stringtranslate.com

Arriva Поезда Уэльс

Arriva Trains Wales [2] (ATW; валлийский : Trenau Arriva Cymru ) — британская железнодорожная компания, принадлежащая Arriva UK Trains , которая управляла франшизой Wales & Borders . Она осуществляла городские и междугородние пассажирские перевозки на все железнодорожные станции в Уэльсе , включая Cardiff Central , Cardiff Queen Street , Newport , Swansea , Wrexham General и Holyhead , а также на некоторые станции в Англии, такие как Hereford , Shrewsbury , Chester , Crewe , Manchester Piccadilly и Birmingham New Street .

В августе 2003 года компания Arriva UK Trains получила недавно созданную франшизу Wales & Borders от Strategic Rail Authority , Arrival Trains Wales начала работу в декабре 2003 года, приняв на себя управление Wales and Borders . После вступления в силу Закона о железных дорогах 2005 года и Закона о транспорте (Уэльс) 2006 года ответственность за франшизу была передана правительству Уэльса , которое тесно сотрудничало с Arriva Trains Wales в период ее работы. Под руководством компании были внесены многочисленные изменения в обслуживание; 6 февраля 2008 года железная дорога Ebbw Valley Railway была частично открыта для пассажирских перевозок впервые за более чем 40 лет. Еще одним громким изменением в декабре того же года стало открытие локомотивной тяги Holyhead to Cardiff Premier Service .

В марте 2010 года заявка Arriva Trains Wales на восстановление прямого обслуживания Аберистуита в Лондон Мэрилебон была отклонена Управлением железнодорожного регулирования из-за опасений по поводу его финансовой жизнеспособности, а также потенциального серьезного отвлечения доходов от других операторов, таких как Рексхэм и Шропшир . В июле 2012 года Департамент транспорта объявил, что линии Cardiff Valley Lines будут электрифицированы, хотя это стремление не будет подтверждено в течение периода франшизы Arriva Train Wales. В середине 2010-х годов, когда период франшизы приближался к концу, были объявлены тендеры на следующего оператора; Arriva Trains Wales публично вышла из процесса в октябре 2017 года, несмотря на то, что была включена в шорт-лист. 23 мая 2018 года KeolisAmey Wales была выбрана в качестве победителя. 13 октября 2018 года франшиза Arriva Trains Wales завершилась, и в тот же день операции были переданы новому оператору KeolisAmey.

История

В марте 2000 года правительство Великобритании объявило о своих планах создать отдельную франшизу Wales & Borders . [3] В октябре 2001 года две франшизы, управляемые National Express , Valley Lines и Wales & West , были реорганизованы, после чего новая франшиза Wales & Borders взяла на себя ответственность за большинство услуг в Уэльсе, как показано на ее карте. [4] Услуги из Бирмингем Нью-Стрит в Честер , Аберистуит и Пулхели, обслуживаемые Central Trains, также были переданы. [5] В октябре 2002 года к участию в торгах на новый период франшизы были приглашены Arriva , Connex / GB Railways , National Express и Serco-Abellio . [6] [7]

1 августа 2003 года Стратегическое железнодорожное управление предоставило новую франшизу Arriva UK Trains . [8] [9] Новая франшиза была заключена на пятнадцать лет с обзорами эффективности каждые пять лет; Arriva Trains Wales взяла на себя обслуживание, осуществляемое Wales & Borders , 7 декабря 2003 года. [10] Следующий пятилетний период проверки завершился 31 марта 2013 года. [11] 28 сентября 2003 года обслуживание от Бирмингем Нью-Стрит , Крю и Манчестер Пикадилли до Лландидно и Холихеда , а также между Бидстоном и Рексхэмом Сентрал и между Лландидно и Блайнай-Фестиниог , обслуживаемое First North Western , было передано новой франшизе Wales & Borders. [3] [12]

В результате принятия Закона о железных дорогах 2005 года и Закона о транспорте (Уэльс) 2006 года ответственность за франшизу была позднее передана правительству Уэльса . [13] Впоследствии правительство Уэльса тесно координировало свою деятельность с Arriva Trains Wales в управлении и развитии железнодорожной сети в Уэльсе. Изменения включали введение прямых сообщений между Северным и Южным Уэльсом , [14] и повторное введение пассажирских перевозок на ранее предназначенных только для грузовых перевозок участках линий Vale of Glamorgan и Ebbw Vale .

