stringtranslate.com

Ваелех

Моисей говорит с детьми Израиля (иллюстрация из книги Хартвелла Джеймса « Мальчики Библии »)

Vayelech , Vayeilech , VaYelech , Va-yelech , Vayelekh , Wayyelekh , Wayyelakh или Va-yelekh ( וַיֵּלֶךְ ‎— на иврите «тогда он вышел», первое слово в параше) — 52-я еженедельная глава Торы ( פָּרָשָׁה ‎, parashah ) в годовом еврейском цикле чтения Торы и девятая в Книге Второзаконие . Она составляет Второзаконие 31:1–30. В параше Моисей сказал израильтянам быть сильными и мужественными, так как Бог и Иисус Навин вскоре приведут их в Землю Обетованную . Моисей повелел израильтянам читать закон всему народу каждые семь лет. Бог сказал Моисею, что его смерть приближается, что люди нарушат завет и что Бог скроет от них Свое лицо , поэтому Моисей должен написать песню, которая послужит Божьим свидетелем против них.

Всего 30 стихов, это наименьшее количество стихов из всех параш, хотя и не наименьшее количество слов или букв. (Парашат В'Зот ХаБераха имеет меньше букв и слов.) [1] Парашах состоит из 5652 еврейских букв , 1484 еврейских слов, 30 стихов и 112 строк в свитке Торы. Евреи обычно читают его в сентябре или начале октября (или редко, в конце августа). [2] Лунно -солнечный еврейский календарь содержит от 50 недель в обычные годы и 54 или 55 недель в високосные годы. Парашат Ваелех читается отдельно в некоторые годы, когда между Рош ха-Шана и Суккотом выпадают две субботы , и ни одна из них не совпадает со святым днем ​​[3] (например, 2025). [2] В другие годы (например, 2024, 2026 и 2027) Парашат Ваелех объединяется с предыдущей парашой Ницавим , чтобы помочь достичь необходимого количества еженедельных чтений, а затем объединенная часть читается в субботу непосредственно перед Рош ха-Шана. [4]

Чтения

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות ‎, aliyot . В масоретском тексте Танаха ( еврейской Библии ) Парашат Ваелех имеет два «открытых раздела» ( פתוחה ‎, petuchah ) (примерно эквивалентных абзацам, часто сокращаемых еврейской буквой פ ‎ ( peh )). Первый открытый раздел охватывает первые четыре чтения. Второй открытый раздел охватывает оставшиеся три чтения ( עליות ‎, aliyot ). Внутри первой открытой части есть еще одно подразделение, называемое «закрытой частью» ( סתומה ‎, сетумах ) (сокращенно еврейской буквой ס ‎ ( самех )), охватывающее первые два чтения. [5]

Моисей (мозаика в соборе Святого Людовика )

Первое чтение — Второзаконие 31:1–3

В первом чтении Моисей сказал израильтянам, что в тот день ему исполнилось 120 лет, что он больше не может выходить и входить, и что Бог сказал ему, что он не должен переходить реку Иордан . [6] Бог пойдет перед ними и уничтожит народы впереди них, и Иисус Навин также пойдет перед ними. [7] Первое чтение заканчивается здесь. [8]

Второе чтение — Второзаконие 31:4–6

Во втором чтении Моисей обещал , что Бог уничтожит эти народы, как Бог уничтожил Сигона и Ога , царей Аморрейских , и израильтяне изгонят эти народы согласно заповедям , которые заповедал им Моисей. [9] Моисей увещевал израильтян быть сильными и мужественными, потому что Бог пойдет с ними и не оставит их. [10] Второе чтение и закрытая часть заканчиваются здесь. [11]

Ковчег Завета (барельеф в соборе города Ош )

Третье чтение — Второзаконие 31:7–9

В третьем чтении, на глазах у народа, Моисей сказал Иисусу Навину быть сильным и мужественным, ибо он пойдет с народом в землю, которую Бог клялся отцам их, и унаследует ее, и Бог пойдет перед ним, будет с ним и не оставит его. [12] Моисей написал этот закон и передал его священникам , сынам Левия , которые носили Ковчег Завета , и всем старейшинам Израиля. [13] Третье чтение заканчивается здесь. [14]

Четвертое чтение — Второзаконие 31:10–13

В четвертом чтении Моисей повелел им читать закон перед всем Израилем в конце каждых семи лет во время Суккота , когда весь Израиль должен был явиться в место, которое выберет Бог . [15] Моисей сказал им собрать весь народ — мужчин , женщин , детей и пришельцев — чтобы они могли слушать , учиться , бояться Бога и соблюдать закон, пока израильтяне живут на земле, которую они переходят через Иордан, чтобы овладеть ею. [16] Четвертое чтение и первая открытая часть заканчиваются здесь. [17]

Моисей называет Иисуса Навина своим преемником (гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда из Библии 1860 года в иллюстрациях )

Пятое чтение — Второзаконие 31:14–19

В пятом чтении Бог сказал Моисею, что, поскольку приближается день его смерти, он должен призвать Иисуса Навина, и они должны явиться в шатер собрания , чтобы Бог мог благословить Иисуса Навина. [18] Бог явился в облачном столпе над входом в шатер и сказал Моисею, что он скоро умрет, народ восстанет и нарушит завет, гнев Божий возгорится против них, Бог оставит их и скроет от них лицо Божье, и многие беды постигнут их. [19] Поэтому Бог повелел Моисею написать песню и научить ей израильтян, чтобы песня могла служить свидетельством Бога против израильтян. [20] Пятое чтение заканчивается здесь. [21]

Шестое чтение — Второзаконие 31:20–24

В шестом чтении Бог продолжил, что когда Бог введет израильтян в землю, где течет молоко и мед ( חָלָב וּדְבַשׁ ‎, халав удеваш ), они будут есть досыта, тучнеть, обращаться к другим богам и нарушать завет, тогда, когда постигнет их множество бедствий, эта песнь будет свидетельствовать перед ними как свидетель. [22] И написал Моисей песнь в тот день и научил ей израильтян. [23] И Бог повелел Иисусу быть сильным и мужественным, потому что он введет израильтян в землю, которую клялся им Бог, и Бог будет с ним. [24] И закончил Моисей писать закон в книге. [25] Шестое чтение заканчивается здесь. [26]

Седьмое чтение — Второзаконие 31:25–30

В седьмом чтении Моисей повелел левитам, которые несли Ковчег Завета, взять книгу и положить ее рядом с Ковчегом, чтобы она могла служить свидетельством против народа. [27] Ибо Моисей сказал, что он знал, что даже в тот день народ восстал против Бога, так насколько же больше они будут восставать против него после его смерти? [28]

В мафтир ( מפטיר ‎) чтении Второзакония 31:28–30, которое завершает парашу, [29] Моисей созвал старейшин и начальников, чтобы призвать небо и землю в свидетели против них. [30] Ибо Моисей сказал, что он знал, что после его смерти израильтяне будут поступать нечестиво и отвернутся от заповедей, и их постигнет зло, потому что они будут делать то, что было злом в очах Божиих. [31] И Моисей сказал всему собранию Израиля слова песни. [32] Седьмое чтение, вторая открытая часть и параша заканчиваются здесь. [33]

Чтения для Парашиота Ницавима-Вайелеха

Когда евреи читают Парашат Ницавим вместе с Парашат Ваелех, они делят чтения по следующему графику: [4]

Чтения по трехлетнему циклу

В годы, когда евреи читают параша отдельно, евреи, читающие Тору в соответствии с трехлетним циклом чтения Торы, читают всю парашу в соответствии с графиком первого по седьмое чтение в тексте выше. Когда евреи читают Парашат Ницавим вместе с Парашат Ваелех, евреи, читающие Тору в соответствии с трехлетним циклом, могут читать парашу в соответствии со следующим графиком. [34]

В древних параллелях

Парашах имеет параллели в следующих древних источниках:

Исход 3:8 и 17, 13:5 и 33:3; Левит 20:24, Числа 13:27 и 14:8; и Второзаконие 6:3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3 и 31:20 описывают Землю Израиля как землю, текущую «молоком и медом». Аналогичным образом, среднеегипетская (начало второго тысячелетия до н. э.) история Синухе Палестина описывает Землю Израиля или, как ее называет египетская история, землю Яа: «Это была хорошая земля, называемая Яа. На ней были инжир и виноград. Вина было больше, чем воды. Обильно было ее меда, обильно ее масло. Все виды фруктов были на ее деревьях. Там был ячмень и эммер, и не было конца скоту всякого рода». [35]

Во внутрибиблейском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [36]

Моисей видит Землю Обетованную издалека (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг .)

