным и преназализованным. Когда морфологические процессы требуют этого, удвоение опускается и вставляется слог /zi/ , который затем может быть преназализован. Например, когда префикс en - добавляется к прилагательному - ddugavu 'черный', результатом становится enzirugavu /eːnzíruɡavu/ .

Носовые /m/ , /n/ , /ɲ/ и /ŋ/ могут быть слоговыми в начале слова: nkima /ɲ̩címa/ (или [n̩tʃíma] ) 'обезьяна', mpa /m̩pá/ 'я даю', nnyinyonnyola /ɲ̩ɲiɲóɲːola/ или / ɲːiɲóɲːola/ 'я объясняю'. Обратите внимание, что этот последний пример можно проанализировать двумя способами, отражая тот факт, что нет различия между преназализацией и геминацией применительно к носовым смычкам.

Тон

Луганда — тональный язык с тремя тонами: высоким ( á ), низким ( à ) и нисходящим ( â ). Однако в луганда нет слогов с восходящим тоном [àá] , поскольку они автоматически становятся [áá] . [16] [17]

Существуют различные типы тонов: (a) лексические тоны, которые всегда присутствуют в слове, например, ekib ú ga «город»; (b) фразовые тоны, которые автоматически добавляются к слову в определенных контекстах, но отсутствуют в других контекстах (например, ekítábó или ekitabo «книга»); (c) платотоны, где высота тона между двумя лексическими тонами остается высокой, например, k í rí mú Úg áń da «это в Уганде»; (d) грамматические тоны, которые связаны с определенными временами или использованием глагола; (e) пограничные тоны, которые влияют на последний слог слова или фразы и могут указывать на такие вещи, как вопрос.

Согласно одному анализу, тоны переносятся на морае . В луганда краткий гласный имеет одну мора, а долгий гласный — две морае. Удвоенный или преназализованный согласный имеет одну мора. Согласный + полугласный (например, gw или ly ) также имеет одну мора. Гласный, за которым следует преназализованный согласный, имеет две моры, включая ту, которая принадлежит преназализованному согласному. Начальная гласная слов, таких как ekitabo 'книга', считается имеющей одну морае, хотя такие гласные часто произносятся долго. Ни один слог не может иметь более двух морае.

Нисходящие тоны можно услышать в слогах, которые имеют две моры, например, с долгой гласной ( okukóoká 'плакать'), [18] с краткой гласной, за которой следует близнецовая согласная ( okubôbbá 'пульсировать'), [18] с гласной, за которой следует преназализованная согласная ( Abagândá 'люди баганда'), и с согласными и полугласными ( okulwâlá [okulwáalá] 'заболеть'). [18] Их также можно услышать в конечных гласных, например, ensî 'страна'.

Слова в луганда обычно принадлежат к одному из трех шаблонов (другие шаблоны встречаются реже): (a) без лексического тона, например, ekitabo 'книга'; (b) с одним высоким лексическим тоном, например, ekib ú ga 'город'; (c) с двумя высокими лексическими тонами, например, K á mpal á, которые соединяются вместе, образуя HHH, т. е. [Kámpálá] или [Kámpálâ] . В конце предложения конечный лексический тон становится нисходящим, т. е. [Kámpálâ], но в других контекстах, например, когда слово используется в качестве подлежащего предложения, оно остается высоким: Kámpálá kibúga 'Кампала — это город'. [19]

Хотя такие слова, как ekitabo, теоретически не имеют тона, они, как правило, подчиняются правилу повышения тона, согласно которому все мора, кроме первой, автоматически приобретают высокий тон. Так, ekitabo «книга» обычно произносится [e:kítábó] , а ssomero «школа» произносится [ssóméró] (где долгий согласный /ss/ считается первой морой). [20] Эти тоны, автоматически добавляемые к не имеющим тона словам, называются «фразовыми тонами». Правило повышения тона также применяется к не имеющим тона слогам в конце таких слов, как eddw â liro [eddwáalíró] «больница» и t ú genda [túgeendá] «мы идем», при условии, что после лексического тона есть хотя бы одна мора с низким тоном. Когда это происходит, высокие тона, следующие за низким тоном, немного ниже, чем тот, который ему предшествует.

Однако существуют определенные контексты, например, когда бестональное слово используется в качестве подлежащего предложения или перед числительным, когда это правило повышения тона не применяется: Masindi kib ú ga 'Масинди — это город'; ebitabo kk ú mi 'десять книг'. [21]

В предложении лексические тоны (то есть высокие тоны отдельных слов) имеют тенденцию постепенно понижаться в серии шагов от высокого к низкому. Например, в предложении kye kib ú ga ekik ú lu mu Ug áń da 'это главный город в Уганде' лексические высокие тоны слогов , и выделяются и постепенно понижаются по высоте, а безтональные слоги между ними становятся ниже. [22] Это явление называется ' downdrift '.

