stringtranslate.com

Саамские народы

Саамы ( / ˈ s ɑː m i / SAH -mee ; также пишется как Sami или Saami ) — традиционно говорящие на саамском языке коренные народы, населяющие регион Сапми , который сегодня охватывает большую часть северных районов Норвегии , Швеции , Финляндии и Кольского полуострова в России . Регион Сапми ранее был известен как Лапландия , и саамы исторически были известны на английском языке как Lapps или Laplanders , но эти термины считаются оскорбительными саамами , которые предпочитают свой собственный эндоним , например , Northern Sámi Sápmi . [8] [9] Их традиционными языками являются саамские языки , которые классифицируются как ветвь уральской языковой семьи .

Традиционно саамы занимались различными видами деятельности, включая прибрежное рыболовство, пушной промысел и выпас овец . Их наиболее известным видом деятельности является полукочевое оленеводство . По состоянию на 2007 год около 10% саамов занимались оленеводством, которое обеспечивало их мясом, мехом и транспортом; около 2800 саамов активно занимались оленеводством на постоянной основе в Норвегии. [10] По традиционным, экологическим, культурным и политическим причинам оленеводство в некоторых регионах стран Северной Европы по закону закреплено только за саамами. [11]

Этимологии

Саамы, изображенные в искусстве, картина Франсуа-Огюста Биара

саамский

Носители северносаамского языка называют себя Sámit (саами) или Sápmelaš (из рода саамов), причем слово Sápmi склоняется в различных грамматических формах. В других саамских языках используются родственные слова. Примерно в 2014 году специалисты пришли к единому мнению, что слово Sámi было заимствовано из протобалтийского слова * žēmē, означающего «земля» (родственно славянскому zemlja ( земля ) , того же значения ) . [ 12 ] [ 13 ] [14]

Слово саамский имеет по крайней мере одно родственное слово в финском языке : протобалтийский * žēmē также был заимствован в протофинский , как * šämä . Это слово стало современным финским Häme (финское название региона Тавастия ; вторая ä от * šämä все еще встречается в прилагательном häm ä läinen ). Финское слово для Финляндии, Suomi , также, как полагают, в конечном счете произошло от протобалтийского * žēmē , хотя точный путь является предметом споров, и предложения обычно включают сложные процессы заимствования и повторного заимствования. Suomi и его адъективная форма suom alainen должны происходить от * sōme- / sōma- . В одном из предложений это финское слово происходит от протогерманского слова * sōma- , которое, в свою очередь, происходит от протобалтийского * sāma- , которое, в свою очередь, заимствовано из протофинского * šämä , которое, в свою очередь, заимствовано из * žēmē . [12]

Саамские институты, в частности парламенты , радио- и телестанции, театры и т. д., используют термин Sámi , в том числе при обращении к посторонним на норвежском, шведском, финском или английском языках. В норвежском и шведском языках саамов сегодня называют локализованной формой Same .

Финн

Первое вероятное историческое упоминание о саамах, где они называются Fenni , было сделано Тацитом около 98 г. н. э. [15] Варианты имени Finn или Fenni широко использовались в древние времена, судя по именам Fenni и Φίννοι ( Phinnoi ) в классических римских и греческих произведениях . Finn (или варианты, такие как skridfinn , «лыжный финн» [16] ) было названием, которое изначально использовали норвежские носители (и их прото-норвежские предки) для обозначения саамов, как засвидетельствовано в исландских Эддах и норвежских сагах (11-14 вв.).

Этимология несколько неопределенна, [17] но, по-видимому, все согласны с тем, что оно связано с древнескандинавским finna , от протогерманского * finþanan («находить»), логика заключается в том, что саамы, как охотники-собиратели , «находили» свою пищу, а не выращивали ее. [12] [18] Эта этимология вытеснила более старые предположения о том, что слово может быть связано с fen . [19]

Поскольку древнескандинавский язык постепенно развился в отдельные скандинавские языки, шведы, по-видимому, стали использовать слово «финн» для обозначения жителей территории, которая сейчас является Финляндией, в то время как саамов стали называть лопарями . В Норвегии, однако, саамов по-прежнему называли финнами , по крайней мере, до современной эпохи (что отражено в таких топонимах, как Финнмарк , Финнснес , Финнфьорд и Финнёй ), и некоторые северные норвежцы по-прежнему иногда используют слово «финн» для обозначения народа саамов, хотя сами саамы теперь считают это неподходящим термином. Финских иммигрантов в Северную Норвегию в 18 и 19 веках называли квенами, чтобы отличать их от саамских «финнов». Этнические финны ( suomalaiset ) — это группа, родственная саамам, но отличная от них. [20]

Лапландский

Картина Александра Лауреуса , изображающая саамов у костра

Слово Lapp можно проследить до древнешведского lapper , исландского lappir (множественное число), возможно, финского происхождения; [21] сравните финское lappalainen «Лапландия», Lappi «Лапландия» (возможно, означает «дикая местность на севере»), первоначальное значение неизвестно. [22] [21] [23] Неизвестно, как слово Lapp вошло в норвежский язык , но одно из первых письменных упоминаний этого термина находится в Gesta Danorum датского историка XII века Саксона Грамматика , который упоминал «две Лаппии», хотя он по-прежнему называл саамов (Skrid-)Finn s. [24] [25] На самом деле, Саксон никогда явно не связывает саамов с «двумя Лапландиями». Термин «лопарский язык» был популяризирован и стал общепринятым благодаря труду Иоганна Шеффера « Acta Lapponica» (1673).

Саамы часто известны в других языках под экзонимами Lap , Lapp или Laplanders , хотя некоторые считают эти термины уничижительными, [26] [27] [28] в то время как другие принимают по крайней мере название Lappland . [29] Варианты названия Lapp изначально использовались в Швеции и Финляндии и через шведский язык были приняты многими основными европейскими языками: английский: Lapps ; немецкий, голландский : Lappen ; французский : Lapons ; греческий : Λάπωνες ( Lápōnes ); венгерский : lappok ; итальянский : Lapponi ; польский : Lapończycy ; португальский : Lapões ; испанский : Lapones ; румынский : laponi ; турецкий : Lapon . В русском языке соответствующий термин — лопари́ , а в украинском — лопарі́ .

В Финляндии и Швеции слово Lapp часто встречается в топонимах, таких как Lappi ( Satakunta ), Lappeenranta ( South Karelia ) и Lapinlahti ( North Savo ) в Финляндии; и Lapp ( Stommgoll County ), Lappe ( Södermanland ) и Lappabo ( Småland ) в Швеции. Как уже упоминалось, Finn является распространенным элементом в норвежских (особенно северонорвежских) топонимах, тогда как Lapp встречается крайне редко.

Терминологические вопросы в финском языке несколько отличаются. Финны, живущие в финской Лапландии, обычно называют себя lapp i lainen , тогда как похожее слово для обозначения народа саамов — lapp a lainen . Это может сбивать с толку иностранных гостей из-за схожего образа жизни финнов и народа саамов в Лапландии. Lappalainen также является распространенной фамилией в Финляндии. В финском языке saamelainen — наиболее часто используемое слово в настоящее время, особенно в официальных контекстах.

История

Распространение народа саамов в настоящее время [ необходима ссылка на изображение ]
Семья саамов в Норвегии, около 1900 г.

Западные уральские языки, как полагают, распространились с изначальной прауральской родины вдоль Волги , которая является самой длинной рекой в ​​Европе. [30] Носители финских и саамских языков имеют свои корни в регионе Среднего и Верхнего Поволжья в культуре шнуровой керамики . [ требуется цитата ] Эти группы предположительно начали двигаться на северо-запад с родины ранних уральских народов во второй и третьей четвертях II тысячелетия до н. э. В своем путешествии они использовали древние речные пути северной России. Некоторые из этих народов, которые изначально могли говорить на том же западном уральском языке, останавливались и оставались в регионах между Карелией , Ладогой и озером Ильмень , и даже дальше на восток и на юго-восток. Группы этих народов, которые оказались в Финском Озерном крае с 1600 по 1500 год до н. э., позже «стали» саамами. [30] Саамы прибыли на свою нынешнюю родину где-то в бронзовом веке или в начале железного века . [31]

Саамский язык впервые развился на южной стороне Онежского и Ладожского озер и распространился оттуда. Когда носители этого языка распространились на территорию современной Финляндии, они столкнулись с группами народов, говоривших на ряде более мелких древних языков ( палеолапландских языков ), которые позже вымерли. Однако эти языки оставили следы в саамском языке ( дофинский субстрат ). По мере дальнейшего распространения языка он сегментировался на диалекты. [32] Географическое распределение саамов развивалось в течение истории. С бронзового века саамы занимали территорию вдоль побережья Финнмарка и Кольского полуострова . [33] Это совпадает с прибытием сибирского генома в Эстонию и Финляндию, что может соответствовать внедрению финно-угорских языков в этом регионе. [33] [34]

Петроглифы и археологические находки, такие как поселения, датируемые примерно 10 000 г. до н. э., можно найти в Лапландии и Финнмарке, хотя не было доказано, что они связаны с народом саамов. [35] Эти охотники-собиратели позднего палеолита и раннего мезолита были названы исследователями комса .

Отношения между саамами и скандинавами

У саамов сложные отношения со скандинавами (известными как норвежцы в средневековую эпоху), доминирующими народами Скандинавии, которые говорят на скандинавских языках и которые основали и, таким образом, доминировали в королевствах Норвегия и Швеция. Миграция германоязычных народов в Южную Скандинавию происходила независимо и отдельно от миграций саамов в северные регионы. [36] На протяжении столетий саамы и скандинавы имели относительно мало контактов; саамы в основном жили во внутренних районах северной Фенноскандии , в то время как скандинавы жили в южной Скандинавии и постепенно колонизировали норвежское побережье; с 18-го и особенно с 19-го века правительства Норвегии и Швеции начали более агрессивно утверждать суверенитет на севере и с 19-го века нацелились на саамов с помощью политики скандинавизации, направленной на принудительную ассимиляцию .

До эпохи политики принудительной скандинавизации норвежские и шведские власти в значительной степени игнорировали саамов и не вмешивались в их образ жизни. В то время как норвежцы двигались на север, чтобы постепенно колонизировать побережье современных Тромс и Финнмарка , чтобы заниматься экспортно-ориентированной рыболовной промышленностью до 19-го века, они не проявляли особого интереса к суровым и непахотным внутренним районам, населенным оленеводами саамами. В отличие от норвежцев на побережье, которые сильно зависели от торговли с югом, саамы во внутренних районах жили за счет земли. С 19-го века норвежские и шведские власти начали рассматривать саамов как «отсталый» и «примитивный» народ, нуждающийся в «цивилизации», навязывая скандинавские языки как единственные действительные языки королевств и фактически запрещая язык и культуру саамов во многих контекстах, особенно в школах. [37] [38]

Южные границы расселения саамов в прошлом

Саамский мужчина и ребенок в Финнмарке , Норвегия, около  1900 г.

Насколько далеко на юг распространялись саамы в прошлом, обсуждалось историками и археологами в течение многих лет. Норвежский историк Ингвар Нильсен , которому норвежское правительство поручило в 1889 году определить этот вопрос, чтобы урегулировать современные вопросы о правах саамов на землю, пришел к выводу, что саамы жили не южнее муниципалитета Лиерне в лене Трёнделаг примерно до 1500 года, когда они начали двигаться на юг, достигнув области вокруг озера Фемунд в 18 веке. [39] Эта гипотеза по-прежнему принимается многими историками, но стала предметом научных дебатов в 21 веке. В последние годы несколько археологических находок указывают на присутствие саамов на юге Норвегии в Средние века и на юге Швеции, [40] включая находки в муниципалитетах Леся , Ванг , Валдрес , Хол и Ол в Халлингдале . [41] Сторонники саамской интерпретации этих находок предполагают, что в Средние века в горных районах южной Норвегии проживало смешанное население, состоящее из норвежцев и саамов. [42]

Происхождение норвежских морских саамов

Три саамские женщины

Бубонная чума

Саамы в Норвегии, 1928 г.

До прибытия бубонной чумы в Северную Норвегию в 1349 году саамы и норвежцы занимали совершенно разные экономические ниши . [43] Саамы охотились на оленей и ловили рыбу, чтобы прокормить себя. Норвежцы, которые были сосредоточены на внешних островах и около устьев фьордов , имели доступ к основным европейским торговым путям, так что, в дополнение к маргинальному сельскому хозяйству в округах Нурланд , Тромс и Финнмарк, они смогли наладить торговлю, обменивая рыбу на продукты с юга. [44] Согласно старым скандинавским текстам, морские саамы и горные саамы — это два класса одного и того же народа, а не две разные этнические группы, как ошибочно полагали. [45]

Этот социально-экономический баланс сильно изменился, когда в декабре 1349 года в северную Норвегию пришла бубонная чума . Норвежцы были тесно связаны с крупными европейскими торговыми путями, по которым распространялась чума; следовательно, они заражались и умирали гораздо чаще, чем саамы во внутренних районах. Из всех государств региона Норвегия больше всего пострадала от этой чумы . [46] В зависимости от прихода , от 60 до 76 процентов ферм северной Норвегии были заброшены после чумы, [47] в то время как арендная плата за землю, еще один показатель населения, упала до 9–28% от уровня, существовавшего до чумы. [48] Хотя население северной Норвегии немногочисленно по сравнению с южной Европой, болезнь распространялась так же быстро. Распространению блохи, переносящей чуму ( Xenopsylla cheopsis ), с юга способствовала транспортировка деревянных бочек с пшеницей, рожью или шерстью, где блохи могли жить и даже размножаться в течение нескольких месяцев подряд. [49] Саамы питались рыбой и олениной, не ели пшеницу или рожь. Они жили в общинах, оторванных от норвежцев; будучи лишь слабо связанными с европейскими торговыми путями, они жили гораздо лучше, чем норвежцы. [50]

Рыбная промышленность

Мужчина из племени морских саамов из Норвегии , картина принца Роланда Бонапарта , 1884 г.
Мужчина из племени морских саамов из Норвегии, картина принца Роланда Бонапарта , 1884 г.

Рыболовство всегда было основным источником существования для многих саамов, постоянно проживающих в прибрежных районах. [51] Археологические исследования показывают, что саамы жили вдоль побережья и когда-то жили гораздо южнее в прошлом, и они также занимались другими видами деятельности, помимо оленеводства (например, рыболовством, сельским хозяйством, металлургией). [40] Рыболовство вдоль северного побережья Норвегии, особенно на островах Лофотен и Вестеролен, довольно продуктивно, с разнообразной рыбой; в средние века это был основной источник дохода как для рыбаков, так и для норвежской монархии . [52] С таким огромным сокращением населения, вызванным Черной смертью , налоговые поступления от этой отрасли значительно сократились. Из-за огромной прибыли, которую можно было получить от этого рыболовства, местные власти предложили саамам — столкнувшимся с собственным давлением населения — стимулы для поселения на недавно освободившихся фермах. [53] Это положило начало экономическому разделению между морскими саамами ( sjøsamene ), которые активно занимались рыболовством у побережья, и горными саамами ( fjellsamene, innlandssamene ), которые продолжали охотиться на оленей и мелкую дичь. Позднее они стали пасти оленей.