Поскольку Моисей сообщил, что ему было 120 лет, когда он начал свою речь во Второзаконии 31:2, то с тех пор, как он говорил с фараоном , прошло 40 лет, а в Исходе 7:7 отмечается, что он сделал это, когда ему было 80 лет. Во Второзаконии 34:7 сообщается, что Моисею было все еще 120 лет, когда он умер.

В то время как Моисей жаловался во Второзаконии 31:2, что он «не мог больше выходить и входить», Второзаконие 34:7 настаивает на том, что после его смерти его глаз не притупился, и его природная сила не ослабела. В 3 Царств 3:7 Соломон также протестовал перед Богом, что Соломон был подобен ребенку, который «не знал... как выходить и входить». Моисей вспомнил во Второзаконии 31:2, что Бог сказал ему, что он «не перейдет через Иордан сей», возможно, вспомнив, как в Числах 27:12–13 Бог сказал Моисею, что, поднявшись на гору Аварим и увидев землю, которую Бог дал израильтянам, Моисей умрет. Вскоре после этого, в Числах 27:17, Моисей использовал язык, подобный языку во Второзаконии 31:2, чтобы попросить Бога, чтобы Он поставил кого-то над обществом, «который будет выходить перед ними, и который будет входить перед ними, и который будет выводить их, и который будет вводить их». Ранее, в Числах 20:12, в Мериве , Бог сказал Моисею, что, поскольку Моисей не верил в Бога, чтобы освятить Бога в глазах израильтян, Моисей не введет израильтян в землю, которую Бог дал им. А во Второзаконии 3:27 Моисей вспомнил, что Бог повелел ему подняться на вершину Фасги и посмотреть во все стороны, потому что Бог сказал Моисею: «Ты не перейдешь Иордан сей».

Моисей призывает небо и землю быть свидетелями против Израиля во Второзаконии 4:26, 30:19, 31:28 и 32:1. Аналогично, Псалом 49:4–5 сообщает, что Бог «призвал небо и землю для суда над народом Своим», говоря: «Приведите преданных Мне, которые заключили со Мною завет о жертве!» Псалом 49:6 продолжается: «И небеса провозгласили правду Его, ибо Он есть Бог, вершитель правосудия».

Выражения, подобные «сокрой лицо Мое» во Второзаконии 31:17–18 и 32:20, также встречаются в Исаии 8:17; Иезекииля 39:29; Михея 3:4; Псалтирь 13:2, 27:9, 30:8, 51:11, 69:17, 89:47, 102:3, 104:29 и 143:7; и Иова 13:24.

В раннем нераввинском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих ранних нераввинских источниках: [37]

Иосиф Флавий сообщает, что даже рабы присутствовали на публичном чтении Торы. [38]

Завещание и смерть Моисея (фреска Луки Синьорелли около 1481-1482 гг. в Сикстинской капелле )

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в следующих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [ 39]

31:1–9 — «Будьте тверды и мужественны»

Гемара интерпретировала слова Моисея « Сегодня мне сто двадцать лет » во Второзаконии 31:2 как то , что Моисей говорил в свой день рождения, и что он, таким образом, умер в свой день рождения. Ссылаясь на слова «число дней твоих сделаю полным» в Исходе 23:26, Гемара пришла к выводу, что Бог завершает годы праведников до дня, завершая их жизнь в день их рождения. [40]

Мидраш сравнивал Бога с женихом , Израиль с невестой , а Моисея во Второзаконии 31:9 с писцом , который написал документ о помолвке . Мидраш отметил, что раввины учили, что документы о помолвке и браке пишутся только с согласия обеих сторон, и жених платит плату писцу. [41] Затем мидраш учил, что Бог обручил Израиль на Синае, читая Исход 19:10, чтобы сказать: «И сказал Господь Моисею: «Пойди к народу и обручи их сегодня и завтра». Мидраш учил, что во Второзаконии 10:1 Бог поручил Моисею написать документ, когда Бог повелел Моисею: «Вырежи две скрижали каменные». А Второзаконие 31:9 сообщает, что Моисей написал документ, сказав: «И написал Моисей этот закон». Затем мидраш учил, что Бог вознаградил Моисея за написание документа, дав ему сияющее лицо, как сообщается в Исходе 34:29: «Моисей не знал, что лучи исходят от кожи лица его». [42]

31:10–13 — чтение закона

Мишна учила, что израильтяне отложат великое собрание, требуемое Второзаконием 31:10–12, если его соблюдение будет противоречить субботе. [43]

Гемара отметила, что повеление во Второзаконии 31:12 всем израильтянам собираться относилось к женщинам (как и повеление в Исходе 12:18 есть мацу в первую ночь Песаха ), хотя общее правило (изложенное в Вавилонском Талмуде Кидушин 34а) заключается в том, что женщины освобождены от ограниченных по времени положительных заповедей. Гемара привела эти исключения, чтобы поддержать утверждение раввина Йоханана о том, что нельзя делать выводы из общих правил, поскольку они часто имеют исключения. [44]

Раввин Иоханан бен Берока и раввин Элеазар Хисма сообщили, что раввин Элеазар бен Азария истолковал слова «Соберите народ, мужчин, женщин и детей» во Второзаконии 31:12, чтобы научить, что мужчины пришли учиться, женщины пришли слушать, а дети пришли дать награду тем, кто их привел. [45]

Гемара вывела из параллельного использования слова «явиться» в Исходе 23:14 и Второзаконии 16:15 (относительно приношений для явки), с одной стороны, и во Второзаконии 31:10–12 (относительно великого собрания), с другой стороны, что критерии для тех, кто участвовал в великом собрании, также применялись для ограничения тех, кому нужно было приносить приношения для явки. Барайта вывела из слов «чтобы они могли слышать» во Второзаконии 31:12, что глухой человек не должен был являться на собрание. И барайта вывела из слов «чтобы они могли научиться» во Второзаконии 31:12, что немой человек не должен был являться на собрание. Но Гемара подвергла сомнению вывод о том, что тот, кто не может говорить, не может учиться, пересказав историю двух немых внуков (или, как говорят другие, племянников) раввина Иоханана бен Гудгады, которые жили по соседству с раввином . Рабби помолился за них, и они исцелились. И оказалось, что, несмотря на их дефект речи, они выучили Галаху , Сифру , Сифре и весь Талмуд. Мар Зутра и рав Аши прочитали слова «чтобы они могли учиться» во Второзаконии 31:12 как «чтобы они могли учить», и таким образом исключить людей, которые не могли говорить, из обязанности появляться на собрании. Рабби Танхум вывел из слов «в их ушах» (используя множественное число для «ушей») в конце Второзакония 31:11, что тот, кто был глух на одно ухо, был освобожден от появления на собрании. [45]

монета, отчеканенная Иродом Агриппой I

Мишна объяснила, как евреи эпохи Второго Храма интерпретировали заповедь Второзакония 31:12 «собрать народ... чтобы они услышали... все слова закона сего». По завершении первого дня Суккота , сразу после завершения седьмого года цикла, они воздвигли деревянное возвышение во дворе Храма, на котором восседал царь. Служитель синагоги взял свиток Торы и передал его президенту синагоги, который передал его заместителю первосвященника , который передал его первосвященнику, который передал его царю. Царь встал и принял его, а затем прочитал сидя. Царь Агриппа встал и принял его и прочитал стоя, и мудрецы похвалили его за это. Когда Агриппа дошел до заповеди Второзакония 17:15, что «не поставишь над собою иноземца» царем, его глаза наполнились слезами, но ему сказали: «Не бойся, Агриппа, ты брат наш, ты брат наш!» Царь читал от Второзакония 1:1 до Шема ( Второзаконие 6:4–9), а затем Второзаконие 11:13–21, часть о десятинах (Второзаконие 14:22–29), часть царя (Второзаконие 17:14–20) и благословения и проклятия (Второзаконие 27–28). Царь произносил те же благословения, что и первосвященник, за исключением того, что царь заменял благословение на праздники вместо благословения на прощение грехов. [46]