Однако существуют определенные типы фраз, особенно в форме «существительное + существительное» или «глагол + местоположение», где нисходящий дрейф не происходит, и вместо этого все слоги между двумя лексическими высокими тонами соединяются вместе в «тональное плато», в котором все гласные имеют тоны одинаковой высоты, например, mu mas é réngétá g á Úg áń da «на юге Уганды» или k í rí mú Úg áń da «это в Уганде». [23] Плато также происходит внутри слова, как в K á mpál â (см. выше).

Плато не может быть образовано между лексическим тоном и последующим фразовым тоном; так в предложении k í ri mu Bunyóró 'это в Bunyoro' есть нисходящий дрейф, поскольку тоны Bunyóró являются фразовыми. Но фразовый тон может и часто образует плато с последующим лексическим тоном или фразовым тоном. Так, в bántú mú Úg áń da «люди в Уганде» есть плато от фразового тона abántú до лексического тона Ug áń da , а в t ú gen dá mú lúgúú «мы идем на улицу» есть плато от фразового тона t ú gendá до фразового тона lugúúdó . [24] Опять же, есть определенные исключения; например, нет плато перед словами ono «этот» или bonn â «все»: muntú onó «этот человек», abántú bonn â «все люди». [25]

Префиксы иногда изменяют тон в слове. Например, Bag áń da [baɡá:nda] «они баганда» имеет LHHL, но добавление начальной гласной a- [a] дает Abag â ndá [abaɡâ:ndá] «люди баганда» с нисходящим тоном на ga и фразовым тоном на последнем слоге.

Различные времена глаголов имеют различные тональные модели. Тоны глаголов усложняются тем фактом, что некоторые глаголы имеют высокий лексический тон на первом слоге корня, а другие нет, а также тем фактом, что последовательность HH обычно становится HL по правилу, называемому правилом Меуссена . Таким образом, asóma означает «он читает», но когда безтональный префикс a- «он/она» заменяется на высокотональный префикс bá- «они», вместо básóma получается básomá «они читают». [26] Тоны глаголов в относительных придаточных предложениях и в отрицательных предложениях отличаются от тонов в обычных положительных предложениях, а добавление маркера объекта, такого как mu «он», добавляет дополнительных сложностей.

Помимо лексических тонов, фразовых тонов и тональных моделей времен, в луганда также есть интонационные тоны, например, тоны вопросов. Одним довольно неожиданным явлением для носителей английского языка является то, что если вопрос «да-нет» заканчивается бесцветным словом, то вместо повышения тональности происходит резкое понижение тона, например, lúnó lúgúúdò? 'это дорога?'. [27]

Фонотактика

Слоги могут принимать любую из следующих форм:

где V = гласный , C = одиночный согласный (включая носовые и полугласные, но исключая близнецовые), G = близнецовый согласный , N = носовой взрывной , S = полугласный

Эти формы подвержены определенным фонотаксическим ограничениям:

Конечным результатом этого является то, что все слова луганда следуют общей схеме чередования согласных и гласных , начинаясь с любой из них, но всегда заканчиваясь гласной:

где V = гласная , X = согласный кластер , (V) = необязательная гласная

Это отражено в правиле слогоделения , согласно которому на письме слова всегда пишутся через дефис после гласной (при разбиении слова на две строки). Например, Emmotoka yange ezze 'Моя машина прибыла' будет разбито на слоги как E‧mmo‧to‧ka ya‧nge e‧zze .

Варианты произношения

Мягкие взрывные согласные /c/ и /ɟ/ могут воспроизводиться с некоторой аффрикацией — либо как [cç] и [ɟʝ], либо как постальвеолярные /tʃ/ и /dʒ/ соответственно.

В речи гласные в конце слова часто опускаются в следующих условиях:

Например, ekiddugavu /ecídːuɡavu/ «черный» может произноситься как [ecídːuɡavʷu] или [ecídːuɡavʷ] . Точно так же lwaki /lwáːci/ «почему» может произноситься как [lwáːci] , [lwáːc] или [lwáːtʃ] .

Долгие гласные перед преназализованными фрикативами (то есть перед /nf/ , /nv/ , /ns/ или /nz/ ) могут быть назализованы , и носовой звук затем часто опускается. Кроме того, когда он не опускается (например, в начале фразы), /n/ обычно становится губно-зубным в /nf/ , /nv/ . Например:

Плавный /l~r/ имеет два аллофона [l] и [r] , обусловленных предшествующей гласной. Обычно он реализуется как тап или хлопок [ ɾ ] после переднего неогубленного гласного ( т.е. после /e/ , /eː/ , /i/ или /iː/ ), и как боковой аппроксимант [l] в других местах. Однако в этом есть значительные вариации, и использование одного аллофона вместо другого не вызывает двусмысленности. Так что lwaki /lwáːci/ 'почему' может также произноситься как [rwáːci] , [ɾwáːci] , [ɹwáːtʃi] и т.д.

