stringtranslate.com

Бугис

Народ бугис , также известный как бугинцы , — австронезийская этническая группа — самая многочисленная из трёх основных языковых и этнических групп Южного Сулавеси (остальные — Макассар и Тораджа ), в юго-западной провинции Сулавеси , третьей по величине. остров Индонезия . Буги в 1605 году приняли ислам из анимизма . [4] Хотя большинство буги являются мусульманами, небольшое меньшинство придерживается христианства, а также доисламской коренной веры под названием Толотанг . [5]

Буги, население которых насчитывает около шести миллионов человек и составляет менее 2,5% населения Индонезии , влиятельны в политике страны; и исторически влиятельные на Малайском полуострове , Суматре , Борнео , Малых Зондских островах и других частях архипелага , куда они массово мигрировали, начиная с конца семнадцатого века. [6] Третий президент Индонезии Би Джей Хабиби , [7] и бывший вице-президент Индонезии Юсуф Калла происходят из Бугиса. В Малайзии нынешний Ян ди-Пертуан Агонг (король Малайзии), султан Ибрагим и восьмой премьер-министр Мухиддин Ясин имеют родословную Буги. [8] [9]

Большинство людей буги говорят на отдельном региональном языке, называемом бугис ( баса уги ), в дополнение к индонезийскому . Язык бугис принадлежит к языковой группе Южного Сулавеси ; другие члены включают Макассаресе , Тораджа , Мандар [10] и Массенремпулу . Имя Бугис является экзонимом , представляющим более старую форму имени; (То)Уги — это эндоним . [11]

Истоки и предшественники

Остров Сулавеси показан красным.

Тоалеан - доавстронезийский Южный Сулавеси

Самый ранний житель Южного Сулавеси потенциально связан с человеком Ваджак протоавстралоидного происхождения . В долине реки Валана и на острове Марос найдено несколько чешуйчатых материалов , датируемых, вероятно, между 40 000 и 19 000 годами до нашей эры. Культура охотников -собирателей в Южном Сулавеси также известна как культура Тоали и в значительной степени основана на комплексе пластинок, отщепов и микролитов . Вероятно, они принадлежат к меланезоидному или австралоидному происхождению и, следовательно, связаны с современным населением Новой Гвинеи или с австралийскими аборигенами . [12]

В 2015 году останки Бессе , молодой женщины, были обнаружены в Леанг Паннинге, Южный Сулавеси. Было установлено, что половина ее ДНК возрастом более 7200 лет и связана с коренными австралийцами, жителями Новой Гвинеи и западной части Тихого океана; вместе с ранее неизвестной и уникальной человеческой линией, которая разошлась примерно 37 000 лет назад. Ее ДНК предоставила важные доказательства, касающиеся понимания древней миграции людей. [13]

Прибытие австронезийцев

Предполагаемое происхождение (заштриховано зеленым) и распространение (маршруты оранжевого цвета) языковой семьи Южного Сулавеси на полуострове.

Их австронезийские предки поселились на Сулавеси около 2500 г. до н.э.. Существуют «исторические лингвистические свидетельства некоторой иммиграции носителей австронезийского языка в Южный Сулавеси из Тайваня в позднем голоцене » - что означает, что буги имеют «возможное окончательное происхождение из Южного Китая», и что в результате В результате этой иммиграции «произошло приток экзогенного населения из Китая или Тайваня ». [14] Миграция из Южного Китая некоторых предков буги по отцовской линии также подтверждается исследованиями гаплогрупп ДНК Y-хромосомы человека . [15]

Кристиан Пельрас, антрополог , выдвинул гипотезу, что протобуги потенциально прибыли из-за границы, возможно, с Борнео , на западное побережье Южного Сулавеси. Их прибытие было во многом связано с контролем над минеральными и природными ресурсами во внутренних районах страны. По мере того, как группа начала распространяться вглубь современного центра Бугиса, они все больше расходились со своими соседними макасарскими , мандарскими и тораджанскими собратьями; одновременно прото-буги тоже ассимилировали бывшие австронезийские племена на малонаселенной территории, и в результате этого коренное население постепенно приняло язык вновь прибывших. Таким образом, возникла переработанная гибридная идентичность посредством этногенеза , связывающая оригинальные элементы, полученные от коренных народов, с внедрением революционных методов, предметов и идей, купленных новыми поселенцами, включая ткачество , искусство обработки металлов и богословские доктрины. Однако общество по-прежнему в значительной степени разделено на два отдельных класса: преобладающую знать и простых людей. [16]

Тана Оги — Земля Буги

Родиной буги является территория вокруг озер Темпе и Сиденренг во впадине Валанна на юго-западе полуострова Сулавеси. Именно здесь поселились предки современных буги, вероятно, в середине-конце второго тысячелетия до нашей эры. Этот район богат рыбой и дикими животными, а уровень ежегодных колебаний озера Темпе (водохранилище рек Била и Валанна) позволяет спекулятивно сажать влажный рис, в то время как холмы можно обрабатывать путем скользящего или вахтового возделывания , влажного риса, охоты и собирательства.

Примерно в 1200 году нашей эры доступность престижных импортных товаров, включая керамику из Китая и Юго-Восточной Азии и гуджаратский текстиль с гравюрой, в сочетании с недавно обнаруженными источниками железной руды в Луву стимулировала аграрную революцию, которая распространилась из региона Великих озер на равнинные равнины. к востоку, югу и западу от Валенской впадины. Это привело в течение следующих четырехсот лет к развитию крупных королевств Южного Сулавеси и социальной трансформации обществ вождей в иерархические протогосударства. [17] [18]

История

Раннее общество

Придворные дамы Кости , дата неизвестна .

Образ жизни древних бугисов в некоторой степени сохранялся язычниками- тораджанами до начала 20 века. Их дома в основном строились на сваях , а общины, вероятно, были разбросаны по берегам рек, морей или озер. Основными занятиями в этот период были выращивание риса , проса , адлая и других съедобных культур, ловля рыбы и моллюсков, добыча лесных продуктов и охота на диких животных. Буйволов импортировали и использовали в важных случаях. [19] [20]

Самые ранние жители потенциально были одеты под простую одежду. Женщины потенциально носили юбку ; у мужчин - набедренная повязка и, возможно, головной убор. На основании археологических данных также были обнаружены остатки бронзовых и золотых украшений. Очевидно наличие керамики , хотя бамбуковые контейнеры более широко использовались вместе с бамбуковыми ножами. Оружие было изготовлено из железа и камней, а шлемы и щиты - из ротанга . [20]

С теологической точки зрения ранние буги потенциально практиковали поклонение предкам . Существовали также древние ритуалы, связанные с земледелием и плодородием. Обычно они хоронили свои трупы, хотя было несколько случаев, когда тело умершего погружали в море или озера или помещали на деревья. [20] Другие погребальные практики включают кремацию , особенно для правителей. [21]

Традиционные мелодии и исполнительское искусство Южного Сулавеси, 1930-е годы.

Несмотря на то, что они находились в малонаселенных общинах, они не жили в абсолютной изоляции от внешнего мира. Вместо этого торговля и коммерция высоко ценились и считались имеющими решающее значение в обществе. Археологические находки возле Бантаенга и Ара обнаружили древние артефакты, датируемые 300–100 гг. до н.э., что свидетельствует о том, что южная часть Сулавеси играла важную роль в оси ранней инсулиндианской торговли . На доисламских кладбищах также обнаружены следы импортной керамики и керамики из Китая и других стран континентальной Юго-Восточной Азии . [22]

Однако, в отличие от большей части Юго-Восточной Азии, в культурах Южного Сулавеси индикаторы индуистских и буддийских материалов довольно скудны. [23] Их система письма , некоторые имена и слова, а также несколько буддийских бронзовых изображений, найденных в Мандаре и Бантаенге, только предполагают, что существование торговых отношений с западным архипелагом и присутствие иностранцев в равной степени. [24] Вполне вероятно, что, несмотря на выгоды от торговых отношений, они будут сопротивляться внешней ассимиляции . [25] Таким образом, внешние элементы практически отсутствуют в развитии родной религии и коренных государств. [24]

Интенсивность ранней инсулиновой торговли привела к постепенному изменению условий экономического развития, социального устройства, политических интересов и баланса сил среди жителей Южного Сулавеси, что фундаментально привело к тому, что государства, династии и государства Бугис начали распадаться. процветать. [26]

Рост королевств Бугис

Дворец, принадлежавший аристократу в портовом городе Палопо , Луву (около 1900–1930 гг.)

Прогресс межостровной коммерческой деятельности и растущее взаимодействие с Морским шелковым путем потенциально были одними из основных факторов, способствующих экономическому процветанию нескольких ведущих общин Южного Сулавеси. [27] Период между 1200 и 1600 годами стал свидетелем радикальных изменений во всем политическом ландшафте равнинного полуострова Южный Сулавеси . [28]

Торговля в Южном Сулавеси была основана на экспорте редких товаров, и в этом бизнесе легко доминировал эксклюзивный правящий класс . Административная структура довольно проста, большинство штатов небольшие и имеют форму местных вождеств. [28] Небольшого населения достаточно, чтобы помочь элите едой, физическим трудом и военной помощью для сохранения независимости своего государства. [29]

Однако к 15 веку произошла крупная экономическая революция, и сельское хозяйство стало важной экономической основой. [30] Чтобы сохранить свою власть в аграрном обществе , правящие элиты теперь должны справиться с почти беспрецедентным ростом на территориях, производящих рис , чтобы приспособиться к значительному демографическому буму . Следовательно, чтобы адаптироваться к экономическим и социальным изменениям, необходимы новая система и посредники. [29]

Однако торговля и коммерция по-прежнему сохраняют свое важное значение для экономики Южного Сулавеси. Рис стал основным источником экспорта; и в то же время экономика стимулируется импортом престижных товаров из других частей архипелага. [21] В этом районе потенциально наблюдался исключительный рост после того, как Малакка стала региональным перевалочным пунктом . И наоборот, благосостояние элитных семей в Южном Сулавеси также, следовательно, вырастет из-за этих интенсивных коммерческих операций, несмотря на тот факт, что торговля теперь не рассматривается исключительно как их единственный источник богатства.