Барайта сделал вывод из параллельного использования слов «в конце» во Второзаконии 14:28 (относительно десятин ) и 31:10 (относительно великого собрания), что так же, как Тора требует, чтобы великое собрание проводилось во время праздника (Второзаконие 31:10), Тора также требует, чтобы десятины были убраны во время праздника. [47]

Трактат Шевиит в Мишне, Тосефте и Иерусалимском Талмуде интерпретировал законы субботнего года в Исходе 23:10–11, Левите 25:1–34 и Второзаконии 15:1–18 и 31:10–13. [48] Мишна спрашивала, до какого времени поле с деревьями можно было вспахивать в шестой год. Дом Шаммая сказал, что до тех пор, пока такая работа принесет пользу плодам , которые созреют в шестой год. Но Дом Гиллеля сказал, что до Шавуота . Мишна заметила, что в действительности взгляды двух школ приближаются друг к другу. [49] Мишна учила, что можно пахать зерновое поле на шестой год до тех пор, пока влага не высохнет в почве (то есть после Пасхи, когда дожди в Земле Израиля прекращаются) или пока люди все еще пашут, чтобы посадить огурцы и тыквы (которые нуждаются в большом количестве влаги). Раввин Симеон возразил, что если бы это было правилом, то мы бы отдали закон в руки каждого человека, чтобы он мог решать. Но Мишна пришла к выводу, что предписанный период в случае зернового поля был до Пасхи, а в случае поля с деревьями - до Шавуота. [50] Но раввин Гамалиэль и его суд постановили, что обработка земли была разрешена до Нового года, который начинался в седьмом году. [51] Раввин Йоханан сказал, что Раббан Гамалиил и его суд пришли к своему заключению на основании библейского авторитета, отметив общее использование термина «Шаббат» ( שַׁבַּת ‎, Шаббат ) как в описании еженедельной субботы в Исходе 31:15, так и в описании субботнего года в Левите 25:4. Таким образом, как и в случае с субботним днем, работа запрещена в сам день, но разрешена в день до и на следующий день, так и в субботнем году обработка земли запрещена в течение самого года, но разрешена в год до и на следующий год. [52]

Раввин Исаак учил, что слова Псалма 103:20, «крепкие силою, исполняющие слово Его», говорят о тех, кто соблюдает субботний год (упомянутый во Второзаконии 31:10). Раввин Исаак сказал, что мы часто обнаруживаем, что человек исполняет предписание в течение дня, недели или месяца, но замечательно найти того, кто делает это в течение целого года. Раввин Исаак спросил, можно ли найти более могущественного человека, чем тот, кто видит свое поле невозделанным, видит свой виноградник невозделанным, и все же платит свои налоги и не жалуется. И раввин Исаак отметил, что Псалом 103:20 использует слова «которые исполняют слово Его ( dabar ) », а Второзаконие 15:2 говорит относительно соблюдения субботнего года: «И вот образ ( dabar ) освобождения», и утверждал, что « dabar » означает соблюдение субботнего года в обоих местах. [53]

Трактат Бейца в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде интерпретировал законы, общие для всех праздников в Исходе 12:3–27, 43–49; 13:6–10; 23:16; 34:18–23; Левите 16; 23:4–43; Числах 9:1–14; 28:16–30:1; и Второзаконии 16:1–17; 31:10–13. [54]

Мидраш цитировал слова из Второзакония 31:12: «И пришлец твой, который в жилищах твоих», чтобы показать Божье повеление приветствовать пришельца. Мидраш сравнивал наставление из Исаии 56:3: «И да не говорит пришлец, присоединившийся к Господу: «Господь непременно отделит меня от народа Своего»». ( Исаия предписывал израильтянам относиться к обращенным так же, как к коренным израильтянам.) Аналогичным образом мидраш цитировал Иова 31:32, в котором Иов сказал: «Пришлец не ночевал на улице» (то есть никому не было отказано в гостеприимстве ), чтобы показать, что Бог не дисквалифицирует ни одно создание, но принимает всех; городские ворота были открыты все время, и любой мог войти в них. Мидраш приравнивает Иов 31:32, «Пришелец не ночевал на улице», к словам Исхода 20:10, Второзакония 5:14 и Второзакония 31:12, «И пришелец твой, который в жилищах твоих» (что подразумевает, что пришельцы были интегрированы в среду общины). Таким образом, мидраш учит, что эти стихи отражают Божественный пример принятия всех созданий. [55]

31:14–30 — написание закона

Раввин Иоханан насчитал десять случаев, в которых Писание ссылается на смерть Моисея (включая три в параше), уча, что Бог не запечатал окончательно суровый указ, пока Бог не объявил его Моисею. Раввин Иоханан процитировал эти десять ссылок на смерть Моисея: (1) Второзаконие 4:22: «Но я должен умереть в этой земле; я не перейду Иордан»; (2) Второзаконие 31:14: «Господь сказал Моисею: «Вот, дни твои приближаются к тому, чтобы ты умер»; (3) Второзаконие 31:27: «[Даже] теперь, когда я еще жив среди вас, вы упорствовали пред Господом, а тем более после моей смерти»; (4) Второзаконие 31:29: «Ибо я знаю, что после моей смерти вы будете поступать нечестиво и уклонитесь от пути, который Я заповедал вам»; (5) Второзаконие 32:50: «И умри на горе, на которую ты взойдёшь, и приложишься к роду твоему, как умер брат твой Аарон на горе Ор и приложился к роду своему»; (6) Второзаконие 33:1: «Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, простился с израильтянами перед смертью своею»; (7) Второзаконие 34:5: «И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по повелению Господа»; (8) Второзаконие 34:7: «Моисею было сто двадцать лет, когда он умер»; (9) Иисус Навин 1:1: «И было по смерти Моисея»; и (10) Иисус Навин 1:2: «Моисей, раб Мой, умер». Раввин Иоханан учил, что десять раз было постановлено, что Моисею не следует входить в Землю Израиля, но суровый указ не был окончательно запечатан, пока Бог не открыл его ему и не заявил (как сообщается во Второзаконии 3:27): «Это Мой указ, чтобы вы не переходили ее». [56]

Моисей и Иисус Навин в скинии (акварель Джеймса Тиссо , около 1896–1902 гг .)

Раввин Джаннай учил, что когда Моисей узнал, что он должен умереть в этот день, он написал 13 свитков закона — 12 для 12 колен и один, который он поместил в Ковчег — так что если кто-то захочет подделать что-либо в свитке, он может сослаться на свиток в Ковчеге. Моисей думал, что он может заняться Торой — все, что есть жизнь — и тогда солнце зайдет, и указ о его смерти прекратится. Бог подал знак солнцу, но солнце отказалось повиноваться Богу, сказав, что оно не зайдет и не оставит Моисея живым в мире. [57]

Моисей называет Иисуса Навина своим преемником (иллюстрация из « Figures de la Bible» 1728 года )

Интерпретируя слова «призови Иисуса Навина» во Второзаконии 31:14, мидраш учил, что Моисей просил Бога позволить Иисусу Навину занять его должность и тем не менее позволить Моисею продолжать жить. Бог согласился при условии, что Моисей будет относиться к Иисусу Навину так же, как Иисус относился к Моисею. Поэтому Моисей встал рано утром и пошел в дом Иисуса Навина. Моисей назвал Иисуса Навина своим учителем, и они отправились в путь с Моисеем слева от Иисуса Навина, как ученики. Когда они вошли в шатер собрания, столп облачный спустился и разделил их. Когда столп облачный удалился, Моисей спросил Иисуса Навина, что было ему открыто. Иисус Навин спросил Моисея, узнал ли Иисус Навин когда-нибудь, что Бог сказал Моисею. В тот момент Моисей горько воскликнул, что лучше умереть сто раз, чем испытать зависть, даже один раз. [57]

