stringtranslate.com

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.

6 и 9 августа 1945 года США взорвали две атомные бомбы над японскими городами Хиросима и Нагасаки соответственно. В результате взрывов погибло от 129 000 до 226 000 человек, большинство из которых были гражданскими лицами, и они остаются единственным применением ядерного оружия в вооруженном конфликте. Япония сдалась союзникам 15 августа, через шесть дней после бомбардировки Нагасаки и объявления Советским Союзом войны Японии и вторжения в оккупированную японцами Маньчжурию . 2 сентября японское правительство подписало акт о капитуляции , фактически положив конец войне .

В последний год Второй мировой войны союзники готовились к дорогостоящему вторжению на материковую часть Японии . Этому предшествовала кампания обычных бомбардировок и зажигательных бомб , опустошившая 64 японских города. Война на европейском театре военных действий завершилась капитуляцией Германии 8 мая 1945 года, и союзники сосредоточили все свое внимание на войне на Тихом океане . К июлю 1945 года в рамках Манхэттенского проекта союзников было произведено два типа атомных бомб: « Маленький мальчик », оружие деления пушечного типа из обогащенного урана , и « Толстяк », ядерное оружие плутониевого имплозивного типа . 509- я составная группа ВВС США была обучена и оснащена специализированной версией Boeing B-29 Superfortress Silverplate и развернута на Тиниане на Марианских островах . В Потсдамской декларации от 26 июля 1945 года союзники призвали к безоговорочной капитуляции японских императорских вооруженных сил , альтернативой было «немедленное и полное уничтожение». Японское правительство проигнорировало ультиматум.

На бомбардировку, как того требовало Квебекское соглашение , было получено согласие Соединенного Королевства , а 25 июля генерал Томас Хэнди , исполняющий обязанности начальника штаба армии Соединенных Штатов , отдал приказ об использовании атомных бомб против Хиросима, Кокура , Ниигата и Нагасаки. Эти цели были выбраны потому, что это были крупные городские районы, на которых также располагались важные в военном отношении объекты. 6 августа на Хиросиму сбросили «Маленького мальчика». Три дня спустя «Толстяк» был сброшен на Нагасаки. В течение следующих двух-четырех месяцев в результате атомных бомбардировок погибло от 90 000 до 146 000 человек в Хиросиме и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки; примерно половина произошла в первый день. В течение нескольких месяцев после этого многие люди продолжали умирать от последствий ожогов, лучевой болезни и травм, усугубляемых болезнями и недоеданием. Хотя в Хиросиме располагался значительный военный гарнизон, большинство погибших были гражданскими лицами.

Ученые тщательно изучили влияние взрывов на социальный и политический характер последующей мировой истории и массовой культуры , и до сих пор ведется много споров относительно этического и юридического оправдания взрывов. Сторонники утверждают, что атомные бомбардировки были необходимы, чтобы положить конец войне с минимальными жертвами; критики считают, что бомбардировки не были необходимы для окончания войны и являются военным преступлением, и подчеркивают моральные и этические последствия преднамеренной ядерной атаки на мирное население.

Фон

Тихоокеанская война

Карта Восточной Азии и западной части Тихого океана во время Второй мировой войны.
Ситуация Тихоокеанской войны 1 августа 1945 года.
    Белый и зеленый: территории, все еще контролируемые Японией, включали Корею, Тайвань, Индокитай и большую часть Китая , включая большинство крупных городов, а также Голландскую Ост-Индию.
      Красный: территории, контролируемые союзниками.
  Серый: нейтральный Советский Союз.

В 1945 году Тихоокеанская война между Японской империей и союзниками вступила в четвертый год. Большинство японских воинских частей сражались яростно, гарантируя, что победа союзников будет достигнута огромной ценой. Общие боевые потери, понесенные Соединенными Штатами во Второй мировой войне, составили 1,25 миллиона человек , включая как убитых , так и раненых военнослужащих . Почти один миллион жертв произошел в последний год войны, с июня 1944 по июнь 1945 года. В декабре 1944 года боевые потери американцев достигли рекордного месячного максимума в 88 000 человек в результате немецкого наступления в Арденнах . Обеспокоенный понесенными потерями, президент Рузвельт предложил использовать атомные бомбы против Германии как можно скорее, но ему сообщили, что до появления первого пригодного к использованию атомного оружия осталось еще несколько месяцев. [1] Запасы рабочей силы Америки были на исходе. Отсрочки для таких групп, как сельскохозяйственные рабочие, были ужесточены, и рассматривался вопрос о призыве женщин. В то же время общественность уставала от войны и требовала отправки домой военнослужащих с большим стажем службы. [2]

В Тихом океане союзники вернулись на Филиппины , [3] отбили Бирму , [4] и вторглись на Борнео . [5] Наступательные действия были предприняты с целью сокращения японских сил, оставшихся на Бугенвиле , Новой Гвинее и Филиппинах. [6] В апреле 1945 года американские войска высадились на Окинаве , где тяжелые бои продолжались до июня. При этом соотношение потерь японцев и американцев снизилось с пяти к одному на Филиппинах до двух к одному на Окинаве. [2] Хотя некоторые японские солдаты попали в плен , большинство из них сражались до тех пор, пока не были убиты или покончили жизнь самоубийством . Почти 99 процентов из 21 000 защитников Иводзимы были убиты. Из 117 000 окинавских и японских солдат, защищавших Окинаву с апреля по июнь 1945 года, 94 процента были убиты; [7] 7401 японский солдат сдался в плен, беспрецедентно большое число. [8]

По мере продвижения союзников к Японии условия жизни японского народа становились все хуже. Торговый флот Японии сократился с 5 250 000 брутто-регистровых тонн в 1941 году до 1 560 000 тонн в марте 1945 года и 557 000 тонн в августе 1945 года. Нехватка сырья привела японскую военную экономику к резкому упадку после середины 1944 года. Гражданская экономика, которая медленно ухудшался на протяжении всей войны и к середине 1945 года достиг катастрофического уровня. Потери судоходства коснулись и рыболовного флота, и улов в 1945 году составил лишь 22 процента от улова в 1941 году. Урожай риса в 1945 году был худшим с 1909 года, а голод и недоедание стало широко распространенным явлением. Промышленное производство США значительно превосходило японское. К 1943 году США производили почти 100 000 самолетов в год, тогда как Япония производила 70 000 самолетов за всю войну. В феврале 1945 года принц Фумимаро Коноэ сообщил императору Хирохито , что поражение неизбежно, и призвал его отречься от престола. [9]

Подготовка к вторжению в Японию

Еще до капитуляции нацистской Германии 8 мая 1945 года разрабатывались планы крупнейшей операции Тихоокеанской войны — операции «Падение» — вторжения союзников в Японию. [10] Операция состояла из двух частей: запланированная на октябрь 1945 года операция «Олимпик» включала серию высадок Шестой армии США с целью захватить южную треть самого южного главного японского острова Кюсю . [11] В марте 1946 года за этим должна была последовать операция «Коронет» — захват равнины Канто недалеко от Токио на главном японском острове Хонсю Первой , Восьмой и Десятой армиями США , а также Корпусом Содружества , состоящим из Австралийская, британская и канадская дивизии. Целевая дата была выбрана для того, чтобы позволить «Олимпику» выполнить свои задачи, передислоцировать войска из Европы и пережить японскую зиму . [12]

Дядя Сэм держит гаечный ключ и закатывает рукава.
Пропагандистский плакат армии США , изображающий дядюшку Сэма, готовящего общественность к вторжению в Японию после окончания войны с Германией и Италией.

География Японии сделала этот план вторжения очевидным для японцев; они смогли точно предсказать планы вторжения союзников и, таким образом, соответствующим образом скорректировать свой оборонительный план, операцию «Кецуго ». Японцы планировали тотальную защиту Кюсю, оставив мало что в резерве. [13] Всего для защиты родных островов было подготовлено 2,3 миллиона военнослужащих японской армии при поддержке 28-миллионного гражданского ополчения . Прогнозы о жертвах сильно различались, но были чрезвычайно высокими. Заместитель начальника Генерального штаба Императорского флота Японии вице -адмирал Такидзиро Ониши предсказал до 20 миллионов смертей японцев. [14]

Американцы были встревожены наращиванием сил японцев, которое было точно отслежено разведкой «Ультра» . [15] 15 июня 1945 года исследование Объединенного комитета по военным планам, [16] основанное на опыте битвы при Лейте , показало, что Падение приведет к потерям от 132 500 до 220 000 американцев, включая убитых и пропавших без вести американцев. от 27 500 до 50 000. [17] Военный министр Генри Л. Стимсон заказал свое собственное исследование Куинси Райту и Уильяму Шокли , которые подсчитали, что вторгшиеся союзники понесут от 1,7 до 4 миллионов жертв, из которых от 400 000 до 800 000 будут убиты, а японцы погибнут. было от 5 до 10 миллионов. [18] [19] На встрече с президентом и командирами 18 июня 1945 года генерал Маршалл заявил, что «есть основания полагать», что потери за первые 30 дней не превысят цену, уплаченную за Лусон . Кроме того, поскольку положение Японии стало «безнадежным» из-за вторжения на их материк, Маршалл предположил, что вступление Советского Союза в войну может быть «решительным действием», необходимым, чтобы наконец «[привести] их к капитуляции». [20]

Маршалл начал рассматривать возможность использования оружия, которое было «легкодоступно и которое, несомненно, может снизить цену жизней американцев»: отравляющий газ . [21] Фосген , горчичный газ , слезоточивый газ и хлористый циан были перевезены на Лусон из запасов в Австралии и Новой Гвинее в рамках подготовки к операции «Олимпик», и Макартур позаботился о том, чтобы подразделения Службы химического оружия были обучены их использованию. [21] Также рассматривалась возможность использования биологического оружия . [22]

Воздушные налеты на Японию

Черно-белая фотография четырехмоторного самолета времен Второй мировой войны, вид сверху, когда он летит над городом. Сразу под самолетом видно большое облако дыма.
B-29 над Осакой 1 июня 1945 года.

Хотя Соединенные Штаты разработали планы воздушной кампании против Японии еще до войны на Тихом океане, захват баз союзников в западной части Тихого океана в первые недели конфликта означал, что это наступление началось только в середине 1944 года, когда долгосрочное наступление началось. дальний Boeing B-29 Superfortress стал готовым к боевому использованию. [23] В операции «Маттерхорн» участвовали базирующиеся в Индии B-29, проходящие через базы вокруг Чэнду в Китае, чтобы совершить серию рейдов на стратегические цели в Японии. [24] Этим усилиям не удалось достичь стратегических целей, которые предполагали их планировщики, в основном из-за логистических проблем, механических проблем бомбардировщика, уязвимости китайских плацдармов и огромной дальности, необходимой для достижения ключевых японских городов. [25]

Бригадный генерал Хейвуд С. Ханселл решил, что Гуам , Тиниан и Сайпан на Марианских островах лучше будут служить базами B-29, но они находились в руках японцев. [26] Стратегии были изменены с учетом воздушной войны, [27] и острова были захвачены в период с июня по август 1944 года. Были построены авиабазы, [28] и операции B-29 начались с Марианских островов в октябре 1944 года. [29] XXI бомбардировочное командование начало боевые действия против Японии 18 ноября 1944 года. [30] Первые попытки бомбить Японию с Марианских островов оказались столь же неэффективными, как и базирующиеся в Китае B-29. Ханселл продолжал практику проведения так называемых высотных высокоточных бомбардировок , направленных на ключевые отрасли промышленности и транспортные сети, даже после того, как эта тактика не дала приемлемых результатов. [31] Эти усилия оказались безуспешными из-за логистических трудностей с удаленным расположением, технических проблем с новыми и современными самолетами, неблагоприятных погодных условий и действий противника. [32] [33]

Огромная опустошенная территория, на которой сохранилось лишь несколько сгоревших зданий.
Бомбардировка Токио в ходе операции «Дом собраний» в ночь с 9 на 10 марта 1945 года стала самым смертоносным воздушным налетом в истории [34] с большей площадью пожаров и человеческими жертвами, чем любая из атомных бомбардировок Хиросимы или Нагасаки. [35] [36]

Преемник Ханселла, генерал-майор Кертис ЛеМэй , принял командование в январе 1945 года и первоначально продолжал использовать ту же тактику высокоточных бомбардировок, с столь же неудовлетворительными результатами. Первоначально нападения были нацелены на ключевые промышленные объекты, но большая часть производственного процесса в Японии осуществлялась в небольших мастерских и частных домах. [37] Под давлением штаб-квартиры ВВС США (USAAF) в Вашингтоне ЛеМэй изменил тактику и решил, что зажигательные налеты малой мощности на японские города являются единственным способом разрушить их производственные возможности, перейдя от высокоточных бомбардировок к площадным бомбардировкам с зажигательные вещества. [38] Как и большинство стратегических бомбардировок во время Второй мировой войны , целью воздушного наступления на Японию было уничтожение военной промышленности противника, убийство или выведение из строя гражданских служащих этих отраслей, а также подрыв морального духа гражданского населения . [39] [40]

В течение следующих шести месяцев XXI бомбардировочное командование под командованием Лемэя подвергло бомбардировке 64 японских города. [41] В результате бомбардировки Токио под кодовым названием «Операция Дом собраний» 9–10 марта погибло около 100 000 человек, было разрушено 41 км 2 (16 квадратных миль) города и 267 000 зданий за одну ночь. Это была самая смертоносная бомбардировка войны, стоимость которой составила 20 B-29, сбитых зенитками и истребителями. [42] К маю 75 процентов сброшенных бомб были зажигательными, предназначенными для сожжения «бумажных городов» Японии. К середине июня шесть крупнейших городов Японии были опустошены. [43] Окончание боевых действий на Окинаве в том же месяце позволило создать аэродромы еще ближе к материковой части Японии, что позволило еще больше усилить бомбардировочную кампанию. Самолеты, летавшие с авианосцев союзников и с островов Рюкю, также регулярно наносили удары по целям в Японии в 1945 году в рамках подготовки к операции «Падение». [44] Бомбардировка коснулась небольших городов с населением от 60 000 до 350 000 человек. По словам Юки Танаки , США подвергли зажигательным бомбардировкам более ста японских городов и поселков. [45]

Японские военные не смогли остановить атаки союзников, а подготовка гражданской обороны страны оказалась недостаточной. Японские истребители и зенитные орудия с трудом могли поражать бомбардировщики, летевшие на большой высоте. [46] С апреля 1945 года японским перехватчикам также приходилось сталкиваться с американскими истребителями сопровождения, базировавшимися на Иводзиме и Окинаве. [47] В том же месяце Воздушная служба Императорской армии Японии и Воздушная служба Императорского флота Японии прекратили попытки перехватить воздушные налеты, чтобы сохранить истребительную авиацию для противодействия ожидаемому вторжению. [48] ​​К середине 1945 года японцы лишь изредка поднимали самолеты в воздух для перехвата отдельных B-29, совершавших разведывательные вылеты над страной, чтобы сэкономить запасы топлива. [49] В июле 1945 года у японцев было 137 800 000 литров (1 156 000 баррелей США) бензина , накопленного для вторжения в Японию. Около 72 000 000 литров (604 000 баррелей США) было израсходовано в районе родных островов в апреле, мае и июне 1945 года. [50] Хотя японские военные решили возобновить атаки на бомбардировщики союзников с конца июня, к этому времени их было слишком мало. истребители, доступные для этого изменения тактики, чтобы препятствовать воздушным налетам союзников. [51]

Разработка атомной бомбы

Лесли Гроувс , директор Манхэттенского проекта , с картой Японии.