Даже в начале 18 века многие саамы все еще селились на этих фермах, заброшенных с 1350-х годов. [54] [55] После многих лет непрерывной миграции эти морские саамы стали намного многочисленнее горных саамов-оленеводов, которые сегодня составляют всего 10% от всех саамов. В настоящее время также ведутся консультации между правительством Норвегии и Саамским парламентом относительно права прибрежных саамов ловить рыбу в морях на основе исторического использования и международного права. [56] Государственное регулирование морского рыболовства претерпело радикальные изменения в конце 1980-х годов. Положение привязывало квоты к судам, а не к рыбакам. Эти новые рассчитанные квоты бесплатно распределялись среди более крупных судов на основе объема улова в предыдущие годы, в результате чего небольшие суда в саамских районах в значительной степени выпадали из новой системы квот. [51] [57]

Горные саамы

В то время как морские саамы селились вдоль фьордов и внутренних водных путей Норвегии, занимаясь земледелием, скотоводством, охотой и рыболовством, горные саамы продолжали охотиться на диких оленей . Около 1500 года они начали приручать этих животных в стада, став известными кочевниками-оленеводами , которых посторонние часто изображают как последователей традиционного образа жизни саамов. Горным саамам приходилось платить налоги трем государствам: Норвегии , Швеции и России , поскольку они пересекали каждую границу во время ежегодных миграций оленей; это вызывало много негодования на протяжении многих лет. [58] Между 1635 и 1659 годами шведская корона заставляла шведских призывников и возниц-саамов работать на серебряном руднике Наса , в результате чего многие саамы эмигрировали из этого района, чтобы избежать принудительного труда. В результате популяция саамов, говорящих на языках питэ и луле , значительно сократилась. [58]

После 1800-х годов

Семья саамов в 1936 году.

В течение длительного времени образ жизни саамов процветал благодаря адаптации к арктической среде. Действительно, в течение XVIII века, когда норвежцы Северной Норвегии страдали от низких цен на рыбу и последующей депопуляции, культурный элемент саамов усиливался, поскольку саамы в основном не зависели от поставок из Южной Норвегии.

В течение 19 века усилилось давление христианизации саамов, и некоторые саамы приняли лестадианство . С введением семи обязательных лет обучения в школе в 1889 году язык саамов и традиционный образ жизни все больше подвергались давлению со стороны принудительной культурной нормализации. Также последовало сильное экономическое развитие севера, что повысило статус норвежской культуры и языка. [ необходима цитата ]

Со стороны Швеции и Финляндии власти были менее воинственными, хотя саамский язык был запрещён в школах, а сильное экономическое развитие на севере привело к ослаблению культурного и экономического статуса саамов. С 1913 по 1920 год шведское политическое движение расовой сегрегации создало биологический институт, основанный на расе, который собирал исследовательский материал с живых людей и могил. На протяжении всей истории шведских поселенцев поощряли переезжать в северные регионы с помощью таких стимулов, как права на землю и воду, налоговые льготы и освобождение от военной службы. [59]

Самое сильное давление имело место примерно с 1900 по 1940 год, когда Норвегия вложила значительные деньги и усилия в ассимиляцию культуры саамов. Любой, кто хотел купить или арендовать государственные земли для сельского хозяйства в Финнмарке, должен был доказать знание норвежского языка и должен был зарегистрироваться под норвежским именем. Это отчасти вызвало перемещение саамов в 1920-х годах, что увеличило разрыв между местными группами саамов (что все еще присутствует сегодня), который иногда носит характер внутреннего этнического конфликта саамов. Другой пример принудительного перемещения произошел между 1919 и 1920 годами в Норвегии и Швеции. [60] Это стало темой недавней журналистской работы саамского автора Элин Анны Лабба , переведенной на английский язык в 2023 году под названием The Rocks Will Echo Our Sorrow: The Forced Displacement of the Northern Sámi .

В 1913 году норвежский парламент принял законопроект о «земле по закону коренных народов», чтобы выделить лучшие и наиболее полезные земли норвежским поселенцам. Другим фактором была политика выжженной земли , проводимая немецкой армией, которая привела к тяжелым военным разрушениям в северной Финляндии и северной Норвегии в 1944–45 годах, уничтожив все существующие дома, или кота , и видимые следы культуры саамов. После Второй мировой войны давление было ослаблено, хотя наследие было очевидно в недавнее время, например, закон 1970-х годов, ограничивающий размер любого дома, который саамам было разрешено строить. [ необходима цитата ]

Разногласия по поводу строительства гидроэлектростанции в муниципалитете Альта в 1979 году вынесли права саамов на политическую повестку дня. В августе 1986 года были созданы национальный гимн (« Sámi soga lávlla ») и флаг ( «Sámi flag ») народа саамов. В 1989 году был избран первый парламент саамов в Норвегии. В 2005 году в норвежском парламенте был принят Закон о Финнмарке, дающий парламенту саамов и Совету провинции Финнмарк совместную ответственность за управление земельными участками, ранее считавшимися государственной собственностью. Эти территории (96% площади провинции), которые всегда использовались в первую очередь саамами, теперь официально принадлежат народу провинции, будь то саамы или норвежцы, а не норвежскому государству.

Современные проблемы

Коренное население саамов в основном урбанизировано, но значительное число живет в деревнях в высоких широтах Арктики. Саамы все еще справляются с культурными последствиями потери языка и культуры, вызванными тем, что поколения детей саамов отправлялись в миссионерские и/или государственные школы-интернаты, а также с наследием законов, которые были созданы для того, чтобы лишать саамов прав (например, на их верования, язык, землю и практику традиционного образа жизни). Саамы сталкиваются с культурными и экологическими угрозами, включая: разведку нефти, добычу полезных ископаемых, строительство плотин, лесозаготовки, изменение климата, военные полигоны для бомбардировок, туризм и коммерческое развитие. [61]

Виндельфьеллен

Добыча природных ресурсов

Сапми богата драгоценными металлами, нефтью и природным газом. [62] Добыча полезных ископаемых и разведка этих ресурсов в регионе часто мешают выпасу оленей и отелу и другим аспектам традиционной жизни саамов. Некоторые активные места добычи полезных ископаемых включают древние саамские территории, которые обозначены как экологически охраняемые территории, такие как природный заповедник Виндельфьяллен . [63] Саамский парламент выступил против и отклонил горнодобывающие проекты в районе Финнмарка и потребовал, чтобы ресурсы и разведка полезных ископаемых приносили пользу местным общинам и населению саамов, поскольку предлагаемые рудники находятся на землях саамов и повлияют на их способность поддерживать свой традиционный образ жизни. [64] В Каллаке (саамский: Gállok ) группа коренных и некоренных активистов протестовала против базирующейся в Великобритании горнодобывающей компании Beowulf , которая осуществляла программу бурения на землях, используемых для выпаса оленей в зимний период. [65] Часто существует местное сопротивление новым горнодобывающим проектам, где воздействие на окружающую среду воспринимается как очень большое, поскольку было разработано очень мало планов по рекультивации шахт . В Швеции налоги на полезные ископаемые намеренно низкие в попытке увеличить разведку полезных ископаемых для экономической выгоды, хотя эта политика осуществляется за счет саамского населения. Конвенция МОТ № 169 предоставит саамскому народу права на их землю и даст им власть в вопросах, которые влияют на их будущее. [66]

На российском Кольском полуострове огромные территории уже были разрушены горнодобывающей и металлургической деятельностью, и дальнейшее развитие неизбежно. Это включает разведку нефти и природного газа в Баренцевом море . Разливы нефти влияют на рыболовство и строительство дорог. Через Кольский полуостров проходит газопровод, а линии электропередач перекрывают доступ к местам отела оленей и священным местам. [67] [ проверка не удалась ]

На севере Финляндии давно идет спор об уничтожении лесов, что мешает оленям мигрировать между сезонными местами кормления и уничтожает запасы лишайника, который растет на верхних ветвях старых деревьев. Этот лишайник является единственным источником пропитания оленей в зимние месяцы, когда снег глубокий. Вырубка леса находится под контролем государственной лесной системы. [68] Гринпис , оленеводы и саамские организации провели историческую совместную кампанию, и в 2010 году саамские оленеводы выиграли некоторое время в результате этих судебных разбирательств. Промышленная вырубка леса теперь отодвинута из наиболее важных лесных районов либо навсегда, либо на следующие 20 лет, хотя все еще существуют угрозы, такие как планы добычи полезных ископаемых и строительства курортов на защищенных берегах озера Инари. [69]

Права на землю

Suorvajaure около Питео

Правительство Швеции разрешило построить крупнейшую в мире наземную ветровую электростанцию ​​в Питео, в арктическом регионе, где у деревни Восточный Киккеяуре есть зимние пастбища оленей. Ветровая электростанция будет состоять из более чем 1000 ветряных турбин и обширной дорожной инфраструктуры, что означает, что возможность использования этой территории для зимнего выпаса на практике невозможна. Швеция подверглась резкой международной критике, в том числе со стороны Комитета ООН по расовой дискриминации и Комитета по правам человека, за то, что Швеция нарушает права саамов ( земельные права ), в том числе не регулируя промышленность. В Норвегии некоторые саамские политики (например, Айли Кескитало) предлагают предоставить Саамскому парламенту особое право вето на планируемые горнодобывающие проекты. [70]

Правительственные органы и НАТО построили полигоны для бомбометания в саамских районах на севере Норвегии и Швеции. Эти регионы служили местом отела и летних стоянок оленей на протяжении тысяч лет и содержат множество древних священных мест саамов. [71] [72]

Права на воду

Государственное регулирование морского рыболовства претерпело радикальные изменения в конце 1980-х годов. Постановление привязывало квоты к судам, а не к рыбакам. Эти новые рассчитанные квоты бесплатно распределялись среди более крупных судов на основе объема улова в предыдущие годы, в результате чего небольшие суда в саамских районах в значительной степени выпадали из новой системы квот.

Саамы недавно остановили предприятие по разведке воды, которое грозило превратить древнее священное место и природный источник под названием Суттесая в крупномасштабный завод по розливу воды для мирового рынка — без уведомления или консультации с местным народом саамов, которые составляют 70 процентов населения. Финский национальный совет по древностям зарегистрировал эту территорию как объект культурного и исторического наследия, а сам ручей является частью водораздела Деатну/Тана, где обитает крупнейшая в Европе река лосося, важный источник средств к существованию саамов. [73]

В Норвегии правительственные планы по строительству гидроэлектростанции на реке Альта в Финнмарке на севере Норвегии привели к политическим спорам и объединению народного движения саамов в конце 1970-х и начале 1980-х годов. В результате оппозиция в споре вокруг Альты привлекла внимание не только к проблемам окружающей среды, но и к вопросу о правах саамов.

Изменение климата и окружающая среда

Саам из Норвегии

Олени имеют важное культурное и экономическое значение для коренных народов Севера. Экологические системы человека на Севере, такие как оленеводство, чувствительны к изменениям, возможно, больше, чем в любом другом регионе мира, отчасти из-за изменчивости арктического климата и экосистемы и характерного образа жизни коренных народов Арктики. [74]

Чернобыльская ядерная катастрофа 1986 года вызвала радиоактивные осадки в чувствительных арктических экосистемах и отравила рыбу, мясо [75] и ягоды. Лишайники и мхи являются двумя основными формами растительности в Арктике и очень восприимчивы к загрязняющим веществам, переносимым по воздуху, и тяжелым металлам. Поскольку у многих из них нет корней, они поглощают питательные вещества и токсичные соединения через свои листья. Лишайники накапливали переносимую по воздуху радиацию, и 73 000 оленей пришлось убить как «непригодные» для употребления в пищу человеком только в Швеции. Правительство обещало саамам компенсацию, которая не была выполнена правительством.

Радиоактивные отходы и отработанное ядерное топливо хранились в водах Кольского полуострова, включая места, которые находятся всего в «двух километрах» от мест проживания саамов. На Кольском полуострове есть как минимум пять «свалок», куда захоронено отработанное ядерное топливо и другие радиоактивные отходы, часто без особой заботы об окружающей среде или населении. [76]

Туризм

Туристическая индустрия в Финляндии подвергалась критике за то, что превращала культуру саамов в маркетинговый инструмент, продвигая возможности испытать «подлинные» церемонии и образ жизни саамов. Во многих туристических местах несаамы одеваются в неточные копии традиционной одежды саамов, а сувенирные магазины продают грубые копии изделий саамов. Одна популярная «церемония», пересечение Полярного круга, на самом деле не имеет никакого значения в духовности саамов. Для некоторых саамов это оскорбительное проявление культурной эксплуатации. [77]

Дискриминация саамов

Саамы на протяжении столетий, даже сегодня, подвергались дискриминации и оскорблениям со стороны доминирующих культур в странах, которые они исторически населяли. [78] Они никогда не были единой общиной в одном регионе Сапми, который до недавнего времени считался только культурным регионом. [79]

Норвегию критиковали на международном уровне за политику норвегизации и дискриминации в отношении саамов. [80] 8 апреля 2011 года в Норвегию были переданы рекомендации Комитета ООН по расовой дискриминации, в которых рассматривались многие вопросы, связанные с наследием политики норвегизации, включая необходимость большего образования на саамском языке, переводчиков и культурной поддержки. Одна из рекомендаций комитета заключалась в том, чтобы дискриминация в отношении кого-либо по признаку его языка была добавлена ​​в статью 1 Норвежского закона о дискриминации и доступности. [81] Новый отчет о текущем статусе должен был быть готов к концу 2012 года. [82] В 2018 году Стортинг поручил Комиссии по установлению истины и примирению заложить основу для признания опыта саамов, подвергшихся норвегизации, и последующих последствий.