Гемара привела Второзаконие 31:16 как пример того, где Тора намекает на жизнь после смерти. Гемара рассказала, что сектанты спросили Раббана Гамалиила, где Писание говорит, что Бог воскресит мертвых. Раббан Гамалиил ответил им из Торы, Пророков ( נְבִיאִים ‎, Невиим ) и Писаний ( כְּתוּבִים ‎, Ктувим ), однако сектанты не приняли его доказательств. Из Торы Раббан Гамалиэль процитировал Второзаконие 31:16: «И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими и восстанешь [снова]». Но сектанты ответили, что, возможно, Второзаконие 31:16 гласит: «и народы восстанут». Из Пророков Раббан Гамалиэль процитировал Исаию 26:19: «Твои мертвецы оживут, вместе с моим мертвым телом они восстанут. Воспряньте и пойте, вы, поверженные в прахе, ибо роса твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов своих». Но сектанты возразили, что, возможно, Исаия 26:19 относится к мертвым, которых Иезекиль воскресил в Иезекииле 27. Из Писаний Раббан Гамалиил процитировал Песнь Песней 7:9: «И небо уст твоих, как лучшее вино возлюбленного моего, которое сходит сладко, заставляя уста спящих говорить». (Поскольку раввины интерпретировали Песнь Песней как диалог между Богом и Израилем, они понимали, что Песнь Песней 7:9 относится к мертвым, которых Бог заставит говорить снова.) Но сектанты возразили, что, возможно, Песнь Песней 7:9 означает просто то, что уста усопших будут двигаться. Ибо раввин Иоханан сказал, что если законное постановление произносится от имени любого человека в этом мире, то уста этого человека говорят в могиле, как говорится в Песни Песней 7:9, «заставляя уста спящих говорить». Таким образом, Раббан Гамалиил не удовлетворил сектантов, пока не процитировал Второзаконие 11:21, «которую клялся Господь отцам вашим дать им». Раббан Гамалиил отметил, что Бог поклялся дать землю не «вам» (израильтянам, к которым обращался Моисей), а «им» ( патриархам , которые давно умерли). Другие говорят, что Раббан Гамалиил доказал это из Второзакония 4:4: «А вы, которые прилепились к Господу Богу вашему, живы все доныне». И (излишнее использование «доныне» подразумевает, что) как вы все живы сегодня, так вы все будете жить снова в мире грядущем. Аналогично римляне спрашивали раввина Иешуа бен Хананиюоткуда можно доказать, что Бог воскресит мертвых и знает будущее. Раввин Иошуа бен Ханания ответил, что оба выведены из Второзакония 31:16: «И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими и восстанешь, и народ этот будет блудодействовать...». Римляне ответили, что, возможно, Второзаконие 31:16 означает, что израильтяне «встанут и будут блудодействовать». Раввин Иошуа бен Ханания ответил, что если так, то, по крайней мере, римляне признали, что Второзаконие 31:16 указывает на то, что Бог знает будущее. Аналогичным образом, раввин Иоханан сказал со ссылкой на авторитет раввина Симеона бен Йохая, что Второзаконие 31:16 учит, что Бог воскресит мертвых и знает будущее. [58]

Раввин Яаков учил от имени раввина Аха (или другие говорят от имени раввина Абина ), что нет часа столь скорбного, как тот, в который Бог скрывает лицо Бога (как предсказано во Второзаконии 31:17–18 и 32:20). Раввин Яаков учил, что с того часа он надеялся на Бога, ибо Бог сказал во Второзаконии 31:21: «Ибо это не будет забыто из уст потомков их». [59]

Монета Шапура II, сасанидского царя 309–379 гг.

Рав Бардела бар Табиуми учил от имени Рава , что тот, к кому не применимо «сокрытие лица» [60], не является одним из Детей Израиля, и тот, к кому не применимо «они будут поглощены» [61] , также не является одним из них. Раввины столкнулись с Равой , сказав, что «сокрытие лица» и «они будут поглощены» не применимы к Раве. Рава спросил раввинов, знают ли они, сколько он был вынужден тайно отправить ко двору царя Шапура Персидского . Тем не менее, раввины с подозрением направили свои взоры на Раву. Тем временем двор царя Шапура послал людей, которые конфисковали имущество Равы. Затем Рава сказал , что это подтверждает то, чему учил раввин Симеон бен Гамлиэль , что везде, где раввины направляют свои взоры с подозрением, следует либо смерть, либо нищета. Интерпретируя «Я скрою лицо Мое», [60] Рава учил, что Бог сказал, что хотя Бог и скроет лицо Божие от них, Бог все равно будет говорить с ними во сне. Рав Йосеф учил, что рука Божья тем не менее простерта над нами, чтобы защитить нас, как сказано в Исаии 51:16: «И тенью руки Моей Я покрыл тебя». Раввин Иешуа бен Ханания однажды был при дворе римского императора Адриана , когда неверующий жестом показал раввину Иешуа на языке жестов, что еврейский народ — это народ, от которого их Бог отвернул свое лицо. Рабби Иешуа бен Ханания ответил жестом, что рука Божья простерта над еврейским народом. Император Адриан спросил раввина Иешуа, что сказал неверующий. Рабби Иешуа рассказал императору, что сказал неверующий и что ответил раввин Иешуа. Затем они спросили неверующего, что он сказал, и он рассказал им. И тогда они спросили, что ответил раввин Йеошуа, и неверующий не знал. Они постановили, что человек, который не понимает, что ему показывают жестами, должен вести беседу знаками перед императором, и они вывели его и казнили за его неуважение к императору. [62]

Раввин Иуда бен Симон разъяснил идею сокрытия Богом лица Бога. Раввин Иуда бен Симон сравнил Израиль с сыном царя, который вышел на рынок и бил людей, но его не били в ответ (потому что он был сыном царя). Он оскорблял, но не был оскорблен. Он высокомерно подошел к отцу. Но отец спросил сына, думает ли он, что его уважают за его собственную заслугу, когда сына уважали только за почтение, которое было заслужено отцом. Поэтому отец отказался от сына, и в результате никто не обращал на него внимания. Итак, когда Израиль вышел из Египта, страх перед ними напал на все народы, как сообщается в Исходе 15:14–16: «Услышали народы и вострепетали; ужас объял жителей Филистимских. Тогда устрашились князья Едомские; трепет объял вельмож Моавитских; все жители Ханаана пали. Ужас и страх напал на них». Но когда Израиль преступил и согрешил, Бог спросил Израиль, думает ли он, что его уважают за его собственную выгоду, когда его уважали только за то уважение, которое было оказано Богу. Итак, Бог немного отвернулся от них, и пришли амаликитяне и напали на Израиль, как сообщает Исход 17:8: «И пришел Амалик и воевал с Израилем в Рефидиме», а затем пришли хананеи и воевали с Израилем, как сообщает Числа 21:1: «И услышал Хананей, царь Арада , живший на юге, что Израиль идет дорогой Афарим, и воевал с Израилем». Бог сказал израильтянам, что у них нет истинной веры, как говорится во Второзаконии 32:20: «это род весьма непослушный, дети, в которых нет веры». Бог пришел к выводу, что израильтяне были мятежниками, но уничтожить их было невозможно, вернуть их в Египет было невозможно, и Бог не мог заменить их другим народом. Поэтому Бог решил наказать и испытать их страданиями. [63]

Рава интерпретировал слова «Итак, напиши себе эту песнь» во Второзаконии 31:19 как обязанность каждого еврея написать собственный свиток Торы, даже если он унаследовал свиток Торы от своих родителей. [64]