Открытие ядерного деления в 1938 году сделало разработку атомной бомбы теоретической возможностью. [52] Опасения, что немецкий проект создания атомной бомбы первым разработает атомное оружие, особенно среди ученых, которые были беженцами из нацистской Германии и других фашистских стран, были выражены в письме Эйнштейна-Сцилларда Рузвельту в 1939 году. Это побудило к предварительным исследованиям в Соединенных Штатах. США в конце 1939 года. [53] Прогресс был медленным до тех пор, пока в конце 1941 года не появился отчет британского комитета MAUD , в котором указывалось, что для бомбы необходимо только от 5 до 10 килограммов изотопно чистого урана-235 вместо тонн природного урана. и замедлитель нейтронов, например, тяжелая вода . [54] Следовательно, работы были ускорены, сначала в виде пилотной программы, а затем в результате соглашения Рузвельта о передаче работ Инженерному корпусу армии США по строительству производственных мощностей, необходимых для производства урана-235 и плутония-239 . Эта работа была консолидирована в рамках недавно созданного Манхэттенского инженерного округа, который стал более известен как Манхэттенский проект , в конечном итоге под руководством генерал-майора Лесли Р. Гроувса-младшего . [55]

Работа Манхэттенского проекта проходила на десятках объектов по всей территории США, а некоторые даже за ее пределами. В конечном итоге это будет стоить более 2 миллиардов долларов США (что эквивалентно примерно 26 миллиардам долларов США в 2022 году) [56] и на пике его развития одновременно будет занято более 125 000 человек. Гровс поручил Дж. Роберту Оппенгеймеру организовать и возглавить Лос-Аламосскую лабораторию проекта в Нью-Мексико , где проводились работы по проектированию бомбы. [57] В конечном итоге были разработаны два разных типа бомб: оружие деления пушечного типа , в котором использовался уран-235, под названием « Маленький мальчик» , и более сложное ядерное оружие имплозивного типа , в котором использовался плутоний-239, под названием « Толстяк» . [58]

Существовала японская программа создания ядерного оружия , но ей не хватало человеческих, минеральных и финансовых ресурсов Манхэттенского проекта, и она так и не добилась большого прогресса в разработке атомной бомбы. [59]

Препараты

Организация и обучение

Трое мужчин в военной форме, без пиджаков и галстуков.
«Объединенный комитет начальников штабов Тиниана»: капитан Уильям С. Парсонс (слева), контр-адмирал Уильям Р. Пернелл (в центре) и бригадный генерал Томас Ф. Фаррелл (справа)

509 -я смешанная группа была сформирована 9 декабря 1944 года и активирована 17 декабря 1944 года на армейском аэродроме Вендовер , штат Юта, под командованием полковника Пола Тиббетса . [60] Тиббетсу было поручено организовать и возглавить боевую группу по разработке средств доставки атомного оружия против целей в Германии и Японии. Поскольку летные эскадрильи группы состояли как из бомбардировочной, так и из транспортной авиации, группа была обозначена как «сводная», а не «бомбардировочная». [61] Из-за его удаленности, Тиббетс выбрал Вендовер для своей тренировочной базы над Грейт-Бендом, штат Канзас, и Маунтин-Хоум, штат Айдахо . [62] Каждый бомбардир выполнил не менее 50 тренировочных сбросов инертных или обычных взрывных тыквенных бомб , нацеливаясь на острова вокруг Тиниана, а затем и на родные острова Японии, вплоть до 14 августа 1945 года. [63] [64] Некоторые из миссий закончились. Япония использовала одиночные бомбардировщики без сопровождения и с одной полезной нагрузкой, чтобы приучить японцев к этой схеме. Они также смоделировали реальные запуски атомных бомбардировок, включая направления входа и выхода относительно ветра. Самому Тиббетсу запретили совершать большинство полетов над Японией из опасения, что его могут схватить и заставить раскрыть то, что он знал. [64] 5 апреля 1945 года было присвоено кодовое название «Операция Швертборд». Офицеру, ответственному за его распределение в оперативном отделе военного министерства, не было разрешено знать какие-либо подробности. Первый взрыв позже получил кодовое название «Операция «Шверт» I», а второй — «Операция «Шверт» II». [65]

Утвержденная численность 509-й сводной группы составляла 225 офицеров и 1542 рядовых, почти все из которых в конечном итоге были переброшены на Тиниан. Помимо утвержденной численности, 509-й полк прикрепил к себе на Тиниане 51 гражданский и военный персонал из проекта «Альберта» , [66] известного как 1-й технический отряд. [67] 393-я бомбардировочная эскадрилья 509-й составной группы была оснащена 15 самолетами Silverplate B-29. Эти самолеты были специально приспособлены для перевозки ядерного оружия и оснащались инжекторными двигателями, воздушными винтами реверсивного шага Curtiss Electric , пневматическими приводами для быстрого открытия и закрытия дверей бомбоотсека и другими усовершенствованиями. [68]

Эшелон наземной поддержки 509-й смешанной группы двинулся по железной дороге 26 апреля 1945 года в порт погрузки в Сиэтле , штат Вашингтон. 6 мая подразделения поддержки отправились на SS Cape Victory к Марианским островам, а техника группы была отправлена ​​на SS Emile Berliner . « Мыс Победы» совершил короткие заходы в порты Гонолулу и Эниветок , но пассажирам не разрешили покинуть территорию дока. Передовой отряд воздушного эшелона, состоящий из 29 офицеров и 61 рядового, вылетел на самолете C-54 в Норт-Филд на Тиниане с 15 по 22 мая. [69] Были также два представителя из Вашингтона, округ Колумбия, бригадный генерал Томас Фаррелл , заместитель командующего Манхэттенским проектом, и контр-адмирал Уильям Р. Пернелл из Комитета по военной политике, [70] которые были готовы принять решение о высшей политике. имеет значение на месте. Вместе с капитаном Уильямом С. Парсонсом , командиром проекта «Альберта», они стали известны как «Объединенный комитет начальников штабов Тиниана». [71]

Выбор целей

карта Японии и Марианских островов с указанием маршрутов набегов. Один идет прямо до Иводзимы и Хиросимы и обратно тем же путем. Другой идет на южную оконечность Японии, до Кокуры, вниз до Нагасаки и на юго-запад до Окинавы, прежде чем отправиться обратно на Тиниан.
Миссия продлится 6 и 9 августа, с отображением Хиросимы, Нагасаки и Кокуры (первоначальная цель на 9 августа).

В апреле 1945 года Маршалл попросил Гроувса назначить конкретные цели для бомбардировок для окончательного утверждения им самим и Стимсоном. Гроувс сформировал Целевой комитет под своим председательством, в который вошли Фаррелл, майор Джон А. Дерри, полковник Уильям П. Фишер, Джойс К. Стернс и Дэвид М. Деннисон из ВВС США; и ученые Джон фон Нейман , Роберт Р. Уилсон и Уильям Пенни из Манхэттенского проекта. Целевой комитет собрался в Вашингтоне 27 апреля; в Лос-Аламосе 10 мая, где он смог поговорить с местными учеными и техническими специалистами; и, наконец, 28 мая в Вашингтоне, где его проинформировали Тиббетс и командир Фредерик Эшворт из проекта «Альберта», а также научный консультант Манхэттенского проекта Ричард К. Толман . [72]

Целевой комитет назначил пять целей: Кокура (ныне Китакюсю ), место расположения одного из крупнейших заводов Японии по производству боеприпасов; Хиросима , порт погрузки и промышленный центр, где располагался крупный военный штаб; Иокогама , городской центр производства самолетов, станков, доков, электрооборудования и нефтеперерабатывающих заводов; Ниигата , порт с промышленными объектами, включая сталелитейный и алюминиевый заводы и нефтеперерабатывающий завод; и Киото , крупный промышленный центр. Выбор цели осуществлялся по следующим критериям:

Эти города практически не пострадали во время ночных бомбардировок, и армейские ВВС согласились исключить их из списка целей, чтобы можно было точно оценить ущерб, нанесенный атомными бомбами. Хиросиму описывали как «важный армейский склад и порт погрузки в центре городской промышленной зоны. Это хорошая радиолокационная цель, и она такого размера, что большая часть города может быть серьезно повреждена. Рядом расположены холмы. которые, вероятно, произведут фокусирующий эффект, который значительно увеличит урон от взрыва. Из-за рек это не лучшая зажигательная цель». [73]

Целевой комитет заявил, что «было решено, что психологические факторы при выборе цели имеют большое значение. Двумя аспектами этого являются (1) получение наибольшего психологического эффекта против Японии и (2) сделать первоначальное использование достаточно зрелищным, чтобы оценить важность оружие, которое будет признано на международном уровне, когда о нем будет опубликовано.  ... Преимущество Киото состоит в том, что люди более разумны и, следовательно, лучше способны оценить значение оружия. Преимущество Хиросимы состоит в том, что она такого размера и с возможная фокусировка с близлежащих гор, что большая часть города может быть разрушена. Императорский дворец в Токио имеет большую известность, чем любая другая цель, но имеет наименьшее стратегическое значение». [73]

Эдвин О. Райшауэр , эксперт по Японии разведывательной службы армии США , ошибочно заявил, что предотвратил бомбардировку Киото. [73] В своей автобиографии Райшауэр конкретно опроверг это утверждение:

... единственный человек, заслуживающий похвалы за спасение Киото от разрушения, - это Генри Л. Стимсон, военный министр того времени, который знал Киото и восхищался им с момента своего медового месяца там несколькими десятилетиями ранее. [74] [75]

Сохранившиеся источники показывают, что, хотя Стимсон был лично знаком с Киото, это произошло в результате визита спустя десятилетия после его свадьбы, а не потому, что он провел там медовый месяц. [76] [77] 30 мая Стимсон попросил Гроувса исключить Киото из списка целей из-за его исторического, религиозного и культурного значения, но Гроувс указал на его военное и промышленное значение. [78] Затем Стимсон обратился по этому поводу к президенту Гарри С. Трумэну . Трумэн согласился со Стимсоном, и Киото был временно исключен из списка целей. [79] Гроувз попытался вернуть Киото в целевой список в июле, но Стимсон остался непреклонен. [80] [81] 25 июля Нагасаки был включен в целевой список вместо Киото. Это был крупный военный порт, один из крупнейших в Японии центров судостроения и ремонта, а также важный производитель военно-морской техники. [81]

Предлагаемая демонстрация

В начале мая 1945 года Стимсоном по настоянию руководителей Манхэттенского проекта и с одобрения Трумэна был создан Временный комитет для консультирования по вопросам, касающимся ядерных технологий . [82] Они согласились, что атомная бомба должна быть использована (1) против Японии при первой же возможности, (2) без специального предупреждения и (3) по «двойной цели» — военному объекту, окруженному другими зданиями, которые могут быть повреждены. . [64]

Во время встреч 31 мая и 1 июня учёный Эрнест Лоуренс предложил устроить японцам небоевую демонстрацию. [83] Артур Комптон позже вспоминал, что:

Было очевидно, что все заподозрят обман. Если бы в Японии была взорвана бомба с предварительным уведомлением, японской авиации все равно было бы достаточно, чтобы оказать серьезное вмешательство. Атомная бомба была сложным устройством, находившимся все еще на стадии разработки. Его работа будет далека от рутинной. Если во время окончательной корректировки бомбы японские защитники атакуют, ошибочный ход может легко привести к какой-то неудаче. Подобный конец разрекламированной демонстрации силы был бы гораздо хуже, чем если бы такая попытка не была предпринята. Теперь стало очевидно, что, когда придет время использовать бомбы, у нас будет в наличии только одна из них, а затем через слишком длительные промежутки времени появятся другие. Мы не могли допустить, чтобы один из них оказался неудачником. Если бы испытание проводилось на какой-нибудь нейтральной территории, трудно было поверить, что это произвело бы впечатление на решительных и фанатичных военных Японии. Если бы такое открытое испытание было проведено первым и не привело бы к капитуляции, то был бы упущен шанс вызвать шок неожиданности, который оказался столь эффективным. Напротив, это заставило бы японцев быть готовыми помешать атомной атаке, если бы они могли. Хотя возможность демонстрации, которая не уничтожила бы человеческие жизни, была привлекательной, никто не мог предложить способ сделать ее настолько убедительной, чтобы остановить войну. [84]

Возможность демонстрации была снова поднята в отчете Франка , опубликованном физиком Джеймсом Франком 11 июня, и Научно-консультативная группа отклонила его отчет 16 июня, заявив, что «мы не можем предложить никакой технической демонстрации, которая могла бы положить конец войне; мы не видим приемлемой альтернативы прямому военному использованию». Затем Франк отвез отчет в Вашингтон, округ Колумбия, где 21 июня собрался Временный комитет, чтобы пересмотреть свои предыдущие выводы; но он подтвердил, что альтернативы использованию бомбы по военной цели не существует. [85]

Как и Комптон, многие американские официальные лица и ученые утверждали, что демонстрация принесет в жертву шоковую ценность атомной атаки, а японцы могут отрицать смертоносность атомной бомбы, что снижает вероятность того, что миссия приведет к капитуляции. Военнопленные союзников могут быть переправлены на место демонстрации и убиты бомбой. Они также беспокоились, что бомба может оказаться неудачной, поскольку испытание «Тринити» было испытанием стационарного устройства, а не бомбы, сбрасываемой с воздуха. Кроме того, хотя в производстве находится больше бомб, в начале августа будут доступны только две, и они будут стоить миллиарды долларов, поэтому использование одной для демонстрации будет дорогостоящим. [86] [87]

Листовки

Листовка, показывающая, как B-29 сбрасывают бомбы. Есть 12 кругов, в которых 12 японских городов названы японской письменностью.
На Японию были сброшены различные листовки, в которых перечислялись города, подлежащие разрушению в результате бомбардировок. Другая сторона заявила, что могут быть атакованы и другие города [88]

В течение нескольких месяцев США предупреждали гражданское население о возможных воздушных налетах, разбросав по Японии более 63 миллионов листовок. Многие японские города сильно пострадали от бомбардировок с воздуха; некоторые из них были уничтожены на 97 процентов. ЛеМэй считал, что листовки усилят психологическое воздействие бомбардировок и уменьшат международную стигму в отношении городов, подвергшихся бомбардировкам. Даже несмотря на предупреждения, японское сопротивление войне оставалось неэффективным. В целом японцы считали сообщения в листовках правдивыми, и многие японцы предпочли покинуть крупные города. Листовки вызвали такое беспокойство, что правительство распорядилось арестовать любого, у кого будет обнаружена листовка. [88] [89] Тексты листовок были подготовлены недавними японскими военнопленными, потому что они считались лучшим выбором, «чтобы обратиться к своим соотечественникам». [90]

Готовясь к сбросу атомной бомбы на Хиросиму, Научная комиссия Временного комитета под руководством Оппенгеймера приняла решение не использовать демонстрационную бомбу и не выпускать специальную листовку с предупреждением. Эти решения были реализованы из-за неуверенности в успешности взрыва, а также из-за желания максимально шокировать руководство . [91] Хиросиму не предупредили о том, что будет сброшена новая, гораздо более разрушительная бомба. [92] Различные источники давали противоречивую информацию о том, когда на Хиросиму были сброшены последние листовки перед атомной бомбой. Роберт Джей Лифтон написал, что это было 27 июля [92] , а Теодор Х. Макнелли написал, что это было 30 июля. [91] В истории USAAF отмечено, что 27 июля листовки были атакованы одиннадцатью городами, но Хиросима не входила в их число, а 30 июля вылазок с листовками не было. [89] Вылазки с листовками были предприняты 1 и 4 августа. Хиросима, возможно, была расклеена в конце июля или начале августа, поскольку свидетельства выживших говорят о доставке листовок за несколько дней до падения атомной бомбы. [92] Были напечатаны три версии листовки со списком 11 или 12 городов, подвергшихся бомбардировкам; Всего в списке 33 города. При тексте этой листовки на японском языке «...  мы не можем обещать, что только эти города окажутся в числе подвергшихся нападению  ...» [88] Хиросима в списке не фигурировала. [93] [94]