Альтернативный анализ

Рассмотрение геминальных и преназализованных согласных как отдельных фонем дает следующий расширенный набор согласных:

Это упрощает фонотактические правила, так что все слоги имеют одну из трех форм:

где V = гласный , C = согласный (включая геминальные и преназализованные согласные), N = носовой взрывной , S = полугласный ( т.е. либо /j/, либо /w/ ).

В этом случае длительность гласного различается только перед простыми согласными ( т. е. простыми взрывными, простыми фрикативными, простыми носовыми, аппроксимирующими и плавными), но не перед удвоенными или назализованными согласными или в конце слова.

Орфография

Орфография луганда , которая была стандартизирована с 1947 года, использует латинский алфавит , дополненный одной новой буквой ŋ и диграфом ny , который рассматривается как одна буква. Она имеет очень высокое соответствие между звуками и буквами: одна буква обычно представляет один звук и наоборот.

Различие между простыми и геминальными согласными всегда представлено явно: простые согласные пишутся одинарными, а геминальные — двойными. Различие между долгими и краткими гласными всегда ясно из написания, но не всегда явно: краткие гласные всегда пишутся одинарными; долгие гласные пишутся двойными, только если их длина не может быть выведена из контекста. Ударение и тоны в написании не представлены.

Следующие фонемы всегда представлены одной и той же буквой или комбинацией букв:

Следующие фонемы могут быть представлены двумя буквами или комбинациями букв, причем чередование можно предсказать из контекста:

Следующие фонемы могут быть представлены двумя буквами или комбинациями букв с непредсказуемым чередованием между ними:

Таким образом, можно предсказать произношение любого слова (за исключением ударения и тонов) по его написанию. Также обычно можно предсказать написание слова по его произношению. Единственными словами, для которых это невозможно, являются те, которые включают одну из комбинаций аффриката-гласная, обсуждавшихся выше.

Однако следует отметить, что некоторые имена собственные пишутся не так, как произносятся. Например, Uganda произносится так, как будто написано Yuganda , а Teso произносится Tteeso . [29]

Гласные

Пять гласных в луганда пишутся теми же буквами, что и во многих других языках (например, испанском ):

Как упоминалось выше, различие между долгими и краткими гласными является фонематическим и поэтому представлено в алфавите. Долгие гласные пишутся как двойные (когда длина не может быть выведена из контекста), а краткие гласные пишутся как одинарные. Например:

В определенных контекстах фонотаксические ограничения означают, что гласная должна быть долгой, и в этих случаях она не пишется двойной:

Например:

Но

Гласные в начале или конце слова не пишутся удвоенными, даже если они длинные. Единственным исключением из этого правила (кроме междометий, состоящих только из гласных, таких как eee и uu ) является yee 'да'.

Согласные

За исключением ny [ɲ] , каждый согласный звук в луганда соответствует одной букве. Сочетание ny рассматривается как одна буква и, следовательно, не оказывает никакого влияния на длину гласного (см. предыдущий подраздел).

Следующие буквы произносятся примерно так же, как в английском языке :

Некоторые буквы имеют необычные значения:

Буквы l и r представляют один и тот же звук в луганда — /l/ — но орфография требует r после e или i , а также l в других местах:

Есть также две буквы, произношение которых зависит от следующей буквы:

Сравните это с произношением c и g во многих романских языках . Как и в романских языках, «смягчающая буква» (в итальянском i , во французском e , в луганда y ) сама по себе не произносится, хотя в луганда она имеет эффект удлинения следующего гласного (см. предыдущий подраздел).

Наконец, звуки /ɲ/ и /ŋ/ пишутся как n перед другим согласным с тем же местом артикуляции (другими словами, перед другими палатальными и велярными соответственно), а не как ny и ŋ :

Алфавит

Стандартный алфавит луганда состоит из двадцати четырех букв:

Поскольку последняя согласная ŋ не встречается на стандартных пишущих машинках или компьютерных клавиатурах, ее часто заменяют сочетанием ng ' (включая апостроф). В некоторых нестандартных орфографиях апостроф не используется, что может привести к путанице с сочетанием букв ng , которое отличается от ŋ .

Кроме того, сочетание букв ny рассматривается как уникальная согласная. Когда буквы n и y появляются рядом друг с другом, они пишутся как nÿ , с диэрезисом , чтобы отличить это сочетание от ny .

