Роберт Энсон Хайнлайн ( / ˈ h aɪ n l aɪ n / ; [2] [3] [4] 7 июля 1907 — 8 мая 1988) — американский писатель-фантаст , авиационный инженер и военно-морской офицер . Иногда его называют «деканом писателей-фантастов» [5], он был одним из первых, кто подчеркивал научную точность в своей фантастике, и, таким образом, был пионером поджанра жёсткой научной фантастики . Его опубликованные работы, как художественные, так и научно-популярные, выражают восхищение компетентностью и подчёркивают ценность критического мышления [6] . Его сюжеты часто представляли собой провокационные ситуации, бросающие вызов общепринятым социальным нормам [7 ] . Его работы продолжают оказывать влияние на жанр научной фантастики и на современную культуру в целом.
Хайнлайн стал одним из первых американских писателей-фантастов, чьи произведения попали в популярные журналы, такие как The Saturday Evening Post в конце 1940-х годов. Он был одним из самых продаваемых авторов научной фантастики на протяжении многих десятилетий, и его, Айзека Азимова и Артура Кларка часто считают «Большой тройкой» англоязычных авторов научной фантастики. [8] [9] [10] Известные работы Хайнлайна включают «Чужак в чужой стране » , [11] «Звездный десант» (который помог сформировать архетипы космических десантников и мехов ) и «Луна — суровая хозяйка» . [12] В его работах иногда были спорные аспекты, такие как многоженство в «Луне — суровой хозяйке» , милитаризм в «Звездном десанте» и технически грамотные женские персонажи, которые были грозными, [13] но часто стереотипно женственными, например, Пятница .
Хайнлайн использовал свою научную фантастику как способ исследовать провокационные социальные и политические идеи и размышлять о том, как прогресс в науке и технике может сформировать будущее политики, расы, религии и секса. В рамках своих научно-фантастических рассказов Хайнлайн неоднократно обращался к определенным социальным темам: важности индивидуальной свободы и самостоятельности , природе сексуальных отношений, обязательствам людей перед своим обществом, влиянию организованной религии на культуру и правительство и тенденции общества подавлять нонконформистскую мысль. Он также размышлял о влиянии космических путешествий на культурные практики человека.
На Хайнлайна сильное влияние оказали визионерские писатели и философы его времени. Уильям Х. Паттерсон-младший в своей книге « Роберт А. Хайнлайн: в диалоге со своим веком» утверждает, что к 1930 году Хайнлайн был прогрессивным либералом, который провел некоторое время в атмосфере открытой сексуальности нью-йоркского джазового века Гринвич-Виллидж . Хайнлайн считал, что некоторый уровень социализма неизбежен и уже происходит в Америке. Он впитывал социальные концепции таких писателей, как Герберт Уэллс и Эптон Синклер . Он перенял многие из прогрессивных социальных убеждений своего времени и спроецировал их вперед. [14]
Хайнлайн был назван первым Великим Мастером писателей-фантастов в 1974 году . [15] Четыре из его романов получили премию Хьюго . Кроме того, спустя пятьдесят лет после публикации семь из его произведений были удостоены « Ретро Хьюго » — награды, присуждаемой ретроспективно за работы, опубликованные до появления премии Хьюго. [16] В своей художественной литературе Хайнлайн ввел термины, которые стали частью английского языка, включая «grok» , «waldo» и «спекулятивная фантастика» , а также популяризировал существующие термины, такие как « TANSTAAFL », « pay it forward » и « space marine ». Он также предвосхитил механическое компьютерное проектирование с помощью «Drafting Dan» в своем романе «Дверь в лето» и описал современную версию водяной кровати в своем романе «Чужак в чужой стране» .
Хайнлайн, родившийся 7 июля 1907 года в семье Рекса Айвара Хайнлайна (бухгалтера) и Бэма Лайла Хайнлайна в Батлере, штат Миссури , был третьим из семи детей. Он был немецко-американцем в шестом поколении ; семейная традиция гласила, что Хайнлайны сражались во всех американских войнах, начиная с Войны за независимость . [17]
Детство он провел в Канзас-Сити, штат Миссури . [18] Мировоззрение и ценности этого времени и места (по его собственным словам, « Библейского пояса ») оказали влияние на его художественную литературу, особенно в его поздних работах, поскольку он во многом опирался на свое детство при создании обстановки и культурной атмосферы в таких работах, как « Достаточно времени для любви» и «Уплыть за закат» . [ требуется ссылка ] Появление кометы Галлея в 1910 году пробудило в маленьком ребенке пожизненный интерес к астрономии. [19]
В январе 1924 года шестнадцатилетний Хайнлайн солгал о своем возрасте, чтобы записаться в роту C, 110-й инженерный полк Национальной гвардии Миссури , в Канзас-Сити. Его семья не могла позволить себе отправить Хайнлайна в колледж, поэтому он попросил о назначении в военную академию. [20] Когда Хайнлайн окончил Центральную среднюю школу Канзас-Сити в 1924 году, ему изначально не разрешили посещать Военно-морскую академию США в Аннаполисе, потому что там учился его старший брат Рекс, а в то время правила не позволяли нескольким членам семьи одновременно посещать академию. [ нужна цитата ] Вместо этого он поступил в Общественный колледж Канзас-Сити и начал энергично ходатайствовать перед сенатором Миссури Джеймсом А. Ридом о назначении в Военно-морскую академию. Отчасти из-за влияния машины Пендергаста , Военно-морская академия приняла его в июне 1925 года. [12] Хайнлайн получил увольнение из Национальной гвардии Миссури в звании штаб-сержанта. Позже Рид сказал Хайнлайну, что он получил 100 рекомендательных писем для выдвижения в Военно-морскую академию, 50 для других кандидатов и 50 для Хайнлайна. [20]
Опыт Хайнлайна в ВМС США оказал сильное влияние на его характер и творчество. В 1929 году он окончил Военно-морскую академию, получив степень, эквивалентную степени бакалавра искусств в области инженерии. [21] (В то время академия не присуждала степеней.) Он занимал пятое место в своем классе по успеваемости, но из-за дисциплинарных недостатков оказался на 20-м месте из 243. Вскоре после выпуска ВМС США присвоили ему звание энсина. В 1931 году он получил звание младшего лейтенанта, служа на борту нового авианосца USS Lexington , где он работал в области радиосвязи — технологии, которая тогда еще находилась на ранних стадиях развития. Капитан этого авианосца Эрнест Дж. Кинг позже занимал должность начальника военно-морских операций и главнокомандующего флотом США во время Второй мировой войны . Военные историки часто [ квантифицировать ] брали интервью у Хайнлайна в последние годы его жизни и спрашивали его о капитане Кинге и его службе в качестве командира первого современного авианосца ВМС США. Хайнлайн также служил артиллерийским офицером на борту эсминца USS Roper в 1933 и 1934 годах, достигнув звания лейтенанта. [22] Его брат, Лоуренс Хайнлайн, служил в армии США, ВВС США и Национальной гвардии Миссури , достигнув звания генерал-майора Национальной гвардии. [23]
В 1929 году Хайнлайн женился на Элинор Карри из Канзас-Сити. [24] Однако их брак продлился всего около года. [3] Его второй брак с Леслин Макдональд (1904–1981) в 1932 году продлился 15 лет. Макдональд был, по свидетельству друга Хайнлайна по флоту, контр-адмирала Кэла Лэнинга , «удивительно умным, начитанным и чрезвычайно либеральным, хотя и зарегистрированным республиканцем », [25] в то время как Айзек Азимов позже вспоминал, что Хайнлайн был в то время «пламенным либералом ». [26] (См. раздел: Политика Роберта Хайнлайна.)
На военно-морской верфи Филадельфии Хайнлайн познакомился и подружился с инженером-химиком по имени Вирджиния «Джинни» Герстенфельд . После войны, когда ее помолвка распалась, она поступила в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе для получения докторской степени по химии и там воссоединилась с Хайнлайном. Поскольку алкоголизм его второй жены постепенно выходил из-под контроля, [27] Хайнлайн съехал, и пара подала на развод . Дружба Хайнлайна с Вирджинией переросла в отношения, и 21 октября 1948 года — вскоре после вступления в силу указа nisi — они поженились в городе Ратон, штат Нью-Мексико . Вскоре после этого они обосновались в районе Бродмур в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо , в доме, который Хайнлайн и его жена спроектировали. Поскольку район был недавно застроен, им разрешили выбрать собственный номер дома, 1776 Mesa Avenue. [28] Дизайн дома был представлен в Popular Mechanics . [29] Они оставались женатыми до самой смерти Хайнлайна. В 1965 году, после того как различные хронические проблемы со здоровьем Вирджинии были отнесены к высотной болезни , они переехали в Санта-Крус, Калифорния , который находится на уровне моря . Роберт и Вирджиния спроектировали и построили новую резиденцию круглой формы в соседней деревне Бонни Дун . [30] [31]
Джинни, несомненно, послужила моделью для многих его умных, яростно независимых женских персонажей. [32] [33] Она была химиком и инженером-испытателем ракет и имела более высокое звание на флоте, чем сам Хайнлайн. Она также была опытной спортсменкой колледжа, заработав четыре буквы. [1] В 1953–1954 годах Хайнлайны совершили кругосветное путешествие (в основном на океанских и грузовых лайнерах , поскольку Джинни ненавидела полеты), что Хайнлайн описал в «Бродяге Рояле» , и что также послужило фоновым материалом для научно-фантастических романов, действие которых происходит на борту космических кораблей в дальних путешествиях, таких как «Подкейн с Марса» , «Пятница» и «Иов: Комедия правосудия» , причем действие последнего изначально происходило в круизе, во многом подробно описанном в «Бродяге Рояле» . Джинни выступила в качестве первого читателя его рукописей . Айзек Азимов считал, что Хайнлайн сделал поворот вправо в политике в то же время, когда женился на Джинни.