Консультации с Великобританией и Канадой

Приказ генерала Томаса Хэнди генералу Карлу Спаацу о сбросе атомных бомб

В 1943 году США и Великобритания подписали Квебекское соглашение , которое предусматривало, что ядерное оружие не будет использоваться против другой страны без взаимного согласия. Поэтому Стимсону пришлось получить разрешение Великобритании. Заседание Объединенного политического комитета , в который входил один канадский представитель, состоялось в Пентагоне 4 июля 1945 года. [95] Фельдмаршал сэр Генри Мейтленд Вильсон объявил, что британское правительство согласилось с применением ядерного оружия против Японии, что приведет к быть официально зарегистрировано как решение Объединенного политического комитета. [95] [96] [97] Поскольку раскрытие информации третьим лицам также контролировалось Квебекским соглашением, затем дискуссия перешла к тому, какие научные детали будут раскрыты в пресс-объявлении о взрыве. На встрече также рассматривалось то, что Трумэн мог бы раскрыть Иосифу Сталину , лидеру Советского Союза , на предстоящей Потсдамской конференции , поскольку для этого также требовалось согласие Великобритании. [95]

Приказ о нападении был отдан генералу Карлу Спаацу 25 июля за подписью генерала Томаса Т. Хэнди , исполняющего обязанности начальника штаба, поскольку Маршалл находился на Потсдамской конференции с Трумэном. [98] Там было написано:

  1. 509-я составная группа 20-й воздушной армии доставит свою первую специальную бомбу, как только погода позволит провести визуальную бомбардировку примерно после 3 августа 1945 года по одной из целей: Хиросима, Кокура, Ниигата и Нагасаки. Для перевозки военного и гражданского научного персонала военного ведомства для наблюдения и фиксации последствий взрыва бомбы самолет с бомбой будут сопровождать дополнительные самолеты. Самолеты-наблюдатели будут находиться на расстоянии нескольких миль от места падения бомбы.
  2. Дополнительные бомбы будут доставлены по вышеуказанным целям, как только сотрудники проекта будут готовы. Будут даны дальнейшие инструкции относительно целей, отличных от перечисленных выше. [99]

В тот день Трумэн записал в своем дневнике следующее:

Это оружие будет использовано против Японии до 10 августа. Я сказал сек. войны, г-н Стимсон, использовать ее так, чтобы мишенью были военные объекты, солдаты и матросы, а не женщины и дети. Даже если японцы — дикари, безжалостные, беспощадные и фанатичные, мы, как лидеры мира ради общего блага, не можем сбросить эту ужасную бомбу на старую столицу [Киото] или новую [Токио]. Мы с ним согласны. Цель будет чисто военной. [100]

Потсдамская декларация

Успех испытаний «Тринити» 16 июля в пустыне Нью-Мексико превзошел все ожидания. [101] 26 июля лидеры союзников опубликовали Потсдамскую декларацию , в которой были изложены условия капитуляции Японии. Декларация была представлена ​​как ультиматум и гласила, что без капитуляции союзники нападут на Японию, что приведет к «неизбежному и полному уничтожению японских вооруженных сил и столь же неизбежному полному опустошению японской родины». Атомная бомба в коммюнике не упоминалась. [102]

28 июля японские газеты сообщили, что декларация была отклонена японским правительством. В тот же день премьер-министр Кантаро Судзуки заявил на пресс-конференции, что Потсдамская декларация была не более чем перефразировкой ( якинаоши ) Каирской декларации , что правительство намеревалось игнорировать ее ( мокусацу , «убивать молчанием»), и что Япония будет бороться до конца. [103] Это заявление было воспринято как японскими, так и зарубежными газетами как явный отказ от декларации. Император Хирохито, ожидавший ответа Советского Союза уклончивым японским сторонникам мира, не предпринял никаких шагов, чтобы изменить позицию правительства. [104] Готовность Японии капитулировать оставалась обусловленной сохранением кокутая ( имперского института и национального государственного устройства ), принятием Имперским штабом ответственности за разоружение и демобилизацию, отсутствием оккупации японских островов , Кореи или Формозы , а также делегированием наказание военных преступников японскому правительству. [105]

В Потсдаме Трумэн согласился на просьбу Уинстона Черчилля о том, чтобы Великобритания была представлена ​​при сбросе атомной бомбы. Уильям Пенни и капитан группы Леонард Чешир были отправлены на Тиниан, но обнаружили, что ЛеМэй не позволит им сопровождать миссию. Все, что они могли сделать, это послать Вильсону резкий сигнал. [106]

Бомбы

Бомба Little Boy, за исключением урановой полезной нагрузки, была готова в начале мая 1945 года. [107] В ее состав входило два компонента из урана-235: полый цилиндрический снаряд и цилиндрическая мишенная вставка. Запуск снаряда был завершен 15 июня, а вставка мишени - 24 июля. [108] Снаряд и восемь предварительных сборок бомбы (частично собранные бомбы без порохового заряда и делящихся компонентов) покинули военно-морскую верфь Хантерс-Пойнт , Калифорния, 16 июля на борту крейсера USS  Indianapolis и прибыли на Тиниан 26 июля. [109] Вставка цели, за которой последовал полет 30 июля в сопровождении командира Фрэнсиса Берча из проекта «Альберта». [108] В ответ на опасения, высказанные 509-й составной группой по поводу возможности крушения B-29 при взлете, Берч модифицировал конструкцию Little Boy, включив в нее съемную затворную пробку, которая позволила бы привести бомбу в боевое состояние в полете. [107]

Первое плутониевое ядро ​​вместе с полоний - бериллиевым инициатором было перевезено курьером Проекта Альберта Рамером Шрайбером в магниевом кейсе для переноски, разработанном для этой цели Филипом Моррисоном . Магний был выбран потому, что он не действует как отражатель нейтронов . [110] Ядро вылетело с армейского аэродрома Киртланд на транспортном самолете C-54 320- й авианосной эскадрильи 509-й смешанной группы 26 июля и прибыло на Норт-Филд 28 июля. Три предварительно собранных осколочно-фугасных снаряда «Толстяк», получившие обозначения F31, F32 и F33, были подобраны в Киртланде 28 июля тремя B-29, двумя из 393-й бомбардировочной эскадрильи и одним из 216-й армейской авиабазы, и перевезен в Норт Филд и прибыл 2 августа. [111]

Хиросима

Хиросима во время Второй мировой войны

Серебристый самолет с надписью «Enola Gay» и «82» на носу. Перед ним стоят семь человек. Четверо в шортах, четверо в футболках, и только у кого есть шляпы, есть бейсболки. Тиббетс носит правильную униформу.
Корабль «Энола Гей» сбросил атомную бомбу « Маленький мальчик » на Хиросиму. Пола Тиббетса (в центре на фотографии) можно увидеть с шестью членами наземной команды .

На момент бомбардировки Хиросима была городом промышленного и военного значения. Рядом располагался ряд воинских частей, важнейшей из которых был штаб Второй генеральной армии фельдмаршала Сюнроку Хаты , командовавшей обороной всего юга Японии, [112] и располагавшийся в замке Хиросимы . Командование Хаты насчитывало около 400 000 человек, большинство из которых находились на Кюсю, где правильно ожидалось вторжение союзников. [113] В Хиросиме также присутствовали штабы 59-й армии , 5-й дивизии и 224-й дивизии , недавно сформированного мобильного подразделения. [114] Город обороняли пять батарей 70-мм и 80-мм (2,8 и 3,1 дюйма) зенитных орудий 3-й зенитной дивизии, в том числе подразделения 121-го и 122-го зенитных полков, а также 22-го и 45-го зенитных полков. Отдельные зенитные батальоны. Всего в городе дислоцировалось около 40 000 японских военнослужащих. [115]

Хиросима была базой снабжения и логистики японской армии. [116] Город был центром связи, ключевым портом для судоходства и местом сбора войск. [78] Он поддерживал крупную военную промышленность, производя детали для самолетов и лодок, бомб, винтовок и пистолетов. [117] В центре города содержалось несколько железобетонных зданий. За пределами центра территория была заполнена плотным скоплением небольших деревянных мастерских, расположенных среди японских домов. На окраине города располагалось несколько крупных промышленных предприятий. Дома были построены из дерева с черепичными крышами, и многие промышленные здания также были построены на деревянных каркасах. Город в целом сильно пострадал от пожара. [118] Это был второй по величине город Японии после Киото, который до сих пор не пострадал от воздушных налетов, [119] прежде всего потому, что в нем не было авиационной промышленности, которая была приоритетной целью XXI бомбардировочного командования. 3 июля Объединенный комитет начальников штабов запретил доступ бомбардировщикам вместе с Кокурой, Ниигатой и Киото. [120]

Население Хиросимы достигло пика в более чем 381 000 человек ранее во время войны, но до атомной бомбардировки население неуклонно сокращалось из-за систематической эвакуации по приказу японского правительства . На момент нападения население составляло примерно 340 000–350 000 человек. [121] Жители задавались вопросом, почему Хиросиму избежали разрушения в результате бомбардировок. [122] Некоторые предполагали, что город должен был быть сохранен для оккупационной штаб-квартиры США, другие думали, что, возможно, их родственники на Гавайях и в Калифорнии обратились к правительству США с просьбой избежать бомбардировки Хиросимы. [123] Более реалистичные городские власти приказали снести здания, чтобы создать длинные прямые противопожарные полосы . [124] Их продолжали расширять и продлевать до утра 6 августа 1945 года. [125]

Бомбардировка Хиросимы

Напечатанная страница инструкций
Приказ о нанесении удара по бомбардировке Хиросимы, опубликованный 5 августа 1945 года.

Хиросима была основной целью первой атомной бомбардировки 6 августа, а Кокура и Нагасаки были альтернативными целями. 393-я бомбардировочная эскадрилья B-29 « Энола Гей» , названная в честь матери Тиббетса и пилотируемая Тиббетсом, вылетела из Норт-Филд, Тиниан , примерно в шести часах полета от Японии. [126] Энолу Гэй сопровождали еще два B-29: «Великий Артист » под командованием майора Чарльза Суини , на борту которого находились приборы, и тогда еще безымянный самолет, позже названный « Необходимое зло » под командованием капитана Джорджа Марквардта. «Необходимым злом» был фотографический самолет . [127]

Покинув Тиниан, самолеты отдельно направились к Иводзиме, где встретились со Суини и Марквардтом в 05:55 на высоте 2800 метров (9200 футов) [129] и взяли курс на Японию. Самолет пролетел над целью при хорошей видимости на высоте 9 470 метров (31 060 футов). [130] Парсонс, который командовал миссией, привел в действие бомбу в полете, чтобы минимизировать риски во время взлета. Он был свидетелем крушения и возгорания четырех B-29 при взлете и опасался, что произойдет ядерный взрыв, если B-29 разобьется с вооруженным Маленьким мальчиком на борту. [131] Его помощник, младший лейтенант Моррис Р. Джеппсон , снял предохранительные устройства за 30 минут до достижения целевой зоны. [132]

Еще один вид на формирование грибовидного облака, издалека.
Облако атомной бомбы в Хиросиме через 2–5 минут после взрыва [133]

В ночь с 5 на 6 августа японский радар раннего предупреждения обнаружил приближение многочисленных американских самолетов, направлявшихся в южную часть Японии. Радар обнаружил 65 бомбардировщиков, направлявшихся в Сагу , 102 — в Маэбаши , 261 — в Нишиномию , 111 — в Убе и 66 — в Имабари . Была объявлена ​​тревога, и радиовещание прекратилось во многих городах, в том числе в Хиросиме. Сигнал об отбоях прозвучал в Хиросиме в 00:05. [134] Примерно за час до взрыва снова прозвучала воздушная тревога, когда над городом пролетел Стрит-Флеш . Он передал короткое сообщение, которое было подхвачено Энолой Гей . Там было написано: «Облачность менее 3/10 на всех высотах. Совет: бомбите в первую очередь». [135] В 07:09 над Хиросимой снова прозвучало сообщение об отбоях. [136]

В 08:09 Тиббетс начал взрыв бомбы и передал управление своему бомбардиру, майору Томасу Фереби . [137] Выброс в 08:15 (время Хиросимы) прошел по плану, и «Маленькому мальчику», содержавшему около 64 кг (141 фунт) урана-235, потребовалось 44,4 секунды, чтобы упасть с самолета, летевшего на высоте около 9400 метров (31000 футов). до высоты взрыва около 580 метров (1900 футов) над городом. [138] [139] Энола Гей находилась на расстоянии 18,5 км (11,5 миль), прежде чем почувствовала ударную волну от взрыва. [140]

Из-за бокового ветра бомба не попала в точку прицеливания , мост Айой , примерно на 240 м (800 футов) и взорвалась прямо над хирургической клиникой Сима . [141] Он выделил энергию, эквивалентную 16 ± 2 килотоннам в тротиловом эквиваленте (66,9 ± 8,4 ТДж). [138] Оружие считалось очень неэффективным : расщеплялось лишь 1,7 процента его материала. [142] Радиус общего разрушения составил около 1,6 км (1 миля), в результате чего площадь пожаров составила 11 км 2 (4,4 квадратных миль). [143]

Энола Гей оставалась над целью в течение двух минут и находилась на расстоянии 16 километров (10 миль), когда бомба взорвалась. Только Тиббетс, Парсонс и Фереби знали о природе оружия; остальным на бомбардировщике сказали только ожидать ослепляющую вспышку и дали черные очки. «Было трудно поверить в то, что мы видели», — сказал Тиббетс репортерам, а Парсонс сказал, что «все это было потрясающе и впечатляюще  … люди, находившиеся на борту со мной, ахнули: «Боже мой!»». Он и Тиббетс сравнили ударную волну с «близкой ответной очередью». [144]

События на местах

Люди на земле сообщили о пике (ピカ) — яркой вспышке света, за которой последовал дон (ドン) — громкий гулкий звук. [145] Опыт выживших в городе различался в зависимости от их местоположения и обстоятельств, но общим фактором в рассказах выживших было ощущение, что произошло применение обычного оружия (иногда называемого магниевой бомбой , имеющей характерную яркую белую вспышку). немедленно взорваться вблизи них, причинив огромный ущерб (разбрасывая людей по комнатам, разбивая стекла, разрушая здания). Только выйдя из этих руин, выжившие постепенно начали понимать, что на самом деле весь город подвергся нападению в одно и то же мгновение. В рассказах выживших часто рассказывается о том, как они шли по руинам города, не имея четкого представления, куда идти, и слышали крики людей, оказавшихся в ловушке внутри разрушенных построек, или людей, получивших ужасные ожоги. Когда многочисленные небольшие пожары, возникшие в результате взрыва, начали разрастаться, они слились в огненную бурю , которая быстро распространилась по руинам, убивая многих, кто оказался в ловушке, и заставляя людей прыгать в реки Хиросимы в поисках убежища (многие из которых утонули). . [146] [147] Фотограф Ёсито Мацусиге сделал единственные фотографии Хиросимы сразу после бомбардировки. В более позднем интервью он описал, что сразу после бомбардировки «везде была пыль, все вокруг было сероватой тьмой». Всего он сделал пять фотографий, прежде чем не смог продолжить: «Это была действительно ужасная сцена. Это было похоже на что-то из ада». [148] В рассказах выживших также часто упоминаются случаи, когда выжившие выглядели невредимыми, но скончались в течение нескольких часов или дней от того, что позже было идентифицировано как лучевая болезнь .