Появление новых политических сил на полуострове

Юго-западный рукав Целебеса в 16 веке. Части Королевства Луву (красный), Общества Мандар и Тораджан (светло-желтый), Конфедерации Аджатаппаренг (желтый), Конфедерации Теллумокко (полосатый), Гова и Талло (оранжевый)

В 1500-х годах Луву была главной политической силой в центре Бугиса, ее власть провозглашалась на значительной части полуострова. Тем не менее, к концу века уже начали формироваться новые геополитические игроки, которые будут противостоять его доминированию. [31]

Последствия подъема Малакки были более заметны на западном побережье Южного Сулавеси, районе с высокой концентрацией малайских торговцев и торговцев Минангкабау, прибывающих с запада. [32] Постепенно оно привлекло внимание королевств Соппенг и Синдеренг, стремящихся включить эту территорию в свою территориальную экспансию. Эти государства Бугис уже потеряли прямой доступ к морю на западном побережье Луву. [29]

Сиденренг, приток владений Соппенг, постепенно приобретал известность и постепенно, казалось, сопротивлялся признанию доминирования Луву в этом районе. В сотрудничестве с несколькими королевствами Буги на западном побережье — Савито, Алиттой, Суппой и Бакукики; как и Раппанг во внутренних районах, они образовали свободную конфедерацию, известную как Аджа'таппаренг («земли к западу от озера»). [33]

И наоборот, соседняя территория Буги в Ваджо также стремилась к автономии против Луву, и она тоже начала расширять свое влияние и господство на прилегающих территориях. К 1490 году они заключили соглашение с Луву, и в этом соглашении они больше не будут считаться «его слугами», а «дитя Луву». [31] К 1498 году Ваджорсы возвели на трон Арунг Матоа Пуанг ри Магалатунг своим правителем. Позже он превратит это владение в одно из крупнейших королевств Бугис. [34]

Нижнее западное побережье, Королевство костей Бугис под властью короля Керрампелуа (ок. 1433–1483 гг.), Также приняло план расширения по поглощению частей соседних территорий Луву в свою вассальную зависимость. Таким образом, два столетия спустя он стал ареной острой конфронтации между двумя королевствами. [34]

В то время как макасарцы , традиционно оккупировавшие южную часть полуострова и западное побережье полуострова, в основном концентрировали свое политическое правление в Сианге и Бантаенге (последний потенциально все еще находился под номинальным контролем Луву). Однако в этот период начали приобретать свое значение небольшие государства-побратимы Гова и Талло (более известные иностранцам как единый штат Макассар). [35]

Общество Бугис-Макассар в 16 веке.

Народный рынок, Южный Сулавеси, XIX век.

К 16 веку жизнь буги отмечена растущей терпимостью к иностранному влиянию , заморские товары больше не ограничивались правящим классом, но также и среди простолюдинов . Методика строительства дома остается прежней. Зарисовки из нескольких западных источников первой половины 17 века иллюстрируют высокий и прочный деревянный дом, воздвигнутый на сваях. [36]

Тем не менее, внутри более богатых домов стала появляться некоторая иностранная мебель, а именно столы и стулья, а основные проемы в стенах иногда превращались в настоящие окна со ставнями . Названия этих объектов в Бугис указывают на их португальскую связь : Jandela (окно) происходит от Janela , Kadera (стулья) от Cadeira ; и Меджанг (стол) из Месы . Постепенное изменение отмечается также в предметах домашнего обихода и утвари, включая стаканы, кувшины и подносы в иберийском стиле. Были также приняты несколько португальских игр, особенно кости , карточная игра и шарики. Португальцы и испанцы также ввели в местный рацион новые продукты и продукты, в основном из культур Нового Света : сладкий картофель и табак , а также другие важные продукты — маниок , кукурузу и перец чили . [37]

В этот период женщины надевают под себя мешковатые штаны и штаны; использование коротких туник и рукавов отмечали и свободные замужние женщины. Состоятельные мужчины потенциально также отдавали предпочтение западным рубашкам и шляпам; а иногда сочетается с шлейфом и курткой . Однако класс рабов и мужчины-простолюдины обычно ходили топлесс .

Каталог различного оружия, доспехов и снаряжения Буги, 1874 г.

Последствия падения Малакки потенциально сильно ощущались в Южном Сулавеси. Как отмечает Томе Пирес в Suma Oriental, среди людей, прибывших в Малакку для торговли, было мало торговцев с «островов Макассар», включая Буги и Баджо , [38] , хотя их число и невелико. И наоборот, мусульманско-малайские торговцы из Патани , Паханга и Уджунг Танаха на Малайском полуострове ; а также из Чампы в Индокитае ; и Минангкабау на Суматре расселились по всем портовым городам на западном побережье, включая Суппу, Панчана-Танете, Сианг, Талло, Санрабоне и Гова. [39] Благодаря этим обширным двусторонним связям жители Южного Сулавеси в целом были хорошо осведомлены о политико-религиозных изменениях, произошедших в западной половине архипелага. [40]

Можно сделать вывод, что после завоевания Малакки португальскими конкистадорами торговые связи между Южным Сулавеси активизировались с другими торговыми центрами: Джохором и Патани на полуострове , Ачехом на Суматре , Банджармасином на Борнео и Демаком на Яве – все они имели статус бастиона исламской веры. Однако вплоть до середины 16 века Южный Сулавеси продолжал оставаться одним из немногих оставшихся значительных владений в региональной местной торговой сети, где ислам еще не утвердился. [41]

Ранние попытки христианизации штатов Бугис

Мануэль Годиньо де Эредиа , португальский малакканский исследователь бужи-португальского происхождения.

Хотя первые контакты с исламом были установлены с 1490 года в результате торговых отношений между Сиангом и Малаккой, большинство буги все еще верили в местную религию паттуриоланг. В 1540 году в Тернате крестились два аристократа из Макасара . Позже в следующем году они предприняли еще один визит и купили многие из прежних материалов региона, в том числе золото, сандаловое дерево и железное оружие. Антонио де Пайва, португальский торговец, с 1542 года совершил несколько путешествий между Сулавеси и Малаккой , потенциально заинтригованный потенциальными богатствами региона. Во время своей экспедиции в штаты Буги Суппа и Сианг он участвовал в богословской дискуссии , и ему было предложено крестить Ла Путебулу, Дату Суппы и его семью, а затем король Сианга в 1544 году. Крещение также завершилось военный союз с обоими государствами. [42] [43]

Возвращение Де Пайвы в Малакку сопровождалось не только официальными подарками Королевству Португалии , но и четырьмя молодыми мужчинами Буги, которые позже поступили в иезуитский колледж в индийском Гоа . Два короля Буги также запросили священников и возможную военную поддержку у португальского губернатора Малакки, потенциально чтобы обуздать растущую опасность, создаваемую соседними макасарскими штатами Гова-Талло. Дальнейшее крещение продолжилось в 1545 году священником отцом Висенте Вьегасом, которое участвовало в христианизации правителей Буги в Алитте и Бакукики, по словам Мануэля Годиньо де Эредиа , также участвовали короли Савито и Сиденренга, все они были союзниками Суппы, части Альянс Аджатаппаренг . [43]

Отношения с португальцами все еще были хорошими, пока не был разоблачен побег между португальским офицером и дочерью Ла Путебулу из Суппы, когда они тайно поженились в Малакке, что привело к рождению Мануэля Годиньо де Эредиа . Португальскому судну пришлось быстро покинуть Сулавеси, чтобы избежать жестокого насилия, и они не осмеливались вернуться на остров до 1559 года. [44] Один из участников путешествия, Мануэль Пинто, решил остаться в Южном Сулавеси и записал политическое развитие. и участвовал в переговорах с несколькими правителями Бугис-Макассара в регионе перед возвращением в Малакку (через Яву). Однако, по словам Мануэля Годиньо де Эредиа, Дату Суппы и его население, наряду с другими штатами Аджатаппаренга , остаются в основном христианами . [43]

После восстановления экономических отношений с португальской Малаккой в ​​1559 году из Южного Сулавеси, в первую очередь из штата Аджатаппаренг , неоднократно поступали запросы о священниках, однако их было не так много, и португальцы не считали Бугиса своей главной заботой. Лишь в 1584 году португальцы отправили в этот район четырех отцов -францисканцев , и их пребывание было недолгим. Также неизвестна судьба четырех мужчин Буги, отправленных на обучение в индийский Гоа . Впоследствии после этого периода не было предпринято ни новых попыток крестить Сулавеси, [45] ни португальской военной поддержки против вторжения короля Гова-Талло Караенг Лакиунг Тунипалангга, который аннексировал и стал вассалом Сианга вместе с другими государствами Аджатаппаренга . [43]

Стремление к престижу, влиянию и власти на полуострове

Слева направо: солдаты Тернате, Бали и Бугиса, европейская иллюстрация 17 века.

Во время возобновления отношений Португалии и Южного Сулавеси в 1559 году политическая динамика региона фактически изменилась. Макасарское государство Гова оказало свое влияние на север и поглотило многие государства Буги, которые имели дружественные отношения с португальцами.

В то же время Королевство Кости также начало свою экспансию на юг и вскоре вступило в прямой контакт с макасарцами. Оба королевства стремятся к доминированию на всей территории полуострова, а также на важных торговых путях.

Таким образом, два растущих королевства оказались на пути к серьезному столкновению, и в 1562 году наконец разразилась война. Гове помогал Луву; а также Ваджо и Соппенг, последние два, вероятно, предпочли бы в пользу далекого правителя, такого как Луву или Гова, поскольку они предоставили бы Ваджо и Соппенг большую автономию в отличие от соседнего королевства, такого как Боун, которое, вероятно, будет доминировать над ними. [46]

Война завершилась в 1565 году, после чего последовали мирные переговоры . Два государства договорились о том, что река Тенгка является их соответствующими сферами влияния в соответствии с Калеппским договором. Гражданам Боне и Говы также были предоставлены равные права в юрисдикции друг друга.

Стремление к доминированию продолжалось в Южном Сулавеси. Между 1570 и 1591 годами Гова провел несколько военных операций, часто при поддержке Луву. Несмотря на то, что Гова является отдаленной державой, он, как правило, довольно жестко относится к своим вассалам Буги Ваджо и Соппенгу, это заставило эти два государства склониться к приглашению Боуна восстановить свою автономию . В 1590 году три королевства (Ваджо, Соппенг и Боун) заключили союз, известный как Теллумпоккоэ , «Три вершины» или «Большая тройка». [47]

В 1590 году Даенг Маммета предпринял еще одну кампанию по уничтожению Ваджо, но был убит во время буйства . Перемирие последовало вскоре после того, как в 1591 году мирные переговоры в соответствии с Калеппским договором были возобновлены.

Исламизация Бугис-Макасар-Мандара

Церемония похорон правителя Савито, 1930-е годы.

Во второй половине XVI века борьба между исламом и христианством на полуострове Южный Сулавеси все еще оставалась нерешенной. Большинство окружающих королевств Сулавеси уже стали мусульманами под властью Тернате -Горонтало в 1525 году и Бутона в 1542 году. В Южном Сулавеси уже были отдельные новообращенные. [47]

В 1550 году малайско-мусульманская община Макассара получила от правителя Говы особые привилегии, согласно Лонтараку Паттуриолонге . Однако в 1575 году во время визита Абдул Макмура (Дато'ри Банданг), одного из минангкабауских прозелитистов ислама, он отметил, что существует несколько трудностей для обращения местных жителей — чрезмерная любовь к сушеному мясу кабана , сырой оленьей печени, нарезанной кубиками. с кровью (лавой) и пальмовым ликером. Затем он приступил к распространению учения ислама в королевстве Кутей на востоке Борнео, где он добился большего успеха. [47] В 1580 году султан Тернате Бабулла посоветовал правителю Говы принять учение ислама, король отказался. Однако в качестве жеста доброты он наградил макасарско-малайскую общину согласием на строительство мечети . [48]

Паломники Буги в Мекку , 19 век.