Швеция столкнулась с аналогичной критикой за свою политику шведизации , которая началась в 1800-х годах и продолжалась до 1970-х годов. [83] В 2020 году Швеция профинансировала создание независимой комиссии по установлению истины для изучения и документирования прошлых злоупотреблений в отношении саамов со стороны шведского государства. [84] В 2021 году Церковь Швеции принесла официальные извинения саамскому населению Швеции за свою роль в принудительных обращениях и усилиях по шведизации, изложив многолетний план примирения. [85]

В Финляндии, где дети саамов, как и все финские дети, имеют право на дневной уход и языковое обучение на своем родном языке, финское правительство отказало в финансировании этих прав в большинстве районов страны, включая Рованиеми , крупнейший муниципалитет в финской Лапландии. Активисты саамов настаивали на общенациональном применении этих основных прав. [86] [ устаревший источник ] Город Рованиеми предлагает дневной уход и дошкольное образование на языке саамов, а затем в качестве основного образования сначала как дополнительное образование на родном языке, начиная с первого класса, и как самостоятельный добровольный предмет, начиная с четвертого класса. [87] [88]

Как и в других странах, претендующих на суверенитет над землями саамов, усилия активистов саамов в Финляндии в 20 веке добились ограниченного признания правительством прав саамов как признанного меньшинства, но финское правительство сохранило свою юридически закрепленную предпосылку о том, что саамы должны доказать свое право собственности на землю, идея несовместимая и противоречащая традиционному образу жизни саамов-оленеводов. Это фактически позволило финскому правительству забрать без компенсации, мотивируя это экономической выгодой, земли, занимаемые саамами на протяжении столетий. [89] Несаамские финны начали переселяться в Лапландию в 1550-х годах. [90]

Официальная политика саамов

Норвегия

Саамский парламент Норвегии

Саамы были признаны коренным народом в Норвегии (1990 г. согласно конвенции МОТ 169 , как описано ниже), и поэтому, согласно международному праву, народ саамов в Норвегии имеет право на особую защиту и права. Правовая основа политики в отношении саамов: [91]

Поправка к конституции гласит: «Власти государства обязаны создавать условия, позволяющие народу саамов сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни». Это обеспечивает правовую и политическую защиту языка, культуры и общества саамов. Кроме того, «поправка подразумевает правовое, политическое и моральное обязательство норвежских властей создать среду, благоприятную для того, чтобы сами саамы могли влиять на развитие сообщества саамов». [92]

Закон о саамах предоставляет особые права народу саамов: [92]

Горный пейзаж около Квалсунда в коммуне Хаммерфест

Норвежский саамский парламент также избирает 50% членов в совет Finnmark Estate , который контролирует 95% земель в губернии Финнмарк.

Кроме того, саамы имеют особые права на оленеводство. В 2007 году парламент Норвегии принял новый Закон об оленеводстве, признающий сииду основным институтом в отношении прав на землю, организации и ежедневного управления оленеводством. [61]

Норвегия также приняла международные конвенции, декларации и соглашения, применимые к саамам как к меньшинству и коренному народу, в том числе: [93]

Швеция

Саамский парламент в Швеции

Швеция признала существование «нации саамов» в 1989 году, но Конвенция МОТ о коренных и племенных народах, C169, не была принята. Sametingslag был создан как шведский парламент саамов 1 января 1993 года. В 1998 году Швеция официально извинилась за несправедливость, совершенную против саамов.

Саамский язык является одним из пяти языков национальных меньшинств, признанных шведским законодательством. [95] В Постановлении об обязательном школьном образовании говорится, что ученики-саамы имеют право обучаться на своем родном языке; однако муниципалитет обязан организовать обучение на родном языке на саамском только в том случае, если имеется подходящий учитель и ученик имеет базовые знания саамского языка. [96]

В 2010 году, после 15 лет переговоров, Laponiatjuottjudus, ассоциация с саамским большинством, будет управлять объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО Лапонией . Закон об оленеводстве будет применяться и в этом районе. [97]

Финляндия

Земля около Юлляса

Закон о создании Саамского парламента Финляндии (фин. Saamelaiskäräjät) был принят 9 ноября 1973 года. Саамский народ имел очень малое представительство в финской национальной политике. Фактически, в 2007 году Янне Сеуруярви , представитель Финской центристской партии , стал первым саамом, когда-либо избранным в финский парламент. [98]

Финская Лапландия . Три самых северных муниципалитета Утсйоки, Инари и Энонтекиё, а также часть Соданкюля официально считаются территорией саамов.

Финляндия ратифицировала Пакт ООН о гражданских и политических правах 1966 года , хотя несколько дел были переданы в Комитет ООН по правам человека . Из них 36 дел были связаны с определением прав отдельных саамов в Финляндии и Швеции. Решения комитета разъясняют, что саамы являются членами меньшинства в значении статьи 27 и что лишение или подрыв их прав на традиционную деятельность, которая является существенным элементом их культуры, подпадает под действие статьи 27. [99] Финляндия признала саамов «народом» в 1995 году, но до сих пор не ратифицировала Конвенцию МОТ № 169 о коренных и племенных народах.

Саамы в Финляндии имеют доступ к преподаванию саамского языка в некоторых школах с 1970-х годов, а языковые права были установлены в 1992 году. В Финляндии говорят на трех саамских языках: северносаамском , колтта-саамском и инари-саамском . Из этих языков инари-саамский, на котором говорят около 350 человек, является единственным, который используется полностью в пределах границ Финляндии, в основном в муниципалитете Инари.

Дело Й. Лансмана против Финляндии касалось оспаривания саамскими оленеводами северной Финляндии планов Центрального лесного управления Финляндии одобрить вырубку леса и строительство дорог на территории, используемой оленеводами в качестве зимних пастбищ и мест весеннего отела. [100] Финляндия отрицает какие-либо права коренных народов или права на землю для саамов; [101] в Финляндии несаамы могут пасти оленей.

Россия

Карта саамов Кильдина (зеленая). СААМИ по-русски — «саамы».
Национальный культурный центр в Ловозере

Устав 1822 года об управлении инородцами в Сибири утверждал государственную собственность на все земли в Сибири, а затем «даровал» права владения коренным народам. [100] [102] Управление коренными народами, и особенно сбор с них налогов, требовали защиты коренных народов от эксплуатации торговцами и поселенцами. [100] В советское время жители Кольской тундры были принудительно переселены государством в колхозы (коллективные общины); [103] большинство саамов были поселены в Луяври ( Ловозеро ).

В Конституции 1993 года в статье 69 говорится: «Российская Федерация гарантирует права коренных малочисленных народов в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами Российской Федерации». [100] [104] Впервые в России права коренных малочисленных народов были установлены в Конституции 1993 года. [100]

Российская Федерация ратифицировала Пакт ООН о гражданских и политических правах 1966 года; Раздел 2 прямо запрещает лишать народ «его собственных средств к существованию». Российская Дума (парламент) приняла частичные меры по его реализации. [100] Российская Федерация перечисляет отдельные коренные народы как имеющие особые права и защиту в соответствии с Конституцией, федеральными законами и указами. [100] [105] Эти права связаны с категорией, известной с советских времен как малочисленные народы («малочисленные народы»), термин, который часто переводится как «коренные меньшинства», к которым относятся арктические народы, такие как саамы, ненцы , эвенки и чукчи . [100]

В апреле 1999 года Российская Дума приняла закон, гарантирующий социально-экономическое и культурное развитие всем коренным меньшинствам, защищающий традиционные места проживания и признающий некоторую форму ограниченного владения территориями, которые традиционно использовались для охоты, оленеводства, рыболовства и собирательства. Однако закон не предполагает передачу права собственности в виде платы просто коренным меньшинствам. Закон не признает права на развитие, некоторые права собственности, включая компенсацию за ущерб имуществу, и ограниченные исключительные права. Однако не ясно, подразумевает ли защита природы в традиционных местах проживания право исключать конфликтующие виды использования, которые разрушительны для природы, или же они имеют право налагать вето на развитие. [100]

Хибинский массив, Кольский полуостров.

Земельный кодекс Российской Федерации закрепляет права малочисленных народов («коренных малочисленных народов») на использование мест их проживания и продолжение традиционной экономической деятельности без взимания арендной платы. [100] [105] Такие земли не могут быть выделены для не связанных с ними видов деятельности (которые могут включать добычу нефти, газа и полезных ископаемых или туризм) без согласия коренных народов. Кроме того, коренным малочисленным народам и этническим группам разрешено использовать экологически охраняемые земли и земли, отведенные под природные заповедники, для осуществления своих традиционных способов землепользования. [100]

Региональный закон, Кодекс Мурманской области , призывает органы государственной власти области содействовать коренным народам Кольского Севера, в частности саамам, «в реализации их прав на сохранение и развитие родного языка, национальной культуры, традиций и обычаев». В третьей части статьи 21 говорится: «В исторически сложившихся местах проживания саамы пользуются правами на традиционное природопользование и [традиционные] виды деятельности». [100]

На всем российском Севере коренные и местные жители испытывают трудности с осуществлением контроля над ресурсами, от которых они и их предки зависели на протяжении веков. Однако неспособность защитить коренные обычаи проистекает не из несовершенства писаных законов, а из неспособности реализовать существующие законы. Нарушения прав коренных народов продолжаются, а добыча нефти, газа и полезных ископаемых и другие виды деятельности (добыча полезных ископаемых, вырубка леса, коммерческое рыболовство и туризм) приносят иностранную валюту в российскую экономику. [100] Образ жизни и экономика коренных народов российского Севера основаны на оленеводстве, рыболовстве, охоте на наземных и морских млекопитающих и отлове. Многие группы в российской Арктике ведут полукочевой образ жизни, перемещаясь в зависимости от сезона в различные охотничьи и рыболовные лагеря. Эти группы зависят от различных типов окружающей среды в разное время года, а не от эксплуатации одного товара до истощения. [100] [106] По всей северо-западной Сибири добыча нефти и газа нарушила пастбища и подорвала способность коренных народов продолжать охоту, рыболовство, ловлю и скотоводство. Дороги, построенные в связи с разведкой и разработкой нефти и газа, уничтожают и деградируют пастбища, [107] родовые захоронения и священные места и увеличивают охоту нефтяников на территории, используемой коренными народами. [108]

село Краснощелье на реке Поной.

l На родине саамов на Кольском полуострове на северо-западе России региональные власти закрыли пятидесятимильный (восьмидесятикилометровый) участок реки Поной (и других рек) для местного рыболовства и предоставили исключительные права на рыбную ловлю коммерческой компании, предлагающей ловлю рыбы по принципу «поймал-отпустил» рыболовам-любителям, в основном из-за рубежа. [109] Это лишило местных саамов (см. статью 21 Кодекса Мурманской области) продовольствия для их семей и общины, а также их традиционных экономических средств к существованию. Таким образом, закрытие рыболовства для местных жителей могло нарушить критерий, сформулированный Комитетом ООН по правам человека, и проигнорировать Земельный кодекс, другие законодательные акты и указ Президента 1992 года. Саамам не только запрещено ловить рыбу на восьмидесятикилометровом участке, сданном в аренду компании «Река Поной», но и в соответствии с региональными законами они обязаны платить за лицензии на вылов ограниченного количества рыбы за пределами арендованной территории. Жители отдаленных общин не имеют ни власти, ни ресурсов, чтобы требовать соблюдения своих прав. Здесь и в других местах циркумполярного севера несоблюдение законов о защите коренных народов приводит к «криминализации» местного коренного населения, которое не может выжить без «браконьерства» ресурсов, которые должны быть доступны им на законных основаниях. [100]

Хотя лидеры коренных народов в России время от времени заявляли о правах коренных народов на землю и ресурсы, до настоящего времени не было серьезных или постоянных обсуждений прав коренных групп на владение землей. [100] Россия не приняла Конвенцию МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, C169.

Северная Саамская Конвенция

16 ноября 2005 года в Хельсинки группа экспертов во главе с бывшим председателем Верховного суда Норвегии профессором Карстеном Смитом представила предложение о Северной конвенции саамов на ежегодном совместном заседании министров, ответственных за дела саамов в Финляндии, Норвегии и Швеции, и президентов трех парламентов саамов из соответствующих стран. Эта конвенция признает саамов как один из коренных народов, проживающих за пределами национальных границ во всех трех странах. Предлагается набор минимальных стандартов для прав на развитие языка и культуры саамов и прав на землю и воду, средства к существованию и общество. [110] Конвенция еще не ратифицирована в странах Северной Европы. [111]

Культура

Чтобы компенсировать прошлые притеснения, власти Норвегии, Швеции и Финляндии теперь прилагают усилия по созданию саамских культурных институтов и продвижению саамской культуры и языка.

Дуоджи (ремесло)

Саамские ножи
Бисерный пояс, нож и игольница из рогов оленя
Саамка из Швеции

Duodji, саамское ремесло, берет свое начало в те времена, когда саамы были самодостаточными кочевниками, веря, что предмет должен в первую очередь служить определенной цели, а не быть в первую очередь декоративным. Мужчины в основном используют дерево, кость и рога для изготовления таких предметов, как саамские ножи с рукоятками из рогов , барабаны и гукси (чашки из капа). Женщины использовали кожу и корни для изготовления таких предметов, как гакти (одежда) и плетеные корзины из березы и ели.

Одежда

Саамские шляпы

Гакти — традиционная одежда саамов. Гакти носят как в церемониальных контекстах, так и во время работы, особенно при выпасе оленей.

Традиционно гакти изготавливали из оленьей кожи и сухожилий, но в настоящее время чаще используют шерсть, хлопок или шелк. Женские гакти обычно состоят из платья, бахромчатой ​​шали, застегивающейся 1–3 серебряными брошами, и сапог/туфель из оленьего меха или кожи. Саамские сапоги (или нутукас ) могут иметь заостренные или загнутые носки и часто имеют плетеные резинки на щиколотках. Восточно-саамские сапоги имеют закругленный носок на сапогах из оленьего меха, подбитых войлоком и украшенных бисером. Существуют разные гакти для женщин и мужчин; мужские гакти имеют более короткую «юбку-куртку», чем женское длинное платье. Традиционные гакти чаще всего бывают красного, синего, зеленого, белого, средне-коричневого цвета из дубленой кожи или оленьего меха. Зимой к одежде добавляют шубу из оленьего меха и леггинсы, а иногда — пончо (лухкка) и веревку/лассо.

Цвета, узоры и украшения гакти указывают, откуда человек родом, женат он или нет, а иногда даже могут быть специфичны для его семьи. Воротник, рукава и подол обычно имеют аппликации в виде геометрических фигур. В некоторых регионах используется ленточная вышивка, в других — оловянная вышивка, а некоторые восточные саамы используют бисероплетение на одежде или воротнике. Головные уборы различаются в зависимости от пола, сезона и региона. Они могут быть шерстяными, кожаными или меховыми. Они могут быть вышитыми, или на Востоке они больше похожи на бисерную тканевую корону с шалью. Некоторые традиционные шаманские головные уборы имели шкуры животных, косы и перья, особенно в Восточном Сапми.

Gákti можно носить с поясом; иногда это ленточные тканые пояса, тканые или бисерные. Кожаные пояса могут иметь резные роговые пуговицы, серебряные пуговицы, похожие на кончо , кисточки или латунные/медные детали, такие как кольца. Пояса также могут иметь бисерные кожаные мешочки, игольницы из рогов, принадлежности для костра, медные кольца, амулеты и часто резной и/или резной нож с рукоятью из рогов. Некоторые восточные саамы также носят джемпер с капюшоном (малиц) из оленьих шкур с шерстью внутри и сапоги выше колена.

СМИ и литература

Иллюстрация Йохана Тури , изображающая оленеводство, из его книги 1910 года «Muitalus sámiid birra» («Рассказ о саамах»), первой книги, опубликованной на саамском языке.