Точное количество людей, погибших в результате взрыва, огненной бури и радиационных последствий бомбардировки, неизвестно. Оценки варьировались от 66 000 убитых и 69 000 раненых до 140 000 убитых (к декабрю 1945 года) по более поздним оценкам. Трудность с определением точной цифры связана с неточным ведением учета во время войны, хаосом, вызванным нападением, отсутствием согласия относительно того, сколько людей находилось в городе утром в день нападения, и неуверенностью в методологии. Оценки также различаются в зависимости от количества убитых японских военнослужащих. Исследование стратегических бомбардировок США в 1946 году пришло к выводу, что во время нападения в Хиросиме находилось 24 158 солдат, и в результате 6 789 человек были убиты или пропали без вести. Более поздние пересчеты показывают, что в городе находился персонал, не учтенный в этой оценке, и предполагают, что около 20 000 японских военнослужащих были убиты. [149] По оценкам американских исследований, 12 км 2 (4,7 квадратных миль) города были разрушены. Японские официальные лица установили, что 69 процентов зданий Хиросимы были разрушены, а еще 6–7 процентов повреждены. [150]

Некоторые железобетонные здания в Хиросиме были построены очень прочно из-за опасности землетрясения в Японии, и их каркас не рухнул, хотя они находились достаточно близко к очагу взрыва. Поскольку бомба взорвалась в воздухе, взрыв был направлен скорее вниз, чем в сторону, что во многом способствовало сохранению Промышленного рекламного зала префектуры , ныне широко известного как купол Генбаку (Атомная бомба), высота которого составляла всего 150 м ( 490 футов) от нуля ( гипоцентра ). Руины были названы Мемориалом мира в Хиросиме и были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1996 году, несмотря на возражения США и Китая, которые выразили оговорки на том основании, что другие азиатские страны понесли наибольшие потери жизни и имущества. и сосредоточению внимания на Японии не хватало исторической перспективы. [151]

На протяжении десятилетий эту фотографию ошибочно принимали за грибовидное облако бомбы, образовавшейся при ок. 08:16. [152] [153] Однако из-за гораздо большей высоты это место в марте 2016 года было идентифицировано как огненное облако , охватившее город, [153] примерно через три часа после взрыва. [154]

Предупреждение о воздушном налете было снято в 07:31, и многие люди находились снаружи и занимались своими делами. [155] Эйзо Номура был ближайшим из известных выживших: он находился в подвале железобетонного здания (после войны оно оставалось Домом отдыха ) всего в 170 метрах (560 футов) от эпицентра во время нападения. [156] [157] Он умер в 1982 году в возрасте 84 лет. [158] Акико Такакура была среди тех, кто выжил ближе всего к эпицентру взрыва. Во время атаки она находилась на прочно построенном берегу Хиросимы, всего в 300 метрах (980 футов) от эпицентра. [159]

Более 90 процентов врачей и 93 процента медсестер в Хиросиме были убиты или ранены — большинство из них находились в центре города, которому был нанесен наибольший ущерб. [160] Больницы были разрушены или серьезно повреждены. В больнице Красного Креста остался дежурить только один врач, Теруфуми Сасаки . [161] Тем не менее, к полудню полиция и волонтеры создали эвакуационные центры в больницах, школах и трамвайных остановках, а в библиотеке Асано был открыт морг. [162] Выжившие после взрыва собрались за медицинской помощью, но многие умерли, не получив никакой помощи, оставив после себя кольца трупов вокруг больниц. [163]

Большинство подразделений штаба Второй японской генеральной армии проходили физическую подготовку на территории замка Хиросимы , всего в 820 метрах (900 ярдов) от эпицентра. В результате нападения на плацу погибло 3243 военнослужащих. [164] Комната связи штаба военного округа Тюгоку , отвечавшая за выдачу и снятие предупреждений о воздушном налете, располагалась в полуподвале замка. Ёси Ока, ученица женской средней школы Хиджияма, которую мобилизовали в качестве офицера связи, только что отправила сообщение о том, что в Хиросиме и соседнем Ямагути объявлена ​​тревога , когда взорвалась бомба. Она воспользовалась специальным телефоном, чтобы сообщить в штаб-квартиру Фукуямы (примерно в 100 километрах (62 мили)) о том, что «Хиросима подверглась нападению бомбы нового типа. Город находится в состоянии почти полного разрушения». [165]

Поскольку мэр Сенкичи Авая был убит во время завтрака со своим сыном и внучкой в ​​резиденции мэра, фельдмаршал Сюнроку Хата , который был лишь легко ранен, взял на себя управление городом и координировал усилия по оказанию помощи. Многие из его сотрудников были убиты или смертельно ранены, в том числе подполковник Йи У , принц корейской императорской семьи , служивший офицером генерального штаба. [166] [167] Старшим выжившим штабным офицером Хаты был раненый полковник Кумао Имото , который исполнял обязанности начальника его штаба. Солдаты из неповрежденной гавани Уджина в Хиросиме использовали моторные лодки-смертники класса Синъё , предназначенные для отражения американского вторжения, чтобы собирать раненых и доставлять их по реке в военный госпиталь в Уджине. [166] Грузовики и поезда доставляли гуманитарную помощь и эвакуировали выживших из города. [168]

Двенадцать американских летчиков были заключены в тюрьму в штаб-квартире военной полиции Тюгоку, примерно в 400 метрах (1300 футов) от эпицентра взрыва. [169] Большинство умерло мгновенно, хотя, как сообщается, двое были казнены похитителями, а двое заключенных, тяжело раненные в результате взрыва, были оставлены рядом с мостом Айой у Кемпеи Тай , где их забили камнями до смерти. [170] [171] Японские власти ошибочно сообщили, что восемь американских военнопленных, убитых в рамках программы медицинских экспериментов в Университете Кюсю, были убиты в результате атомного взрыва в рамках попытки сокрытия. [172]

Японская реализация бомбардировки

Хиросима до бомбардировки
Хиросима после бомбардировки и последовавшей за ней огненной бури

Токийский диспетчерский оператор Японской радиовещательной корпорации заметил, что станция в Хиросиме прекратила вещание. Он попытался восстановить свою программу, используя другую телефонную линию, но и это не удалось. [173] Примерно через 20 минут в Токийском железнодорожном телеграфном центре выяснилось, что главный линейный телеграф перестал работать к северу от Хиросимы. С некоторых небольших железнодорожных остановок в пределах 16 км (10 миль) от города поступали неофициальные и запутанные сообщения об ужасном взрыве в Хиросиме. Все эти донесения были переданы в штаб Генерального штаба Императорской японской армии . [174]

Военные базы неоднократно пытались дозвониться до пункта управления армией в Хиросиме. Полная тишина в этом городе озадачила Генеральный штаб; они знали, что никакого крупного вражеского рейда не произошло и что в то время в Хиросиме не было значительного запаса взрывчатки. Молодому офицеру было приказано немедленно полететь в Хиросиму, приземлиться, оценить ущерб и вернуться в Токио с достоверной информацией для личного состава. Считалось, что ничего серьезного не произошло и взрыв был всего лишь слухом. [174]

Штабной офицер поехал в аэропорт и вылетел на юго-запад. Пролетев около трех часов, находясь еще почти в 160 км (100 миль) от Хиросимы, он и его пилот увидели огромное облако дыма от огненной бури, созданной бомбой. Облетев город, чтобы оценить ущерб, они приземлились к югу от города, где штабной офицер, доложив об этом в Токио, начал организовывать меры по оказанию помощи. Первым сигналом Токио о том, что город был разрушен бомбой нового типа, стало заявление президента Трумэна об ударе шестнадцать часов спустя. [174]

События 7–9 августа

После бомбардировки Хиросимы Трумэн выступил с заявлением, в котором объявил об использовании нового оружия. Он заявил: «Мы можем быть благодарны Провидению» за то, что немецкий проект создания атомной бомбы провалился и что Соединенные Штаты и их союзники «потратили два миллиарда долларов на величайшую научную авантюру в истории - и выиграли». Затем Трумэн предупредил Японию: «Если они сейчас не примут наши условия, они могут ожидать разрушительного дождя с воздуха, подобного которому никогда не видели на этой земле. За этой воздушной атакой последуют морские и сухопутные силы в таком численностью и силой, которых они еще не видели, и с боевыми навыками, о которых они уже хорошо знают». [175] Это широко транслируемое выступление было подхвачено японскими информационными агентствами. [176]

Радиостанция OWI мощностью 50 000 Вт на Сайпане каждые 15 минут транслировала в Японию аналогичное сообщение о Хиросиме, заявляя, что еще больше японских городов постигнет подобная участь в случае отсутствия немедленного принятия условий Потсдамской декларации. и решительно призвал гражданское население покинуть крупные города. Радио Японии , которое продолжало превозносить победу Японии, никогда не сдавшейся [88], сообщило японцам о разрушении Хиросимы единственной бомбой. [177]

Министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов проинформировал Токио об одностороннем выходе Советского Союза из советско-японского Пакта о нейтралитете 5 апреля. [178] В две минуты первого ночи 9 августа по токийскому времени советская пехота, бронетехника и авиация начали Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию . [179] Четыре часа спустя в Токио дошло известие об официальном объявлении войны Советским Союзом. Высшее руководство японской армии начало подготовку к введению военного положения в стране при поддержке военного министра Коречика Анами , чтобы остановить любую попытку заключить мир. [180]

7 августа, на следующий день после разрушения Хиросимы, доктор Ёсио Нисина и другие физики-атомщики прибыли в город и тщательно осмотрели ущерб. Затем они вернулись в Токио и сообщили кабинету министров, что Хиросима действительно была уничтожена ядерным оружием. Адмирал Соэму Тойода , начальник генерального штаба ВМФ, подсчитал, что можно подготовить не более одной или двух дополнительных бомб, поэтому они решили выдержать оставшиеся атаки, признавая, что «разрушений будет больше, но война будет продолжаться». [181] Взломщики кодов American Magic перехватили сообщения кабинета министров. [182]

Пурнелл, Парсонс, Тиббетс, Спаатц и Лемэй встретились в тот же день на Гуаме, чтобы обсудить, что следует делать дальше. [183] ​​Поскольку не было никаких признаков капитуляции Японии, [182] они решили приступить к сбросу еще одной бомбы. Парсонс сказал, что проект «Альберта» будет готов к 11 августа, но Тиббетс указал на сводки погоды, указывающие на плохие условия полета в тот день из-за шторма, и спросил, можно ли подготовить бомбу к 9 августа. Парсонс согласился попытаться это сделать. [184] [183]

Нагасаки

Нагасаки во время Второй мировой войны

Официальное изображение десяти мужчин в форме. Пятеро стоящих носят галстуки, а все, кроме одного, - фуражки или пилотки.
Бокскар и его экипаж, сбросившие атомную бомбу «Толстяк» на Нагасаки .

Город Нагасаки был одним из крупнейших морских портов на юге Японии и имел большое военное значение из-за своей широкомасштабной промышленной деятельности, включая производство боеприпасов, кораблей, военной техники и других военных материалов. Четырьмя крупнейшими компаниями в городе были Mitsubishi Shipyards, Electrical Shipyards, Arms Plant и Steel and Arms Works, в которых работало около 90 процентов рабочей силы города и на которые приходилось 90 процентов городской промышленности. [185] Несмотря на то, что Нагасаки был важным промышленным городом, он был избавлен от бомбардировок, поскольку его географическое положение затрудняло его обнаружение в ночное время с помощью радара AN/APQ-13 . [120]

В отличие от других городов-мишеней, Нагасаки не был закрыт для бомбардировщиков директивой Объединенного комитета начальников штабов от 3 июля [120] [186] и подвергался небольшим масштабным бомбардировкам пять раз. Во время одного из таких рейдов 1 августа на город было сброшено несколько обычных фугасных бомб. Некоторые из них ударили по верфям и докам в юго-западной части города, а несколько — по сталелитейному и оружейному заводу Mitsubishi. [185] К началу августа город защищал 134-й зенитный полк 4-й зенитной дивизии с четырьмя батареями 7-см (2,8 дюйма) зенитных орудий и двумя прожекторными батареями. [115]

Фотография гавани Нагасаки в августе 1945 года, до того, как город подвергся атомной бомбардировке.
Гавань Нагасаки в августе 1945 года, прежде чем город подвергся атомной бомбардировке.

В отличие от Хиросимы, почти все здания были старомодной японской постройки, состоящей из деревянных или каркасных зданий с деревянными стенами (с штукатуркой или без нее) и черепичными крышами. Многие из небольших предприятий и коммерческих предприятий также располагались в зданиях из дерева или других материалов, не рассчитанных на взрывоопасность. Нагасаки в течение многих лет разрешалось расти без соблюдения какого-либо определенного плана зонирования города; жилые дома возводились примыкающими к фабричным зданиям и друг к другу почти максимально близко по всей промышленной долине. В день бомбардировки в Нагасаки находилось около 263 000 человек, в том числе 240 000 японских жителей, 10 000 корейских жителей, 2500 привлеченных корейских рабочих, 9000 японских солдат, 600 призванных китайских рабочих и 400 военнопленных союзников в лагере на севере. Нагасаки. [187]

Бомбардировка Нагасаки

Bockscar B-29 и послевоенное ядерное оружие Mk III, раскрашенное в виде бомбы Толстяка, в Национальном музее ВВС США, Дейтон, Огайо .

Ответственность за выбор времени второго взрыва была делегирована Тиббетсу. Рейд против Кокуры, запланированный на 11 августа, был перенесен на два дня раньше, чтобы избежать пятидневного периода плохой погоды, который начнется 10 августа. [188] На Тиниан были перевезены три предварительно собранные бомбы с маркировкой F-31, F-32 и F-33 на их внешних сторонах. 8 августа Суини провел генеральную репетицию у Тиниана, используя Бокскара в качестве десантного самолета. Сборка F-33 была потрачена на испытания компонентов, а F-31 был назначен для миссии 9 августа. [189]

В 03:47 по времени Тиниан (GMT+10), 02:47 по японскому времени, [191] утром 9 августа 1945 года Бокскар , управляемый командой Суини, взлетел с острова Тиниан на «Толстяке» с Кокурой в качестве пилота. основная цель, а Нагасаки — второстепенная цель. План второй атаки был почти идентичен плану миссии на Хиросиму: два B-29 летели на час вперед в качестве метеорологов и два дополнительных B-29 в полете Суини для приборной и фотографической поддержки миссии. Суини взлетел с уже вооруженным оружием, но с включенными электрическими предохранителями. [192]

Во время предполетного осмотра Bockscar бортинженер уведомил Суини, что из-за неработающего топливоперекачивающего насоса невозможно использовать 2400 литров (640 галлонов США) топлива, находящегося в резервном баке. Это топливо все равно придется везти в Японию и обратно, потребляя еще больше топлива. Замена насоса займет несколько часов; Перемещение Толстяка на другой самолет могло занять столько же времени и было также опасно, поскольку бомба была боевой. Поэтому Тиббетс и Суини решили, что Бокскар продолжит миссию. [193] [194]

Предыдущее изображение выглядит как город. На следующем изображении все стерто, и это место можно узнать только по протекающим через него рекам, образующим остров в центре фотографий.
Нагасаки до и после бомбардировки, после того, как пожары потухли

На этот раз Пенни и Чеширу разрешили сопровождать миссию в качестве наблюдателей на третьем самолете « Большая вонь» , которым управлял оперативный офицер группы майор Джеймс И. Хопкинс-младший. Наблюдатели на борту метеорологических самолетов сообщили, что обе цели свободны. Когда самолет Суини прибыл в точку сбора для своего полета у берегов Японии, Биг Вонь не смог прибыть на место встречи. [192] По словам Чешира, Хопкинс находился на разной высоте, в том числе на 2700 метров (9000 футов) выше, чем ему следовало бы быть, и не кружил над Якусимой , как ранее было согласовано со Суини и капитаном Фредериком К. Боком , который пилотировал корабль. поддержка B-29 Великий Артист . Вместо этого Хопкинс пролетел 64 километра (40 миль) по наклонной схеме. [195] Несмотря на то, что Суини было приказано не кружить дольше пятнадцати минут, он продолжал ждать Большого Вонючки в течение сорока минут. Прежде чем покинуть место встречи, Суини посоветовался с Эшвортом, который отвечал за бомбу. Будучи командиром самолета, Суини принял решение отправиться в главный город Кокура. [196]

Превысив первоначальный лимит времени отправления почти на полчаса, Бокскар в сопровождении Великого Артиста проследовал в Кокуру, находившуюся в тридцати минутах езды. Задержка встречи привела к появлению облаков и дыма над Кокурой в результате пожаров, начавшихся в результате крупного бомбардировки 224 B-29 близлежащей Яхаты накануне. [197] Кроме того, сталелитейный завод Яхата намеренно сжигал каменноугольную смолу для образования черного дыма. [198] Из-за облаков и дыма 70 процентов территории над Кокурой было закрыто, что скрыло точку прицеливания. В течение следующих 50 минут было произведено три запуска бомбы, в результате чего сгорело топливо и неоднократно подвергался воздействию тяжелой обороны вокруг Кокуры, но бомбардир не смог визуально упасть. К моменту третьего запуска бомбы японский зенитный огонь уже приближался, и младший лейтенант Якоб Безер , следивший за японской связью, доложил об активности на радиодиапазонах направления японских истребителей. [199]