В 1934 году Хайнлайн был уволен из ВМС из-за туберкулеза легких . Во время длительной госпитализации, вдохновленный собственным опытом, когда он был прикован к постели, он разработал конструкцию водяной кровати . [34]
После увольнения Хайнлайн несколько недель посещал аспирантские курсы по математике и физике в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA), но вскоре бросил учебу, либо из-за плохого здоровья, либо из-за желания заняться политикой. [35]
Хайнлайн зарабатывал на жизнь несколькими видами деятельности, включая продажу недвижимости и добычу серебра , но в течение нескольких лет испытывал нехватку денег. Хайнлайн был активистом социалистического движения Эптона Синклера «Покончим с бедностью в Калифорнии » (EPIC) в начале 1930-х годов. Он был заместителем издателя EPIC News , которая, как заметил Хайнлайн, «отозвала мэра, выгнала окружного прокурора, заменила губернатора на кого-то из наших». [36] Когда Синклер получил номинацию от Демократической партии на пост губернатора Калифорнии в 1934 году, Хайнлайн активно участвовал в кампании. Сам Хайнлайн баллотировался в Законодательное собрание штата Калифорния в 1938 году, но потерпел неудачу. Хайнлайн баллотировался как левый демократ в консервативном округе и так и не прошел дальше демократических праймериз. [37]
Хотя после кампании он не был нищим — у него была небольшая пенсия по инвалидности от ВМФ, — Хайнлайн занялся писательством, чтобы выплатить ипотеку. Его первый опубликованный рассказ « Life-Line » был напечатан в августовском номере журнала Astounding Science Fiction за 1939 год . [38] Первоначально написанный для конкурса, он был продан издательству Astounding за значительно большую сумму, чем первый приз конкурса. В ноябре последовала еще одна история Future History , «Misfit». [38] Некоторые увидели талант и славу Хайнлайна в его первом рассказе, [39] и он был быстро признан лидером нового движения в сторону «социальной» научной фантастики . В Калифорнии он принимал у себя Mañana Literary Society , серию неформальных встреч новых авторов в 1940–41 годах. [40] Он был почетным гостем на Denvention, Worldcon 1941 года , проходившем в Денвере. Во время Второй мировой войны Хайнлайн работал на флоте в качестве гражданского авиационного инженера в Центре материалов для самолетов ВМС на Филадельфийской военно-морской верфи в Пенсильвании . [41] Хайнлайн нанял Айзека Азимова и Л. Спрэга де Кампа , чтобы они также работали там. [34] Находясь на Филадельфийской военно-морской верфи, Азимов, Хайнлайн и де Камп придумывали нетрадиционные подходы к атакам камикадзе, такие как использование звука для обнаружения приближающихся самолетов. [42]
Когда война закончилась в 1945 году, Хайнлайн начал пересматривать свою карьеру. Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки , а также начало Холодной войны побудили его писать документальную прозу на политические темы. Кроме того, он хотел выйти на более высокооплачиваемые рынки. Он опубликовал четыре влиятельных рассказа для журнала The Saturday Evening Post , начав в феврале 1947 года с « Зеленых холмов Земли ». Это сделало его первым писателем-фантастом, вырвавшимся из « бульварного гетто ». В 1950 году фильм « Пункт назначения — Луна » — документальный фильм, для которого он написал историю и сценарий, был соавтором сценария и придумал многие эффекты — получил премию «Оскар» за спецэффекты .
Хайнлайн создал НФ-истории с социальным комментарием об отношениях. В «Кукловодах» , романе 1951 года о вторжении инопланетян, персонаж Сэм убеждает коллегу-оперативника Мэри выйти за него замуж. Когда они идут к окружному клерку, им предлагают различные варианты брака: «Срок, возобновляемый или пожизненный», от шести месяцев до вечности. [43]
Также он приступил к серии юношеских романов для издательства Charles Scribner's Sons , которая выходила с 1947 по 1959 год, по одной книге каждую осень, как раз вовремя для рождественских подарков подросткам. Он также писал для Boys' Life в 1952 году.
Хайнлайн использовал актуальные материалы в своей детской серии , начиная с 1947 года, но в 1958 году он прервал работу над «Еретиком» (рабочее название « Чужак в чужой стране »), чтобы написать и опубликовать книгу, исследующую идеи гражданской добродетели, изначально издававшуюся под названием « Солдаты звездолета» . В 1959 году его роман (теперь под названием «Звездный десант ») был сочтен редакторами и владельцами Scribner's слишком спорным для одной из его престижных серий, и он был отклонен. [44] Хайнлайн нашел другого издателя ( Патнэм ), чувствуя себя освобожденным от ограничений, связанных с написанием романов для детей. Он сказал интервьюеру, что не хочет писать истории, которые просто дополняют категории, определенные другими работами. Вместо этого он хотел заниматься своей собственной работой, заявив, что: «Я хочу делать свое собственное дело, своим собственным путем». [45] Он продолжил писать серию сложных книг, которые изменили границы научной фантастики, включая «Чужак в чужой стране» (1961) и «Луна — суровая хозяйка» (1966).
Начиная с 1970 года, у Хайнлайна случился ряд кризисов со здоровьем, прерываемых периодами напряженной деятельности в своем хобби — каменотесе : в частной переписке он называл это своим «обычным и любимым занятием между книгами». [46] Десятилетие началось с опасного для жизни приступа перитонита , восстановление после которого заняло более двух лет, и лечение которого потребовало множественных переливаний редкой для Хайнлайна группы крови, А2 отрицательной . [ необходима цитата ] Как только он достаточно поправился, чтобы снова писать, он начал работу над романом « Достаточно времени для любви» (1973), в котором были представлены многие темы, встречающиеся в его более поздних произведениях.
В середине 1970-х годов Хайнлайн написал две статьи для ежегодника Britannica Compton . [47] Он и Джинни объездили всю страну, помогая реорганизовать донорство крови в Соединенных Штатах в попытке помочь системе, которая спасла ему жизнь. [ требуется ссылка ] На конвенциях научной фантастики, чтобы получить его автограф, фанатам предлагалось подписать вместе с Хайнлайном красиво украшенную форму клятвы, которую он предоставил, в которой говорилось, что получатель соглашается сдать кровь . Он был почетным гостем на Worldcon в 1976 году в третий раз на MidAmeriCon в Канзас-Сити, штат Миссури . На этом Worldcon Хайнлайн организовал сбор крови и прием доноров, чтобы поблагодарить всех тех, кто помог спасти жизни.
Начиная с 1977 года, и включая эпизод во время отпуска на Таити в начале 1978 года, у него были эпизоды обратимой неврологической дисфункции из-за транзиторных ишемических атак . [48] В течение следующих нескольких месяцев он становился все более и более истощенным, и его здоровье снова начало ухудшаться. Было установлено, что проблема заключалась в закупорке сонной артерии , и ему сделали одну из самых ранних известных операций по шунтированию сонной артерии, чтобы исправить это.
В 1980 году Роберт Хайнлайн был членом Консультативного совета граждан по национальной космической политике под председательством Джерри Пурнелла , который собирался в доме писателя-фантаста Ларри Нивена для написания документов по космической политике для будущей администрации Рейгана . Среди членов были такие лидеры аэрокосмической промышленности, как бывший астронавт Базз Олдрин , генерал Дэниел О. Грэм , аэрокосмический инженер Макс Хантер и вице-президент North American Rockwell по разработке космических челноков Джордж Меррик. Политические рекомендации Совета включали концепции противоракетной обороны, которые позже были преобразованы в то, что называлось Стратегической оборонной инициативой . Хайнлайн помогал с вкладом Совета в речь Рейгана о СОИ весной 1983 года. Когда его попросили выступить перед Объединенным комитетом Конгресса Соединенных Штатов в том году, он дал показания о своей вере в то, что побочные продукты космических технологий приносят пользу немощным и пожилым людям.