Музыка

Сара Мариэль Гауп в Ридду Риджу

Характерной чертой музыкальной традиции саамов является пение йойка . Йойки — это песнопения, которые традиционно исполняются a cappella , обычно медленно и глубоко в горле с очевидным эмоциональным содержанием печали или гнева. Йойки могут быть посвящены животным и птицам в природе, особым людям или особым случаям, и они могут быть радостными, грустными или меланхоличными. Они часто основаны на слоговой импровизации. В последние годы музыкальные инструменты часто сопровождают йойки. Единственными традиционными саамскими инструментами, которые иногда использовались для сопровождения йойка, являются флейта «fadno» (изготовленная из тростниковых стеблей Angelica archangelica ) и ручные барабаны (рамочные барабаны и барабаны-чаши).

Образование

Фестивали

Изобразительное искусство

В дополнение к Duodji (саамское ремесло) развивается область современного саамского визуального искусства. Создаются такие галереи, как Sámi Dáiddaguovddáš (Саамский центр современного искусства) [117] .

Танец

В отличие от многих других коренных народов, традиционный танец, как правило, не является видимым проявлением идентичности саамов. Это привело к распространенному заблуждению, что саамы, по крайней мере в западной части Сапми, не имеют традиционной танцевальной культуры. [118]

Саамская современная танцевальная компания Kompani Nomad обратилась к старым описаниям шаманских ритуалов и поведения, чтобы выявить «утерянные» саамские танцы и переосмыслить их через современный танец. [119] [120] Примером может служить лихкадус (экстази-танец), описанный в источниках XVI и XVII веков, но адаптированный шведско-саамским священником Ларсом Леви Лестадиусом , который принес его и другие саамские традиции в Шведскую церковь как часть движения лестадианства . [121]

Парные и групповые танцы были частью культуры скольт-саамов и среди саамов на Кольском полуострове по крайней мере со второй половины 1800-х годов. [122] Эти квадратные танцы, парные танцы, хороводы и певческие игры находятся под влиянием карельской и северорусской танцевальных культур, вероятно, под влиянием русских торговцев, военной службы при царе и Русской православной церкви . [118] Эта восточная танцевальная традиция саамов была более продолжительной и была адаптирована современными саамскими танцевальными компаниями, такими как Johtti Kompani. [123]

Оленеводство

Оленеводство
Здание в Льюнгрисе , принадлежащее общине саамов и используемое специально для маркировки оленят летом.

Оленеводство было и остается важным аспектом культуры саамов. Традиционно саамы жили и работали в оленеводческих группах, называемых сиидат , которые состояли из нескольких семей и их стад. Члены сииды помогали друг другу в управлении и содержании стад. [124] В годы принудительной ассимиляции районы, в которых оленеводство было важным источником существования, были одними из немногих, где сохранились культура и язык саамов.

Сегодня в Норвегии и Швеции оленеводство юридически защищено как исключительный вид саамского промысла, так что владеть оленями и, следовательно, зарабатывать на жизнь за счет них могут только лица саамского происхождения, имеющие связь с семьей оленеводов. В настоящее время оленеводством в Норвегии занимаются около 2800 человек. [10] В Финляндии оленеводство не является исключительным и также практикуется в ограниченной степени этническими финнами. Юридически оно ограничено гражданами ЕС / ЕЭЗ , проживающими в этом районе. На севере (Лапландия) оно играет важную роль в местной экономике, в то время как его экономическое влияние меньше в южных частях региона ( провинция Оулу ).

Среди оленеводов в саамских деревнях женщины обычно имеют более высокий уровень формального образования в этом районе. [125]

Игры

Саамы традиционно играли как в карточные, так и в настольные игры, но сохранилось лишь несколько саамских игр, поскольку христианские миссионеры и лестадиане считали такие игры греховными. [126] До наших дней сохранились только правила трех саамских настольных игр. Sáhkku — это настольная игра в жанре «бег-бой» , в которой каждый игрок управляет группой солдат (называемых «женщинами» и «мужчинами»), которые бегают по доске по кругу, пытаясь уничтожить солдат другого игрока. Игра связана с южноскандинавским daldøs , арабским tâb и индийским tablan. [127] Sáhkku отличается от этих игр несколькими аспектами, в частности, добавлением фигуры — «короля», — которая радикально меняет игровой процесс. Tablut — это чисто стратегическая игра из семейства tafl . В игре участвуют «шведы» и «шведский король», чья цель — сбежать, а также армия «московитов», чья цель — захватить короля. Таблут — единственная игра в тафл, в которой до наших дней сохранился относительно нетронутый набор правил. Таким образом, все современные версии тафл (обычно называемые «Хнефатафл» и продаваемые исключительно как «скандинавские» или «викинговые» игры) основаны на саамской игре таблут. [128] Dablot Prejjesne — игра, связанная с алькерке, которая отличается от большинства подобных игр (например, шашек ) тем, что имеет фигуры трех разных рангов. Две стороны игры называются «саамы» (король, принц, воины) и «финны» (землевладельцы, сын землевладельца, фермеры). [129]

Культурный регион

Сапми находится в Северной Европе, включает северные части Фенноскандии и охватывает четыре страны: Норвегию, Швецию, Финляндию и Россию. Несаамские и многие региональные карты часто называют этот же регион Лапландией, поскольку существует значительное региональное совпадение между Сапми и провинциями Лапландия в Швеции и Лапландия в Финляндии. Большая часть Сапми выходит за рамки этих провинций. Несмотря на термины, используемые в туризме, Лапландия может быть как вводящей в заблуждение, так и оскорбительной, или и тем, и другим, для саамов, в зависимости от контекста и места использования этого слова. [8] Среди саамов слово Сапми используется строго и приемлемо.

Степень

Саамы в Хярьедалене (1790–1800), далеко на юге, в районе Сапми.
Лапонский регион в Сапми , объект Всемирного наследия ЮНЕСКО

Официального географического определения границ Сапми не существует. Однако обычно включаются следующие округа и провинции:

Муниципалитеты Елливаре , Йокмокк и Арьеплог в шведской Лапландии в 1996 году были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как «Лапонская территория».

Район проживания саамов в Финляндии состоит из муниципалитетов Энонтекиё , Утсйоки и Инари , а также части муниципалитета Соданкюля . [130] Около 3000 из примерно 10 000 человек в Финляндии говорят на саамском как на родном языке. [131] Сегодня значительная часть финских саамов проживает за пределами региона Сапми, например, в Хельсинки проживает относительно большое и активное меньшинство саамов. [132] По данным Саамского парламента , саамы проживают в 230 муниципалитетах из 336 муниципалитетов Финляндии . [133] 75% саамов в возрасте до 10 лет проживают за пределами региона Сапми. [134]

Важные поселения саамов

Каневка , река Поной , Ловозерский район России

В следующих муниципалитетах проживает значительное количество саамов или действуют саамские учреждения (в скобках указаны норвежские, шведские, финские или русские названия):

Музей саамов Айтте, Йокмокк
Бревенчатый домик в Утсйоки

Демография

Саамский ребенок, 1923 г.
Саамская семья на весеннем празднике

В географическом районе Сапми саамы представляют собой небольшую популяцию. По некоторым данным, общая численность саамов составляет около 70 000 человек. [b] Одна из проблем при попытке подсчитать численность саамов заключается в том, что существует мало общих критериев того, что означает «быть саамом». Кроме того, существует несколько саамских языков и дополнительных диалектов, и есть несколько областей в Сапми , где немногие саамы говорят на своем родном языке из-за принудительной культурной ассимиляции, но все еще считают себя саамами. Другими маркерами идентичности являются родство (которое, можно сказать, на том или ином уровне имеет большое значение для всех саамов), географический регион Сапми, откуда произошла их семья, и/или защита или сохранение определенных аспектов культуры саамов . [137]

Все парламенты северных саамов включили в качестве «основного» критерия для регистрации в качестве саама саму идентичность — человек должен заявить, что он действительно считает себя саамом. Объективные критерии различаются, но, как правило, связаны с родством и/или языком.

Тем не менее, из-за культурной ассимиляции народа саамов, которая происходила в четырех странах на протяжении столетий, оценки численности населения трудно измерить точно. [138] Численность населения оценивается от 80 000 до 135 000 человек [139] [140] по всему Северному региону, включая городские районы, такие как Осло , Норвегия, традиционно считающиеся за пределами Сапми. Норвежское государство признает любого норвежца саамом, если у него или у нее есть один прадедушка или прабабушка, чей родной язык был саамским, но нет и никогда не было никакой регистрации родного языка, на котором говорят норвежцы.

Примерно половина всех саамов живет в Норвегии, но многие живут в Швеции, а небольшие группы живут на крайнем севере Финляндии и на Кольском полуострове России. Саамы в России были вынуждены советскими властями переселиться в коллектив под названием Ловозеро /Луяври, в центральной части Кольского полуострова.

Язык

Алфавитный справочник EW Borg, изданный в 1859 году на финско- инари-саамском языке

Не существует единого саамского языка, а есть группа из десяти отдельных саамских языков . Шесть из этих языков имеют свои собственные письменные стандарты. Саамские языки относительно тесно связаны, но не взаимопонятны; например, носители южносаамского не могут понимать северносаамский. Особенно раньше эти отдельные языки называли «диалектами», но сегодня это считается вводящим в заблуждение из-за глубоких различий между разновидностями. На большинстве саамских языков говорят в нескольких странах, потому что языковые границы не соответствуют национальным границам.

Все саамские языки находятся в той или иной степени под угрозой исчезновения , начиная от того, что ЮНЕСКО определяет как «определенно находящиеся под угрозой исчезновения» до «исчезнувшие». [141] Это отчасти связано с историческими законами, запрещающими использование саамских языков в школах и дома в Швеции и Норвегии. Саамские языки и саамские песни-пения, называемые йойками, были незаконны в Норвегии с 1773 по 1958 год. Затем доступ к обучению на саамском языке как части школьного образования был недоступен до 1988 года. Были созданы специальные школы-интернаты, которые ассимилировали бы саамов в доминирующую культуру. Первоначально ими управляли миссионеры, но позже они контролировались правительством. Например, в России детей саамов забирали в возрасте 1–2 лет и возвращали в возрасте 15–17 лет, не зная своего языка и традиционных общин. Не все саамы относились к школам негативно, и не все школы были жестокими. Однако, когда их отрывают от дома и запрещают говорить на саамском языке, это приводит к культурному отчуждению, потере языка и снижению самооценки. [142]

Саамские языки принадлежат к уральской языковой семье, лингвистически связанной с финским, эстонским и венгерским языками . Из-за длительного контакта и импорта чуждых саамской культуре элементов из соседних скандинавских стран в саамском языке есть ряд германских заимствований, особенно для «городских» объектов. Большинство саамов теперь говорят на языках большинства стран, в которых они живут, т. е. на шведском, русском, финском и норвежском. Предпринимаются усилия по дальнейшему использованию саамских языков среди саамов и лиц саамского происхождения. Несмотря на эти изменения, наследие культурных репрессий все еще существует. Многие пожилые саамы по-прежнему отказываются говорить на саамском языке. Кроме того, родители-саамы по-прежнему чувствуют себя отчужденными от школ и, следовательно, не участвуют в формировании школьных программ и политики в той мере, в какой они могли бы. [143]

В Норвегии название языка — samisk , а название народа — Same ; в Финляндии название языка пишется saame , а название народа — saamelainen .

Американский ученый Майкл Э. Краусс опубликовал в 1997 году оценку численности саамского населения и их языков. [144] [145]

Географическое распространение саамских языков:
  1. Южный саамский
  2. Уме-саамский
  3. Пите-саамский
  4. Луле-саамский
  5. Северный саамский
  6. Сколт-саамский
  7. Инари-саамский
  8. Кильдин-саамский
  9. Тер-саамский
Затемнённая область обозначает муниципалитеты, которые признают саамский язык официальным.
На этой карте показано географическое распространение саамских языков и предлагается дополнительная информация, например, количество носителей саамского языка и местонахождение саамских парламентов. [147]

Кеми-саамский язык вымер в XIX веке.

Многие саамы больше не говорят ни на одном из саамских языков из-за исторической политики ассимиляции, поэтому число саамов, проживающих в каждой области, намного выше. [148]

Разделение по географии

Сапми традиционно делится на:

Следует также отметить, что многие саамы сейчас живут за пределами Сапми, в крупных городах, таких как Осло в Норвегии.

Разделение по роду занятий

Разделение, часто используемое в северных саамах, основано на роде занятий и районе проживания. Это разделение также используется во многих исторических текстах: [149]

Разделение по странам

Традиционная презентация саамов в Ловозере , Кольский полуостров , Россия

По данным Норвежского саамского парламента, численность саамов в Норвегии составляет 40 000 человек. Если включить всех людей, говорящих на саамском языке или имеющих родителя, бабушку или прадедушку, которые говорят или говорили на саамском языке, то это число достигнет 70 000 человек. По состоянию на 2021 год для голосования на выборах в Саамский парламент в Норвегии было зарегистрировано 20 545 человек. [150] Основная часть саамов проживает в Финнмарке и Северном Тромсе , но саамы также есть в Южном Тромсе, Нурланне и Трёнделаге . Из-за недавней миграции также утверждается, что Осло является муниципалитетом с самой большой численностью саамов. [151] Саамы составляют большинство только в муниципалитетах Гуовдагеайдну , Карашйохка , Порсангу , Деатну и Унъярга в Финнмарке, а также в муниципалитете Гайвуотна в Северном Тромсе. Эта область также известна как основная область саамов, и саамский и норвежский являются здесь равноправными административными языками.

По данным Саамского парламента Швеции, оценки численности саамского населения Швеции колеблются от 20 000 до 40 000 человек. [152] По состоянию на 2021 год для голосования на выборах в Саамский парламент Швеции было зарегистрировано 9 226 человек. [153]

По данным Центра регистрации населения Финляндии и Саамского парламента Финляндии, численность саамов, проживающих в Финляндии, в 2019 году составляла 10 753 человека. [154] По состоянию на 31 декабря 2021 года только 2023 человека были зарегистрированы как говорящие на саамском языке как на родном. [155]

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года , численность саамов в России составляла 1771 человек.

Саамская диаспора за пределами Сапми

Олени на Аляске

По оценкам, в Северной Америке проживает около 30 000 человек, которые являются либо саамами, либо потомками саамов. [156] Большинство из них поселились в районах, где, как известно, есть норвежские, шведские и финские иммигранты. Некоторые из этих концентрированных районов — Миннесота , Северная Дакота , Айова , Висконсин , Верхний полуостров Мичигана , Иллинойс , Калифорния , Вашингтон , Юта и Аляска; и по всей Канаде, включая Саскачеван , Манитобу и Северное Онтарио , а также канадские территории Северо-Западных территорий , Юкон и Нунавут .

Потомки этих иммигрантов-саамов обычно мало знают о своем наследии, поскольку их предки намеренно скрывали свою коренную культуру, чтобы избежать дискриминации со стороны доминирующей скандинавской или нордической культуры. Некоторые из этих саамов являются частью диаспоры, которая переехала в Северную Америку, чтобы избежать политики ассимиляции в своих родных странах. Было также несколько семей саамов, которые были привезены в Северную Америку со стадами оленей правительствами США и Канады в рамках Оленеводческой службы Аляски , призванной обучать инуитов оленеводству. [157] Саамы на Аляске имеют долгую историю .