Из-за того, что топливо закончилось из-за отказа топливного насоса, Бокскар и Великий Артист направились к своей вторичной цели — Нагасаки. [192] Расчеты расхода топлива, сделанные в пути, показали, что у Бокскара было недостаточно топлива, чтобы добраться до Иводзимы, и он был вынужден отклониться на Окинаву , которая стала полностью оккупированной союзниками территорией всего шесть недель назад . Первоначально решив, что, если Нагасаки будет скрыт по прибытии, экипаж доставит бомбу на Окинаву и при необходимости избавится от нее в океане, Эшворт согласился с предложением Суини о том, что если цель будет скрыта, будет использоваться радиолокационный подход. [200] [201] Примерно в 07:50 по японскому времени в Нагасаки прозвучала воздушная тревога, но сигнал «все чисто» был дан в 08:30. Когда в 10:53 по японскому времени (GMT+9) были замечены только два B-29 Superfortress, японцы, очевидно, предположили, что самолеты проводили только разведку, и никакой дополнительной тревоги не было подано. [202]

Несколько минут спустя, в 11:00 по японскому времени, Великий Артист сбросил инструменты, прикрепленные к трем парашютам. Эти инструменты также содержали неподписанное письмо профессору Рёкити Сагане, физику из Токийского университета , который учился вместе с тремя учеными, ответственными за создание атомной бомбы в Калифорнийском университете в Беркли , с призывом рассказать общественности об опасности, связанной с это оружие массового поражения . Сообщения были обнаружены военными властями, но переданы Сагане только через месяц. [203] В 1949 году один из авторов письма, Луис Альварес , встретился с Сагане и подписал письмо. [204]

В 11:01 по японскому времени прорыв облаков над Нагасаки на последней минуте позволил бомбардиру Бокскара , капитану Кермиту Бихану , визуально обнаружить цель, как было приказано. Оружие «Толстяк», содержащее ядро ​​весом около 5 кг (11 фунтов) плутония , было сброшено над промышленной долиной города. Он взорвался 47 секундами позже, в 11:02 по японскому времени [191] на высоте 503 ± 10 м (1650 ± 33 фута) над теннисным кортом, [205] на полпути между сталелитейным заводом Mitsubishi Steel and Arms Works на юге и арсеналом Нагасаки в север. Это было почти в 3 км (1,9 мили) к северо-западу от запланированного гипоцентра; взрыв был ограничен долиной Ураками , а большая часть города была защищена холмами. [206] В результате взрыва высвободилась эквивалентная энергия 21 ± 2 кт (87,9 ± 8,4 ТДж). [138] Big Stink заметил взрыв на расстоянии 160 километров (100 миль) и подлетел, чтобы наблюдать. [207]

Бомба разрушила римско-католическую церковь Ураками Тэнсудо.

Бокскар вылетел на Окинаву, прибыв с достаточным количеством топлива только для одного захода на посадку. Суини неоднократно пытался связаться с диспетчерской вышкой для получения разрешения на посадку, но не получил ответа. Он мог видеть, как интенсивный воздушный поток приземляется и взлетает с аэродрома Йонтан . Выпустив все сигнальные ракеты на борту, чтобы предупредить поле о своей вынужденной посадке, Бокскар быстро приземлился на скорости 230 км/ч (140 миль в час) вместо обычных 190 километров в час (120 миль в час). Двигатель номер два заглох из-за нехватки топлива, когда он начал последний заход на посадку. Приземлившись всего на трех двигателях на полпути к взлетно-посадочной полосе, Бокскар снова подскочил в воздух примерно на 7,6 метра (25 футов), прежде чем резко рухнуть обратно. Тяжелый B-29 повернул влево и направился к ряду припаркованных бомбардировщиков B-24, прежде чем пилотам удалось восстановить управление. Его реверсивных винтов было недостаточно, чтобы адекватно замедлить самолет, и, когда оба пилота нажали на тормоза, Бокскар сделал поворот на 90 градусов в конце взлетно-посадочной полосы, чтобы не скатиться с нее. Второй двигатель заглох из-за исчерпания топлива еще до того, как самолет остановился. [208]

После миссии возникла путаница с идентификацией самолета. В первом свидетельстве очевидца военного корреспондента Уильяма Л. Лоуренса из The New York Times , который сопровождал миссию на борту самолета, пилотируемого Боком, сообщалось, что Суини возглавлял миссию в «Великом артисте» . Он также отметил его номер «Виктор» как 77, который принадлежал Бокскару . [209] Лоуренс брал интервью у Суини и его команды и знал, что они называли свой самолет « Великим артистом» . За исключением Энолы Гэй , ни у одного из B-29 393d еще не было имен, написанных на носах, - факт, который сам Лоуренс отметил в своем отчете. Не зная о смене самолетов, Лоуренс предположил, что Виктор 77 был Великим Артистом , [210] которым на самом деле был Виктор 89. [211]

События на местах

Хотя бомба была более мощной, чем та, что была использована в Хиросиме, ее действие ограничивалось склонами холмов и узкой долиной Ураками. [212] Из 7500 японских сотрудников, работавших на заводе Mitsubishi Munitions, включая «мобилизованных» студентов и обычных рабочих, 6200 были убиты. Еще около 17 000–22 000 человек, работавших на других военных заводах и фабриках города, также погибли. [213] Оценки числа немедленных смертей сильно различаются: от 22 000 до 75 000 человек. [213] По меньшей мере 35 000–40 000 человек были убиты и еще 60 000 получили ранения. [214] [215] В дни и месяцы после взрыва от полученных травм погибло еще больше людей. Из-за присутствия иностранных рабочих без документов и некоторого количества транзитных военнослужащих существуют большие расхождения в оценках общего числа смертей к концу 1945 года; В различных исследованиях можно найти диапазон от 60 000 до 80 000. [121]

Ёсуке Ямахата сфотографировал сожженного ребенка в Нагасаки. Американские войска подвергали цензуре такие изображения в Японии до 1952 года. [216] [217]

В отличие от военных потерь в Хиросиме, только 150 японских солдат были убиты мгновенно, в том числе 36 из 134-го зенитного полка 4-й зенитной дивизии. [115] По меньшей мере восемь военнопленных союзников (военнопленных) погибли в результате бомбардировки, а возможно, погибло до тринадцати. Среди восьми подтвержденных смертей были британский военнопленный, капрал Королевских ВВС Рональд Шоу [218] и семь голландских военнопленных. [219] Один американский военнопленный, Джо Киюмиа , находился в Нагасаки во время взрыва, но выжил, поскольку, как сообщается, он был защищен от воздействия бомбы бетонными стенами своей камеры. [220] В Нагасаки находилось 24 австралийских военнопленных, все они выжили. [221]

Радиус полного разрушения составил около 1,6 км (1 мили), после чего последовали пожары в северной части города в 3,2 км (2 мили) к югу от бомбы. [143] [222] Около 58 процентов оружейного завода Mitsubishi было повреждено, и около 78 процентов сталелитейного завода Mitsubishi. На заводе Mitsubishi Electric Works структурный ущерб составил всего 10 процентов, поскольку он находился на границе основной зоны разрушений. В результате взрыва был разрушен Нагасакский арсенал. [223] Хотя после бомбардировки также возникло множество пожаров, в отличие от Хиросимы, где была доступна достаточная плотность топлива , в Нагасаки не возникла огненная буря , поскольку в поврежденных районах не было достаточно топлива для возникновения этого явления. Вместо этого попутный ветер подтолкнул огонь к распространению по долине. [224] Если бы бомба была сброшена точнее в намеченную точку прицеливания, то есть в центре Нагасаки, в самом сердце исторического района, разрушения медицинской и административной инфраструктуры были бы еще большими. [64]

Как и в Хиросиме, в результате бомбардировки городские медицинские учреждения были серьезно повреждены. При начальной школе Синкозен был создан импровизированный госпиталь, который служил главным медицинским центром. Поезда все еще ходили, и многие пострадавшие были эвакуированы в больницы близлежащих городов. Вечером в город прибыла медицинская бригада военно-морского госпиталя, а тушить пожары помогали пожарные расчеты соседних городов. [225] Такаси Нагай был врачом, работавшим в радиологическом отделении больницы Медицинского колледжа Нагасаки. Он получил серьезную травму, повредившую ему правую височную артерию, но присоединился к остальному выжившему медицинскому персоналу в лечении жертв бомбардировки. [226]

Планы новых атомных атак на Японию

Меморандум Гровса Маршаллу относительно третьей бомбы с рукописным предостережением Маршалла о том, что третья бомба не может быть использована без специального указания президента.

Гроувс ожидал, что 19 августа будет готова к использованию еще одна атомная бомба «Толстяк», еще три - в сентябре и еще три - в октябре; [87] вторая бомба «Маленький мальчик» (с использованием U-235) не будет доступна до декабря 1945 года. [227] [228] 10 августа он отправил Маршаллу меморандум, в котором написал, что «следующая бомба... должен быть готов к доставке при первой же подходящей погоде после 17 или 18 августа». Сегодняшняя записка содержит рукописный комментарий, написанный Маршаллом: «Она не подлежит распространению в Японии без специального разрешения президента». [87] На заседании кабинета министров в то утро Трумэн обсуждал эти действия. Джеймс Форрестол перефразировал Трумэна, сказав, что «будут и дальше сбрасываться атомная бомба», а Генри А. Уоллес записал в своем дневнике, что: «Трумэн сказал, что отдал приказ прекратить атомную бомбардировку. Он высказал мысль об уничтожении еще 100 000 человек. Люди были слишком ужасны. Ему не нравилась идея убить, по его словам, «всех этих детей » . модифицированный. [230] В военном министерстве уже велась дискуссия о сохранении бомб, которые тогда производились для операции «Падение» , и Маршалл предложил Стимсону избавить оставшиеся города в списке целей от атак с применением атомных бомб. [231]

Еще два собрания Толстяка были готовы и должны были покинуть Киртланд Филд и отправиться в Тиниан 11 и 14 августа, [232] ЛеМэй приказал Тиббетсу вернуться в Альбукерке, штат Нью-Мексико , чтобы забрать их. [233] В Лос-Аламосе технические специалисты работали 24 часа подряд, чтобы отлить еще одно плутониевое ядро . [234] Несмотря на то, что он был отлит, его еще нужно было прессовать и покрывать, что заняло до 16 августа. [235] Таким образом, он мог быть готов к использованию уже 19 августа. Не имея возможности связаться с Маршаллом, Гроувс 13 августа по своему усмотрению приказал не отправлять ядро. [230]

Капитуляция Японии и последующая оккупация

До 9 августа военный совет Японии по-прежнему настаивал на четырех условиях капитуляции. Весь кабинет собрался 9 августа в 14:30 и провел большую часть дня в обсуждении капитуляции. Анами признал, что победа маловероятна, но высказался за продолжение войны. Заседание завершилось в 17:30, решение принято не было. Судзуки отправился во дворец, чтобы доложить об итогах встречи, где встретился с Коити Кидо , лордом-хранителем Тайной печати Японии . Кидо сообщил ему, что император согласился провести имперскую конференцию, и дал убедительные указания, что император согласится сдаться при условии, что кокутай будет сохранен. В 18:00 состоялось второе заседание правительства. Только четыре министра поддержали позицию Анами о соблюдении четырех условий, но, поскольку решения кабинета министров должны были быть единогласными, ни одно решение не было принято до окончания заседания в 22:00. [236]

Для созыва имперской конференции требовались подписи премьер-министра и двух руководителей служб, но главный секретарь кабинета министров Хисацунэ Сакомидзу уже заранее получил подписи от Тойоды и генерала Ёсидзиро Умедзу и нарушил свое обещание сообщить им, если встреча состоится. провести. Встреча началась в 23:50. Никакого консенсуса не возникло к 02:00 10 августа, но император принял свое «священное решение», [237] уполномочив министра иностранных дел Сигенори Того уведомить союзников о том, что Япония примет их условия при одном условии, что декларация «не содержит каких-либо требований, которые наносят ущерб прерогативам Его Величества как суверенного правителя». [238]

12 августа император сообщил императорской семье о своем решении сдаться. Один из его дядей, принц Асака , спросил, будет ли продолжаться война, если кокутай не удастся сохранить. Хирохито просто ответил: «Конечно». [239] Поскольку условия союзников, казалось, оставили нетронутыми принцип сохранения Трона, Хирохито записал 14 августа свое объявление о капитуляции , которое было транслировано японской нации на следующий день, несмотря на попытку военного переворота, совершенного милитаристами, выступавшими против капитуляция. [240]

В пятом абзаце своей декларации Хирохито упоминает только продолжительность конфликта; и не упомянул явно Советы как фактор капитуляции:

Но сейчас война длится уже почти четыре года. Несмотря на все лучшее, что было сделано каждым — доблестные сражения военных и военно-морских сил, усердие и усердие Наших слуг Государства и самоотверженное служение Нашего ста миллионов людей, военная ситуация развивалась не обязательно в пользу Японии. преимущество, в то время как общие тенденции в мире обернулись против ее интересов.

В шестом абзаце Хирохито конкретно упоминается использование ядерных боеприпасов с точки зрения причиненного ими беспрецедентного ущерба:

Более того, враг начал применять новую и самую жестокую бомбу, мощность которой действительно неисчислима и унесла жизни многих невинных людей. Если мы продолжим борьбу, это приведет не только к окончательному краху и уничтожению японской нации, но и к полному исчезновению человеческой цивилизации.

В седьмом абзаце указывается причина прекращения военных действий против союзников:

В таком случае, как нам спасти миллионы наших подданных или искупить свою вину перед священными духами наших имперских предков? Именно по этой причине мы распорядились принять положения совместной декларации держав. [241]

В своем «Рескрипте солдатам и матросам», произнесенном 17 августа, Хирохито не упомянул об атомных бомбах или возможном вымирании человечества , а вместо этого описал советское объявление войны как «ставящее под угрозу саму основу существования Империи». [242]

Репортаж

Первая страница Chicago Daily Tribune от 8 августа 1945 года. Карикатура отсылает к японской атаке на Перл-Харбор , чтобы оправдать американскую атомную бомбардировку.
Руины Хиросимы в марте и апреле 1946 года, авторы Дэниел А. Макговерн и Гарри Мимура.

10 августа 1945 года, на следующий день после бомбардировки Нагасаки, в город прибыли военный фотограф Ёсуке Ямахата , корреспондент Хигаси и художник Ямада с инструкциями зафиксировать разрушения в пропагандистских целях. Ямахата сделал множество фотографий, и 21 августа они появились в популярной японской газете Mainichi Shimbun . После капитуляции Японии и прибытия американских войск копии его фотографий были конфискованы в условиях последовавшей цензуры, но некоторые записи сохранились. [243]

Лесли Накашима, бывший журналист United Press (UP), подала первый личный отчет об этой сцене, появившийся в американских газетах. Он заметил, что большое количество выживших продолжало умирать от того, что позже было признано радиационным отравлением. [244] 31 августа The New York Times опубликовала сокращенную версию его статьи в UP от 27 августа. Почти все упоминания об отравлении ураном были опущены. В примечании редактора говорилось, что, по мнению американских ученых, "атомная бомба не будет иметь никаких длительных последствий". [245] [244]

Телеграмма, отправленная Фрицем Билфингером, делегатом Международного комитета Красного Креста (МККК), 30 августа 1945 года из Хиросимы.