На пике своего развития ATW оперировала маршрутами длиной 1691 км с 253 дизель- поездами (DMU) и 22 пассажирскими вагонами с локомотивной тягой. Самыми загруженными станциями в Уэльсе были Cardiff Central , Cardiff Queen Street и Newport в Южном Уэльсе, а также Bangor (Gwynedd) и Wrexham General в Северном Уэльсе. [ необходима цитата ]

ATW обслуживала почти все службы в Уэльсе, за исключением:

Производительность

Количество пассажиров ATW с 2011 по 2018 гг. [15] [16]

В октябре 2006 года ATW заняла седьмое место среди 21 компании с показателем выше среднего в 89,9% поездов «по расписанию» согласно статистике Network Rail . [17] Последние данные, опубликованные NR (Network Rail), оценивают пунктуальность ( публичный показатель эффективности ) на уровне 96,1% за период 7 финансового года 2013/14. [18] Показатель MAA (ежемесячный среднегодовой) за 366 дней до 12 октября 2013 года в настоящее время составляет 93,9%. [18]

В сентябре 2017 года обзор условий во время регулярных пиковых поездок был опубликован «Stu's Reviews». Этот обзор был опубликован несколькими национальными новостными сетями, включая Wales Online , [19] и BBC Wales . [20]

Услуги на валлийском языке

Двуязычный знак станции

Закон о валлийском языке 1993 года требует, чтобы все государственные органы предоставляли услуги населению на валлийском и английском языках. Будучи частной компанией, а не государственным учреждением, Arriva Trains Wales не была юридически обязана предоставлять услуги на валлийском языке, [21] но она вела некоторую деятельность на валлийском языке. На всех станциях, ранее управляемых Arriva Trains Wales, где валлийские и английские названия различались, отображались оба названия с несколькими незначительными упущениями. [21] Arriva не отображала валлийские названия на английских станциях, которыми она управляла, таких как Честер ( валлийский : Caer ), Шрусбери ( валлийский : Amwythig ) или Херефорд ( валлийский : Henffordd ), но включала валлийские названия в свои ныне прекращенные печатные расписания и другие рекламные материалы. [22] Например, в Херефорде были двуязычные знаки, предупреждающие о несанкционированном проникновении на железную дорогу.

Компания Arriva Trains Wales установила двуязычные дисплеи и объявления по крайней мере на 46 станциях. [23]

В 2004 году ATW ввела телефонную линию на валлийском языке. [23] Ее веб-сайт был назван «Лучшим веб-сайтом года» на премии Technology Wales Awards 2004. [24]

Маршруты

Северный Уэльс

Службы вдоль North Wales Coast Line заканчивались в Холихеде и Лландидно . Службы Llandudno отправлялись каждый час в Manchester Piccadilly через Честер и Warrington Bank Quay . Службы Holyhead отправлялись каждый час в Шрусбери через Честер и Wrexham General , затем попеременно в Birmingham International или Cardiff Central . Станции запроса к западу от Llandudno Junction ( Conwy , Penmaenmawr , Llanfairfechan , Llanfairpwll , Bodorgan , Ty Croes , Rhosneigr и Valley ) обычно обслуживались альтернативными поездами. Conwy Valley Line обслуживалась одним поездом, курсирующим между Лландидно и Блайнай-Фестиниог , с шестью обратными рейсами в день. Частная Ffestiniog Railway обслуживала сообщения между Блайнай-Фестиниог и Минфорддом около Портмадога .

Службы на Borderlands Line проходили от Wrexham Central до Bidston на полуострове Wirral , пересекая North Wales Coast Line в Shotton . Эта линия соединялась с основными службами в Wrexham General ; с службами North Wales Coast line в Shotton; и с электрифицированными линиями, эксплуатируемыми Merseyrail в Bidston. В будущем она может быть преобразована в электрическую. [25] [26]

Средний Уэльс

Услуги Cambrian Line состояли из поездов из Аберистуита в Шрусбери , Бирмингем Нью-Стрит и Бирмингем Интернешнл каждые два часа. Услуги из Пулхели присоединялись к этому поезду в Мачинлете . Услуги обслуживались исключительно экспресс-поездами класса 158 Sprinter , поскольку они были единственными единицами, оснащенными необходимым оборудованием для системы ERTMS, используемой на линии. [27]