Другие буквы ( h , q , x ) не используются в алфавите, но часто используются для записи заимствованных слов из других языков. Большинство таких заимствованных слов имеют стандартизированное написание, соответствующее орфографии луганда (и, следовательно, не использующее эти буквы), но такое написание используется нечасто, особенно для английских слов.

Полный алфавит, включающий как стандартные буквы луганда, так и те, которые используются только для заимствованных слов, выглядит следующим образом:

  1. ^ abc Буквы h , q и x включаются в чтение алфавита и обычно имеют свои английские названия (кроме ha ).
  2. ^ Диграф ny , хотя и считается отдельной буквой для орфографических целей, обычно рассматривается как комбинация n и y для других целей . Он не включается при чтении алфавита.

Грамматика

Как и большинство языков банту , грамматику луганда можно назвать существительно-центричной , поскольку большинство слов в предложении согласуются с существительным. Согласование осуществляется по роду и числу и обозначается префиксами, присоединяемыми к началу основы слова. Следующие части речи согласуются с существительными по классу и числу:

Классы существительных

NB: В изучении языков банту термин «класс существительного» часто используется для обозначения того, что в сравнительной лингвистике и в изучении некоторых других языков называется родом . В дальнейшем могут использоваться оба термина.

Существуют некоторые разногласия относительно того, как подсчитывать классы существительных в луганда . Некоторые специалисты считают формы единственного и множественного числа двумя отдельными классами существительных, но другие рассматривают пары единственного и множественного числа как роды . Согласно первому методу, существует 17 классов, а согласно второму — 10, поскольку существует две пары классов с идентичными формами множественного числа и один класс без различий между единственным и множественным числом. Последний метод согласуется с изучением языков, не относящихся к банту. Применение этого метода к луганда дает десять классов существительных, девять из которых имеют отдельные формы единственного и множественного числа. Это обычный способ обсуждения луганда, но не при обсуждении языков банту в целом. Кроме того, в луганда есть четыре локативных класса: e , ku , mu и wa .

В следующей таблице показано, как десять традиционных классов языка луганда соотносятся с классами существительных прабанту :

Как видно из таблицы, полимножественные классы прото-банту (6 и 10) рассматриваются в данной статье как отдельные.

Как и в большинстве языков, распределение существительных по классам по сути произвольно, но существуют некоторые общие закономерности:

Класс, к которому принадлежит существительное, обычно можно определить по его префиксу:

Есть несколько случаев, когда префиксы пересекаются: единственное число классов I и II (оба начинаются с mu- ); единственное число класса III и множественное число классов III и VII (все начинаются с n- ); и множественное число классов V и IX (оба ma- ). Однако настоящая двусмысленность встречается редко, поскольку даже там, где префиксы существительных одинаковы, другие префиксы часто различаются. Например, не может быть путаницы между omuntu (класс I) 'человек' и omuntu (класс II) 'место' в предложениях Omuntu ali wano 'Человек здесь' и Omuntu guli wano 'Место здесь', потому что глагольные префиксы a- (класс I) и gu- (класс II) различны, даже если префиксы существительных одинаковы. То же самое относится к единственному и множественному числу класса III: Embwa erya «Собака ест» против Embwa zirya «Собаки едят» (сравните английские The sheep is eating против The sheep are eating , где существительное является инвариантом, но глагол различает единственное и множественное число).

Фактически, формы множественного числа классов III и VII, а также классов V и IX идентичны по всем своим префиксам (существительное, глагол, прилагательное и т. д. ).

Класс V использует свои префиксы существительных несколько иначе, чем другие классы. Префикс существительного единственного числа, eri- , часто сокращается до e- с сопутствующим удвоением начальной согласной основы. Это происходит, когда основа начинается с одного взрывного или одного носового смычка [ inconsistent ], за которым следует долгий гласный, носовой смычок и затем взрывной смычок (так называемая назализованная основа ). Например:

В других основах используется полный префикс:

Есть также некоторые существительные, которые не имеют префикса. Их род нужно просто выучить наизусть:

Прилагательные , глаголы , некоторые наречия , притяжательные падежи и несколько специальных форм союзов в луганда склоняются в соответствии с существительными.

Существительные

Существительные склоняются по числам и состояниям.

Число указывается путем замены префикса единственного числа на префикс множественного числа. Например, omusajja 'мужчина', abasajja 'мужчины'; ekisanirizo 'гребень', ebisanirizo 'гребни'. Все классы слов согласуются с существительными по числу и классу.

Состояние похоже на падеж , но применяется к глаголам и другим частям речи, а также к существительным, местоимениям и прилагательным. В луганда есть два состояния, которые можно назвать базовым состоянием и состоянием темы. Базовое состояние не отмечено, а состояние темы обозначается наличием начальной гласной .