Хирургическое лечение придало Хайнлайну новых сил, и с 1980 года он написал пять романов, пока не умер во сне от эмфиземы и сердечной недостаточности 8 мая 1988 года.
В 1995 году Спайдер Робинсон написал роман «Переменная звезда» , основанный на плане и заметках, созданных Хайнлайном. [49] Посмертно опубликованная документальная проза Хайнлайна включает в себя подборку корреспонденции и заметок, отредактированных в несколько автобиографическое исследование его карьеры, опубликованное в 1989 году под названием « Ворчание из могилы» его женой Вирджинией; его книгу о практической политике, написанную в 1946 году и опубликованную под названием « Верни свое правительство» в 1992 году; и путевые заметки об их первом кругосветном турне в 1954 году, «Трамп Рояль» . Роман «Подкейн с Марса», который был отредактирован против воли Хайнлайна в их первоначальном выпуске, был переиздан с оригинальной концовкой. «Чужак в чужой стране» изначально был опубликован в сокращенной форме, но и длинная, и короткая версии теперь одновременно доступны в печати.
Архив Хайнлайна хранится в отделе специальных коллекций библиотеки МакГенри в Калифорнийском университете в Санта-Крузе . Коллекция включает в себя черновики рукописей, переписку, фотографии и артефакты. Значительная часть архива была оцифрована и доступна онлайн через архивы Роберта А. и Вирджинии Хайнлайн. [50]
За свою жизнь Хайнлайн опубликовал 32 романа, 59 рассказов и 16 сборников. Девять фильмов, два телесериала, несколько эпизодов радиосериала и настольная игра были более или менее напрямую основаны на его работах. Он написал сценарий к одному из фильмов. Хайнлайн редактировал антологию рассказов других писателей в жанре НФ.
Три научно-популярные книги и две поэмы были опубликованы посмертно. For Us, the Living: A Comedy of Customs была опубликована посмертно в 2003 году; [51] Variable Star , написанная Спайдером Робинсоном на основе обширного плана Хайнлайна, была опубликована в сентябре 2006 года. Четыре сборника были опубликованы посмертно. [38]
Хайнлайн начал свою карьеру как писатель рассказов для журнала Astounding Science Fiction , который редактировал Джон Кэмпбелл. Писатель-фантаст Фредерик Пол описал Хайнлайна как «величайшего из писателей НФ эпохи Кэмпбелла». [52] Айзек Азимов сказал, что со времени его первого рассказа мир научной фантастики признал Хайнлайна лучшим писателем-фантастом из существующих, добавив, что он будет носить этот титул до конца своей жизни. [53]
Алексей и Кори Паншин отметили, что влияние Хайнлайна было ощутимо сразу. В 1940 году, через год после продажи «Life-Line» Кэмпбеллу, он написал три коротких романа, четыре повести и семь рассказов. Они продолжили, сказав, что «никто никогда не доминировал в области научной фантастики так, как Боб в первые несколько лет своей карьеры». [54] Алексей выражает благоговение перед способностью Хайнлайна показать читателям мир, настолько радикально отличающийся от того, в котором мы живем сейчас, но имеющий так много сходств. Он говорит, что «мы не только оказываемся в мире, отличном от нашего собственного, но и отождествляем себя с живым, дышащим человеком, который действует в его контексте, думает и действует в соответствии с его условиями». [55]
Первый роман Хайнлайна « Для нас, живых: комедия обычаев» (1939) не был напечатан при его жизни, но Роберт Джеймс разыскал рукопись, и она была опубликована в 2003 году. Хотя некоторые считают его неудачным романом, [18] считая его не более чем замаскированной лекцией о социальных теориях Хайнлайна , некоторые читатели придерживались совершенно иной точки зрения. В рецензии на него Джон Клют написал:
Я не собираюсь утверждать, что если бы Хайнлайн смог открыто опубликовать [такие работы] на страницах Astounding в 1939 году, то НФ правильно поняла бы будущее; однако я бы предположил, что если бы Хайнлайн и его коллеги смогли опубликовать взрослую НФ в Astounding и родственных ему журналах, то НФ, возможно, не проделала бы столь гротескно плохую работу по созданию прототипа чего-то вроде настоящей жизни здесь в начале 2004 года. [56]
Для Нас, Живых был интригующим как окно в развитие радикальных идей Хайнлайна о человеке как общественном животном , включая его интерес к свободной любви . Корень многих тем, найденных в его более поздних рассказах, можно найти в этой книге. Она также содержала большое количество материала, который можно было бы считать фоном для его других романов. Это включало подробное описание обращения с главным героем, чтобы избежать изгнания в Ковентри (беззаконная земля в мифах Хайнлайна, куда ссылают нераскаявшихся нарушителей закона). [57]
Похоже, что Хайнлайн, по крайней мере, пытался жить в соответствии с этими идеалами, даже в 1930-х годах, и имел открытые отношения в браке со своей второй женой, Леслин. Он также был нудистом ; [3] нудизм и табу на тело часто обсуждаются в его работах. В разгар холодной войны он построил бомбоубежище под своим домом, похожее на то, что показано в «Свободном владении» Фарнхэма . [3]
После For Us, the Living Хайнлайн начал продавать (журналам) сначала короткие рассказы, затем романы, установленные в Будущей Истории , дополненные временной шкалой значительных политических, культурных и технологических изменений. Схема будущей истории была опубликована в выпуске Astounding за май 1941 года . Со временем Хайнлайн написал много романов и рассказов, которые свободно отклонялись от Будущей Истории в некоторых моментах, сохраняя при этом последовательность в некоторых других областях. Будущая История в конечном итоге была застигнута врасплох реальными событиями. Эти несоответствия были объяснены, в некотором роде, в его более поздних историях Мира как Мифа.
Первый роман Хайнлайна, опубликованный в виде книги, «Ракетный корабль Галилео» , изначально был отклонен, поскольку полет на Луну считался слишком неправдоподобным, но вскоре он нашел издателя, Scribner's , который начал публиковать подростковый роман Хайнлайна раз в год к рождественскому сезону. [58] Восемь из этих книг были проиллюстрированы Клиффордом Гири в характерном стиле « белое на черном» . [59] Некоторые характерные романы этого типа — « Have Space Suit—Will Travel» , «Farmer in the Sky» и «Starman Jones» . Многие из них были впервые опубликованы в виде серий под другими названиями, например, «Farmer in the Sky» был опубликован под названием «Satellite Scout» в журнале бойскаутов Boys' Life . Было высказано предположение, что сильная одержимость Хайнлайна своей личной жизнью была вызвана, по крайней мере, отчасти, очевидным противоречием между его нетрадиционной личной жизнью [ необходимо разъяснение ] и его карьерой автора книг для детей. Однако в книге «Для нас, живых» Хайнлайн открыто обсуждает политическое значение, которое он придавал частной жизни как принципу. [62]
Романы, которые Хайнлайн написал для молодой аудитории, обычно называют «ювенальными произведениями Хайнлайна», и в них сочетаются подростковые и взрослые темы. Многие из вопросов, которые он поднимает в этих книгах, связаны с проблемами, с которыми сталкиваются подростки. Его главные герои — обычно умные подростки, которым приходится прокладывать свой путь во взрослом обществе, которое они видят вокруг себя. На первый взгляд, это простые истории о приключениях, достижениях и общении с глупыми учителями и завистливыми сверстниками. Хайнлайн был ярым сторонником идеи о том, что читатели-подростки гораздо более искушены и способны справляться с более сложными или трудными темами, чем осознает большинство людей. Его детские рассказы часто обладали зрелостью, что делало их пригодными для чтения взрослыми. Например, в «Красной планете» изображены некоторые подрывные темы, включая революцию, в которой участвуют молодые студенты; его редактор потребовал существенных изменений в обсуждении в этой книге таких тем, как использование оружия детьми и неверно идентифицированный пол марсианского персонажа. Хайнлайн всегда осознавал редакционные ограничения, накладываемые редакторами его романов и рассказов, и хотя он поверхностно соблюдал эти ограничения, ему часто удавалось вводить идеи, которые нечасто можно встретить в детской научной фантастике других авторов.
В 1957 году Джеймс Блиш писал, что одной из причин успеха Хайнлайна «была высокая степень машинного мастерства, которое, как и всегда, используется в его повествовании. Хайнлайн, кажется, с самого начала знал, как будто инстинктивно, технические уроки о художественной литературе, которые другие писатели должны усвоить трудным путем (или, что довольно часто, никогда не усвоить). Он не всегда использует машинное мастерство наилучшим образом, но он всегда, кажется, осознает это». [63]
Хайнлайн решительно завершил свои юношеские романы « Звездным десантом» (1959), противоречивым произведением и его личным ответом левым, призывавшим президента Дуайта Д. Эйзенхауэра прекратить ядерные испытания в 1958 году. «Реклама «Патрика Генри» шокировала их», — писал он много лет спустя о кампании. « Звездный десант возмутил их». [64] «Звездный десант » — это история взросления о долге, гражданстве и роли военных в обществе. [65] Книга изображает общество, в котором избирательное право зарабатывается демонстрацией готовности поставить интересы общества выше своих собственных, по крайней мере, на короткое время и часто в обременительных обстоятельствах, на государственной службе; в случае главного героя это была военная служба.