Одноколейный характер этой линии, в сочетании с загруженной конечной станцией на Бирмингем Нью-стрит, означал, что задержки в некоторых случаях приводили к частичной отмене услуг на этой линии. Начиная с декабря 2008 года большинство услуг были продлены до менее загруженной станции Бирмингем Интернешнл, что дало большую гибкость в наверстывании потерянного времени; это также было призвано помочь иностранным студентам в Университете Аберистуита получить более легкий доступ к аэропорту. [28] Линия Heart of Wales осуществляла рейсы из Суонси в Шрусбери через Лланелли и Лландриндод четыре или пять раз в день. Она была продана Arriva Trains Wales как живописная, сельская линия, со специальными билетами на вездеход. [29] [30]

Южный Уэльс

ATW осуществляла почасовой междугородний сервис из Кармартена в Манчестер Пикадилли через Cardiff Central и Welsh Marches Line . Некоторые внепиковые сервисы заканчивались или начинались в Cardiff Central и продолжались или прибывали из Milford Haven каждые два часа. Также был один сервис в день из Fishguard Harbour в Манчестер Пикадилли, но не в обратном направлении. Некоторые сервисы ходили в Тенби, Пембрук-Док, Кармартен и Маэстег из Манчестер Пикадилли.

ATW также осуществлял обслуживание каждые два часа из Cardiff Central в Holyhead через Wrexham General , другие ветки West Wales Line , обслуживаемые поездами из Суонси и Cardiff Central. Поезда осуществляли челночное обслуживание между Суонси и Cardiff Central (известное как Swanline ), останавливаясь на большем количестве небольших станций, чем услуги Great Western Railway InterCity. [31] [32]

ATW также управляла линией Heart of Wales между Шрусбери и Суонси через Лландриндод , с четырьмя поездами в день в каждом направлении. Специальные поезда, идущие в Юго-Восточный Уэльс, ходили до Builth Road во время Королевского валлийского шоу ежегодно в июле. [33] [34]

Кардифф и долины

Сеть Valley Lines , ранее работавшая как отдельная франшиза, представляла собой совокупность городских линий в Кардиффе и его окрестностях, включая долины Южного Уэльса и долину Гламорган . Arriva Trains Wales также осуществляла сообщение из Маэстега в Челтнем-Спа . Станции в долинах к северу от Кардиффа испытали сильный рост пассажиропотока, в результате чего был запущен новый получасовой сервис ( Понтипридд - Трехерберт , Аберсинон - Абердэр , Аберсинон - Мертир-Тидвил и в будущем Баргоед - Раймни ). Рост частоты обслуживания на окраинах был значительной проблемой из-за часто длинных однопутных участков. Между крупными городами и Кардиффом эти службы объединились, чтобы обеспечить по крайней мере один поезд каждые 15 минут, при этом шесть поездов ранее ходили в час между Понтиприддом и Кардиффом и четыре поезда в час между Баргоедом и Кардиффом. Станции на ветках Трехерберт и Раймни были удлинены для приема шестивагонных поездов с целью удовлетворения будущего растущего спроса на поездки в столицу и из нее.

6 февраля 2008 года железная дорога Ebbw Valley Railway была частично открыта для пассажирских перевозок впервые за более чем 40 лет. Она обеспечивала почасовое обслуживание от железнодорожной станции Ebbw Vale Town (открыта 17 мая 2015 года) до Cardiff Central с остановками на станциях Ebbw Vale Parkway , Llanhilleth , Newbridge , Crosskeys , Risca и Pontymister , Rogerstone , Pye Corner и Cardiff Central. Через год после открытия линия перевезла 573 442 пассажира, превзойдя все цели, установленные правительством Ассамблеи Уэльса. Субботние поезда ходили в составе из четырех вагонов вместо стандартных двух. Дополнительные вагоны также добавлялись во время школьных каникул, когда спрос был высоким. [35] Возможные разработки, которые так и не увидели свет, также включали восстановление обслуживания между Ebbw Vale и Newport; до того, как Arriva прекратила работу, предложение ожидало одобрения Network Rail и правительства Уэльса. Если бы он был реализован, он бы обеспечил почасовое обслуживание между Ньюпортом и Эббв Вейл . В связи с окончанием операций Arrival Train Wales, любые дальнейшие планы теперь будут реализованы в рамках TFW. [36] [37]

