Ирландцы ( ирландцы : Na Gaeil или Na hÉireannaigh ) — этническая группа и нация, коренные жители острова Ирландия , которые имеют общее происхождение, историю и культуру . Люди жили в Ирландии около 33 000 лет, и она была постоянно заселена более 10 000 лет (см. Доисторическая Ирландия ). На протяжении большей части зарегистрированной истории Ирландии ирландцы были в основном гэльским народом (см. Гэльская Ирландия ). С 9-го века небольшое количество викингов поселилось в Ирландии, став норвежскими гэлами . Англо-норманны также завоевали части Ирландии в 12-м веке, в то время как завоевание и колонизация Ирландии Англией в 16-м/17-м веках привели многих англичан и шотландцев с равнин в некоторые части острова, особенно на север. Сегодня Ирландия состоит из Республики Ирландия (официально называемой Ирландией ) и Северной Ирландии ( часть Соединенного Королевства ). Жители Северной Ирландии придерживаются различных национальных идентичностей, включая ирландскую, британскую или их комбинацию.
У ирландцев есть свои собственные уникальные обычаи, язык , музыка , танцы , спорт , кухня и мифология . Хотя ирландский (Gaeilge) был их основным языком в прошлом, сегодня большинство ирландцев говорят на английском как на своем родном языке. Исторически ирландская нация состояла из родственных групп или кланов , и у ирландцев также была своя собственная религия , свод законов , алфавит и стиль одежды . [ требуется ссылка ]
На протяжении всей истории было много выдающихся ирландцев. После обращения Ирландии в христианство ирландские миссионеры и ученые оказали большое влияние на Западную Европу, и ирландцы стали рассматриваться как нация «святых и ученых». Ирландский монах и миссионер 6-го века Колумбан считается одним из «отцов Европы», [19] за ним следуют святые Киллиан и Фергал . Ученый Роберт Бойль считается «отцом химии », а Роберт Маллет — одним из «отцов сейсмологии ». Ирландская литература породила знаменитых писателей как ирландской, так и англоязычной традиции, таких как Эоган Руа О Суиллабхайн , Дайбхи О Бруадер , Джонатан Свифт , Оскар Уайльд , У. Б. Йейтс , Сэмюэл Беккет , Джеймс Джойс , Майртин О Кадхайн , Иван Боланд и Симус Хини . Известные ирландские исследователи включают Брендана Мореплавателя , сэра Роберта МакКлюра , сэра Александра Армстронга , сэра Эрнеста Шеклтона и Тома Крина . По некоторым сведениям, первый европейский ребенок, родившийся в Северной Америке, имел ирландское происхождение с обеих сторон. [20] Многие президенты Соединенных Штатов имели ирландское происхождение.
Население Ирландии составляет около 6,9 миллионов человек, но, по оценкам, от 50 до 80 миллионов человек по всему миру имеют ирландских предков, что делает ирландскую диаспору одной из крупнейших среди всех стран. Исторически эмиграция из Ирландии была результатом конфликта, голода и экономических проблем. Люди ирландского происхождения в основном проживают в англоязычных странах, особенно в Великобритании , США , Канаде , Новой Зеландии и Австралии . Значительное количество также проживает в Аргентине , Мексике , Бразилии , Германии и Объединенных Арабских Эмиратах . В Соединенных Штатах проживает больше всего людей ирландского происхождения, в то время как в Австралии ирландцы составляют более высокий процент населения, чем в любой другой стране за пределами Ирландии. [21] Многие исландцы имеют ирландских и шотландских гэльских предков из-за того, что викинги перевозили их туда в качестве рабов во время их заселения Исландии . [22]
За последние 33 000 лет [23] [24] Ирландия была свидетелем прибытия на ее берега разных народов.
Пифей совершил исследовательское путешествие в северо-западную Европу около 325 г. до н. э., но его рассказ об этом, широко известный в античности , не сохранился и теперь известен только по трудам других. В этом путешествии он обогнул и посетил значительную часть современной Великобритании и Ирландии . Он был первым известным ученым, который увидел и описал кельтские и германские племена. [25]
Термины ирландцы и Ирландия , вероятно, происходят от богини Эриу . [26] На острове проживало множество племенных групп и династий, включая Аиргиалла , Фир Ол нЭхмахт , Дельбна , мифический Фир Болг , Эрайнн , Эоганахта , Майртине , Конмайкне , Согайн и Улайд . В случае Конмайкне, Дельбны и, возможно, Эрайнна, можно продемонстрировать, что племя взяло свое название от своего главного божества или, в случае Цианнахта, Эоганахты и, возможно, Согайна, обожествленного предка. Эта практика параллельна англосаксонским династиям .
Одна из легенд гласит, что ирландцы произошли от милетян , которые предположительно завоевали Ирландию около 1000 г. до н. э. или позже. [27]
Гаплогруппа R1b является доминирующей гаплогруппой среди ирландских мужчин, достигая частоты почти 80%. [28] R-L21 является доминирующим субкладом в Ирландии, достигая частоты 65%. Этот субклад также является доминирующим в Шотландии, Уэльсе и Бретани и происходит от общего предка, который жил около 2500 г. до н.э. [29]
Согласно исследованиям 2009 года Браманти и др. и Мальмстрёма и др. по мтДНК , [30] [31] связанные западноевропейские популяции, по-видимому, в основном относятся к неолитической , а не палеолитической эпохе, как считалось ранее. Между мезолитической центральной Европой и современными европейскими популяциями существовал разрыв , в основном из-за чрезвычайно высокой частоты типов гаплогруппы U (особенно U5) в мезолитических центральноевропейских памятниках.