Позже, в «Расширенной вселенной» , Хайнлайн сказал, что его намерением в романе было то, что служба могла бы включать должности за пределами строго военных функций, такие как учителя, полицейские и другие государственные должности. Это представлено в романе как результат провала правительства незаработанного избирательного права и как очень успешная договоренность. Кроме того, избирательный бюллетень предоставлялся только после ухода с назначенной службы; таким образом, те, кто отбывал свой срок — в армии или на любой другой службе — были исключены из осуществления какого-либо избирательного права. Кадровые военные были полностью лишены избирательных прав до выхода на пенсию.
Примерно с 1961 года ( Чужой в чужой стране ) по 1973 год ( Достаточно времени для любви ) Хайнлайн исследовал некоторые из своих самых важных тем, таких как индивидуализм , либертарианство и свободное выражение физической и эмоциональной любви. Три романа этого периода, Чужой в чужой стране , Луна — суровая хозяйка и Время достаточно для любви , получили премию Зала славы Прометея Общества либертарианских футуристов , призванную чествовать классическую либертарианскую литературу. [66] Джефф Риггенбах описал Луну — суровую хозяйку как «несомненно один из трех или четырех самых влиятельных либертарианских романов прошлого века». [67]
Хайнлайн опубликовал «Чужого в чужой стране» лишь спустя некоторое время после его написания, а темы свободной любви и радикального индивидуализма занимают видное место в его давно неопубликованном первом романе « Для нас, живых: Комедия обычаев» .
В романе «Луна — суровая хозяйка» рассказывается о войне за независимость, которую ведут лунные исправительные колонии, а главный герой, профессор Ла Пас, рассуждает об угрозе, которую правительство представляет для свободы личности.
Хотя Хайнлайн ранее написал несколько рассказов в жанре фэнтези , в этот период он написал свой первый фэнтезийный роман «Дорога славы» . В «Чужак в чужой стране» и «Я не убоюсь зла » он начал смешивать строгую науку с фэнтези, мистикой и сатирой на организованную религию. Критики Уильям Х. Паттерсон-младший и Эндрю Торнтон считают, что это просто выражение давней философской оппозиции Хайнлайна позитивизму . [ 68] [ необходима проверка ] Хайнлайн утверждал, что на него повлиял Джеймс Бранч Кейбелл , когда он принял это новое литературное направление. Предпоследний роман этого периода, « Я не убоюсь зла », по словам критика Джеймса Гиффорда, «почти повсеместно рассматривается как литературная неудача» [69] , и он приписывает его недостатки близкой смерти Хайнлайна от перитонита .
После семилетнего перерыва, вызванного плохим здоровьем, Хайнлайн выпустил пять новых романов в период с 1980 года ( The Number of the Beast ) по 1987 год ( To Sail Beyond the Sunset ). Эти книги имеют нить общих персонажей, времени и места. Они наиболее явно передают философию и убеждения Хайнлайна, и многие длинные, дидактические отрывки диалогов и изложений касаются правительства, секса и религии. Эти романы вызывают споры среди его читателей, и один критик, Дэвид Лэнгфорд , писал о них очень негативно. [70] Четыре премии Хьюго Хайнлайна были получены за книги, написанные до этого периода.
Большинство романов этого периода критики признают ответвлением серии «История будущего» и обозначают термином « Мир как миф» . [71]
Тенденция к авторскому самовыражению, начавшаяся в романах «Чужак в чужой стране» и «Достаточно времени для любви», становится еще более очевидной в таких романах, как «Кот, который ходит сквозь стены» , где главным героем от первого лица является инвалид-ветеран, который становится писателем и находит любовь в образе женщины. [72]
Роман 1982 года Friday , более традиционная приключенческая история (заимствовавшая персонажа и предысторию из более раннего рассказа Gulf , также содержащая намеки на связь с The Puppet Masters ), продолжил тему Хайнлайна об ожидании того, что он видел как продолжающийся распад земного общества, до точки, где главный герой настоятельно призывается искать новую жизнь за пределами планеты. Он завершается традиционной для Хайнлайна нотой, как в The Moon Is a Harsh Mistress или Time Enough for Love , о том, что свободу можно найти на границах.
Роман 1984 года «Иов: комедия правосудия» — острая сатира на организованную религию. Сам Хайнлайн был агностиком. [73] [74]
Несколько произведений Хайнлайна были опубликованы после его смерти, включая вышеупомянутую книгу «For Us, the Living» , а также книгу «Grumbles from the Grave» (1989) , сборник писем Хайнлайна его редакторам и агенту; «Tramp Royale» (1992) , путевые заметки о турне Хайнлайнов по Южному полушарию в 1950-х годах; « Take Back Your Government» (1946), практическое руководство по демократии участия, отражающее его опыт организатора кампании EPIC 1934 года и последствия движения как важного фактора в политике Калифорнии перед Второй мировой войной; и сборник под названием «Requiem: Collected Works and Tributes to the Grand Master» , содержащий несколько дополнительных коротких произведений, ранее не публиковавшихся в виде книг. В сборник «Off the Main Sequence» , опубликованный в 2005 году, вошли три рассказа, которые ранее не были включены ни в одну книгу Хайнлайна (Хайнлайн называл их «вонючками»).
Спайдер Робинсон , коллега, друг и поклонник Хайнлайна, [75] написал «Переменную звезду » на основе плана и заметок к роману, которые Хайнлайн подготовил в 1955 году. Роман был опубликован в соавторстве с именем Хайнлайна над именем Робинсона на обложке в 2006 году.
Полное собрание опубликованных работ Хайнлайна было опубликовано [76] Heinlein Prize Trust как "Virginia Edition", в честь его жены. Подробности см. в разделе "Полные произведения" библиографии Роберта А. Хайнлайна .
1 февраля 2019 года Phoenix Pick объявила, что благодаря сотрудничеству с Heinlein Prize Trust была произведена реконструкция полного текста неопубликованного романа Хайнлайна. Он был опубликован в марте 2020 года. Реконструированный роман под названием The Pursuit of the Pankera: A Parallel Novel about Parallel Universes [ 77] представляет собой альтернативную версию The Number of the Beast , причем первая треть The Pursuit of the Pankera в основном совпадает с первой третью The Number of the Beast , но остальная часть The Pursuit of the Pankera полностью отклоняется от The Number of the Beast , с совершенно другой сюжетной линией. Недавно реконструированный роман отдает дань уважения Эдгару Райсу Берроузу и Э. Э. «Доку» Смиту . Его отредактировал Патрик Лобрутто . Некоторые рецензенты описывают недавно реконструированный роман как более соответствующий стилю традиционного романа Хайнлайна, чем The Number of the Beast . [78] Некоторые рецензенты посчитали, что «Погоня за Панкерой» превосходит оригинальную версию «Числа зверя» . [79] И «Погоня за Панкерой» , и новое издание «Числа зверя » [80] были опубликованы в марте 2020 года. Новое издание последнего имеет подзаголовок « Погоня за Панкерой» , поэтому называется «Число зверя: параллельный роман о параллельных вселенных» . [81] [82]
Хайнлайн внес вклад в окончательный вариант сценария фильма «Место назначения — Луна» (1950) и выступил техническим консультантом фильма. [83] Хайнлайн также принял участие в написании сценария к фильму «Проект Лунная база» (1953).
Основное влияние на стиль письма Хайнлайна, возможно, оказал Редьярд Киплинг . Киплинг является первым известным современным примером « косвенного изложения », техники письма, благодаря которой Хайнлайн позже стал знаменитым. [84] В своем знаменитом тексте « О написании спекулятивной фантастики » Хайнлайн цитирует Киплинга:
Есть шестьдесят девять способов
создания племенных песен
, и каждый из них правильный.
«Чужак в чужой стране» возник как модернизированная версия «Книги джунглей» Киплинга . Его жена предложила, чтобы ребёнка воспитывали марсиане, а не волки. Аналогично, «Гражданин Галактики» можно рассматривать как перезагрузку романа Киплинга « Ким» . [85]
Идею « Звездного десанта» о необходимости службы в армии для того, чтобы голосовать, можно найти в произведении Киплинга « Армия мечты »:
Но есть одна маленькая деталь, о которой мы никогда не упоминаем: если мы не запишемся добровольцем в тот или иной корпус — в качестве бойцов, если мы в форме, или не в качестве небойцов, если нет, — то до тридцати пяти лет мы не голосуем, не получаем пособие по бедности, и женщины нас не любят.