Рабби Акива вывел из слов «и научи сынов Израилевых» во Второзаконии 31:19, что учитель должен продолжать учить ученика до тех пор, пока ученик не усвоит урок. И Рабби Акива вывел из слов «вложи в уста их», следующих сразу во Второзаконии 31:19, что учитель должен продолжать учить до тех пор, пока ученик не сможет бегло излагать урок. И Рабби Акива вывел из слов «вот постановления, которые ты должен им дать» в Исходе 21:1, что учитель должен, где это возможно, объяснять ученику причины, лежащие в основе заповедей. Рав Хисда процитировал слова «вложи в уста их» во Второзаконии 31:19 для предположения, что Тору можно усвоить только с помощью мнемонических приемов, читая «вложи» ( шима ) как «ее [мнемонический] символ» ( симна ). [65]

Земля, текущая молоком и медом (иллюстрация из книги Генри Дэвенпорта Нортропа « Сокровища Библии», 1894 г. )

Гемара сообщила о ряде сообщений раввинов о том, что Земля Израиля действительно текла «молоком и медом» ( חָלָב וּדְבַשׁ ‎, халав удеваш ), как описано в Исходе 3:8 и 17, 13:5 и 33:3, Левите 20:24, Числах 13:27 и 14:8 и Второзаконии 6:3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3 и 31:20. Однажды, когда Рами бар Иезекииль посетил Бней-Брак , он увидел коз, пасущихся под фиговыми деревьями, в то время как мед тек из фиг, и молоко капало с коз, смешиваясь с медом фиг, заставив его заметить, что это действительно была земля, текущая молоком и медом. Раввин Яаков бен Достай сказал, что от Лода до Оно около трех миль , и однажды он встал рано утром и прошел весь этот путь по щиколотку в инжирном меде. Раввин Симеон бен Лакиш (Реш Лакиш) сказал, что он видел, как поток молока и меда Сепфориса простирался на площади шестнадцать миль на шестнадцать миль. Рабба бар бар Хана сказал, что он видел поток молока и меда по всей Земле Израиля, и общая площадь была равна площади 22 парасангов на 6 парасангов. [66]

Раввины цитировали пророчество из Второзакония 31:20 о том, что «они будут есть досыта и тучнеть, и обратятся к иным богам», чтобы подтвердить популярную поговорку о том, что наполнение желудка относится к злу. [67]

В бараите мудрецы истолковали слова Амоса 8:12: «Они будут бегать туда и сюда, ища слова Господня, и не найдут его», как то, что женщина однажды возьмет буханку хлеба терума и пойдет из синагоги в академию, чтобы узнать, чиста она или нечиста, но никто не поймет закон достаточно хорошо, чтобы сказать. Но раввин Симеон бен Йохай ответил: «Не дай Бог, чтобы Тора когда-либо была забыта в Израиле, ибо Второзаконие 31:21 говорит: «Ибо она не будет забыта из уст потомков их». Скорее, учила Гемара, можно истолковать Амоса 8:12: «Они будут бегать туда и сюда, ища слова Господня, и не найдут его», как то, что они не найдут ясного изложения закона или ясной Мишны по этому вопросу нигде. [68]

Реш Лакиш прочитал Второзаконие 31:26: «Возьмите эту книгу закона», чтобы научить, что Тора была передана целиком как одна книга. Однако раввин Йоханан сказал от имени раввина Банаха , что Тора была передана в отдельных свитках, как говорится в Псалме 40:8: «И сказал я: «Вот, я пришел, в свитке книги написано обо мне». Гемара сообщила, что раввин Йоханан истолковал Второзаконие 31:26: «Возьмите эту книгу закона», как ссылку на время после того, как Тора была объединена из ее нескольких частей. И Гемара предположила, что Реш Лакиш истолковал Псалом 40:8, «в свитке книги, написанной мною», чтобы указать, что вся Тора называется «свитком», как сказано в Захарии 5:2: «И сказал он мне: „Что ты видишь?“ И я ответил: „Вижу летящий свиток“». Или, возможно, предположила Гемара, он называется «свитком» по причине, указанной раввином Леви, который сказал, что Бог дал восемь разделов Торы, которые Моисей затем записал на отдельных свитках, в тот день, когда была установлена ​​Скиния. Это были: раздел о священниках в Левит 21, раздел о левитах в Числах 8:5–26 (так как левиты были обязаны совершать песнопение в этот день), раздел о нечистых (которые должны были соблюдать Пасху во втором месяце) в Числах 9:1–14, раздел об отправлении нечистых из стана (что также должно было произойти до установки Скинии) в Числах 5:1–4, раздел Левит 16:1–34 (касающийся Йом Кипура , который, как утверждается в Левите 16:1, был передан сразу после смерти двух сыновей Аарона Надава и Авиуда ), раздел, касающийся употребления вина священниками в Левите 10:8–11, раздел о светильниках меноры в Числах 8:1–4 и раздел о рыжей телице в Числах 19 (которая пришла в силу, как только была установлена ​​Скиния). [69]

Ковчег в скинии (иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Раввин Меир и раввин Иуда разошлись во мнениях относительно того, где относительно Ковчега левиты поместили свиток Торы, упомянутый во Второзаконии 31:26. Рабби Меир учил, что Ковчег содержал каменные скрижали и свиток Торы. Однако раввин Иуда учил, что Ковчег содержал только каменные скрижали, а свиток Торы находился снаружи. Читая Исход 25:17, раввин Меир отметил, что Ковчег был длиной 2½ локтя, и поскольку стандартный локоть равен 6 ладоням, то длина Ковчега составляла 15 ладоней. Рабби Меир подсчитал, что скрижали были длиной 6 ладоней, шириной 6 ладоней и толщиной 3 ладони и были размещены рядом друг с другом в Ковчеге. Таким образом, скрижали составляли 12 ладоней, оставляя 3 ладони неучтенными. Раввин Меир вычел 1 ладонь для двух сторон Ковчега (по ½ ладони для каждой стороны), оставив 2 ладони для свитка Торы. Раввин Меир сделал вывод, что свиток был в Ковчеге из слов 3 Царств 8:9: «Ничего не было в Ковчеге, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей». Поскольку слова «ничего» и «кроме» создают ограничение, за которым следует ограничение, раввин Меир следовал правилу библейского построения, согласно которому ограничение на ограничение подразумевает противоположное — здесь наличие чего-то не упомянутого — свитка Торы. Однако раввин Иуда учил, что локоть Ковчега равнялся всего 5 ладоням, что означало, что Ковчег был длиной 12½ ладоней. Скрижали (каждая шириной 6 ладоней) были помещены рядом друг с другом в Ковчег, что составило 12 ладоней. Таким образом, осталось полладони, на которые приходилось две стороны Ковчега. Рассчитав затем ширину Ковчега, раввин Иуда подсчитал, что скрижали занимали 6 ладоней, а стороны Ковчега составляли ½ ладони, оставляя 1 ладонь. Там, как учил раввин Иуда, были помещены серебряные колонны, упомянутые в Песне Песней 3:9–10: «Царь Соломон сделал себе паланкин из ливанского дерева, столбы его сделал серебряные». Сбоку от Ковчега был помещен ларец, который филистимляне послали в подарок, как сообщается в 1 Царств 6:8, где филистимский царь сказал: «И положите золотые вещи, которые вы принесете ему в жертву повинности, в ларец рядом с ним, и пошлите его, чтобы он пошел». И на этом ящике был помещен свиток Торы, как сказано во Второзаконии 31:26: «Возьми эту книгу закона и положи ее рядом с Ковчегом Завета Господня», показывая, что свиток был помещен рядом с Ковчегом, а не в него. Раввин Иуда истолковал двойное ограничение 3 Царств 8:9, «ничего в Ковчеге, кроме», как подразумевающее, что Ковчег также содержал фрагменты первых скрижалей, которые разбил Моисей. Гемара далее объяснила, что согласно теории раввина Иуды, до того, как появился филистимский ящик,свиток Торы был помещен на выступ, выступающий из Ковчега. [70]

