stringtranslate.com

Рыбный соус

Рыбный соус — это жидкая приправа , приготовленная из рыбы или криля , засыпанная солью и ферментированная в течение двух лет. [1] [2] : 234  Используется в качестве основной приправы в кухне Восточной и Юго-Восточной Азии , особенно в Мьянме , Камбодже , Лаосе , Филиппинах , Таиланде и Вьетнаме . Некоторые рыбные соусы, связанные с гарумом , использовались на Западе со времен Римской империи .

Благодаря своей способности придавать блюдам пикантный вкус умами , он получил признание поваров и домашних поваров во всем мире. Вкус умами в рыбном соусе обусловлен содержанием в нем глютамата . [3]

Рыбный соус используется в качестве приправы во время или после приготовления, а также в качестве основы для соусов для макания . Некоторые на Западе считают соевый соус вегетарианской альтернативой рыбному соусу, хотя по вкусу они сильно отличаются. [1] : 234 

История

Азия

Соусы, включающие ферментированные части рыбы с другими ингредиентами, такими как мясо и соевые бобы, были зарегистрированы в Китае 2300 лет назад. [4] Во времена династии Чжоу в древнем Китае в качестве приправы использовалась рыба, ферментированная соевыми бобами и солью. [5] [6] Ко времени династии Хань соевые бобы ферментировались без рыбы в соевую пасту и ее побочный соевый соус , [7] : 346, 358–359,  при этом ферментированные рыбные соусы развивались отдельно в рыбный соус. [8] Рыбный соус, называемый «коэчиап» на китайском языке хоккиен , может быть предшественником кетчупа . [9] [1] : 233 

К 50-100 гг. до н.э. спрос на рыбные соусы и рыбные пасты в Китае резко упал, и продукты из ферментированных бобов стали основным товаром торговли. Однако рыбный соус приобрел огромную популярность в Юго-Восточной Азии. Ученые-диетологи традиционно делят Восточную Азию на два отдельных региона приправ, разделенных разделением на фасоль и рыбу: Юго-Восточная Азия, в которой в основном используется ферментированная рыба (Вьетнам, Таиланд, Камбоджа), и Северо-Восточная Азия, в которой используются в основном ферментированные бобы (Китай, Корея, Япония). . Рыбный соус снова попал в Китай в 17 и 18 веках и был привезен из Вьетнама и Камбоджи китайскими торговцами на побережье южных провинций Гуандун и Фуцзянь. [10]

Европа

Рыбные соусы широко использовались в древней средиземноморской кухне . Самое раннее зарегистрированное производство было сделано древними греками в IV–III веках до нашей эры, которые ферментировали в одно целое остатки рыбы, называемые гарос . [1] : 235  [11] Считается, что в нем содержится меньше соли, чем в современных рыбных соусах. [12]

Римляне делали подобную приправу , называемую гарум или ликвамен. [1] : 235  По словам Плиния Старшего , «гарум состоит из кишок рыбы и других частей, которые в противном случае считались бы отходами, так что гарум на самом деле представляет собой жидкость от гниения». [13] Гарум готовился на римских аванпостах в Испании почти исключительно из скумбрии путем засолки внутренностей рыбы, а затем ферментации мякоти на солнце до тех пор, пока она не разваливалась, обычно в течение нескольких месяцев. Затем коричневую жидкость процеживали, разливали по бутылкам и продавали как приправу. Остатки римских предприятий по засолке рыбы все еще можно увидеть, в том числе в Альхесирасе в Испании и недалеко от Сетубала в Португалии. Процесс длился до 16 века, когда производители гарума перешли на анчоусы и удалили внутренности. [1] : 235 

Гарум был повсеместен в классической римской кухне. Смешанный с вином, он был известен как oenogarum , с уксусом — oxygarum , а смешанный с медом — meligarum . Гарум был одним из торговых специализаций в Hispania Baetica . [14] [ нужна страница ] Гарум часто называли плохо пахнущим или тухлым, его называли, например, «зловонно пахнущим рыбным соусом» [15] и, как говорят, он похож на современный колатура ди аличи , рыбный соус, используемый в Неаполитанская кухня . [ ВОЗ? ]

На английский язык гарум раньше переводился как рыбный маринад . Оригинальный вустерширский соус является родственным продуктом, поскольку он ферментируется и содержит анчоусы.

