Французская поэзия ( фр . Poésie française ) — раздел французской литературы . Она может включать франкоязычную поэзию, написанную за пределами Франции, а также поэзию, написанную на других языках Франции .
В современном французском языке нет значительного ударения (как в английском) или долгих и кратких слогов (как в латыни). Это означает, что французская метрическая строка, как правило, определяется не количеством тактов, а количеством слогов (см. силлабический стих ; в эпоху Возрождения была кратковременная попытка разработать французскую поэтику, основанную на длинных и кратких слогах [см. " musique mesurée "]). Наиболее распространенными метрическими длинами являются десятисложная строка ( decasyllable ), восьмисложная строка ( octosyllable ) и двенадцатисложная строка (так называемая " alexandrin ").
В традиционной французской поэзии все допустимые связи делаются между словами. Более того, в отличие от современного разговорного французского (по крайней мере, на севере Франции), немая или непроизносимая «e» считается слогом перед согласной и произносится, но опускается перед гласной (где « h aspiré » считается согласной). Когда она попадает в конец строки, немая «e» является гиперметрической (вне счета слогов). (Более подробную информацию о произношении французского языка см. в разделе Французская фонология ).
Десятисложные и двенадцатисложные строки обычно отмечены регулярной синтаксической паузой, называемой «цезурой» ( cesura ):
В традиционной поэзии цезура не может стоять между двумя словами, которые синтаксически связаны (например, подлежащее и его глагол), а также после невыразительного немого e. (Более подробную информацию о стихотворном размере см. в разделе Поэтический размер .)
Например:
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
d'une femme inconnue et que j'aime et qui m'aime...
( Поль Верлен , «Моя любовь к семье», из Poèmes saturniens )
Стихи написаны в александрийском стиле (12 слогов). Немое e в "d'une" произносится и учитывается в слогах (тогда как немые e в конце "rêve", "étrange", "femme" и "j'aime" — за которыми следуют гласные — выпадают и являются гиперметрическими); немое e в конце "qui m'aime" является гиперметрическим (это так называемая " женская рифма "). Между шестым и седьмым слогами в обеих строках не встречается ни одного слова, что создает цезуру.
Правила классической французской поэзии (с конца XVI по XVIII век) также выдвигают следующее:
Более подробную информацию о рифмах во французской поэзии см. в статье Рифмы во французском языке .
Поэтические формы, разработанные средневековыми французскими поэтами, включают:
Другие поэтические формы, встречающиеся во французской поэзии:
Как и в других литературных традициях, поэзия является самой ранней французской литературой; развитие прозы как литературной формы было поздним явлением (в позднем Средневековье многие романсы и эпосы, изначально написанные в стихах, были преобразованы в прозаические версии). В средневековый период выбор стихотворной формы, как правило, диктовался жанром: древнефранцузские эпосы (« chanson de geste », как анонимная «Песнь о Роланде », которую некоторые считают национальным эпосом Франции) обычно писались десятисложными ассонансом «laisses» (блоками различной длины ассонансов ), в то время как рыцарские романсы («roman», такие как сказания о короле Артуре, написанные Кретьеном де Труа ) обычно писались восьмисложными рифмованными двустишиями .
Средневековая французская лирическая поэзия была обязана поэтическим и культурным традициям Южной Франции и Прованса , включая Тулузу , Пуатье и регион Аквитания , где говорили на «langue d'oc» ( окситанский язык ); в свою очередь, провансальские поэты находились под большим влиянием поэтических традиций испано- арабского мира. Окситанских или провансальских поэтов называли трубадурами , от слова «trobar» (находить, изобретать). Лирические поэты на старофранцузском языке называются « trouvères », используя старофранцузскую версию этого слова (для получения дополнительной информации о «trouvères», их поэтических формах, сохранившихся произведениях и их социальном статусе см. статью с таким названием). Окситанские трубадуры были удивительно креативны в развитии стихотворных форм и поэтических жанров, но их наибольшее влияние на средневековую литературу, возможно, было в разработке ими сложного кодекса любви и служения, называемого "fin amors" или, в более общем смысле, куртуазной любви . Для получения дополнительной информации о традиции трубадуров см. Провансальская литература .