Существование особенно сильной генетической связи между ирландцами и басками было впервые оспорено в 2005 году [32] , а в 2007 году ученые начали рассматривать возможность более позднего проникновения R1b в Европу в эпоху мезолита или даже неолита. [33] Новое исследование, опубликованное в 2010 году Балареском и др., предполагает проникновение R1b в Европу либо в эпоху мезолита, либо в эпоху неолита (не палеолита). [34] В отличие от предыдущих исследований, в дополнение к отцовским маркерам Y-ДНК были проанализированы большие участки аутосомной ДНК . Они обнаружили аутосомный компонент, присутствующий у современных европейцев, который не присутствовал у европейцев неолита или мезолита, и который мог быть привнесен в Европу с отцовскими линиями R1b и R1a, а также с индоевропейскими языками. Этот генетический компонент, обозначенный в исследованиях как « ямная », затем смешался в разной степени с более ранними популяциями охотников-собирателей мезолита и неолитических земледельцев, уже существовавшими в Западной Европе. [35] [36] [37] Более поздний анализ всего генома скелетных останков неолитического и бронзового века из Ирландии показал, что изначальное неолитическое земледельческое население было больше всего похоже на современных сардинцев , в то время как три останки бронзового века имели большой генетический компонент из понтийско-каспийской степи . Современные ирландцы являются популяцией, наиболее генетически похожей на останки бронзового века, за ними следуют шотландцы и валлийцы, и имеют больше ДНК с тремя мужчинами бронзового века с острова Ратлин , чем с более ранней неолитической женщиной Баллинахатти . [38] [39]
Генетическое исследование 2017 года, проведенное на ирландцах, показывает, что существует мелкомасштабная структура населения между различными региональными популяциями острова, с наибольшей разницей между коренными «гэльскими» ирландскими популяциями и популяциями протестантов Ольстера, которые, как известно, имеют недавнее частичное британское происхождение. Было также обнаружено, что они имеют наибольшее сходство с двумя основными предковыми источниками: «французским» компонентом (в основном северо-западными французами), который достиг самых высоких уровней в ирландских и других кельтских популяциях (валлийцы, горные шотландцы и корнуоллцы) и показывает возможную связь с бретонцами ; и «западно-норвежским» компонентом, связанным с эпохой викингов. [40] [41]
По состоянию на 2016 год 10 100 ирландцев африканского происхождения называли себя «черными ирландцами» в национальной переписи населения. [42] Термин «черные ирландцы» иногда используется за пределами Ирландии для обозначения ирландцев с черными волосами и темными глазами. Одна из теорий заключается в том, что они являются потомками испанских торговцев или нескольких моряков Испанской Армады , которые потерпели кораблекрушение на западном побережье Ирландии, но доказательств этому мало. [43]
Ирландские путешественники — этнический народ Ирландии . Исследование ДНК показало, что изначально они произошли от общей ирландской популяции, однако сейчас они сильно отличаются от нее. Генетический анализ показывает, что возникновение путешественника как отдельной группы произошло задолго до Великого голода . Исследование предполагает, что происхождение путешественника на самом деле может датироваться 420 годами ранее, до 1597 года. Плантация Ольстера началась примерно в то же время, когда коренные ирландцы были вытеснены с этой земли, возможно, чтобы сформировать кочевое население. [44]
Один римский историк [ какой? ] пишет, что ирландцы были разделены на «шестнадцать различных наций» или племен. [45] Традиционные истории утверждают, что римляне никогда не пытались завоевать Ирландию, хотя это могло рассматриваться. [45] Однако ирландцы не были отрезаны от Европы; они часто совершали набеги на римские территории, [45] а также поддерживали торговые связи. [46]
Среди самых известных людей древней ирландской истории — верховные короли Ирландии , такие как Кормак мак Эйрт и Ниалл из Девяти Заложников , и полулегендарные Фианна . Писатель 20-го века Шеумас Макманус писал, что даже если бы Фианна и Фенийский цикл были чисто вымышленными, они все равно были бы репрезентативными для характера ирландского народа:
...такие прекрасные вымыслы о таких прекрасных идеалах сами по себе предполагают и доказывают наличие прекрасных душой людей, способных ценить высокие идеалы. [47]
Введение христианства среди ирландцев в V веке привело к радикальным изменениям в международных отношениях ирландского народа. [48] Единственный военный набег за границу, зафиксированный после этого столетия, — это предполагаемое вторжение в Уэльс , которое, согласно валлийской рукописи, могло произойти около VII века. [48] По словам Шеумаса Макмануса:
Если мы сравним историю Ирландии в VI веке, после принятия христианства, с историей IV века, до прихода христианства, то замечательные перемены и контрасты, вероятно, будут более поразительными, чем любые другие подобные перемены в любой другой стране, известной истории. [48]
После обращения ирландцев в христианство ирландские светские законы и социальные институты остались в силе. [49]
«Традиционная» точка зрения заключается в том, что в IV или V веке гойдельский язык и гэльская культура были принесены в Шотландию поселенцами из Ирландии, которые основали гэльское королевство Дал Риата на западном побережье Шотландии. [50] [51] Это основано в основном на средневековых писаниях IX и X веков. Археолог Эван Кэмпбелл возражает против этой точки зрения, утверждая, что нет никаких археологических или топонимических свидетельств миграции или захвата небольшой группой элиты. Он утверждает, что «гипотеза ирландской миграции, по-видимому, является классическим случаем давних исторических убеждений, влияющих не только на интерпретацию самих документальных источников, но и на последующую парадигму вторжения, принимаемую некритически в смежных дисциплинах археологии и лингвистики». [52] Дал Риата и территория соседних пиктов объединились, образовав Королевство Альба , и гойдельский язык и гэльская культура стали там доминирующими. Страна стала называться Шотландией , в честь римского названия гэлов: Scoti . Остров Мэн и мэнский народ также подверглись сильному гэльскому влиянию в своей истории.