Отличие от устричного соуса

Хотя рыбный соус и устричный соус являются солеными и могут иметь родственную историю, это разные продукты. Рыбный соус водянистый, прозрачный и соленый, тогда как устричный соус производится путем уменьшения количества экстрактов устриц и, следовательно, более сладкий, с оттенком соли и не такой сильный аромат, как рыбный соус. [16]

Ингредиенты и производство

Контейнеры для брожения рыбного соуса на Фукуоке , Вьетнам

Рыбные соусы исторически готовились из разных видов рыбы и моллюсков, используя целую рыбу или только рыбную кровь или внутренности . Большинство современных рыбных соусов содержат только рыбу и соль , обычно приготовленные из анчоусов, креветок, скумбрии или другой рыбы с сильным вкусом и высоким содержанием масла. В некоторых вариантах добавляют травы и специи . Для современных рыбных соусов рыбу или моллюсков смешивают с солью в концентрации от 10% до 30%. Затем его запечатывают в закрытый контейнер на срок до двух лет. [1] : 234 

После того, как первоначальный проект будет готов, некоторые рыбные соусы будут производиться путем реэкстракции рыбной массы путем кипячения. Чтобы улучшить внешний вид и улучшить вкус, в рыбные соусы второго прохода часто добавляют карамель, патоку или жареный рис. [1] : 234  Они тоньше и дешевле. Некоторые крупные производители рыбного соуса также сокращают объемы первого пресса, чтобы производить больше продукции.

Рыбный соус, подвергшийся кратковременной ферментации, имеет ярко выраженный рыбный вкус. Длительная ферментация уменьшает это явление и придает продукту более ореховый , богатый и пикантный вкус. [17] В анонимной статье «Neuc-num» в Энциклопедии Дидро и Даламбера XVIII века говорится: «Говорят, что европейцы достаточно привыкли к этому типу соуса». [18]

Региональные вариации

Юго-Восточная Азия

Рыбный соус из Юго-Восточной Азии часто готовят из анчоусов , соли и воды и имеют интенсивный вкус. Анчоусы и соль помещают в деревянные бочки для брожения и медленно прессуют, получая соленую рыбную жидкость. Соль извлекает жидкость посредством осмоса .

Жители Юго-Восточной Азии обычно используют рыбный соус в качестве кулинарного соуса. Однако существует кисло-сладкая версия этого соуса, которую чаще используют в качестве соуса для макания.

Мьянма

Рыбный соус в Мьянме называется нган бья йай (ငါးငံပြာရည်). Часто это побочный продукт Хмьин нгапи (မျှင်ငပိ) (бирманская рыбная паста, приготовленная из мелкой рыбы) [19]

Камбоджа

В Камбодже рыбный соус называется тик трей ( кхмерский : ទឹកត្រី , tœ̆k trei ). Считается, что, как и прахок , он возник еще в доангкорейскую эпоху . В промышленных масштабах рыбный соус получают путем смешивания трей анг кеуи или анчоусов с крупной солью и ферментации в больших деревянных чанах . В течение шести-восьми месяцев его перегоняют пять раз, а затем переливают в банки и подвергают ферментации на солнце в течение последних 2-3 месяцев. Самый известный рыбный соус производят в провинции Кампот . Пищевая производственная компания Кампота производит специальный рыбный соус, содержащий икру . [20] Рыбный соус смешивают с сахаром, соком лайма , перцем чили и измельченным жареным арахисом , чтобы получить сладкий рыбный соус, который является самым популярным соусом для макания в Камбодже. [21]