Уилфред Берчетт также был одним из первых западных журналистов, посетивших Хиросиму после бомбардировки. Он прибыл один на поезде из Токио 2 сентября, нарушив запрет на поездки, введенный для западных корреспондентов. [246] Сообщение Берчетта «Атомная чума» было напечатано газетой Daily Express в Лондоне 5 сентября 1945 года. В репортажах Накашимы и Берчетта впервые сообщалось общественности об ужасных последствиях радиации и ядерных осадковрадиации . ожоги и радиационное отравление , продолжающееся иногда более тридцати дней после взрыва. [247] [248] Берчетт особенно отметил, что люди умирали «ужасно» после кровотечения из отверстий, а их плоть разлагалась от отверстий для инъекций, куда вводили витамин А, но безрезультатно. [246]

Затем газета «Нью-Йорк Таймс», очевидно, изменила курс и опубликовала на первой полосе статью Билла Лоуренса , подтверждающую существование ужасающего недуга в Хиросиме, где у многих перед смертью были такие симптомы, как выпадение волос и кровавая рвота. [246] Лоуренс получил доступ в город в рамках пресс-конференции, рекламирующей ВВС армии США . Однако некоторые репортеры были в ужасе от этой сцены, назвав то, что они видели, «лабораторией смерти», заваленной «человеческими морскими свинками». Генерал Макартур обнаружил, что репортажи превратились из хорошего пиара в плохой, и пригрозил отдать всю группу под военный трибунал. Он отозвал пресс-аккредитацию Берчетта и выслал журналиста из оккупационных зон. [249] Власти также обвинили его в том, что он находится под влиянием японской пропаганды, а позже скрыли еще одну статью Джорджа Уеллера из Chicago Daily News о взрыве в Нагасаки . Менее чем через неделю после того, как его статья в New York Times была опубликована, Лоуренс также отказался и отверг сообщения о лучевой болезни как попытку Японии подорвать моральный дух американцев. [250] [246]

Член Службы стратегических бомбардировок США лейтенант Дэниел Макговерн использовал съемочную группу для документирования последствий взрывов в начале 1946 года. Съемочная группа отсняла 27 000 м (90 000 футов) пленки, в результате чего был снят трехчасовой документальный фильм под названием Последствия атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки . В документальный фильм вошли кадры больниц, сгоревших зданий и автомобилей, а также рядов черепов и костей на земле. Это было под грифом «секретно» на следующие 22 года. [251] [252] Кинокомпания Nippon Eigasha начала отправлять операторов в Нагасаки и Хиросиму в сентябре 1945 года. 24 октября 1945 года военный полицейский США не позволил оператору Nippon Eigasha продолжать съемки в Нагасаки. Все катушки Nippon Eigasha были конфискованы американскими властями, но их запросило японское правительство, и они были рассекречены. [252] Публичная публикация видеозаписей города после нападения и некоторых исследований о последствиях нападения была ограничена во время оккупации Японии , [253] но базирующийся в Хиросиме журнал Chugoku Bunka впервые опубликовал Выпуск, опубликованный 10 марта 1946 года, был посвящен подробному описанию ущерба от бомбардировки. [254]

Сообщается, что книга « Хиросима» , написанная лауреатом Пулитцеровской премии Джоном Херси и первоначально опубликованная в виде статьи в журнале The New Yorker , [255] достигла Токио на английском языке к январю 1947 года, а переведенная версия была выпущена в Японии в 1949 году. [256 ] [257] [258] В нем рассказывались истории из жизни шести выживших после взрыва бомбы, произошедшей непосредственно перед и через несколько месяцев после падения бомбы «Маленький мальчик». [255] Начиная с 1974 года, началось составление сборника рисунков и произведений искусства, сделанных выжившими после взрывов, который был завершен в 1977 году и в формате книги, и в формате выставки, он назывался « Незабываемый огонь» . [259]

Жизнь среди руин Хиросимы в марте и апреле 1946 года. Кадры фильма, снятые лейтенантом Дэниелом А. Макговерном (режиссер) и Гарри Мимурой (оператор) для проекта исследования стратегических бомбардировок США .

Бомбардировка поразила Отто Хана и других немецких ученых-атомщиков, которых британцы держали в Фарм-холле во время операции «Эпсилон» . Хан заявил, что он не верил, что атомное оружие «будет возможным еще в течение двадцати лет»; Вернер Гейзенберг сначала не поверил этой новости. Карл Фридрих фон Вайцзеккер сказал: «Я думаю, что это ужасно со стороны американцев. Я думаю, что это безумие с их стороны», но Гейзенберг ответил: «С таким же успехом можно было бы сказать: «Это самый быстрый способ положить конец войне » . Хан был благодарен за то, что немецкому проекту не удалось разработать «столь бесчеловечное оружие»; Карл Виртц заметил, что даже если бы это было так, «мы бы уничтожили Лондон, но все равно не завоевали бы мир, и тогда они бы сбросили их на нас». [260]

Хан сказал остальным: «Однажды я хотел предложить погрузить весь уран на дно океана». [260] Ватикан согласился; L'Osservatore Romano выразил сожаление, что изобретатели бомбы не уничтожили оружие на благо человечества. [261] Преподобный Катберт Тикнесс , декан Сент-Олбанса , запретил использовать аббатство Сент-Олбанс для благодарственной службы за окончание войны, назвав использование атомного оружия «актом массовой, неизбирательной резни». [262] Тем не менее, новость об атомной бомбардировке была встречена в США с энтузиазмом; Опрос журнала Fortune , проведенный в конце 1945 года, показал, что значительное меньшинство американцев (23 процента) хотели бы, чтобы на Японию было сброшено больше атомных бомб. [263] [264] Первоначальный положительный отклик был поддержан изображениями, представленными публике (в основном, мощными изображениями грибовидного облака ). [263] В то время в Америке редакторы обычно не допускали попадания графических изображений смерти в фильмы, журналы и газеты. [265]

Потери после нападения

На кадрах немого фильма, снятого в Хиросиме в марте 1946 года, показаны выжившие с тяжелыми ожогами и келоидными шрамами. Выживших просили встать в той ориентации, в которой они находились в момент вспышки, чтобы задокументировать и передать природу ожогов на прямой видимости и показать, что, как и при солнечном ожоге , толстая одежда и ткань обеспечивают защиту во время вспышки. много случаев. Иногда обширная контрактура ожогового рубца не является чем-то необычным: она характерна для всех ожогов второй и третьей степени, когда они покрывают большую площадь кожи.

По оценкам, в 1945 году погибло от 90 000 до 140 000 человек в Хиросиме (до 39 процентов населения) и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки (до 32 процентов населения), [121] хотя число умерших сразу же в результате Воздействие взрывной волны, тепла или радиации неизвестно. В одном отчете Комиссии по жертвам атомной бомбы обсуждаются 6882 человека, обследованных в Хиросиме, и 6621 человек, обследованных в Нагасаки, которые находились в основном в пределах 2000 метров (6600 футов) от гипоцентра , получили травмы от взрыва и жары, но умерли от осложнений, часто усугубляемых острой радиацией. синдром (ОЛБ), все в течение примерно 20–30 дней. [266] [267] Многие люди, не пострадавшие от взрыва, в конечном итоге умерли в течение этого периода времени, также перенеся ОЛБ. В то время врачи понятия не имели, в чем причина, и не могли эффективно лечить это заболевание. [246] Мидори Нака стал первой смертью, официально признанной результатом радиационного отравления или, как многие называли, «болезни атомной бомбы». Она находилась примерно в 650 метрах (2130 футов) от эпицентра Хиросимы и умерла 24 августа 1945 года после поездки в Токио. В то время это не было оценено по достоинству, но средняя доза радиации, которая могла бы убить примерно 50 процентов взрослых (LD50 ) , была снижена примерно вдвое; то есть меньшие дозы становились более летальными, когда человек одновременно получал взрывные или ожоговые политравмы . [268] Обычные повреждения кожи, охватывающие большую площадь, часто приводят к бактериальной инфекции; риск сепсиса и смерти увеличивается, когда обычно несмертельная доза радиации умеренно подавляет количество лейкоцитов . [269]

Весной 1948 года в соответствии с президентской директивой Трумэна была создана Комиссия по жертвам атомной бомбардировки (ABCC) Национальной академии наукНациональному исследовательскому совету для проведения исследований отдаленных последствий радиации среди выживших в Хиросиме и Нагасаки. . [270] В 1956 году ABCC опубликовал « Влияние атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки ». [271] 1 апреля 1975 года ABCC стал Фондом исследования радиационных эффектов (RERF). RERF, двухнациональная организация, управляемая как Соединенными Штатами, так и Японией, действует до сих пор. [272]

Рак увеличивается

Рак не возникает сразу после воздействия радиации ; вместо этого минимальный латентный период радиационно-индуцированного рака составляет около пяти лет и выше, а лейкоз - примерно два года и выше, достигая пика примерно через шесть-восемь лет. [273] Джаррет Фоли опубликовал первые крупные отчеты о значительном увеличении заболеваемости последним среди выживших. Почти все случаи лейкемии в течение следующих 50 лет были у людей, подвергшихся воздействию дозы более 1 Гр . [274] В строго зависимом порядке, в зависимости от расстояния от гипоцентра , в исследовании продолжительности жизни 1987 года , проведенном Фондом исследования радиационных эффектов , статистическое превышение в 507 случаев рака с неопределенной летальностью наблюдалось у 79 972 хибакуся , которые еще не жили с 1958 по 1987 год и принимали участие в исследовании. [275] Поскольку эпидемиологические исследования продолжаются со временем, по оценкам RERF, с 1950 по 2000 год 46 процентов смертей от лейкемии, включая Садако Сасаки , и 11 процентов случаев солидного рака с неустановленной летальностью, вероятно, были вызваны радиацией от бомб или какой-либо другой причиной. другие последствия для города после нападения: статистическое превышение составило 200 случаев смерти от лейкемии и 1700 случаев солидного рака с необъявленной летальностью. Обе эти статистические данные получены на основе наблюдения примерно за половиной общего числа выживших, то есть строго за теми, кто принимал участие в исследовании. [276] Метаанализ 2016 года показал, что радиационное воздействие увеличивает риск рака, но также и то, что средняя продолжительность жизни выживших сократилась всего на несколько месяцев по сравнению с теми, кто не подвергался радиации. [277]

Исследования врожденных дефектов

В то время как в преимплантационном периоде, то есть от одного до десяти дней после зачатия , внутриутробное радиационное воздействие «не менее 0,2 Гр » может вызвать осложнения имплантации и гибель человеческого эмбриона . [278] Число выкидышей , вызванных радиацией от бомбардировок, в этот радиочувствительный период неизвестно.

Одно из первых исследований, проведенных ABCC, было посвящено исходам беременностей, происходящих в Хиросиме и Нагасаки, а также в контрольном городе Куре , расположенном в 29 км (18 миль) к югу от Хиросимы, чтобы выявить условия и результаты, связанные с радиационным воздействием. . [279] Джеймс В. Нил возглавил исследование, которое показало, что общее количество врожденных дефектов не было значительно выше среди детей выживших, которые были беременны во время взрывов. [280] Он также изучил продолжительность жизни детей, переживших бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, и сообщил, что от 90 до 95 процентов из них все еще живы 50 лет спустя. [281]

Хотя Национальная академия наук высказала предположение, что процедура Нила не отфильтровала население Куре на предмет возможного радиационного воздействия, которое могло бы исказить результаты, [282] в целом статистически незначительное увеличение числа врожденных дефектов произошло непосредственно после бомбардировок Нагасаки и Хиросимы, когда города брались целиком, по удаленности от гипоцентров. Тем не менее, Нил и другие отметили, что примерно у 50 человек, которые на момент взрыва находились в раннем гестационный возраст и все находились в пределах примерно 1 километра (0,62 мили) от гипоцентра, после рождения наблюдалось усиление микроэнцефалии и анэнцефалии . , причем частота этих двух конкретных пороков развития почти в 3 раза превышала ожидаемую по сравнению с контрольной группой в Куре. [283]

В 1985 году генетик из Университета Джона Хопкинса Джеймс Ф. Кроу изучил исследования Нила и подтвердил, что количество врожденных дефектов в Хиросиме и Нагасаки не было значительно выше. [284] Многие члены ABCC и его преемника Фонда исследования радиационных эффектов (RERF) десятилетия спустя все еще искали возможные врожденные дефекты у выживших, но не нашли доказательств того, что они были в значительной степени распространены среди выживших или наследовались у детей выживших. . [281] [285]

Исследования развития мозга

Несмотря на небольшой размер выборки — от 1600 до 1800 человек, которые оказались внутриутробно облученными во время взрывов, оба находились в непосредственной близости от двух гипоцентров, чтобы пережить внутриутробное поглощение значительной дозы радиации, а затем В условиях недостаточного питания после нападения данные этой когорты подтверждают повышенный риск тяжелой умственной отсталости (ТСР), который наблюдался примерно у 30 человек, при этом ТСР является частым исходом вышеупомянутой микроэнцефалии. Хотя отсутствие статистических данных (всего лишь у 30 человек из 1800) не позволяет окончательно определить пороговую точку , собранные данные позволяют предположить пороговую внутриутробную или внутриутробную дозу для СМР в наиболее радиочувствительный период когнитивного развития, когда имеется наибольшее количество недифференцированных нервных клеток (от 8 до 15 недель после зачатия), начиная с пороговой дозы примерно от «0,09» до «0,15» Гр , при этом риск затем линейно увеличивается до 43-процентного уровня SMR при воздействии доза для плода 1 Гр в любой момент в течение этих недель быстрого нейрогенеза . [286] [287]

Однако по обе стороны от этого радиочувствительного возраста ни у одного из пренатально подвергшихся бомбардировкам в возрасте менее 8 недель, то есть до синаптогенеза , или при сроке беременности более 26 недель «не наблюдалось умственной отсталости» с состоянием поэтому их изолируют только от лиц в возрасте 8–26 недель, которые поглотили более примерно от «0,09» до «0,15» Гр мгновенной радиационной энергии. [286] [288]

Исследование пренатально подвергшихся воздействию IQ и школьных записей определило начало статистически значимого снижения обоих показателей при воздействии более 0,1–0,5 грей в течение одного и того же гестационного периода 8–25 недель. Однако за пределами этого периода, менее 8 недель и более 26 недель после зачатия, «нет никаких доказательств влияния радиации на успеваемость в учебе». [286]

Типичным является представление данных о дозах в единицах поглощенной энергии в греях и радах , а не в биологически значимых, биологически взвешенных зивертах как в SMR, так и в данных о когнитивных способностях. [288] Сообщаемая разница в пороговой дозе между двумя городами, как предполагается, является проявлением разницы между поглощением рентгеновских лучей и нейтронов : «Маленький мальчик» испускает значительно больший поток нейтронов , тогда как Баратол , окружавший ядро ​​« Толстяка» , фильтровался или сместил профиль поглощенного нейтронного излучения, так что доза энергии радиации, полученная в Нагасаки, была в основном такой же, как от воздействия рентгеновских / гамма-лучей. Сравните это с окружающей средой в пределах 1500 метров от гипоцентра Хиросимы, где внутриутробная доза больше зависела от поглощения нейтронов , которые оказывают более высокий биологический эффект на единицу поглощенной энергии . [289] Судя по реконструкции дозы радиации , предполагаемая дозиметрия в Хиросиме по-прежнему имеет наибольшую неопределенность, поскольку конструкция бомбы «Маленький мальчик» никогда не проверялась ни до ее развертывания, ни после него, поэтому расчетный профиль радиации, поглощенной людьми в Хиросиме, требовал большего доверия к расчетам. чем японские измерения почвы, бетона и черепицы, которые начали достигать точных уровней и тем самым информировать исследователей в 1990-х годах. [290] [291] [292]

Многие другие исследования когнитивных последствий, таких как шизофрения в результате пренатального воздействия, были проведены без «отсутствия статистически значимой линейной зависимости». Есть предположение, что у наиболее сильно подвергшихся воздействию, у тех, кто выжил в радиусе километра или около того от гипоцентров, возникает тенденция, подобная той, что наблюдается при SMR, хотя размер выборки слишком мал, чтобы можно было определить ее с какой-либо значимостью. [293]