Некоторые из этих саамских иммигрантов и потомков иммигрантов являются членами Саамской сииды Северной Америки .

Организация

Сапми демонстрирует отчетливую полунациональную идентичность, которая выходит за рамки границ между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией. Движения за суверенное государство нет, но они стремятся к большей автономии в соответствующих национальных государствах. [158]

Саамские парламенты

Свен-Роальд Нисто , Айли Кескитало и Оле Хенрик Магга , три первых президента саамского парламента Норвегии.

Саамские парламенты ( Sámediggi на северносаамском языке , Sämitigge на инари-саамском , Sää'mte'ǧǧ на колт-саамском ), основанные в Финляндии (1973), Норвегии (1989) и Швеции (1993), являются представительными органами для народов саамского происхождения. Россия не признала саамов меньшинством и, как следствие, не признает ни одного саамского парламента, даже если саамы там сформировали непризнанный Саамский парламент России . Не существует единого, объединенного саамского парламента, который охватывал бы все страны Северной Европы. Вместо этого каждая из вышеупомянутых трех стран создала свои собственные отдельные законодательные органы для саамского народа, хотя три саамских парламента часто работают вместе по трансграничным вопросам. Во всех трех странах они действуют как институт культурной автономии для коренного народа саами. Парламенты имеют очень слабое политическое влияние, далекое от автономии. Формально они являются государственными органами, управляемыми скандинавскими правительствами, но имеют демократически избранных парламентариев, чья миссия заключается в работе на благо народа и культуры саами. Предвыборные обещания кандидатов часто вступают в противоречие с подчинением институтов их правительствам, но как органы власти они имеют некоторое влияние на правительство.

Норвежские организации

Основными организациями, представляющими саамов в Норвегии, являются сииды . Они охватывают северную и центральную Норвегию.

Шведские организации

Основными организациями, представляющими саамов в Швеции, являются сииды . Они охватывают северную и центральную Швецию.

Финские организации

В отличие от Норвегии и Швеции, в Финляндии сиида ( по-фински палискунта ) — это корпорация оленеводов, не ограниченная этнической принадлежностью. Действительно, есть некоторые этнические финны, которые занимаются оленеводством, и в принципе, все жители оленеводческой зоны (большая часть финской Лапландии и части провинции Оулу), являющиеся гражданами стран ЕЭЗ , [159] т. е. Европейского Союза и Норвегии, Исландии и Лихтенштейна , имеют право вступить в палискунту .

Российские организации

В 2010 году Совет саамов поддержал создание в России культурного центра для арктических народов. Центр северных народов ставит своей целью содействовать художественному и культурному сотрудничеству между арктическими народами России и странами Северной Европы, уделяя особое внимание коренным народам и меньшинствам. [160]

Пограничные конфликты

Права на землю для выпаса оленей

Сапми, традиционные земли саамов, пересекают четыре национальные границы. Традиционные летние и зимние пастбища иногда лежат по разные стороны границ национальных государств. В дополнение к этому, существует граница, проведенная для современных Сапми . Некоторые утверждают, что права (на оленеводство и, в некоторых частях, даже на рыболовство и охоту) включают не только современные Сапми, но и области, которые находятся за пределами сегодняшних Сапми, которые отражают более старые территории. Сегодняшние «границы» берут свое начало в 14-16 веках, когда происходили конфликты из-за владения землей. Создание более стабильных мест проживания и крупных городов берет начало в 16 веке и было осуществлено в стратегических оборонных и экономических целях как народами из групп саамов, так и более южными иммигрантами.

Владение землей в пределах границ или членство в сииде (саамской корпорации) дает права. Другой закон, принятый в Швеции в середине 1990-х годов, давал право любому человеку ловить рыбу и охотиться в этом регионе, что было встречено скептицизмом и гневом среди сиид .

Судебные разбирательства были обычным явлением на протяжении всей истории, и целью с точки зрения саамов является возвращение территорий, используемых ранее в истории. Из-за крупного поражения в 1996 году один сиида ввел концепцию спонсорства «Крестный отец оленей», чтобы собрать средства для дальнейших баталий в судах. Эти «внутренние конфликты» обычно являются конфликтами между землевладельцами, не являющимися саамами, и владельцами оленей. Дела ставят под сомнение древние права саамов на оленьи пастбища. В 2010 году Швеция подверглась критике за свои отношения с саамами в Универсальном периодическом обзоре, проведенном Рабочей группой Совета по правам человека. [161]

Вопрос о том, принадлежит ли территория фьельда правительству (земля короны) или саамскому населению, остается без ответа. [162]

С точки зрения коренных народов, люди «принадлежат земле», земля не принадлежит людям, но это не значит, что охотники, скотоводы и рыболовы не знают, где проходят границы их территорий, а также границ их соседей. [100]

Символы идентичности саамов

Хотя саамы на протяжении всей истории считали себя единым народом, [163] идея саамов, саамской нации , впервые получила признание среди саамов в 1970-х годах, а позднее и среди большинства населения. [164] В 1980-х и 1990-х годах был создан саамский флаг, написан саамский гимн и установлена ​​дата национального праздника.

Саамский флаг

Саамский флаг

Флаг саамов был представлен на конференции саамов в Оре , Швеция, 15 августа 1986 года. [165] Он стал результатом конкурса, на который было подано много предложений. Победивший проект был представлен художницей Астрид Бол из Шиботна , Норвегия. [166]

Мотив (показан справа) был взят из шаманского барабана и поэмы "Päiven Pārne ' " ("Сыновья Солнца") южносаама Андерса Фьелльнера , описывающей саамов как сыновей и дочерей солнца. Флаг имеет цвета саамов: красный, зеленый, желтый и синий, а круг представляет солнце (красный) и луну (синий).

День народа саами

Национальный день саамов приходится на 6 февраля, так как в этот день в 1917 году в Тронхейме , Норвегия , состоялся первый саамский конгресс . Этот конгресс стал первым случаем, когда норвежские и шведские саамы собрались вместе, несмотря на свои национальные границы, чтобы вместе искать решения общих проблем. Резолюция о праздновании 6 февраля была принята в 1992 году на 15-м саамском конгрессе в Хельсинки. С 1993 года Норвегия, Швеция и Финляндия признали 6 февраля Национальным днем ​​саамов.

«Песня народа саами»

« Sámi soga lávlla » («Песня народа саамов», букв. « Песня семьи саамов » ) изначально была стихотворением, написанным Исаком Сабой , которое было впервые опубликовано в газете Saǥai Muittalægje 1 апреля 1906 года. В августе 1986 года оно стало гимном саамов. Арне Сёрли положил стихотворение на музыку, которая затем была одобрена на 15-й Саамской конференции в Хельсинки в 1992 году. « Sámi soga lávlla » была переведена на все саамские языки .

Религия

Гравюра на меди (1767) О. Х. фон Лоде, изображающая ноади с барабаном меаврресгарри

Многие саамы продолжали исповедовать свою религию вплоть до XVIII века. [167] Большинство саамов сегодня принадлежат к государственным лютеранским церквям Норвегии, Швеции и Финляндии. Некоторые саамы в России принадлежат к Русской православной церкви , и аналогично, некоторые скольт-саамы, переселившиеся в Финляндию, также являются частью восточно-православной общины, с дополнительной небольшой популяцией в Норвегии.

Религия коренных народов саамов

Коренная [168] религия саамов является типом политеизма . (См. Саамские божества .) Существует некоторое разнообразие из-за обширной территории, которая является Сапми , что позволяет развиваться вариациям в верованиях и практиках между племенами. Верования тесно связаны с землей, анимизмом и сверхъестественным . Духовность саамов часто характеризуется пантеизмом , сильным акцентом на важности личной духовности и ее взаимосвязанности с собственной повседневной жизнью, а также глубокой связью между природными и духовными «мирами». [169] Помимо других ролей, ноайди , или саамский шаман , обеспечивает ритуальное общение со сверхъестественным [170] посредством использования таких инструментов, как барабаны, йойк , фадно , песнопения, священные предметы и мухомор . [171] [172] Некоторые практики в рамках религии саамов включают природные священные места, такие как горы, источники, образования земли, сииди , а также созданные человеком, такие как петроглифы и лабиринты . [173]

Космология саамов делит вселенную на три мира. Верхний мир связан с Югом, теплом, жизнью и белым цветом. Это также жилище богов. Средний мир похож на скандинавский Мидгард , это жилище людей, и он связан с красным цветом. Третий мир — это подземный мир, и он связан с черным цветом, он представляет север, холод и населен выдрами, гагарами, тюленями и мифическими животными. [174]

Саамская религия разделяет некоторые элементы со скандинавской мифологией , возможно, из ранних контактов с торговыми викингами (или наоборот). Они были последними поклонниками Тора, вплоть до 18 века, согласно современным этнографам. Благодаря в основном французской инициативе Жозефа Поля Геймара в рамках его экспедиции La Recherche , Ларс Леви Лестадиус начал исследование саамской мифологии. Его работа привела к появлению «Фрагментов саамской мифологии» , поскольку, по его собственному признанию, они содержали лишь небольшой процент того, что существовало. Фрагменты назывались «Теорией богов» , «Теорией жертвоприношения» , «Теорией пророчества» или краткими сообщениями о слухах о саамской магии и саамских сагах . В целом, он утверждает, что отфильтровал скандинавское влияние и вывел общие элементы между южными, северными и восточными саамскими группами. [ необходима цитата ] Мифология также имеет общие элементы с другими религиями коренных народов, например, с религиями коренных народов Сибири и Северной Америки .

христианская миссия

Проповедь на Самиске киркедагере 2004 г.

Термин «религия саамов» обычно относится к традиционной религии, которую исповедовало большинство саамов примерно до 18 века. Христианство было введено римско-католическими миссионерами еще в 13 веке. Усиление давления произошло после протестантской Реформации , и рунические барабаны были сожжены или отправлены в музеи за границу. В этот период многие саамы исповедовали свою традиционную религию дома, а по воскресеньям ходили в церковь. Поскольку считалось, что саамы обладают «колдовскими» способностями, в 17 веке их часто обвиняли в колдовстве, и они становились объектами судебных процессов и сожжений за колдовство. [175]

В Норвегии основные усилия по обращению саамов были предприняты около 1720 года, когда Томас фон Вестен , «апостол саамов», сжигал барабаны, сжигал священные предметы и обращал людей. [176] Из предполагаемых тысяч барабанов до этого периода, на сегодняшний день известно только о 70, разбросанных по музеям по всей Европе. [171] Были уничтожены священные места, такие как сииди (камни в естественных или созданных человеком образованиях), алда и саиву (священные холмы), источники, пещеры и другие естественные образования, где приносились подношения.

На дальнем востоке саамской области русский монах Трифон обратил саамов в христианство в XVI веке. Сегодня часовня Святого Георгия в Нейдене , Норвегия (1565 г.), является свидетельством этих усилий.

Лестадиус

Ноайдийский барабан

Около 1840 года шведский саамский лютеранский пастор и администратор Ларс Леви Лестадиус инициировал среди саамов пуританское пиетистское движение, подчеркивающее полное воздержание от алкоголя . Это движение до сих пор очень доминирует в саамоязычных районах. Лестадиус говорил на многих языках, и он стал свободно говорить и проповедовать на финском и северносаамском в дополнение к своему родному южносаамскому и шведскому [177] языку, который он использовал для научных публикаций. [176]

Две большие проблемы, с которыми столкнулся Лестадиус с первых дней своего служения в церкви, были равнодушие его прихожан-саамов, которых шведское правительство заставило перейти из шаманской религии в лютеранство, и страдания, причиненные им алкоголизмом. Духовное понимание, которое Лестадиус приобрел и которым поделился в своих новых проповедях, «наполненных яркими метафорами из жизни саамов, которые они могли понять, ... о Боге, который заботится о жизни людей», оказало глубокое положительное влияние на обе проблемы. Один рассказ с точки зрения культуры саамов напоминает о новом желании саамов научиться читать и о «суете и энергии в церкви, когда люди исповедовали свои грехи, плакали и молились о прощении ... [Злоупотребление алкоголем] и кража оленей [саамов] уменьшились, что оказало положительное влияние на отношения, финансы и семейную жизнь саамов». [178]

Неошаманизм и традиционное целительство

Сегодня есть ряд саамов, которые стремятся вернуться к традиционным языческим ценностям своих предков. Есть также некоторые саамы, которые утверждают, что являются ноайди , и предлагают свои услуги через газетные объявления, в мероприятиях New Age или для туристических групп. Хотя они исповедуют религию, основанную на религии своих предков, широко распространенные антиязыческие предрассудки привели к тому, что эти шаманы, как правило, не рассматриваются как часть неразрывной религиозной традиции саамов. [ необходима цитата ] Традиционные верования саамов состоят из трех переплетающихся элементов: анимизма, шаманизма и политеизма. Анимизм саамов проявляется в вере саамов в то, что все значимые природные объекты (такие как животные, растения, камни и т. д.) обладают душой; и с политеистической точки зрения традиционные верования саамов включают множество духов. [176] Многие современные последователи сравниваются с последователями неоязычества , поскольку ряд неоязыческих религий также сочетают элементы древних языческих религий с более поздними изменениями или нововведениями, но другие считают, что они пытаются возродить или реконструировать религии коренных саамов, найденные в исторических, фольклорных источниках и устных традициях.

В 2012 году губернатор округа Тромсё одобрил Ассоциацию шаманов Тромсё в качестве новой религии. [179]

Совсем иную религиозную идею представляют многочисленные «мудрецы» и «мудрые женщины», которых можно встретить по всей территории саамов. Они часто предлагают исцелять больных с помощью ритуалов и традиционной медицины, а также могут сочетать традиционные элементы, такие как старые учения саамов, с новыми монотеистическими изобретениями, которым христианские миссионеры научили своих предков, например, чтением из Библии.

Генетические исследования

Саамская мать со своими детьми

Антропологи изучали народ саамов в течение сотен лет на предмет их предполагаемых физических и культурных отличий от остальных европейцев. Недавние генетические исследования показали, что две наиболее частые материнские линии народа саамов — это гаплогруппы V ( неолитическая в Европе и не обнаруженная в Финляндии 1500 лет назад [180] ) и U5b (древняя в Европе). [181] Гаплогруппа Y-хромосомы N-VL29 составляет 20%, пришла из Сибири 3500 лет назад. Y-хромосома N-Z1936 составляет также около 20% и, вероятно, пришла из Сибири с языком саамов, но немного позже, чем N-VL29. Это согласуется с археологическими данными, свидетельствующими о том, что в период с 8000 по 6000 г. до н. э. на территорию проживания саамов пришло несколько различных культурных групп [182], среди которых, предположительно, были и некоторые предки современных саамов.