Пол Андерсон однажды сказал о научно-фантастическом рассказе Киплинга « Проще простого », что это «замечательный научно-фантастический рассказ, демонстрирующий то же внимание к деталям, которое позже будет отличать работы Роберта Хайнлайна».
Хайнлайн описывал себя как находящегося под влиянием Джорджа Бернарда Шоу , прочитав большинство его пьес. [86] Шоу является примером более раннего автора, который использовал компетентного человека , любимый архетип Хайнлайна. [87] Он отрицал, однако, какое-либо прямое влияние « Назад к Мафусаилу» на «Детей Мафусаила» .
Книги Хайнлайна исследуют ряд идей по ряду тем, таких как сексуальность, раса, политика и армия. Многие из них считались радикальными или опережающими свое время в своей социальной критике. Его книги вызвали значительные дебаты о специфике и эволюции собственных взглядов Хайнлайна и заслужили как щедрые похвалы, так и определенную степень критики. Его также обвиняли в противоречии самому себе по различным философским вопросам. [88]
Брайан Доэрти цитирует Уильяма Паттерсона, говоря, что лучший способ понять Хайнлайна — это «полноправный иконоборец, уникальная личность, которая решает, что вещи не должны быть такими, и не будут продолжаться так, как они есть». Он говорит, что это видение «лежит в основе Хайнлайна, научной фантастики, либертарианства и Америки. Хайнлайн представлял, как все в человеческом мире, от наших сексуальных нравов до нашей религии, от наших автомобилей до нашего правительства и наших планов культурного выживания, может быть несовершенным, даже фатально». [89]
Критик Элизабет Энн Халл , со своей стороны, похвалила Хайнлайна за его интерес к исследованию фундаментальных жизненных вопросов, особенно вопросов о «политической власти — наших обязанностях друг перед другом» и о «личной свободе, особенно сексуальной свободе». [90]
Эдвард Р. Марроу вел серию на радио CBS под названием «В это я верю », которая в 1952 году привлекла Хайнлайна к участию. Она называлась « Наша благородная, неотъемлемая порядочность ». В ней Хайнлайн порвал с общепринятыми тенденциями, заявив, что он верит в своих соседей (некоторых из которых он назвал и описал), сообщество и города по всей Америке, которые разделяют то же чувство доброй воли и намерений, что и его собственные, и применил эту же философию к США и человечеству в целом.
Я верю в своих сограждан. Наши заголовки пестрят преступлениями. Но на каждого преступника приходится десять тысяч честных, порядочных, добрых людей. Если бы это было не так, ни один ребенок не дожил бы до взрослого возраста. Бизнес не мог бы продолжаться изо дня в день. Порядочность — это не новость. Она похоронена в некрологах, но это сила, которая сильнее преступления.
Политические позиции Хайнлайна менялись на протяжении всей его жизни. Ранние политические взгляды Хайнлайна были либеральными . [91] В 1934 году он активно работал на демократическую кампанию Эптона Синклера на пост губернатора Калифорнии . После поражения Синклера Хайнлайн стал антикоммунистическим демократическим активистом. Он безуспешно пытался получить место в Законодательном собрании штата Калифорния в 1938 году. [91] Первый роман Хайнлайна « Для нас, живых » (написанный в 1939 году) в основном состоит из речей, пропагандирующих философию социального кредита , а ранний рассказ « Несоответствующий » (1939) повествует об организации — «Космическом строительном корпусе», — которая, по-видимому, является Гражданским корпусом охраны природы Франклина Д. Рузвельта, перенесенным в открытый космос. [92]
Об этом периоде своей жизни Хайнлайн позже сказал:
В то время, когда я писал «Детей Мафусаила», я был еще политически довольно наивен и все еще надеялся, что различные либертарианские представления могут быть преодолены политическими процессами... Мне [сейчас] кажется, что каждый раз, когда нам удается установить одну свободу, они отнимают другую. Может быть, две. И это кажется мне характерным для общества, которое становится старше, более перенаселенным, с более высокими налогами и большим количеством законов. [86]
Однако в своих произведениях 1940-х и 1950-х годов Хайнлайн начал придерживаться консервативных взглядов. После 1945 года он пришел к убеждению, что сильное мировое правительство — единственный способ избежать взаимного ядерного уничтожения . [93] Его роман 1949 года «Космический кадет» описывает будущий сценарий, в котором контролируемое военными мировое правительство обеспечивает мир во всем мире. Хайнлайн перестал считать себя демократом в 1954 году . [91]
В 1958 году Хайнлайны основали Лигу Патрика Генри и работали в президентской кампании Барри Голдуотера в 1964 году . [26]
Когда Роберт А. Хайнлайн открыл свою газету в Колорадо-Спрингс 5 апреля 1958 года, он прочитал объявление на всю страницу, требующее, чтобы администрация Эйзенхауэра прекратила испытания ядерного оружия. Автор научной фантастики был ошеломлен. Он призвал к формированию Лиги Патрика Генри и провел следующие несколько недель, сочиняя и публикуя собственную полемическую работу, в которой критиковал «коммунистические цели, скрытые в идеалистически звучащей чепухе», и призывал американцев не становиться «мягкотелыми». [64]
Ответная реклама Хайнлайна называлась « Кто наследники Патрика Генри? ». Она начиналась со знаменитой цитаты Генри: «Неужели жизнь так дорога, а мир так сладок, что ее можно купить ценой цепей и рабства? Запрети это, Всемогущий Боже! Я не знаю, какой путь выберут другие, но что касается меня, дай мне свободу или дай мне смерть!!» Затем в ней признавалось, что существует некоторый риск ядерных испытаний (хотя и меньший, чем «умышленно искаженные» утверждения сторонников запрета испытаний), и риск ядерной войны, но что «альтернатива — сдаться. Мы принимаем риски». Хайнлайн был среди тех, кто в 1968 году подписал рекламу в поддержку войны во Вьетнаме в Galaxy Science Fiction . [94]
Хайнлайн всегда считал себя либертарианцем; в письме к Джудит Меррил в 1967 году (так и не отправленном) он сказал: «Что касается либертарианства, то я был им всю свою жизнь, радикальным. Вы можете использовать термин « философский анархист » или « автаркист » по отношению ко мне, но «либертарианец» определить проще, и он достаточно хорошо подходит». [95]
«Чужак в чужой стране» был принят контркультурой 1960-х годов , а либертарианцы нашли вдохновение в «Луне — суровой хозяйке» . Обе группы нашли отклик в его темах личной свободы как в мыслях, так и в действиях. [67]
Хайнлайн вырос в эпоху расовой сегрегации в Соединенных Штатах и написал некоторые из своих самых влиятельных произведений в разгар Движения за гражданские права . Он открыто утверждал, что его произведения следует использовать не только для предсказания будущего, но и для просвещения читателей о ценности расового равенства и важности расовой терпимости. [96] Его ранние романы значительно опередили свое время как в своем явном неприятии расизма, так и в включении в них цветных героев. В контексте научной фантастики до 1960-х годов само существование цветных персонажей было примечательным новшеством, причем зеленый встречался чаще, чем коричневый. [97] Например, его роман 1948 года «Космический кадет» явно использует инопланетян в качестве метафоры для меньшинств. В его романе «Звездный зверь » фактическим министром иностранных дел правительства Терры является заместитель министра, мистер Кику, который родом из Африки. [98] Хайнлайн прямо заявляет, что его кожа «черная, как смоль», и что Кику находится в счастливом браке по договоренности . [99]
В ряде своих рассказов Хайнлайн бросает вызов возможным расовым предубеждениям своих читателей, представляя сильного, симпатичного персонажа, только чтобы гораздо позже раскрыть, что он или она имеет африканское или иное происхождение. В нескольких случаях обложки книг показывают персонажей светлокожими, когда текст утверждает или, по крайней мере, подразумевает, что они темнокожие или имеют африканское происхождение. [102] Хайнлайн неоднократно осуждал расизм в своих публицистических работах, включая многочисленные примеры в «Расширенной вселенной» .
В «Звездном десанте» Хайнлайн рассказывает, что главный герой и рассказчик романа Джонни Рико , ранее недовольный отпрыск богатой семьи, — филиппинец , на самом деле его зовут «Хуан Рико» и он говорит на тагальском языке в дополнение к английскому.