Хибакуша

Тории , Нагасаки , Япония. Одноногие тории на заднем плане

Выживших после взрывов называют хибакуша (被爆者, произносится [çibaꜜkɯ̥ɕa] или [çibakɯ̥ꜜɕa] ) — японское слово, которое буквально переводится как «люди, пострадавшие от взрыва». Японское правительство признало около 650 000 человек хибакуся . По состоянию на 31 марта 2023 года в живых осталось 113 649 человек, в основном в Японии. [294] Правительство Японии признает, что около одного процента из них страдают заболеваниями, вызванными радиацией. [295] [ нужен лучший источник ] Мемориалы в Хиросиме и Нагасаки содержат списки имен хибакуша, которые , как известно, погибли после взрывов. Ежегодно обновляемые в годовщины взрывов, по состоянию на август 2023 года , в мемориалах записаны имена 535 000 хибакуша ; 339 227 в Хиросиме [296] и 195 607 в Нагасаки. [297]

Если они расскажут о своем происхождении, то хибакуша и их дети были (и остаются) жертвами дискриминации , основанной на страхе, и исключения из брака или работы [298] из-за невежества общества ; большая часть населения упорно верит, что хибакуша переносят какую-то наследственную или даже заразную болезнь. [299] И это несмотря на тот факт, что среди детей , зачатых позже, рожденных от жертв ядерного оружия, использованного в Хиросиме и Нагасаки, не было обнаружено статистически доказуемого увеличения врожденных дефектов/врожденных пороков развития, или действительно не было обнаружено у детей, зачатых позже выжившие после рака, ранее получившие лучевую терапию . [300] [301] [302] Выжившие женщины Хиросимы и Нагасаки, которые смогли забеременеть и подверглись значительному воздействию радиации, продолжили свое существование и родили детей, у которых частота аномалий/врожденных дефектов не превышала наблюдаемую норму. в среднем по Японии. [303] [304] [305] Исследование долгосрочного психологического воздействия взрывов на выживших показало, что даже через 17–20 лет после того, как произошли взрывы, у выживших наблюдалась более высокая распространенность симптомов тревоги и соматизации . [306]

Двойные выжившие

Возможно, около 200 человек из Хиросимы нашли убежище в Нагасаки. В документальном фильме 2006 года « Дважды выжившие: двойная атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» задокументировано 165 нидзю хибакуша (буквально « люди, пострадавшие от двойного взрыва »), девять из которых утверждали, что находились в зоне взрыва в обоих городах. [307] 24 марта 2009 года правительство Японии официально признало Цутому Ямагути двойным хибакуша . Было подтверждено, что он находился в 3 км (1,9 мили) от эпицентра событий в Хиросиме во время командировки, когда взорвалась бомба. Он получил серьезные ожоги на левом боку и провел ночь в Хиросиме. Он прибыл в свой родной город Нагасаки 8 августа, за день до взрыва, и подвергся остаточному облучению во время поисков своих родственников. Он был первым официально признанным выжившим после обоих взрывов. [308] Он умер в 2010 году от рака желудка. [309]

Корейские выжившие

Во время войны Япония привезла в Японию около 670 000 корейских призывников для работы в качестве принудительных работ . [310] Около 5000–8000 корейцев были убиты в Хиросиме и еще 1500–2000 погибли в Нагасаки. [311] В течение многих лет выжившим корейцам было трудно бороться за такое же признание, как хибакуша , которое предоставляется всем выжившим японцам, и эта ситуация привела к отказу в бесплатных медицинских льготах для них в Японии. Большинство проблем в конечном итоге были решены в 2008 году посредством судебных исков. [312]

Мемориалы

Хиросима

Впоследствии 17 сентября 1945 года на Хиросиму обрушился тайфун «Ида». Более половины мостов были разрушены, а автомобильные и железные дороги были повреждены, что еще больше разрушило город. [313] Население увеличилось с 83 000 вскоре после бомбардировки до 146 000 в феврале 1946 года. [314] Город был восстановлен после войны с помощью национального правительства в рамках Закона о строительстве города Мемориала мира в Хиросиме, принятого в 1949 году. помощь на реконструкцию, а также переданная в дар земля, которая ранее принадлежала национальному правительству и использовалась в военных целях. [315] В 1949 году был выбран проект Мемориального парка мира в Хиросиме . Зал содействия развитию промышленности префектуры Хиросимы, ближайшее сохранившееся здание к месту взрыва бомбы, был признан Мемориалом мира в Хиросиме . Мемориальный музей мира в Хиросиме был открыт в 1955 году в Парке мира. [316] В Хиросиме также есть Пагода Мира , построенная в 1966 году Ниппонзан-Мёходзи . [317]

27 января 1981 года Комитет по отбору реликвий атомной бомбардировки Хиросимы объявил о строительстве памятных досок на девяти исторических местах, связанных с бомбардировками этого года. Купол Генбаку , больница Сима (гипоцентр), мост Мотоясу  [ джа ] - все они открыли мемориальные доски с историческими фотографиями и описаниями. Остальные запланированные объекты включают торговую улицу Хондо, армейский госпиталь Мотомати № 2, больницу Красного Креста Хиросимы  [ джа ] , начальную школу Фукуромати  [ джа ] , мэрию Хиросимы  [ джа ] и станцию ​​Хиросима . Комитет также планировал за три года установить 30 памятных досок. [318]

Панорамный вид на Мемориальный парк мира в Хиросиме. Купол Генбаку можно увидеть в центре слева на изображении, мост Мотоясу - в правой части изображения. Первоначальной целью бомбы был Т-образный мост Айой , который виден на снимке слева.

Нагасаки

Нагасаки также был восстановлен после войны, но в ходе этого процесса он сильно изменился. Первоначально темпы реконструкции были медленными, и первые простые аварийные дома были построены только в 1946 году. Основное внимание при реконструкции уделялось замене военной промышленности внешней торговлей, судостроением и рыболовством. Официально об этом было объявлено, когда в мае 1949 года был принят Закон о реконструкции международного культурного города Нагасаки. [314] Были построены новые храмы, а также новые церкви из-за увеличения присутствия христианства. Некоторые из обломков были оставлены в качестве мемориала, например, тории в храме Санно и арка возле эпицентра. В качестве мемориалов также возводились новые сооружения, такие как Музей атомной бомбы Нагасаки , открытый в середине 1990-х годов. [319]

Прямоугольная колонна возвышается над темным каменным основанием с японской надписью. Он расположен на вершине травяного холма, окруженного чередующимися кругами каменных дорожек и травы. Вокруг всего памятника стена, а за ней кусты.
Панорамный вид на памятник, обозначающий гипоцентр или эпицентр взрыва атомной бомбы над Нагасаки.

Дебаты по поводу взрывов

Роль взрывов в капитуляции Японии , а также этические, юридические и военные споры вокруг оправдания их Соединенными Штатами были предметом научных и общественных дебатов. [320] С одной стороны, утверждалось, что взрывы стали причиной капитуляции Японии, тем самым предотвратив жертвы, которые могло бы повлечь за собой вторжение в Японию. [7] [321] Стимсон говорил о спасении миллиона жертв. [322] Морская блокада, возможно, заставила бы японцев подчиниться голодом без вторжения, но это также привело бы к гораздо большему количеству смертей японцев. [323]

Однако критики взрывов ссылаются на убежденность в том, что атомное оружие фундаментально аморально, что взрывы были военными преступлениями и что они представляют собой государственный терроризм . [324] Японцы, возможно, и сдались без бомбардировок, но только безоговорочная капитуляция удовлетворила бы союзников. [325] Другие, такие как историк Цуёси Хасэгава , утверждали, что вступление Советского Союза в войну против Японии «сыграло гораздо большую роль, чем атомные бомбы, в побуждении Японии к капитуляции, поскольку оно разрушило всякую надежду на то, что Япония сможет прекратить войну». при посредничестве Москвы». [326] Среди критиков взрывов, популяризированных американским историком Гаром Альперовицем в 1965 году, идея атомной дипломатии заключается в том, что Соединенные Штаты использовали ядерное оружие для запугивания Советского Союза на ранних стадиях Холодной войны . Джеймс Орр писал, что эта идея стала общепринятой позицией в Японии и, возможно, сыграла некоторую роль в принятии решений правительством США. [327]

Юридические соображения

Гаагские конвенции 1899 и 1907 годов , в которых рассматриваются кодексы поведения в военное время на суше и на море, были приняты до появления авиации. Несмотря на неоднократные дипломатические попытки обновить международное гуманитарное право , включив в него воздушную войну , оно не было обновлено до начала Второй мировой войны. Отсутствие специального международного гуманитарного права не означало, что воздушная война не подпадала под действие законов войны , а скорее, что не было общего согласия относительно того, как интерпретировать эти законы. [328] Это означает, что воздушные бомбардировки гражданских территорий на вражеской территории всеми основными воюющими сторонами во время Второй мировой войны не были запрещены позитивным или конкретным обычным международным гуманитарным правом. [329]

В 1963 году взрывы были подвергнуты судебному рассмотрению в деле Рюити Симода против государства . Окружной суд Токио постановил, что использование ядерного оружия в войне не является незаконным, [330] [331] , но постановил в своем obiter dictum [331] что атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были незаконными согласно международному праву в том виде, в каком оно существовало. в то время как неизбирательная бомбардировка незащищенных городов. Суд отказал апеллянтам в компенсации на том основании, что японское правительство отказалось от права на репарации от правительства США по Сан-Францисскому договору . [332]

Наследие

К 30 июня 1946 года в арсенале США имелись компоненты для девяти атомных бомб, причем все устройства «Толстяка» были идентичны тому, которое использовалось при бомбардировке Нагасаки. [333] Ядерное оружие было устройством ручной работы, и предстояло проделать большую работу по улучшению простоты его сборки, безопасности, надежности и хранения, прежде чем оно было готово к производству. Было также предложено или рекомендовано множество улучшений их характеристик, но это оказалось невозможным под давлением развития военного времени. [334] Председатель Объединенного комитета начальников штабов адмирал флота Уильям Д. Лихи осудил использование атомных бомб как принятие «этического стандарта, общего для варваров Темных веков», [335] но в октябре 1947 года он сообщил о военной потребности в 400 бомбах. [336]

Американская монополия на ядерное оружие продлилась четыре года, прежде чем Советский Союз взорвал атомную бомбу в сентябре 1949 года. [336] Соединенные Штаты ответили разработкой водородной бомбы , ядерного оружия, в тысячу раз более мощного, чем бомбы, опустошившие Хиросиму. и Нагасаки. [337] Такие обычные бомбы деления отныне будут рассматриваться как малое тактическое ядерное оружие . К 1986 году у США было 23 317 единиц ядерного оружия, а у Советского Союза — 40 159. В начале 2019 года более 90% из 13 865 имеющихся в мире ядерных боеголовок принадлежали Соединенным Штатам и России. [338] [339]

К 2020 году ядерное оружие было у девяти стран , [340] но Япония не входила в их число. [341] Япония неохотно подписала Договор о нераспространении ядерного оружия в феврале 1970 года, [342] но до сих пор находится под американским ядерным зонтиком . Американское ядерное оружие хранилось на Окинаве, а иногда и в самой Японии, хотя и в нарушение соглашений между двумя странами. [343] Не имея ресурсов для борьбы с Советским Союзом с использованием обычных вооруженных сил, НАТО стала зависеть от использования ядерного оружия для самозащиты во время Холодной войны . Эта политика стала известна в 1950-х годах как « Новый взгляд» . [344] В течение десятилетий после Хиросимы и Нагасаки Соединенные Штаты неоднократно угрожали применить свое ядерное оружие. [345]

7 июля 2017 года более 120 стран проголосовали за принятие Договора ООН о запрещении ядерного оружия . Илэйн Уайт Гомес, председатель переговоров ООН по договору о запрете ядерного оружия, заявила, что «мир ждал этой правовой нормы 70 лет», с момента атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года. [346] По состоянию на 2023 год. Япония не подписала договор. [347] [348] [349]