В июле 2012 года Департамент транспорта объявил, что линии Cardiff Valley Lines будут электрифицированы, хотя никаких сроков не было указано. Это повлечет за собой замену отслуживших свой срок рельсовых автобусов Pacer новыми или каскадными составами. [38] Этот проект не появился в эпоху Arriva Trains Wales и теперь будет осуществляться под эгидой оператора-преемника TFW. [39]

Уэльские марки и границы

Службы между Честером и Ньюпортом были частью других служб ATW, уже упомянутых, таких как Холихед в Кардифф Сентрал или Милфорд-Хейвен в Манчестер Пикадилли . Двигаясь на север, после остановки в Шрусбери (для пересадок в Мид-Уэльс), поезда в Северный Уэльс идут в Честер через Рексхэм Дженерал , а поезда в Манчестер идут в Крю .

Премиум-сервис

Будний премьер-сервис между Холихедом и Кардиффом был введен 15 декабря 2008 года. Он выполнялся по контракту с правительством Уэльса . [40] Wrexham & Shropshire [41] и Grand Central [40] выразили заинтересованность в эксплуатации сервиса, но контракт был присужден Arriva Trains Wales. [40] На момент запуска он был известен как Y Gerallt Gymro ( Джеральд Уэльский ), [40] впоследствии он был назван премьер-сервисом . [42]

Premium Service отправлялся из Холихеда в 05:34, возвращаясь из Кардиффа в 17:16. Он предлагал размещение первого класса и полный вагон-ресторан с разъездным поваром. В поезде действовали обычные тарифы стандартного класса. Первый класс подразумевал дополнительную плату и включал в себя бесплатный завтрак на утреннем обслуживании и трехразовое питание на вечернем обслуживании. Это был единственный сервис ATW, предлагающий размещение первого класса. [ необходима цитата ] Первоначально он ходил через Крю , но в сентябре 2012 года маршрут был изменен через Wrexham General , что потребовало изменения направления поезда в Честере в дополнение к переносу его вечернего отправления с 16:15. [43]

В декабре 2014 года Premier Service был переименован в Business Class Service в рамках акции Arriva Trains Wales по продвижению сервиса и, в частности, для тех, кто едет в Кардифф и обратно на работу. Цены на билеты остались прежними, и они по-прежнему продавались как билеты первого класса, а также сохранилось ресторанное обслуживание, хотя скатерти и салфеточки были убраны, чтобы создать более рабочую обстановку. [44]

Специальные услуги

Для особых мероприятий, таких как футбольные или регбийные матчи, ATW обычно предоставляла дополнительные услуги до места проведения. Wales & Borders в прошлом организовывала остановочный сервис до Эдинбурга Уэверли . Было предоставлено множество других услуг. ATW обычно предоставляла шаттл-услуги до Ньюпорта в дни матчей. Когда на стадионе «Миллениум» проводились международные матчи по регби , ATW часто предоставляла дополнительный сервис из Холихеда в Кардифф с использованием подвижного состава Premier Service . [ требуется ссылка ] В апреле 2015 года ATW подверглась резкой критике и принесла извинения за свою постоянную плохую работу при организации регбийных матчей «Судный день» на стадионе «Миллениум». Пассажиры вынуждены были стоять в очередях часами из-за отсутствия услуг и нехватки вагонов, некоторым пришлось отказаться от своих поездок и воспользоваться другими способами, такими как такси и аренда фургона. Представитель компании сказал: «Я хочу заверить всех клиентов, что все поезда в Уэльсе были отправлены [в субботу]». Он добавил, что это мероприятие отличается от международных соревнований по регби, поскольку большинство тех, кто едет на матчи, приезжают из южного и юго-западного Уэльса, что создает огромную нагрузку на определенные маршруты. [45]

Бывшие услуги

Arriva Trains Wales раньше обслуживала рейсы из Manchester Piccadilly, Pembroke Dock, Carmarthen и Swansea в London Waterloo, Brighton, Portsmouth Harbour, Plymouth и Penzance через Cardiff, Bristol и Westbury. Рейсы к югу от Cardiff обслуживаются Great Western Railway , а рейсы из Bristol Temple Meads в London Waterloo обслуживаются South Western Railway.