К концу XIII века поэтическая традиция во Франции начала развиваться способами, которые значительно отличались от поэтов-трубадуров, как по содержанию, так и по использованию определенных фиксированных форм. Новые поэтические (а также музыкальные: некоторые из самых ранних средневековых музыкальных произведений имеют тексты, написанные на старофранцузском языке самыми ранними композиторами, известными по имени) тенденции очевидны в Roman de Fauvel в 1310 и 1314 годах, сатире на злоупотребления в средневековой церкви, наполненной средневековыми мотетами, lais , rondeaux и другими новыми светскими формами поэзии и музыки (в основном анонимными, но с несколькими произведениями Филиппа де Витри , который придумал выражение Ars nova [новое искусство или новая техника], чтобы отличить новую музыкальную практику от музыки непосредственно предшествующей эпохи). Самым известным поэтом и композитором светской музыки ars nova и шансонов был Гийом де Машо . (Более подробную информацию о музыке см. в средневековой музыке ; более подробную информацию о музыке периода после Машо см. в музыке эпохи Возрождения ).
Французская поэзия продолжала развиваться в XV веке. Карл, герцог Орлеанский, был дворянином и главой одной из самых могущественных семей Франции во время Столетней войны . Захваченный в битве при Азенкуре , он был пленником англичан с 1415 по 1441 год, и его баллады часто говорят о потере и изоляции. Кристина Пизанская была одной из самых плодовитых писательниц своего времени; ее «Cité des Dames» считается своего рода «феминистским манифестом». Франсуа Вийон был студентом и бродягой, чьи два поэтических «завещания» или «волеизъявления» славятся изображением городской и университетской среды Парижа и их скабрезным остроумием, сатирой и словесными каламбурами. Образ Вийона как поэта-бродяги, по-видимому, приобрел почти мифический статус в XVI веке, и эта фигура отстаивалась поэтическими бунтарями XIX и XX веков (см. Poète maudit ).
Поэзия в первые годы XVI века характеризуется сложными звучными и графическими экспериментами и искусными словесными играми ряда северных поэтов (таких как Гийом Кретен , Жан Лемэр де Бельж и Жан Молине ), обычно называемых «Les Grands Rhétoriqueurs », которые продолжали развивать поэтические приемы предыдущего столетия. Однако вскоре влияние Петрарки ( цикл сонетов, адресованный идеализированному возлюбленному, использование любовных парадоксов), итальянских поэтов при французском дворе (таких как Луиджи Аламанни ), итальянского неоплатонизма и гуманизма , а также повторное открытие некоторых греческих поэтов (таких как Пиндар и Анакреон ) глубоко изменили французскую традицию. В этом отношении французские поэты Клеман Маро и Меллен де Сен-Желе являются переходными фигурами: им приписывают некоторые из первых сонетов на французском языке, но их поэмы продолжают использовать многие из традиционных форм.
Новое направление поэзии в полной мере проявилось в творчестве гуманиста Жака Пелетье дю Манса . В 1541 году он опубликовал первый французский перевод «Ars poetica» Горация , а в 1547 году выпустил сборник стихов «Œuvres poétiques», в который вошли переводы первых двух песен « Одиссеи » Гомера и первой книги « Георгик » Вергилия , двенадцать сонетов Петрарки , три оды Горация и эпиграмма в духе Марциала ; в этот сборник стихов вошли также первые опубликованные стихотворения Иоахима Дю Белле и Пьера де Ронсара .
Вокруг Ронсара, Дю Белле и Жана Антуана де Баифа образовалась группа радикальных молодых дворянских поэтов двора (сегодня их обычно называют La Pléiade , хотя использование этого термина оспаривается). Характер их литературной программы был дан в манифесте Дю Белле «Защита и иллюстрация французского языка» (1549), в котором утверждалось, что французский язык (как и тосканский язык Петрарки и Данте ) является достойным языком для литературного выражения, и который провозглашал программу лингвистического и литературного производства (включая подражание латинским и греческим жанрам) и очищения. Для некоторых членов Плеяды сам акт поэзии рассматривался как форма божественного вдохновения (см., например, Понта де Тьярда ), одержимость музами , родственная романтической страсти, пророческому пылу или алкогольному бреду.
Формы, которые доминируют в поэтическом произведении этого периода, - это цикл сонетов Петрарки (развитый вокруг любовной встречи или идеализированной женщины) и ода Горация / Анакреона (особенно разновидность " carpe diem " - жизнь коротка, лови день). Ронсар также пытался рано адаптировать оду Пиндара на французский язык. На протяжении всего периода часто используется мифология , но также часто встречается изображение природного мира (леса, реки). Другие жанры включают парадоксальный энкомиум (например, стихотворение Реми Белло, восхваляющее устрицу), " blason " женского тела (поэтическое описание части тела) и пропагандистские стихи.