Лаос

В Лаосе / Исане это называется нам па ( лаосский : ນ້ໍາປາ ). Также используется более массивная и ароматная версия, известная как падаек . [ нужна цитата ]

Филиппины

Филиппинский рыбный соус известен как пати . Это один из важнейших ингредиентов филиппинской кухни. [22] Патис является побочным продуктом производства багунга , который включает багунг исда (ферментированная рыба) и багунг аламан (ферментированный криль ), а также более редкие багунг макабебе (ферментированные устрицы ) и багунг сиси (ферментированные моллюски ). Используемая рыба обычно небольшая, например , сардины , анчоусы , амбасиды и мальки более крупной рыбы. В отличие от других вариантов рыбного соуса, ферментированные твердые вещества не выбрасываются, а продаются как отдельные продукты. Пати снимается с верхних слоев ферментирующего багуна и не прессуется. Таким образом, приготовление пати обычно занимает больше времени, чем производство других видов рыбного соуса, поскольку оно зависит от готовности багуна . [23] [24] [25]

Патис почти всегда готовят перед употреблением, даже если его используют в качестве акцента к салатам или другим сырым блюдам. Патис также используется в качестве ингредиента в приготовленных блюдах, в том числе в рисовой каше под названием аррос кальдо , а также в качестве приправы к жареной рыбе. Патис также используется вместо поваренной соли в еде, чтобы улучшить вкус еды: его можно либо высыпать из бутылочки на еду, либо вылить в блюдце, смешать с каламанси и перцем чили лабуйо и использовать в качестве макания. соус. [26] [25] [27] [23]

Таиланд

Рыбный соус в Таиланде называется нам пла ( тайский : น้ำปลา ). В Исане это называется нам па . Похожим на лаосский падаек является пла ра ( тайский : ปลาร้า ), также используемый в тайской кухне . В Таиланде рыбный соус используется как в кулинарии, так и подается к столу в качестве приправы, например, к супам с лапшой. Почти каждое тайское блюдо подается с фрик нам пла в качестве приправы: смесь рыбного соуса, сока лайма и нарезанного перца чили «птичий глаз» . В этот соус часто добавляют нарезанный чеснок.

Исторически сложилось так, что в Таиланде производилось два типа рыбного соуса: соус из пресноводной рыбы ( пла сой ) и соус из морской рыбы ( пла кратак) . Любая рыба ферментируется не менее восьми месяцев: три части рыбы на две части соли. Полученное сусло фильтруют. В результате получается лучший рыбный соус, называемый «базой». Затем остатки смешивают с водой и солью и снова ферментируют в течение трех-четырех месяцев. В результате получается рыбный соус второго сорта, который в основном используется в кулинарии. [28]

В 2014 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) запретило импорт тайских рыбных соусов из-за отсутствия информации о тестах на ботулотоксин . Токсин может вызвать смерть, если употребить более 0,5 микрограмма . Затем Тайское управление безопасности и качества пищевых продуктов протестировало 48 марок рыбного соуса, чтобы определить содержание ботулотоксина в продуктах. Из 48 проверенных брендов 28 были настоящими рыбными соусами с 18 производственных предприятий в 12 провинциях. Двадцать образцов с производственных площадок в восьми провинциях представляли собой фальсифицированный рыбный соус. Тесты показали, что ни один из них не был загрязнен ботулиническим токсином типов A, B, E и F и не был свободен от бактерий Clostridium botulinum . [29] В 2018 году снова появились слухи о запрещенном тайском рыбном соусе. [30]

Вьетнам

Сорт из Вьетнама называется nước mắm . [31] Во Вьетнаме есть две области, которые наиболее известны производством рыбного соуса: Фукуок и Фантьет .