Раввин Ишмаэль процитировал Второзаконие 31:27 как один из десяти a fortiori ( kal va-chomer ) аргументов, записанных в еврейской Библии : (1) В Бытии 44:8 братья Иосифа сказали Иосифу: «Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы принесли тебе», и они рассуждали так: «Как же нам красть?» (2) В Исходе 6:12 Моисей сказал Богу: «Вот, сыны Израилевы не слушают меня», и рассуждал так: «Как же послушает меня фараон?» (3) Во Второзаконии 31:27 Моисей сказал израильтянам: «Вот, пока я еще жив с вами сегодня, вы возмутились против Господа», и рассуждал, что за этим последует: «А кольми паче после моей смерти?» (4) В Числах 12:14 «Господь сказал Моисею: «Если бы отец ее ( Мариам ) плюнул ей в лицо», то, конечно, было бы разумно сказать: «Не скрывалась ли она со стыдом семь дней?» (5) В Иеремии 12:5 пророк спросил: «Если ты бежала с пешими, и они утомили тебя», то не логично ли заключить: «Как же ты будешь бороться с конями?» (6) В 1 Царств 23:3 люди Давида сказали ему: «Вот, мы боимся здесь в Иудее », и поэтому, конечно, разумно сказать: «Не тем ли более, если мы пойдем в Кеиль ?» (7) Также в Иеремии 12:5 пророк спросил: «И если в земле мирной, где вы находитесь в безопасности», то не логично ли спросить: «Что вы будете делать в дебрях Иорданских ? » (8) В Притчах 11:31 рассуждается: «Вот, праведнику воздастся на земле», и разве из этого не следует: «Тем более нечестивому и грешнику?» (9) В Есфири 9:12: «И сказал царь царице Есфири : «Иудеи убили и погубили пятьсот человек в крепости Сузы », и поэтому становится ясно: «Что же сделали они в остальных царских областях?» (10) В Иезекииле 15:5 Бог пришел к пророку и сказал: «Вот, когда он был цел, он не годился ни для какого дела», и поэтому, несомненно, логично рассуждать: «Тем менее, когда огонь пожрал его, и он обгорел?» [71]

Мехилта раввина Ишмаэля насчитала 10 песен в Танахе : (1) ту, которую израильтяне пели на первой Пасхе в Египте, как сказано в Исаии 30:29: «У вас будет песнь, как в ночь, когда празднуется праздник»; (2) Песнь моря в Исходе 15; (3) ту, которую израильтяне пели у колодца в пустыне, как сообщается в Числах 21:17: «И воспел Израиль песнь сию: «Наполняйся, колодезь»»; (4) ту, которую Моисей произнес в последние дни своей жизни, как сообщается во Второзаконии 31:30: «И произнес Моисей в уши всего общества Израильского слова песни сей»; (5) ту, которую произнес Иисус Навин, как сообщается в Иисусе Навине 10:12: «И сказал Иисус Господу в тот день, когда Господь предал Аморреев » ; (6) та, которую пели Девора и Варак , как сообщается в Книге Судей 5:1: «Тогда пели Девора и Варак, сын Авиноамов »; (7) та, которую говорил Давид , как сообщается во 2-й Книге Царств 22:1: «И сказал Давид Господу слова песни сей в тот день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула »; (8) та, которую читал Соломон, как сообщается в Псалме 30:1: «песнь при освящении дома Давидова »; (9) та, которую читал Иосафат , как сообщается во 2-й Книге Паралипоменон 20:21: «Когда он сделал совет с народом, то поставил петь Господу и славить в благолепии святыни, выступая перед войском, и говорить: «Славьте Господа, ибо вовек милость Его»»; и (10) песнь, которая будет петься в грядущее время, как сказано в Исаии 42:10: «Пойте Господу песнь новую, хвалу Ему от концов земли», а в Псалме 149:1 сказано: «Пойте Господу песнь новую, хвалу Ему в собрании святых». [72]

В средневековой еврейской интерпретации

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [73]

По словам Авраама ибн Эзры , Моисей ходил к каждому из колен по отдельности, когда они располагались лагерем, «чтобы сообщить им, что он скоро умрет, и чтобы они не боялись, и чтобы укрепить их сердца». [74]

Бахья ибн Пакуда отметил, что понимание одного человека меняется время от времени, и интеллектуальное вдохновение меняется от человека к человеку. Но Бахья учил, что наставление Торы не меняется; оно одинаково для ребенка, юноши, престарелого человека и старого, мудрого и глупого, хотя вытекающая из этого практика различается от человека к человеку. И поэтому, учил Бахья, Второзаконие 31:12 адресовано всем: «Собери народ, мужчин и женщин, и детей, и пришельца, который в жилищах твоих, чтобы они слушали, и чтобы они научились, и чтобы боялись Господа, Бога твоего...». А во Второзаконии 31:11 говорится: «и прочитай этот закон перед всеми Израилем вслух». [75]

Моисей Маймонид

Маймонид считал ценность соблюдения праздников простой: люди получают пользу от собраний, вызванные эмоции возобновляют их привязанность к религии, а собрания ведут к дружескому и социальному взаимодействию между людьми. Читая Второзаконие 31:12, «чтобы они услышали, и чтобы они научились, и чтобы они боялись Господа», Маймонид пришел к выводу, что это особенно является целью заповеди для людей собираться на Суккот. [76]

Маймонид учил, что Писание использует идею сокрытия Богом лица Божьего для обозначения проявления определенной работы Бога. Так, пророк Моисей предсказал несчастье, сказав (словами Бога во Второзаконии 31:17): «И скрою лицо Мое от них, и они будут поглощены». Ибо, толковал Маймонид, когда люди лишены Божественной защиты, они подвергаются всем опасностям и становятся жертвой обстоятельств, их судьба зависит от случая — страшная угроза. [77] Кроме того, Маймонид учил, что сокрытие лица Божьего является результатом человеческого выбора. Когда люди не размышляют о Боге, они отделены от Бога, и тогда они подвергаются любому злу, которое может с ними случиться. Ибо, учил Маймонид, интеллектуальная связь с Богом обеспечивает присутствие Провидения и защиту от злых случайностей. Маймонид утверждал, что этот принцип в равной степени применим как к отдельному человеку, так и к целому сообществу. [78]

Маймонид прочитал Второзаконие 31:19: «И теперь напишите себе эту песнь», подразумевая, что это положительная заповедь для каждого еврейского мужчины написать свиток Торы для себя. Маймонид учил, что даже если человек унаследовал свиток Торы от своих предков, это заповедь написать его самому. Если человек пишет свиток от руки, это считается так, как будто он получил его на горе Синай. Если он не умеет писать сам, он должен попросить других написать это за него. И любой, кто проверит хотя бы одну букву свитка Торы, считается написавшим весь свиток. [79]

В современной интерпретации

Парашах обсуждается в следующих современных источниках:

Эфраим Шпайзер писал, что слово «Тора» ( תּוֹרָה ‎) основано на глагольной основе, означающей «учить, направлять» и тому подобное, и производное существительное может иметь множество значений. Шпайзер утверждал, что во Второзаконии 31:26 слово относится к длинной поучительной поэме, которая следует за ним, и ее нельзя ошибочно принять за название Пятикнижия в целом. Шпайзер утверждал, что Второзаконие 31:9 — единственный отрывок из Пятикнижия, который всесторонне относится к написанной «Торе». Шпайзер утверждал, что Второзаконие 31:9 указывает либо на части Второзакония, которые предшествуют (как заключают большинство современных ученых), либо на поэтические разделы, которые следуют за ними (как считают некоторые ученые), и ни в коем случае не на Пятикнижие в целом. [80]

Джеффри Тигей писал, что публичное чтение учения, требуемое Второзаконием 31:12, демонстрирует демократический характер Торы, которая адресует свои учения и требования всем своим приверженцам с небольшими различиями между священниками и мирянами, и призывает к всеобщему образованию граждан в области права и религии. [81] Тигей писал, что требования Второзакония 31:9–13 к Моисею записать Учение и заставить его читать людям каждые семь лет, являются кульминацией увещеваний Моисея к людям изучать Учение, постоянно обсуждать его и учить ему своих детей. [82] Тигей назвал беспокойство, которое это означало, чтобы запечатлеть Учение в уме всех израильтян, «одной из самых характерных и далеко идущих идей Библии, особенно Второзакония». Тигей утверждал, что это беспокойство отражает несколько предпосылок и целей: (1) Учение божественно вдохновлено и авторитетно. (2) Весь народ, а не только элита духовенства, являются детьми Божьими и посвящены Богу. (3) Все граждане должны быть обучены справедливости, чтобы жить в соответствии с законом. И (4) Все граждане должны знать свои права и обязанности, а также права и обязанности своих лидеров, и это позволяет всем судить о действиях лидеров. [83]