Раса была центральной темой в некоторых произведениях Хайнлайна. Наиболее ярким примером является «Freehold» Фарнхэма , в котором белая семья оказывается в будущем, где белые люди являются рабами черных правителей-каннибалов. В романе 1941 года « Шестая колонна» (также известном как «Послезавтра ») белое движение сопротивления в Соединенных Штатах защищает себя от вторжения азиатского фашистского государства («Паназиаты»), используя «супернаучную» технологию, которая позволяет настраивать лучевое оружие на определенные расы. Идея рассказа была навязана Хайнлайну редактором Джоном У. Кэмпбеллом , а сам рассказ был основан на тогда еще неопубликованном рассказе Кэмпбелла, и Хайнлайн позже писал, что ему «пришлось изменить его наклон, чтобы удалить расистские аспекты оригинальной сюжетной линии», и что он «не считал это художественным успехом». [103] [104] Однако роман вызвал жаркие дебаты в научном сообществе относительно правдоподобности разработки этнического биологического оружия . [105] Джон Хикман, пишущий в European Journal of American Studies , приводит примеры анти-восточноазиатского расизма в некоторых работах Хайнлайна, в частности в «Шестой колонне» . [106]
Хайнлайн так резюмировал свое отношение к людям любой расы в своем эссе « Наша благородная, неотъемлемая порядочность »:
И, наконец, я верю во всю мою расу — желтую, белую, черную, красную, коричневую — в честность, мужество, интеллект, выносливость и доброту подавляющего большинства моих братьев и сестер повсюду на этой планете. Я горжусь тем, что я человек.
В соответствии с его верой в индивидуализм , его работа для взрослых — а иногда даже его работа для несовершеннолетних — часто изображает как угнетателей, так и угнетенных со значительной двусмысленностью. Хайнлайн считал, что индивидуализм несовместим с невежеством. Он считал, что соответствующий уровень взрослой компетентности достигается посредством всестороннего образования, независимо от того, происходило ли это в классе или нет. В его юношеских романах не раз персонаж с презрением смотрит на выбор учеником классной работы, говоря: «Почему ты не изучал что-то полезное?» [107] В «Достаточно времени для любви » Лазарус Лонг приводит длинный список способностей, которыми должен обладать каждый, заключая: «Специализация — для насекомых». Способность личности создавать себя исследуется в таких рассказах, как « Я не убоюсь зла» , « —Все вы, зомби— » и « По его следам ».
Хайнлайн утверждал, что написал «Звездный десант» в ответ на «призывы к одностороннему прекращению ядерных испытаний Соединенными Штатами». [108] Хайнлайн предполагает в книге, что «Багс» являются хорошим примером коммунизма, которому люди не могут успешно следовать, поскольку люди — это строго определенные личности, тогда как «Багс», будучи коллективом, могут вносить свой вклад в целое без учета индивидуальных желаний. [109]
Распространенной темой в творчестве Хайнлайна является его частое использование «компетентного человека», шаблонного персонажа , который демонстрирует очень широкий спектр способностей и знаний, что делает его формой полимата . Этот троп был особенно распространен в американской научной фантастике 1950-х годов. [110] Хотя Хайнлайн не был первым, кто использовал такой тип персонажа, герои и героини его произведений (причем Джубал Харшоу является ярким примером) обычно обладают широким спектром способностей, и один из персонажей Хайнлайна, Лазарус Лонг , дает широкое резюме требований:
Человек должен уметь менять подгузники, планировать вторжение, разделывать свинью, управлять кораблем, проектировать здание, писать сонеты, сводить счета, строить стену, вправлять кости, утешать умирающих, выполнять приказы, отдавать приказы, сотрудничать, действовать в одиночку, решать уравнения, анализировать новые проблемы, разбрасывать навоз, программировать компьютер, готовить вкусную еду, эффективно сражаться, храбро умирать. Специализация для насекомых.
— Роберт Хайнлайн, Достаточно времени для любви [111] [112]
Предшественниками талантливых героев Хайнлайна являются главные герои Джорджа Бернарда Шоу , такие как Генри Хиггинс в «Пигмалионе» и Цезарь в «Цезаре и Клеопатре» , а также солдаты-ополченцы в « Армии мечты » Редьярда Киплинга .
Для Хайнлайна личное освобождение включало сексуальное освобождение , и свободная любовь была главной темой его творчества, начиная с 1939 года, с For Us, the Living . В ранний период, когда Хайнлайн писал для молодых читателей, ему нужно было учитывать как редакционное восприятие сексуальности в его романах, так и потенциальное восприятие среди покупающей публики; как выразился критик Уильям Х. Паттерсон, его дилемма заключалась в том, чтобы «отсортировать то, что действительно предосудительно, от того, что было лишь чрезмерной сверхчувствительностью к воображаемым библиотекарям». [113]
К середине его творчества сексуальная свобода и устранение сексуальной ревности стали главной темой; например, в «Чужом в чужой стране» (1961) прогрессивно мыслящий, но сексуально консервативный репортер Бен Кэкстон выступает в качестве драматического контраста для менее провинциальных персонажей, Джубала Харшоу и Валентайна Майкла Смита (Майка). Другой из главных героев, Джилл, гомофоб и говорит, что «девять раз из десяти, если девушку изнасилуют, это отчасти ее собственная вина». [114]
По словам Гэри Вестфаля,
Хайнлайн — проблемный случай для феминисток; с одной стороны, в его работах часто присутствуют сильные женские персонажи и энергичные заявления о том, что женщины равны или даже превосходят мужчин; но эти персонажи и заявления часто отражают безнадежно стереотипные взгляды на типичные женские качества. Например, обескураживает то, что в «Расширенной Вселенной» Хайнлайн призывает к обществу, где все юристы и политики — женщины, по сути, на том основании, что они обладают таинственной женской практичностью, которую мужчины не могут воспроизвести. [115]
В книгах, написанных еще в 1956 году, Хайнлайн рассматривал инцест и сексуальную природу детей. Многие из его книг, включая «Время для звезд» , «Дорога славы» , «Достаточно времени для любви » и «Число зверя» , явно или неявно рассматривали инцест, сексуальные чувства и отношения между взрослыми, детьми или и теми, и другими. [116] Трактовка этих тем включает романтические отношения и возможный брак двух персонажей в «Двери в лето», которые встретились, когда один был 30-летним инженером, а другой — 11-летней девочкой, и которые в конечном итоге поженились, когда путешествие во времени сделало девочку взрослой, в то время как инженер минимально постарел, или более явный внутрисемейный инцест в « Уплыть за закат» и «Достаточно времени для любви» . Хайнлайн часто создавал ситуации, в которых номинальная цель сексуальных табу не имела отношения к конкретной ситуации из-за будущих достижений в области технологий. Например, в Time Enough for Love Хайнлайн описывает брата и сестру (Джо и Ллиту), которые были зеркальными близнецами, будучи комплементарными диплоидами с полностью разобщенными геномами, и, таким образом, не подвергались повышенному риску неблагоприятной дупликации генов из -за кровного родства . В этом случае Ллита и Джо были реквизитом, используемым для изучения концепции инцеста, где обычное возражение против инцеста — повышенный риск генетического дефекта у их детей — не рассматривалось. [117] Такие коллеги, как Л. Спраг де Камп и Дэймон Найт, критически прокомментировали изображение Хайнлайном инцеста и педофилии в беззаботной и даже одобрительной манере. [116] Дайан Паркин-Спир предполагает, что намерение Хайнлайна, похоже, больше спровоцировать читателя и подвергнуть сомнению сексуальные нормы, чем продвигать какую-либо конкретную сексуальную программу. [118]
В произведении «Уплыть за закат » Хайнлайн заставляет главную героиню Морин заявить, что цель метафизики — задавать вопросы: «Почему мы здесь?», «Куда мы отправимся после смерти?» (и так далее), и что вам не разрешено отвечать на вопросы. Задавать вопросы — вот смысл метафизики, а отвечать на них — нет, потому что как только вы отвечаете на такого рода вопросы, вы переходите черту религии. Морин не называет причину этого; она просто замечает, что такие вопросы «прекрасны», но на них нет ответов. Сын/возлюбленный Морин Лазарус Лонг делает похожее замечание в произведении « Достаточно времени для любви ». Для того чтобы нам ответить на «большие вопросы» о вселенной, Лазарус в какой-то момент заявляет, что необходимо находиться вне вселенной.
В 1930-х и 1940-х годах Хайнлайн глубоко интересовался общей семантикой Альфреда Коржибски и посетил ряд семинаров по этой теме. Его взгляды на эпистемологию , по-видимому, вытекали из этого интереса, и его вымышленные персонажи продолжают выражать взгляды Коржибски до самого конца его писательской карьеры. Многие из его рассказов, такие как «Залив» , «Если это продолжается» и «Чужак в чужой стране» , в значительной степени зависят от предпосылки, связанной с известной гипотезой Сепира-Уорфа , что, используя правильно разработанный язык , можно изменить или улучшить себя умственно или даже реализовать неиспользованный потенциал (как в случае Джо в «Заливе» — чья фамилия может быть Грин, Гилеад или Бриггс). [119]
Когда был опубликован роман Айн Рэнд «Источник» , Хайнлайн был весьма благоприятно впечатлен, как указано в «Ворчании ...» и упомянул Джона Галта — героя романа Рэнд «Атлант расправил плечи » — как героический архетип в «Луна — суровая хозяйка» . На него также сильное влияние оказал религиозный философ П. Д. Успенский . [18] Фрейдизм и психоанализ были на пике своего влияния во время пика карьеры Хайнлайна, и такие рассказы, как « Время для звезд», были полны психологического теоретизирования.