Ирландские миссионеры, такие как Святой Колумба, принесли христианство в пиктскую Шотландию . Ирландцы того времени также «осознавали культурное единство Европы», и именно ирландский монах VI века Колумбан считается «одним из отцов Европы». [19] Другой ирландский святой, Айдан Линдисфарнский , был предложен в качестве возможного святого покровителя Соединенного Королевства, [53] в то время как святые Килиан и Вергилий стали святыми покровителями Вюрцбурга в Германии и Зальцбурга в Австрии соответственно. Ирландские миссионеры основали монастыри за пределами Ирландии, такие как аббатство Иона , аббатство Святого Галла в Швейцарии и аббатство Боббио в Италии.
Общими для монастырских и светских бардических школ были ирландский и латынь . Что касается латыни, то ранние ирландские ученые «демонстрируют почти такое же знакомство, как и со своим собственным гэльским». [54] Есть также свидетельства того, что изучались иврит и греческий , причем последний, вероятно, преподавался на Айоне. [55]
«Знание греческого языка», — пишет профессор Сэндис в своей «Истории классической науки», — «почти исчезнувшее на Западе, было столь широко распространено в школах Ирландии, что если кто-то знал греческий, то предполагалось, что он приехал из этой страны» [56] .
Со времен Карла Великого ирландские ученые имели значительное присутствие при франкском дворе , где они были известны своей ученостью. [57] Самым значительным ирландским интеллектуалом раннего монашеского периода был живший в IX веке Иоганн Скот Эриугена , выдающийся философ с точки зрения оригинальности. [57] Он был одним из первых основателей схоластики , доминирующей школы средневековой философии . [58] Он был хорошо знаком с греческим языком и перевел множество работ на латынь, что дало ему доступ к каппадокийским отцам и греческой теологической традиции , ранее почти неизвестной на латинском Западе. [57]
Приток викингов- грабителей и торговцев в IX и X веках привел к основанию многих важнейших городов Ирландии, включая Корк , Дублин, Лимерик и Уотерфорд (более ранние гэльские поселения на этих местах не приближались к городской природе последующих норвежских торговых портов). Викинги не оказали особого влияния на Ирландию, за исключением городов и некоторых слов, добавленных в ирландский язык, но многие ирландцы, взятые в рабство, вступали в браки со скандинавами, тем самым формируя тесную связь с исландским народом . Например, в исландской саге о Лаксдёле «даже рабы являются высокородными, происходящими от королей Ирландии». [59] Первое имя Ньялля Торгейрссона , главного героя « Саги о Ньяле » , является вариацией ирландского имени Нил . Согласно «Саге об Эйрике Рыжем» , первая европейская пара, у которой родился ребенок в Северной Америке, была потомком королевы викингов Дублина , Ауд Глубокомысленной , и гэльского раба, привезенного в Исландию. [20]
Прибытие англо-норманнов принесло также валлийцев , фламандцев , англосаксов и бретонцев . Большинство из них были ассимилированы в ирландскую культуру и политику к 15 веку, за исключением некоторых городов-крепостей и областей Пале . [49] Позднее Средневековье также ознаменовалось поселением шотландских семей галлогласов смешанного гэльско-норвежского и пиктского происхождения, в основном на севере; из-за сходства языка и культуры они также были ассимилированы.
Ирландцы были одними из первых людей в Европе, которые стали использовать фамилии в том виде, в котором мы их знаем сегодня. [60] Для людей гэльского происхождения очень распространено иметь английские версии своих фамилий, начинающиеся с «Ó» или «Mac» (однако со временем многие из них были сокращены до «O» или «Mc»). «O» происходит от ирландского Ó, которое, в свою очередь, произошло от Ua, что означает « внук » или « потомок » названного человека. Mac — ирландское слово для сына.
Имена, начинающиеся с буквы «О», включают: Ó Bánion ( O'Banion ), Ó Briain ( O'Brien ), Ó Ceallaigh ( O'Kelly ), Ó Conchobhair ( O'Connor, O'Conor ), Ó Chonaill ( O 'Коннелл ), О'Койли ( Кокс ), О Кулинн ( Каллен ), О Домнейл ( О'Доннелл ), Ó Дрисойл ( О'Дрисколл ), Ó hAnnracháin, ( Ханрахан ), Ó Máille ( О'Мэлли ), Ó Mathghamhna ( О'Махони ), Ó Néill ( О'Нил ), Ó Sé ( O' Ши ), Ó Súilleabháin ( О’Салливан ), О Кейсайд/О Казаид ( Кэссиди ), О Брадэй/Мак Брэдэйг ( Брэйди ) и О Туатэйл ( О'Тул ).