Роберт Альтер , ссылаясь на наблюдение Дэвида Коэна-Зенаха, писал, что собрание народа, требуемое Второзаконием 31:12 для прослушивания чтения Закона, было воссозданием первого слушания Закона на горе Синай , события, которое Второзаконие неоднократно называет [84] «днем собрания». [85]

Шломо Ганцфрид, редактор « Кицур Шулхан Арух»

После Маймонида Кицур Шулхан Арух прочитал Второзаконие 31:19, чтобы создать позитивную заповедь написать свиток Торы, даже если человек унаследовал свиток Торы. Считается, что человек выполнил заповедь, если он нанял писца, чтобы написать свиток Торы, или купил его и обнаружил, что он неисправен, и исправил его. Кицур Шулхан Арух запрещал продавать свиток Торы, но в случае большой нужды советовал проконсультироваться с компетентным раввином. [86] Кицур Шулхан Арух сказал, что это также заповедь для каждого человека покупать другие священные книги, такие как Библия, Мишна, Талмуд и своды законов, для обучения, изучать их и одалживать их другим. Если у человека нет средств, чтобы купить и свиток Торы, и другие книги для обучения, то Кицур Шулхан Арух учил, что книги для обучения имеют приоритет. [87] Кицур Шулхан Арух учил, что нужно относиться к таким священным книгам с уважением. Запрещено сидеть на этой скамье с ними, если только книги не размещены на чем-то, что по крайней мере 3½ дюйма высотой, и запрещено класть их на пол. [88] И Кицур Шулхан Арух учил, что нельзя бросать такие книги или класть их вверх ногами. Если кто-то находит такую ​​книгу неправильной стороной вверх, он должен положить ее в правильное положение. [89]

Натан Макдональд сообщил о некоторых спорах по поводу точного значения описания Земли Израиля как «земли, где течет молоко и мед», как в Исходе 3:8 и 17, 13:5 и 33:3; Левите 20:24; Числах 13:27 и 14:8; и Второзаконии 6:3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3 и 31:20. Макдональд писал, что термин для молока ( חָלָב ‎, chalav ) может легко быть словом для «жира» ( חֵלֶב ‎, chelev ), а слово для меда ( דְבָשׁ ‎, devash ) может указывать не на пчелиный мед, а на сладкий сироп, приготовленный из фруктов. Выражение вызывало общее чувство щедрости земли и предполагало экологическое богатство, проявляющееся несколькими способами, а не только молоком и медом. Макдональд отметил, что выражение всегда использовалось для описания земли, которую народ Израиля еще не испытал, и, таким образом, охарактеризовал его как всегда будущее ожидание. [90]

Схема документальной гипотезы

В критическом анализе

Некоторые ученые, которые следуют документальной гипотезе, находят доказательства трех отдельных источников в параше. Так, некоторые ученые считают, что Божьи наставления Моисею во Второзаконии 31:14–15 и Иисусу Навину во Второзаконии 31:23 были составлены Элохистом ( иногда сокращенно E), который писал на севере , в земле колена Ефремова , возможно, еще во второй половине IX века до н. э. [91] Некоторые ученые приписывают первому девтерономическому историку (иногда сокращенно Dtr 1) два раздела, Второзаконие 31:1–13 и 24–27, которые оба относятся к письменному наставлению, которое эти ученые отождествляют со свитком, найденным в 4 Царств 22:8–13. [92] И затем эти ученые приписывают остаток парашаха, Второзаконие 31:16–22 и 28–30, второму девтерономическому историку (иногда сокращенно Dtr 2), который вставил Песнь Моисея (Второзаконие 32:1–43) в качестве дополнительного свидетельства против израильтян. [93]

В то время как в Масоретском тексте и Самаритянском Пятикнижии Второзаконие 31:1 начинается словами «И пошел Моисей и говорил», в Кумранском свитке (1QDeut b ), некоторых Масоретских рукописях и Септуагинте Второзаконие 31:1 начинается словами «И закончил Моисей говорить все». [94] Роберт Альтер отметил, что формы третьего лица глагола «пошел», wayelekh , и глагола «закончил», wayekhal , имеют одинаковые согласные, и порядок последних двух согласных мог быть изменен в переписной транскрипции. Альтер утверждал, что Кумранская версия делает Второзаконие 31:1 надлежащим введением к главам Второзакония 31–34, эпилогом книги, поскольку Моисей завершил свои рассуждения, и эпилог после этого касается тем завершения. [95]

В Масоретском тексте и Самаритянском Пятикнижии Второзаконие 31:9 сообщает, что Моисей просто записал Закон, не уточняя, был ли он записан на скрижалях, глине или папирусе. Но Кумранский свиток (4QDeut h ) и Септуагинта утверждают, что Моисей записал Закон «в книге». Мартин Абегг-младший, Питер Флинт и Юджин Ульрих предположили, что этот стих мог отражать растущее внимание к книгам Закона после возвращения евреев из вавилонского плена. [96]

Свиток Торы

Заповеди

Согласно Маймониду и «Сефер ха-Хинух» , в парашахе есть две позитивные заповеди . [97]

Осия (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Хафтара

Исайя (фреска Микеланджело в Сикстинской капелле, 1509 г. )

Если Парашат Ваелех читается отдельно, то хафтара для этой главы — Исаия 55:6–56:8.

Когда Парашат Ваелех совпадает с особой субботой Шаббат Шува (суббота перед Йом Кипуром, как это происходит в 2025 году), гафтара — Осия 14:2–10, Михей 7:18–20 и Иоиль 2:15–27. [2]

Когда Парашат Ваелех сочетается с Парашат Ницавим (как в 2023, 2024, 2026 и 2027 годах), хафтара — это хафтара для Ницавим, Исаия 61:10–63:9. Эта хафтара — седьмая и заключительная часть цикла из семи хафтарот утешения после Тиша бе-Ав , ведущая к Рош ха-Шана.