Абдул Макмур вернулся в Макассар с Сулейманом (Дато ри Патиманг) и Абдул Джавадом (Дато ри Тиро). Все трое родом из Минангкабау и, вероятно, получили образование в Ачехе [49] , прежде чем они посетили Джохор-Риау, чтобы изучить культуру Южного Сулавеси у моряков Бугис-Макассара, а затем учиться у Вали Сонго с Явы в рамках миссии по прозелитизму. султаном Джохора. После того, как их новые попытки внедрить исламское учение снова встретили сопротивление, они уехали в Луву . Это произошло потому, что Луву был духовным центром Южного Сулавеси, и его коренная вера Девата Сьюва имела некоторое сходство с исламом. [50] Они успешно преобразовали Паттиарасе, Дату Луву, и в феврале 1605 года он принял имя султана Мухаммеда. Затем группа снова посетила Макассар, и им троим позже удалось продвинуть ислам правителю Гована, который стал мусульманином под именем султана Алауддина. В ноябре 1607 года в недавно построенной мечети Талло были произнесены первые публичные молитвы . [51] Обращение началось медленно и адаптировалось с местными практикующими Амматоа, сосредоточенными в Булукумбе. [50]

Королевство-близнец Гова и Талло убедило другие королевства Южного Сулавеси последовать их примеру и принять ислам в качестве своей религии. Когда это приглашение было отклонено, они начали серию военных действий, известных как «исламские войны». В 1608 году штаты западного побережья Бакукики, Суппа, Савино и Мандар; а на восточном побережье подчинились Аккотенгенг и Сакколи; за которым последовало подчинение Сиденренга и Соппенга в 1609 году, Ваджо в 1610 году.

Согласно представлению штата Бугис Боне в 1611 году, большая часть полуострова Южный Сулавеси (за исключением высокогорья Тораджа) приняла ислам. [52] [53] [54] [55] Кость впоследствии продолжила исламизировать два своих вассальных государства, расположенных на окраине Тораджанского царства, а именно Энреканг ​​и Дури. [56]

Исламизация большей части Южного Сулавеси предоставила платформу для религиозной и идеологической революции. Исламские законы и принципы соблюдались и были усвоены культурами Макассар, Бугис и Мандар. [57]

Дато'ри Банданг в первую очередь сосредоточился на утверждении принципов шариата на земле, уделяя особое внимание важности религиозного служения во время церемонии обрезания , бракосочетания и похорон . Однако, за исключением погребальных обрядов, которые были абсолютно исламизированы; другие обряды посвящения, основанные на исламском понимании, были просто включены в существующие традиционные практики, нормы и обычаи. Что касается запрета, то существуют также строгие меры против прелюбодеяния и употребления свинины ; другие виды поведения, включая употребление алкоголя и опиума, подношения священным местам, поклонение регалиям, предоставление денег в долг под проценты ( риба ) и азартные игры , также осуждались.

Поскольку исламизация медленно укоренялась в обществе полуострова, мечети строились в каждом из штатов и доменов. Таким образом, были произведены назначения на вновь созданные должности кадия , имама и хатиба на всей территории Бугис-Макасара.

Несмотря на то, что он был набожным мусульманином, этот процесс не помешал макасарскому мусульманскому королю Говы поддерживать дружеские отношения с португальцами и христианством. Несмотря на это, королевства Бугис и Макасар стали мусульманскими, и теперь местный правитель не позволил им принять христианство.

Сумерки доминирования

Завоевание Макассара , одно из самых климатических событий в истории Южного Сулавеси.

Начиная с конца 17-го века и начала 19-го века, весьма хрупкий баланс сил в Южном Сулавеси полностью рухнул по нисходящей спирали из-за ряда радикальных изменений в местном государственном управлении, включая внутренние династические споры, геополитическую напряженность. , растущее вторичное влияние западного потребительства и падения Макассара. [58]

Спустя более чем столетие после монументальной борьбы между Гова и Боном за завоевание полуострова, между двумя соперничающими державами медленно разгоралась новая война. Конфликт возник из-за внутренних дел в Королевстве Костей, которым с 1631 по 1634 год правил Ла Мадаремменг. Король ввел правила, основанные на строгих исламских принципах, включая удаление языческого биссу и запрет на употребление пальмового пива и другие суеверные обычаи. Последней каплей стал запрет рабства, результатом которого стал бунт матери короля . Позже она обратилась за помощью к Гове, и была организована крупная военная операция. Макасарским силам удалось добиться успеха и взять в плен 30 000 бугисов, в том числе Ладаремменга, и назначить макасарского губернатора. После последующего восстания Боун был преобразован в полноценную колонию. Это вызвало гнев среди народа Кости и его знати. [59]

В то же время голландцы также обратили внимание на портовый город Макассар — важную столицу торговли, богатства, политической и военной базы на восточном архипелаге. И наоборот, и Макасарское королевство Гова, и голландцы воспринимали друг друга как непосредственную угрозу своему доминированию в весьма прибыльной торговле пряностями .

Арунг Палакка , иллюстрация 17 века.

Возможность для Боуна появилась после победоносного нападения голландцев на Макассар в 1660 году. Гованам, вынужденным подписать невыгодное перемирие, запросили 10 000 человек Боуна для принудительного рытья рва в качестве защиты от потенциальных атак с суши. Несколько костяных дворян, в том числе Арунг Паллака, укрылись в соседнем Бутоне и выступили за союз бугисов и голландцев против Макассара. [60] К военному альянсу также присоединилось государство Соппенг, которое, как и Боун, нацелило нападения как акт возмездия за действия Гова за порабощение тысяч своих людей для строительства объектов в Макассаре.

Война разразилась в 1666 году, когда бугиско-голландскому союзу оказали помощь войска из Тернате, Амбона и Бутона. Главным союзником Макасары во время войны был северный штат Бугис Ваджо. Несмотря на то, что в прошлом лидер Вахора был партнером Боуна по договору, он решил вступить в союз с Гова для борьбы с голландским влиянием.

Падение Макассара оказалось фатальным. Султан Хасануддин Гова был обязан подписать Бонгайский договор 18 ноября 1667 года. Это требовало от макасарцев снести большую часть своих укреплений, отказаться от торговли специями, прекратить импорт иностранных товаров, за исключением Голландской Ост-Индской компании . изгнать португальцев и других европейцев неголландского происхождения и отвергнуть любые другие попытки сюзеренитета как на землях Буги, так и в других частях архипелага. [60] В 1669 году султан Хасануддин отрекся от престола.

Голландцам удалось добиться своей цели после падения Макассара, но они не единственные победители; Другим было Государство Кости Бугис, несмотря на некоторые ограничения после договора, который оно также подписало, королевство фактически сохраняло свой суверенитет до 19 века. Следовательно, в повествовании Боуна Арунг Палакка имеет статус воина за независимость; в то время как в макасарском наследии конкурирующий султан Хасануддин провозглашается героем макасарцев. [61]

После освобождения Макассара вакуум власти , возможно, подготовил почву для того, чтобы Боун стал обладателем неоспоримого суверенитета на всем полуострове. Однако перспектива объединения всех земель Буги под единоличным правителем была остановлена ​​существованием в регионе голландцев. Полуостров тогда продолжал существовать под мозаикой различных малых и больших конфедераций .

Новый золотой век

Судно Бугис в Западном Сулавеси в начале 20 века.

Одним из основных волновых эффектов после завоевания Макассара стало изменение структуры навигации и маршрутов эмиграции жителей Южного Сулавеси. Космополитическая гавань Макассар стала важной морской отправной точкой не только для макасарцев, но и для буги, ищущих богатства и славы на западном архипелаге, поскольку голландцы установили жесткие ограничения для их доступа на восточные острова пряностей . [62]

Одновременно, в конце 17-го и 18-го веков, наступил период преобразований, отмеченный созданием важной сети морской торговли. Амбициозные мигранты участвовали в смелых заграничных предприятиях, способствуя постепенному росту торгового среднего класса , который позже занял видное положение в обществе буги. Строительство этой ключевой морской торговой сети оказало долгосрочное влияние, формируя экономическую деятельность и укрепляя связи как в их родном Южном Сулавеси, так и в зарубежных регионах. [63] Тем не менее, в этот период они также пережили процветающий художественный и культурный ренессанс на своей родине. Многие из их важных литературных произведений, в том числе большинство их произведений после «Ла Галиго» , возникли в эти годы. [51]

В начале 18 века буги стратегически объединились с малайским султанатом Джохор , первоначально выступая в качестве наемников во время решающей борьбы за власть против Минангкабау во главе с Раджей Кесилом . Этот стратегический шаг стал важным поворотным моментом, укрепив их влиятельные позиции в центральном ядре малайской политики и определив их политическую траекторию на западном архипелаге. [6]

Впоследствии многие буги поселились на архипелаге Риау , в непосредственной близости от дворов Джохора , увеличив свое присутствие в регионе. Являясь решающим местом встречи между региональными и глобальными торговыми путями, они проявляли свое военно-морское влияние в различных направлениях торговли и политики, включая Малайский полуостров, Сингапур , Суматру и западное побережье Борнео. [64] [38] Здесь они бросили вызов голландцам за доминирование в экспорте добычи олова. Они также активно участвовали в династических спорах между королями; и благодаря вооруженным действиям, военным традициям и политическому браку они сумели стать одним из грозных игроков во внутренней малайской политической сфере.

Эпоха парусного спорта также ознаменовалась другими тесно взаимосвязанными волнами миграции и торговли в сторону Батавии , северного побережья Явы , Бали , Мадуры , Алора , Малых Зондских островов , юго-восточного Борнео, архипелага Сулу и других частей Сулавеси в поисках богатств. , престиж и политическое влияние. [65] [66]

В тот же период они открыли новую золотую эру. С консолидацией исламской веры и ценностей с одной стороны и признанием одного из крупнейших морских обществ с другой; два переопределяющих элемента, которые стали неотъемлемой частью идентичности Буги до начала 20 века.

Культура

Лонтара , традиционное письменное письмо Бугис-Макассар.

Язык и диалекты

Районы с высокой концентрацией носителей языка буги на Сулавеси; центральное ядро ​​которого расположено на низменных равнинах провинции Южный Сулавеси.

Язык бугис является частью более крупной австронезийской семьи . [67] Это один из основных языков, расположенных в юго-западном полушарии Сулавеси, другими являются Макассар , Тораджа , Массенремпулу и Мандар . Эти языки в совокупности принадлежат к языкам Южного Сулавеси .

Носители языка буги преобладают в большинстве округов Южного Сулавеси, а именно: Боне , Соппенг , Ваджо , Сидрап , Пинранг , Барру , Синджай и Парепаре . [68] В Булукумбе , Пангкепе и Маросе население распределено между деревнями, говорящими на языке бугис и макассара, причем каждая деревня имеет свою собственную языковую идентичность. Столь же нерезкую языковую границу можно также наблюдать в северо-западных прибрежных городах Пинранг (в провинции Южный Сулавеси) и ПолмасЗападном Сулавеси ), являющихся переходной зоной между традиционными бугисскими и мандаресскими культурными областями. [69]

Расположенные на периферии мира Бугис-Тораджаны народы Массенремпулу (составляющие группы Дури, Энреканг, Майва и Малимпунг) из Энреканга и северного Пиндранга , а также носители языка Тае в Луву также иногда идентифицируются и принимаются как подгруппы Семья Бугис из-за общих традиций и общей религиозной принадлежности. [70] В культурном отношении они образовали континуум между народами Буги и Тораджа; с лингвистической точки зрения родной язык Массенремпулу и Тае в целом унаследовал более близкую лингвистическую разборчивость с тораджанским языком.