Несколько поэтов того периода - Жан Антуан де Баиф (основавший «Академию поэзии и музыки» в 1570 году), Блез де Виженер и другие - пытались адаптировать к французскому языку латинские , греческие или еврейские поэтические размеры ; эти эксперименты получили название «мезурная проза» и «мезурная проза» (подробнее см. в статье « Мезурная музыка »).
Хотя королевский двор был центром большей части поэзии века, Лион — второй по величине город Франции в эпоху Возрождения — также имел своих поэтов и гуманистов, среди которых наиболее известны Морис Сцев , Луиза Лабе , Пернетт дю Гийе , Оливье де Маньи и Понтус де Тьярд . «Délie, objet de plus haulte vertu » Сцева — состоящая из 449 десятисложных десятистрочных поэм ( dizains ) и изданная с многочисленными гравированными эмблемами — является образцовой в использовании любовных парадоксов и (часто неясной) аллегории для описания страданий возлюбленного.
Поэзия конца века была глубоко отмечена гражданскими войнами : преобладают пессимизм, уныние и призыв к отступлению от мира (как у Жана де Спонда ). Однако ужасы войны также вдохновили одного протестантского поэта, Агриппу д'Обинье , написать блестящую поэму о конфликте: Les Tragiques .
Благодаря новой концепции «l'honnête homme» или «честного или порядочного человека» поэзия стала одним из основных видов литературного творчества знатных джентльменов и недворянских профессиональных писателей, находившихся под их покровительством в XVII веке.
Поэзия использовалась для всех целей. Значительная часть поэзии 17-го и 18-го веков была «случайной», написанной для празднования определенного события (брака, рождение, военная победа) или для чествования трагического происшествия (смерть, военное поражение), и этот вид поэзии был частой у джентльменов на службе у дворянина или короля. Поэзия была главной формой театра 17-го века: подавляющее большинство пьес по сценарию были написаны в стихах (см. «Театр» ниже). Поэзия использовалась в сатирах ( Николя Буало-Депрео известен своими «Сатирами» (1666)) и в эпосах (вдохновленных эпической традицией эпохи Возрождения и Тассо ), таких как «La Pucelle » Жана Шапелена .
Хотя французская поэзия во времена правления Генриха IV и Людовика XIII по-прежнему в значительной степени вдохновлялась поэтами позднего двора Валуа , некоторые из их излишеств и поэтических вольностей подвергались порицанию, особенно в работах Франсуа де Малерба , который критиковал нерегулярности размера или формы у Плеяды и Филиппа Деспорта (подавление цезуры хиатусом , предложения , переходящие в следующую строку «анжамбеман», неологизмы, построенные из греческих слов и т. д.). В конце XVII века Малерба стали считать дедушкой поэтического классицизма.
Поэзия стала частью социальных игр в дворянских салонах (см. «салоны» выше), где эпиграммы , сатирические стихи и поэтические описания были обычным явлением (самый известный пример — «La Guirlande de Julie» (1641) в отеле Рамбуйе, сборник цветочных стихотворений, написанных членами салона ко дню рождения дочери хозяина). Лингвистические аспекты явления, связанного с «précieuses » (похоже на эвфуизм в Англии, гонгоризм в Испании и маринизм в Италии) — использование высоко метафорического (иногда неясного) языка, очищение социально неприемлемой лексики — были связаны с этим поэтическим салонным духом и оказали огромное влияние на французский поэтический и куртуазный язык. Хотя «péciosité» часто высмеивали (особенно в конце 1660-х годов, когда это явление распространилось в провинции) за его лингвистические и романтические излишества (часто связанные с женоненавистническим презрением к интеллектуальным женщинам), французский язык и общественные манеры XVII века были под его влиянием навсегда изменены.
Из 1660-х годов выделяются три поэта. Жан де Лафонтен приобрел огромную известность благодаря своим вдохновленным Эзопом «Басни» (1668–1693), которые были написаны в форме нерегулярного стиха (в стихотворении используются разные длины метра). Жан Расин считался величайшим писателем трагедий своего времени. Наконец, Николя Буало-Депрео стал теоретиком поэтического классицизма: его «Поэтическое искусство» (1674) восхваляло разум и логику (Буало возвысил Малерба как первого из рациональных поэтов), правдоподобность, моральную полезность и моральную правильность; оно возвысило трагедию и поэтический эпос как великие жанры и рекомендовало подражать поэтам античности.