Отклоненные услуги

В конце 2009 года ATW подала заявку на восстановление прямого обслуживания Аберистуита в Лондон Мэрилебон , обслуживающего все станции до Бирмингемского международного и дополнительно заходящего в Лимингтон-Спа и Бистер-Норт . [46] Как и предполагалось, два внепиковых поезда будут ходить каждый день, в то время как еще один сервис будет добавлен по субботам в разгар лета. Подвижной состав будет состоять из поездов класса 158 Sprinters .

Были высказаны опасения, что если ATW предоставит эту услугу, это вытеснит оператора Wrexham General в London Marylebone Wrexham & Shropshire из бизнеса; управляющий директор Wrexham & Shropshire Энди Гамильтон заявил: «Мы считаем, что это предложение — в случае одобрения — отодвинет дату прибыльности WSMR как минимум на год. В результате этого наша группа владельцев не сможет нести дополнительные и постоянные убытки, а услуга WSMR прекратит свое существование». [47] [ нужная страница ] В марте 2010 года было объявлено, что заявка была отклонена Управлением железнодорожного регулирования из-за опасений по поводу финансовой жизнеспособности услуги и потенциально высокого уровня изъятия доходов у других операторов. [48] Wrexham & Shropshire прекратила работу примерно через год. [49]

Обслуживаемые станции

Крупнейшие станции в Уэльсе

Станции в Англии

Управляется компанией Arriva Trains Wales

Управляется другими компаниями

Подвижной состав

57314 в Крю в марте 2009 г.
67003 в Холихеде в августе 2012 г.

Услуги Arriva Trains Wales обслуживались исключительно дизельными поездами. Во многом это было связано с тем, что на момент создания франшизы в Уэльсе не было электрифицированных железнодорожных линий. Arriva Trains Wales управляла парком из 125 дизельных составов . Она также арендовала три локомотивных тяговых единицы для экспресс-перевозок между Холихедом и Кардиффом и иногда использовала арендованные локомотивы для выполнения дополнительных услуг во время спортивных мероприятий.

ATW унаследовала от Wales & Borders парк поездов Class 142 , 143 , 150 , 153 , 158 и 175. Поезда Class 175 были парком общего пользования, 11 из которых требовались First TransPennine Express ежедневно.

В первые годы существования франшизы ATW осуществляла локомотивные перевозки с использованием вагонов Mark 2 на маршрутах от Cardiff Central до Rhymney и Fishguard Harbour , которые перевозились English Welsh & Scottish Class 37 и FiftyFund Class 50 , а также от Crewe и Manchester Piccadilly до Holyhead , которые перевозились Freightliner Class 47 и Virgin Trains Class 57. [ 51] ATW создала парк из 20 вагонов Mark 2 для их эксплуатации; все они были сняты с эксплуатации к 2007 году, большинство из них хранились в Long Marston . [52] [ необходима полная цитата ]

После поставки нового состава First TransPennine Express в 2006 году все поезда класса 175 стали доступны ATW, в результате чего 16 поездов класса 158 были освобождены для передачи другим операторам. [53]

В 2006 году ATW приобрела историческую единицу 121032 для использования на шаттле Cardiff Bay Shuttle. Установка была отремонтирована LNWR, Crewe, [54] [ полная цитата необходима ] и введена в эксплуатацию ATW 17 августа 2006 года. В 2013 году у установки отказал двигатель. Это не удалось исправить, поэтому установка была снята с эксплуатации. Затем она использовалась в качестве источника запасных частей дочерней компанией Chiltern Railways .

В ноябре 2007 года еще девять Class 150 были переданы из Central Trains . С февраля 2008 года пять Class 150 (150278-282) были переданы в субаренду First Great Western . Позже их количество сократилось до четырех, а затем до двух, последние образцы были возвращены в 2011 году.