Стихотворение Бугиса, шрифт которого закрашен синим и белым фоном, расположено на берегу канала Королевского Нидерландского института исследований Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна , Лейден , Нидерланды.

Несмотря на некоторые расхождения в местных выражениях и диалектах, варианты Бугис (за исключением Массенремпулу и Тае, если рассматривать их) обычно сохраняют высокий уровень взаимопонимания между собой. Тем не менее, среди основного общества буги принято отличать себя в региональном и культурном отношении в зависимости от местоположения их традиционных и исконных государств. [71]

Существуют тонкие различия в языке, на котором говорят в этих областях, и лингвисты определили эти версии как отдельные диалекты (а не отдельные языки). В настоящее время существует десять основных ветвей диалектов буги [67] — Боне, Чамба, Пангкеп, Сидрап, Пасангкаю , Синджай, Соппенг, Ваджо, Барру и Луву , [72] а также десятки более мелких поддиалектов , произошедших от основных ветвей. Однако некоторые исследователи разделились во мнениях относительно того, остается ли савитто — расходящаяся разновидность буги, на котором говорят в центральном Пинранге [73] — в той же языковой группе, или же он достаточно разошелся, чтобы его можно было рассматривать как отдельный язык. [74]

Википедия Бугис ( Wikipedia Basa Ugi ) — издание Википедии , бесплатной онлайн-энциклопедии на языке Бугис.

Современные жители Буги в основном двуязычны . В Южном Сулавеси используют два ведущих языка : бугисский или индонезийский , адаптированные с учетом окружающей среды, круга общения и деятельности. Бахаса Индонезия в основном используется в официальных ситуациях, это язык формального образования , управления , средств массовой информации и современной литературы; Бахаса Индонезия также широко распространен во время разговора с людьми, не говорящими на буги. [75] В неформальной и непринужденной обстановке среди людей, говорящих на языке буги, переключение кода было бы обычным явлением или в разной степени переплеталось с элементами обоих языков, например, разговорная речь на бахаса-индонезийском языке с сильным влиянием буги-элементов и пороков. наоборот. [76]

В провинции Южный Сулавеси такие аффиксы , как -ki', -ko, na-, -ji, -mi и т. д., эмулируются и задуманы в индонезийско-бугис-макассарском гибриде . Акцент Бугис-Макассар, известный как Оккотс , также наблюдается при использовании более сильного произношения -ng в некоторых частях речи. Это приспособление не ограничивается исключительно границами Южного Сулавеси, его можно также услышать и в других частях Индонезии, где проживает популяция буги. За пределами провинции языковой гибрид находится под влиянием не только индонезийского народа Бахаса, но и других местных языков и диалектов, слившихся с языком диаспоры бугис. Аналогичным образом, за пределами Индонезии расширение языковой смеси можно наблюдать в некоторых частях Малайзии и Сингапура, где проживает значительная община буги. Вместо влияния Бахаса Индонезии, общины буги в этих странах также будут находиться под влиянием малайского языка и его местных диалектов.

За пределами своей древней родины, на равнинных равнинах Южного Сулавеси, язык бугис, его диалекты и гибриды встречаются в обширной сети диаспор и этнических анклавов на Сулавеси и по всей островной Юго-Восточной Азии . Однако в настоящее время среди диаспоры за пределами Южного Сулавеси наблюдается выраженный языковой сдвиг , поэтому понимание и владение языком бугис могут варьироваться в зависимости от личного происхождения, воздействия, интересов и контактов с языком их предков.

Философия

Siri' na Pacce (Стыд, Сострадание)

—  Этический кодекс Бугис-Макасар-Мандар-Тораджи
Один из кинжалов в стиле Бугис.

Бугис-Макассар обладал богатым наследием, философией, религиозной и социальной структурой. Их обычаи основаны на концепции Пангадеренг — первоначально состоят из Аде ' (обычай), Рапанг ( Юриспруденция ), Бикара ( Юриспруденция ) и Варик ( Социальная система ); после исламизации Бугис-Макассара шариат ( шариат ) стал частью его основных ценностей. [77]

Еще одна фундаментальная местная мудрость включает Siri'na pacce . [78] Он служит руководством, социальным соглашением и моральным поведением. Сири означает консолидацию поведения стыда и самоуважения. Она выступала в качестве опоры, несущей важность достоинства, добродетели, уважения, солидарности и ответственности. Siri необходима для того, чтобы кого-то считали тау ( человеком). Пачче проявляется как присутствие сострадания и солидарности. Оно включает в себя способности человека к эмоциональному интеллекту , который включает в себя любовь, печаль, боль и солидарность. Другая интерпретация Печче вращается вокруг самопожертвования, упорного труда и воздержания. Помимо буги и макасарцев, традиционный этос также разделяют их северные родственники — тораджи и мандарцы .

В переводе «четыре угла» — Сулаппа Эппа представляет древнюю философию, идеи и теории Бугис-Макассара, основанные на представлении о том, что Вселенная была построена в форме гигантского ромба , созданного четырьмя основными фундаментальными элементами — ветром , огнем и водой . и земля . Таким образом, классические эстетические вибрации, артикуляции и нюансы Бугиса-Макассара в значительной степени созданы и представлены в доминирующем четырехугольном спокойствии ; в том числе на их традиционные письменности ( лонтара ), архитектурные макеты , церемониальные кухни ( сонгко и сонгколо ), художественный дизайн, текстиль ( мотивы саронга ) и философские ценности. Четыре элемента также синонимично вызываются ощущением четырех различных цветов — ветра (желтого), огня (красного), воды (белого) и земли (черного). [79] Кроме того, Липа Саббе или сарунг сутра (сарунг из шелка ) означает воплощение утонченной культурной парадигмы Бугис-Макассар в ее самой чистой форме. [80]

Традиционный сценарий

Ранние формы записанной литературы Буги были в основном задокументированы в свитке отпуска Лонтар , как это можно увидеть в «Суре Баванг».

Лонтара ведет свое происхождение от письма Кави ; однако он получил локализованное развитие и модификацию для размещения произведений на языках бугис, макасар и мандар. Он традиционно использовался для формальных и официальных документов, таких как контракты , торговые законы , договоры , карты и журналы , как в западном книжном формате , так и в традиционной рукописи на пальмовых листьях . [81] После того, как Южный Сулавеси стал военно-морской электростанцией на восточном архипелаге, этот сценарий расширил свое влияние, будучи введенным и включенным как Лонта Энде во Флоресе , Мбоджо в восточной Сумбаве и Сатера Джонталь в западной Сумбаве, хотя и с изменениями для поздние языки. [82]

Его обозначение «Лонтара» произошло от термина « Лонтар» , яванского и малайского названия пальмы Пальмира , листья которой обычно использовались для написания рукописей. Его также иногда называют письмом бугис, поскольку многие исторические сочинения широко распространены на этом языке. На языке бугис система письма стилизована как «урупу сулапа эппа» , описываемая как «квадратные» или «четырёхугольные буквы», что служило яркой иллюстрацией ранней интерпретации бугис-макассарских четырёх ингредиентов, из которых формировались буквы. Вселенная — огонь, вода, земля и воздух. [82]

Во время голландской колонизации Ост-Индии система письма в значительной степени была заменена введением латинского алфавита . Тем не менее, письмо по-прежнему сохраняет свое глубокое культурное значение среди общества Бугис-Макассар на их родине и используется для традиционных церемоний, календаря и литературы; а также в личных документах и ​​рукописных предметах, например, в письмах и записках. Этот сценарий также преподается во многих школах Южного Сулавеси, и его использование можно увидеть на некоторых уличных знаках по всей провинции. В настоящее время индонезийские типографы и графические дизайнеры также прилагают заметные усилия по представлению шрифта более широкой аудитории за пределами ее традиционных границ. [81]

Помимо лонтары, существует еще одна форма традиционного письма бугис-макассар, основанная на арабской графике, известная как алфавит серанг. Относительно почти аналогичного параллельного модуля с родственными сценариями Джави и Пегон для малайского и яванского языка соответственно, система письма Серанг включала использование арабских элементов с несколькими дополнительными символами для интеграции с местным языком. [83]

Фольклор и литературные традиции

Кутика — исторический альманах Бугис , на странице которого заметно использование лонтара и арабского алфавита.

Литература бугис означает формы литературы, выраженные на языке бугис, который включает в себя как письменные , так и устные традиции . Самые ранние произведения литературы Буги передавались устно, письменная литература начала возникать и постепенно систематизироваться с развитием сценария Лонтара к 1400-м годам. Его основа во многом совпадает и пересекается с макасарской литературой, с которой она имела тесно связанное развитие. Литературная традиция буги в основном сосредоточена на мудрости , морали , социальной жизни и культурной среде идентичности буги.

Народная литература буги — это устное произведение, глубоко укоренившееся в понимании и восприятии жизни буги — в форме прозы , поэзии и лирики . Классификация, основанная на различных коротких стихотворениях, удлиненных ; длинные поэмы-повествования, толо' ; игривые поговорки, такие как загадки , аттеппунгенг и детские стишки ; магические заклинания, джаппи, бака-бака ; доисламские ритуальные выражения, сабо, сэссукенг, лаволо ; заповеди , паппасенг ; и клятвы верности, ару . Другое важное устное наследие включает в себя рассказы, курита ; проповеди , катоба ; и речи . Хотя они в основном вербальные, многие произведения впоследствии также пишутся на этом языке. [84]

Отрывок из «Ла Галиго» , написанного сценарием Лонтара.

Сочинения, написанные шрифтом Лонтара, вероятно, впервые появились около 1400 года. Самые ранние тексты были начертаны на пальмовых листьях, за ними следовали тома рукописных сочинений на бумажных рукописях , возможно, начиная с 1500 года или даже раньше. [85] Литературные произведения, обычно заказываемые специалистами-писателями, известными как палонтара , палонтара делегируется задача исследователя по созданию и составлению рукописей Бугиса. [86] Рукописи, как правило, богаты и разнообразны, с множеством тем и сюжетов, включая исторические хроники, стихи, юридические труды , ритуальные тексты, руководства, этику и многое другое. Печатные материалы на языке бугис были введены во второй половине XIX века, хотя и меньшими тиражами, например, в словарях , книгах по грамматике , хрестоматиях и переводах . [87]

Состоящий из более чем 6000 страниц, « Галиго» считается выдающимся произведением литературного наследия Бужи. Сага , написанная на старом языке буги, берет свое начало в ранних устных традициях. Поэтический текст служит почитаемым альманахом и содержит повествования о древних представлениях о человечестве и царствах. В культуре Бужи эпизоды из «Ла Галиго» обычно воспроизводятся посредством пения и поэтического декламирования под руководством специалиста по «Ла Галиго», известного как «пассюр» . Спектакль иногда проводится во время фестивалей , свадеб или во время церемонии переезда . [88] В 2012 году две рукописи Ла Галиго включены в программу ЮНЕСКО «Память мира» .