«Классицизм» в поэзии господствовал вплоть до предромантизма и Французской революции.
С технической точки зрения, поэтическое производство с конца 17-го века все больше полагалось на формы строф, включающие рифмованные двустишия, а к 18-му веку стихотворения фиксированной формы – и, в частности, сонет – в значительной степени избегались. Получившееся в результате стихосложение – менее ограниченное метрами и рифмами, чем поэзия эпохи Возрождения – более точно отражало прозу. [1]
Французская поэзия первой половины века была во власти романтизма , связанного с такими авторами, как Виктор Гюго , Альфонс де Ламартин и Жерар де Нерваль . Влияние романтического движения продолжало ощущаться во второй половине века в самых разных литературных течениях, таких как «реализм», «символизм» и так называемое «декадентское» движение fin de siècle (см. ниже). Виктор Гюго был выдающимся гением романтической школы и ее признанным лидером. Он был одинаково плодовит в поэзии, драме и художественной литературе. Другими писателями, связанными с движением, были строгий и пессимистичный Альфред де Виньи , Теофиль Готье, преданный красоте и создатель движения « Искусство ради искусства », и Альфред де Мюссе , который лучше всего иллюстрирует романтическую меланхолию.
К середине века попытка быть объективными в поэзии была предпринята группой писателей, известных как парнасцы , в которую входили Леконт де Лиль , Теодор де Банвиль , Катюль Мендес , Сюлли-Прюдом , Франсуа Коппе , Хосе Мария де Эредия и (в начале своей карьеры) Поль Верлен , которые (используя концепцию Теофиля Готье об искусстве ради искусства и стремлении к прекрасному) стремились к точному и безупречному мастерству и выбирали экзотические и классические сюжеты, к которым они относились со строгостью формы и эмоциональной отстраненностью (элементы которой перекликаются с философскими работами Артура Шопенгауэра, эстетические теории которого также оказали влияние на символистов).
Натуралистическая тенденция видеть жизнь без иллюзий и останавливаться на ее наиболее удручающих и отвратительных аспектах проявляется в еще более сильной степени в чрезвычайно влиятельной поэзии Шарля Бодлера , но с глубоко романтическими элементами, заимствованными из байронического мифа об антигерое и поэте-романтике.
Поэзия Бодлера и значительная часть литературы второй половины века (или « fin de siècle ») часто характеризовалась как « декадентская » за их мрачное содержание или моральное видение. В том же ключе Поль Верлен использовал выражение « poète maudit » («проклятый поэт») в 1884 году, чтобы обозначить ряд поэтов, таких как Тристан Корбьер , Стефан Малларме и Артюр Рембо , которые боролись против поэтических условностей и подвергались общественному порицанию или игнорировались критиками. Но с публикацией «Манифеста символиста» Жана Мореаса в 1886 году именно термин символизм стал чаще всего применяться к новой литературной среде.
Писатели Стефан Малларме , Поль Верлен , Поль Валери , Жорис-Карл Гюисманс , Артюр Рембо , Жюль Лафорг , Жан Мореас , Гюстав Кан , Альбер Саман , Жан Лоррен , Реми де Гурмон , Пьер Луи , Тристан Корбьер , Анри де Ренье , Вилье де Л’Иль-Адам , Стюарт Меррилл , Рене Гиль , Сен-Поль Ру, Оскар-Владилас де Милош , бельгийцы Альберт Жиро , Эмиль Верхарен , Жорж Роденбах и Морис Метерлинк и другие назывались символистами, хотя личный литературный проект каждого автора был уникальный. [2]
С технической точки зрения, романтики были ответственны за возвращение (а иногда и за модификацию) многих стихов с фиксированной формой, использовавшихся в XV и XVI веках, а также за создание новых форм. Сонет, однако, мало использовался, пока парнасцы не вернули его в фавор, [3] и впоследствии сонет нашел своего самого значительного практика в лице Шарля Бодлера . Традиционная французская форма сонета была, однако, значительно изменена Бодлером, который использовал 32 различные формы сонета с нетрадиционными моделями рифмовки для большого эффекта в своих Les Fleurs du mal . [4]
Гийом Аполлинер радикализировал поэтическое исследование Бодлера современной жизни, вызывая в памяти плоскости, Эйфелеву башню и городские пустоши, и он привел поэзию в контакт с кубизмом через свои « Каллиграммы », форму визуальной поэзии . Вдохновленный Рембо, Поль Клодель использовал форму свободного стиха, чтобы исследовать свое мистическое обращение в католицизм. Другие поэты этого периода включают: Поль Валери , Макс Жакоб (ключевой член группы вокруг Аполлинера), Пьер Жан Жув (последователь «Унанизма» Ромена Роллана), Валери Ларбо (переводчик Уитмена и друг Джойса), Виктор Сегален (друг Гюисманса и Клоделя), Леон-Поль Фарг (который учился у Стефана Малларме и был близок с Валери и Ларбо).