Было обнаружено, что саамы генетически не связаны с людьми культуры ямочной керамики . [c] Культура ямочной керамики, в свою очередь, генетически связана с изначальными скандинавскими охотниками-собирателями . [d]

История научных исследований, проводимых на саамах

Реклама этнологической выставки саамов 1893/1894 гг. в Гамбурге - Сент-Пол

Генетический состав народа саамов широко изучался с тех пор, как появились такие исследования. Этнографическая фотография саамов началась с изобретения камеры в 19 веке. [185] Это продолжалось в 1920-х и 1930-х годах, когда саамов фотографировали обнаженными и анатомически измеряли ученые с помощью местной полиции — иногда под дулом пистолета — для сбора данных, которые бы оправдывали их собственные расовые теории. [186] Таким образом, существует определенная степень недоверия со стороны некоторых членов сообщества саамов к генетическим исследованиям. [186]

Могилы саамов были разграблены, чтобы предоставить исследовательские материалы, [187] [188] [189] из которых их останки и артефакты этого периода со всей Сапми все еще можно найти в различных государственных коллекциях. [96] [189] [190] [191] В конце 19 века колониальное увлечение арктическими народами привело к тому, что людей стали выставлять в человеческих зоопарках . Саамов выставляли со своими традиционными палатками лавву , оружием и санями, рядом с группой оленей в зоопарке Хагенбек [192] и других зоопарках по всему миру.

Известные люди саамского происхождения

Наука

Исследователи и искатели приключений

Литература

Нильс-Аслак Валкеапяя , саамский писатель, музыкант и художник из Финляндии.

Музыка

Агнета Йонсен

Кино и театр

Нильс Гауп , саамский кинорежиссер из Норвегии.

Политика и общество

Изобразительное искусство

Спорт

Аня Парсон , саамская лыжница из Швеции.
Бёрье Салминг , хоккейный защитник на пенсии

Другой

Смотрите также

Саамская культура

Саамские фильмы

Примечания

  1. ^ В Норвегии нет четкого юридического определения того, кто является саамами. Поэтому точные цифры невозможны.
  2. ^ По данным Саамского парламента Швеции.
  3. ^ «Непрерывность популяции между PWC и современными саамами может быть отвергнута при всех предполагаемых комбинациях размеров предковой популяции». [183]
  4. ^ «Наши данные подтверждают, что неолитические собиратели PWC в значительной степени генетически продолжают SHG». [184]