Однако самое большое собрание бугисской литературы представлено в виде семейных генеалогий . Он считается важной семейной реликвией , особенно среди представителей знати и аристократических семей. Некоторые из них датируются 1400 годом — примерно за двести лет до их исламизации. Ранние генеалогии буги дают редкую возможность взглянуть на культуру и идеологию раннего и грамотного австронезийского общества. [89]

Традиции платья, текстиля и ткачества

Группа девушек, одетых в баджу бодо , саронг и традиционные украшения для волос в форте Роттердам , Макассар, Индонезия.

В традиционной бугис-макассарской культуре текстиль и одежда почитаются и занимают особое место в обществе. Исторически цвета и мотивы, которые носил владелец, имели важный показатель и служили определяющим символом личности, возраста и статуса человека. [90]

Термин Баджу Бодо произошел от макасарского языка и описывается как «короткая одежда». [90] И наоборот, на языке бугис он также известен как Ваджу Токко и Ваджу Понко' . Туника с короткими рукавами , костюм обычно носят вместе с шелковым или тканым саронгом . Этот наряд возник еще в 9 веке, после того, как иностранные торговцы завезли муслиновую ткань в гавани Южного Сулавеси. [91] Текстиль, будучи тонким и легким, очень подходит для местной тропической погоды в регионе. Помимо муслина, Баджу Бодо также обычно изготавливают из ткани из ананасового волокна и хлопка.

Сонгкок Рекка , продаваемый в пасар малам в Тавау , Малайзия.

С ростом исламизации среди бугис-макассар возникла еще одна тесно связанная форма баджу бодо. Имея более длинный рукав, Баджу Ла'бу (от макасарского la'bu «длинный»), также известный как Бодо Панджанг (оба определяются как «длинная ткань»), скроен в соответствии с исламской интерпретацией Аурата и скромностью. Baju La'bu также традиционно изготавливается из шелка, в отличие от полупрозрачной ткани его предшественницы. [92]

Бугис-Макасарская ручная ткацкая промышленность потенциально возникла в 1400-х годах. Мотивы сарунгов местного производства изначально были базовыми, с рудиментарными вертикальными, горизонтальными или клетчатыми полосами, [93] потенциально вдохновленными основой Сулаппа Эппа (четыре элемента). К 1600-м годам рисунки становятся все более орнаментированными, включая множество геометрических форм, контуров и последовательностей. Почти в соответствии с функцией Баджу Бодо в прошлом мотивы и дизайн сарунга также использовались для обозначения статуса его владельца. [94] Материал сарунгов обычно изготавливается из шелка и хлопка.

Соответствующий стиль для мужчин буги известен как Джас Туту или Джас Тутуп («закрытое пальто»), одежда представляет собой пальто с длинными рукавами и воротником. Джас-пачка также является синонимом ношения с Сонгкок рекка/Пабиринг/Сонгкок То Кость (Бугис сонгкок ), Липа Саббе ( саронг ) и золотой или серебряной пуговицей. Сонгкок в стиле Бугис изготовлен из плетеного ротанга и золотой нити. [95] Во время традиционной свадебной церемонии жениха также сопровождали тщательно продуманные аксессуары, в том числе Татароппенг ( Керис ), Пабеккенг ( пояс ), [96] Веревка ( Сонгкет ), Сигара ( головной убор ), Салемпанг ( кушак ), Геланг. ( браслет ) и Сапу Танган ( носовой платок ).

В настоящее время Баджу Бодо и Джас Туту в основном используются как официальная одежда , их часто можно увидеть во время свадеб, а также во время других церемониальных и культурных мероприятий.

Кулинарные традиции

Сангара Пеппе , сплющенные и обжаренные дважды бананы , хрустящая традиционная закуска, которую обычно подают с самбелем.

Кухня бугис составляет неотъемлемую часть его наследия и включает в себя различные кулинарные стили и рецепты, часто связанные с народом бугис. Он имеет много общих гастрономических традиций и особенностей с окружающими макасарцами, мандарцами и тораджанами. Многие блюда готовятся на острове Сулавеси с упором на местные ингредиенты; в то время как другие демонстрируют заметно более сильное внешнее влияние и настраиваются в соответствии с местными вкусами .

Иностранные методы приготовления пищи в кухне Южного Сулавеси можно увидеть на примере Джалангкоте , небольшого жареного пирога , заимствованного из португальской папеды . Начинки для Джалангкоте обычно состоят из рисовой вермишели (что указывает на китайское влияние ) в сочетании с нарезанными овощами , вареными яйцами и мясным фаршем . Между тем, индийские элементы заметны и демонстрируются в локализованных блюдах, например, сливочном Гагапе , Топпа Лада и пряном Джуку Палумара . [97]

Существует также широкий спектр кухонь, что свидетельствует о более смелом эндемическом происхождении : рисовые лепешки особенно популярны среди таких, как Бураса и Тумбу/ Лапа -лапа/Лангка . [98] [99] Рисовые пельмени готовят на пару и заворачивают в контейнеры для листьев с кокосовым молоком , что придает им насыщенный сливочный вкус. Его обычно подают вместо белого риса и едят вместе с супами или другими гарнирами. [100] Еще одна выдающаяся форма рисовых лепешек в общине Бугис-Макассар включает гогосжареный клейкий рис с рыбными начинками, завернутый в банановый лист . Его обычно едят в качестве закуски. [101]

Несколько классических блюд буги домашнего приготовления во время празднования Хари Рая . Бураса ' (в центре); по часовой стрелке сверху: Горе-Горе Дагинг , Аям Саус Мера , Насу Кари и Насу Ликку .

Длинная береговая линия полуострова способствовала развитию развитой рыболовной промышленности в регионе, благодаря чему океанические продукты стали важной частью еды. [102] Такие блюда, как Па'Деме ( самбал из анчоусов ), Баджабу ( серундэн ), Лава Бэйл ( маринованная сырая рыба ) и супы с прозрачным бульоном Насу Бэйл и Нассу Мети отражают обширную морскую связь страны.

Помимо морепродуктов, существуют также разнообразные кулинарные традиции с акцентом на мясо, которые можно увидеть в сытных блюдах медленного приготовления , а именно Насу Ликку' , [103] Насу Палекко [104] и Горе-Горе . Блюда обычно служат гарниром к Наси Путих (простому белому рису) или, в других случаях, к рисовым лепешкам.

Банан занимал важное место после риса в основном продукте питания Бугис , поскольку он широко выращивается в Южном Сулавеси. [105] Помимо употребления в свежем виде после еды, блюда на основе бананов широко представлены в виде закусок и десертов — от сладкого Беронгко (банановый пудинг на пару ), карамелизованного Сангара Баланда , [99] до хрустящего и пикантного. закуски, такие как Сангара Паппек (раздавленные бананы).

Другие популярные блюда, связанные с буги, включают блюда из отвара — бароббо (рисовая и кукурузная каша ) и капурунг на основе саго ; и традиционные Куэс , особенно Куэ Буги , Куэ Данге , Куэ Сикапоро и Болу Пека . [99] Из-за обширных и постоянных дружеских взаимодействий, а также распространенных смешанных браков с родственными макасарскими народами, многие из уникальных макасарских блюд также широко используются буги, в том числе Кото Макассар , Соп Содара , Паллубаса , Паллу Каччи , Паллумара и Конро или десерты, такие как Кукуру Тене и Эс Палу Бутонг . [103]

За пределами родной земли бураса и другие традиционные блюда бугис-макассарской диаспоры также обычно представляются в качестве церемониального блюда. Он подготовлен как важное наследие в честь их исконных корней с равнин Южного Сулавеси.

Вооружение и военные традиции

Пластина Бугис баджу XVIII века в Национальном музее Малайзии ; один из доспехов , которые способствовали их исторической политической экспансии по всей островной Юго-Восточной Азии.

Тания уги нарекко де'на пуннаи кавали
(Человек не считается буги без кавали)

-  Традиционные мудрые слова буги [106]

Арсенал оружия Бугис-Макасара состоит из множества клинков , ножей и огнестрельного оружия . Тем не менее, Бадик , также известный как Кавали , считается традиционным оружием, тесно связанным с их идентичностью и обладавшим почитаемым статусом в социологической конструкции общества Бугис-Макассар. Этот предмет воспринимается не просто как оружие , а как эмблема, отражающая личный характер его владельца. Исторически он использовался как жизненно важный инструмент для охоты на животных и как механизм самозащиты . [106]

В традиционном бугис-макассарском понимании иерархический уровень Бадика рассматривается как второй после Кериса . В отличие от Бадика, который, как известно, почти повсеместно используется во всех слоях общества, Керис Пусака («Династия Керис») зарезервирован как важная семейная регалия среди элитных королевских домов Южного Сулавеси. Таким образом, исторически Бадик получил широкое распространение как компаньон человека Бугис-Макассар. [106]

В прошлом Бадик использовался как инструмент защиты личности и чести семьи. Доктрина во многом основана на философской интерпретации Сири , краеугольного камня культуры Бугис-Макассар, Сири представляет собой ответственность за поддержание достоинства в обществе. Эта концепция исторически укоренилась в когнитивной психике людей и традиционно стала связующей силой моральных ценностей и социальной системы. Бадик также часто передается из поколения в поколение, выступая в качестве важной семейной реликвии. [106]

Древняя дуэль на мечах Сигаджанга Лаленга Липы , обычно проводимая в одном саронге. Оба соперника держат в руках Бадик.

Еще один важный меч, принадлежащий Буги, — Керис, также известный как Таппи . В отличие от яванского Кериса, он имеет некоторые незначительные отличия; однако отмечено, что Бугис Керис имеет более близкое анатомическое сходство с малайской версией кинжала, предмета, который потенциально был представлен малайцами народу Южного Сулавеси. Почти параллельно с Бадиком, Керис также носил почитаемый символ среди многих людей Бугис-Макассар. [107] [108] [109]

Помимо Бадика и Кериса, они, как известно, хранили множество классических вооружений. Большинство предметов относятся к категории парева бесси (Железное оружие), изготовленное кузнецами Бугис-Макассар. Некоторые из других известных коллекций включают Аламанг/Сунданг , длинный меч; Бессингкопье ; Канна , щит ; Панту, традиционная боевая палка ; Ваджу Ранте , доспехи ; и Тадо , веревка- ловушка. [109]

Оружейное искусство у бугис-макассар постоянно развивалось на протяжении тысячелетий. Зарегистрировано, что древние народы Южного Сулавеси использовали духовые трубки с отравленными дротиками , копьями, короткими мечами, крисами и ротанговыми шлемами . [110] К началу современной эпохи буги-макассары получили дальнейшее распространение артиллерийских знаний с введением различного огнестрельного оружия: мушкетов , кулеврин и пушек , которые улучшают их боевые и боевые навыки. Кольчужные доспехи с металлическими пластинами ( баджу ламина ), по оценкам, использовались начиная с этой эпохи и носили до 19 века. [111]

Тесная взаимная связь между развитием вооружений и милитаристской культурой сформировала благоприятный импульс, который подпитывал их стремление к политическому продвижению и влиянию за пределами традиционной родины Бугис-Макассар. Он стал одним из инструментов, который закрепляет их исторические личности и статус солдат, наемников , воинов и бойцов во всем морском царстве.