Тематическое состояние используется для существительных в следующих случаях:

Базовое состояние используется для следующих условий:

Местоимения

В луганда имеется закрытый набор местоимений.

Личные местоимения

В луганда могут быть самостоятельные/независимые личные местоимения и местоимения, которые присоединяются к основе глагола.

Самостоятельные местоимения

К ним относятся nze , ggwe , ye , ffe , mmwe , bo , gwo , gyo , yo , zo , kyo , byo , lyo , go , ko , bwo , lwo , kwo , two , wo и mwo .

Обратите внимание, что пол/гендер референтов не различается, поэтому нужно быть очень осторожным при переводе лугандских местоимений на такие языки, как английский. Например, Ye musawo можно перевести как «Она врач» или как «Он врач».

Прилагательные

Как и в других языках Нигера-Конго (а также в большинстве индоевропейских и афро-азиатских языков ), прилагательные должны согласовываться в роде и числе с существительным, которое они определяют. Например:

В этих примерах прилагательное -lungi меняет свой префикс в зависимости от рода (класс I или II) и числа (единственное или множественное) определяемого им существительного (сравните итальянские bella ragazza , belle ragazze , bel ragazzo , bei ragazzi ). В некоторых случаях префикс приводит к изменению начальной l основы на n или r .

Атрибутивные прилагательные согласуются по состоянию с определяемым ими существительным, но предикативные прилагательные никогда не принимают начальную гласную. Аналогично, относительное подлежащее образуется путем добавления начальной гласной к глаголу (потому что основной глагол является сказуемым).

Наречия

Настоящие наречия в грамматическом смысле встречаются в луганда гораздо реже, чем, скажем, в английском , и в основном переводятся другими частями речи, например, прилагательными или частицами . Когда наречие определяет глагол , оно обычно переводится прилагательным, которое затем согласуется с подлежащим глагола. Например:

Здесь «badly» переводится прилагательным -bi «плохой, уродливый», которое склоняется в соответствии с подлежащим.

Другие понятия могут быть переведены инвариантными частицами . Например, усилительная частица nnyo присоединяется к прилагательному или глаголу и означает «очень», «много». Например: Lukwago anywa nnyo 'Lukwago много пьет'.

В луганда также есть две группы истинных наречий, обе из которых согласуются с глагольным подлежащим или определяемым существительным (не только в роде и числе , но и в лице ), но которые склоняются по-разному. Первая группа спрягается так же, как глаголы , и содержит всего несколько слов: tya 'как', ti 'как это', tyo 'как то':

Наречие ti «вроде этого» (последнее слово в каждом из приведённых выше предложений) спрягается как глагол, согласуясь с подлежащим в роде, числе и лице.

Вторая группа принимает другой набор префиксов, основанный на местоимениях. Наречия в этой группе включают -nna 'все' (или, с единственным числом, 'любой'), -kka 'только', -mbi , -mbiriri 'оба' и -nsatule 'все три':

Обратите внимание, как в последних двух примерах наречие -kka согласуется с тем антецедентом, который оно определяет — либо с подразумеваемым nze «я», либо с явным emmotoka «машина».

Обратите также внимание, что в первых двух примерах размещение nzekka перед или после глагола определяет разницу между «только» (когда наречие определяет и согласуется с подлежащим — подразумеваемое nze «я») и «в одиночку» (когда оно определяет глагол nkola «я работаю», но согласуется с подлежащим).

Притяжательный

Притяжательный падеж в луганда обозначается разными частицами для каждого класса единственного и множественного числа существительного (в соответствии с принадлежащим существительным). Альтернативный способ думать о притяжательном падеже луганда — как об одном слове, начальный кластер согласных которого изменен для согласования с принадлежащим существительным в классе и числе.

В зависимости от принадлежащего существительного притяжательный падеж принимает одну из следующих форм:

Если обладатель — личное местоимение , отдельная притяжательная форма не используется. Вместо этого используются следующие личные притяжательные формы :

Есть также несколько существительных , которые принимают особые формы при использовании с притяжательным падежом:

Глаголы

Предметы

Как и в других языках банту , каждый глагол должен также согласовываться с подлежащим в роде и числе (в отличие от только числа, как в индоевропейских языках). Например:

Здесь глагол nywa меняет свой префикс в зависимости от рода и числа подлежащего.

Обратите внимание, что в третьем и четвертом примерах глагол согласуется с числом существительного , даже если существительное явно не отражает числовое различие.