Примечания

  1. ^ "Статистика Торы для Деварим". Akhlah Inc. Получено 13 августа 2023 г.
  2. ^ abc "Parashat Vayeilech". Hebcal . Получено 14 сентября 2014 г. .
  3. В. Гюнтер Плаут , Тора: Современный комментарий: Исправленное издание , исправленное издание под редакцией Дэвида Э. С. Стерна ( Нью-Йорк : Союз реформистского иудаизма , 2006), стр. 1393.
  4. ^ аб "Парашат Ницавим-Вайелех". Гебкаль . Проверено 14 сентября 2014 г.
  5. См., например, Менахем Дэвис, редактор, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy ( Бруклин : Mesorah Publications , 2009), страницы 196–203.
  6. Второзаконие 31:1–2.
  7. ^ Второзаконие 31:3.
  8. ^ См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , стр. 196.
  9. Второзаконие 31:4–5.
  10. ^ Второзаконие 31:6.
  11. ^ См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , стр. 197.
  12. ^ Второзаконие 31:7–8.
  13. ^ Второзаконие 31:9.
  14. ^ См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , стр. 198.
  15. Второзаконие 31:10–11.
  16. Второзаконие 31:12–13.
  17. ^ См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , стр. 199.
  18. ^ Второзаконие 31:14.
  19. Второзаконие 31:15–18.
  20. ^ Второзаконие 31:19.
  21. См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , страницы 200–01.
  22. Второзаконие 31:20–21.
  23. Второзаконие 31:22.
  24. ^ Второзаконие 31:23.
  25. Второзаконие 31:24–26.
  26. ^ См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , стр. 202.
  27. Второзаконие 31:25–26.
  28. ^ Второзаконие 31:27.
  29. См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , страницы 202–03.
  30. ^ Второзаконие 31:28.
  31. ^ Второзаконие 31:29.
  32. ^ Второзаконие 31:30.
  33. ^ См., например, Менахем Дэвис, редактор, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Devarim / Deuteronomy , стр. 203.
  34. См., например, Ричард Айзенберг, «Полный трехгодичный цикл чтения Торы», в Трудах Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 (Нью-Йорк: Раввинская ассамблея , 2001), страницы 383–418.
  35. ^ Натан Макдональд , Что ели древние израильтяне? Диета в библейские времена ( Гранд-Рапидс, Мичиган : William B. Eerdmans Publishing Company , 2008), стр. 6.
  36. Подробнее о внутрибиблейской интерпретации см., например, Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннебиблейская интерпретация», в работе Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , редакторов, The Jewish Study Bible , 2-е издание (Нью-Йорк: Oxford University Press , 2014), страницы 1835–1841.
  37. Подробнее о ранней нераввинистической интерпретации см., например, Эстер Эшель, «Ранняя нераввинистическая интерпретация», в издании Jewish Study Bible под редакцией Адель Берлин и Марка Бреттлера , 2-е издание, страницы 1841–1859.
  38. Иосиф Флавий, Иудейские древности , книга 4, глава 8, параграф 12.
  39. Более подробную информацию о классической раввинской интерпретации см., например, в работе Яакова Эльмана «Классическая раввинская интерпретация» в издании «Jewish Study Bible» под редакцией Адель Берлин и Марка Бреттлера , 2-е издание, страницы 1859–1878.
  40. Вавилонский Талмуд Рош ха-Шана 11а.
  41. См. Мишна Бава Батра 10:4; Вавилонский Талмуд Бава Батра 167б; см. также Вавилонский Талмуд Кетубот 102б, Кидушин 9б.
  42. ^ Второзаконие Рабба 3:12.
  43. Мишна Мегила 1:3; Вавилонский Талмуд Мегила 5а.
  44. Вавилонский Талмуд Эрувин 27а.
  45. ^ аб Вавилонский Талмуд Хагига 3а.
  46. ^ Мишна Сота 7:8; Вавилонский Талмуд Сота 41а.
  47. ^ Иерусалимский Талмуд Маасер Шени 53а (5:3).
  48. Мишна Шевиит 1:1–10:9; Тосефта Шевиит 1:1–8:11; Иерусалимский Талмуд Шевиит 1a–87b.
  49. Мишна Шевиит 1:1.
  50. Мишна Шевиит 2:1.
  51. ^ Тосефта Шевиит 1:1.
  52. ^ Вавилонский Талмуд Моед Катан 4а.
  53. ^ Левит Рабба 1:1.
  54. Мишна Бейца 1:1–5:7; Тосефта Бейца (Йом Тов) 1:1–4:11; Иерусалимский Талмуд Бейца 1a–49b; Вавилонский Талмуд Бейца 2a–40b.
  55. Исход Рабба 19:4.
  56. ^ Второзаконие Рабба 11:10.
  57. ^ Второзаконие Рабба 9:9.
  58. Вавилонский Талмуд Санхедрин 90б.
  59. ^ Бытие Раба 17:3, 42:3; Левит Раба 11:7; Эстер Раба Пролог 11; Рут Рабба Пролог 7.
  60. ^ Второзаконие 31:17–18 и 32:20.
  61. ^ Второзаконие 31:17.
  62. Вавилонский Талмуд Хагига 5a–b
  63. ^ Рут Рабба Пролог 4.
  64. Вавилонский Талмуд Санхедрин 21б.
  65. Вавилонский Талмуд Эрувин 54б.
  66. Вавилонский Талмуд Кетубот 111б–12а.
  67. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 32а.
  68. Вавилонский Талмуд Шаббат 138б–39а.
  69. ^ Вавилонский Талмуд Гиттин 60a–b.
  70. Вавилонский Талмуд Бава Батра 14а–б.
  71. ^ Бытие Рабба 92:7.
  72. ^ Мехилта раввина Измаила Шираты 1:5.
  73. Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация», в книге Адель Берлин и Марка Бреттлера, редакторов, Jewish Study Bible , 2-е издание, страницы 1891–915.
  74. Толкование всей Библии Гилла по Второзаконию 31, дата обращения 13 января 2016 г.
  75. ^ Бахья ибн Пакуда, Човот ха-Левавот (Обязанности сердца) , раздел 3, глава 3 ( Сарагоса , Аль-Андалус , около 1080 г.), например, в Бахья бен Джозеф ибн Пакуда, Обязанности сердца , перевод Йехуды ибн Тиббона и Дэниел Хаберман ( Иерусалим : Feldheim Publishers , 1996), том 1, страницы 256–57.
  76. Маймонид, Путеводитель для растерянных , часть 3, глава 46.
  77. Маймонид, Путеводитель для растерянных , часть 1, глава 23.
  78. Маймонид, Путеводитель для растерянных , часть 3, глава 51.
  79. Маймонид, Мишне Тора: Тфилин, Мезуза и Свиток Торы 7:1.
  80. Эфраим А. Спейсер, Бытие: Введение, перевод и примечания (Нью-Йорк: Anchor Bible , 1964), том 1, страницы xviii–xix.
  81. ^ Джеффри Х. Тигай . Комментарий к Торе JPS: Второзаконие: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , стр. 291. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1996.
  82. Джеффри Х. Тигай, Комментарий к Торе JPS: Второзаконие: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , стр. 498 (цитируется Второзаконие 4:9–10; 5:1; 6:6–9 и 20–25; и 11:18–20).
  83. Джеффри Тигей, Второзаконие , стр. 498.
  84. ^ См. Второзаконие 9:10; 10:4; и 18:16.
  85. Роберт Альтер, Пять книг Моисея: перевод с комментариями (Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004), стр. 1033.
  86. ^ Шломо Ганцфрид , Кицур Шулхан Арух, симан 28, § 1.
  87. ^ Шломо Ганцфрид, Кицур Шулхан Арух, симан 28, § 2.
  88. ^ Шломо Ганцфрид, Кицур Шулхан Арух, симан 28, § 4.
  89. ^ Шломо Ганцфрид, Кицур Шулхан Арух, симан 28, § 6.
  90. ^ Натан Макдональд. Что ели древние израильтяне? Диета в библейские времена , стр. 7.
  91. См., например, Ричард Эллиот Фридман , Библия с раскрытыми источниками (Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 2003), страницы 4, 359.
  92. ^ См., например, Ричард Эллиот Фридман. Библия с раскрытыми источниками , страницы 5, 358–59, и примечание на странице 359.
  93. См., например, Ричард Эллиот Фридман, Библия с раскрытыми источниками , страницы 359–60, и примечание на странице 359.
  94. Мартин Абегг-младший, Питер Флинт и Юджин Ульрих , «Свитки Мертвого моря», Библия (Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, 1999), стр. 188.
  95. Роберт Альтер, Пять книг Моисея (Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2004), стр. 1031.
  96. Мартин Абегг-младший, Питер Флинт и Юджин Ульрих, «Свитки Мертвого моря» , стр. 189.
  97. Маймонид, Мишне Тора , Позитивные заповеди 16 и 17. Каир , Египет, 1170–1180, в Маймонид, Заповеди: Сефер Ха-Мицвот Маймонида , перевод Чарльза Б. Шавела (Лондон: Soncino Press, 1967), 1:23–25; Чарльз Венгров, переводчик, Сефер Ха-Хиннух: Книга [Мицва] Образования (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1988), 5:430–43.
  98. ^ Второзаконие 31:12.

Дальнейшее чтение

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих источниках:

Библейский

Ранний нераввинский

Классический раввинский

Талмуд

Средневековый

Раши
Маймонид
Нахманид
Зоар

Современный

Гоббс
Хирш
Дикинсон
Бубер
Плаут
Кугель
Герцфельд
Рискин
Мешки

Внешние ссылки

Тексты

Комментарии