В декабре 2008 года был открыт локомотивный маршрут Холихед-Кардифф Премьер . Первоначально его перевозили вагоны класса 57, взятые в аренду у Virgin Trains , сначала в составе top-and-tail, а затем по отдельности, перевозя три стандартных MK2 и один MK3 first/buffet. Четыре вагона класса 57 были перекрашены в Cardiff Canton , а шесть Mark 2 были обновлены на Eastleigh Works . В марте 2012 года более новые локомотивы класса 67 заменили локомотивы класса 57, а вагоны Mark 3, отремонтированные Pullman Rail, заменили старые Mark 2 в октябре 2012 года. [55] [56] С октября 2011 года по август 2012 года 150280 был сдан в субаренду National Express East Anglia / Abellio Greater Anglia . В декабре 2014 года еще один комплект Mark 3 был введен в эксплуатацию на маршруте Манчестер Пикадилли-Холихед/Лландидно. [57] [58] [59]

Депо

Парк поездов компании Arriva Trains Wales размещался в трех депо.

Кончина

В середине 2010-х годов, когда 15-летний период франшизы Arriva Trains Wales приближался к запланированной дате окончания, был начат процесс выбора преемника. В октябре 2016 года Abellio , Arriva, Keolis / Amey и MTR Corporation были включены в шорт-лист для участия в торгах на следующую франшизу. [61] В сентябре 2017 года было выпущено официальное приглашение на тендер. [62] [63]

В октябре 2017 года было объявлено, что Arriva добровольно отказывается от участия в тендере; по сообщениям, некоторые политики посчитали, что это решение вызвало вопросы о процессе франчайзинга. [64] [65] В феврале 2018 года конкурирующая фирма Abellio также решила отказаться от участия, что было в значительной степени связано с тем, что ее партнерская компания Carillion фактически обанкротилась и вступила в стадию ликвидации месяцем ранее. [66]

23 мая 2018 года было объявлено, что компания KeolisAmey Wales была выбрана для управления следующей франшизой Wales & Borders , которая должна была действовать в течение 15 лет после истечения срока действия франшизы Arriva Trains Wales. [67] [68]