Имена, начинающиеся с Mac или Mc, включают: Мак Картай ( Маккарти ), Мак Диармада ( Макдермотт ), Мак Домнэйл ( Макдоннелл ) и Мак Матгамхна ( МакМахон ), Мак(г) Уидхир ( Магуайр ), Мак Доннчадха ( МакДонах ), Мак Конмара. ( Макнамара ), Мак Крейт ( МакГрат ), Мак Аода ( МакГи ), Мак Аонгхейс ( МакГиннесс ), Мак Кана ( Макканн ), Мак Лохлинн ( Маклафлин ) и Мак Коналлайд ( МакНелли ). Mac обычно англизированный Mc. Однако «Mac» и «Mc» не являются взаимоисключающими, поэтому, например, используются и «MacCarthy», и «McCarthy». Оба префикса «Mac» и «Ó'» имеют ирландское происхождение, англицированный префикс Mc гораздо более распространен в Ирландии, чем в Шотландии, при этом 2/3 всех фамилий Mc имеют ирландское происхождение [61]. Однако «Mac» более распространен. в Шотландии и Ольстере , чем в остальной части Ирландии; кроме того, фамилии "Ó" менее распространены в Шотландии, поскольку были завезены в Шотландию из Ирландии. [62] Правильная фамилия для женщины в ирландском языке использует женский префикс nic (что означает дочь) вместо mac. Таким образом, мальчика можно назвать Mac Domhnaill, тогда как его сестру назовут Nic Dhomhnaill или Ní Dhomhnaill – вставка 'h' следует за женским префиксом в случае большинства согласных (например, H, L, N, R , и т).
Сын имеет ту же фамилию, что и его отец. Женская фамилия заменяет Ó на Ní (сокращенное от Iníon Uí – «дочь внука»), а Mac на Nic (сокращенное от Iníon Mhic – «дочь сына»); в обоих случаях следующее имя подвергается лениции. Однако, если вторая часть фамилии начинается с буквы C или G, она не ленится после Nic. [ необходима цитата ] Таким образом, дочь человека по имени Ó Maolagáin носит фамилию Ní Mhaolagáin , а дочь человека по имени Mac Gearailt носит фамилию Nic Gearailt . При англизации имя может оставаться O' или Mac, независимо от пола.
Существует ряд ирландских фамилий, произошедших от норвежских личных имен, включая Mac Suibhne (Sweeney) от Swein и McAuliffe от "Olaf". Фамилия Cotter , местная в графстве Корк , происходит от норвежского личного имени Ottir. Фамилия Reynolds является англицизацией ирландского Mac Raghnaill, которое само происходит от норвежских имен Randal или Reginald. Хотя эти имена были получены от викингов, некоторые из семей, которые их носят, по-видимому, имели гэльское происхождение.
«Fitz» — это старый нормандский французский вариант старофранцузского слова fils (варианты написания filz , fiuz , fiz и т. д.), использовавшегося норманнами, что означает сын . Сами норманны были потомками викингов , которые обосновались в Нормандии и полностью переняли французский язык и культуру. [63] За исключением гэльско-ирландской фамилии Фицпатрик ( Мак Джиолла Фадрайг ), все имена, начинающиеся с Фиц, включая Фицджеральд (Мак Гираилт), Фицсаймонс (Мак Сиомон/Мак ан Ридир) и ФицГенри (Мак Анраи), происходят от первых нормандских поселенцев. Небольшое количество ирландских семей гойдельского происхождения стали использовать нормандскую форму своей изначальной фамилии — так, Мак Джиолла Фадрайг стал Фицпатриком — в то время как некоторые ассимилировались так хорошо, что ирландская фамилия была отброшена в пользу новой, хиберно-нормандской формы. Другая распространенная ирландская фамилия нормандско-ирландского происхождения — это префикс «de», означающий «из» и изначально обозначавший престиж и владение землей. Примерами служат de Búrca (Берк), de Brún, de Barra (Барри), de Stac (Стек), de Tiúit, de Faoite (Уайт), de Londras (Ландерс), de Paor (Пауэр). Ирландская фамилия «Уолш» (в ирландском Breathnach ) обычно давалась поселенцам валлийского происхождения, которые приехали во время и после нормандского вторжения. Семьи Джойс и Гриффин/Гриффит (Грифидд) также имеют валлийское происхождение.
Семьи Mac Lochlainn, Ó Maol Seachlainn, Ó Maol Seachnaill, Ó Conchobhair, Mac Loughlin и Mac Diarmada, все отдельные, теперь все объединены вместе как MacLoughlin. Полная фамилия обычно указывала, о какой семье идет речь, что было уменьшено с потерей префиксов, таких как Ó и Mac. Различные ветви семьи с одинаковой фамилией иногда использовали отличительные эпитеты, которые иногда становились фамилиями сами по себе. Поэтому вождь клана Ó Cearnaigh (Kearney) назывался An Sionnach (Fox), что его потомки используют и по сей день. Похожие фамилии часто встречаются в Шотландии по многим причинам, таким как использование общего языка и массовая ирландская миграция в Шотландию в конце 19-го и начале-середине 20-го веков.