Традиционная архитектура

Дом Бугис-Макассар в Тамани Мини Индонезия, Инда , Джакарта

В обществе Буги архитектура рассматривается как эмблема философии, призванная поддержать веру, веру и понимание оккупантов о космосе и вселенной. Он имеет прочные корни в своей долгой и богатой истории, сочетая элементы местной интерпретации космологии с культурой, верой, мифологией , эстетикой и функциональностью. Архитектурный стиль Бугиса в общих чертах приравнивается к макасарскому, от которого он разделяет сильные архитектурные особенности и самобытность.

Согласно философскому пониманию Бугиса, дом рассматривается как законное выражение духовного обряда посвящения человека: место рождения, место воспитания и воспитания в детстве, место, где можно стать мужем и женой. , и место гибели. Следовательно, жилище спроектировано так, чтобы быть торжественным, священным и высоко почитаемым. Он предоставляет место для уединения, энергии, питания, благополучия и чести своим обитателям. [112] Наличие дома в обществе буги является неотъемлемой частью жизни, поэтому владение жильем имеет первостепенное значение — чтобы увековечить жизнь и стать маяком жизни.

Традиционное жилище буги в Южном Сулавеси.

В культуре Бугиса архитектура воспринимается не только как вопрос практики, но и как предмет теологического диалога. Формула Сулапа Эппа (четыре элемента) была интерпретирована и построена именно с таким намерением. [112] План планировки зданий Буги обычно имеет прямоугольную и симметричную последовательность, цель состоит в том, чтобы соединить ранние представления Буги о том, что Вселенная имеет форму гигантского ромба и четырех ингредиентов, создавших Вселенную (ветер , вода, огонь и земля); вместе с четырьмя направлениями ветра (север, юг, восток и запад). Таким образом, дома Буги традиционно обращены на север, как источник положительной энергии; или на восток, рассвет света. [113]

Традиционные архитектурные принципы Бугис-Макассара также широко используются во многих современных зданиях Южного Сулавеси.

Дома были построены на трех отдельных уровнях, что означает три положения вселенной, основанные на доисламской интерпретации Бугиса. Ракеанг (верхний мир) — дань уважения небесам , чердак спроектирован как вершина дома и считается священным местом для хранения риса, урожая и важных семейных реликвий. Але Бола (средний мир) появился из уважения к человеческому миру, представленному таким образом жилым и общим пространством дома. Ава Бола ( подземный мир ), место темное и жестокое, примером этой концепции является сарай и место, где хранится домашний скот под человеческим жилищем. [113]

Концепция рупа-тау («подобие человека») также широко исследована и принята в архитектурных принципах Бугиса. Это привело к созданию здания, построенного как грандиозное проявление анатомических взаимоотношений. Каркас дома монументально характеризовался отдельными компонентами, основанными на человеческом телосложении: Адже-бола ( ступня ) - сваями дома; але-бола ( тело ), ​​общее жилое пространство; улу-бола ( голова ), крыша; и поси-бола ( пупок ) в середине дома. [112]

Развитие архитектуры Бугис основано на вере в то, что дом строится с оптимистической верой в лучшее будущее. Согласно классическому мифу и представлениям Буги, звезды, небо и созвездия имели огромное божественное значение; в ответ на это человеку поручено поддерживать гармоничное устройство Вселенной — чтобы вести более безопасную и спокойную жизнь, а также избегать стихийных бедствий (в частности, наводнений, оползней, торнадо и землетрясений). Таким образом, такие идеалы и сущности широко имитируются, впитываются и ярко излучаются в традиционных архитектурных решениях Буги. [112]

Морские, торговые и миграционные традиции

Падеваканг , исторически использовавшийся бугис-макассар- мандаром в качестве главного торгового судна , прежде чем его затмили палари .

В архипелаге Юго-Восточной Азии бугис-макассары заслужили репутацию моряков , мореплавателей и морских торговцев. Их военно-морская база во многом соответствовала обширным традициям судостроения , мореходным навыкам и доминирующему присутствию на межостровных торговых путях.

И наоборот, они тоже получили титул «Викинги Юго-Восточной Азии». [114] Их обширная морская и торговая экспедиция исторически позволила им стать одним из заметных региональных игроков в трансокеанских путешествиях в Индокитай, Макао, Манилу, Папуа и северную Австралию, а также на острова Юго-Восточной Азии, расположенные между этими областями. Их корабли обычно использовались для перевозки экзотических специй , сандалового дерева , текстиля, риса, роскошных морских продуктов, фарфора , жемчуга и других важных товаров и материалов по древним торговым путям специй. [114] [115]

В эпоху парусного спорта их морским одиссеям в значительной степени способствовал падеваканг, один из ранних типов судов Бугис-Макассар, который позже трансформировался в палари. В глубокой истории родился первый такой гидроцикл, основанный на легендарной традиции Сулавеси. [114]

Вплоть до девятнадцатого века классический Падекаванг традиционно возглавлял капитан , известный как накода или анакода ; за ним следовал его заместитель , джураган . На корабле также обычно есть два рулевых, джурумуди — делегированные задачи по управлению курсом корабля; два джурубату — эхолоты, отвечающие за измерение глубины при приближении к берегу, рифам или отмелям; и один секретарь , известный как юрутулиси , действующий в качестве агента от имени владельца судна. Имена в основном заимствованы из малайского языка с влиянием персидского языка , например, термина находа . [116]

Строительный комплекс Пиниси в Булукумбе, одном из крупнейших центров судостроительной промышленности Южного Сулавеси.

Чтобы определить курс своих морских маршрутов, моряки обычно склонны использовать множество конвергентных морских методов: от определения точек восхода и захода солнца ; расположение горизонта , звезд и созвездий ; морская среда — течение океанической зыби , форма волн и внешний вид воды; фауна — действия рыб и организация полета птиц; направления ветра; и конкретные географические ориентиры. [117]

Оригинальный корабль с пиниси-оснащением (палари) имеет общую длину от 50 до 70 футов (от 15,24 до 21,34 м) с легкой ватерлинией от 34 до 43 футов (от 10,36 до 13,11 м). [118] Меньшие палари составляют всего около 10 м в длину. [119] Двухмачтовое парусное судно, название «пиниси» происходит от типа багра , используемого для его конфигурации. Его уникальные скошенные прямоугольные грот и треноги- мачты придают ему непревзойденную композицию дизайна, отличающуюся от других западных кораблей. В современную эпоху Палари также оснащен моторами для морских путешествий. [120]

В регионе много почитаемых центров судостроения, в том числе Ара, Танах Лемо и Бира. Тем не менее, конджо, подгруппа макасарцев, особенно известны как одни из уважаемых мастеров-строителей кораблей с пинизи , пользующихся давней традицией производства плавсредств и лодок, знаниями, которые обычно наследуются от отцов к сыновьям на протяжении веков. . [114]

Карта Приморской Юго-Восточной Азии , записанная в системе письма Бугис-Макассар (около 1820 г.)

Для Конджо в Булукумбе идентичность изготовления лодок глубоко укоренилась в их жизни как драгоценное воплощение искусства, культуры и ритуалов. Будучи преданным своему делу сообществом лодок, народу Кондзё традиционно запрещают плавать по морям, поскольку их старейшины опасаются, что их клан не вернется на родину, создавая опасный риск потерять свою ценную мудрость судостроения среди своих родственников. [114] Таким образом, в Южном Сулавеси ответственность за трансокеанское плавание в значительной степени выполняли их близкородственные собратья — буги и макасарцы.

Богатая морская культура Бугис-Макассара в равной степени захвачена и подкреплена множеством кораблей — от пенджаджапа , военного корабля; пайала , лодка меньшего размера, также используемая для рыбалки; Палари, еще один потомок падеваканга; [120] Ламбо , торговое судно; и ранние корабли Somba Lete и sompe tanja . В совокупности эти суда оказали значительное влияние на местное и региональное развитие.

По мере того, как идентичность мореплавателей начала укореняться в прибрежном обществе Южного Сулавеси, она постепенно стала глубоким символом, определяющим их влияние и присутствие в регионе. Следуя бугис-макассарской миграционной традиции, известной как сомпе ( плавать ) и маллеке дапуренг ; именно здесь, среди этих исторических кораблей, судов и лодок, многие мужчины, женщины и дети Буги и Макасара отважились покинуть свою традиционную родину в поисках экономических занятий, процветания и возможностей, в то время как другие отправились в поисках образовательного опыта, приключений, личной жизни. достоинство, военные поиски или престижные политические амбиции. [121] Таким образом, большинство, если не все буги в диаспоре , возможно , в конечном итоге проследили свое происхождение от одного из пасомпе (термин для людей, которые плавали / путешествовали за пределы своей родной земли). [122] Рассказы и следы прошлых волн парусов и поселений можно увидеть и по сей день, что, очевидно, иллюстрируется их обширными многовековыми этническими анклавами и различными общинами диаспоры, созданными на островах и прибрежных регионах морской Юго-Восточной Азии.

Рис и аграрные традиции

Рис – это жизнь для Буги

-  Леонард Андайя , антрополог [123]
Террасные рисовые поля, расположенные в сельскохозяйственном ландшафте региона Бугис-Макассар

Заметный отход от обширной морской и морской культуры, в которой доминировали их прибрежные собратья, внутренняя страна Бугис-Макассар свидетельствует о своем сильном сельскохозяйственном наследии. [123] Рис , считающийся одной из наиболее важных культур в обществе, выращивается на полуострове на протяжении веков. Зерно глубоко укоренилось в их сельскохозяйственном образе жизни на протяжении поколений. Он не только считается основным источником пищи в рационе , но также вплетен в социальную ткань, легенды, теории, экономическую, политическую и идеологическую ткань. В каком-то смысле их традиционная идентичность также сосуществует с аграрной культурой.

Простое зерно считается основой их традиций, оно действительно имеет сложные и давние связи с бугис-макассарами. Самый ранний след риса в морской Юго-Восточной Азии был найден в пещере Улу Леанг в Маросе, Южный Сулавеси. Датированные между 4000 и 2000 годами до нашей эры зерна потенциально связаны с прибытием в этот регион их австронезийских предков или с появлением более раннего тоалейского общества охотников-собирателей. [124] [12]

Рис служит пищей, глубоко укоренившейся в их историческом развитии. К 14 веку их радикальная трансформация из местных военачальников в крупные королевства во многом совпала с беспрецедентным демографическим бумом на полуострове, что, в свою очередь, было коррелирующим результатом, пересекшимся с более ранним улучшением методов ведения сельского хозяйства. [29] [28] Кровь, пот и слезы пролились на почву в поисках благоприятных урожаев, например, в 16 веке конфедерация Аджатаппаренг (составляющая штаты Буги Сиденренг, Раппанг, Суппа, Бакукики, Алитта и Савитто) были зарегистрированы в результате экспансионистских стремлений Говы, движимых их амбициями по контролю над многочисленными местными корпусами региона. [125]

В их древних верованиях и понимании рис воспринимался как символика, связанная с провидением и творением, а также как благословение и радость , связывающая древние обычаи, мифологию и людей. Выращивание зерновых привело к развитию экономического круга жизни, сосредоточенного главным образом вокруг ядра сельского хозяйства. Укоренившийся в доисламской системе верований, маппалили (сезон выращивания риса) был организован среди буги, чтобы помолиться за обильный урожайный сезон, в то время как грандиозный праздник урожая, проводимый аграрными обществами, действовал как радостное завершение благодарения после успешного урожая. . Рис также очень почитается, согласно историческому справочнику-альманаху Буги, известному как Кутика , только в определенные графики, день и время разрешались для выращивания; [123] дома рис традиционно хранится на чердаке дома, что указывает на его зенитное положение в социальном порядке; [113] Во время войны уничтожение рисовых полей воспринималось как строго запрещенное табу . [123]

Вероучение государств Бугис-Макассар, несомненно, было основано на садоводстве , которое являлось его основной опорой. Выращивание риса также повлияло на многие другие аспекты их старой экономической деятельности. В эпоху средневековья он стал одним из первых основных товаров экспорта из центра Южного Сулавеси в остальную часть островной Юго-Восточной Азии. [126] [28] [125] Сырьевые товары также могут служить ранним руководством для развития их фундаментальных торговых и предприимчивых навыков, прежде чем они быстро станут одними из основных инструментов торговли во время их морского участия в региональных торговых путях.