Ссылки

  1. ^ Народ саамов (14 декабря 2015 г.). "Саамы в Швеции". sweden.se . Архивировано из оригинала 15 января 2021 г. . Получено 29 июля 2018 г. .
  2. ^ "Focus on Sámi in Norway". Statistics Norway . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года.
  3. ^ аб Томассон, Ларс; Скёльд, Питер. «Самер». Национальциклопедин (на шведском языке). Архивировано из оригинала 11 сентября 2017 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  4. ^ «Эдускунта – Кирьяллинен кысимыс 20/2009» [Парламент – Письменный вопрос 20/2009]. Парламент Финляндии (на финском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2014 года.
  5. ^ "Оценка постоянного населения по субъектам Российской Федерации" . Федеральная служба государственной статистики . Проверено 31 августа 2024 г.
  6. ^ "Таблица 1. Первые, вторые и общие ответы на вопрос о происхождении по подробному коду происхождения: 2000" (XLS) . Бюро переписи населения США . 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2017 г. Получено 11 февраля 2016 г.
  7. ^ "Национальный состав населения, перепись 2001 года". Государственная служба статистики Украины (на украинском языке). Архивировано из оригинала 23 июля 2020 года . Получено 6 ноября 2012 года .
  8. ^ ab Rapp, Ole Magnus; Stein, Catherine (8 февраля 2008 г.). «Саамы не хотят быть „лопарями“». Aftenposten . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. . Получено 3 октября 2008 г. .
  9. ^ Стернлунд, Ганс; Хаупт, Ингер (6 ноября 2017 г.). «Ordet lapp var i fokus första rättegångsdagen» [Слово «lapp» было в центре внимания в первый день суда]. СВТ Нюхеттер Норрботтен (на шведском языке). Норрботтен, Швеция. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
  10. ^ ab Solbakk, John T. "Оленеводство – исключительное средство существования саамов в Норвегии" (PDF) . www.galdu.org . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г. . Получено 10 августа 2007 г. .
  11. ^ Конрад, Джо Энн (зима 2000 г.). «Саамские оленеводы сегодня: образ или реальность?». Scandinavian Review . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 г. Получено 25 сентября 2008 г. – через BNET .
  12. ^ abc Grünthal, Riho (29 февраля 2008 г.). "The Finnic Ethnonyms". Suomalais-Ugrilainen Seura . Finno-Ugrian Society . Архивировано из оригинала 8 июля 2004 г. . Получено 22 июня 2013 г.
  13. ^ Дерксен, Рик (2007). Этимологический словарь славянской унаследованной лексики . Лейден: Brill . С. 542.
  14. ^ Хансен и Олсен 2014, стр. 36.
  15. ^ Тацит (1999) [ок. 98 г. н. э.]. Ривс, Арчибальд Блэк (ред.). Германия: перевод с введением и комментариями. Oxford University Press . стр. 96, 322, 326, 327. ISBN 978-0-19-815050-3. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 г. . Получено 20 октября 2020 г. .
  16. ^ Матт, Олег (1965). «ОСНОВЫ est и finn в некоторых старых английских словах». стр. 27–32.
  17. ^ де Врис, январь (1962). «Финнр.». Altnordisches etymologisches Wörterbuch [ Древнескандинавский этимологический словарь ] (на немецком языке) (2-е изд.). Лейден: Издательство Brill . ОСЛК  685115.
  18. ^ Коллиндер, Бьёрн (1965). Введение в уральские языки . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . С. 8. ISBN 978-0-520-32988-1.
  19. ^ "Finn, n". OED Online . Март 2021. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Получено 3 июля 2020 года .
  20. ^ Лааксо, Джоанна, изд. (1992). Уральские народы: информация о финских родных языках и их носителях ( на финском языке). Юва: WSOY. стр. 39–40.
  21. ^ аб Хеллквист, Элоф (1922). Svensk etymologisk ordbok [ Шведский этимологический словарь ] (на шведском языке). Лунд: CWK Gleerups förlag. п. 397. Архивировано из оригинала 26 октября 2021 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  22. ^ "Лапп". Svenska Akademiens ordbok (на шведском языке). 1939. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
  23. ^ де Врис, январь (1962). Altnordisches etymologisches Wörterbuch (на немецком языке). Лейден: Издательство Brill . пп. св лаппир. OCLC  555216596.
  24. ^ Симмс, Дуг. «Ранний период истории саамов, от истоков до XVI века». Саамская культура . Техасский университет в Остине . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Получено 11 января 2013 года .
  25. ^ Grammaticus, Saxo . Killings, Douglas B. (ред.). The Danish History: Book Five, Part II. Перевод Elton, Oliver. Архивировано из оригинала 18 июня 2019 года . Получено 5 июня 2019 года .
  26. ^ Paine, Robert (1957). "Coast Lapp Society". 4 . Музей университета Тромсё : 3. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Получено 25 августа 2020 года . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  27. ^ Граймс, Барбара Ф.; Граймс, Джозеф Эванс (2000). Этнолог. Летний институт лингвистики. СИЛ Интернешнл. стр. 54, 688, 695. ISBN. 978-1-55671-103-9. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 г. . Получено 25 августа 2020 г. .
  28. ^ Международный союз антропологических и этнологических наук, Комиссия по кочевым народам (1983). Кочевые народы. Комиссия по кочевым народам. стр. 54. Получено 28 ноября 2015 г.{{cite book}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  29. ^ Рапп, Оле Магнус; Штайн, Кэтрин (8 февраля 2008 г.). «Саамы не хотят быть „лопарями“». Aftenposten . Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 г. Получено 3 октября 2008 г.
  30. ^ Аб Ланг, Вальтер (2020). Homo Fennicus – Itämerensuomalaisten etnohistoria [ Homo Fennicus – Этноистория балтийских финнов ] (на финском языке). Хельсинки: Suomalaisen kirjallisuuden seura. п. 104. ИСБН 978-951-858-130-0.
  31. ^ Рахконен, Паули (2021). «Suomeen suuntautuneiden nimistövirtausten monimuotoisuus» [Многообразие номенклатурных потоков, направленных в Финляндию]. Муйнаистуткия (на финском языке). 1 . Suomen arkeologinen seura: 21.
  32. Калмистопиири, Текия (6 февраля 2020 г.). «Saamen kielten leviäminen Suomeen ja Skandinaviaan» [Распространение саамских языков в Финляндию и Скандинавию]. КАЛМИСТОПИИРИ (на финском языке). Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 22 октября 2020 г.
  33. ^ ab Шиффельс, Стефан; Краузе, Йоханнес; Хаак, Вольфганг; Онкамо, Пяйви; Пяабо, Сванте; Кельсо, Джанет; Саянтила, Антти; Вайманн, Антье; Онгиерт, Маттиас (27 ноября 2018 г.). «Древние фенноскандинавские геномы раскрывают происхождение и распространение сибирской родословной в Европе». Nature Communications . 9 (1): 5018. Bibcode :2018NatCo...9.5018L. doi :10.1038/s41467-018-07483-5. ISSN  2041-1723. PMC 6258758 . PMID  30479341. 
  34. ^ Тамбетс, Кристина; Метспалу, Майт; Ланг, Вальтер; Виллемс, Ричард; Кивисильд, Тоомас; Крииска, Айвар; Томас, Марк Г.; Диес-дель-Молино, Дэвид; Крема, Энрико Рюносукэ (20 мая 2019 г.). «Прибытие сибирских предков, соединяющих Восточную Балтику с уральскими носителями языка дальше на восток». Current Biology . 29 (10): 1701–1711.e16. doi :10.1016/j.cub.2019.04.026. ISSN  0960-9822. PMC 6544527. PMID  31080083 . 
  35. ^ "Лыжные люди". Галду: Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года.
  36. ^ Прайс, Терон Дуглас (2015). Древняя Скандинавия: археологическая история от первых людей до викингов . Oxford University Press . ISBN 978-0-19-023197-2.
  37. ^ Матисен, Стайн Р. (2004). «Этнические идентичности в глобальных и локальных дискурсах: спорные нарративы этнического наследия саамов». В Купиайнен, Яри; Севянен, Эркки; Стотсбери, Джон А. (ред.). Культурная идентичность в переходный период: современные условия, практики и политика глобального явления . Atlantic.
  38. ^ Яреског, Биргитта (2009). Саамское национальное меньшинство в Швеции . Раттсфонден. ISBN 978-0-391-02687-2.
  39. ^ Нильсен, Ингвар (1891). «Lappernes fremrykning mot syd i Trondhjems stift og Hedemarkens amt» [Вторжение саамов на юг, в Тронхейм и графство Хедемаркен]. Det Norske Geografiske Selskabs årbog (на норвежском языке). 1 (1889–1890): 18–52.
  40. ^ ab Broadbent, Noel (16 марта 2010 г.). Lapps and Labyrinths: Saami Prehistory, Colonization, and Cultural Resilience. Smithsonian Institution Scholarly Press . стр. 304. ISBN 978-0-9788460-6-0.
  41. ^ Скаллеберг Гьерде, Хеге (2009). «Самиске Тафтер и Халлингдал?» [Саамские фонды в Халлингдале?]. Викинг (на норвежском языке). 72 (2009): 197–210.
  42. ^ : 208 
  43. ^ Пескло, Кристофер. «В поисках саамской генеалогии». Lavvu.com. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г. Получено 22 июня 2013 г.
  44. ^ Урбанчик 1992, стр. 255.
  45. ^ Troels-Lund, Fredrik (1914). In Northern Mists: Dagligt Liv i Norden i det sekstende Aarhundrede [ В Northern Mists: Повседневная жизнь на Севере в шестнадцатом веке ] (на датском языке). Копенгаген: Gyldendal . стр. 129–130. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Получено 4 ноября 2010 года – через Projekt Runeberg .
  46. ^ Санднес, Йорн (1981). «Поселение и развитие в позднее Средневековье около 1300–1540». Опустошение и колонизация земель в странах Северной Европы около 1300–1600: сравнительный отчет из скандинавского исследовательского проекта по заброшенным фермам и деревням. Стокгольм: Almqvist & Wiksell. ISBN 91-22-00431-9. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 г. . Получено 16 мая 2021 г. .
  47. ^ Урбанчик 1992, с. 242–244.
  48. ^ Урбанчик 1992, стр. 250.
  49. ^ Урбанчик 1992, стр. 256.
  50. ^ Урбанчик 1992, стр. 245.
  51. ^ ab Отчет о правах коренных народов на рыболовство в морях с примерами из Австралии и Норвегии (PDF) (Отчет). Нью-Йорк: Постоянный форум Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов . 19–30 апреля 2010 г. стр. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 21 марта 2016 г. Получено 29 июня 2017 г.
  52. ^ Урбанчик 1992, стр. 29–34.
  53. ^ Урбанчик 1992, стр. 255–256.
  54. ^ Киркебокер, Квефьорд Согн, Годфьорд Боттен [ Церковная запись, приход Квефьорд ] (на норвежском языке). Том. 1–2: 1751–1822. 1758.
  55. ^ Folketelling av Kvæfjord [ Перепись населения Квефьорда ] (на норвежском языке). 1769.
  56. Доклад Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов – Девятая сессия Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов (доклад). ЮНЕСКО. 2010. Архивировано из оригинала 21 октября 2010 года.
  57. ^ Йохансен, Гарри; Олсен, Торилл (2010). «Kasta på Land (Вынужденный на берег)». Норвегия: SIL International. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  58. ^ ab Kuiper, Andrea (Elle). «Христианство и развивающиеся национальные государства». Техасский университет . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 г. Получено 15 сентября 2017 г.
  59. ^ Вудард, Каре (Кимми). «Саамы против аутсайдеров». Техасский университет . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. Получено 15 сентября 2017 г.
  60. ^ "The Rocks Will Echo Our Sorrow". University of Minnesota Press . Получено 2 сентября 2023 г.
  61. ^ ab Korpijaakko-Mikkel, Sara (22 марта 2009 г.). «Siida и традиционные знания саамов об оленеводстве». Northern Review. Архивировано из оригинала 1 мая 2011 г.
  62. ^ Роу, Марк. «Досье: добыча полезных ископаемых в Арктике – Географический журнал». geographic.co.uk . Архивировано из оригинала 28 января 2022 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  63. ^ "Blackstone to Mine Reindeer Pastures, Sweden". Международный центр оленеводства . EALAT. 2010. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Получено 1 ноября 2010 года .
  64. ^ Голл, Свен (23 апреля 2010 г.). «Перспективы добычи полезных ископаемых в арктической Норвегии также вызывают споры». Взгляды и новости из Норвегии . NRK . Архивировано из оригинала 19 августа 2010 г. Получено 1 ноября 2010 г.
  65. ^ Ахни Шертов, Джон (5 августа 2013 г.). «Швеция: продолжающаяся дорожная блокада против добычи полезных ископаемых на территории саами». Intercontinental Cry . Архивировано из оригинала 20 августа 2013 г. Получено 25 июля 2014 г.
  66. ^ Карлссон, Кеннет (25 мая 2014 г.). «Финская колонизация: ирландское вторжение». Спасите балтийского лосося . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 г. Получено 25 июля 2014 г.
  67. ^ "Проект Штокмановского природного газа, Баренцево море, Россия". Технология углеводородов . Verdict Media. 2010. Архивировано из оригинала 5 января 2011 года . Получено 1 ноября 2010 года .
  68. ^ "Last Yoik of Saami Forests?". Документальные образовательные ресурсы . 2007. Архивировано из оригинала 17 июля 2010 года . Получено 31 октября 2010 года .
  69. ^ Ове Варси, Магне (2010). «Кампания коренных саамов за северные леса завершилась успешно в Финляндии». Gáldu: Ресурсный центр по правам коренных народов. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г.
  70. ^ "Саамский парламент хочет наложить вето на вопросы о полезных ископаемых". Barents Observer . 8 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 г. Получено 17 мая 2021 г.
  71. ^ Неллеманн, Кристиан; Вистнес, Ингунн (октябрь 2003 г.). «Новые полигоны бомбардировок и их влияние на традиции саамов» (PDF) . The Environment Times/Polar Times. Архивировано (PDF) из оригинала 22 августа 2020 г. . Получено 22 августа 2020 г. .
  72. ^ «Айги (Время)» . Рихо Вестрик /Vesilind Studios, Улдис Цекулис/Vides Filmu Studija. 2008. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  73. ^ Куокканен, Рауна; Балмер, Марья К. (2006). «Суттесая: от священного места саамов и природного источника до завода по розливу воды? Последствия колонизации в Северной Европе». В книге «Эхо отравленного колодца: глобальные воспоминания об экологической справедливости», Lexington Books . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  74. ^ "О EALÁT". Международный центр оленеводства . EALÁT. 2010. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Получено 7 февраля 2023 года .
  75. ^ Скутеруд, Лавранс; Гааре, Эльдар; Эйкельманн, Ингер; Хоув, Кнут; Стейннес, Эйливе (2005). «Чернобыльская радиоактивность сохраняется у оленей». Журнал радиоактивности окружающей среды . 83 (2): 231–52. doi :10.1016/j.jenvrad.2005.04.008. ПМИД  15939511.
  76. Рыков, Сергей (21 апреля 2010 г.). «Мы живем на ядерной помойке: Почему вымирают коренные народы Севера» Мы живем на ядерной помойке: Почему вымирают коренные народы Севера. Столетие (на русском языке). Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  77. ^ «Протесты против эксплуатации культуры саамов». Suoma Sami Nuorat. Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. Получено 31 декабря 2020 г.
  78. ^ Реетта Тойванен (ред. Норберт Гётц; и др. (2003). Гражданское общество в регионе Балтийского моря . Ashgate Publishing, Ltd., стр. 205–216. ISBN 978-0-7546-3317-4.
  79. ^ "Саамы Северной Европы: один народ, четыре страны". Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций для Западной Европы . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Получено 16 января 2014 года .
  80. ^ Minde, Henry (2005). Ove Varsi, Magne (ред.). "Ассимиляция саамов: реализация и последствия" (PDF) . Gáldu Čála: Журнал прав коренных народов . 3 . ISBN 82-8144-012-0. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2015 г. . Получено 22 июня 2013 г. .
  81. Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (2011). Доклад Комитета по ликвидации расовой дискриминации (Доклад). Том 66-я сессия, Дополнение № 28 (A/66/18). Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций. С. 72–78. Архивировано из оригинала 16 марта 2023 г. Получено 11 октября 2022 г.
  82. ^ "Саамский парламентский совет". Suingtheqevil.blogspot.ru. 21 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2013 г. Получено 22 июня 2013 г.
  83. ^ Роджерс, Джон; Нельсон, Мари С. (2003).«Лапландцы, финны, цыгане, евреи и идиоты»? Современность и использование статистических категорий в Швеции». Annales de démographie historique . 1 (105): 61–79. doi :10.3917/adh.105.79.
  84. ^ "Шведские саамы создадут комиссию по дискриминации". US News & World Report . Вашингтон, округ Колумбия, Associated Press. 12 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 16 июня 2020 г.
  85. Последний, Джон (27 ноября 2021 г.). «Церковь Швеции приносит извинения и приступает к примирению с коренным народом саами». CBC News . Архивировано из оригинала 3 сентября 2022 г. Получено 3 сентября 2022 г.
  86. ^ Анна Лоусон, Дагмар Шик (2001). Закон о недискриминации Европейского Союза и интерсекциональность: исследование треугольника расовой, гендерной и инвалидной дискриминации . Ashgate Publishing Ltd. стр. 152. ISBN 978-1-4094-9750-9.
  87. ^ "Saamen kielen opetus" . Рованиеми.фи . Проверено 29 декабря 2023 г.
  88. ^ "Saamenkielinen päiväkoti" . Рованиеми.фи . Проверено 29 декабря 2023 г.
  89. ^ Минде, Генри (2008). Коренные народы: самоопределение, знания, самобытность . Эбурон Уитгеверий Б.В., стр. 100–102. ISBN 978-90-5972-204-0.
  90. ^ Ляхтеенмяки, Мария (2006). Terra Ultima: краткая история финской Лапландии . Кеуруу: Отава. ISBN 978-951-1-21099-3.
  91. ^ Солбакк, Джон Т. (2006). "Основа норвежской политики в отношении саамов" (PDF) . Центр ресурсов по правам коренных народов . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г. . Получено 10 августа 2007 г. .
  92. ^ abc "Sameloven: LOV 1987-06-12 nr 56: Lov om Sametinget og andre samiske rettsforhold" [Закон о саамах: Закон 1987-06-12 № 56: Закон о Саамском парламенте и других правовых вопросах саамов]. Организация безопасности и обслуживания правительства Норвегии (на норвежском языке). 12 июня 1987 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  93. ^ Солбакк, Джон Т. (2006). "Международные обязательства Норвегии" (PDF) . Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2012 г. . Получено 22 июня 2013 г.
  94. ^ "Генеральная Ассамблея принимает декларацию о правах коренных народов". Организация Объединенных Наций . 17 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2014 г. Получено 7 июня 2008 г.
  95. ^ "Svensk författningssamling: SFS 2009:600" (на шведском языке). Шведский риксдаг . 9 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. Проверено 2 февраля 2015 г.
  96. ^ ab Pikkarainen, Heidi (2008). «Дискриминация саамов – права саамов с точки зрения дискриминации». Ombudsmannen mot etnisk discriminering (DO). ISBN 978-91-973654-4-4.
  97. ^ "Шведская национальная ассоциация саамов (SSR)". Norrländska Socialdemokraten (на шведском языке). 3 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 г. Получено 31 октября 2010 г.
  98. ^ NordicStorm (5 ноября 2007 г.). «Депутаты Европарламента от меньшинства?». The European Tribune . Архивировано из оригинала 13 июня 2012 г. Получено 14 марта 2012 г.
  99. ^ Комитет ООН по правам человека. «Юни Э. Лянсман и др. против Финляндии, сообщение № 671/1995, документ ООН CCPR/C/58/D/671/1995 (1996)». Библиотека по правам человека Университета Миннесоты . Архивировано из оригинала 14 октября 2021 г. Получено 17 мая 2021 г.
  100. ^ abcdefghijklmnopq Ошеренко, Гейл (1 апреля 2001 г.). «Права коренных народов в России: является ли право собственности на землю необходимым для культурного выживания?». Georgetown International Environmental Law Review . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г.
  101. ^ Бантинг, Кит; Кимлика, Уилл. «Политика мультикультурализма в современных демократиях: Финляндия». Университет Квинс . Архивировано из оригинала 16 июня 2012 г.
  102. ^ Головнев, Андрей В.; Ошеренко, Гейл (1999). Выживание в Сибири: ненцы и их история 8 .
  103. ^ Сара, Миккель (22 марта 2009 г.). «Сиида и традиционные знания саамов об оленеводстве». Northern Review . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 г.
  104. ^ Быстров, Г.Э. (2000). Земельная реформа в России: правовая теория и практика . 4 ГосуДАРСТВО И ПРАВО. стр. 46–58.
  105. ^ ab Суляндзига, П.В.; Мурашко, О.А., ред. (1 апреля 2000 г.). Северные народы России на пути к новому тысячелетию .
  106. ^ Морзе, Брэдфорд У., ред. (1985). Коренные народы и закон: права индейцев, метисов и инуитов в Канаде . Издательство Карлтонского университета.
  107. ^ "Исследования нарушений тундры, III: Краткосрочные эффекты эолового песка и пыли, Ямальский регион, Северо-Западная Сибирь". Охрана окружающей среды . 22 (4). Копенгаген: 335–344. 1995.
  108. ^ Y., Aipin (май 1989). «Не нефтью единой». Информационный бюллетень IWGIA . № 57. Копенгаген: Международная рабочая группа по делам коренных народов . С. 137–143.Первоначально опубликовано в Moscow News Weekly 2 (1982).