Ирландцы позднего Средневековья активно торговали на европейском континенте. [65] Они отличались от англичан (которые использовали только свой собственный язык или французский) тем, что за границей они использовали только латынь — язык, «на котором говорили все образованные люди по всему Гэльскому дому». [66] По словам писателя Шемаса Макмануса , исследователь Христофор Колумб посетил Ирландию, чтобы собрать информацию о землях на западе, [67] в списке экипажа Колумба, сохраненном в архивах Мадрида , записано несколько ирландских имен , и именно ирландец по имени Патрик Магуайр был первым, кто ступил на землю Америки в 1492 году; [67] однако, по словам Морисона и мисс Гулд [ необходимо разъяснение ] , которые провели подробное исследование списка экипажа 1492 года, в путешествии не участвовали ни ирландские, ни английские моряки. [68]
В английском отчете 1515 года говорится, что ирландский народ был разделен на более чем шестьдесят гэльских лордов и тридцать англо-ирландских лордов. [49] Английским термином для этих лордов было «нация» или «страна». [49] Ирландский термин « oireacht » относился как к территории, так и к людям, управляемым лордом. [49] Буквально он означал «собрание», где брехоны проводили свои суды на холмах, чтобы решать вопросы лордства. [49] Действительно, тюдоровский юрист Джон Дэвис описывал ирландский народ с точки зрения их законов:
Нет народа под солнцем, который любил бы равное и беспристрастное правосудие больше, чем ирландцы, или был бы более удовлетворен его исполнением, даже если оно направлено против них самих, поскольку они могут иметь защиту и выгоду закона, на основании которого они этого желают. [69]
Другой английский комментатор отмечает, что на собраниях присутствовали «все отбросы страны» — как трудовое население, так и землевладельцы. [49] Хотя различие между «свободными» и «несвободными» элементами ирландского народа было нереальным с юридической точки зрения, оно было социальной и экономической реальностью. [49] Социальная мобильность обычно была нисходящей из-за социального и экономического давления. [49] «Расширение сверху вниз» правящего клана постоянно вытесняло простолюдинов и вытесняло их на обочину общества. [49]
Как клановое общество, генеалогия была очень важна. [49] Ирландия «была справедливо названа «нацией летописцев». [70] Различные отрасли ирландского образования, включая право, поэзию, историю и генеалогию, а также медицину, были связаны с наследственными учеными семьями. [71] Поэтические семьи включали Уи Дхалаиг (Дали) и Макграт. [49] Ирландские врачи, такие как О'Брайены в Манстере или Маккайлим Мор на Западных островах , были известны при дворах Англии, Испании, Португалии и Нидерландов. [69] Однако образование не было исключительным для наследственных ученых семей; одним из таких примеров является Катал Мак Манус , епархиальный священник XV века, который написал Анналы Ольстера . [71] Другие ученые семьи включали Мик Аодхагайн и Кланн Фир Бхисиг . [71] Именно эта последняя семья породила Дубхалтаха Мак Фирбхисига , специалиста по генеалогии 17-го века и составителя Leabhar na nGenealach . (см. также ирландские медицинские семьи ).
Эпоха исследований XVI века вызвала интерес у англичан к колонизации Ирландии с правлением Тюдоров. Король Генрих IV установил капитуляцию и регранты для ирландцев, но только после того, как католическая королева Мария I Английская начала первые плантации в Ирландии в 1550 году, это стало моделью для английской колонизации, продвигающейся в Ирландии, и позже сформировало британскую имперскую модель [72] [73] Округа плантаций 1550 года были известны как Филипстаун (теперь Дейнгин) и Мэриборо (теперь Порт-Лиише), названные английскими плантаторами того времени. [74] Группа исследователей, известная как West Country Men , действовала в Ирландии примерно в это же время.
Предприятие Ольстера , в котором Шейн О'Нил (ирландский вождь) выступил против королевы Елизаветы I, потерпело полный провал [75] [76] [77] За этим последовало довольно успешное первое британско-английское поселение — плантации Манстер , население которых в 1580 году составляло 4000 человек, а в 1620-х годах, возможно, выросло до 16000 человек [78] [79]
После поражения ирландцев в Ольстере в Девятилетней войне (Ирландия) ; которая не ограничивалась исключительно Ольстером. Англичане снова попытались колонизировать Ирландию, опасаясь нового восстания в Ольстере, используя предыдущие колониальные ирландские начинания в качестве своего влияния. Король Яков стал преемником королевы Елизаветы I, поскольку король Яков I ранее был королем Яковом VI Шотландским, он посадил как английских, так и шотландских на плантациях Ольстера, опираясь на плантации Манстера, это оказалось наиболее успешным, они были поселены в том, что в основном является Северной Ирландией. Плантации Ирландии представили английских поселенцев Тюдоров в Ирландии, в то время как плантации Ольстера в 17 веке представили большое количество шотландских и в меньшей степени английских, а также французских гугенотов в качестве колонистов. Все предыдущие начинания были исключительно английским предприятием. Лорд -протектор Оливер Кромвель (1653–1658) после разгрома ирландских повстанцев также насаждал в Ирландии новоанглийское течение, известное как протестантское господство.
Были известные ирландские ученые. Англо-ирландский ученый Роберт Бойль (1627–1691) считается отцом химии за его книгу «Скептический химик» , написанную в 1661 году. [80] Бойль был атомистом и наиболее известен законом Бойля . Гидрограф контр-адмирал Фрэнсис Бофорт ( 1774–1857 ), ирландский морской офицер гугенотского происхождения, был создателем шкалы Бофорта для указания силы ветра. Джордж Буль (1815–1864), математик, который изобрел булеву алгебру , провел последнюю часть своей жизни в Корке . Физик 19 века Джордж Стони представил идею и название электрона . Он был дядей другого известного физика, Джорджа Фицджеральда .
Ирландская бардская система, наряду с гэльской культурой и учеными классами, была нарушена плантациями и пришла в упадок. Среди последних настоящих поэтов-бардов были Брайан Мак Джолла Фадрайг (ок. 1580–1652) и Даибхи О Брюадер (1625–1698). Ирландские поэты конца 17-18 веков перешли к более современным диалектам. Среди наиболее выдающихся представителей этого периода были Сеамас Далл Мак Куарта , Пеадар О Дуарнин , Арт Мак Кумхей , Катал Буи Мак Джолла Гунна и Шон Кларач Мак Домнэйл . Ирландские католики продолжали получать образование в тайных «хедж-школах», несмотря на Уголовные законы . [81] Знание латыни было распространено среди бедных ирландских горцев в XVII веке, которые говорили на ней в особых случаях, в то время как скот покупался и продавался на греческом языке на горных рынках графства Керри . [82]
Для сравнительно небольшого населения около 6 миллионов человек, Ирландия внесла огромный вклад в литературу. Ирландская литература охватывает ирландский и английский языки. Известные ирландские писатели , драматурги и поэты включают Джонатана Свифта , Лоренса Стерна , Оскара Уайльда , Оливера Голдсмита , Джеймса Джойса , Джорджа Бернарда Шоу , Сэмюэля Беккета , Брэма Стокера , У. Б. Йейтса , Шеймуса Хини и Брендана Бехана .