Господство риса и прочная аграрная основа народа Южного Сулавеси сохраняются и по сей день. По оценкам, в 2022 году в провинции будет произведено 5,4 миллиона тонн риса, что станет одним из самых известных рисовых полей в современной Индонезии. [127]

Фестивали, праздники и религиозные традиции

Шествие Мауду Ломпоа (Большой Мавлид )

Большинство литургических фестивалей Буги в первую очередь привязаны к исламскому календарю, хотя и с сильным учетом местных культурных ориентаций.

Празднования Хари Рая (Ид) Идул Фитри и Идул Адха, проводимые два раза в год , считаются крупнейшими праздниками для буги. Идул Фитри (известный как Малеппе , что на языке буги означает «освобождение») служит триумфальным обрядом после завершения месяца поста и религиозной деятельности во время Рамадана . [128] Идул-Адха — это религиозное празднование в память о жертвоприношении Ибрагима ( Авраама ).

За день до праздника многие семьи Буги готовят рисовые лепешки Бураса и Тумбу по традиции, известной как Мабураса и Матумбу . [129] Традиция посещения друзей, родственников и проведения грандиозного праздника для посетителей также занимает центральное место — известный как Массиара , визиты обычно начинаются после праздничной молитвы. [ нужна цитата ]

Мужчины в формальной одежде Джас Тутуп в Королевских дворах костей на церемонии Маттомпанг

Другие распространенные традиции во время Ид включают Маббака-бака , торжественное собрание благодарственного дуа и праздник, возглавляемый религиозными лидерами общины, известными как « Пуанг Анре Гуру или Даенг Имам ». [128] Посещение места последнего упокоения ушедших близких также является обычным явлением в течение сезона. В обычае, известном как Масиара Кубуру , посещение могилы рассматривается как жест любви, уважения и чести.

Другие исламские праздники, которые соблюдают буги, включают Рамадан и Маулу/ма маулу ( Мавлид ), посвященные рождению Мухаммеда , когда посетителям мечети раздаются специальные церемониальные обеды и разноцветные яйца; Эссо Сура ( Ашура ), воспоминание о Мухарраме , где готовят особую кашу (известную как Бубу Пету и Белла Питунрупа ), этот день также считается основным периодом покупок для Бугис-Макассар, так как многие традиционно покупали новую домашнюю утварь во время Ашура. [130] Кроме того, семьи Бугис и Макассар также устраивали Массуро Бака , специальный церемониальный доа и праздник, проводимый за неделю до Рамадана, чтобы почтить память ушедших родственников, а также подготовиться к очищению внутреннего «я» перед священным месяцем.

Скачки популярны в обществах Бугис-Макассар-Мандар; в прошлом перемены обычно проводились после сбора урожая

Исламские элементы также материализуются во время торжеств на индивидуальном уровне. Поскольку это преимущественно мусульманская община, акт Маббаразанджи / Барзанджи ( Мавлид аль-Барзанджи ), совместные молитвы и восхваление Пророка Мухаммеда считаются одними из основных моментов во время таких церемоний. Буги обычно организовывали праздник селаматан для божественной милости, защиты, благодарения и признательности, включая свадьбы , празднование новорожденных, акику , церемонию строительства дома, отправку паломника на умру и хадж , а также похороны .

Важность таких личных и общественных церемоний в совокупности служит свидетельством их основного этнического характера. Оно служит связующим звеном, подталкивающим их к обряду посвящения в мусульманство и проявлению их культурной идентичности. События также представляли собой сопоставление сущности религии и обычаев; вместе с чувством ответственности за укрепление своих ценностей в современную эпоху.

Исторически сложилось так, что есть также некоторые региональные события, глубоко укоренившиеся в их древних верованиях, отраженные в их доисламском прошлом, географическом положении, местной демографии и оккупации. В нескольких аграрных общинах буги великие праздники урожая Маппанголо Дату Асе , Маппаденданг , Манре Сипулунг , Макчерак Асе и Макчерак Раккапенг выступали в качестве жеста благодарности и празднования за обильный урожай. Между тем, в прибрежных и озерных общинах, где рыбная промышленность считается чрезвычайно важной, они будут отмечать память Макчера Таппаренг и Макчерак Тасик . [131] Однако с ростом различных социально-экономических и образовательных революций, а также с массовой индустриализацией и внедрением современных методов ведения сельского хозяйства и рыболовства на протяжении 19 и 20 веков коллективное влияние этих фестивалей начало ослабевать в пользу более согласованных практику с исламским пониманием среди основного общества буги. Несмотря на это, такой региональный праздник дал краткий взгляд на прошлое, на традиционную древнюю религию некогда аграрной общины.

Музыкальные традиции и исполнительское искусство

Танцевальное представление Южного Сулавеси.

Музыка и танцы уже давно стали неотъемлемой частью жизни жителей Южного Сулавеси. Это считается древней формой искусства, изображаемой как драматическое и сложное воплощение наследия. Исполнительское искусство буги можно в общих чертах разделить на четыре отдельные категории: развлечения, ритуальные представления, придворные танцы и боевые искусства.

В культуре бугис хореография рассматривается как форма фольклорного развлечения. Он долгое время занимался творческой деятельностью и поддерживал тесные отношения с людьми. Обычно его дарят во время общественных мероприятий и используют как праздничное выражение в ознаменование важных событий. Наиболее известными танцевальными жанрами буги являются паджага и более оживленный паджогек [132] — сочетающие в себе элементы жунген и джайпонг и сопровождаемые парой генденг ( барабан ). Другие типы танцев включают Джеппенг , сочетающий в себе более сильные исламские элементы; и Тари Падуппа , традиционный приветственный танец.

В прошлом исполнительское искусство играло важную роль в ритуальной функции и соблюдении буги. Во время таких магико-религиозных церемоний присутствовала эзотерическая энергия и древние танцевальные техники выполнял шаман Бугис , известный как Биссу . Изображение характеризовалось сочетанием духовной ауры и художественных элементов для достижения высокого уровня одержимости- транса . Практика владения использовалась биссу во время жизненно важного культурного обряда, например, в ознаменование начала маппалили ( сезона выращивания риса ) или во время важных королевских функций. В число известных ритуальных представлений Бугиса входят Тари Маггири , Тари Алусу и Маддевата . [133]

Кекапи Бугис , один из традиционных музыкальных инструментов для песен и сказок.

Боевое искусство также служит мировоззрением, отражающим символические идеалы его сильной милитаристской традиции — мужество, мощь, героизм, престиж, сила и подготовка к войне . Элементы боевых навыков были в значительной степени заимствованы из местной боевой культуры и включены в репертуар исполнительских искусств Бугис, например, в Мануненчак/Менчак Баруга (Бугис Пенчак Силат ), Малланка и Масемпек . Близкую параллель можно также наблюдать в военном танце Бугис . Боевые качества копировались, чтобы продемонстрировать силу духа и дух военного класса. Военный танец Бугис Пенджага Веладо , Паджага Гилиренг и Паджага Мутаро широко отражает такое исполнение. [134]

Исторически пользовавшийся королевским покровительством придворный балет Бугиса состоит из сочетающихся быстрых и медленных движений; и контраст между пассивным и активным, такую ​​адаптацию можно увидеть в куртуазном изображении Буги в « Паджага Бонебалла Анакдара» , «Паджага Леленгбата Тулоло» и «Паджага Лили» . [135] Художественные стили составляют суть эстетических импульсов Буги, включающие различные движения, жесты, уравновешенность, равновесие и музыку. Исторически среди представителей знати Буги танец воспринимался как социальное значение для развития и формирования личных качеств человека на кедо ( манеризм ) и ампе ( речь ) в соответствии с королевскими стандартами и этикетом. [136]

В Буги также было множество классических инструментов, в том числе флейты Солинга ; Какапи и Талиндо , струнные музыкальные инструменты; Халаппа/Кансинг-Кансинг , традиционная тарелка ; Алосо/Лалузо , ударный инструмент Бугис, похожий на Шекере ; Гесок-Гесок/Кесо-Кесо , Ребаб в стиле Бугис ; Гендранг (не путать с макасарским «Ганранг»), двуглавый барабан ; и Пуйк Пуйк/Пуй-Пуи , классическая труба . [137] Как и во многих сулавесских музыкальных традициях, Гендранг занимал видную и священную роль в музыкальных традициях Буги, составляя основу многих аккомпанементов, хотя и несколько менее почитаемый по сравнению с макасарским. В последние годы макасарские традиции Ганранга подорвали образование Бугиса Гендранга, хотя у них много общего, например, использование нескольких барабанов с разными рисунками для создания синкопы. [138]