Рыбный соус имеет 300-летнюю историю, восходящую к королевству Чампа народа Чам . [32] Фантхьет можно назвать родиной вьетнамского рыбного соуса. До 1693 года Фантьет был территорией Чампа . Вьетнамцы оккупировали эту территорию в 1693 году и стали коммерциализировать рыбный соус, храня его в бочках и продавая по всей стране. Этот бизнес популяризировал Трун Гиа Хоа, родившийся в 1872 году. В Фантхьете есть музей рыбного соуса. Популярные бренды в США включают Mega Chef, Red Boat, 3 Crabs, Golden Boy и Hòn Phan Thiết. [33]

Вьетнамские рыбные соусы готовятся из анчоусов, скумбрии, рыбы-ножен и соли. Высокую концентрацию ртути можно обнаружить у более крупных рыб, особенно у хищных рыб, таких как ножны. В них нет никаких добавок, таких как сахар, гидролизованный белок или консерванты. [34] Вьетнамцы предпочитают соусы без резкого запаха, прозрачные и глубокого золотисто-янтарного цвета. Рыбный соус «первого отжима», то есть соус разливается в бутылки с момента первого опорожнения бочек для брожения, также указывает на качество. Наконец, при измерении уровня азота в рыбных соусах (N) большая часть рыбных соусов, представленных на рынке, находится в пределах среднего диапазона 20N. Все, что превышает 30 Н, считается полноценным, а 40 Н — оптимальным. [35]

Nước chấm - это вьетнамская приправа на основе рыбы (также называемая «соусом»), имеющая пикантный, слегка сладкий и соленый вкус, а также может быть кислой и острой, еслидобавить лайм и перец чили . Основные компоненты — рыбный соус, вода и сахар.

Мом очень похож на рыбный соус, за исключением того, что он не ферментируется так долго, и рыбу хранят вместе с жидким экстрактом, а не только с экстрактом. Мом можно использовать в качестве базовой приправы в соусах для макания с дополнительными ингредиентами, а также в супах или жарком.

В январе 2016 года Институт пищевых технологов опубликовал исследование, в котором утверждается, что использование вьетнамского рыбного соуса вместо хлорида натрия (соли) в курином бульоне, томатном соусе и кокосовом карри снижает количество хлорида натрия на 10–25 процентов, сохраняя при этом сохранение воспринимаемой вкусности, солености и общей интенсивности вкуса. [36] Эта идея аналогична использованию усилителей вкуса умами , таких как глутамат натрия, для увеличения интенсивности вкуса и снижения потребности в натрии. [37]

По данным Главного статистического управления , в 2020 году выпуск рыбного соуса достиг почти 380 миллионов литров. [38] [39] [40] По данным Вьетнамской ассоциации рыбного соуса, ожидается, что в 2023 году объем производства рыбного соуса достигнет около 420 миллионов литров. [41] [42] Причиной этого роста является растущий внутренний спрос и активное развитие индустрии экспорта рыбного соуса. [43] [44] Вьетнамский рыбный соус в настоящее время экспортируется в более чем 60 стран и территорий по всему миру. [45] [46] [47] [48] Согласно статистике, во Вьетнаме в настоящее время имеется 783 предприятия по производству рыбного соуса с участием 1500 фермерских хозяйств, [49] [50] производящих около 250 миллионов литров рыбного соуса в год. Из них 35 предприятий производят рыбный соус на экспорт на 20 рынков. [51] [52]

Восточная Азия

Китай

В Китае рыбный соус называется юлу ( упрощенный китайский :鱼露; традиционный китайский :魚露; пиньинь : юлу , буквально «рыбная роса») и является родным для провинций Гуандун и Фуцзянь. В чаошанской кухне рыбный соус готовится из шада Рива ( Tenualosa reevesii ), который непригоден для непосредственного употребления в пищу из-за жирности, костистости и запаха. [53]

Япония

В Японии рыбный соус называется гёсё (魚醤); другое имя - уосёю (魚醤油). В региональной кухне используется несколько вариаций. Исиру на полуострове Ното готовят из сардин и кальмаров . Сётцуру , самый известный вид японского рыбного соуса, часто используемый как синоним всех гёсё , происходит из префектуры Акита и в основном готовится из песчаной рыбы-парусника . Иканаго сёю из префектуры Кагава изготавливается из песчанки . Их используют в набемоно , заправках для салатов и в качестве вкусового ингредиента в супах рамэн .