Известный как An Górta Mór («Великий вред») на ирландском языке, во время голода миллионы ирландцев умерли и эмигрировали во время самого большого голода в Ирландии. Голод длился с 1845 по 1849 год, и он был самым сильным в 1847 году, который стал известен как Черный '47. Голод произошел из-за того, что основной продукт питания крайне обедневшего ирландского населения — картофель — был заражен болезнью Blight , а британская администрация конфисковала все другие культуры и скот, чтобы прокормить свои армии за границей. [83] Это означало, что урожай не удался и почернел. Голодающие люди, которые пытались есть его, вскоре только блевали им обратно. Были созданы бесплатные столовые, но это мало что изменило. Британское правительство оказало небольшую помощь, отправив в Ирландию только сырую кукурузу, известную как «сера Пила». Он был известен под этим названием в честь британского премьер-министра того времени Роберта Пиля и того факта, что многие ирландцы не знали, как готовить кукурузу. Это привело к небольшому или отсутствию улучшений. Британское правительство создало работные дома, которые были охвачены болезнями (холерой, туберкулезом и другими), но они также потерпели неудачу, поскольку было мало еды, и многие умирали по прибытии из-за переутомления. Некоторые британские политические деятели того времени считали голод очищением от Бога, чтобы истребить большую часть коренного ирландского населения. [ необходима цитата ]
Ирландцы эмигрировали, чтобы избежать голода, путешествуя преимущественно на восточное побережье Соединенных Штатов , особенно в Бостон и Нью-Йорк , а также в Ливерпуль в Англии, Австралии, Канаде и Новой Зеландии. Многие записи показывают, что большинство ирландских эмигрантов в Австралии были фактически заключенными. Значительная часть из них совершила преступления в надежде быть выданными в Австралию, предпочитая ее преследованиям и лишениям, которые они перенесли на родине. Эмигранты путешествовали на « судах-гробах» , которые получили свое название из-за часто высокого уровня смертности на борту. Многие умирали от болезней или голодали. Условия на борту были ужасными — билеты были дорогими, поэтому безбилетные пассажиры были обычным явлением, и пассажирам, которые в глазах судовых рабочих просто рассматривались как груз, давали мало еды. Известные суда-гробы включают Jeanie Johnston и Dunbrody .
В память о голоде в Дублине, Нью-Йорке и других городах установлены статуи и мемориалы. «The Fields of Athenry» — песня конца XX века о Великом голоде, которую часто исполняют на национальных спортивных мероприятиях в память и дань уважения тем, кто пострадал от голода. [ необходима цитата ]
Великий голод — одно из крупнейших событий в истории Ирландии, и он по сей день укоренился в идентичности нации. Он был важным фактором ирландского национализма и борьбы Ирландии за независимость во время последующих восстаний, поскольку многие ирландцы чувствовали более сильную потребность в восстановлении независимости от британского правления после голода. [ необходима цитата ]
После Ирландской войны за независимость (1919–1921) был подписан Англо-ирландский договор , который привел к образованию независимого Ирландского свободного государства (ныне независимая Республика Ирландия), которое состояло из 26 из 32 традиционных графств Ирландии. Остальные шесть графств на северо-востоке остались в Соединенном Королевстве как Северная Ирландия . В основном это религиозные, исторические и политические различия, которые разделяют две общины ( национализм и юнионизм ). Четыре опроса, проведенных между 1989 и 1994 годами, показали, что на просьбу указать свою национальную принадлежность более 79% североирландских протестантов ответили «британцы» или «ольстерцы», а 3% или менее ответили «ирландцы», в то время как более 60% североирландских католиков ответили «ирландцы», а 13% или менее ответили «британцы» или «ольстерцы». [84] Опрос 1999 года показал, что 72% североирландских протестантов считают себя «британцами» и 2% «ирландцами», а 68% североирландских католиков считают себя «ирландцами» и 9% «британцами». [85] Опрос также показал, что 78% протестантов и 48% всех респондентов чувствуют себя «ярко британскими», в то время как 77% католиков и 35% всех респондентов чувствуют себя «ярко ирландскими». 51% протестантов и 33% всех респондентов чувствуют себя «совсем не ирландцами», в то время как 62% католиков и 28% всех респондентов чувствуют себя «совсем не британцами». [86] [87] [ необходима цитата ]
В Республике Ирландия по состоянию на 2022 год 3,5 миллиона человек или около 69,1% населения являются католиками. [88] В Северной Ирландии около 41,6% населения являются протестантами (19,1% пресвитериане, 13,7% прихожане Церкви Ирландии, 3,0% методисты, 5,8% другие христиане), в то время как около 40,8% являются католиками по состоянию на 2011 год.