Искусство танца буги передавалось преимущественно через устную традицию от одного поколения к другому. В какой-то степени каждая из форм искусства служит эпизодом прошлого и представляет собой калейдоскопическое повествование о сложном развитии их сложной этнической идентичности — от некогда преобладающих древних верований предков, возглавляемых Биссу ; королевский двор и военные традиции классической эпохи; обширный двусторонний культурный обмен с макасарцами; и последующая исламизация основного общества бугисов.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ахсан Наим, Хендри Сьяпутра (2011). Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама дан Бахаса Сехари-хари Пендудук Индонезия Хасил Сенсус Пендудук 2010 . Бадан Пусат Статистика. ISBN 9789790644175.
  2. ^ аб Мукримин (2019). «Переезд кухни»: современная миграция буги . Исследования Юго-Восточной Азии.
  3. ^ Тхам Сон Чи (1993). Структура малайской семьи: изменения и преемственность применительно к Сингапуру . Кафедра малайских исследований Национального университета Сингапура. п. 1. ISBN 9971-62-336-6.
  4. ^ Оой, Кит Джин (2004). Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора . АВС-КЛИО . п. 286. ИСБН 1576077705.
  5. ^ Саид, Нурман (лето 2004 г.). «Религия и культурная идентичность буги (предварительное замечание)» (PDF) . Межрелигиозные (45): 12–20.
  6. ^ аб Андайя, Леонард Ю. (1975). Королевство Джохор, 1641-1728 гг. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-580262-4. ОКЛК  906499076.
  7. ^ "Mengenang BJ Habibie: Fokus agar Usil Tetap Genius (1)" . Ява Пос . Ява Пос. 9 ноября 2019 года . Проверено 29 марта 2022 г.
  8. Кантика Адинда Путри (1 марта 2020 г.). «Ини Мухиддин Ясин, премьер-министр Бару Малайзия Бердара Бугис и Джава». CNBC Индонезия . CNBC Индонезия . Проверено 13 сентября 2022 г.
  9. Кантика Адинда Путри (27 ноября 2017 г.). «Султан Джохор: Сая каламбур Бугис, тераса джуга». Малайзикини . Проверено 31 января 2024 г.
  10. ^ Миллс, Роджер Фредерик (1975). «Прото-Южный Сулавеси и прото-австронезийская фонология» (PDF) . Кандидатская диссертация . Университет Мичигана .
  11. ^ Шив Шанкер Тивари и Раджив Кумар (2009). Энциклопедия Юго-Восточной Азии и ее племен, Том 1 . Публикации Анмола. п. 47. ИСБН 978-81-261-3837-1.
  12. ^ аб Пелрас 1996, с. 39.
  13. Бауэр, Брюс (25 августа 2021 г.). «Древняя ДНК показывает, что заселение островов Юго-Восточной Азии было на удивление сложным». Новости науки . Проверено 19 ноября 2021 г.
  14. ^ Сьюзан Г. Китс, Джульетта М. Пасвир, Четвертичные исследования в Индонезии . Тейлор и Фрэнсис , 2004. ISBN 90-5809-674-2 . 
  15. ^ Ли, Х; Вэнь, Б; Чен, С.Дж.; и другие. (2008). «Отцовская генетическая близость между западными австронезийцами и дайскими популяциями». БМК Эвол. Биол . 8 : 146. дои : 10.1186/1471-2148-8-146 . ПМК 2408594 . ПМИД  18482451. 
  16. ^ Пелрас 1996, с. 335-336.
  17. ^ Колдуэлл, Ян (1995). «Власть, государство и общество у доисламских буги». Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 151 (3): 394–421. дои : 10.1163/22134379-90003038 .
  18. ^ Бульбек, Дэвид; Колдуэлл 2000, Ян. Земля железа; Историческая археология Луву и долины Сенрана . Халл: Центр исследований Юго-Восточной Азии, Университет Халла.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  19. ^ Пелрас 1996, с. 11.
  20. ^ abc Пелрас 1996, с. 44.
  21. ^ аб Дрюс и др. 2005, с. 1.
  22. ^ Дрюс и др. 2005, с. 2.
  23. ^ Пелрас 1996, с. 5.
  24. ^ аб Пелрас 1996, с. 54.
  25. ^ Пелрас 1996, с. 95.
  26. ^ Пелрас 1996, с. 50.
  27. ^ Пелрас 1996, с. 94.
  28. ^ abcd Дрюс 2009.
  29. ^ abcd Пелрас 1996, с. 111.
  30. ^ Дрюс и др. 2005, с. 3.
  31. ^ аб Пелрас 1996, с. 112.
  32. ^ Тимоти П. Барнард, Оспаривание малайской идентичности: малайская идентичность через границы, 2004 г.
  33. ^ Дрюс 2009, с. 23.
  34. ^ аб Пелрас 1996, с. 113.
  35. ^ Пелрас 1996, с. 114.
  36. ^ Пелрас 1996, стр. 122–123.
  37. ^ Пелрас 1996, с. 123.
  38. ^ ab Джулианти Л. Парани, 2015, стр. 4–5.
  39. ^ Мухлис Хадрави 2020, с. 8.
  40. ^ Пелрас 1996, с. 124.
  41. ^ Пелрас 1996, с. 125.
  42. ^ Пелрас 1996, с. 127.
  43. ^ abcd "Джеджак Кристен ди Тана Бугис". Tribun-timur.com (на индонезийском языке). 28 декабря 2013 года . Проверено 22 ноября 2021 г.
  44. ^ Пелрас 1996, с. 128.
  45. ^ Пелрас 1996, с. 130.
  46. ^ Пелрас 1996, с. 132.
  47. ^ abc Пелрас 1996, с. 133.
  48. ^ Пелрас 1996, стр. 134.
  49. ^ Пелрас 1996, с. 135.
  50. ↑ аб Мухаер, Афкар Аристотель (18 ноября 2021 г.). «Прозы Кристенисаси и Исламисаси Сулавеси Селатан ян Бериринган». National Geographic Indonesia (на индонезийском языке) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  51. ^ аб Пелрас 1996, с. 139.
  52. ^ Мохд Сани, Мохд Азизуддин (2016). «Трансформация Будайского Ислама Кераджаана Костяного Пада Абад ке-17». Журнал Адабия (на индонезийском языке). Макассар, Индонезия: Факультет Адаба и гуманитарных наук Государственного исламского университета Алауддина: 26–43 . Проверено 31 июля 2021 г.
  53. ^ Патмавати (2016). «Перанан Нилай Философ Бугис Терхадап Прозы Пенгисламан Кераджаан Бугис Макассар ди Сулавеси Селатан». Jurnal Khatulistiwa - Журнал исламских исследований (на индонезийском языке). Понтианак, Индонезия: Государственный институт исламских исследований Понтианак: 183–200 . Проверено 31 июля 2021 г.
  54. ^ Ноордюн, Дж. (1987). «Макасар и исламизация Бимы». Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 143 (2/3): 312–342. дои : 10.1163/22134379-90003330. JSTOR  27863842. Макасарский король понял значение этого и начал то, что известно как исламская война, в Макасарском Bunduq kasallannganga, благодаря которой ему удалось в течение следующих четырех лет заставить основные бугинские королевства принять ислам одно за другим, Кость как последний в 1611 г.
  55. ^ Пелрас 1996, с. 137.
  56. ^ Бигалке 2005, с. 4.
  57. ^ Пелрас 1996, с. 138.
  58. ^ Пелрас 1996, стр. 138–139.
  59. ^ Пелрас 1996, стр. 142–143.
  60. ^ ab Hall 1981, с. 346.
  61. ^ Пелрас 1996, с. 143.
  62. ^ Пелрас 1996, стр. 144–145.
  63. ^ Пелрас 1996, с. 337.
  64. ^ Риклефс 2005, с. 159.
  65. ^ Хусейн, Б. и др. 2020, стр. 83.
  66. ^ Хо 2013.
  67. ^ аб Фриберг 1984, с. 1.
  68. ^ Мурни Махмуд 2010, стр. 86.
  69. ^ Умрахвати 2018, с. 4.
  70. ^ Нур Азиза 2017, с. 43.
  71. ^ Пелрас 1996, с. 12.
  72. ^ Фроули 2003, с. 137.
  73. ^ Дрюс 2009, с. 140.
  74. ^ Трайон 1995, с. 549.
  75. ^ Мурни Махмуд 2010, с. 87.
  76. ^ Мурни Махмуд 2010, стр. 86–87.
  77. ^ Нурнанингсих 2015, стр. 340.
  78. ^ Абдул Азис и др. 2020, стр. 83.
  79. ^ Хасби и др. 2021.
  80. ^ Мурни Махмуд 2010, стр. 1.
  81. ^ ab Атлас языков, находящихся под угрозой исчезновения.
  82. ^ ab Valls 2014, с. 06.
  83. ^ Матлоб (2007). Пандай Джави . Публикации Сердика. стр. 237–238. ISBN 978-983-70-1054-3.
  84. ^ Пельрас 2016, с. 27.
  85. ^ Макнайт 2016, с. 60.
  86. ^ Пельрас 2016, с. 23.
  87. ^ Пельрас 2016, с. 20.
  88. ^ Пельрас 2016, с. 24.
  89. ^ Дрюс 2016, стр. 3–4.
  90. ^ аб Седжара Баджу Бодо 2019.
  91. ^ Рести 2021.
  92. ^ Рос Махвати Ахмад Закария 2019.
  93. ^ Аристи Клаудия 2021.
  94. ^ Ева Януарти, S.Pd.
  95. ^ Музей Даэра Марос 2020.
  96. ^ Сурья Кармила Сари 2015.
  97. ^ Набила Кибтия 2019, с. 2.
  98. ^ Умрахвати 2018, с. 6.
  99. ^ abc Ули Вахюлиана 2017, с. 2.
  100. ^ Умрахвати 2018, с. 9.
  101. ^ Набила Кибтия 2019, с. 7.
  102. ^ Умрахвати 2018, с. 5.
  103. ^ аб Ули Вахюлиана 2017, с. 1.
  104. ^ Набила Кибтия 2019, с. 9.
  105. ^ Набила Кибтия 2019, с. 5.
  106. ^ abcd Муслимин 2018, с. 2.
  107. ^ Представительство Badik sebagai simbol kearifan local Bugis-Makassar 2020.
  108. ^ Пелрас 1996, с. 80.
  109. ^ ab Senjata Tradisional Sulawesi Selatan, Ini 8 Alat Khas Suku Bugis, 2021.
  110. ^ Пелрас 1996, с. 46.
  111. ^ Пелрас 1996, с. 122.
  112. ^ abcd Syarif и др. 2017.
  113. ^ abc Мустамин Рахим и др. 2017.
  114. ^ abcde Ламима 2020.
  115. ^ Мунси Лампе 2014, с. 6.
  116. ^ Пелрас 1996, с. 263.
  117. ^ Пелрас 1996, с. 264.
  118. ^ Гибсон-Хилл, Калифорния (февраль 1950 г.). «Индонезийские торговые суда достигают Сингапура». Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 23 : 112–113 – через JSTOR.}
  119. ^ Либнер, Хорст Х. (ноябрь 2016 г.). «Пераху Нусантара - сама презентасе баги Менко Маритим». Академия . Проверено 13 августа 2019 г.
  120. ^ аб Меллефонт 2018.
  121. ^ Tradisi rantau masyarakat Bugis Makassar 2010.
  122. ^ Линетон 1975, с. 173-199.
  123. ^ abcd Рахматия и др. 2020.
  124. ^ Пелрас 1996, с. 23.
  125. ^ Аб Нани Сомба и др. 2019.
  126. ^ Пелрас 1996, с. 118.
  127. ^ 2022, BPS: Produksi Padi Sulsel Naik Jadi 5.431.021 Ton, Имран Джауси Себут Дипику Бених Мандири 2022.
  128. ^ аб Хидаят Альсаир 2019.
  129. ^ Она Мариани 2019.
  130. ^ Муляди Маруф 2018.
  131. ^ Халилинтар Латиф и др. 1999, с. 50.
  132. ^ Халилинтар Латиф и др. 1999, с. 123.
  133. ^ Халилинтар Латиф и др. 1999, стр. 53–67.
  134. ^ Халилинтар Латиф и др. 1999, стр. 105–115.
  135. ^ Халилинтар Латиф и др. 1999, стр. 80–87.
  136. ^ Халилинтар Латиф и др. 1999, с. 40.
  137. ^ Гуру Дафа 2022.
  138. ^ Рахмат, Рахмат; Сумарьянто, Тоток; Сунарто, Сунарто (2020). «Klasifikasi Instrumen Gendang Bugis (Gendrang) Dalam Konteks Masyarakat Kabupaten Soppeng Sulawesi Selatan». Журнал Пакарена . 3 (2): 40. дои : 10.26858/p.v3i2.13064 . S2CID  226030960.

Библиография