Префиксы субъектов для личных местоимений :

Для безличных местоимений префиксы субъекта следующие:

Объекты

Когда глагол управляет одним или несколькими объектами, также существует согласование между префиксами объектов и родом и числом их антецедентов :

Как и в случае с префиксом субъекта, префиксы третьего лица также согласуются со своими антецедентами в лице . Префиксы личного объекта:

Для безличного третьего лица префиксы объекта следующие:

Обратите внимание на сходство между каждым префиксом субъекта и соответствующим префиксом объекта: они одинаковы во всех случаях, кроме класса I и единственного числа класса III. Обратите также внимание на соответствие между префиксами объекта и префиксами существительного (см. Существительные выше): когда каждый m- в префиксе существительного заменяется на g- в префиксе объекта, единственные различия наблюдаются в классах I и III.

Префикс прямого объекта обычно вставляется сразу после префикса субъекта:

Префикс косвенного объекта ставится после прямого объекта:

Отрицательно

Отрицательная форма обычно образуется путем добавления префикса te- или t- к префиксу подлежащего или, в случае первого лица единственного числа, замены префикса на si- . Это приводит к следующему набору личных префиксов подлежащего:

Отрицательные безличные префиксы субъекта:

При использовании с объектными родственниками или повествовательным временем (см. ниже) отрицательная форма образуется с помощью префикса ta- , который вставляется после аффиксов подлежащего и объекта:

Модифицированные стебли

Для образования некоторых времен используется особая форма основы глагола, называемая «модифицированной формой». Она образуется путем внесения различных изменений в последний слог основы, обычно включающих либо замену последнего слога на один из следующих суффиксов :

Измененная форма глагольных основ является единственным реальным источником нерегулярности в глагольной системе луганда. Односложные глаголы, в частности, имеют непредсказуемые измененные формы:

Напряжение и настроение

Время-вид-наклонение в луганда явно обозначены глаголом, как и в большинстве других языков банту .

Настоящее время

Настоящее время образуется простым добавлением префиксов субъекта к основе. Отрицательное время образуется таким же образом, но с отрицательными префиксами субъекта (это обычный способ образования отрицания в луганда).

Настоящее совершенное время состоит только из префикса подлежащего и измененной основы:

Настоящее совершенное время в луганда иногда немного слабее в своем прошедшем значении, чем в английском . Оно часто используется с непереходными глаголами с ощущением того, что что-то сделано. Например, baze azze означает «мой муж приехал» (используя форму настоящего совершенного времени -zze глагола jja «приходить»); ŋŋenze обычно означает «я ухожу», а не «я ушел». Но чтобы сказать I have done в муганда, обычно используется одно из прошедших времен nnakoze или nnakola «я сделал», потому что kola — переходный глагол.

Настоящее совершенное время также используется для выражения физического положения. Например, при использовании глагола okutuula 'садиться': ntuula (настоящее время) означает 'я в процессе сажания'; чтобы сказать 'я сижу' в обычном смысле 'я сижу' в стандартном английском, муганда использовал бы настоящее совершенное время: ntudde (как в некоторых нестандартных вариантах британского английского).

Прошедшие времена

Ближайшее прошедшее время образуется путем добавления префикса -a- перед измененной формой основы. Этот префикс, будучи гласным, изменяет форму префиксов субъекта:

Ближайшее прошедшее время употребляется для событий, которые произошли в течение последних 18 часов. Отрицательная форма образуется обычным образом.

Далекое прошедшее время образуется с помощью того же префикса a-, что и близкое прошедшее время, но с использованием простой формы основы:

Далеко прошедшее время используется для событий, которые произошли более 18 часов назад, а также может использоваться как слабое плюсквамперфектное время . Это время, которое используется в романах и рассказах .

Будущие времена

Ближайшее будущее используется при описании событий, которые произойдут в течение следующих 18 часов. Оно образуется с помощью префикса naa- на простой форме основы:

Во втором лице единственного числа и единственном числе третьего класса префикс становится noo- и nee- в соответствии с префиксом подлежащего.

Отрицательная форма этого времени образуется путем изменения конечной -a основы на -e и использования отрицательных префиксов подлежащего с удлинением гласной; префикс времени не используется:

Далекое будущее используется для событий, которые произойдут более чем через 18 часов. Оно образуется с помощью префикса li- на простой форме основы:

Обратите внимание, как l префикса времени превращается в d после n- префикса подлежащего первого лица единственного числа .

Другой

Условное наклонение образуется с помощью приставки andi- и измененной формы основы:

Сослагательное наклонение образуется путем изменения конечной -a основы на -e :

Отрицательная форма образуется либо с помощью вспомогательного глагола lema («терпеть неудачу»), либо с помощью инфинитива :

или используя те же формы, что и отрицание ближайшего будущего:

В луганда есть некоторые особые времена, которых нет во многих других языках. Время «still» используется, чтобы сказать, что что-то все еще происходит. Оно образуется с помощью префикса kya- :

В отрицательной форме это означает «больше нет»:

С непереходными глаголами , особенно глаголами физического отношения (см. Present Perfect выше), префикс kya- также может использоваться с измененной основой глагола, чтобы придать смысл «все еще находящегося в состоянии». Например, nkyatudde означает «я все еще сижу».