31-й Международный евхаристический конгресс состоялся в Дублине в 1932 году, в год предполагаемой 1500-й годовщины прибытия Святого Патрика. В Ирландии тогда проживало 3 171 697 католиков, около трети из которых присутствовали на Конгрессе. [89] [90] В журнале Time Magazine отмечалось , что особой темой Конгресса будет «Вера ирландцев». [89] Массовые толпы повторились на мессе Папы Иоанна Павла II в Феникс-парке в 1979 году. [91] Идея веры влияла на вопрос ирландской идентичности даже в относительно недавние времена, по-видимому, в большей степени на католиков и ирландско-американцев. Сегодня большинство ирландцев в Республике Ирландия идентифицируют себя как католики, хотя посещаемость церкви значительно снизилась за последние десятилетия. В Северной Ирландии , где почти 50% населения являются протестантами , также наблюдается снижение посещаемости.
Что определяет ирландца? Его вера, место рождения? А как насчет ирландских американцев? Они ирландцы? Кто больше ирландец, ирландец-католик, такой как Джеймс Джойс , который пытается уйти от своего католицизма и от своей ирландскости, или ирландец-протестант, такой как Оскар Уайльд, который в конечном итоге становится католиком? Кто больше ирландец... кто-то вроде К. С. Льюиса , протестанта из Ольстера, который идет к этому, хотя он никогда в конечном итоге не переступает порог? [92]
На протяжении последнего столетия это вызывало беспокойство у последователей националистических идеологов, таких как Д. П. Моран .
Томас Дэвис , известный протестантский ирландский националист и основатель ирландского националистического движения « Молодая Ирландия» , определил ирландцев как кельтскую нацию . [93] Он подсчитал, что этнически 5/6 нации были либо гэльского ирландского происхождения, либо произошли от вернувшихся шотландских гэлов (включая большую часть ольстерских шотландцев ) и некоторых кельтских валлийцев (например, его собственные предки и те, кто носил такие фамилии, как Уолш и Гриффитс). [93] В рамках этого он был ярым сторонником ирландского языка как «национального языка». [93] Что касается германского меньшинства в Ирландии (нормандского и англосаксонского происхождения), он считал, что они могут быть ассимилированы в ирландство, если у них будет «готовность стать частью ирландской нации». [94]
Республика Ирландия и Соединенное Королевство присоединились к Европейскому сообществу в 1973 году, а граждане Ирландии стали дополнительно гражданами Европейского союза с подписанием Маастрихтского договора в 1992 году. Это поставило еще один вопрос о будущем ирландской идентичности: была ли Ирландия «ближе к Бостону, чем к Берлину »:
История и география поместили Ирландию в очень особое место между Америкой и Европой... Как ирландцы, наши отношения с Соединенными Штатами и Европейским Союзом сложны. Географически мы ближе к Берлину, чем к Бостону. Духовно мы, вероятно, намного ближе к Бостону, чем к Берлину. – Мэри Харни , Tánaiste , 2000 [95]
Ирландская диаспора состоит из ирландских эмигрантов и их потомков в таких странах , как США, Великобритания, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Южная Африка и страны Карибского бассейна, такие как Ямайка и Барбадос . Во всех этих странах есть крупные меньшинства ирландского происхождения, которые, кроме того, формируют ядро католической церкви в этих странах.
Многие известные и влиятельные личности заявляли о своем ирландском происхождении, такие как Че Гевара , Уолт Дисней , Барак Обама , Джон Кеннеди , Мухаммед Али и Марешаль , первый герцог Маджента , второй президент Третьей республики . [ требуется ссылка ]
Многие ирландцы также были перевезены на остров Монтсеррат , чтобы работать в качестве кабальных слуг , сосланных заключенных или рабов. В отличие от африканских рабов , большинство ирландских рабочих, отправленных на Монтсеррат, сделали это по личному выбору. [96] Некоторые из них были солдатами Ирландской конфедерации, сосланными английским парламентарием Оливером Кромвелем после Ирландских конфедеративных войн . Африканское рабское население на острове попыталось поднять восстание против ирландских владельцев плантаций 17 марта 1768 года. Дата была выбрана с мыслью, что владельцы плантаций будут отвлечены празднованием Дня Святого Патрика, но в конечном итоге заговор был раскрыт, и несколько участников были казнены. По сей день на острове отмечают День Святого Патрика как государственный праздник, чтобы почтить память восставших и почтить память тех, кто погиб. [97] Люди ирландского происхождения также широко представлены в Латинской Америке, особенно в Аргентине , и в качестве важных меньшинств в Бразилии , Чили и Мексике . В 1995 году президент Мэри Робинсон обратилась к «70 миллионам человек во всем мире, которые могут претендовать на ирландское происхождение». [98] Сегодня считается, что диаспора насчитывает около 80 миллионов человек. [99]
Также имеются крупные ирландские общины в некоторых странах континентальной Европы, в частности в Испании, Франции и Германии. Между 1585 и 1818 годами более полумиллиона ирландцев покинули Ирландию, чтобы служить в войнах на континенте, в постоянной эмиграции, романтически именуемой « Полетом диких гусей », а до этого — в « Полете графов », как раз перед плантацией Ольстера . [100] В первые годы английской гражданской войны французский путешественник заметил, что ирландцы «лучшие солдаты за границей, чем дома». [101] Позже ирландские бригады во Франции и Испании сражались в войнах за испанское и австрийское наследство и в наполеоновских войнах . [100] По словам фельдмаршала 1-го герцога Веллингтона , ирландского «Железного герцога», видного представителя ирландской военной диаспоры , «Ирландия была неисчерпаемым питомником для лучших солдат». [102]
Британские легионы были подразделениями, которые сражались под командованием Симона Боливара против Испании за независимость Колумбии , Венесуэлы , Эквадора и Перу . Венесуэльцы называли их Легионом Альбиона . Они состояли из более чем семи тысяч добровольцев, в основном ветеранов Наполеоновской войны из Великобритании и Ирландии . Добровольцы в Британском легионе были мотивированы сочетанием как подлинных политических , так и наемнических мотивов. [103] Самой известной причиной эмиграции был Великий голод конца 1840-х годов. Считается, что миллион человек эмигрировал в Ливерпуль в результате голода. [104] Как для ирландцев в Ирландии, так и для тех, кто находился в образовавшейся диаспоре , голод вошел в народную память [105] и стал точкой сплочения различных националистических движений .
В Карибском регионе , особенно на Барбадосе , Ямайке и Монтсеррате , есть афро-карибские люди, которые произошли от ирландских иммигрантов. [106] Они часто имеют ирландские фамилии, говорят на форме карибского английского языка, на которую повлиял ирландский диалект, и в некоторых случаях поют ирландские песни. [107]
Люди ирландского происхождения являются второй по величине самопровозглашенной этнической группой в Соединенных Штатах после немецких американцев . Девять из подписавших Американскую Декларацию независимости были ирландского происхождения. [108] Среди них был единственный подписант-католик Чарльз Кэрролл из Кэрролтона , чья семья была потомками Эли О'Кэрролла, ирландского принца, пострадавшего от Кромвеля. [109] По крайней мере двадцать пять президентов Соединенных Штатов имеют некоторое ирландское происхождение, включая Джорджа Вашингтона . [110] [111] [112] [113] С тех пор, как Джон Ф. Кеннеди вступил в должность в 1961 году, каждый американский президент (за исключением Джеральда Форда и Дональда Трампа ) имел некоторое количество ирландской крови. [114] [115] [116] Ирландско-американец Джеймс Хобан был проектировщиком Белого дома . Коммодор Джон Барри , родившийся в графстве Уэксфорд , был «отцом Военно-морского флота Соединенных Штатов ». [117]
В середине 19-го века большое количество ирландских иммигрантов были призваны в ирландские полки армии Соединенных Штатов во время мексикано-американской войны . Подавляющее большинство из 4811 солдат ирландского происхождения служили в армии США, но некоторые дезертировали в мексиканскую армию , в первую очередь, чтобы избежать жестокого обращения со стороны офицеров-протестантов и сильной антикатолической дискриминации в Америке. [118] Это были Сан-Патрисиос , или батальон Святого Патрика — группа ирландцев во главе с родившимся в Голуэе Джоном О'Райли , с некоторыми немецкими , шотландскими и американскими католиками . [118] Они сражались до своей капитуляции в решающей битве при Чурубуско и были казнены за пределами Мехико американским правительством 13 сентября 1847 года. [118] Батальон ежегодно отмечается в Мексике 12 сентября. [119]
В течение XVIII и XIX веков 300 000 свободных эмигрантов и 45 000 каторжников покинули Ирландию, чтобы поселиться в Австралии. [120] Сегодня австралийцы ирландского происхождения являются одной из крупнейших самопровозглашенных этнических групп в Австралии после англичан и австралийцев. В переписи 2006 года 1 803 741 житель идентифицировали себя как имеющих ирландское происхождение либо отдельно, либо в сочетании с другим происхождением. [121] Однако эта цифра не включает австралийцев с ирландским происхождением, которые решили назвать себя «австралийцами» или другими предками. Посольство Австралии в Дублине заявляет, что до тридцати процентов населения заявляют о некоторой степени ирландского происхождения. [122]
Считается, что около 30 000 ирландцев эмигрировали в Аргентину в период с 1830-х по 1890-е годы. [12] Это поощрялось духовенством, поскольку оно считало католическую страну Аргентину предпочтительнее более протестантских Соединенных Штатов. Этот поток эмигрантов резко сократился, когда был введен вспомогательный проезд в Австралию, на что аргентинское правительство ответило своей собственной схемой и написало ирландским епископам, прося их поддержки. Однако не было никакого планирования прибытия большого количества иммигрантов, ни жилья, ни еды. [123] Многие умерли, другие отправились в Соединенные Штаты и другие места назначения, некоторые вернулись в Ирландию, несколько остались и преуспели. Томас Крок , архиепископ Кашела, сказал: «Я самым торжественным образом заклинаю моих бедных соотечественников, поскольку они ценят свое счастье в будущем, никогда не ступать на землю Аргентинской Республики, как бы их ни соблазняли предложения о проезде или гарантии комфортного жилья». [124] Среди известных аргентинцев ирландского происхождения и ирландцев, поселившихся в Аргентине, были Че Гевара , бывший президент Эдельмиро Хулиан Фаррелл и адмирал Уильям Браун .
По всей Южной Америке есть люди ирландского происхождения, например, чилийский освободитель Бернардо О'Хиггинс и перуанский фотограф Марио Тестино . Хотя некоторые ирландцы сохранили свои фамилии нетронутыми, другие ассимилировались в испанском языке. Фамилия О'Брайен , например, превратилась в Обрегон .
Люди ирландского происхождения также являются одной из крупнейших этнических групп в Канаде, после англичан , французов и шотландцев . По состоянию на 2006 год, ирландцы-канадцы насчитывали около 4 354 155 человек. [10]
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)Было 10 100 лиц с двойным ирландским гражданством, которые идентифицировали себя как "черные или черные ирландцы - африканцы", самую большую группу из которых составляли граждане ирландско-нигерийского происхождения (6 683 человека).
Газеты и современники подсчитали, что около миллиона душ собрались в Феникс-парке на кульминацию Конгресса.
Это печальное и жалкое зрелище – видеть ирландских матерей, в некоторых случаях держащих на руках умирающих младенцев... ... во многих случаях матери продавали свою одежду, чтобы добыть еду для своих голодающих детей.