Однако он скептически относился к фрейдизму, особенно после борьбы с редактором, который настаивал на том, чтобы в его юношеских романах прочитывался фрейдистский сексуальный символизм . Хайнлайн был очарован движением социального кредита в 1930-х годах. Это показано в «За этим горизонтом» и в его романе 1938 года « Для нас, живых: комедия обычаев» , который был наконец опубликован в 2003 году, спустя много времени после его смерти.
В этой связи фраза « плати вперед », хотя она уже иногда использовалась в качестве цитаты, была популяризирована Робертом А. Хайнлайном в его книге «Между планетами » [120] , опубликованной в 1951 году:
Банкир полез в складки своего халата, вытащил одну кредитную купюру. «Но сначала поешь — полный живот укрепляет суждение. Окажи мне честь, приняв это как наше приветствие новичку».
Его гордость сказала «нет»; его желудок сказал «ДА»! Дон взял и сказал: «Э-э, спасибо! Это ужасно мило с твоей стороны. Я верну деньги при первой же возможности».
«Вместо этого передай эту сумму другому брату, который в ней нуждается».
Он упоминал об этом и в ряде других рассказов, хотя иногда просто говорил о необходимости вернуть долг, помогая другим, как в одном из своих последних произведений « Иов, комедия правосудия» .
Хайнлайн был наставником Рэя Брэдбери , оказывал ему помощь и, вполне возможно, передал ему концепцию, ставшую известной благодаря публикации письма от него к Хайнлайну с благодарностью. [121] В романе Брэдбери « Вино из одуванчиков» , опубликованном в 1957 году, когда главный герой Дуглас Сполдинг размышляет о том, как его жизнь была спасена мистером Джонасом, старьевщиком:
Как мне отблагодарить мистера Джонаса, думал он, за то, что он сделал? Как мне отблагодарить его, как отплатить ему? Никак, вообще никак. Ты просто не можешь заплатить. Что тогда? Что? Передать это как-то дальше, думал он, передать кому-то другому. Продолжать движение цепочки. Оглянись вокруг, найди кого-нибудь и передай это дальше. Это был единственный способ...
Брэдбери также посоветовал писателям, которым он помог, отблагодарить его, помогая другим писателям. [122]
Хайнлайн проповедовал и практиковал эту философию; теперь Общество Хайнлайна, гуманитарная организация, основанная в его честь, делает это, приписывая философию своим различным усилиям, включая «Хайнлайн для героев», стипендиальную программу Общества Хайнлайна и акции по сдаче крови Общества Хайнлайна. [123] Автор Спайдер Робинсон неоднократно ссылался на эту доктрину, приписывая ее своему духовному наставнику Хайнлайну. [124]
Хайнлайна обычно называют, наряду с Айзеком Азимовым и Артуром Кларком , одним из трех мастеров научной фантастики, появившихся в так называемый Золотой век научной фантастики , связанный с Джоном У. Кэмпбеллом и его журналом Astounding . [125] В 1950-х годах он был лидером в выведении научной фантастики из низкооплачиваемого и менее престижного « бульварного гетто». Большинство его работ, включая короткие рассказы, непрерывно печатались на многих языках с момента их первоначального появления и все еще доступны в виде новых книг в мягкой обложке спустя десятилетия после его смерти.
Он был на пике своей формы во время, и сам помог инициировать, тенденцию к социальной научной фантастике , которая шла вместе с общим созреванием жанра от космической оперы к более литературному подходу, затрагивающему такие взрослые проблемы, как политика и человеческая сексуальность . В ответ на эту тенденцию, твердая научная фантастика стала выделяться в отдельный поджанр, но парадоксальным образом Хайнлайн также считается знаковой фигурой в твердой научной фантастике, благодаря его обширным познаниям в области инженерии и тщательным научным исследованиям, продемонстрированным в его рассказах. Сам Хайнлайн заявил — с очевидной гордостью — что во времена, когда еще не было карманных калькуляторов, он и его жена Вирджиния однажды несколько дней работали над математическим уравнением, описывающим орбиту ракеты Земля-Марс, которое затем было включено в одно предложение романа « Космический кадет» .
Хайнлайну часто приписывают привнесение серьезных писательских приемов в жанр научной фантастики. Например, когда он писал о вымышленных мирах, предыдущие авторы часто были ограничены существующими знаниями читателя о типичной обстановке «космической оперы», что приводило к относительно низкому уровню креативности: те же самые звездолеты, лучи смерти и ужасающие резиновые инопланетяне становились повсеместными. [ необходима цитата ] Это было необходимо, если только автор не был готов вдаваться в длинные изложения об обстановке истории, в то время как количество слов было в большом почете в НФ. [ необходима цитата ]
Но Хайнлайн использовал технику, называемую « косвенное изложение », возможно, впервые введенную Редьярдом Киплингом в его собственном научно-фантастическом проекте, рассказах о воздушном совете управления . Киплинг перенял это во время своего пребывания в Индии , используя это, чтобы избежать перегруженности своих историй, действие которых происходит в Индии, объяснениями для своих английских читателей. [126] Эта техника — упоминание деталей таким образом, чтобы позволить читателю сделать вывод о вселенной больше, чем на самом деле изложено [127] — стала фирменным риторическим приемом как Хайнлайна, так и поколения писателей, на которых он оказал влияние. Хайнлайн находился под значительным влиянием Киплинга и за его пределами, например, цитируя его в « О написании спекулятивной фантастики ». [128]
Аналогично, имя Хайнлайна часто ассоциируется с компетентным героем , архетипом персонажа, который, хотя у него или у нее могут быть недостатки и ограничения, является сильным, состоявшимся человеком, способным преодолеть любую разрешимую проблему, встречающуюся на его пути. Они, как правило, чувствуют себя уверенно в целом, имеют широкий жизненный опыт и набор навыков и не сдаются, когда становится трудно. Этот стиль повлиял не только на стиль письма поколения авторов, но даже на их личный характер. Харлан Эллисон однажды сказал: «Очень рано в жизни, когда я прочитал Роберта Хайнлайна, я уловил нить, которая проходит через его рассказы, — представление о компетентном человеке... Я всегда считал это своим идеалом. Я старался быть очень компетентным человеком». [129]
Когда коллеги-писатели или поклонники писали Хайнлайну, прося совета по писательскому мастерству, он, как известно, выдал свой собственный список правил, как стать успешным писателем:
О чем он сказал:
Вышеуказанные пять правил на самом деле больше касаются того, как писать спекулятивную фантастику, чем что-либо из сказанного выше. Но им невероятно трудно следовать — вот почему так мало профессиональных писателей и так много претендентов, и вот почему я не боюсь выдавать рэкет! [130]
Позже Хайнлайн опубликовал целую статью « О написании спекулятивной фантастики », в которую вошли его правила, и из которой взята приведенная выше цитата. Когда он говорит «все, что сказано выше», он ссылается на свои другие правила. Например, он описывает большинство историй как подпадающих под одну из нескольких основных категорий:
В статье Хайнлайн предполагает, что большинство историй вписываются либо в историю гаджета, либо в историю человеческого интереса, которая сама подразделяется на три последние категории. Он также отдает должное Л. Рону Хаббарду как человеку, который определил «Человека-Который-Учился-Лучше».
Хайнлайн оказал всепроникающее влияние на других писателей-фантастов. В опросе ведущих авторов-фантастов 1953 года его чаще называли в качестве оказавшего влияние, чем любого другого современного писателя. [131] Критик Джеймс Гиффорд пишет, что
Хотя многие другие писатели превзошли Хайнлайна по объему произведений, немногие могут претендовать на то, чтобы сравниться с ним по масштабу и плодотворности влияния. Множество писателей-фантастов от довоенного Золотого века до наших дней громко и с энтузиазмом отдают должное Хайнлайну за то, что он проложил им путь в их карьере и сформировал их стили и истории.