Корея

В Корее рыбный соус называется очан ( 어장 ).

На Корейском полуострове акчот ( 액젓 , буквально «жидкий чотгал »), разновидность рыбного соуса, обычно приготовленного из ферментированных анчоусов или песчаных копий , используется в качестве важнейшего ингредиента во многих видах кимчи , как для вкуса, так и для ферментации. [54] [55]

На острове Чеджу вместо соевого соуса используется оганджан ( 어간장 ), приготовленный из ферментированного годори (молодой голавль ) или ставриды .

Европа

Италия

Колатура ди аличи — итальянский рыбный соус, родом из деревни Четара, Кампания .

Англия

Вустерширский соус, помимо других ингредиентов, содержит ферментированные анчоусы, что распространено в странах англосферы .

Содержание питания

Обычные коммерческие марки рыбного соуса обычно содержат от 50% до 60% рекомендуемого FDA ежедневного количества натрия на столовую ложку. Большинство коммерческих брендов приемлемого качества содержат один или два грамма белка на порцию; однако бренды более высокого качества могут содержать четыре грамма белка или более, а бренды более низкого качества могут содержать менее одного грамма белка на порцию. Рыбный соус имеет незначительное количество углеводов и жиров. Витамин B12 , витамин B-6 и магний присутствуют в небольших количествах.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefgh МакГи, Гарольд. О еде и кулинарии: наука и знания о кухне (изд. Kindle). Писатели.
  2. ^ Абэ, Кенджи; Сузуки, Кенджи; Хасимото, Канехиса (1979). «Использование криля в качестве материала для рыбного соуса». Ниппон Суйсан Гаккаиси . 45 (8): 1013–1017. дои : 10.2331/suisan.45.1013 .
  3. ^ «Исследование собирательства и рыболовства на берегу моря: от пут-пут до рыбного соуса, от умами до глутамата натрия» . Архивировано из оригинала 18 февраля 2009 года . Проверено 6 сентября 2009 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  4. Батлер, Стефани (20 июля 2012 г.). «Кетчуп: пикантная история». История . Проверено 4 апреля 2017 г.
  5. ^ "调料文化:酱油的由来" . Big5.xinhuanet.com. Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 21 июня 2018 г.
  6. ^ ж:酱
  7. ^ Синг-Цунг, Хуан (2000). Джозеф Нидэм: Наука и цивилизация в Китае, Том 6, Часть 5 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521652707.
  8. ^ Курланский, Марк (2002). Соль: всемирная история. Нью-Йорк: Уокер и компания. 20. ISBN 978-0-8027-1373-5.
  9. ^ Ганди, Лакшми (3 декабря 2013 г.). «Кетчуп: общеамериканская приправа родом из Азии». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 4 апреля 2017 г.
  10. Лим, Лиза (21 июля 2017 г.). «Когда Китай изобрел кетчуп в 300 году до нашей эры и как он превратился из консервированного рыбного соуса в сладкую томатную массу». Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 25 ноября 2018 г.
  11. ^ Фарнворт, Эдвард Р. (2003). Справочник по ферментированным функциональным продуктам . Бока-Ратон, Флорида: CRC Press. п. 22. ISBN 0849313724.
  12. ^ Грейнджер, Салли. «Рыбный соус: древняя приправа». Good Food, суббота, 1 октября 2011 г. Национальное общественное радио . Проверено 26 октября 2011 г.
  13. ^ Естественная история Плиний Старший. LoebClassics.com
  14. ^ Уилкинсон, Пол (2003). "Введение". Помпеи: Последний день . Лондон: Би-би-си. ISBN 9780563487708.