Время «so far» используется, когда речь идет о том, что произошло до сих пор, с намеком на то, что еще будет. Оно образуется с помощью префикса aaka- :

Это время встречается только в утвердительной форме .

С другой стороны, время «not yet» встречается только в отрицательной форме. Оно используется, чтобы говорить о вещах, которые еще не произошли (но которые вполне могут произойти в будущем), и образуется с помощью префикса nna- :

При описании серии событий, которые происходят (или произойдут или произошли) последовательно, повествовательная форма используется для всех глаголов в предложении, кроме первого. Она образуется частицей ne ( или n' перед гласной ), за которой следует настоящее время:

Повествование может быть использовано с любым временем, пока события, которые оно описывает, находятся в непосредственной последовательности. Отрицательная форма образуется с помощью префикса si-, который ставится сразу после префиксов объекта (или после префикса субъекта, если префиксы объекта не используются):

Сравните это с отрицательной конструкцией, используемой с объектными родственниками.

Вспомогательные глаголы

Другие времена могут быть образованы перифрастически , с использованием вспомогательных глаголов . Некоторые из вспомогательных глаголов луганда также могут использоваться как основные глаголы; некоторые всегда являются вспомогательными:

Производные аффиксы

Значение глагола может быть изменено почти неограниченным числом способов посредством модификаций глагольной основы. Существует лишь несколько основных деривационных модификаций, но их можно добавлять к глагольной основе практически в любой комбинации, что приводит к сотням возможных составных модификаций.

Пассивный залог образуется путем замены конечного -a на -wa или -ibwa / -ebwa :

Возвратная форма образуется путем добавления префикса e- к основе глагола (что эквивалентно замене префикса oku- в инфинитиве на okwe- ):

Многие глаголы употребляются только в возвратной форме:

Редупликация образуется путем удвоения основы и обычно добавляет ощущение повторения или интенсивности:

Применяемая или предложная модификация позволяет глаголу брать дополнительный объект и придает ему значение «делать для или с (кем-то или чем-то)». Она образуется с помощью суффикса ir- , вставленного перед конечным -a глагола:

Добавление прикладного суффикса дважды дает модификацию «увеличительная прикладная», которая имеет альтернативное прикладное значение, обычно более удаленное от исходного смысла, чем простая прикладная модификация:

Каузативный падеж образуется с помощью различных изменений, применяемых к концу глагола, обычно с помощью конечного -a, изменяющегося на -ya , -sa или -za . Он придает глаголу смысл 'заставлять делать', а также может сделать непереходный глагол переходным :

Применение двух причинных модификаций приводит к «второй причинной связи»:

Нейтральная модификация, также известная как статив , похожа на суффикс '-able' в английском языке , за исключением того, что результатом является глагол, означающий 'to be x -able', а не прилагательное, означающее ' x -able'. Она образуется путем вставки суффикса -ik / -ek перед конечной -a глагола :

Непереходная конверсионная модификация меняет значение непереходного глагола на противоположное и оставляет его непереходным, или меняет значение переходного глагола на противоположное и делает его непереходным, подобно префиксу 'un-' в английском языке . Она образуется с помощью префикса uk-, вставленного перед конечным -a глагола :

Переходный конверсив похож на непереходный конверсив, за исключением того, что он приводит к переходному глаголу. Другими словами, он меняет значение непереходного глагола на противоположное и делает его переходным , или меняет значение переходного глагола на противоположное и оставляет его переходным. Он образуется с помощью суффикса ul- :

Два конверсионных суффикса создают усиливающую конверсионную модификацию:

Взаимная модификация образуется с помощью суффикса -na или -gana (реже -ŋŋa ) :

Прогрессивное время образуется с помощью суффикса -nga . Оно используется с личными глаголами, чтобы придать ощущение непрерывности:

На самом деле это не модификация, а клитика , поэтому она всегда применяется «после» любых грамматических флексий.

Комбинации модификаций

В один стержень можно внести более одной модификации:

Существуют некоторые ограничения, которые применяются к сочетаниям, в которых могут быть сделаны эти модификации. Например, модификация «applied» не может быть сделана для каузативной основы; любые каузативные модификации должны быть сначала удалены, применена модификация applied, а затем каузативные модификации применены повторно. И поскольку возвратная форма образована с помощью префикса, а не суффикса, невозможно различить, например, возвратно-каузативный и каузативный возвратный.

Числа

Система количественных числительных в языке луганда довольно сложна. Числа от «один» до «пять» — это специальные числительные прилагательные , которые согласуются с определяемым ими существительным . Слова от «шесть» до «десять» — это числительные существительные, которые не согласуются с определяемым существительным.