— Роберт А. Хайнлайн, «Спутник читателя» , стр. xiii
Хайнлайн дал Ларри Нивену и Джерри Пурнеллу обширные советы по черновику рукописи « Соринки в глазу Бога » . [132] Он внес вклад в аннотацию на обложке: «Возможно, лучший научно-фантастический роман, который я когда-либо читал». Писатель Дэвид Герролд , ответственный за создание трибблов в «Звездном пути » , также приписал Хайнлайну вдохновение для своей серии романов «Дингиллиада» . Грегори Бенфорд называет свой роман «Проект Юпитер» данью уважения Хайнлайну. Аналогичным образом Чарльз Стросс говорит, что его номинированный на премию Хьюго роман «Дети Сатурна» — это «космическая опера и дань уважения Роберту А. Хайнлайну позднего периода», [133] ссылаясь на « Пятницу » Хайнлайна . [134] Тема и сюжет романа Камерона Херли «Легкая бригада» явно перекликаются с темой и сюжетом «Звездного десанта» Хайнлайна . [135]
Даже за пределами сообщества научной фантастики несколько слов и фраз, придуманных или заимствованных Хайнлайном, вошли в общеупотребительный английский язык:
В 1962 году Оберон Зелл-Равенхарт (тогда еще использовавший свое имя при рождении Тим Зелл) основал Церковь всех миров , неоязыческую религиозную организацию, во многом (включая название) смоделированную по образу и подобию отношения к религии в романе « Чужак в чужой стране» . Этот духовный путь включал в себя несколько идей из книги, в том числе нетрадиционные семейные структуры, социальное либертарианство, ритуалы совместного водопользования, принятие всех религиозных путей единой традицией и использование нескольких терминов, таких как «grok», «Ты — Бог» и «Никогда не жажди». Хотя Хайнлайн не был ни членом, ни пропагандистом Церкви, между Зеллом и Хайнлайном часто происходил обмен письмами, и он был платным подписчиком их журнала Green Egg . Эта Церковь до сих пор существует как религиозная организация 501(C)(3), зарегистрированная в Калифорнии, с членами по всему миру, и она остается активной частью неоязыческого сообщества сегодня. [137] Жена Зелл-Равенхарта, Морнинг Глори , в 1990 году ввела термин «полиамория» [138] — еще одно движение, включающее в свои корни концепции Хайнлайна.
Хайнлайн оказал влияние на то, чтобы сделать исследование космоса для общественности более похожим на практическую возможность. Его истории в таких изданиях, как The Saturday Evening Post, использовали деловой подход к их космической обстановке, а не тон «ух ты», который был распространен ранее. Документальный фильм « Пункт назначения — Луна » пропагандировал космическую гонку с неуказанной иностранной державой почти за десятилетие до того, как такая идея стала обычным явлением, и продвигался беспрецедентной рекламной кампанией в печатных изданиях. Многие из астронавтов и других лиц, работающих в космической программе США, выросли на диете подростков Хайнлайна , [ оригинальное исследование? ] лучше всего подтверждается тем, что в его честь назван кратер на Марсе, и дань уважения, вставленная астронавтами Аполлона-15 в их радиопереговоры во время пребывания на Луне. [139]
Хайнлайн также был приглашенным комментатором (вместе с коллегой-писателем-фантастом Артуром Кларком ) для освещения Уолтером Кронкайтом высадки Аполлона-11 на Луну. [140] Во время высадки он заметил Кронкайту, что «Это величайшее событие в истории человечества до сих пор. Это — сегодня Новый год первого года». [141]
Хайнлайн вдохновил многих выдающихся деятелей бизнеса и технологий, включая Ли Фельзенштейна , разработчика первого массового портативного компьютера, [142] Марка Андрессена , [143] соавтора первого широко используемого веб-браузера, и Илона Маска , генерального директора Tesla и основателя SpaceX . [144]
Heinlein Society было основано Вирджинией Хайнлайн от имени ее мужа, чтобы " отдать " наследие писателя будущим поколениям "детей Хайнлайна". Фонд имеет программы, направленные на:
Общество Хайнлайна также учредило премию Роберта А. Хайнлайна в 2003 году «за выдающиеся опубликованные работы в области научной фантастики и технических текстов, вдохновляющие человечество на исследование космоса». [145] [146]
За свою жизнь Хайнлайн получил четыре премии Хьюго за «Двойную звезду» , «Звёздный десант» , «Чужак в чужой стране » и «Луна — суровая хозяйка» , а также был номинирован на четыре премии «Небьюла» за «Луну — суровую хозяйку» , «Пятницу» , «Достаточно времени для любви » и «Иов: комедия правосудия» . [147] Он также получил семь премий «Ретро-Хьюго»: две за лучший роман: «За этим горизонтом» и «Фермер в небе» ; три за лучшую повесть: «Если это продолжится...» , «Уолдо » и «Человек, который продал Луну »; одну за лучшую повесть: «Дороги должны катиться»; и одну за лучшее драматическое представление: «Пункт назначения — Луна». [148] [149] [150]
Хайнлайн также был номинирован на шесть премий Хьюго за произведения « Имею скафандр: Буду путешествовать» , «Дорога славы» , «Достаточно времени для любви» , «Пятница» , «Иов: Комедия правосудия» и «Ворчание из могилы» , а также на шесть премий Ретро Хьюго за произведения «Корпорация «Магия », «Реквием», «Ковентри», «Фотоувеличения случаются», «Аквариум с золотыми рыбками» и «Неприятная профессия Джонатана Хога».
Ассоциация писателей-фантастов Америки назвала Хайнлайна своим первым Великим магистром в 1974 году, вручила ему звание в 1975 году. Сотрудники и бывшие президенты Ассоциации выбирают живущего писателя за достижения всей его жизни (теперь ежегодно и включая фэнтезийную литературу). [15] [16] В 1977 году он был награжден премией Inkpot Award . [151]
Астероид главного пояса 6312 Робхейнлейн (1990 RH4), открытый 14 сентября 1990 года Х. Э. Холтом в Паломаре, был назван в его честь. [152]
На Луне нет ни одного объекта, названного в честь Хайнлайна, но в 1994 году Международный астрономический союз назвал кратер Хайнлайна на Марсе в его честь. [153] [154]
Зал славы научной фантастики и фэнтези включил Хайнлайна в свой третий список в 1998 году, став третьим членом Зала славы из двух умерших и двух живых писателей и редакторов. [155]
В 2001 году Военно-морская академия США создала кафедру имени Роберта А. Хайнлайна по аэрокосмической технике. [156]
Хайнлайн был почетным призраком на Всемирном конвенте научной фантастики 2008 года в Денвере, штат Колорадо, где состоялось несколько панелей, посвященных его работам; почти семьдесят лет назад он был почетным гостем на том же конвенте. [157]
В 2016 году после интенсивной онлайн-кампании по победе в голосовании за открытие Хайнлайн был включён в Зал знаменитых миссурийцев . [158] Его бронзовый бюст, созданный скульптором из Канзас-Сити Э. Спенсером Шубертом , находится в постоянной экспозиции в Капитолии штата Миссури в Джефферсон-Сити . [159]
Общество либертарианских футуристов удостоило восемь романов и два рассказа Хайнлайна награды Зала славы . [160] Первые две были вручены при его жизни за «Луну — суровую хозяйку» и «Чужак в чужой стране» . Ещё пять были вручены посмертно за «Красную планету» , «Детей Мафусаила» , «Достаточно времени для любви » и рассказы «Реквием» и «Ковентри».
Иногда его называют «старейшиной писателей-фантастов», Роберт А. Хайнлайн был одной из ведущих фигур Золотого века научной фантастики и одним из авторов, внесших наибольший вклад в становление научно-фантастического романа как издательской категории.
Айзек Азимов, Артур Кларк и Роберт Хайнлайн неофициально известны как "Big Three" — самые известные члены группы авторов, которые внесли научную фантастику в Золотой Век в середине двадцатого века.
Это краткое обсуждение Азимова, Кларка и Хайнлайна — так называемой Большой тройки, которая в значительной степени доминировала в американской (и, в меньшей степени, в англо-американской) научной фантастике в 1940-х, 1950-х и вплоть до 1960-х годов — должно послужить указанием на особенно сложную связь между научной фантастикой и критической теорией в ее блоховской версии.
И все же издатели делают все возможное, чтобы продолжать доить большую тройку: Азимова, Кларка и Хайнлайна.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )Льюис обратил меня из атеизма в христианство, Рэнд обратила меня обратно в атеизм, в то время как Хайнлайн стоял в стороне и поддерживал агностицизм.
Хайнлайн, как и Роберт Антон Уилсон, всю жизнь был агностиком, полагая, что утверждать, что Бога нет, так же глупо и необоснованно, как утверждать, что Бог есть.
Но лучший способ понять, почему Киплинг оказал такое большое влияние на современную научную фантастику, — это прочитать его собственную работу. Начните с
Кима
, самого успешного воплощения инопланетного мира, когда-либо созданного на английском языке. Следуйте по Гранд-Транк-Роуд к Северо-Западной границе и наблюдайте за парадом культур, с которым сталкивается молодой Кимбалл О'Хара. Поставьте себя на его место, полуассимилированного незнакомца в чужой стране; и внимательно наблюдайте за неравномерными эффектами столкновения древнего общества с технологически развитой культурой. Авторы научной фантастики нашли Кима настолько привлекательным, что некоторые из них рассказали свои собственные версии этой истории:
«Гражданин Галактики » Роберта Хайнлайна и
«Игра в Империю»
Пола Андерсона
— две из лучших.
один из немногих, кого я знаю, кто считает, что поздний Роберт Хайнлайн был лучше раннего Роберта Хайнлайна. Это оказало на меня очень большое влияние.