  109. ^ Робинсон, Дебора; Ошеренко, Гейл (1985). Отчет о реке Поной: спортивная рыбалка на Кольском полуострове (PDF) . Circumpolar Conservation Union. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2003 года . Получено 27 марта 2023 года .
  110. ^ Отчет о правах коренных народов на рыболовство в морях с примерами из Австралии и Норвегии (PDF) (Отчет). Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций, Постоянный форум по вопросам коренных народов. 19–30 апреля 2010 г. стр. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 21 марта 2016 г. Получено 29 июня 2017 г.
  111. ^ Солбакк, Джон Т. (2006). "The Nordic Sámi Convention" (PDF) . Центр ресурсов по правам коренных народов. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года . Получено 10 августа 2007 года .
  112. ^ "Aviissat ja bládit" (на северносаамском). YLE Sámi Radio. Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Получено 9 апреля 2010 года .
  113. ^ Тури, Йохан Олафссон (2012). "Предисловие". Отчет о саамах: перевод Muitalus Samiid Birra, основанный на саамском оригинале. Перевод Дюбуа, Томаса А. Карашока, Норвегия: ČálliidLágádus. ISBN 978-82-8263-063-4. Получено 30 апреля 2020 г. .
  114. ^ "См. обзор и резюме в "Indian Country Today" 26 января 2023 г.". Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. Получено 2 февраля 2023 г.
  115. ^ Реддинг, Стефани. «Концепция времени саамов». Культура саамов . Техасский университет в Остине . Архивировано из оригинала 19 июля 2019 года . Получено 18 января 2020 года .
  116. ^ Фоннеланд, Труде (2017). «Шаманский фестиваль Исогайса (Норвегия): создание религиозного смысла в настоящем». В Джонсон, Грег; Крафт, Сив Эллен (ред.). Справочник по религии коренных народов . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 234–246. doi : 10.1163/9789004346710_015. ISBN 978-90-04-34671-0.
  117. ^ "Искусство, постель и самоинформация" . Самиск Кунстнер Сентер (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
  118. ^ ab Hoppu, Petri (июнь 2016 г.). Shay, Anthony; Sellers-Young, Barbara (ред.). «Танцы множественной идентичности: сохранение и возрождение танцев скольт-саамов». Оксфордский справочник по танцам и этнической принадлежности . doi : 10.1093/oxfordhb/9780199754281.013.027.
  119. ^ Стиннербом, Ола; Столнерт, Биргитта (2013). «Компани Кочевник» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2013 года.
  120. ^ Столнерт, Бигитта. «Компани Кочевник: самиск в Нискапанде». Компани Кочевник (на шведском языке). Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  121. ^ "Jakten på den försvunna samiska dansen" [Охота на пропавший саамский танец] (на шведском языке). Шведское радио . 1 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 17 марта 2021 г.
  122. ^ Hoppu, Petri (2015). «Переписывая историю танца скольт-саамов». Материалы конференции Конгресса по исследованиям в области танца . 2015 : 77–82. doi :10.1017/cor.2015.14. ISSN  2049-1255.
  123. ^ "Johtti Kompani". Johtti.com. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 года . Получено 22 июня 2013 года .
  124. ^ "Олени, люди, пастбища". reindeerherding.org . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 . Получено 21 сентября 2019 .
  125. ^ Кайзер, Никлас (2011). «Проблемы психического здоровья среди шведских оленеводов-саамов» (PDF) . Медицинские диссертации Университета Умео . Новая серия. 1430 . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 2 октября 2012 года .
  126. ^ Борво, Алан (2001), Sáhkku, «Игра Дьявола» , Board Games Studies 4: 33–52, стр. 33
  127. ^ Борво 2001, стр. 33; Депаулис, Тьерри (2001), Арабская игра на Северном полюсе?, Board Games Studies 4: 77–82
  128. ^ Мюррей, HJR (1951). История настольных игр, отличных от шахмат. Оксфорд: Oxford University Press, стр. 61; Белл, RC (1979). Настольные и настольные игры многих цивилизаций (пересмотренное издание). Нью-Йорк: Dover Publications, стр. 77; Хелмфрид, С. (2005). Хнефатафл: стратегическая настольная игра викингов , стр. 1–5.
  129. ^ Уилкинс, Салли (2002). Спорт и игры средневековых культур. Издательская группа Гринвуд. стр. 101–102; Кейланд, Нильс (1921). Даблот прежесне и даблот дуолжесне. Лаппсская игра из Frostviken, открытка и доступность. Этнологическое исследование Нильса Эдварда Хаммарстеда, 3/3 (Гетеборг). стр. 35–47
  130. ^ "Saamelaisuus". YLE (на финском). Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года . Получено 14 сентября 2021 года .
  131. ^ "Samediggi | Saamelaiset info". Samediggi . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 г. . Получено 14 сентября 2021 г. .
  132. Тахколахти, Яакко (10 июля 2001 г.). «Koskaan et muuttua saa, saamelainen». Helsingin Sanomat (на финском языке). Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  133. Хильден, Кайса (15 марта 2011 г.). «Saamelaiskäräjät vaatii Yllelle lisää saamenkielistä tarjontaa». YLE (на финском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  134. ^ "Kinatkin käydään saamen kielella" . Кансан Уутисет (на финском языке). 26 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г. Проверено 14 сентября 2021 г.
  135. ^ "Samisk skyteskive". NRK (на норвежском). Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Получено 11 октября 2007 года .
  136. ^ «Коммуна Карасьок: Факты». Коммуна Карасьок . Архивировано из оригинала 19 июля 2007 года . Проверено 10 мая 2007 г.
  137. ^ "Саамы". Institut de Sociolinguística Catalana (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 27 декабря 2009 года . Проверено 4 января 2009 г.
  138. ^ Корпела, Салла (сентябрь 2006 г.). «Саамы: древнее население на северном краю Европы». Виртуальная Финляндия . Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 г. Получено 4 января 2009 г.
  139. ^ "The World Factbook: Norway". ЦРУ . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Получено 22 июня 2013 года .
  140. ^ Министерство местного самоуправления и регионального развития. "Народ саами". Norway.org . Архивировано из оригинала 24 мая 2006 г.
  141. ^ abc F. Moseley, Christopher (2010). "Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой исчезновения". Большая и географически разнообразная группа региональных редакторов и авторов, некоторые из которых уже участвовали в двух предыдущих изданиях, работала с Кристофером Мозли над предоставлением и проверкой языковых данных и написанием эссе. ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 27 июня 2012 г. . Получено 27 июня 2014 г.
  142. ^ Куокканен, Рауна (2003). «Выживание в рассказах саамов и первых наций о школах-интернатах». 27. American Indian Quarterly : 697–726. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  143. ^ Корсон, Дэвид (1995). «Закон о языке саами в Норвегии: освободительные последствия для коренных народов мира». Язык в обществе 24: 493–513. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  144. ^ ab Krauss, ME 1997. Коренные языки Севера: отчет об их современном состоянии. В H. Shoji и J. Janhunen (ред.), Северные языки меньшинств: проблемы выживания , стр. 1–34. Осака и Фэрбанкс: Национальный музей этнологии и Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбанксе.
  145. ^ Иримото, Такаши; Ямада, Такако, ред. (20 февраля 2004 г.). «Language Proficiency and Ethnicity: The Sami Case by Håkan Rydving. In Senri Ethnological Studies (SES) No.66 Circumpolar Ethnicity and Identity» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2014 г. . Получено 25 июня 2014 г. .
  146. Йохансен, Кевин (6 декабря 2015 г.). «Fant hemmelighetene i lulesamenes språk». forskning.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 15 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  147. ^ "Mapping SÁMI Languages". Cartography M.Sc. Архивировано из оригинала 17 мая 2022 г. Получено 25 апреля 2022 г.
  148. ^ Корсон, Дэвид (1995). «Норвежский «Закон о языке саами»: освободительные последствия для коренных народов мира». Язык в обществе . 24 (4): 493–514. doi :10.1017/S0047404500018996. ISSN  0047-4045. JSTOR  4168647. S2CID  145538876.
  149. ^ Лехтола, Вели-Пекка. «Многогранная земля саамов». Gáldu: Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Получено 22 июня 2013 г.
  150. ^ "Sametingets valgmanntall 1989–2021" [Избирательные списки Саамского парламента 1989–2021]. sametinget.no (на норвежском букмоле). Sametinget. Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Получено 20 апреля 2022 года .
  151. ^ Пуумалайнен, Янне; Саволайнен, Анни; Туулонен, Ханна (10 августа 2017 г.). «Gákti и Instagram: как молодые саамы Осло сталкиваются с традициями и городской жизнью». The Local . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 г. . Получено 20 апреля 2022 г.
  152. ^ "Samerna i Sverige" [Саамы в Швеции]. Sametinget (на шведском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Получено 20 апреля 2022 года .
  153. ^ "Statistik sameröstlängden" [Статистика из протокола голосования саамов]. Sametinget (на шведском языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Получено 20 апреля 2022 года .
  154. ^ «Saamelaisten lukumäärä vuoden 2019 Saamelaiskäräjien vaaleissa» [Количество саамов на выборах в саамский парламент 2019 года] (PDF) . Саамский парламент Самедигги (на финском языке). 2019. Архивировано (PDF) из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  155. ^ "Население и общество: население по языку на 31 декабря". Tilastokeskus/Statistics Finland . 31 марта 2022 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  156. ^ "About Báiki". Báiki . Архивировано из оригинала 10 августа 2015 . Получено 22 февраля 2008 .
  157. ^ Фьелд, Фейт; Муус, Натан. «По следам оленей: инуитско-саамская хронология на Аляске». Báiki .
  158. ^ "Sápmi". стр. 1. Архивировано из оригинала 26 июня 2019 г. Получено 26 июня 2019 г.
  159. ^ "FINLEX ® – Ajantasainen lainsäädäntö: 14.9.1990/848" . Finlex.fi. Архивировано из оригинала 25 июня 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  160. ^ "Frontpage – Senter for Nordlige Folk AS". senterfornordligefolk.no. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Получено 31 октября 2010 года .
  161. ^ Проект доклада Рабочей группы по универсальному периодическому обзору (PDF) (Отчет). Женева: Рабочая группа по УПО . 14 мая 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 мая 2011 г. Получено 31 октября 2010 г.
  162. ^ "Шведские саамы борются за права на землю". Reuters . 8 января 2007 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2020 г. Получено 23 апреля 2020 г.
  163. ^ Киршнер, Стефан (2020). «Трансграничные формы использования животных коренными народами». В Питерсе, Энн (ред.). Исследования в области глобального права животных . Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht. Том. 290. Берлин и Гейдельберг, Германия: Springer. стр. 57–69. дои : 10.1007/978-3-662-60756-5_6. ISBN 978-3-662-60755-8. S2CID  242333230.
  164. ^ Оксанен, Аслак-Антти (2020). «Подъем коренного (плюри-)национализма: случай народа саами». Социология . 54 (6): 1141–1158. doi : 10.1177/0038038520943105 . S2CID  229320356.
  165. ^ "Saamen Lipun Liputuspäivät" . Самедигги (на финском языке). Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  166. ^ "Hyvää saamen Lipun päivää! Tiedätkö mitä värikäs Lippu kuvastaa?". Yle Uutiset (на финском языке). 15 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  167. ^ Лиминг, Дэвид Адамс (2003). Европейская мифология. Oxford University Press. стр. 133–141 Финская и другие неиндоевропейские мифологии. ISBN 978-0-19-514361-4. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 г. . Получено 22 ноября 2022 г. .
  168. ^ "Саамы | Люди, история и образ жизни". Britannica . Архивировано из оригинала 8 января 2022 года . Получено 4 января 2022 года .
  169. ^ Дюбуа, Томас (июнь 2009). Введение в шаманизм . Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-69536-7.
  170. ^ Кастен, Эрих (1989). Хоппаль, М.; фон Садовски, О. Й. (ред.). «Саамский шаманизм с диахронической точки зрения» (PDF) . Шаманизм: прошлое и настоящее : 115–124. Архивировано (PDF) из оригинала 27 января 2021 г. . Получено 19 мая 2021 г. .
  171. ^ ab Gusto, Ken Emerson Jr. "Sámi Drums – Then and Now". Техасский университет . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 г. Получено 15 сентября 2017 г.
  172. ^ "Волшебные грибы и олени – Странная природа – животные BBC". YouTube . BBC Studios. 26 января 2009 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. Получено 23 декабря 2018 г.
  173. ^ Робинсон, Майкл; Карим-Али С. Кассам (1998). Саамский картофель: жизнь с оленями и перестройка . Bayeux Arts. стр. 73. ISBN 978-1-896209-21-0.
  174. ^ ДиПиацца, Франческа Дэвис (1 июля 2010 г.). Финляндия в картинках. Книги двадцать первого века. ISBN 978-0-7613-6380-4. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 г. . Получено 20 октября 2020 г. .
  175. ^ Виллумсен, Л. Х. (1997). «Ведьмы Крайнего Севера: судебные процессы над колдовством в Финнмарке в семнадцатом веке». Scandinavian Journal of History . 22 (3): 199–221. doi :10.1080/03468759708579352.
  176. ^ abc Холлоуэй, Алан "Иввар". "Упадок религии коренных народов саами". Техасский университет. Архивировано из оригинала 11 мая 2013 года . Получено 12 марта 2013 года .
  177. ^ Л. Лестадиус , Фрагменты саамской мифологии , Пер. Бёрье Вяхямяки, Aspasia Books, Бивертон, Онтарио. Канада. (2002), стр.24 (введение Юхи Пентикайнена).
  178. ^ "Ларс Леви Лестадиус и саамы". 6 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 г. Получено 7 июля 2013 г.
  179. ^ "Шаманизм одобрен как религия в Норвегии". The Nordic Page . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  180. ^ "Древние фенноскандинавские геномы раскрывают происхождение и распространение сибирских предков в Европе: Таблица 1. Пример информации". Nature Communications . 9. 27 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2019 г. Получено 11 декабря 2018 г. – через www.nature.com.
  181. ^ Тамбетс, Кристиина; Роотси, Сиири; Кивисилд, Тоомас; Помогите, Хела; Серк, Пия; и др. (2004). «Западные и восточные корни саамов - история генетических «выбросов», рассказанная митохондриальной ДНК и Y-хромосомами». Американский журнал генетики человека . 74 (4): 661–682. дои : 10.1086/383203. ПМК 1181943 . ПМИД  15024688. 
  182. ^ "Эзиисторик voosiluvut, ajoitukset ja kronologia, Carpelan" . Эннен, муйноин (на финском языке). Хельсинки: СКС . 2002.
  183. ^ Мальмстрём 2009.
  184. ^ Митник 2018.
  185. ^ Ларсен, Питер. «Индивидуальность и тип: Ранняя этнографическая фотография». Норвегия: Университет Бергена. С. 54.
  186. ^ ab Simma, Paul-Anders (2000). Дайте нам наши скелеты .
  187. ^ Savage, James (31 мая 2010 г.). «Университет в поисках костей саамов». The Local: Новости Швеции на английском языке. Архивировано из оригинала 18 августа 2010 г.
  188. ^ "В витрине найдены кости саамской челюсти". The Local: Новости Швеции на английском языке . 22 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2011 г.
  189. ^ ab "Норвегия возвращает черепа погибших саамов". BBC News . 15 декабря 1997 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 3 ноября 2010 г.
  190. ^ Селлеволд, Берит (2002). Останки скелетов норвежских саамов . Routledge.
  191. Savage, James (20 марта 2009 г.). «Саамы хотят вернуть кости из шведских музеев». Радио Швеции.[ мертвая ссылка ]
  192. ^ Бансель, Николя; Бланшар, Паскаль; Лемэр, Сандрин (2000). Человеческие зоопарки . Ле Монд дипломатический.
  193. ^ Хельгессон, Хелена; Ульберг, Мария (17 ноября 2015 г.). «Språk- historie- och kristendomsundervisning i Sveriges nomadskolor 1913–1962» (PDF) . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 14 августа 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  194. ^ "Pressmeddelande из Университета Умео" . 4 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 14 августа 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  195. ^ "Стоял над тем же самым" . Саамское радио NRK (на норвежском языке). 29 июня 2007 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  196. ^ Свонни, Микаэль (2011). «Йохан Тури: первый автор саамов». Scandinavian Studies . 83 (4): 483–490. doi :10.1353/scd.2011.0018. JSTOR  23343096. S2CID  161737016.
  197. ^ "Vender hjem til røttene - VG" (на норвежском языке). Плюсс.вг.но. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 15 ноября 2013 г.
  198. ^ ab "Джони Митчелл такая же - Тромс и Финнмарк - NRK Nyheter" . Нрк.но. 23 января 2008 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. . Проверено 22 июня 2013 г.
  199. ^ ab Aikins, Mary (июль 2005 г.). "Сердце девушки из прерий". Reader's Digest . Архивировано из оригинала 4 мая 2015 г. Получено 19 мая 2008 г.
  200. ^ "Amoc выносит саамский язык на карту — Virtual Finland". 10 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 г. Получено 6 февраля 2023 г.
  201. ^ ab Tailfeathers, Elle Máijá. "Биография и фильмография". Elle Máijá Tailfeathers.
  202. ^ "Каутокейно-оппререт 1852: Læstadianisme" . Аркивверкет.но. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  203. ^ "- Ikke halvt, мужчины хелт самиск - Саамское радио NRK - NRK" . 16 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2009 г. . Проверено 6 февраля 2023 г.
  204. ^ Буре, Фрида; Бьорк, Коллин (27 мая 2021 г.). «Время плетения: темпоральности саамов для правосудия коренных народов». Rhetoric Society Quarterly . 51 (3): 227–236. doi : 10.1080/02773945.2021.1918515 . ISSN  0277-3945.
  205. ^ "Nunatsiaq News". Nunatsiaq.com. 30 июня 2000 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2009 г. Получено 22 июня 2013 г.
  206. ^ "VM med samer i centrum". www.samer.se. 26 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2012 г. Получено 25 октября 2012 г.
  207. ^ "Vil ha Lene Marlin som Samisk Rollemodell - Radio Tromsø" . 29 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2009 г. . Проверено 6 февраля 2023 г.
  208. ^ "Sapmi Park". NordnorgesGuiden . Архивировано из оригинала 25 февраля 2017 года.
  209. ^ ab "Sapmi-Magic Theater" (PDF) . BRC Imagination Arts.[ постоянная мертвая ссылка ]
  210. ^ "Последний йойк в саамских лесах?". Интернет-магазин документальных образовательных ресурсов . Архивировано из оригинала 4 июля 2022 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  211. ^ "The Sami". MUBI. Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года . Получено 20 апреля 2022 года .
  212. Кокрелл, Эдди (23 августа 2008 г.). «Волк». Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  213. ^ "Herdswoman | Alexander Street, a ProQuest Company". search.alexanderstreet.com . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 г. . Получено 20 апреля 2022 г. .
  214. ^ "Наркотики Волшебные Грибы и Олени". Forbiddenknowledgetv.com. Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Получено 25 октября 2012 года .
  215. ^ "Внезапно Сами". TIEFF . 15 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2022 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  216. ^ Хоупвелл, Джон (20 октября 2016 г.). «Mipcom: 10 дополнительных фактов, которые мы теперь знаем о «Midnight Sun»». Variety . Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 г. . Получено 20 апреля 2022 г. .
  217. ^ "Sami Blood". LevelK ApS Film Sales . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Получено 25 июня 2017 года .
  218. Сайетс, Майджу (2 декабря 2019 г.). «Два дня, когда вы снова встретитесь – один и тот же фильм принесет Анарису, Окейогасу и Роаввеньярггасу». Йле Сапми (на северном саамском языке) . Проверено 25 октября 2023 г.
  219. ^ Фуше, Гвладис (29 ноября 2019 г.). «Disney's „Frozen 2“ thrilles Sámi people in Northern Europe». США . Получено 24 октября 2023 г.
  220. ^ Шредер, Кира (27 сентября 2023 г.). «Йевида» (на финском языке). Раккаутта и Анаркиаа . Архивировано из оригинала 20 октября 2023 года . Проверено 20 октября 2023 г.
  221. ^ Yossman, KJ (1 сентября 2022 г.). «Роман Энн-Хелен Лестадиус «Украденный» будет адаптирован Netflix – Global Bulletin». Variety . Получено 9 декабря 2023 г.
  222. Голдбарт, Макс (1 сентября 2022 г.). «Netflix Greenlights Экранизация романа Анн-Хелен Лестадиус «Украденный»» . Крайний срок . Проверено 9 декабря 2023 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Саамские книги

Внешние ссылки