Ссылки

  1. ^ "Our Company". Arriva Trains Wales. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Получено 28 апреля 2017 года .
  2. ^ "Arriva Trains Wales/Trenau Arriva Cymru Limited: номер компании 4337645". Выдержка из Companies House. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Получено 27 мая 2022 года .
  3. ^ ab "The Wales and Borders Franchise: House of Commons Select Committee on Welsh Affairs Third Report". Парламент . 17 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2017 г. Получено 30 августа 2017 г.
  4. ^ "Route map" (PDF) . Уэльс и границы. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2003 г.
  5. ^ "Больше, чем просто новое название для Уэльса и Запада в Уэльсе". Уэльс и границы. Архивировано из оригинала 21 октября 2001 г.
  6. ^ "Четверо все еще в гонке за Уэльс и границы". Rail Magazine . № 446. 16 октября 2002 г. стр. 12.
  7. ^ "Голландский план вторжения в Уэльс". The Railway Magazine . № 1221. Январь 2003. С. 6.
  8. ^ "SRA объявляет предпочтительного претендента на франшизу New Integrated Wales" (пресс-релиз). Strategic Rail Authority. 1 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 25 июня 2016 г. Получено 25 сентября 2012 г.
  9. ^ "Arriva to operation Wales & Borders". Железнодорожный журнал . № 1230. Октябрь 2003 г. стр. 35.
  10. ^ "Информация о франшизе для пассажиров: Arriva Trains Wales". ATOC. 2008. Архивировано из оригинала 5 марта 2008 года.
  11. ^ "Rail Franchising Timetable" (PDF) . Министерство транспорта. 1 июля 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2012 г. Получено 16 октября 2012 г.
  12. ^ "First North Western in split". Железнодорожный журнал . № 1202. Июнь 2001. С. 11.
  13. ^ "Транспорт: Железнодорожный транспорт". Правительство Уэльса. 3 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2012 г. Получено 24 октября 2012 г.
  14. ^ Халм, Крис. "Доска объявлений железной дороги Северного Уэльса – новое расписание Arriva". Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Получено 26 марта 2008 года .
  15. ^ "ATW Key stats". Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 г. Получено 20 сентября 2017 г.
  16. ^ "ORR Passenger rail usage by TOC". Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 г. Получено 20 сентября 2017 г.
  17. ^ "Public Performance Measure". Network Rail. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Получено 4 мая 2013 года .
  18. ^ ab "Rail performance results period 7". Network Rail. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Получено 26 декабря 2012 года .
  19. ^ «Шокирующие, но слишком обычные сцены, снятые во время одной поездки на поезде в Уэльсе». Wales Online . Сентябрь 2017 г. Архивировано из оригинала 28 января 2018 г. Получено 27 января 2018 г.
  20. ^ "Arriva Trains Wales сообщает о "огромном росте" числа пассажиров". BBC News . Сентябрь 2017 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 г. Получено 20 июня 2018 г.
  21. ^ ab Clark, Rhodri (5 января 2005 г.). «Веб-сайт железнодорожной компании сталкивается с проблемами из-за валлийского языка». Western Mail . Кардифф . Получено 15 апреля 2008 г.
  22. ^ "Welsh signs would be on wrong track". Hereford Times . 8 января 2004 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 г. Получено 20 октября 2013 г.
  23. ^ ab "Rail company launches welsh language phone line" (пресс-релиз). Arriva Trains Wales. 10 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2013 г. Получено 23 июня 2013 г.
  24. ^ "Arriva Trains Wales получает высшую награду в области интернет-коммуникаций" (пресс-релиз). Imaginet. 28 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 20 октября 2013 г.
  25. ^ «Предварительный план регионального транспорта Северного Уэльса (Приложение 2 — Развитие железных дорог в Северном Уэльсе)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г. . Получено 20 октября 2013 г. .
  26. ^ "Network RUS Electrification" (PDF) . Октябрь 2009. Архивировано из оригинала (PDF) 12 октября 2014 . Получено 20 октября 2013 .
  27. ^ "ERTMS тестируется в Уэльсе". European Railway Review . 15 февраля 2010 г. Получено 16 сентября 2010 г.
  28. ^ "2008 timetable changement summary" (PDF) . saveseverntunnel.co.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 7 января 2009 года . Получено 7 июля 2008 года ..
  29. ^ "The Heart of Wales Line". Arriva Trains Wales. Архивировано из оригинала 21 октября 2013 года . Получено 20 октября 2013 года .
  30. ^ "Откройте для себя Уэльс и его границы на поезде – ваш путеводитель по поездам Arriva Trains Wales' Rovers и Rangers". Arriva Trains Wales. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Получено 25 августа 2008 года .
  31. ^ "Разгневанная железнодорожная компания винит в сокращениях обслуживания валлийские советы". LocalGov . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Получено 11 апреля 2011 г.
  32. ^ "Стратегии использования маршрутов - Уэльс" (PDF) . Network Rail.[ постоянная мертвая ссылка ]
  33. ^ "Дополнительные поезда будут отправлены для Royal Welsh". Wales Online . 30 марта 2013 г.
  34. ^ "Специальный поезд, идущий из Кардиффа на Королевское Уэльское шоу". Powys County Times . 10 июля 2010 г.
  35. ^ "Ebbw Valley rail link marks first successful year". South Wales Argus . Newport. 10 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Получено 24 марта 2009 г.