Первая мировая война породила еще более радикальные тенденции. Движение дадаистов , зародившееся в кафе в Швейцарии в 1916 году, пришло в Париж в 1920 году, но к 1924 году писатели вокруг Поля Элюара , Андре Бретона , Луи Арагона и Робера Десноса, находившиеся под сильным влиянием идеи Зигмунда Фрейда о бессознательном , модифицировали провокацию дадаистов в сюрреализм . В письме и изобразительном искусстве, а также с помощью автоматического письма , творческих игр (вроде cadavre exquis ) и измененных состояний (с помощью алкоголя и наркотиков) сюрреалисты пытались раскрыть работу бессознательного разума. Группа отстаивала интересы предыдущих писателей, которых они считали радикальными ( Артюр Рембо , граф де Лотреамон , Бодлер ), и пропагандировала антибуржуазную философию (особенно в отношении секса и политики), которая позже привела большинство из них к вступлению в коммунистическую партию. Другие писатели, связанные с сюрреализмом, включают: Жана Кокто , Рене Кревеля , Жака Превера , Жюля Сюпервьеля , Бенджамина Пере , Филиппа Супо , Пьера Реверди , Антонена Арто (который произвел революцию в театре), Анри Мишо и Рене Шара . Сюрреалистическое движение продолжало оставаться главной силой в экспериментальном письме и международном мире искусства вплоть до Второй мировой войны.
Влияние сюрреализма позже также ощущалось среди авторов, которые, строго говоря, не были частью движения, таких как поэт Алексис Сен-Леже Леже (писавший под псевдонимом Сен-Жон Перс ), поэт Эдмон Жабес (приехавший во Францию в 1956 году, когда еврейское население было изгнано из его родного Египта) и Жорж Батай . Швейцарский писатель Блез Сандрар был близок к Аполлинеру, Пьеру Реверди, Максу Жакобу и художникам Шагалу и Леже, и его творчество имеет сходство как с сюрреализмом, так и с кубизмом.
Поэзия в послевоенный период следовала ряду взаимосвязанных путей, наиболее заметными из которых были сюрреализм (например, ранние работы Рене Шара ) или философские и феноменологические проблемы, вытекающие из Хайдеггера , Фридриха Гёльдерлина , экзистенциализма, взаимосвязи поэзии и изобразительного искусства и представлений Стефана Малларме о пределах языка. Другим важным влиянием был немецкий поэт Пауль Целан . Поэты, озабоченные этими философскими/языковыми проблемами — особенно сконцентрированными вокруг обзора « L'Ephémère », — включают Ива Бонфуа , Андре дю Буше , Жака Дюпена , Роже Жиру и Филиппа Жаккотте . Многие из этих идей также были ключевыми для работ Мориса Бланшо . Уникальная поэзия Франсиса Понжа оказала сильное влияние на множество писателей (как феноменологов, так и тех, кто принадлежал к группе « Tel Quel »). Поэты позднего периода Клод Руайе-Журну , Энн-Мари Альбиах , Эммануэль Оккар и в некоторой степени Жан Дайв описывают переход от Хайдеггера к Людвигу Витгенштейну и переоценку представлений Малларме о вымысле и театральности; на этих поэтов также оказали влияние некоторые англоязычные современные поэты (такие как Эзра Паунд , Луи Зукофски , Уильям Карлос Уильямс и Джордж Оппен ), а также некоторые американские поэты постмодерна и авангарда, свободно сгруппированные вокруг движения языковой поэзии .
(включает как труверов , так и трубадуров )