  15. ^ Кертис, Роберт И. (1 января 1983 г.). «В защиту Гарума». Классический журнал . 78 (3): 232–240. JSTOR  3297180.
  16. ^ «Как использовать рыбный соус» . Ель ест . Проверено 20 мая 2021 г.
  17. ^ Джулалак Чупром, Приянух Боворнройнгрой, Мехрадж Ахмад, Дуангпорн Кантачот, Тошики Эномото, Статистическая оптимизация для улучшения производства внеклеточной щелочной нуклеазы галотолерантными Allobacillus halotolerans MSP69: подход к масштабированию и его потенциал в качестве усилителя вкуса рыбного соуса, биокатализ и сельское хозяйство Биотехнология, Том 8, 2016 г., страницы 236–247.
  18. Дидро, Дени (15 сентября 2012 г.). "Рыбный соус". Энциклопедия совместного проекта переводов Дидро и Даламбера . Проверено 1 апреля 2015 г.
  19. ^ Ми Ми Хаинг, Готовьте и развлекайтесь по-бирмански (Рангун, 1975), стр. 98
  20. ^ Тайтават, Нусара (2000). Кухня Камбоджи . Таиланд: Nusara & Friends Co. Ltd., с. 31. ISBN 978-9-748-77885-3.
  21. ^ «Сладкий рыбный соус». Камбоджийские рецепты . 6 июля 2017 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  22. ^ "Патис / Рыбный соус" . Рынок Манилы . 14 июля 2007 года . Проверено 13 января 2019 г.
  23. ^ ab "Филиппинская икона: Багунг". Для филиппинцев в Европе . 8 апреля 2014 года . Проверено 13 января 2019 г.
  24. ^ Ван Вин, EM (1953). «Рыбоохрана в Юго-Восточной Азии». В Мраке; Стюарт, Г.Ф. (ред.). Достижения в области пищевых исследований. Том. 4. Академическая пресса. п. 217. ИСБН 9780080567495.
  25. ^ ab "Патис - филиппинское рыбное совершенство". Устричная еда и культура . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 13 января 2019 г.
  26. ^ Олимпия, Минерва (1992). «Ферментированные рыбные продукты на Филиппинах». Применение биотехнологии к ферментированным продуктам: отчет специальной группы Совета по науке и технологиям в целях международного развития. Пресса национальных академий.
  27. ^ "Патис". Тагальский язык . Проверено 13 января 2019 г.
  28. Сукфисит, Сутон (25 ноября 2018 г.). «Рыбиные хвосты». Почта Бангкока . Проверено 25 ноября 2018 г.
  29. ^ «21 марка тайского рыбного соуса, не содержащего ботулотоксина» . Тайское PBS . 6 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2019 года . Проверено 25 ноября 2018 г.
  30. ^ «FDA отрицает запрет США на рыбный соус из Таиланда» . Нация . 25 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 года . Проверено 25 ноября 2018 г.
  31. ^ Робюшон, Жоэль (2009). Larousse Gastronomique (Обновленная ред.). Лондон: Хэмлин. п. 714. ИСБН 9780600620426.
  32. ^ Нг, Дж. (13 сентября 2021 г.). Музей рыбного соуса: 300-летние рецепты и артефакты чампа в Фантхьете. Умный местный житель. Получено 25 мая 2022 г. с https://thesmartlocal.com/vietnam/fish-sauce-museum/.
  33. Хильдебрант, Кайл (17 февраля 2014 г.). «Тест на вкус рыбного соуса, сравнение 13 брендов - наш ежедневный рассол». Ourdailybrine.com. Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  34. Стэнтон, Дж. (2 мая 2012 г.). «Что такое «гидролизованный соевый белок» и «гидролизованный пшеничный белок» и почему они присутствуют во всем?». Gnolls.org . Проверено 4 апреля 2017 г.