  36. ^ Шиптон, Мартин (12 августа 2006 г.). «Железнодорожное сообщение Эббв-Вейл-Ньюпорт возвращается в следующее десятилетие (из Национального союза железнодорожников, морских и транспортных рабочих)». Веб-сайт Национального союза железнодорожников, морских и транспортных рабочих . Western Mail . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Получено 11 августа 2010 г.
  37. ^ "Решение о строительстве железной дороги Эббв-Вейл-Ньюпорт 'в 2011 году'". BBC News . 20 июля 2010 г. Получено 20 июля 2010 г.
  38. ^ "Электрификация железных дорог в Суонси и долинах Южного Уэльса". BBC News . 16 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 г. Получено 20 июня 2018 г.
  39. ^ "Cardiff And Valleys Station Upgrades". Network Rail . 16 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2018 г. Получено 16 мая 2018 г.
  40. ^ abcd Кларк, Родри (15 декабря 2008 г.). «Стоимость субсидируемых железнодорожных перевозок — секрет». Western Mail . Кардифф. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 г. Получено 20 октября 2013 г.
  41. ^ Кларк, Родри (26 апреля 2008 г.). «Поезда несут настоящий вкус Уэльса». Western Mail . Кардифф. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 г. Получено 20 октября 2013 г.
  42. ^ "North-South Wales Premier Service". Arriva Trains Wales. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Получено 20 октября 2013 года .
  43. ^ "All Change for the Premier Service". Доска объявлений North Wales Coast Railway. 20 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2012 г. Получено 26 сентября 2012 г.
  44. ^ "Первый класс будет сохранен на спорном поезде из Севера в Южный Уэльс после разворота". Daily Post . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Получено 24 января 2016 года .
  45. ^ "Железнодорожная компания приносит извинения после того, как фанаты регби вышли из себя из-за услуг Судного дня". Wales Online . Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Получено 27 апреля 2015 года .
  46. ^ "Arriva Trains Wales объявляет о планах по прямым линиям Аберистуит – Лондон" (PDF) . Журнал Railtalk . № 28. Январь 2009 г. стр. 50 . Получено 24 октября 2012 г.
  47. ^ "DB Regio прекратит финансирование WSMR, если Arriva столкнется с Лондоном". Rail Magazine . № 630. Питерборо. 4 ноября 2009 г.
  48. ^ "Прямой железнодорожный маршрут Аберистуит-Лондон отклонен". BBC News . 1 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2010 г. Получено 1 марта 2010 г.
  49. ^ "Прямое железнодорожное сообщение Рексем-Шропшир-Лондон прекратится". BBC News . 26 января 2011 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2016 г. Получено 20 июня 2018 г.
  50. ^ Географически на английской стороне границы
  51. ^ "Rail 37 Galleries". Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Получено 16 октября 2012 года .
  52. Rail Magazine . № 562. Питерборо. 28 марта 2007 г. стр. 45. {{cite magazine}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  53. ^ "Alstom Class 175 DMUs". Today's Railways UK . № 184. Апрель 2017. С. 40–47.
  54. Rail Magazine . № 544. Питерборо. 19 июля 2006 г. стр. 23. {{cite magazine}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  55. ^ "Changeover day". North Wales Coast Railway Notice Board. 26 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2013 г. Получено 25 сентября 2012 г.
  56. ^ "Gerald's Big Day...happens!". Доска объявлений North Wales Coast Railway. 15 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2012 г. Получено 16 октября 2012 г.
  57. ^ «Зеленый свет для дополнительных услуг между Англией и Уэльсом». Департамент транспорта. 16 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 г. Получено 30 августа 2014 г.
  58. ^ "Запуск поезда из Нового Северного Уэльса в Манчестер за 1,2 миллиона фунтов стерлингов". Daily Post . 16 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 г. Получено 30 августа 2014 г.
  59. ^ "'Irish Mancurian' is Go". Доска объявлений North Wales Coast Railway. 21 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 г. Получено 30 августа 2014 г.
  60. ^ "Fleet - Class 150 - Arriva Trains Wales". Porterbrook . Архивировано из оригинала 11 июля 2018 года . Получено 11 июля 2018 года .
  61. ^ «Участники торгов из Уэльса и Бордерс попросили предложить варианты метро». Railway Gazette International . 13 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2016 г. Получено 20 октября 2016 г.
  62. ^ "DfT Rail Franchise Schedule" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 23 ноября 2015 г. . Получено 13 декабря 2015 г. .
  63. ^ "Wales & Borders franchise invitations to tender released". Railway Gazette . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года . Получено 10 декабря 2017 года .{{cite news}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  64. ^ "Arriva выходит из конкурса франшиз Wales & Borders". International Railway Journal . 30 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. Получено 31 октября 2017 г.
  65. ^ "Arriva Trains Wales выходит из заявки на франшизу Welsh Rail". BBC News . 30 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2018 г. Получено 20 июня 2018 г.
  66. ^ Джеррард, Брэдли (23 февраля 2018 г.). «Abellio выходит из заявки на железнодорожные перевозки после краха Carillion» . The Telegraph . Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 г. . Получено 23 мая 2023 г. .
  67. ^ "Поезда Уэльса будут управляться европейской фирмой KeolisAmey". BBC News . 23 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2018 г. Получено 23 мая 2018 г.
  68. ^ «Новые поезда и больше услуг в сделке на 5 млрд фунтов стерлингов». BBC News . 4 июня 2018 г. Получено 4 июня 2018 г.

Внешние ссылки