Числа от «двадцати» до «пятидесяти» выражаются как кратные десяти с использованием количественных числительных от «двух» до «пяти» с множественным числом от «десяти». Числа от «шестидесяти» до «ста» являются самостоятельными числительными, образованными от тех же корней, что и существительные от «шести» до «десяти», но с другими префиксами классов.

Подобным образом числа от «двухсот» до «пятисот» выражаются как кратные ста с использованием количественных числительных с множественным числом «сто». Затем числа от «шестисот» до «тысячи» являются существительными, снова полученными из тех же корней, что и числа от «шести» до «десяти». Модель повторяется до «десяти тысяч», затем для «десяти тысяч», «ста тысяч» и «миллиона» используются стандартные существительные.

Слова, используемые для этой системы:

Числовые прилагательные (отказались согласиться с уточненным существительным):

Числовые существительные:

Стандартные существительные:

Цифры указываются слева направо, в сочетании с na (после kkumi ) и mu (после любого другого слова). Например:

Числовые прилагательные согласуются с определяемым существительным:

но

и

Формы эму , ббири , ссату , ння и ттаано употребляются при счете (а также при уточнении существительных III и VII классов).

Однако возникает сложность из-за согласования числовых прилагательных со степенями числа десять. Поскольку слова для «десять», «сто», «тысяча» и т. д. принадлежат к разным классам, каждая степень числа десять может быть выведена из формы прилагательного, определяющего ее, поэтому формы множественного числа степеней числа десять ( amakumi 'десятки', bikumi 'сотни', bukumi 'десятки тысяч' — но не nkumi 'тысячи') обычно опускаются, если это не приводит к двусмысленности.

Например:

Обратите внимание, что:

Образец текста

Если вы хотите, чтобы вы знали, что такое балина, вы должны знать, что это такое, когда вы делаете это, когда вы делаете это, но не хотите, чтобы мы были рядом с вами.

Перевод

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

(Статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

Ссылки

  1. ^ Аб Ганда в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Стивенс, Рианнон (2 сентября 2013 г.). История африканского материнства: случай Уганды, 700-1900. Cambridge University Press. ISBN 9781107030800.
  3. ^ Йоуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете
  4. ^ "Ганда" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  5. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  6. ^ Базовый курс луганда , стр.144.
  7. ^ Бюро статистики Уганды. «Национальная перепись населения и жилищного фонда 2014 года — Основной отчет» (PDF) .
  8. ^ «20 миллионов человек могут говорить на языке луганда — лингвисты».
  9. ^ Сэм Рубурика (1 апреля 2009 г.). «Руанда: неофициальный второй язык страны — луганда». Focus Media . Кигали . Получено 25 августа 2022 г. – через AllAfrica .
  10. ^ Хайман, Ларри (2020-09-15). «В поисках просодических доменов в лусога». Синтаксическая архитектура и ее последствия I: Синтаксис внутри грамматики (1-е изд.). Берлин: Language Science Press. стр. 253–276. doi :10.5281/zenodo.4041229. ISBN 978-3-96110-275-4.
  11. ^ Набирье, Мина; Шрайвер, Жиль-Морис де; Верховен, Джо (август 2016 г.). «Лусога (Лутенга)». Журнал Международной фонетической ассоциации . 46 (2): 219–228. дои : 10.1017/S0025100315000249. hdl : 10067/1344810151162165141 . ISSN  0025-1003.
  12. ^ Стевик и Камога (1970)
  13. ^ Базовый курс луганда , стр.105.
  14. ^ Хаббард (1995), стр.183.
  15. ^ Датчер и Пастер (2008), стр.130.
  16. ^ Базовый курс луганда , стр. xiii.
  17. ^ Хайман и Катамба (1993), стр.56.
  18. ^ abc Dutcher & Paster (2008), стр.125.
  19. ^ Базовый курс луганда, стр.105
  20. ^ Программа предварительной подготовки Луганды, стр.82.
  21. ^ Базовый курс Луганды, стр. xviii, xix.
  22. ^ Базовый курс луганда, стр. 105.
  23. Базовый курс луганда, стр. 26, 31.
  24. ^ Базовый курс луганда, стр. xiii.
  25. ^ Базовый курс луганда, стр. xx.
  26. ^ Программа предварительной подготовки Луганды, стр.94.
  27. ^ Программа предварительной подготовки Луганды, стр.99.
  28. ^ Базовый курс луганда, стр. xi.
  29. ^ ab Базовый курс луганда , стр. 20.
  30. ^ ab Crabtree, William A. (1902) Элементы грамматики луганда , стр.13.

Библиография

Внешние ссылки