  35. ^ «Все, что вы хотите знать о рыбном соусе Фукуока» . Phuquocislandguide.com. Архивировано из оригинала 25 августа 2018 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  36. ^ Хюинь, Хюэ Линь; Дани, Роберт; Ян, См. Ван (27 ноября 2015 г.). «Использование рыбного соуса в качестве заменителя хлорида натрия в кулинарных соусах и влияние на сенсорные свойства». Журнал пищевой науки . 81 (1): С150–С155. дои : 10.1111/1750-3841.13171. ПМИД  26613570.
  37. Любин, Гас (2 февраля 2017 г.). «Каждый должен готовить с глутаматом натрия, — говорит ученый-диетолог». Бизнес-инсайдер . Проверено 27 января 2019 г.
  38. ^ "Giải pháp nao cho ngành Nước mắm Việt Nam phát triển?". Thanhtra.com.vn . Проверено 19 февраля 2024 г.
  39. ^ «Нет, мне нужно 6 000 долларов США, но 25 триллионов долларов США» . thegioitiepthi.danviet.vn (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  40. ^ NLD.COM.VN. «Вьетнам đang xuất khuu 12,6% sản lượng nước mắm ra thế giới». Báo Người Lao Động Online (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  41. ^ "Thành lập Hiệp hội nước mắm Вьетнам là rất cần thiết" . HIỆP HỘI NƯỚC MẮM VIỆT NAM (на вьетнамском языке). 15 апреля 2021 г. Проверено 19 февраля 2024 г.
  42. Phượng, Кум (28 октября 2023 г.). «Chắp canh nước mắm Вьетнам». Tạp chí Thủy sản Việt Nam (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  43. ANH, QUỲNH (5 октября 2023 г.). «Động lực tăng trưởng từ xuất khẩu và kích cầu tiêu dùng trong nước». БАО КЬЕМ ТОАН НХА НЫК (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  44. ^ tcct (11 августа 2019 г.). «Một số giải pháp phát triển thương hiệu nước mắm Phan Thiet». Tạp chí Công Thương (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  45. ^ «Nhiều khó khăn trong tiêu thụ, xuất khẩnong, lâm, thủy sản» (на вьетнамском языке). 11 августа 2019 года . Проверено 19 февраля 2024 г.
  46. ^ "Định vị hạng sang cho nước mắm việt" . nhipcaudautu.vn (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  47. Нгок, Ну (14 февраля 2022 г.). «Đặc sản Vinafood» (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  48. ^ "Phát triển ngành nước mắm Việt Nam xuất khẩu ra thế giới" . Меконг АСЕАН (на вьетнамском языке). 25 июня 2022 г. Проверено 19 февраля 2024 г.
  49. Хоанг -, Сонг (15 декабря 2021 г.). «Khẩn cấp tim giải pháp bảo vệ nguồn cá san xuất nước mắm trước nguy cơ cạn kiệt». Nhịp sống kinh tế Việm & Thế giới (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  50. Май, Пхум Сао (11 января 2022 г.). «Sản xuất nước mắm: Nỗi lo can kiệt nguyên liệu». Tạp chí Thủy sản Việt Nam (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  51. ^ baochinhphu.vn (25 июня 2022 г.). «Nhiều dư địa cho xuất khẩu nước mắm của Вьетнам». baochinhphu.vn (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  52. ^ "Chuyên trang Infonet Báo VietnamNet" . Новости Infonet (на вьетнамском языке) . Проверено 19 февраля 2024 г.
  53. ^ Ароматное происхождение, сезон 1, серия
  54. ^ «ОБЗОР | Сеул Кимчи, Аппер-Брук-стрит | Конфиденциальная информация, Манчестер» . Манчестер: Манчестерская конфиденциальность. 1 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Проверено 4 апреля 2017 г.
  55. ^ «Тысячи людей готовят праздник кимчи для бедняков Сеула» . Канал NewsAsia . Архивировано из оригинала 8 ноября 2016 года . Проверено 8 ноября 2016 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки