stringtranslate.com

Ирландская республика

Ирландия ( ирландский : Éire [ˈeːɾʲə] ), также известная какИрландская Республика( Poblacht na hÉireann ),[a]странана северо-западеЕвропы, состоящая из 26 из 32графствостроваИрландия. Столица и крупнейший город —Дублин, на восточной стороне острова. Около 2,1 миллиона из 5,15-миллионного населения страны проживают врайоне Большого Дублина.[9]Суверенноегосударствоимеет единственную сухопутную границу сСеверной Ирландией, которая являетсячастьюСоединенногоКоролевства. В остальном он окружен Атлантическимокеаном, сКельтским моремна юге,проливом Святого Георгияна юго-востоке иИрландским моремна востоке. Этоунитарнаяпарламентскаяреспублика.[10]Законодательный орган, Oireachtas , состоит изнижней палаты, Dáil Éireann ; верхняяпалата Шонад Эйрианн ; и избранныйпрезидент( Уахтаран ), который в основном выполняет функции церемониальногоглавы государства, но обладает некоторыми важными полномочиями и обязанностями. Главойправительстваявляется Taoiseach (премьер-министр, буквально «главный»), который избирается Палатой представителей и назначается президентом; Taoiseach, в свою очередь, назначает других министров правительства.

Ирландское свободное государство было создано со статусом доминиона в 1922 году в соответствии с англо-ирландским договором . В 1937 году была принята новая конституция , в которой государство было названо «Ирландия» и фактически стало республикой с избранным неисполнительным президентом . Официально она была объявлена ​​республикой в ​​1949 году в соответствии с Законом об Ирландии 1948 года . Ирландия стала членом Организации Объединенных Наций в 1955 году. В 1973 году она присоединилась к Европейскому сообществу (ЕС), предшественнику Европейского союза (ЕС). На протяжении большей части 20-го века государство не имело официальных отношений с Северной Ирландией, но В 1980-х и 1990-х годах правительства Великобритании и Ирландии работали с партиями Северной Ирландии над разрешением конфликта, который стал известен как « Проблемы» . С момента подписания Соглашения Страстной пятницы в 1998 году правительство Ирландии и правительство Северной Ирландии сотрудничали по ряду политических направлений в рамках Министерского совета Севера и Юга, созданного в соответствии с Соглашением.

Ирландия – развитая страна с качеством жизни , которое считается одним из самых высоких в мире; после поправок на неравенство в Индексе человеческого развития 2021 года он занял шестое место в мире. [11] Он также занимает высокие места в сфере здравоохранения , экономической свободы и свободы прессы . [12] [13] Он является членом ЕС и одним из основателей Совета Европы и ОЭСР . Ирландское правительство следует политике военного нейтралитета посредством неприсоединения еще до Второй мировой войны , и, следовательно, страна не является членом НАТО , [14] хотя она является членом «Партнерства ради мира» и некоторых аспектов PESCO . Экономика Ирландии развита, [15] при этом один из крупнейших финансовых центров Европы сосредоточен вокруг Дублина. Она входит в десятку самых богатых стран мира как по ВВП , так и по ВНД на душу населения. [16] [17] [18] [19] После вступления в ЕС правительство страны приняло ряд либеральных экономических политик, которые помогли ускорить экономический рост в период с 1995 по 2007 год, время, которое сейчас часто называют периодом кельтского тигра . Затем во время Великой рецессии последовал спад и разворот экономического роста , который усугубился лопнувшим пузырем недвижимости в Ирландии . [20]

Имя

Ирландское название Ирландии — Эйре , происходящее от Эриу , богини ирландской мифологии. [21] Государство, созданное в 1922 году и включающее 26 из 32 графств Ирландии , было «названо и известно как Ирландское свободное государство» ( Saorstát Éireann ). [22] Конституция Ирландии , принятая в 1937 году, гласит, что «название государства — Эйре , или, на английском языке, Ирландия». Раздел 2 Закона об Ирландской Республике 1948 года гласит: «Настоящим объявляется, что описанием штата будет Ирландская Республика». Закон 1948 года не называет штат «Ирландской Республикой», поскольку это привело бы к конфликту с Конституцией. [23]

Правительство Соединенного Королевства использовало для обозначения государства название «Эйре» (без диакритического знака ), а с 1949 года — «Республика Ирландия». [24] Только после Соглашения Страстной пятницы 1998 года , когда штат отказался от претензий на Северную Ирландию , он начал называть штат «Ирландия». [25] [26]

Государство также неофициально называют «Республикой», «Южной Ирландией» или «Югом»; [27] особенно при различении штата и острова или при обсуждении Северной Ирландии («Север»). Ирландские республиканцы оставляют за собой название «Ирландия» для всего острова [26] и часто называют штат «Свободным государством», «26 графствами», [26] [28] или «Югом Ирландии». [29] Это «ответ на разделительную точку зрения [...] о том, что Ирландия останавливается на границе». [30]

История

Движение за самоуправление

С Акта о Союзе от 1 января 1801 года по 6 декабря 1922 года остров Ирландия входил в состав Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . Во время Великого голода , с 1845 по 1849 год, население острова, составлявшее более 8 миллионов человек, сократилось на 30%. Один миллион ирландцев умер от голода и болезней, а еще 1,5 миллиона эмигрировали, в основном в Соединенные Штаты. [31] Это определило модель эмиграции на будущее столетие, что привело к постоянному сокращению населения вплоть до 1960-х годов. [32] [33] [34]

Ирландская парламентская партия была основана в 1882 году Чарльзом Стюартом Парнеллом (1846–1891). Чарльз Стюарт Парнелл выступает на собрании.

С 1874 года, и особенно при Чарльзе Стюарте Парнелле с 1880 года, Ирландская парламентская партия приобрела известность. Это произошло, во-первых, благодаря широкой аграрной агитации через Ирландскую земельную лигу , которая выиграла земельные реформы для арендаторов в форме ирландских земельных законов , и, во-вторых, через ее попытки добиться самоуправления посредством двух неудачных законопроектов, которые предоставили бы Ирландии ограниченную национальную автономию. . Это привело к «низовому» контролю над национальными делами в соответствии с Законом о местном самоуправлении 1898 года , который находился в руках большого жюри протестантского господства , в котором доминировали землевладельцы .

Самоуправление казалось несомненным, когда Закон о парламенте 1911 года отменил вето Палаты лордов , а Джон Редмонд утвердил Третий Закон о самоуправлении в 1914 году. Однако с 1886 года юнионистское движение росло среди ирландских протестантов после введения первого дома. правят законопроект, опасаясь дискриминации и потери экономических и социальных привилегий, если ирландские католики добьются реальной политической власти. В конце 19-го и начале 20-го века профсоюзное движение было особенно сильным в некоторых частях Ольстера , где индустриализация была более распространена в отличие от более аграрной остальной части острова, и где протестантское население было более заметным, составляющим большинство в четырех графствах. [35] Под руководством уроженца Дублина сэра Эдварда Карсона из Ирландской юнионистской партии и ольстермена сэра Джеймса Крейга из Ольстерской юнионистской партии профсоюзы стали решительно воинственными, сформировав Ольстерских добровольцев , чтобы противостоять «принуждению Ольстера». [36] После того, как законопроект о самоуправлении был принят парламентом в мае 1914 года, чтобы избежать восстания с Ольстером, премьер-министр Великобритании Х. Х. Асквит представил законопроект о внесении поправок , с которым неохотно согласилось руководство ирландской партии. Это предусматривало временное исключение Ольстера из действия законопроекта на испытательный период в шесть лет, при этом еще не решенный новый комплекс мер должен быть введен для территории, которая должна быть временно исключена.

Революция и шаги к независимости

Повреждения в центре Дублина после Пасхального восстания 1916 года.

Хотя он получил королевскую санкцию и был внесен в свод законов в 1914 году, реализация Третьего закона о самоуправлении была приостановлена ​​до окончания Первой мировой войны , которая разрядила угрозу гражданской войны в Ирландии. В надежде обеспечить выполнение Закона в конце войны посредством участия Ирландии в войне , Редмонд и Ирландские национальные добровольцы поддержали Великобританию и ее союзников . 175 000 человек присоединились к ирландским полкам 10 -й (ирландской) и 16-й (ирландской) дивизий Новой британской армии , а юнионисты присоединились к 36-й (Ольстерской) дивизии. [37]

Остальные ирландские добровольцы , отказавшиеся от Редмонда и выступавшие против любой поддержки Великобритании, вместе с Ирландской гражданской армией начали вооруженное восстание против британского правления в ходе Пасхального восстания 1916 года . Это началось 24 апреля 1916 года с провозглашения независимости . После недели тяжелых боев, в первую очередь в Дублине, выжившие повстанцы были вынуждены сдать свои позиции. Большинство было заключено в тюрьму, причем пятнадцать заключенных (включая большинство лидеров) были казнены как предатели Великобритании. В их число входил Патрик Пирс , представитель восстания, который дал сигнал добровольцам начать восстание, а также Джеймс Коннолли , социалист и основатель профсоюза промышленных рабочих мира , а также ирландского и шотландского рабочего движения. Эти события, вместе с призывным кризисом 1918 года , оказали глубокое влияние на изменение общественного мнения в Ирландии против британского правительства. [38]

В январе 1919 года, после всеобщих выборов в декабре 1918 года , 73 из 105 избранных членов парламента Ирландии (депутатов) были членами Шинн Фейн , которые были избраны на платформе воздержания от участия в британской Палате общин . В январе 1919 года они создали ирландский парламент под названием Dáil Éireann . Этот первый Dáil издал декларацию независимости и провозгласил Ирландскую Республику . Декларация была главным образом повторением Прокламации 1916 года с дополнительным положением о том, что Ирландия больше не является частью Соединенного Королевства. Министерство Dáil Éireann Ирландской Республики направило делегацию под руководством Синна Комхайра (главы совета или спикера Dáil) Шона Т. О'Келли на Парижскую мирную конференцию 1919 года, но она не была принята.

Ленстер-хаус , Дублин. В 1922 году был создан новый парламент под названием Oireachtas , нижней палатой которого стал Дайль Эйрианн .

После войны за независимость и перемирия, заключенного в июле 1921 года, представители британского правительства и пять делегатов ирландского договора во главе с Артуром Гриффитом , Робертом Бартоном и Майклом Коллинзом вели переговоры по англо-ирландскому договору в Лондоне с 11 октября по 6 декабря 1921 года. Ирландские делегаты разместили штаб-квартиру в Ханс-Плейс в Найтсбридже , и именно здесь, в ходе частных обсуждений, 5 декабря было принято решение рекомендовать договор Дайлю Эйриану. 7 января 1922 года Второй парламент ратифицировал договор 64 голосами против 57. [39]

В соответствии с договором 6 декабря 1922 года весь остров Ирландия стал самоуправляющимся доминионом под названием Ирландское свободное государство ( Saorstát Éireann ). Согласно Конституции Ирландского свободного государства , парламент Северной Ирландии имел возможность покинуть Ирландское свободное государство через месяц и вернуться в Соединенное Королевство. В прошедший период полномочия Парламента Ирландского Свободного государства и Исполнительного совета Ирландского Свободного государства не распространялись на Северную Ирландию. Северная Ирландия воспользовалась своим правом по договору выйти из нового Доминиона и воссоединилась с Соединенным Королевством 8 декабря 1922 года. Она сделала это, обратившись к королю с просьбой, «чтобы полномочия парламента и правительства Ирландского свободного государства были больше не распространяется на Северную Ирландию». [40] Ирландское свободное государство было конституционной монархией , разделяющей монарха с Соединенным Королевством и другими доминионами Британского Содружества . В стране был генерал-губернатор (представлявший монарха), двухпалатный парламент, кабинет под названием «Исполнительный совет» и премьер-министр, которого называли президентом Исполнительного совета .

Ирландская гражданская война

Имон де Валера , ирландский политический лидер, на фото возле здания суда Энниса в 1917 году. Он позже участвовал в принятии Конституции Ирландии 1937 года .

Гражданская война в Ирландии (июнь 1922 г. – май 1923 г.) стала следствием ратификации англо-ирландского договора и создания Ирландского свободного государства. [41] Противники договора, возглавляемые Эамоном де Валерой , возражали против того факта, что принятие договора упразднило Ирландскую Республику 1919 года, которой они присягали на верность, утверждая, что вопреки общественной поддержке урегулирования, «народ не имеют права поступать неправильно». [42] Больше всего они возражали против того факта, что государство останется частью Британской империи и что члены Парламента Свободного государства должны будут принести то, что сторона, выступающая против договора, считала клятвой верности британскому королю. Сторонники договора во главе с Майклом Коллинзом утверждали, что договор дает «не абсолютную свободу, к которой стремятся и которую развивают все страны, а свободу ее достижения». [43]

В начале войны Ирландская республиканская армия (ИРА) раскололась на два противоборствующих лагеря: сторонников договора ИРА и противника договора . Сторонница договора ИРА распалась и присоединилась к новой Национальной армии . Однако из-за того, что ИРА, выступавшая против договора, не имела эффективной командной структуры, а также из-за оборонительной тактики сторонников договора на протяжении всей войны, Майкл Коллинз и его сторонники договора смогли создать армию из многих десятков тысяч солдат со всего мира. Ветераны Первой войны из 1922 года расформировали ирландские полки британской армии, способные сокрушить противников договора. Британские поставки артиллерии, самолетов, пулеметов и боеприпасов усилили силы, выступающие за договор, а угроза возвращения сил Короны в Свободное государство устранила любые сомнения в необходимости обеспечения соблюдения договора. Отсутствие общественной поддержки сил, выступающих против договора (часто называемых «Иррегулярными войсками»), и решимость правительства победить «Иррегулярных войск» в значительной степени способствовали их поражению. [ нужна цитата ]

Конституция Ирландии 1937 г.

Заседание Конституционного комитета в отеле «Шелбурн» в Дублине.

После национального плебисцита в июле 1937 года новая Конституция Ирландии ( Bunreacht na hÉireann ) вступила в силу 29 декабря 1937 года. [44] Она заменила Конституцию Ирландского свободного государства и провозгласила, что название государства — Эйре , или «Ирландия» на английском языке. [45] Хотя статьи 2 и 3 Конституции определяли национальную территорию как весь остров, они также ограничивали юрисдикцию штата территорией, которая раньше была Ирландским Свободным Государством. Бывшее правительство Ирландского Свободного государства упразднило должность генерал-губернатора в декабре 1936 года. Хотя конституция учредила должность президента Ирландии , вопрос о том, является ли Ирландия республикой, оставался открытым. Дипломаты были аккредитованы при короле, но все внутренние функции главы государства осуществлял президент. [46] Например, президент давал согласие на новые законы своей собственной властью, без ссылки на короля Георга VI , который был всего лишь «органом», предусмотренным статутным правом.

Ирландия сохраняла нейтралитет во время Второй мировой войны, периода, который она назвала «чрезвычайной ситуацией» . [47] Статус доминиона Ирландии был прекращен с принятием Закона об Ирландии 1948 года , который вступил в силу 18 апреля 1949 года и провозгласил государство республикой. [48] ​​[49] В то время декларация республики прекратила членство в Содружестве. Это правило было изменено через 10 дней после того, как Ирландия объявила себя республикой в ​​соответствии с Лондонской декларацией от 28 апреля 1949 года. Ирландия не подавала повторную заявку, когда правила были изменены, чтобы разрешить республикам присоединяться. Позже Закон о Короне Ирландии 1542 года был отменен в Ирландии Законом о пересмотре статутного права (досоюзные ирландские статуты) 1962 года . [50]

Недавняя история

В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейскому экономическому сообществу вместе с Великобританией и Данией. Страна подписала Лиссабонский договор в 2007 году.

Ирландия стала членом Организации Объединенных Наций в декабре 1955 года после того, как ей было отказано в членстве из-за ее нейтральной позиции во время Второй мировой войны и неподдержки дела союзников . [51] В то время вступление в ООН подразумевало обязательство использовать силу для сдерживания агрессии одного государства против другого, если ООН сочтет это необходимым. [52]

Интерес к членству в Европейских сообществах (ЕС) развился в Ирландии в 1950-х годах, при этом рассматривалось также членство в Европейской зоне свободной торговли . Поскольку Соединенное Королевство намеревалось стать членом ЕС, Ирландия подала заявку на членство в июле 1961 года из-за существенных экономических связей с Соединенным Королевством. Члены-основатели ЕС по-прежнему скептически относились к экономическому потенциалу Ирландии, ее нейтралитету и непривлекательной протекционистской политике. [53] Многие ирландские экономисты и политики осознали необходимость реформы экономической политики. Перспектива членства в ЕС стала сомнительной в 1963 году, когда президент Франции генерал Шарль де Голль заявил, что Франция выступает против вступления Великобритании, которая прекратила переговоры со всеми другими странами-кандидатами. В 1969 году его преемник Жорж Помпиду не возражал против членства Великобритании и Ирландии. Начались переговоры, и в 1972 году был подписан Договор о присоединении . Позже в том же году был проведен референдум , который подтвердил вступление Ирландии в блок, и 1 января 1973 года она, наконец, присоединилась к ЕС в качестве государства-члена. [54]

Экономический кризис конца 1970-х годов был вызван бюджетом правительства Фианны Файл , отменой налога на автомобили, чрезмерными заимствованиями и глобальной экономической нестабильностью, включая нефтяной кризис 1979 года . [55] С 1989 года произошли существенные изменения в политике, связанные с экономической реформой, снижением налогов, реформой социального обеспечения, усилением конкуренции и запретом на заимствования для финансирования текущих расходов. Эта политика началась в 1989–1992 годах правительством Фианны Файл / Прогрессивных демократов и продолжилась последующим правительством Фианны Файл / Лейбористской партии и правительством Фине Гаэль / Лейбористской партии / Демократических левых сил . К концу 1990-х годов Ирландия стала одной из самых быстрорастущих экономик мира в так называемый период «Кельтского тигра» , который длился до Великой рецессии . С 2014 года в Ирландии наблюдается рост экономической активности. [56]

Что касается Северной Ирландии, британское и ирландское правительства начали искать мирное решение насильственного конфликта с участием многих военизированных формирований и британской армии в Северной Ирландии, известного как « Проблемы ». Мирное соглашение для Северной Ирландии, известное как Соглашение Страстной пятницы , было одобрено в 1998 году на референдумах к северу и югу от границы. В рамках мирного урегулирования территориальные претензии к Северной Ирландии в статьях 2 и 3 Конституции Ирландии были отменены референдумом. В своем официальном документе по Брекситу правительство Соединенного Королевства подтвердило свою приверженность Соглашению Страстной пятницы. Что касается статуса Северной Ирландии, в нем говорится, что правительство Великобритании «четко заявило, что предпочитает сохранить нынешнее конституционное положение Северной Ирландии: как часть Великобритании, но с сильными связями с Ирландией». [57]

География

Ирландия из космоса

Государство занимает площадь около пяти шестых (70 273 км 2 или 27 133 квадратных миль) острова Ирландия (84 421 км 2 или 32 595 квадратных миль), а оставшуюся часть составляет Северная Ирландия . Остров ограничен на севере и западе Атлантическим океаном и на северо-востоке Северным каналом . На востоке Ирландское море соединяется с Атлантическим океаном через пролив Святого Георгия и с Кельтским морем на юго-западе.

Скалы Мохер на побережье Атлантического океана.
Макгилликадди Рикс — самый высокий горный массив Ирландии.

Западный ландшафт в основном состоит из скалистых скал, холмов и гор. Центральная низменность обширно покрыта ледниковыми отложениями глины и песка, а также значительные площади болот и нескольких озер. Самая высокая точка - Карраунтухил (1038,6 м или 3407 футов), расположенная в горном хребте Макгилликадди-Рикс на юго-западе. Река Шеннон , пересекающая центральную низменность, является самой длинной рекой в ​​Ирландии, ее длина составляет 386 километров или 240 миль. Западное побережье более изрезанное, чем восточное, с многочисленными островами, полуостровами , мысами и заливами .

Ирландия – одна из наименее лесистых стран Европы. [58] До конца средневековья земля была густо засажена деревьями. Местные виды включают лиственные деревья, такие как дуб , ясень , орешник , береза , ольха , ива , осина , вяз , рябина и боярышник , а также вечнозеленые деревья, такие как сосна обыкновенная , тис , падуб и клубника . [59] Рост сплошных болот и обширная вырубка лесов для сельского хозяйства считаются основными причинами вырубки лесов . [60] Сегодня только около 10% территории Ирландии занимают леса, [61] большая часть которых представляет собой плантации чужеродных хвойных пород , и только 2% из них являются родными лесами. [62] [63] Средний лесной покров в европейских странах составляет более 33%. [61] По данным Coillte , государственного лесозаготовительного предприятия, климат страны обеспечивает Ирландии один из самых быстрых темпов роста лесов в Европе. [64] Живые изгороди , которые традиционно используются для определения границ земель, являются важной заменой лесной среды обитания, обеспечивая убежище для местной дикой флоры и широкого спектра видов насекомых, птиц и млекопитающих. [65] Здесь расположены два наземных экорегиона: кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса Северной Атлантики . [66]

Сельское хозяйство занимает около 64% ​​общей площади земель. [67] Это привело к ограничению земель для сохранения естественной среды обитания, в частности, для крупных диких млекопитающих с более высокими территориальными требованиями. [68] Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений , оказала давление на биоразнообразие . [69]

Климат

Национальный парк Уиклоу-Маунтинс

Атлантический океан и потепление Гольфстрима влияют на погодные условия в Ирландии. [70] Температуры различаются в зависимости от региона, причем центральные и восточные районы имеют тенденцию быть более экстремальными. Однако из-за умеренного океанического климата температура редко опускается ниже -5 ° C (23 ° F) зимой или выше 26 ° C (79 ° F) летом. [71] Самая высокая температура, зарегистрированная в Ирландии, составила 33,3 ° C (91,9 ° F) 26 июня 1887 года в замке Килкенни в Килкенни, а самая низкая зарегистрированная температура составила -19,1 ° C (-2,4 ° F) в замке Маркри в Слайго. [72] Осадки более распространены в зимние месяцы и меньше в первые месяцы лета. В юго-западных районах выпадает больше всего осадков из-за юго-западных ветров, а в Дублине - меньше всего. Продолжительность солнечного сияния самая высокая на юго-востоке страны. [70] Крайний север и запад — два самых ветреных региона Европы с огромным потенциалом для производства энергии ветром . [73]

В Ирландии обычно светит от 1100 до 1600 часов в год, а в большинстве районов в среднем от 3,25 до 3,75 часов в день. Самые солнечные месяцы — май и июнь, средняя продолжительность которых составляет от 5 до 6,5 часов в день на большей части территории страны. На крайнем юго-востоке больше всего солнечного света: в начале лета в среднем более 7 часов в день. Декабрь — самый пасмурный месяц: средняя продолжительность солнечного сияния в день варьируется от примерно 1 часа на севере до почти 2 часов на крайнем юго-востоке. Согласно измерениям, проведенным в парке Феникс в Дублине, самым солнечным летом за 100 лет с 1881 по 1980 год был 1887 год; 1980 год был самым скучным. [74]

Политика

Ирландия — конституционная республика с парламентской системой правления. Oireachtas — двухпалатный национальный парламент, состоящий из президента Ирландии и двух палат Oireachtas: Dáil Éireann (Палата представителей) и Seanad Éireann (Сенат). [75] Арас-ан-Уахтарайн является официальной резиденцией президента Ирландии, а палаты парламента встречаются в Ленстер-хаусе в Дублине .

Президент является главой государства , избирается сроком на семь лет и может быть переизбран один раз. Президент является в первую очередь номинальным главой , но ему по рекомендации Государственного совета наделены определенные конституционные полномочия . Офис имеет абсолютную свободу действий в некоторых областях, например, при передаче законопроекта в Верховный суд для вынесения решения о его конституционности. [76] Майкл Д. Хиггинс стал девятым президентом Ирландии 11 ноября 2011 года. [77]

Taoiseach (премьер-министр) является главой правительства и назначается президентом по представлению Dáil . Большинство даосигов были лидерами политической партии, получившей наибольшее количество мест на национальных выборах. Формирование правительства коалициями стало обычным явлением , поскольку с 1989 года не было однопартийного правительства. [78]

В состав Dáil входят 160 членов ( Teachtaí Dála ), избираемых от многомандатных округов по системе пропорционального представительства посредством одного передаваемого голоса . В состав Шонада входят шестьдесят членов, одиннадцать из которых назначаются Taoiseach , шесть избираются двумя университетскими округами и 43 избираются представителями общественности из числа кандидатов, созданных на профессиональной основе .

Правительство конституционно ограничено пятнадцатью членами . От Шонада может быть выбрано не более двух членов , а членами Dáil должны быть Taoiseach , Tánaiste ( заместитель премьер-министра) и министр финансов . Палата представителей должна быть распущена в течение пяти лет с момента ее первого заседания после предыдущих выборов, [79] а всеобщие выборы членов Палаты должны состояться не позднее, чем через тридцать дней после роспуска. В соответствии с Конституцией Ирландии парламентские выборы должны проводиться не реже одного раза в семь лет, хотя статутным правом может быть установлен более низкий предел. Нынешнее правительство представляет собой коалицию Фианны Файл , Fine Gael и Партии зеленых с Лео Варадкаром из Fine Gael в роли Taoiseach и Мишеалом Мартином из Fianna Fáil в роли Танаиста. Оппозиционными партиями в нынешнем Dáil являются Шинн Фейн , Лейбористская партия , Люди перед прибылью – солидарность , Социал-демократы , Аонту , а также ряд независимых .

Ирландия является государством-членом Европейского Союза с 1973 года. Граждане Соединенного Королевства могут свободно въезжать в страну без паспорта благодаря Единой зоне путешествий , которая представляет собой безпаспортную зону, включающую острова Ирландия, Великобритания, Остров Мэн и Нормандские острова . Однако в аэропортах и ​​морских портах требуется некоторая идентификация.

Местное правительство

Закон о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 года стал основополагающим законом нынешней системы местного самоуправления, а Двадцатая поправка к конституции 1999 года обеспечила ее конституционное признание. Двадцать шесть традиционных графств Ирландии составляют основу территорий местного самоуправления, при этом традиционные графства Корк, Дублин и Голуэй содержат две или более территории местного самоуправления. Закон о местном самоуправлении 2001 года с поправками, внесенными Законом о реформе местного самоуправления 2014 года , [80] предусматривает систему из тридцати одного местного органа власти – двадцати шести окружных советов, двух городских и окружных советов и трех городских советов. [80] Округа (за исключением трёх округов в Дублине) делятся на муниципальные округа . Второй уровень местного самоуправления городских советов был упразднен в 2014 году.

Местные власти несут ответственность за такие вопросы, как планирование, местные дороги, санитария и библиотеки. При привлечении избирательных округов Dáil следует избегать нарушения границ округов, насколько это практически возможно . Округа с большей численностью населения имеют несколько избирательных округов, некоторые из которых входят в более чем один округ, но обычно не пересекают границы округов. Округа сгруппированы в три региона , в каждом из которых есть региональная ассамблея, состоящая из членов, делегированных различными советами графств и городов региона. Регионы не имеют какой-либо прямой административной роли как таковой, но они служат для планирования, координации и статистических целей.

Закон

Четыре суда , построенные в 1802 году, являются главным зданием гражданских судов.

В Ирландии действует правовая система общего права с писаной конституцией, которая обеспечивает парламентскую демократию . Судебная система состоит из Верховного суда , Апелляционного суда , Высокого суда , Окружного суда и Окружного суда , каждый из которых применяет ирландское законодательство и рассматривает как гражданские, так и уголовные дела. Судебные разбирательства по делам о серьезных правонарушениях обычно должны проводиться перед присяжными . Высокий суд, Апелляционный суд и Верховный суд имеют право посредством судебного надзора определять соответствие законов и деятельности других институтов государства конституции и законам. За исключением исключительных обстоятельств, судебные слушания должны проводиться публично. [81] [82]

Уголовный суд является основным зданием уголовных судов.

Garda Síochána ( букв. «Стражи мира»), чаще называемая Gardaí, является гражданской полицией штата. Силы отвечают за все аспекты гражданской полиции, как с точки зрения территории, так и инфраструктуры. Его возглавляет комиссар Гарды, назначаемый правительством. Большинство членов в форме обычно не носят огнестрельного оружия . Стандартную полицейскую деятельность традиционно осуществляют офицеры в форме, вооруженные только дубинками и перцовыми баллончиками . [83]

Военная полиция - это корпус ирландской армии , отвечающий за предоставление полицейского персонала и обеспечение присутствия военной полиции в войсках во время учений и развертывания. В военное время к дополнительным задачам относится организация организации дорожного движения, обеспечивающая быстрое перемещение воинских формирований в районы выполнения задач. Другие функции военного времени включают контроль над военнопленными и беженцами. [84]

Законы о гражданстве Ирландии относятся к «острову Ирландия», включая острова и моря, тем самым распространяя их на Северную Ирландию , которая является частью Соединенного Королевства. Таким образом, любой человек, родившийся в Северной Ирландии и отвечающий требованиям, предъявляемым к гражданству Ирландии, например, рожденный на острове Ирландия от родителя, являющегося гражданином Ирландии или Великобритании, или от родителя, который имеет право жить в Северной Ирландии или Республике без ограничений на вид на жительство, [85] может воспользоваться правом на ирландское гражданство, например, ирландским паспортом . [86]

Иностранные отношения

Taoiseach Лео Варадкар и президент США Джо Байден в Белом доме , Вашингтон, округ Колумбия , 17 марта 2023 года.

На международные отношения существенное влияние оказывает членство в Европейском Союзе, хотя двусторонние отношения с Соединенным Королевством и Соединенными Штатами также важны. [87] Она председательствовала в Совете Европейского Союза шесть раз, последний раз с января по июнь 2013 года. [88]

Ирландия стремится к независимости во внешней политике; таким образом, страна не является членом НАТО и уже давно проводит политику военного нейтралитета. Эта политика привела к тому, что Ирландские силы обороны участвовали в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций с 1960 года, в том числе во время кризиса в Конго , а затем на Кипре , в Ливане и Боснии и Герцеговине . [89]

Несмотря на нейтралитет Ирландии во время Второй мировой войны , в Ирландии приняли участие более 50 000 участников войны , зачисленных в британские вооруженные силы. Во время Холодной войны военная политика Ирландии, хотя и была якобы нейтральной, была ориентирована на НАТО. [90] Во время кубинского ракетного кризиса Шон Лемасс санкционировал обыск кубинских и чехословацких самолетов, проходящих через Шеннон, и передал информацию ЦРУ . [91] Воздушные объекты Ирландии использовались военными США для доставки военнослужащих, участвовавших во вторжении в Ирак в 2003 году, через аэропорт Шеннон . Ранее аэропорт использовался во время вторжения США в Афганистан в 2001 году, а также во время Первой войны в Персидском заливе . [92]

С 1999 года Ирландия является членом программы НАТО « Партнерство ради мира » (ПРМ) и Совета евроатлантического партнерства НАТО (СЕАП), целью которого является создание доверия между НАТО и другими государствами Европы и бывшего Советского Союза. [93] [94]

Военный

Солдаты ирландской армии в составе Сил для Косово , 2010 г.

Ирландия является нейтральной страной , [95] и имеет правила «тройного замка», регулирующие участие ирландских войск в зонах конфликтов, в соответствии с которыми должно быть дано одобрение ООН, Палаты представителей и правительства. [96] Соответственно, его военная роль ограничивается национальной самообороной и участием в миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций .

Силы обороны Ирландии ( Óglaigh na hÉireann ) состоят из армии , военно-морской службы , воздушного корпуса и резервных сил обороны . Он небольшой, но хорошо оснащенный: почти 10 000 штатных военнослужащих и более 2 000 в резерве. [97] [98] Ежедневное развертывание Сил обороны включает помощь операциям гражданской власти , защиту и патрулирование ирландских территориальных вод и ИЭЗ Ирландской военно-морской службой, а также миротворческие миссии ООН, ЕС и ПРМ . К 1996 году более 40 000 ирландских военнослужащих служили в международных миротворческих миссиях ООН. [99]

Ирландский авиационный корпус является воздушным компонентом Сил обороны и имеет шестнадцать самолетов и восемь вертолетов. Ирландская военно-морская служба является военно-морским флотом Ирландии и имеет шесть патрульных кораблей , а также меньшее количество надувных лодок и учебных судов, а также имеет вооруженные абордажные группы, способные захватить корабль, и специальное подразделение водолазов . В состав вооруженных сил входят резервные силы обороны ( армейский резерв и резерв военно-морской службы ) для резервистов, работающих по совместительству. В состав сил специального назначения Ирландии входит Крыло армейских рейнджеров , которое обучает международные подразделения специальных операций и взаимодействует с ними. Президент формально является Верховным главнокомандующим Силами обороны, но на практике эти Силы подчиняются Правительству через министра обороны . [100]

В 2017 году Ирландия подписала Договор ООН о запрещении ядерного оружия . [101]

Экономика

Ирландия является открытой экономикой и занимает первое место по потокам прямых иностранных инвестиций (ПИИ) «высокой стоимости» . [102] Ирландия занимает 5-е место из 187 (МВФ) и 6-е из 175 ( Всемирный банк ) по ВВП на душу населения , а также входит в первую десятку стран по ВНД на душу населения . Альтернативный показатель, известный как модифицированный валовой национальный доход (ВНД) , был создан Центральным статистическим управлением и используется правительством Ирландии для оценки активности во внутренней экономике после исключения крупных транснациональных экспортных движений, которые часто могут относиться к нематериальные активы. [103] Это особенно актуально для экономики Ирландии, поскольку ВВП непропорционально включает в себя доходы от компаний, не принадлежащих Ирландии, которые часто вытекают из Ирландии. [104] Иностранные транснациональные корпорации являются основным двигателем экономики Ирландии, нанимая четверть рабочей силы частного сектора, [105] и платя 80% ирландских корпоративных налогов. [106] [107] [108] 14 из 20 крупнейших фирм Ирландии (по обороту в 2017 году) являются транснациональными корпорациями, базирующимися в США [109] , а 80% иностранных транснациональных корпораций в Ирландии - из США. [110] [111] [109]

Ирландия является частью ЕС (темно-синий и голубой) и еврозоны (темно-синий).

Ирландия приняла евровалюту в 2002 году вместе с одиннадцатью другими государствами-членами ЕС . [69] По состоянию на январь 2023 года 20 государств-членов ЕС используют валюту евро, причем Хорватия стала последним членом ЕС, присоединившимся 1 января 2023 года. [112]

После Великой рецессии и лопнувшего пузыря ирландской недвижимости страна официально вышла из рецессии в 2010 году, чему способствовал рост экспорта американских транснациональных корпораций в Ирландию. [113] Однако из-за роста стоимости государственных заимствований из-за государственных гарантий частного банковского долга ирландское правительство приняло программу помощи в размере 85 миллиардов евро от ЕС, Международного валютного фонда (МВФ) и двусторонние кредиты от Великобритания, Швеция и Дания. [114] После трех лет спада экономика выросла на 0,7% в 2011 году и на 0,9% в 2012 году. [115] Уровень безработицы в 2012 году составил 14,7%, в том числе 18,5% среди недавних иммигрантов. [116] По данным CSO , в марте 2016 года уровень безработицы составил 8,6% по сравнению с пиковым уровнем безработицы в 15,1% в феврале 2012 года. [117] Помимо безработицы, чистая эмиграция из Ирландии в период с 2008 по 2013 год составила 120 100 человек. , [118] или около 2,6% от общей численности населения по данным переписи населения Ирландии 2011 года . Треть эмигрантов были в возрасте от 15 до 24 лет. [118] По состоянию на ноябрь 2022 года уровень безработицы снова снизился до 4,4%. [119] [ нужно обновить ]

Ирландия вышла из программы помощи ЕС-МВФ 15 декабря 2013 года. [120] После сокращения бюджета, реформ и продажи активов Ирландия снова получила доступ к долговым рынкам. С тех пор Ирландия смогла продавать долгосрочные облигации по рекордным ценам. [121] Однако стабилизация ирландского кредитного пузыря потребовала перевода крупного долга из баланса частного сектора (самый высокий уровень левереджа ОЭСР) в баланс государственного сектора (почти без заемных средств, до кризиса) через помощь ирландским банкам и расходы на дефицит государственного бюджета. [122] [123] Передача этого долга означает, что Ирландия в 2017 году по-прежнему имеет один из самых высоких уровней задолженности как государственного сектора, так и задолженности частного сектора в ЕС-28/ОЭСР. [124] [125] [126] [127] [128] [129]

Ирландия стала одним из основных направлений инверсии корпоративного налога на фармацевтические компании в США в период с 2009 по 2016 год. [130] [131] Страна также стала крупнейшим зарубежным центром для крупных технологических транснациональных корпораций США (например, Apple, Google, Microsoft, Facebook), которые В 2015 году темпы роста ВВП составили 26,3% (и темпы роста ВНП составили 18,7%). Впоследствии было показано, что этот рост был обусловлен реструктуризацией Apple своей « двойной ирландской » дочерней компании (Apple Sales International, которая в настоящее время находится под угрозой выплаты ЕС 13 миллиардов евро). штраф за «незаконную государственную помощь» за льготный налоговый режим).

Налоговая политика

Трансформация налоговой политики Ирландии началась с создания в 1987 году «специальной экономической зоны» с низким налогом в размере 10% , названной Международным центром финансовых услуг ( или «IFSC»). «превратился в IFSC» со снижением ирландского корпоративного налога с 32% до 12,5%. [133] [134] Это ускорило более поздние этапы перехода Ирландии от преимущественно сельскохозяйственной экономики к экономике знаний и услуг , первоначально ориентированной на недвижимость и строительство, а затем сосредоточенной на привлечении в основном транснациональных корпораций США из сферы высоких технологий, медико-биологических наук и финансовых услуг. отрасли, стремящиеся воспользоваться низкими ставками корпоративного налога в Ирландии и благоприятной системой корпоративного налогообложения .

Многонациональные налоговые схемы, используемые иностранными фирмами в Ирландии, существенно искажают экономическую статистику Ирландии. Это достигло апогея с темпами роста ВВП /ВНП в 2015 году (поскольку Apple провела реструктуризацию своих ирландских дочерних компаний в 2015 году). Центральный банк Ирландии ввел новую статистику «Модифицированный валовой национальный доход», чтобы устранить эти искажения. ВНД* на 30% ниже ВВП (или ВВП составляет 143% ВНД). [135] [136] [137] [138] [139]

С момента создания IFSC в стране наблюдался сильный и устойчивый экономический рост, который способствовал резкому росту ирландских потребительских займов и расходов, а также ирландскому строительству и инвестициям, что стало известно как период «Кельтского тигра» . [140] [141] К 2007 году Ирландия имела самый высокий долг частного сектора в ОЭСР с соотношением долга домохозяйств к располагаемому доходу 190%. Глобальные рынки капитала, которые финансировали накопление долга Ирландии в период «Кельтского тигра» , позволив ирландским банкам занимать средства, превышающие внутреннюю депозитную базу (до более чем 180% на пике [142] ), прекратили поддержку во время финансового кризиса 2007–2008 гг . Их выход из чрезмерно заимствованной ирландской кредитной системы ускорил бы глубокую коррекцию ирландской собственности, которая затем привела к ирландскому банковскому кризису после 2008 года . [143] [140]

Успешная экономика Ирландии с «низкими налогами» открывает ее для обвинений в том, что она является «корпоративной налоговой гаванью », [144] [145] [146] и привела к тому, что Бразилия внесла ее в «черный список». [147] [148] Согласно исследованию 2017 года, Ирландия занимает 5-е место в мире по величине каналов OFC , которые законно направляют средства в налоговые убежища . Серьезной проблемой является принятие Закона США о сокращении налогов и создании рабочих мест 2017 года (режимы которого FDII и GILTI нацелены на многонациональные налоговые схемы Ирландии). [149] [150] [151] [152] Налог на цифровые продажи (DST) ЕС в 2018 году [153] (и стремление к CCCTB [154] ) также рассматривается США как попытка ограничить ирландские « многонациональные налоговые схемы » технологические фирмы. [155] [156] [157]

Торговля

Международный центр финансовых услуг в Дублине

Хотя транснациональные корпорации доминируют в экспортном секторе Ирландии, экспорт из других источников также вносит значительный вклад в национальный доход. Деятельность транснациональных компаний, базирующихся в Ирландии, сделала ее одним из крупнейших экспортеров фармацевтических препаратов, медицинского оборудования, товаров и услуг, связанных с программным обеспечением, в мире. Экспорт Ирландии также связан с деятельностью крупных ирландских компаний (таких как Ryanair , Kerry Group и Smurfit Kappa ) и экспортом минеральных ресурсов, включая концентраты цинка и свинца. В стране также имеются значительные месторождения гипса и меньшее количество меди, серебра, золота, барита и доломита . [69] Туризм в Ирландии составляет около 4% ВВП и является важным источником занятости.

Другие экспортируемые товары включают сельскохозяйственную продукцию, крупный рогатый скот, говядину, молочные продукты и алюминий. Основной импорт Ирландии включает оборудование для обработки данных, химикаты, нефть и нефтепродукты, текстиль и одежду. Финансовые услуги , предоставляемые транснациональными корпорациями, базирующимися в Ирландском центре финансовых услуг, также способствуют ирландскому экспорту. Разница между экспортом (89,4 млрд евро) и импортом (45,5 млрд евро) привела к годовому положительному сальдо торгового баланса в размере 43,9 млрд евро в 2010 году, [158] что является самым высоким профицитом торгового баланса по отношению к ВВП, достигнутым любой страной-членом ЕС.

ЕС на сегодняшний день является крупнейшим торговым партнером страны, на его долю приходится 57,9% экспорта и 60,7% импорта. До Брексита Великобритания была самым важным торговым партнером ЕС, на ее долю приходилось 15,4% экспорта и 32,1% импорта. За пределами ЕС в 2010 году на долю США приходилось 23,2% экспорта и 14,1% импорта. [158]

Энергия

Ветряная электростанция в графстве Уэксфорд.

ESB , Bord Gáis Energy и Airtricity — три основных поставщика электроэнергии и газа в Ирландии. Доказанные запасы газа составляют 19,82 миллиарда кубометров. [69] [159] Ранее добыча природного газа происходила на мысе Кинсейл до его истощения. Газовое месторождение Корриб должно было быть введено в эксплуатацию в 2013/14 году. В 2012 году было подтверждено, что запасы месторождения Барриро составляют до 1,6 миллиарда баррелей нефти, из которых извлекаемые - от 160 до 600 миллионов. [160] Это могло бы обеспечить все потребности Ирландии в энергии на срок до 13 лет, когда он будет разработан в 2015/16 году.

В Ирландии были предприняты значительные усилия по увеличению использования возобновляемых и устойчивых форм энергии, особенно ветроэнергетики : строятся ветряные электростанции мощностью 3000 мегаватт [161] , некоторые из которых предназначены для экспорта. [162] По оценкам Управления устойчивой энергетики Ирландии (SEAI), 6,5% энергетических потребностей Ирландии в 2011 году были произведены за счет возобновляемых источников. [163] SEAI также сообщило о повышении энергоэффективности в Ирландии с сокращением выбросов углекислого газа на 28% на дом с 2005 по 2013 год. [164]

По состоянию на 2021 год Ирландия была 24-м по величине производителем ветровой энергии в мире и 3-м местом в 2020 году в расчете на душу населения. [165]

Транспорт

Три основных международных аэропорта страны в Дублине , Шенноне и Корке обслуживают многие европейские и межконтинентальные маршруты регулярными и чартерными рейсами. Воздушный маршрут из Лондона в Дублин является девятым по загруженности международным воздушным маршрутом в мире, а также самым загруженным международным воздушным маршрутом в Европе: в 2017 году между ними было выполнено 14 500 рейсов. [166] [167] В 2015 году рейсом воспользовались 4,5 миллиона человек. Маршрут на тот момент был вторым по загруженности в мире. [166] Aer Lingus является флагманским авиаперевозчиком Ирландии, хотя Ryanair является крупнейшей авиакомпанией страны. Ryanair — крупнейший бюджетный перевозчик в Европе, [168] второй по количеству пассажиров и крупнейший в мире по количеству международных пассажиров. [169]

Поезда Ирнрод Эйрианн на станции Хьюстон

Железнодорожные услуги предоставляются компанией Iarnród Éireann (Irish Rail), которая управляет всеми внутренними междугородними , пригородными и грузовыми железнодорожными перевозками в стране. Дублин является центром сети с двумя основными станциями: Хьюстон и Коннолли , соединяющими крупные и крупные города страны. Служба Enterprise , работающая совместно с железной дорогой Северной Ирландии , соединяет Дублин и Белфаст . Вся магистральная сеть Ирландии работает на путях шириной 5 футов 3 дюйма (1600 мм) , что является уникальным в Европе и привело к созданию уникальной конструкции подвижного состава. Сеть общественного транспорта Дублина включает DART , Luas , Dublin Bus и dublinbikes . [170]

Автомагистрали , национальные основные дороги и национальные второстепенные дороги находятся в ведении Транспортной инфраструктуры Ирландии , а региональные дороги и местные дороги находятся в ведении местных властей в каждой из соответствующих областей. Дорожная сеть в первую очередь ориентирована на столицу, но автомагистрали соединяют ее с другими крупными ирландскими городами, включая Корк, Лимерик, Уотерфорд и Голуэй. [171]

Дублин обслуживается крупной инфраструктурой, такой как платные мосты East-Link и West-Link , а также туннель Дублинского порта . Туннель Джека Линча под рекой Ли в Корке и туннель Лимерик под рекой Шеннон были двумя крупными проектами за пределами Дублина. [172]

Демография

Население Ирландии с 1951 года.

Генетические исследования показывают, что самые ранние поселенцы мигрировали из Иберии после последнего ледникового периода . [173] После мезолита , неолита и бронзового века мигранты привнесли кельтский язык и культуру. Мигранты двух последних эпох по-прежнему представляют собой генетическое наследие большинства ирландцев . [174] [175] Гэльская традиция со временем расширилась и стала доминирующей формой. Ирландцы представляют собой смесь гэльского, норвежского , англо-нормандского , французского и британского происхождения.

Население Ирландии в 2022 году составляло 5 149 139 человек, что на 8% больше, чем в 2016 году. [176] По состоянию на 2011 год в Ирландии был самый высокий уровень рождаемости в Европейском Союзе (16 рождений на 1000 населения). [177] В 2014 г. 36,3% родов пришлось на незамужних женщин. [178] Ежегодные темпы прироста населения превысили 2% в межпереписной период 2002–2006 годов, что было связано с высокими темпами естественного прироста и иммиграции. [179] Этот показатель несколько снизился в течение последующего межпереписного периода 2006–2011 годов, при этом среднегодовое процентное изменение составило 1,6%. Общий коэффициент рождаемости (СКР) в 2017 году оценивался в 1,80 ребенка, рожденного на одну женщину, что ниже коэффициента воспроизводства, равного 2,1, и остается значительно ниже высокого уровня в 4,2 ребенка, рожденного на одну женщину в 1850 году. [180] В 2018 году средний возраст Население Ирландии составляло 37,1 года. [181]

На момент переписи 2022 года число граждан неирландского происхождения составляло 631 785 человек. Это на 8% больше, чем показатель переписи 2016 года , составлявший 535 475 человек. [182] Пятью крупнейшими источниками неирландских граждан были Польша (93 680), Великобритания (83 347), Индия (45 449), Румыния (43 323), Литва (31 177) и Латвия (27 338) соответственно. Неирландскими национальностями, у которых наблюдался наибольший рост по сравнению с 2016 годом, были Индия (+33 984), Румыния (+14 137), Бразилия (+13 698), Украина (+10 006). Неирландскими гражданами, у которых наблюдалось наибольшее снижение по сравнению с 2016 годом, были Польша (-28 835), Великобритания (-19 766), Литва (-5 375), Латвия (-1 633) и Словакия (-1 117). [183]

Языки

Процент населения, говорящего по-ирландски ежедневно (вне системы образования) по данным переписи 2011 года.

Конституция Ирландии описывает ирландский язык как «национальный язык» и «первый официальный язык», но английский («второй официальный язык») является доминирующим языком. По данным переписи 2016 года , около 1,75 миллиона человек (40% населения) заявили, что могут говорить по-ирландски, но из них менее 74 000 говорили на нем ежедневно. [185] На ирландском языке говорят как на языке сообщества только в небольшом количестве сельских районов, в основном на западе и юге страны, известных под общим названием Gaeltacht . За исключением регионов Гельтахт, дорожные знаки обычно двуязычны. [186] Большинство публичных объявлений и печатных СМИ публикуются только на английском языке. Хотя штат официально двуязычен, гражданам часто трудно получить доступ к государственным услугам на ирландском языке, а большинство правительственных публикаций не доступны на обоих языках, хотя граждане имеют право вести дела с государством на ирландском языке. СМИ на ирландском языке включают телеканал TG4 , радиостанцию ​​RTÉ Raidió na Gaeltachta и интернет-газету Tuairisc.ie . В Силах обороны Ирландии все команды по упражнениям по пешему и рукопашному бою даются на ирландском языке.

В результате иммиграции польский язык является наиболее распространенным языком в Ирландии после английского, а ирландский занимает третье место по распространенности. [187] Некоторые другие центральноевропейские языки (а именно чешский, венгерский и словацкий), а также балтийские языки (литовский и латышский) также используются в повседневной жизни. Другие языки, на которых говорят в Ирландии, включают шелта , на котором говорят ирландские путешественники, и на диалекте шотландцев говорят некоторые шотландцы из Ольстера в Донеголе. [188] Большинство учащихся средних школ предпочитают изучать один или два иностранных языка. Языки, доступные для получения сертификата младшего специалиста и сертификата об окончании школы, включают французский, немецкий, итальянский и испанский; Студенты, получившие аттестат зрелости, также могут изучать арабский, японский и русский языки. Некоторые средние школы также предлагают древнегреческий язык , иврит и латынь . Изучение ирландского языка, как правило, является обязательным для студентов, получивших аттестат зрелости, но некоторые могут претендовать на исключение в некоторых обстоятельствах, например, из-за трудностей в обучении или въезда в страну после 11 лет. [189]

Здравоохранение

Центр болезней и исследований RCSI при больнице Бомонт в Дублине

Здравоохранение в Ирландии предоставляется как государственными, так и частными поставщиками медицинских услуг. [190] Министр здравоохранения отвечает за разработку общей политики в области здравоохранения. Каждый житель Ирландии имеет право на получение медицинской помощи через государственную систему здравоохранения, которая находится в ведении Управления здравоохранения и финансируется за счет общего налогообложения. От человека могут потребовать уплаты субсидированного сбора за определенную полученную медицинскую помощь; это зависит от дохода, возраста, болезни или инвалидности. Все услуги по беременности и родам предоставляются бесплатно и детям в возрасте до 6 месяцев. Неотложная помощь оказывается пациентам, обратившимся в отделение неотложной помощи больницы. Однако посетители отделений неотложной помощи в неэкстренных ситуациях, которых не направил врач общей практики , могут взимать плату в размере 100 евро. В некоторых случаях этот сбор не подлежит уплате или может быть отменен. [191]

Любой владелец Европейской карты медицинского страхования имеет право на бесплатное обслуживание и лечение на общественных койках в исполнительных и добровольных больницах здравоохранения. Амбулаторно-поликлиническая помощь также оказывается бесплатно. Однако большинство пациентов со средним доходом или выше обязаны оплачивать субсидированные расходы на лечение в больнице. Частное медицинское страхование доступно населению для тех, кто хочет им воспользоваться.

Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Ирландии в 2016 году составила 81,8 года ( список ОЭСР 2016 года ), при этом 79,9 года для мужчин и 83,6 года для женщин. [192] Здесь самый высокий уровень рождаемости в ЕС (16,8 рождений на 1000 жителей по сравнению со средним показателем по ЕС 10,7) [193] и очень низкий уровень детской смертности (3,5 на 1000 живорождений ). В 2012 году система здравоохранения Ирландии заняла 13-е место среди 34 европейских стран согласно Европейскому индексу потребителей товаров для здоровья, составленному Health Consumer Powerhouse . [194] В том же отчете ирландская система здравоохранения заняла 8-е место по показателям здоровья, но только 21-е место по доступности системы в Европе.

Образование

Университетский колледж Корка был основан в 1845 году и является составным университетом Национального университета Ирландии .

В Ирландии существует три уровня образования: начальное, среднее и высшее. Системы образования в основном находятся под руководством правительства через министра образования . Признанные начальные и средние школы должны придерживаться учебной программы, установленной соответствующими властями. Образование является обязательным в возрасте от шести до пятнадцати лет, и все дети до восемнадцати лет должны закончить первые три года обучения в средней школе, включая один экзамен на аттестат зрелости . [195]

В Ирландии около 3300 начальных школ. [196] Подавляющее большинство (92%) находятся под покровительством католической церкви. Школы, управляемые религиозными организациями, но получающие государственные деньги и признание, не могут дискриминировать учеников на основании религии или ее отсутствия. Действительно существует санкционированная система предпочтений, в которой учащиеся определенной религии могут быть приняты раньше тех, кто не разделяет идеалы школы, в случае, если школьная квота уже достигнута.

Длинная комната в библиотеке Тринити-колледжа

Аттестат зрелости , который выдается после двух лет обучения, является выпускным экзаменом в системе средней школы. Те, кто собирается получить высшее образование, обычно сдают этот экзамен, причем доступ к курсам третьего уровня обычно зависит от результатов, полученных по шести лучшим предметам, на конкурсной основе. [197] Премии в области образования третьего уровня присуждаются как минимум 38 высшими учебными заведениями, включая входящие в состав или связанные с ними колледжи семи университетов, а также другие учреждения, входящие в состав Совета по наградам в области высшего образования и профессиональной подготовки. Согласно рейтингу US News за 2022 год, Ирландия входит в двадцатку лучших стран с точки зрения образования. [198]

Программа международной оценки учащихся , координируемая ОЭСР , в настоящее время оценивает Ирландию как имеющую четвертое место по чтению, девятое место по естествознанию и тринадцатое место по математике среди стран ОЭСР в своей оценке 2012 года. [199] В 2012 году ирландские учащиеся в возрасте 15 лет занимали второе место по уровню читательской грамотности в ЕС. [200] В Ирландии также имеется 0,747 из 500 лучших университетов мира на душу населения, что ставит страну на 8-е место в мире. [201] Начальное, среднее и высшее (университетское/колледжское) образование в Ирландии бесплатно для всех граждан ЕС. [202] Взимается плата за услуги студентов и сдачу экзаменов.

Кроме того, 37 процентов населения Ирландии имеют высшее или высшее образование , что является одним из самых высоких показателей в мире. [203] [204]

Религия

Свобода вероисповедания предусмотрена в Ирландии конституцией, а конституция страны является светской с 1973 года. Христианство является преобладающей религией, и, хотя Ирландия остается преимущественно католической страной, процент населения, идентифицировавшего себя как католиков в ходе переписи, резко упал с От 84,2 процента по переписи 2011 года до 78,3 процента по последней переписи 2016 года. Другие результаты переписи 2016 года : 4,2% протестанты , 1,3% православные, 1,3% мусульмане и 9,8% неверующие. [205] Согласно исследованию Джорджтаунского университета , до 2000 года в стране был один из самых высоких показателей регулярной массовой посещаемости в западном мире . [206] Хотя в 2006 году дневная посещаемость составляла 13%, еженедельная посещаемость снизилась с 81% в 1990 году до 48% в 2006 году, хотя сообщалось, что это снижение стабилизируется. [207] В 2011 году сообщалось, что еженедельная посещаемость массовых мероприятий в Дублине составляла всего 18%, а среди молодого поколения она была еще ниже. [208]

Про-собор Святой Марии — резиденция католической церкви в Дублине .
Собор Святого Патрика в Дублине — национальный собор Ирландской церкви .

Ирландская церковь , насчитывающая 2,7% населения, является второй по величине христианской конфессией. Членство сокращалось на протяжении двадцатого века, но в начале XXI века оно увеличилось, как и в других небольших христианских конфессиях. Другими значительными протестантскими конфессиями являются пресвитерианская церковь и методистская церковь . Иммиграция способствовала росту индуистского и мусульманского населения. В процентном отношении православие и ислам были самыми быстрорастущими религиями: рост составил 100% и 70% соответственно. [209]

Святыми покровителями Ирландии являются Святой Патрик , Святая Бриджит и Святая Колумба , причем святой Патрик обычно считается покровителем . День Святого Патрика отмечается 17 марта в Ирландии и за рубежом как национальный день Ирландии с парадами и другими торжествами.

Как и другие преимущественно католические европейские государства, Ирландия в конце двадцатого века пережила период правовой секуляризации. В 1972 году статья Конституции, называющая конкретные религиозные группы, была удалена Пятой поправкой на референдуме. Статья 44 остается в Конституции: «Государство признает, что публичное богослужение воздается Всемогущему Богу. Оно должно с почтением относиться к Его Имени, а также уважать и чтить религию». Статья также устанавливает свободу религии, запрещает наделение какой-либо религией, запрещает государству религиозную дискриминацию и требует от государства относиться к религиозным и нерелигиозным школам непредвзято.

Религиоведение было введено в качестве дополнительного предмета для получения аттестата младших школьников в 2001 году. Хотя большинство школ находятся в ведении религиозных организаций, среди молодого поколения наблюдается секуляристская тенденция. [210]

Культура

Культура Ирландии на протяжении веков была преимущественно гэльской , и она остается одной из шести основных кельтских наций . После англо-нормандского вторжения в 12 веке и постепенного британского завоевания и колонизации, начавшегося в 16 веке, Ирландия попала под влияние английской и шотландской культуры. Впоследствии ирландская культура, хотя и отличается во многих аспектах, имеет общие характеристики с остальной частью англосферы , католической Европы и других кельтских регионов. Ирландская диаспора , одна из крупнейших и наиболее рассредоточенных в мире, внесла свой вклад в глобализацию ирландской культуры, породив множество выдающихся деятелей искусства, музыки и науки.

Литература

Джонатан Свифт (1667–1745)

Ирландия внесла значительный вклад в мировую литературу как на английском, так и на ирландском языках. Современная ирландская художественная литература началась с публикации в 1726 году романа Джонатана Свифта « Путешествия Гулливера » . Среди других важных писателей XVIII века и их наиболее известных работ - Лоуренс Стерн с публикацией « Жизнь и мнения Тристрама Шенди», «Джентльмен» и «Викарий Уэйкфилда » Оливера Голдсмита . В 19 веке появились многочисленные ирландские романисты , в том числе Мария Эджворт , Джон Бэним , Джеральд Гриффин , Чарльз Кикхэм , Уильям Карлтон , Джордж Мур , Сомервилл и Росс . Брэм Стокер наиболее известен как автор романа 1897 года «Дракула» .

Джеймс Джойс (1882–1941) опубликовал в 1922 году свою самую известную работу «Улисс» , которая представляет собой интерпретацию « Одиссеи» , действие которой происходит в Дублине. Эдит Сомервилл продолжала писать после смерти своего партнера Мартина Росс в 1915 году . Энни М. П. Смитсон из Дублина была одной из нескольких авторов, обслуживающих любителей романтической фантастики в 1920-х и 1930-х годах. После Второй мировой войны популярные романы были опубликованы, в частности, Брайаном О'Ноланом, который публиковался как Фланн О'Брайен , Элизабет Боуэн и Кейт О'Брайен . В последние десятилетия 20-го века Эдна О'Брайен , Джон МакГахерн , Мейв Бинчи , Джозеф О'Коннор , Родди Дойл , Колм Тойбин и Джон Банвилл вышли на первый план как романисты.

У.Б. Йейтс (1865–1939)

Патрисия Линч была плодовитой детской писательницей в 20 веке, а произведения Эоина Колфера были бестселлерами Нью-Йорк Таймс в этом жанре в начале 21 века. [211] В жанре рассказа, который является формой, которую предпочитают многие ирландские писатели, наиболее выдающимися фигурами являются Шон О Фаолейн , Фрэнк О'Коннор и Уильям Тревор . Среди известных ирландских поэтов Патрик Кавана , Томас Маккарти , Дермот Болджер и лауреаты Нобелевской премии по литературе Уильям Батлер Йейтс и Симус Хини (родились в Северной Ирландии, но проживали в Дублине). Выдающиеся писатели на ирландском языке — Падрайк О Конайре , Майртин О Кадхайн , Симус О Грианна и Нуала Ни Домнайл .

История ирландского театра начинается с расширения английской администрации в Дублине в начале 17 века, и с тех пор Ирландия внесла значительный вклад в английскую драму. В начале своей истории театральные постановки в Ирландии, как правило, служили политическим целям, но по мере открытия большего количества театров и роста популярности аудитории стали ставиться более разнообразные развлечения. Многие театры Дублина наладили связи со своими лондонскими аналогами, а британские постановки часто попадали на ирландскую сцену. Однако большинство ирландских драматургов уехали за границу, чтобы утвердиться. В XVIII веке Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан были двумя самыми успешными драматургами на лондонской сцене того времени. В начале 20-го века начали появляться театральные труппы, занимающиеся постановкой ирландских пьес и развитием писателей, режиссеров и исполнителей, что позволило многим ирландским драматургам освоить свое ремесло и завоевать репутацию в Ирландии, а не в Великобритании или Великобритании. Соединенные Штаты. Следуя традициям признанных практиков, в первую очередь Оскара Уайльда , лауреатов Нобелевской премии по литературе Джорджа Бернарда Шоу (1925) и Сэмюэля Беккета (1969), таких драматургов, как Шон О'Кейси , Брайан Фрил , Себастьян Барри , Брендан Бехан , Конор Макферсон и Билли. Roche добились народного успеха. [212] Среди других ирландских драматургов 20-го века Денис Джонстон , Томас Килрой , Том Мерфи , Хью Леонард , Фрэнк МакГиннесс и Джон Б. Кин .

Музыка и танец

Ирландская традиционная музыка остается живой, несмотря на глобализацию культурных сил, и сохраняет многие традиционные аспекты. Он оказал влияние на различные музыкальные жанры, такие как американское кантри и традиционная музыка, а также, в некоторой степени, современный рок. Иногда его смешивали с такими стилями, как рок-н-ролл и панк-рок. Ирландия также родила множество всемирно известных исполнителей в других жанрах, таких как рок, поп, джаз и блюз. Самая продаваемая музыкальная группа Ирландии — рок-группа U2 , которая с момента своего образования в 1976 году продала 170 миллионов копий своих альбомов по всему миру .

Дублинская рок-группа U2.

По всей стране существует ряд ансамблей классической музыки, таких как RTÉ Performing Groups . [214] В Ирландии также есть две оперные организации: Ирландская национальная опера в Дублине и ежегодный Уэксфордский оперный фестиваль , который продвигает менее известные оперы, проходит в октябре и ноябре.

Ирландия участвует в конкурсе песни «Евровидение» с 1965 года. [215] Ее первая победа была в 1970 году, когда Дана победила с песней «All Kinds of Everything» . [216] Впоследствии она выиграла соревнование еще шесть раз , [217] [218] это наибольшее количество побед среди всех участвующих стран. Феномен Riverdance зародился как интервальное выступление во время конкурса 1994 года . [219]

Ирландский танец можно условно разделить на социальный танец и танец-перформанс . Ирландский социальный танец можно разделить на сейли и сет-данс. Ирландские сет-танцы представляют собой кадрили , которые танцуют 4 пары, расположенные в квадрате, а танцы сейли исполняются различными группами пар от 2 до 16 человек. Между этими двумя формами также есть много стилистических различий. Ирландский социальный танец — это живая традиция, и вариации отдельных танцев можно найти по всей стране. В некоторых местах танцы намеренно модифицируются и ставятся новые танцы. Танец-спектакль традиционно называют степ-танцем . Ирландский степ-танец , популяризированный шоу Riverdance , отличается быстрыми движениями ног, при этом тело и руки остаются практически неподвижными. Соло-степ-танец обычно характеризуется контролируемой, но не жесткой верхней частью тела, прямыми руками и быстрыми и точными движениями ног. Сольные танцы могут быть как в «мягкой обуви», так и в «жесткой обуви».

Архитектура

Руины Монастербойса в графстве Лаут представляют собой раннехристианские поселения.

Ирландия имеет множество построек, [220] сохранившихся в различных состояниях сохранности периода неолита , таких как Бру-на-Бойнне , дольмен Пулнаброне , камень Каслстрандж , камень Туроэ и каменный круг Дромбег . [221] Поскольку Ирландия никогда не была частью Римской империи , древняя архитектура в греко-римском стиле встречается крайне редко, в отличие от большей части Западной Европы. Вместо этого в стране существовал длительный период архитектуры железного века . [222] Ирландская круглая башня возникла в период раннего средневековья .

Христианство представило простые монашеские дома , такие как Клонмакнойз , Скеллиг-Майкл и остров Скэттери . Было отмечено стилистическое сходство между этими двойными монастырями и коптскими монастырями Египта . [223] Гэльские короли и аристократы занимали рингфорты или кранноги . [224] Церковные реформы в 12 веке через цистерцианцев стимулировали континентальное влияние с романскими аббатствами Меллифонт , Бойль и Тинтерн . [225] Гэльское поселение было ограничено монашескими прото-городами, такими как Келлс , где нынешний рисунок улиц в некоторой степени сохраняет первоначальный круговой контур поселения. [226] Значительные городские поселения возникли только после периода вторжений викингов. [224] Основные Хиберно-норвежские Лонгфорты были расположены на побережье, но с незначительными внутренними речными поселениями, такими как одноименный Лонгфорд .

Дублинская таможнянеоклассическое здание конца 18 века.

Замки были построены англо-норманнами в конце 12-го века, такие как Дублинский замок и замок Килкенни , [227] и была введена концепция запланированного обнесенного стеной торгового города, который получил юридический статус и некоторые права путем предоставления Хартии в соответствии с Феодализм . Эти уставы конкретно регламентировали проектирование этих городов. [228] Последовали две значительные волны планового формирования городов, первая из которых представляла собой плантационные города 16-го и 17-го веков, которые использовались английскими королями Тюдоров в качестве механизма для подавления местного мятежа, а затем последовали помещичьи города 18-го века. [229] Выжившие норманны основали запланированные города, включая Дроэду и Юл ; города-плантации включают Портлаойз и Портарлингтон ; хорошо сохранившиеся запланированные города 18-го века включают Вестпорт и Баллинасло . Эти эпизоды планового заселения охватывают большинство современных городов по всей стране.

Кирпичная архитектура многоэтажных зданий на Меррион-сквер , Дублин

Готические соборы, такие как собор Святого Патрика , также были построены норманнами. [230] В эпоху позднего средневековья в управлении аббатствами доминировали францисканцы, а элегантные дома-башни, такие как замок Бунратти , были построены гэльской и нормандской аристократией. [231] Многие религиозные здания были разрушены с роспуском монастырей . [232] После Реставрации палладианизм и рококо , особенно загородные дома , прокатились по Ирландии по инициативе Эдварда Ловетта Пирса , причем палаты парламента были наиболее значительными. [233]

С возведением таких зданий , как Таможня , Четыре суда , Главное почтовое отделение и Королевские гостиницы , неоклассический и георгианский стили процветали, особенно в Дублине . [233] Таунхаусы в георгианском стиле создали улицы исключительного значения, особенно в Дублине , Лимерике и Корке . После католической эмансипации появились соборы и церкви под влиянием французского готического возрождения , такие как собор Святого Колмана и собор Святого Финбарра . [233] Ирландия уже давно ассоциируется с коттеджами с соломенной крышей , хотя в настоящее время они считаются причудливыми. [234]

Capital Dock в Дублине — самое высокое здание в Ирландии.

Начиная с американской церкви в стиле ар-деко на Тернерс-Кросс в Корке в 1927 году , ирландская архитектура следовала международной тенденции к современному и элегантному стилю строительства с 20-го века. [235] Другие события включают возрождение Баллимуна и расширение города Дублина в Адамстауне . [236] С момента создания Управления по развитию Дублинских доков в 1997 году, район Дублинских доков подвергся масштабной реконструкции, которая включала строительство конференц-центра Дублина и театра Гранд-Канал . [237] Построенный в 2018 году, Capital Dock в Дублине является самым высоким зданием в Ирландской Республике, достигающим 79 метров (259 футов) в высоту ( Обельская башня в Белфасте , Северная Ирландия, является самой высокой в ​​Ирландии). Королевский институт архитекторов Ирландии регулирует архитектурную практику в штате. [238]

СМИ

Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) — общественная телекомпанияИрландии, финансируемая за счетплаты за телевизионную лицензиюи рекламы.[239]RTÉ управляет двумя национальными телеканалами:RTÉ OneиRTÉ Two. Другими независимыми национальными телеканалами являютсяVirgin Media One,Virgin Media Two,Virgin Media ThreeиTG4, последний из которых является общественной телекомпанией для носителей ирландского языка. Все эти каналы доступны наSaorview, национальнойбесплатного цифрового наземного телевидения.[240]Дополнительные каналы, включенные в услугу, —RTÉ News Now,RTÉjrи RTÉ One +1. В Ирландии работают телевизионные провайдеры, работающие по подписке, включаяVirgin MediaиSky.

Североирландское подразделение BBC широко доступно в Ирландии . BBC One Northern Ireland и BBC Two Northern Ireland доступны у поставщиков платного телевидения, включая Virgin и Sky , а также через передачу сигнала Freeview в приграничных графствах.

При поддержке Ирландского совета по кинематографии ирландская киноиндустрия значительно выросла с 1990-х годов благодаря продвижению местных фильмов, а также привлечению международных постановок, таких как « Храброе сердце » и «Спасти рядового Райана» . [241]

По всей стране доступно большое количество региональных и местных радиостанций. Опрос показал, что 85% взрослых ежедневно слушают смесь национальных, региональных и местных станций. [242] RTÉ Radio управляет четырьмя национальными станциями: Radio 1 , 2fm , Lyric FM и RnaG . Он также управляет четырьмя национальными радиостанциями DAB. Есть две независимые национальные станции: Today FM и Newstalk .

В Ирландии есть традиционно конкурентоспособные печатные СМИ, которые делятся на ежедневные национальные газеты и еженедельные региональные газеты, а также национальные воскресные издания. Сила британской прессы является уникальной особенностью ирландских печатных СМИ, поскольку здесь представлен широкий выбор британских газет и журналов. [241]

Евростат сообщил, что 82% ирландских домохозяйств имели доступ в Интернет в 2013 году по сравнению со средним показателем по ЕС (79%), но только 67% имели широкополосный доступ. [243]

Кухня

Пинта Гиннесса _ _

Ирландская кухня традиционно основывалась на мясных и молочных продуктах, дополненных овощами и морепродуктами. Примеры популярной ирландской кухни включают боксти , колканнон , коддл , тушеное мясо , а также бекон и капусту . Ирландия известна полным ирландским завтраком , который включает в себя жареную или приготовленную на гриле еду, обычно состоящую из ломтиков, яиц, колбасы, белой и черной кровяной колбасы и жареных помидоров. Помимо влияния европейских и международных блюд, возникла новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, обработанных по-новому. [244] Эта кухня основана на свежих овощах, рыбе, устрицах, мидиях и других моллюсках, а также на широком ассортименте сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране. Популярность моллюсков возросла, особенно благодаря высококачественным моллюскам, доступным на побережье страны . Самая популярная рыба – лосось и треска . Традиционный хлеб включает содовый хлеб и пшеничный хлеб . Бармбрак – это дрожжевой хлеб с добавлением изюма и изюма , который традиционно едят на Хэллоуин . [245]

Популярные повседневные напитки среди ирландцев включают чай и кофе . Алкогольные напитки, связанные с Ирландией, включают Poitín и всемирно известный Guinness , сухой стаут , созданный на пивоварне Артура Гиннесса у ворот Сент-Джеймс в Дублине. Ирландский виски также популярен по всей стране и выпускается в различных формах, включая односолодовый, однозерновой и купажированный виски. [244]

Виды спорта

Стадион Кроук Парк является штаб-квартирой Гэльской спортивной ассоциации .

Гэльский футбол и метание являются традиционными видами спорта Ирландии, а также популярными зрелищными видами спорта . [246] Они находятся в ведении Гэльской легкоатлетической ассоциации на общеирландской основе. Другие гэльские игры, организованные ассоциацией, включают гэльский гандбол и лапту . [247]

Ассоциативный футбол (футбол) является третьим по популярности видом спорта среди зрителей и имеет самый высокий уровень участия. [248] Хотя Лига Ирландии является национальной лигой, английская Премьер-лига является самой популярной среди общественности. [249] Сборная Ирландии по футболу играет на международном уровне и находится в ведении Футбольной ассоциации Ирландии . [250]

Ирландский футбольный союз регби является руководящим органом союза регби , в который играют на местном и международном уровнях на всей территории Ирландии. Он выпустил таких игроков, как Брайан О'Дрисколл и Ронан О'Гара , которые были в команде, которая выиграл турнир Большого шлема в 2009 году . [251]

Успех ирландской команды по крикету на чемпионате мира по крикету 2007 года привел к росту популярности крикета , которым также управляет организация Cricket Ireland на всей территории Ирландии . [252] Ирландия является одним из двенадцати тестовых членов Международного совета по крикету , которым в 2017 году был предоставлен тестовый статус. Профессиональные внутренние матчи проводятся между основными крикетными союзами Ленстера , Мюнстера , Северного и Северо-Западного .

Нетбол представляет сборная Ирландии по нетболу .

Гольф — еще один популярный вид спорта в Ирландии: по всей стране имеется более 300 полей для гольфа. [253] В стране родилось несколько успешных игроков в гольф, таких как Падрейг Харрингтон , Шейн Лоури и Пол МакГинли .

Скачки широко распространены, в стране имеются влиятельные племенные и скачки. Скачки проходят на трассах ипподрома Карра в графстве Килдэр , ипподрома Леопардстаун недалеко от Дублина и Голуэя . В Ирландии родились лошади-чемпионы, такие как Галилео , Монтже и Море звезд .

Бокс - самый успешный вид спорта Ирландии на олимпийском уровне. Управляемый Ирландской ассоциацией спортивного бокса на общеирландской основе, он приобрел популярность в результате международного успеха таких боксеров, как Бернард Данн , Энди Ли и Кэти Тейлор .

Некоторые из лучших спортсменов Ирландии в легкой атлетике участвовали в Олимпийских играх , например Имонн Коглан и Соня О'Салливан . Ежегодный Дублинский марафон и Дублинский женский мини-марафон — два самых популярных спортивных мероприятия в стране. [254]

Лига регби представлена ​​сборной Ирландии по регби и управляется Лигой регби Ирландии (которая является полноправным членом Европейской федерации Лиги регби ) на общеирландской основе. Команда участвует в Кубке Европы (лига регби) и чемпионате мира по лиге регби . Ирландия дошла до четвертьфинала чемпионата мира по регби 2000 года , а также дошла до полуфинала чемпионата мира по регби 2008 года . [255] Ирландская элитная лига — внутреннее соревнование команд лиги регби Ирландии. [256]

В то время как австралийский футбол по правилам в Ирландии имеет ограниченное количество последователей, ежегодно между командами, представляющими Ирландию и Австралию, проводится серия футбольных игр по международным правилам (представляющих собой гибрид австралийского и гэльского футбольных кодексов). [257] Бейсбол и баскетбол также являются развивающимися видами спорта в Ирландии, в обоих из которых есть международная команда, представляющая остров Ирландия. Другие виды спорта, которые сохраняют популярность в Ирландии, включают велоспорт , собачьи бега , верховую езду и автоспорт .

Общество

Ирландия занимает пятое место в мире по уровню гендерного равенства . [258] В 2011 году Ирландия была признана самой благотворительной страной в Европе и второй по благотворительности страной в мире. [259] Контрацепция контролировалась в Ирландии до 1979 года, однако ослабление влияния католической церкви привело к все более секуляризованному обществу. [260] Конституционный запрет на развод был снят после референдума в 1995 году. Уровень разводов в Ирландии очень низкий по сравнению со средними показателями по Европейскому Союзу (0,7 разведенных на 1000 населения в 2011 году), а уровень браков в Ирландии немного выше, чем в Европейском Союзе. средний (4,6 браков на 1000 населения в год в 2012 г.). Аборт был запрещен на протяжении всего периода существования ирландского государства, сначала положениями Закона о преступлениях против личности 1861 года , а затем Законом о защите жизни во время беременности 2013 года . Право на жизнь нерожденного ребенка было защищено в конституции Восьмой поправкой 1983 года; это положение было удалено после референдума и заменено положением, позволяющим законодательством регулировать прерывание беременности. Закон о здравоохранении (регулирование прерывания беременности) 2018 года, принятый позднее в том же году, предусматривает аборт, как правило, в течение первых 12 недель беременности, а также при определенных обстоятельствах после этой даты. [261]

Смертная казнь запрещена в Ирландии конституцией, а дискриминация по признаку возраста, пола, сексуальной ориентации, семейного или семейного положения, религии, расы или принадлежности к путешествующему сообществу является незаконной. Законодательство, ставившее гомосексуальные отношения вне закона, было отменено в 1993 году. [262] [263] Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года разрешал гражданские партнерства между однополыми парами. [264] [265] [266] Закон о детях и семейных отношениях 2015 года разрешал права усыновления для пар, не состоящих в браке, включая гражданских партнеров и сожителей, а также предусматривал репродукцию человека с помощью доноров ; однако важные разделы Закона еще не вступили в силу . [267] По итогам референдума , состоявшегося 23 мая 2015 года, Ирландия стала восемнадцатой страной, законодательно предусмотрившей однополые браки , и первой, сделавшей это всенародным голосованием. [268]

Ирландия стала первой страной в мире, которая ввела экологический сбор за пластиковые пакеты для покупок в 2002 году и запрет на курение в общественных местах в 2004 году . Переработка отходов в Ирландии осуществляется широко, и Ирландия занимает второе место по уровню переработки упаковки в Европейском Союзе . Это была первая страна в Европе, запретившая лампы накаливания в 2008 году, и первая страна ЕС, запретившая рекламу и выкладку табачных изделий в магазинах в 2009 году . [269] [270] В 2015 году Ирландия стала второй страной в мире, которая ввела обычная сигаретная упаковка . [271] Несмотря на вышеуказанные меры по препятствованию употреблению табака, уровень курения в Ирландии по состоянию на 2020 год остается примерно на уровне 15,4%. [272]

Государственные символы

Печать президента Ирландии с изображением арфы.

Государство имеет много общих символов с островом Ирландия . К ним относятся зеленый и синий цвета , такие животные, как ирландский волкодав и олени , такие конструкции, как круглые башни и кельтские кресты , а также такие узоры, как кельтские узлы и спирали . Трилистник , разновидность клевера , является национальным символом Ирландии с 17 века, когда его стало принято носить как символ Дня Святого Патрика . Эти символы используются государственными учреждениями, а также частными организациями в Ирландской Республике.

Флаг Ирландии представляет собой триколор зеленого, белого и оранжевого цветов. Флаг берет свое начало в движении «Молодая Ирландия» середины 19 века, но не был популяризирован до тех пор, пока не был использован во время Пасхального восстания 1916 года. Цвета символизируют гэльскую традицию (зеленый) и последователей Вильгельма Оранского в Ирландии ( оранжевый), а белый символизирует стремление к миру между ними. [274] Он был принят в качестве флага Ирландского свободного государства в 1922 году и продолжает использоваться в качестве единственного флага и флага государства. Военно -морской флаг , зеленый флаг с желтой арфой, установлен в Уставе Сил обороны и в ограниченных случаях (например, когда корабль не на ходу) развевается на носовой части военных кораблей в дополнение к национальному флагу. Он основан на неофициальном зеленом флаге Ирландии, использовавшемся в 18 и 19 веках, и традиционном зеленом флаге Ирландии, датируемом 16 веком. [275]

Как и национальный флаг, национальный гимн Amhrán na bhFiann (англ. «Солдатская песня ») уходит корнями в Пасхальное восстание, когда эту песню пели повстанцы. Первоначально песня была опубликована на английском языке в 1912 году, [276] она была переведена на ирландский язык в 1923 году, и сегодня ирландская версия поется чаще. [276] Песня была официально принята в качестве гимна Ирландского свободного государства в 1926 году и продолжает оставаться национальным гимном штата. [277] Первые четыре такта припева, за которыми следуют последние пять, составляют президентское приветствие .

Герб Ирландии возник как герб монархов Ирландии и был зарегистрирован как герб короля Ирландии в 12 веке. После объединения корон Англии , Шотландии и Ирландии в 1603 году они появились на королевском гербе Соединенного Королевства . Сегодня они являются личным гербом президента Ирландии, пока он находится на своем посту, и являются президентским штандартом . Символ арфы широко используется государством для обозначения официальных документов, ирландских монет и печати президента Ирландии .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Статья 4 Конституции Ирландии заявляет, что название государства — Ирландия ; Раздел 2 Закона об Ирландской Республике 1948 года гласит, что Ирландская Республика является «описанием государства». [278]
  2. ^ Статья 8 Конституции гласит, что ирландский язык является «национальным языком» и «первым официальным языком», а английский является «вторым официальным языком».
  3. ^ До 2002 года Ирландия использовала ирландский фунт в качестве валюты обращения. Евро был введен в качестве расчетной валюты в 1999 году.
  4. ^ Также используется домен .eu, поскольку он используется совместно с другими государствами-членами Европейского Союза .

Рекомендации

  1. ^ Статья 8 Конституции 1937 года. «Электронный свод законов Ирландии (EISB)». Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
  2. ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . CSO.т.е. Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июня 2023 г.
  3. ^ ab «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате». CSO.т.е. Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июня 2023 г.
  4. ^ «Основные результаты - оценки численности населения и миграции, апрель 2023 г.» . ОГО . 25 сентября 2023 г.
  5. ^ «Удаленная работа выросла, количество католиков в данных переписи населения уменьшилось» . rte.ie . 30 мая 2023 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2023 г.
  6. ^ abcd «База данных «Перспективы мировой экономики», издание за октябрь 2023 г. (Ирландия)». Международный Валютный Фонд . 10 октября 2023 г. Проверено 11 октября 2023 г.
  7. ^ «Коэффициент Джини эквивалентного располагаемого дохода - исследование EU-SILC» . ec.europa.eu . Евростат . Проверено 3 сентября 2023 г.
  8. ^ «Отчет о человеческом развитии 2021/2022» (PDF) . Программа развития ООН . 8 сентября 2022 г. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. . Проверено 8 сентября 2022 г.
  9. ^ «Оценки населения и миграции, апрель 2018 г.». Архивировано 26 января 2021 г. в Wayback Machine , Центральное статистическое управление, выпущено 28 августа 2018 г.
  10. ^ Л. Пракке; CAJM Кортманн; JCE van den Brandhof (2004), Конституционный закон 15 государств-членов ЕС , Девентер: Kluwer, стр. 429, ISBN 9013012558, С 1937 года Ирландия является парламентской республикой, в которой министры, назначаемые президентом, зависят от доверия парламента.
  11. ^ «Индекс человеческого развития с поправкой на неравенство».
  12. ^ «Отчет о человеческом развитии 2020» (PDF) . HDRO (Отдел по составлению докладов о человеческом развитии) Программа развития Организации Объединенных Наций . п. 343. Архивировано (PDF) из оригинала 15 декабря 2020 года . Проверено 29 января 2022 г.
  13. ^ Генри, Марк (2021). На самом деле Путеводитель по Ирландии для оптимистов на 100 . Дублин: Gill Books. ISBN 978-0-7171-9039-3. OCLC  1276861968. Архивировано из оригинала 25 августа 2022 года . Проверено 29 января 2022 г.
  14. ^ «НАТО - Страны-члены» . НАТО. Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 29 декабря 2014 г.
  15. ^ «Ирландия является восьмой по уровню инклюзивности развитой экономикой в ​​мире» . Ирландские Таймс . Проверено 15 февраля 2023 г.
  16. ^ «Сравнение стран: ВВП - на душу населения (ППС)» . Всемирный справочник фактов . Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  17. ^ «Экономика лепрекона» вызвала насмешки в Ирландии, счет на 443 миллиона долларов» . Bloomberg LP, 13 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2016 г. . Проверено 1 января 2021 г.
  18. ^ Габриэль Зукман ; Томас Торслов; Людвиг Вир (июнь 2018 г.). «Недостающие прибыли народов». Национальное бюро экономических исследований , Рабочие документы. п. 31. Архивировано из оригинала 10 июня 2018 года . Проверено 1 января 2021 г. Таблица в приложении 2: Налоговые убежища
  19. ^ «Ирландия — крупнейшая в мире корпоративная «налоговая гавань», говорят ученые» . Ирландские Таймс . 13 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 года . Проверено 1 января 2021 г. Новое исследование Габриэля Цукмана утверждает, что государство укрывает больше транснациональных прибылей, чем весь Карибский бассейн
  20. Николл, Руарид (16 мая 2009 г.). «Ирландия: Кельтский тигр рычит в последний раз». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года . Проверено 30 марта 2010 г.
  21. ^ «Откуда произошло название Ирландия?». IrishCentral.com . 26 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 13 сентября 2021 г.
  22. ^ Коулман, Мари (2013). Ирландская революция, 1916–1923 гг. Рутледж. п. 230. ИСБН 978-1317801467. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  23. ^ Галлахер, Майкл, «Изменяющаяся конституция», в Галлахер, Майкл; Коакли, Джон, ред. (2010). Политика в Ирландии. 0415476712. ISBN 978-0415476713. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  24. ^ Оливер, JDB, Что в имени , в Тайли, Джон, изд. (2004). Исследования по истории налогового права. Харт Паблишинг. стр. 181–3. ISBN 1841134732. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 12 февраля 2015 г.Примечание: автор использует «Éire» с диакритическим знаком.
  25. ^ Оливер (2004), с. 178; Дейли (2007), с. 80
  26. ^ abc Дейли, Мэри (2007). «Ирландское свободное государство/Эйре/Республика Ирландия/Ирландия: страна под любым другим названием?». Журнал британских исследований , том 46, выпуск 1, стр. 72–90. дои: 10.1086/508399
  27. ^ Ачиано, Рубен (2005). Западная Европа. Одинокая планета. п. 616. ИСБН 1740599276. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  28. ^ Смит, MLR (2002). Борьба за Ирландию?: Военная стратегия ирландского республиканского движения. Рутледж. п. 2. ISBN 1134713975. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  29. МакГриви, Ронан (24 февраля 2020 г.). «Почему Шинн Фейн не называет государство по имени». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 25 августа 2022 года . Проверено 24 августа 2022 г.
  30. ^ "Дебаты Дайля Эйрианна - Законопроект об ирландском гражданстве и гражданстве, 1999 г." . Ойреахтас . 13 апреля 2000 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2022 г. Проверено 24 августа 2022 г.
  31. ^ Мокир, Джоэл (1984). «Новые события в истории населения Ирландии 1700–1850 гг.» (PDF) . Ирландская экономическая и социальная история . XI : 101–121. hdl : 10197/1406. Архивировано (PDF) из оригинала 24 сентября 2019 года . Проверено 19 сентября 2019 г.
  32. ^ «Население Ирландии 1841–2011 гг.». ОГО . Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  33. ^ Джонстон, Уэсли; Эббот, Патрик. «Прелюдия к ирландскому голоду – демография». Уэслиджонстон.com. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  34. ^ «Изменение населения и историческая перспектива» (PDF) . ОГО. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2019 г. Проверено 6 сентября 2018 г.
  35. ^ Бардон, Джонатан (1992). История Ольстера . Блэкстафф Пресс. стр. 402, 405. ISBN. 0856404985.
  36. ^ Куган, Тим Пэт ​​(2009). Ирландия в 20 веке. Случайный дом. стр. 127–128. ISBN 9781407097213. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  37. ^ «Ирландские солдаты в Первой мировой войне». Памятники 1916 года . Департамент Таосич. 2010. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  38. ^ Хеннесси, Дэйв. «План сена и воинская повинность в Ирландии во время Первой мировой войны». Музей округа Уотерфорд. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  39. ^ "Дебаты Дайля Эйрианна, 7 января 1922 года: Дебаты по договору" . Ойреахтас . Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 года . Проверено 28 сентября 2019 г.
  40. ^ «Отчет парламента Северной Ирландии, 7 декабря 1922 г.» . Stormontpapers.ahds.ac.uk. 7 декабря 1922 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года . Проверено 9 июля 2009 г.
  41. Уорд, Брайан (25 октября 2018 г.). «Литература ирландской гражданской войны». Оксфордские библиографии . Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/OBO/9780199846719-0149. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 27 апреля 2021 г.
  42. ^ Куган, Тим Пэт ​​(1993). «21 Валера стоит высоко». Де Валера: Длинный товарищ, Длинная тень . Голова Зевса. ISBN 9781784975371. Архивировано из оригинала 20 марта 2021 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  43. ^ «Дайль Эйрианн - Том T - 19 декабря 1921 г. (Дебаты по договору)» . Дайль Эйрианн . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года.
  44. ^ «Конституция Ирландии, 1 июля 1937 г.». Книга законов Ирландии. Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  45. ^ Т. Гарвин, 1922: рождение ирландской демократии , Gill & Macmillan: Дублин, 2005. Коттрелл, Питер (2008). Гражданская война в Ирландии 1922–23 . Издательство Оспри. п. 85. ИСБН
     978-1-84603-270-7. В 1937 году ирландские избиратели одобрили новую конституцию Bunreacht na hÉireann , переименовав страну в Эйре или просто Ирландию.
    Уилан, Дариус (июнь 2005 г.). «Руководство по ирландскому праву». Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 года . Проверено 11 сентября 2009 г. Эта Конституция, которая остается в силе и сегодня, переименовала государство Ирландия (статья 4) и учредила четыре основных института – президента, Oireachtas (парламент), правительство и суды.
    Джон Т. Кох, Кельтская культура: историческая энциклопедия, ABC-CLIO: Санта-Барбара, 2006.
  46. ^ Дейли, Мэри Э. (январь 2007 г.). «Ирландское свободное государство/Эйре/Республика Ирландия/Ирландия: «Страна под любым другим названием»?». Журнал британских исследований . 46 (1): 72–90. дои : 10.1086/508399 . JSTOR  10.1086/508399. После принятия Закона о внешних связях 1936 года и Конституции 1937 года единственной оставшейся связью Ирландии с короной была аккредитация дипломатов. Президент Ирландии был главой государства. Когда депутаты от оппозиции спрашивали де Валеру, является ли Ирландия республикой (любимое занятие в середине 1940-х годов), он склонен прибегать к словарным определениям, показывающим, что Ирландия обладает всеми атрибутами республики.
  47. ^ Гирвин, Брайан (2007). Чрезвычайная ситуация: нейтральная Ирландия, 1939–45 . Кастрюля. ISBN 9780330493291.
  48. ^ Закон Ирландской Республики 1948 года (вступление в силу) Приказ 1949 года (SI № 27 от 1949 года). Подписано 4 февраля 1949 года. Постановление правительства Ирландии . Получено из Свода законов Ирландии .
  49. ^ Уайт, Дж. Х. (2010). «Экономический кризис и политическая холодная война, 1949-57». Ин Хилл, младший (ред.). Новая история Ирландии . Том. VII: Ирландия, 1921–84. Издательство Оксфордского университета. п. 277 (сноска 20). ISBN 978-0191615597. Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г. Закон об Ирландской Республике 1948 года... отменил закон о внешних отношениях и предусматривал провозглашение республики, которое вступило в силу 18 апреля 1949 года, когда Ирландия вышла из Содружества.
  50. ^ «Закон о пересмотре статутного закона (досоюзные ирландские статуты), 1962 г.» . Книга законов Ирландии. Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  51. ^ «Ирландия в ООН». Ирландская независимая газета . 22 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 г. Проверено 12 ноября 2010 г.
  52. ^ "Дела Ирландии в ООН" . Ирландская независимая газета . 26 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  53. ^ «Национальные архивы - Ирландия и европейское единство». Национальные архивы.т.е. Архивировано из оригинала 1 января 2011 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  54. ^ «Присоединение к Европейскому сообществу». Европейская комиссия. 31 июля 1961 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2016 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  55. ^ О'Тул, Фрэнсис; Уоррингтон. «Налоги и сбережения в Ирландии» (PDF) . Серия экономических статей Тринити . Тринити-колледж в Дублине. п. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2008 года . Проверено 17 июня 2008 г.
  56. ^ «Национальные доходы и расходы в 2017 году (рис. 1.1, темпы роста)» . ОГО. Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  57. ^ Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним. См 9417 (Отчет). Правительство Ее Величества. Февраль 2017.
  58. ^ «История лесного хозяйства в Ирландии». Архивировано 30 января 2019 года в Wayback Machine . Теагаск .
  59. ^ Местные виды. Архивировано 9 апреля 2022 года в Wayback Machine . Совет по деревьям Ирландии .
  60. ^ «История лесного хозяйства в Ирландии». Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 15 июня 2011 г.
  61. ^ ab «Лесная статистика – Ирландия, 2017» (PDF) . Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты . стр. 3, 63. Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2019 года . Проверено 29 января 2019 г.
  62. ^ «Аборигенные деревья покрывают всего 2% территории Ирландии. Как можно увеличить это число?» Архивировано 4 марта 2020 года в Wayback Machine . The Irish Times , 6 июля 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  63. ^ «Родные леса Ирландии постепенно исчезают». Архивировано 16 февраля 2019 года в Wayback Machine . The Irish Times , 19 июня 2018 г. Проверено 29 января 2019 г.
  64. ^ «Лесное хозяйство - Знаете ли вы?». coillte.ie . Койт. Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 года . Проверено 3 декабря 2019 г. Ирландия имеет идеальный климат для лесного хозяйства с одним из самых быстрых темпов роста деревьев в Европе.
  65. ^ "Живые изгороди". Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
  66. ^ Динерштейн, Эрик; и другие. (2017). «Экорегиональный подход к защите половины земного царства». Бионаука . 67 (6): 534–545. дои : 10.1093/biosci/bix014 . ISSN  0006-3568. ПМК 5451287 . ПМИД  28608869. 
  67. ^ «Сельское хозяйство в Ирландии». Teagasc.ie. Архивировано из оригинала 4 октября 1999 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  68. ^ «Земельный покров и землепользование». Агенство по Защите Окружающей Среды. 2000. Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 30 июля 2007 г.
  69. ^ abcd "Ирландия". Всемирная книга фактов . Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  70. ^ ab «Климат в Ирландии». Мет.т.е. Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  71. ^ «Климат Ирландии и что надеть» . TravelInIreland.com. Архивировано из оригинала 19 сентября 2009 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  72. ^ «Температура в Ирландии». Мет.т.е. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  73. ^ «Ветер над Ирландией». Мет.т.е. Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  74. ^ «Солнечный свет и солнечное излучение». Мет.т.е. Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 г.
  75. ^ Статья 15.2 Конституции Ирландии.
  76. ^ «Офис президента – полномочия и функции» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 4 января 2011 г.
  77. ^ «Президент Майкл Д. обещает семь лет новых идей» . Ирландская независимая газета . 11 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 11 ноября 2011 г.
  78. ^ МакГрат, Конор; О'Мэлли, Эоин (2007). Конор МакГрат, Эоин О'Мэлли (ред.). Читатель ирландских политических исследований: основные материалы. Рутледж. п. 54. ИСБН 978-0-415-44648-8. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 15 марта 2011 г.
  79. ^ Закон о выборах 1992 года, с. 33: Максимальная продолжительность Dáil (№ 23 от 1992 г., ст. 33). Принят 5 ноября 1992 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  80. ^ ab Закон о реформе местного самоуправления 2014 г. (№ 1 от 2014 г.). Принят 27 января 2014 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  81. ^ «Конституция Ирландии – Суды – Статья 34.1» . irishstatutebook.ie . Генеральный прокурор. Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Проверено 28 июля 2020 г. Правосудие осуществляется в судах [...] и, за исключением особых и ограниченных случаев, которые могут быть предусмотрены законом, должно осуществляться публично.
  82. ^ Крэйвен-Барри, Клэр (2019). «Прозрачность разбирательств по семейному и детскому законодательству: распутывание законодательных методов и терминологии» (PDF) . Ирландский журнал судебных исследований . 3 . Архивировано (PDF) из оригинала 28 июля 2020 г. Проверено 28 июля 2020 г.
  83. ^ «Опрос: Следует ли вооружить Garda Síochána?». TheJournal.ie . 4 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 г. Проверено 20 ноября 2012 г.
  84. ^ "Силы обороны". Rdf.ie. Архивировано из оригинала 6 июня 2009 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  85. ^ «Ирландское гражданство по рождению или происхождению». Информация для граждан. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  86. ^ «Закон об ирландском гражданстве и гражданстве 1956 года». Комиссия по правовой реформе .
  87. ^ См. Майкла Дж. Гири, Неудобное ожидание: стремление Ирландии к членству в ЕЭС, 1957–73 (Институт государственного управления, 2009) ( ISBN 978-1-904541-83-7
  88. ^ «Официальный журнал Европейского Союза». Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  89. ^ «Ирландия и Организация Объединенных Наций». Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 15 июля 2010 г.
  90. Кеннеди, Майкл (8 октября 2014 г.). «Роль Ирландии в послевоенной трансатлантической авиации и ее значение для защиты Североатлантического региона». Королевская ирландская академия. Архивировано из оригинала 17 ноября 2007 года . Проверено 10 октября 2007 г.
  91. ^ Irish Times, 28 декабря 2007 г., стр. 1 Архивировано 7 июля 2012 года в Wayback Machine .
  92. ^ «Бизнес частных членов. - Иностранные конфликты: Ходатайство (возобновлено) - Dáil Éireann (29-й день)» . Дома Ойреахтов . 30 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Проверено 15 июля 2022 г.- Тони Грегори говорит на Dáil Éireann
  93. Смит, Патрик (29 ноября 1999 г.). «Государство присоединяется к Партнерству ради мира в бюджетный день» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 6 мая 2008 г.
  94. ^ «Подписи рамочного документа Партнерства ради мира» . Сайт НАТО. 21 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2021 г. Проверено 6 мая 2008 г.
  95. ^ Гилланд 2001, с. 143.
  96. ^ «Министр обороны г-н Уилли О'Ди TD сегодня получает официальное одобрение Кабинета министров на участие Ирландии в боевой группе ЕС» . Министерство обороны. Архивировано из оригинала 19 ноября 2007 года . Проверено 26 августа 2008 г.
  97. Лалли, Конор (25 ноября 2009 г.). «Численность Сил обороны достигла 40-летнего минимума». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  98. ^ «Письменные ответы №№ 437–450 - Резерв Сил обороны» . Дома Ойреахтов . 13 января 2016 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 27 июля 2016 г.
  99. ^ США. Национальное управление архивов и документации, США. Управление Федерального реестра (1996 г.). Еженедельный сборник президентских документов, том 32, выпуск 2. Управление Федерального реестра, Национальная служба архивов и документации, Управление общих служб. п. 1050. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 29 августа 2012 г.
  100. ^ «Силы обороны». Citizensinformation.ie . Информационное табло для граждан. Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 28 июля 2020 г.
  101. ^ «Глава XXVI: Разоружение - Договор № 9 о запрещении ядерного оружия» . Сборник договоров Организации Объединенных Наций. 7 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2019 года . Проверено 17 сентября 2019 г.
  102. ^ «Ирландия названа лучшей страной по объему прямых иностранных инвестиций шестой год подряд» . Ирландские Таймс . 31 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  103. ^ «Заявление для прессы. Макроэкономические релизы за 2016 год и 1 квартал 2017 года - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . cso.ie . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  104. ^ «Модифицированный валовой национальный доход - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  105. ^ «Торгово-статистическая записка ИРЛАНДИИ за 2017 год» (PDF) . ОЭСР. 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 10 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  106. ^ «20 транснациональных корпораций заплатили половину всех корпоративных налогов, уплаченных в 2016 году» . Новости РТЭ. 21 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2017 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  107. ^ «Большая часть огромных корпоративных налогов Ирландии в прошлом году поступила от иностранных фирм» . воскресный Деловой Пост ФОРА. 14 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2017 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  108. ^ «Анализ корпоративных налоговых деклараций за 2015 год и платежей за 2016 год» (PDF) . Комиссары по доходам. Апрель 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2017 г. Проверено 14 апреля 2018 г.
  109. ^ ab «1000 лучших компаний Ирландии». Ирландские Таймс . 2018. Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  110. ^ «Стратегия победы в области прямых иностранных инвестиций на 2015–2019 годы» . МАР Ирландии. Март 2015 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  111. ^ «Конкурентоспособность IDA Ирландии». МАР Ирландии. Март 2018. Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  112. ^ «Хорватия собирается присоединиться к зоне евро 1 января 2023 года: Совет принимает окончательные необходимые правовые акты» . www.consilium.europa.eu . Архивировано из оригинала 25 июля 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  113. Фоттрелл, Квентин (30 июня 2010 г.). «Ирландия официально вышла из рецессии». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  114. ^ «Ирландия получит помощь в размере 85 миллиардов евро по процентной ставке 5,8%» . Ирландские Таймс . 28 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г. . Проверено 30 июня 2011 г.
  115. ^ «Ирландская экономика выросла на 0,9% в 2012 году - CSO» . Райдио Тейлифис Эйрианн. 21 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Проверено 30 мая 2013 г.
  116. Кросби, Джудит (26 июня 2013 г.). «Как показывает отчет, антииммигрантские настроения в Ирландии растут». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 г.
  117. ^ «Ежемесячная безработица, март 2016 г. - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . cso.ie . 5 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  118. ^ ab «Один ирландец эмигрирует каждые шесть минут». Файнэншл Таймс . 29 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  119. ^ «Ежемесячная безработица, ноябрь 2022 г. - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . ОГО . 30 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  120. Макдональд, Генри (13 декабря 2013 г.). «Ирландия становится первой страной, вышедшей из программы помощи еврозоны». Хранитель . Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  121. ^ «Республика Ирландия привлекает 3,75 миллиарда евро от продажи новых 10-летних эталонных облигаций» . cbonds.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 2 февраля 2017 г.
  122. Боланд, Винсент (10 июля 2017 г.). «Государственный долг Ирландии в четыре раза превышает докризисный уровень, сообщает NTMA». Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  123. ^ «42% банковского кризиса в Европе заплатила Ирландия» . 16 января 2013 года. Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  124. ^ «Кто должен больше денег - ирландцы или греки?». Ирландские Таймс . 4 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  125. ^ «Почему ирландцы до сих пор должны больше, чем греки?». Ирландские Таймс . 7 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  126. ^ «Колоссальный уровень задолженности Ирландии оставляет любому новому правительству очень мало места для маневра». Ирландская независимая газета . 16 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  127. ^ «Уровень государственного долга Ирландии 4-й по величине в ЕС, 28 июня 2017 г., слайд 7 FAR» (PDF) . Ирландский финансовый консультативный совет. Июнь 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 23 октября 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  128. ^ «Долг ирландских домохозяйств по-прежнему один из самых высоких в Европе» . Ирландские Таймс . 11 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  129. ^ «Чистый государственный долг сейчас составляет 44 000 евро на душу населения, второй по величине в мире» . Ирландская независимая газета . 7 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  130. ^ «Отслеживание налоговых побегов» . Новости Блумберга. 1 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  131. ^ «Pfizer выходит из слияния с ирландской Allergan стоимостью 140 миллиардов евро» . Ирландская независимая газета . 6 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  132. ^ «Дермот Десмонд о прошлом и будущем IFSC» . Финансы Дублин. 2003. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  133. ^ «История ирландской системы корпоративного налогообложения» (PDF) . Эрнст и Янг. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  134. ^ «Отчет об отношениях Ирландии с глобальной архитектурой корпоративного налогообложения» (PDF) . Департамент финансов. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 9 мая 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  135. ^ «CSO рисует совершенно иную картину ирландской экономики с помощью новых мер» . Ирландские Таймс . 15 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 21 января 2019 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  136. ^ «Новый экономический Лепрекон на свободе, поскольку темпы роста падают» . Ирландская независимая газета . 15 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  137. ^ «Презентация ESRG и ответ ОГО» (PDF) . Центральное статистическое управление. 4 февраля 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 декабря 2017 г. . Проверено 12 апреля 2018 г.
  138. ^ "Экономические данные, защищающие от лепреконов" . Новости РТЭ. 4 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
  139. ^ «Отчет группы обзора ESRG по ВНД *» . Центральное статистическое управление (Ирландия). Февраль 2017. Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 15 апреля 2018 г.
  140. ^ ab «Кризисное восстановление в стране с высоким присутствием иностранных компаний» (PDF) . Институт IMK, Берлин. Январь 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2017 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  141. ^ «ESRI - Ирландская экономика». Esri.ie. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  142. ^ «Ирландские банки продолжают увеличивать депозиты, поскольку кредитный портфель сокращается» . Ирландский эксперт . Декабрь 2012. Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  143. ^ «Оценка стабильности финансовой системы Ирландии, 2016 г.» (PDF) . Международный Валютный Фонд. Июль 2016 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 марта 2017 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  144. ^ «Ирландия названа шестым в мире худшим корпоративным налоговым убежищем» . журнал.т.е. 12 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  145. ^ «Новый взгляд Соединенных Штатов на Ирландию:« налоговая гавань »» . Ирландские Таймс . Январь 2017. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  146. ^ «Европа указывает пальцем на Ирландию за уклонение от уплаты налогов» . Ирландские Таймс . 7 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  147. ^ «Внесенные в черный список Бразилии, дублинские фонды находят новые способы инвестирования» . Рейтер . 20 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  148. ^ «Министерство доходов штата Орегон рекомендовало включить Ирландию в список «перечисленных юрисдикций» или налоговой гавани» . Ирландская независимая газета . 26 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  149. ^ «Налоговая реформа Трампа в США - серьезный вызов для Ирландии» . Ирландские Таймс . 30 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  150. ^ «Корпорации США могут попрощаться с Ирландией» . Ирландские Таймс . 17 января 2018 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 4 июля 2021 г.
  151. ^ «Дональд Трамп выделяет Ирландию в речи о налогах» . Ирландские Таймс . 29 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  152. ^ «Разрушение нового закона США о корпоративном налоге» . Гарвардское деловое обозрение . 26 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 22 июля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  153. ^ «Депутаты Европарламента одобряют новый план корпоративного налогообложения ЕС, который включает «цифровое присутствие»» . Европейский парламент. 15 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  154. ^ «Что означают новые налоги ЕС на технологических гигантов - и как они повредят Ирландии» . TheJournal.ie . 24 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  155. ^ «Перетряска налоговых правил ЕС представляет собой« более серьезную угрозу »для Ирландии, чем Брексит» . Ирландская независимая газета . 14 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2019 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  156. ^ «Почему Ирландии грозит борьба на фронте корпоративного налога» . Ирландские Таймс . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 г. . Проверено 11 апреля 2018 г.
  157. ^ «Цифровой сбор ЕС может ударить по прямым иностранным инвестициям в сфере технологий и налоговым поступлениям здесь» . Ирландская независимая газета . 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2019 г. Проверено 11 апреля 2018 г.
  158. ^ ab «CSO - Основные торговые партнеры 2010» . Cso.ie. Архивировано из оригинала 13 октября 2011 года.
  159. ^ Борд Гаис (2006). Природный газ в Ирландии. Архивировано 27 февраля 2012 года в Wayback Machine Gas and the Environment. Проверено 8 августа 2006 г.
  160. ^ Провиденс достиг максимума после пересмотра потенциальной добычи нефти. The Irish Times (26 июля 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 года. Архивировано 21 декабря 2012 года в Wayback Machine.
  161. ^ «Государственный поставщик электроэнергии Ирландии планирует крупный скачок в области солнечной энергии» . TheJournal.ie . 11 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  162. ^ Фирма по производству ветряных электростанций создаст 2000 рабочих мест к 2018 году - Новости RTÉ. Архивировано 22 октября 2014 года в Wayback Machine . Райдио Тейлифис Эйрианн. Проверено 16 июля 2013 г.
  163. ^ «Возобновляемая энергия в Ирландии, 2011 г.» (PDF) , Отдел статистической поддержки энергетической политики, отчет за 2012 г. , Управление устойчивой энергетики Ирландии, стр. 3, июня 2012 г., заархивировано из оригинала (PDF) 15 ноября 2013 г. , получено 5 августа 2013 г.
  164. Марк Пол (18 декабря 2013 г.). «Ирландия на пути к достижению целевых показателей выбросов Киото». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 г.
  165. ^ «СТАТИСТИКА ВОЗОБНОВЛЯЕМОЙ МОЩНОСТИ 2022» (PDF) . www.irena.org . Архивировано (PDF) из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  166. ^ Аб О'Халлоран, Барри (25 января 2016 г.). «Дублин-Лондон — второй по загруженности маршрут в мире». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 18 января 2018 г.
  167. ^ МакСорли, Анита (10 января 2018 г.). «В новом отчете OAG Дублин-Лондон назван самым загруженным воздушным маршрутом в Европе». Ирландское зеркало . Архивировано из оригинала 10 января 2018 года . Проверено 30 января 2018 г.
  168. ^ «Эш заставляет Ryanair отменить рейсы до понедельника» . Форбс . 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 30 января 2018 г. - через Wayback Machine .
  169. ^ "Регулярные пассажиры WATS перевезли 53-е издание" . Международная ассоциация воздушного транспорта . 2008. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года.
  170. ^ «Путешествие по Дублину и Ирландии». Ирландия и председательство в ЕС . eu2013.ie. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 28 июля 2020 г.
  171. ^ «Веб-сайт Транспорт 21 - Что такое Транспорт 21?». Transport21.ie. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  172. ^ «80 знаковых ирландских строительных проектов» . Строительный журнал . 2015. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Получено 3 декабря 2019 г. - через Constructionnews.ie.
  173. ^ «Мифы о британском происхождении». Архивировано 30 октября 2019 года в журнале Wayback Machine Prospect .
  174. «Происхождение британцев» , Стивен Оппенгеймер, 2006 г.
  175. ^ МакЭвой, Б; Ричардс, М; Форстер, П; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Longue Durée генетического происхождения: множественные системы генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы». Являюсь. Дж. Хум. Жене . 75 (4): 693–702. дои : 10.1086/424697. ПМК 1182057 . ПМИД  15309688. 
  176. ^ «Перепись населения 2022 года - сводные результаты» . Центральное статистическое управление Ирландии. 30 мая 2023 г.
  177. В Ирландии по-прежнему самый высокий уровень рождаемости в Европейском Союзе. Архивировано 13 февраля 2019 года в Wayback Machine . Новости BBC . (20 декабря 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 г.
  178. ^ «Ежегодный обзор статистики естественного движения населения за 2014 год - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . cso.ie . 29 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  179. ^ «Население Ирландии по-прежнему растет быстрее всего в ЕС» . Томас Кросби Медиа. 18 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 г. Проверено 9 июля 2009 г.
  180. ^ Розер, Макс (2014), «Общий коэффициент рождаемости во всем мире за последние столетия», Наш мир в данных , Gapminder Foundation , заархивировано из оригинала 17 июля 2020 г. , получено 7 мая 2019 г.
  181. ^ Всеобщее достояние В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : «World Factbook EUROPE: IRELAND», The World Factbook , 12 июля 2018 г., заархивировано из оригинала 18 января 2021 г. , получено 23 января 2021 г.
  182. ^ «Перепись населения 2022 года - сводные результаты» . Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июля 2023 г.
  183. ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате» . Центральное статистическое управление. 30 мая 2023 г. Проверено 2 июля 2023 г.
  184. ^ «Плотность населения и размер территории F1013» . Центральное статистическое управление . 29 июня 2023 г. Проверено 3 июля 2023 г.
  185. ^ «Ирландский язык и гэлтахт (в рамках переписи населения 2016 г. - профиль 10: образование, навыки и ирландский язык)» . Центральное статистическое управление . Правительство Ирландии. Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 10 января 2022 г.
  186. ^ Правила дорожного движения (знаки) (поправка) 1970 года (SI № 164 от 1970 года). Подписано 16 июля 1970 года. Постановление правительства Ирландии . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года. Получено из Свода законов Ирландии 4 февраля 2020 года.
  187. ^ «Ирландский - третий по распространенности язык - перепись» . Райдио Тейлифис Эйрианн. 29 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 г. . Проверено 30 июля 2017 г.
  188. Введение в ольстерско-шотландский язык. Архивировано 1 сентября 2011 года в Wayback Machine , Ольстерско-шотландское агентство.
  189. ^ «Учащиеся освобождаются от изучения ирландского языка (в соответствии с Циркуляром M10/94 - Пересмотр правила 46 «Правил и программы для средних школ» в отношении освобождения от ирландского языка)». Департамент образования и навыков. Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 года . Проверено 27 октября 2010 г.
  190. ^ «Здравоохранение». Информационный совет ирландских граждан. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 29 декабря 2014 г.
  191. Плата за больничные услуги , Информационная доска для граждан, 26 июля 2011 г.
  192. ^ «Индекс лучшей жизни ОЭСР» . oecdbetterlifeindex.org . Архивировано из оригинала 21 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г.
  193. ^ «В Ирландии самый высокий уровень рождаемости в ЕС» . Ирландские Таймс . 7 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г. . Проверено 30 июня 2011 г.
  194. ^ «Европейский индекс потребителей товаров для здоровья, 2012 г.» (PDF) . Электростанция потребителей здоровья . 15 мая 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2017 г. . Проверено 23 ноября 2016 г.
  195. Закон об образовании (благосостоянии) 2000 г. (раздел 17). Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  196. ^ «Министр Ханафин объявляет о намерении запустить новую дополнительную модель патронажа начальной школы» . Департамент образования и навыков. 17 февраля 2007 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 7 сентября 2010 г.
  197. ^ «Образование Ирландии – Свидетельство об окончании школы» . Educationireland.ie. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 12 ноября 2010 г.
  198. ^ «Лучшие страны для образования». Новости США . Архивировано из оригинала 16 ноября 2022 года . Проверено 16 ноября 2022 г.
  199. ^ «Успеваемость ирландских подростков по математике, чтению и естественным наукам значительно выше среднего - ОЭСР» . Образование . Новости РТЭ . 3 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г. Проверено 27 августа 2015 г.
  200. ^ «CSO – Измерение прогресса Ирландии, 2013» . Центральное статистическое управление . 2014. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 27 августа 2015 г.
  201. ^ «500 лучших университетов мира на душу населения» . Nationmaster.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  202. ^ «Студенческие сборы третьего уровня» . Бесплатные сборы . Информационное табло для граждан. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 25 июля 2010 г.
  203. ^ Майкл Б. Заутер и Александр Э.М. Хесс, Самые образованные страны мира. Архивировано 4 ноября 2015 г. в Wayback Machine , 24/7 Wall St., 21 сентября 2012 г.
  204. ^ Саманта Гроссман, И самая образованная страна в мире... Архивировано 11 октября 2015 г. в Wayback Machine , Time , 27 сентября 2012 г.
  205. ^ «Сводные результаты переписи населения 2016 года – Часть 1» (PDF) . 6 апреля 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 августа 2019 г. . Проверено 6 апреля 2017 г.
  206. ^ Еженедельная массовая посещаемость католиков в странах с большим католическим населением, 1980–2000 гг. - Мировое исследование ценностей (WVS)
  207. Массовая посещаемость в Ирландии ниже 50%. Архивировано 3 мая 2011 г. в Wayback Machine Catholic World News , 1 июня 2006 г.
  208. Смит, Джейми (30 мая 2011 г.). «Менее каждого пятого посещают воскресную мессу в Дублине». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  209. ^ Окончательные основные демографические результаты за 2006 г. (PDF) . Центральное статистическое управление. 2007. стр. 31 (Таблица Q). ISBN 978-0-7557-7169-1. Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  210. Данишевски, Джон (17 апреля 2005 г.). «Католицизм теряет позиции в Ирландии». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 29 августа 2011 г. Лоулер, Фил (17 сентября 2007 г.). «Ирландии угрожает секуляризм, - говорит Папа Римский новому посланнику». Католические мировые новости . Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 29 августа 2011 г. «Ирландский опрос показывает, что родители больше не хотят навязывать детям религию». Соединенное Королевство: Национальное светское общество. 13 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Проверено 29 августа 2011 г.
  211. ^ «Эоин Колфер подписывает сделку по спин-оффу сериала «Артемис Фаул»» . Ирландские Таймс . 11 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. . Проверено 5 сентября 2018 г. Колфер является автором восьми бестселлеров из серии «Артемис Фаул» по версии New York Times, продажи которых превышают 25 миллионов экземпляров.
  212. ^ Хьюстон, Евгения (2001). Работа и жизнь в Ирландии . Рабочие и живые публикации. п. 299. ИСБН 0-9536896-8-9.
  213. Мейсон, Энтони (24 мая 2015 г.). «U2: То, что они все еще ищут». Новости CBS . Архивировано из оригинала 1 июня 2019 года . Проверено 25 мая 2015 г.
  214. ^ "Современная музыка Ирландии". Центр современной музыки – Ссылки. Архивировано из оригинала 24 февраля 2009 года . Проверено 9 июля 2009 г.
  215. ^ "Легенда шоу-бэнда Бутч Мур умирает" . Райдио Тейлифис Эйрианн . 4 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2012 г. Проверено 9 февраля 2012 года .
  216. ^ "Дана". Ежедневное шоу: знаменитые гости . Телевидение РТЭ . 11 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2012 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  217. ^ "Статистика конкурса песни Евровидение" . eurovisioncovers.co.uk. 2011. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  218. ^ "Немного Евровидения". Телевидение РТЭ . 6 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2011 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  219. ^ «В дороге с Riverdance». RTÉ Радио 1 . 1 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 г. Проверено 9 февраля 2012 года .
  220. ^ «Мегалитические памятники Ирландии». Мегалитомания. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
  221. ^ «Доисторические памятники Ирландии». О сайте.com. Архивировано из оригинала 25 июня 2009 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  222. ^ «43–410 гг. н. э., римский железный век». WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  223. ^ Мейнардус 2002, с. 130.
  224. ^ ab «410–1066 гг. Н.э. Раннее средневековье». WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  225. ^ Муди 2005, с. 735.
  226. ^ "Альтман, 2007 г., неопубликованная диссертация" . Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Проверено 5 ноября 2010 г.
  227. ^ «Ирландские замки». Castles.me.uk. Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  228. ^ Батлин Р.А. (1977): Развитие ирландского города , Крум Хелм
  229. ^ Бутлин РА: цит.
  230. ^ Гринвуд 2003, с. 813.
  231. ^ «Позднее средневековье: 1350–1540». AskAboutIreland.ie. Архивировано из оригинала 14 ноября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  232. ^ «Ранняя Тюдоровская Ирландия: 1485–1547» . AskAboutIreland.ie. Архивировано из оригинала 14 ноября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  233. ^ abc Greenwood 2003, с. 815.
  234. ^ "Соломенная крыша в Ирландии" . BallyBegVillage.com. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 19 октября 2009 г.
  235. ^ "Внешний вид церкви Христа Царя, Крест Тернера" ​​. Приход Тернерс-Кросс. Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 9 ноября 2008 г.
  236. ^ «Об Адамстауне». Совет графства Южный Дублин. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 13 августа 2010 г.
  237. ^ «Власть Доклендса - О нас» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 31 августа 2011 г.
  238. ^ «О РИАИ». Архивировано из оригинала 28 сентября 2010 года . Проверено 17 ноября 2010 г.
  239. ^ «О RTÉ». Райдио Тейлифис Эйрианн. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 года . Проверено 30 августа 2011 г.
  240. ^ «Что такое Саорвью?». Официальный сайт Саорвью. Архивировано из оригинала 29 августа 2011 года . Проверено 30 августа 2011 г.
  241. ^ ab «Медиа-ландшафт: Ирландия». Европейский центр журналистики. 5 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2011 года . Проверено 30 августа 2011 г.
  242. ^ «Сводные результаты слушаний за 2011/1 год» (PDF) . JNLR/Ipsos MRB. 28 июля 2011 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 ноября 2011 г. . Проверено 30 августа 2011 г.
  243. Ирландия по-прежнему отстает от стран ЕС в доступе к широкополосной связи. The Irish Times, 18 декабря 2013 г. (по состоянию на 19 декабря 2013 г.). Архивировано 29 декабря 2013 г. на Wayback Machine.
  244. ^ ab «Еда и напитки в Ирландии». Архивировано из оригинала 24 января 2011 года . Проверено 19 января 2011 г.
  245. МакЭлвейн, Аойф (28 октября 2017 г.). «Теперь мы знаем… Что такого жуткого в бармбраке?». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 15 сентября 2018 года . Проверено 15 сентября 2018 г.
  246. ^ "Посещаемость GAA сохраняется" . Официальный сайт ГАА. 21 июля 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 30 декабря 2011 г. . Проверено 28 августа 2011 г.
  247. ^ «О ГАА». Официальный сайт ГАА. Архивировано из оригинала 27 августа 2011 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  248. ^ «Социальная и экономическая ценность спорта в Ирландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2015 года . Проверено 5 февраля 2009 г.
  249. ^ Уилан, Дайр (2006). Кто украл нашу игру? . ISBN Gill & Macmillan Ltd. 0-7171-4004-0.
  250. ^ «О ФАИ». Официальный сайт ФАИ. Архивировано из оригинала 26 сентября 2011 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  251. ^ "Ирландия - чемпионы Большого шлема!" ИРФУ. 21 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2015 г. . Проверено 23 февраля 2015 г.
  252. Селви, Майк (17 марта 2011 г.). «Ирландия учится любить крикет и заслуживает большего количества визитов со стороны элиты». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  253. ^ «Поля для гольфа Ирландии». МирГольф. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  254. ^ «Долгая и извилистая дорога». Официальный сайт Дублинского марафона. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  255. ^ "Обзор страны Ирландской лиги регби" . Планета Лиги Регби. Архивировано из оригинала 6 марта 2013 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  256. ^ "Ирландская суперлига глаз" . Скай Спорт. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  257. ^ «Международные правила». АФЛ. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
  258. ^ «Исландия« лучшая страна по гендерному равенству »» . Новости BBC . 12 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 года . Проверено 12 октября 2010 г.
  259. ^ «Ирландия« самая благотворительная »страна в Европе» . Новости РТЭ. 20 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 20 декабря 2010 г.
  260. ^ Закон о здравоохранении (планировании семьи) 1979 года (№ 20 от 1979 года). Принят 23 июля 1979 года. Закон Oireachtas . Архивировано из оригинала 18 сентября 2019 года. Получено из Свода законов Ирландии 4 февраля 2022 года.
  261. ^ Закон о здравоохранении (регулирование прерывания беременности) 2018 г. (№ 31 от 2018 г.). Принят 20 декабря 2018 года. Закон Oireachtas . Архивировано из оригинала 21 ноября 2019 года. Получено из Свода законов Ирландии 4 февраля 2022 года.
  262. ^ «НОРРИС против ИРЛАНДИИ – 10581/83 [1988] ECHR 22» . Европейский суд по правам человека. 26 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 г. Проверено 7 июня 2007 г.
  263. Сенатор Дэвид Норрис успешно оспорил закон в Европейском суде по правам человека в 1988 году, но правительство Ирландии не представляло и не принимало закон для решения этой проблемы до 1993 года.
  264. ^ «Законопроект о гражданском партнерстве, поддержанный ирландскими политиками» . Новости BBC . 1 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Проверено 11 июля 2010 г.
  265. ^ О'Брайен, Карл (2 июля 2010 г.). "«Исторический прогресс» в достижении равенства благодаря принятию Закона о гражданском партнерстве». The Irish Times . Дублин, Ирландия. стр. 1.
  266. ^ «Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года». Книга законов Ирландии . 19 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 г. . Проверено 28 сентября 2019 г.
  267. ^ «Закон о детях и семейных отношениях 2015 г.» . Книга законов Ирландии . 6 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 28 сентября 2019 г.
  268. ^ «Ирландия становится первой страной, одобрившей однополые браки всенародным голосованием» . Ирландские Таймс . 23 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2015 года . Проверено 23 мая 2015 г.
  269. ^ «Традиционные лампочки на слом» . Райдио Тейлифис Эйрианн. 10 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 г. . Проверено 9 июля 2009 г.
  270. ^ «Запрет на рекламу табачных изделий в магазинах» . Райдио Тейлифис Эйрианн. 30 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 г. Проверено 9 июля 2009 г.
  271. Хиллиард, Марк (10 марта 2015 г.). «Простая упаковка для сигарет, принятая в Ирландии». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 года . Проверено 13 марта 2015 г.
  272. ^ «Информация о распространенности курения на 2020 год — график» (PDF) . Руководитель службы здравоохранения . Архивировано (PDF) из оригинала 6 марта 2021 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  273. ^ «Флаги, используемые в Северной Ирландии». cain.ulst.ac.uk. _ Веб-сервис Каина. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 5 ноября 2014 г.
  274. ^ «Национальный флаг». taoiseach.gov.ie . Департамент Таосич. Архивировано из оригинала 17 декабря 2017 года . Проверено 5 ноября 2014 г.
  275. ^ «Ирландия: Военно-морская служба». crwflags.com . Флаги CRW. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 года . Проверено 5 ноября 2014 г.
  276. ^ аб Шерри, Рут (весна 1996 г.). «История государственного гимна». История Ирландии . Дублин. 4 (1): 39–43. Архивировано из оригинала 4 ноября 2019 года . Проверено 5 ноября 2014 г.
  277. ^ «Ceisteannea — Вопросы. Устные ответы. — Государственный гимн Саорстата» . Дайль Эйрианн (4-й Дайль) - Том. 16 № 21 . 20 июля 1926 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  278. ^ Коакли, Джон (20 августа 2009 г.). Политика в Ирландии. Тейлор и Фрэнсис. п. 76. ИСБН 978-0-415-47672-0. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 2 мая 2011 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Правительство

Общая информация