Примечания

  1. ^ Асада, Садао (июнь 2007 г.). Культурный шок и японо-американские отношения: исторические очерки. Университет Миссури Пресс. п. 228. ИСБН 978-0-8262-6569-2. Проверено 25 июля 2023 г.
  2. ^ ab Giangreco 2009, стр. 2–3, 49–51.
  3. ^ Уильямс 1960, с. 307.
  4. ^ Уильямс 1960, с. 532.
  5. ^ Уильямс 1960, с. 527.
  6. ^ Лонг 1963, стр. 48–49.
  7. ^ ab Brooks & Stanley 2007, стр. 41–44.
  8. ^ Эпплман и др. 1948, стр. 462–467.
  9. ^ Кукс 1969, стр. 2540–2544.
  10. ^ Джангреко 2009, стр. 32–34.
  11. ^ Джангреко 2009, стр. 125–130.
  12. ^ Джангреко 2009, стр. 169–171.
  13. ^ Джангреко 2009, стр. 45–48.
  14. ^ Джангреко 2009, стр. 121–124.
  15. ^ Дреа 1992, стр. 202–225.
  16. ^ «Последние месяцы войны с Японией. Часть III (примечание 24)». Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  17. ^ Кэрролл 2007, с. 48.
  18. ^ Джангреко 2009, стр. 98–99.
  19. ^ Франк 1999, с. 340.
  20. ^ «Протокол заседания в Белом доме, 18 июня 1945 года». Библиотека и музей Гарри С. Трумэна . Проверено 1 января 2024 г.
  21. ^ ab Giangreco 2009, с. 112.
  22. ^ Шаффер 1985, стр. 164–165.
  23. ^ Крэйвен и Кейт 1953, с. 4.
  24. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 22–24.
  25. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 169–175.
  26. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 29–31.
  27. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 507–509.
  28. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 514–521.
  29. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 548–551.
  30. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 558–560.
  31. ^ Крэйвен и Кейт 1953, с. 566.
  32. ^ Сэндлер 2001, стр. 24–26.
  33. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 574–576.
  34. Лонг, Тони (9 марта 2011 г.). «9 марта 1945 года: выжигание сердца врага». Проводной . Проверено 8 августа 2011 г.
  35. Лоуренс М. Вэнс (14 августа 2009 г.). «Бомбежки хуже, чем Нагасаки и Хиросима». Фонд «Будущее свободы». Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 8 августа 2011 г.
  36. Джозеф Коулман (10 марта 2005 г.). «Поджигание Токио в 1945 году оставило наследие террора и боли». CommonDreams.org . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 8 августа 2011 г.
  37. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 608–610.
  38. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 568–570.
  39. ^ Эдвардс 1996, с. 83.
  40. ^ Уэррелл 1996, с. 250.
  41. ^ Крэйвен и Кейт 1953, с. 750.
  42. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 614–617.
  43. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 642–643.
  44. ^ Керр 1991, с. 207.
  45. ^ Танака и Янг, 2009, стр. 5, 84–85, 117.
  46. ^ Кукс 1994, стр. 412–414.
  47. ^ Кукс 1994, с. 422.
  48. ^ Залога и полдень 2010, с. 54.
  49. ^ Залога и полдень 2010, стр. 58–59.
  50. ^ Джангреко 2009, стр. 79–80.
  51. ^ Кукс 1994, с. 429.
  52. ^ Джонс 1985, с. 7.
  53. ^ Джонс 1985, с. 12.
  54. ^ Гоуинг 1964, стр. 40–43, 76–79.
  55. ^ Джонс 1985, с. 89.
  56. ^ Джонстон, Луи; Уильямсон, Сэмюэл Х. (2023). «Какой тогда был ВВП США?». Измерительная ценность . Проверено 30 ноября 2023 г.Показатели дефлятора валового внутреннего продукта США соответствуют серии «Измерительная стоимость» .
  57. ^ Джонс 1985, стр. 82–84.
  58. ^ Джонс 1985, стр. 511–516, 522.
  59. ^ Грюнден 1998, стр. 50–52.
  60. ^ «Информационные бюллетени: 509-я оперативная группа» . Управление исторических исследований ВВС. Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Проверено 25 декабря 2011 г.
  61. ^ «История 509-й смешанной группы - 313-го бомбардировочного авиаполка - Двадцатой воздушной армии - Активация до 15 августа 1945 года» (PDF) . 509-я составная группа. 1945. стр. 8–9. Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2012 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
  62. ^ Тиббетс 1998, стр. 163, 167–168.
  63. ^ «Протокол 3-го заседания целевого комитета от 28 мая 1945 г.» (PDF) . Национальный архив. Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2006 года . Проверено 9 августа 2006 г.
  64. ^ abcd «Записи об ущербе от атомной бомбы в Нагасаки, Часть 2, Раздел 1, Глава 1: Период, предшествовавший атомной бомбардировке». Национальный мемориальный зал мира жертвам атомной бомбардировки в Нагасаки . Проверено 29 марта 2023 г.
  65. ^ Алекс, Веллерштейн. «Удача Кокуры». Ограниченные данные . Проверено 30 апреля 2019 г.
  66. ^ Кэмпбелл 2005, с. 25.
  67. ^ Крэйвен и Кейт 1953, с. 706.
  68. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 14–15.
  69. ^ «История 509-й смешанной группы - 313-го бомбардировочного авиаполка - Двадцатой воздушной армии - Активация до 15 августа 1945 года» (PDF) . Тиниан: Агентство исторических исследований ВВС. 1945. стр. 17–22. Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2012 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
  70. ^ Кэмпбелл 2005, с. 100.
  71. ^ Кристман 1998, с. 176.
  72. ^ Джонс 1985, стр. 528–529.
  73. ^ abcd «Атомная бомба: Решение - Целевой комитет, 10–11 мая 1945 г.» . Архивировано из оригинала 8 августа 2005 года . Проверено 6 августа 2005 г.
  74. ^ Райшауэр 1986, с. 101.
  75. ^ Келли 2012, стр. 183–203.
  76. ^ Веллерштейн 2020, стр. 319–321.
  77. ^ Веллерштейн, Алекс. «Генри Стимсон не поехал в Киото в свой медовый месяц». Данные с ограниченным доступом: Блог о ядерной секретности . Проверено 25 июля 2023 г.
  78. ^ Аб Джонс 1985, с. 529.
  79. ^ Хасэгава 2006, стр. 67–68.
  80. ^ Хасэгава 2006, стр. 149–150.
  81. ^ Аб Джонс 1985, с. 530.
  82. ^ Франк 1999, стр. 255–256.
  83. ^ Комптон 1956, с. 240.
  84. ^ Комптон 1956, стр. 238–239.
  85. ^ Франк 1999, стр. 255–260.
  86. ^ Ньюман 1995, с. 86.
  87. ^ abc «Атомная бомба и конец Второй мировой войны, Сборник первоисточников» (PDF) . Электронная справочная книга Архива национальной безопасности № 162 . Университет Джорджа Вашингтона . 13 августа 1945 года.
  88. ^ abcd Уильямс, Жозетт Х. «Информационная война в Тихом океане, пути к миру 1945 года». Центральное Разведывательное Управление . Архивировано из оригинала 13 июня 2007 года . Проверено 5 декабря 2016 г.)
  89. ^ ab Craven & Cate 1953, стр. 656.
  90. ^ Франк 1999, с. 153.
  91. ^ аб МакНелли 2000, стр. 138.
  92. ^ abc Lifton 1991, с. 17.
  93. ^ 空襲予告ビラ、高山市民が保管 市内で展示 [Уведомление о воздушном налете] (на японском языке).岐阜新聞社 (Гифу Синбунся (Открытая библиотека)). Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Проверено 31 января 2013 г.
  94. ^ Бунгей 1981, с. 215.
  95. ^ abc Hewlett & Anderson 1962, стр. 372–373.
  96. ^ Гоуинг 1964, с. 372.
  97. ^ «Протокол заседания Объединенного политического комитета». Вашингтон, округ Колумбия: Государственный департамент США. 4 июля 1945 года . Проверено 18 сентября 2017 г.
  98. ^ Крэйвен и Кейт 1953, стр. 712–713.
  99. Письмо, полученное от генерала Томаса Хэнди генералу Карлу Спаатцу, разрешающее сброс первой атомной бомбы. Серия: Черно-белые фотографии деятельности, объектов и персонала ВВС США и их предшественников, отечественных и зарубежных, 1900–2003 гг. Национальное управление архивов и документации. 25 июля 1945 года . Проверено 26 января 2018 г.
  100. ^ Гарри С. Трумэн, Дневник, 25 июля 1945 года. Часть файла: Росс, мистер и миссис. Чарльз Г. [Потсдамский дневник Трумэна], 1945–1953. Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна. 25 июля 1945 года . Проверено 23 октября 2020 г.
  101. ^ Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 389–390.
  102. ^ Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 395–396.
  103. ^ Франк 1999, стр. 233–234. Значение мокусацу может находиться в диапазоне от «игнорировать» до «относиться с презрением».
  104. ^ Бикс 1996, с. 290.
  105. ^ Асада 1996, с. 39.
  106. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 326, 356, 370.
  107. ^ Аб Ходдесон и др. 1993, с. 262.
  108. ^ Аб Ходдесон и др. 1993, с. 265.
  109. ^ Костер-Маллен 2012, с. 30.
  110. ^ Костер-Маллен 2012, с. 45.
  111. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 38–40.
  112. ^ Джангреко 2009, стр. 64–65, 163.
  113. ^ Гольдштейн, Диллон и Венгер 1995, стр. 41.
  114. ^ Джангреко 2009, стр. 70, 163.
  115. ^ abc Залога и полдень 2010, с. 59.
  116. ^ Обзор стратегических бомбардировок США (июнь 1946 г.). «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки». Фонд мира ядерного века. Архивировано из оригинала 11 октября 2004 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  117. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 224–225.
  118. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 38.
  119. ^ Гроувс 1962, с. 316.
  120. ^ abc Франк 1999, с. 263.
  121. ^ abc «Часто задаваемые вопросы № 1» . Фонд исследования радиационных эффектов (ранее известный как Комиссия по жертвам атомной бомбы (ABCC)). Архивировано из оригинала 19 сентября 2007 года . Проверено 18 сентября 2007 г.
  122. ^ Бодден 2007, с. 20.
  123. ^ Престон 2005, с. 262.
  124. ^ Фьеве и Уэйли 2003, с. 330.
  125. ^ Роттер 2008, с. 267.
  126. Натан, Ричард (6 августа 2021 г.). «Литературные последствия: наследие Хиросимы и Нагасаки». Авторы Красного круга . Архивировано из оригинала 6 августа 2021 года.
  127. ^ ab «509-я временная шкала: Начало Хиросимы». Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 декабря 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  128. ^ "Хронология № 2 - 509-я; Миссия в Хиросиме" . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 июня 2013 года . Проверено 4 мая 2007 г.
  129. ^ Дитц и Ван Кирк 2012, с. 462.
  130. ^ Дитц и Ван Кирк 2012, с. 467.
  131. ^ Льюис и Толцер 1957, с. 72.
  132. ^ "Хронология № 2 - 509-я; Миссия в Хиросиме" . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  133. ^ Розен, Ребекка Дж. «Редкая фотография грибовидного облака над Хиросимой, обнаруженная в бывшей японской начальной школе». Атлантический океан . Проверено 4 декабря 2016 г.
  134. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 391–392.
  135. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 414.
  136. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 415.
  137. ^ Аллен 1969, с. 2566.
  138. ^ abc Kerr et al 2005, стр. 42–43.
  139. ^ Малик, Джон (сентябрь 1985 г.). «Результаты взрывов в Хиросиме и Нагасаки» (PDF) . Лос-Аламосская национальная лаборатория . Проверено 9 марта 2014 г.описывает, как были зафиксированы различные значения высоты B-29 в момент сброса бомбы над Хиросимой. В отчете о ударе указано 9 200 метров (30 200 футов), в официальной истории указано 9 600 метров (31 600 футов), запись в журнале Парсона составляла 10 000 метров (32 700 футов), а запись штурмана составляла 9 470 метров (31 060 футов) - последнее, возможно, ошибка. перестановка двух цифр. Более поздний расчет с использованием указанного атмосферного давления дал цифру 9800 метров (32200 футов). Аналогичным образом, сообщалось о нескольких значениях высоты бомбы Little Boy в момент взрыва. Опубликованные источники варьируются в пределах от 550 до 610 м (от 1800 до 2000 футов) над городом. Устройство должно было взорваться на высоте 575 м (1885 футов), но это было приблизительно. Малик использует цифру 580 м (1903 фута) плюс-минус 15 м (50 футов), определенную после анализа данных Хаббеллом и др. в 1969 году. Радиолокационные сигналы с крыш многоэтажных зданий вблизи эпицентра могли вызвать детонацию на несколько на большей высоте, чем планировалось. Керр и др. (2005) обнаружили, что высота взрыва 600 м (1968,5 футов), плюс-минус 20 м (65,6 футов), лучше всего соответствует всем расхождениям в измерениях.
  140. ^ «Атомная бомбардировка Хиросимы, 6 августа 1945 года». Министерство энергетики США . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Проверено 25 июня 2010 г.
  141. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 423. 427.
  142. ^ «Бомба-«Маленький мальчик»» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  143. ^ ab «Реконструкция дозы радиации оккупационных сил США в Хиросиме и Нагасаки, Япония, 1945–1946 (DNA 5512F)» (PDF) . Оборонное ядерное агентство. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2006 года . Проверено 9 июня 2006 г.
  144. ^ "Экипаж суперкрепости рассказывает свою историю" . Хранитель . 8 августа 1945 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  145. ^ Франк 1999, стр. 264–265.
  146. ^ Херси, Джон (1946). Хиросима . Кнопф.
  147. ^ Японская радиовещательная корпорация, изд. (1977). Незабываемый огонь: фотографии, нарисованные людьми, пережившими атомную бомбардировку . Книги Пантеона.
  148. ^ Дель Тредичи, Роберт (1987). За работой на полях бомбы . Харпер и Роу. стр. 187–189.
  149. Веллерштейн, Алекс (4 августа 2020 г.). «Подсчет погибших в Хиросиме и Нагасаки». Бюллетень ученых-атомщиков .
  150. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Файл секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 9. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
  151. ^ «Заявления Китая и Соединенных Штатов Америки во время надписи Мемориала мира в Хиросиме (Купол Гэмбаку)» . ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 29 августа 2005 года . Проверено 6 августа 2005 г.
  152. ^ «Фотоочерк о бомбардировке Хиросимы и Нагасаки». Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн . Проверено 4 декабря 2016 г.
  153. ^ Аб Броуд, Уильям Дж. (23 мая 2016 г.). «Грибное облако Хиросимы, которого не было». Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 декабря 2016 г.
  154. ^ Тун и др. 2007, с. 1994.
  155. ^ Фонд культуры мира Хиросимы, 2003, с. 14.
  156. ^ «Специальный экспонат 3». Мемориальный музей мира в Хиросиме . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Проверено 30 августа 2010 г.
  157. Като, Тору (4 июня 1999 г.). «Недальновидный попугай». Geocities.jp . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  158. ^ Славик, Элин О'Хара (27 июля 2009 г.). «Хиросима: визуальная запись». Азиатско-Тихоокеанский журнал . 7 (3) . Проверено 21 апреля 2013 г.
  159. ^ «Свидетельство Акико Такакура». стенограмма видеофильма «Свидетели Хиросимы», подготовленного Культурным центром мира Хиросимы и NHK . Атомный архив. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  160. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Файл секретаря президента, документы Трумэна» . Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . п. 7. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
  161. ^ Хэм 2011, с. 330.
  162. ^ Хэм 2011, стр. 330–331.
  163. ^ Блюм, Лесли ММ (2020). Последствия: сокрытие Хиросимы и репортер, раскрывший это миру . Нью-Йорк: Первый Саймон и Шустер. п. 5. ISBN 978-1-982128-51-7.
  164. ^ Хэм 2011, с. 325.
  165. ^ «Воспоминания о Хиросиме и Нагасаки». Асахи Симбун . 6 августа 2005 г. Проверено 18 марта 2014 г.
  166. ^ ab Thomas & Morgan-Witts 1977, стр. 443–444.
  167. ^ «Сердце Хиросимы уничтожено гигантским бульдозером» . Адвокат (Берни, Тас.: 1890–1954) . Берни, Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 9 августа 1945 г. с. 1 . Проверено 17 сентября 2013 г.
  168. ^ Хэм 2011, с. 333.
  169. ^ «Американцы, убитые атомной бомбой, будут почтилены в Хиросиме» . Allgov.com . 4 июня 2009 года . Проверено 28 декабря 2012 г.
  170. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 444–445.
  171. Митчелл, Грег (5 августа 2011 г.). «Скрытая история: американские военнопленные были убиты в Хиросиме». Нация . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
  172. ^ «Шерил П. Уолтер, рассекреченный/опубликованный систематический обзор EO Государственного департамента США, 20 марта 2014 г. Шерил П. Уолтер, рассекреченный/опубликованный систематический обзор EO Государственного департамента США, 20 марта 2014 г.» . Национальное управление архивов и документации . Проверено 5 декабря 2016 г.
  173. ^ Кнебель и Бейли 1960, стр. 175–201.
  174. ^ abc Инженерный округ Манхэттена (29 июня 1946 г.). «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки». Тринити Атомик . Проверено 10 января 2013 г.
  175. ^ «Заявление президента об использовании атомной бомбы в Хиросиме» . Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . 6 августа 1945 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  176. ^ Государственный департамент США, 1960, стр. 1376–1377.
  177. ^ «Предупреждающие листовки». Фонд атомного наследия . Проверено 5 декабря 2016 г.
  178. ^ Хасэгава 2006, с. 46.
  179. ^ Славинский 2004, стр. 153–154.
  180. ^ Франк 1999, стр. 288–289.
  181. ^ Хойт 2001, с. 401.
  182. ^ ab Frank 1999, стр. 283–284.
  183. ^ ab Russ 1990, стр. 64–65.
  184. ^ Гроувс 1962, с. 342.
  185. ^ ab «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Файл секретаря президента, документы Трумэна». Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 15. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 21 декабря 2012 г.
  186. ^ Гроувс 1962, с. 309.
  187. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 353–354.
  188. ^ Шервин 2003, стр. 233–234.
  189. ^ Кэмпбелл 2005, с. 114.
  190. ^ Кэмпбелл 2005, с. 32.
  191. ^ ab «Хронология бомбардировок Хиросимы и Нагасаки». Фонд атомного наследия . Проверено 9 августа 2020 г.
  192. ^ abc "Хронология №3 - 509-я; Миссия Нагасаки" . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  193. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 204–205.
  194. ^ «История Нагасаки» . Проверено 29 марта 2013 г.
  195. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, с. 212.
  196. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, с. 211.
  197. Климан, Софи (29 июля 2014 г.). «Нерассказанная история о том, как японские сталелитейщики спасли свой город от атомной бомбы». Микрофон .
  198. ^ "Рабочий сталелитейного завода загораживает обзор самолетов США в день атомной бомбардировки Нагасаки" . Еженедельник Майнити . 23 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. . Проверено 23 января 2016 г.
  199. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 213–215.
  200. ^ «Личный дневник Спитцера, страница 25 (CGP-ASPI-025)» . Фонд атомного наследия . Проверено 5 мая 2007 г.
  201. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 216–217.
  202. ^ Чун 2008, с. 70.
  203. ^ Ходдесон и др. 1993, с. 295.
  204. ^ «Истории Рикена» (PDF) . Рикен . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2012 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  205. ^ Керр и др. 2005, стр. 43, 46.
  206. ^ Уэйнсток 1996, с. 92.
  207. ^ Гроувс 1962, с. 346.
  208. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 222–226.
  209. ^ Лоуренс, Уильям Л. «Рассказ очевидца об атомной бомбе над Нагасаки». Атомный архив . Проверено 28 марта 2013 г.
  210. ^ Кэмпбелл 2005, с. 222.
  211. ^ Кэмпбелл 2005, с. 184.
  212. ^ Хэм 2011, с. 367.
  213. ^ ab Sklar 1984, стр. 56–60.
  214. ^ «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки». Атомный архив . Проверено 16 августа 2016 г.
  215. ^ Резельман, Дэвид; Ф.Г. Гослинг; Терренс Р. Фенер (2000). «Атомная бомбардировка Нагасаки». Манхэттенский проект: интерактивная история . Министерство энергетики США. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года . Проверено 18 сентября 2007 г.
  216. ^ "Ёсуке Ямахата". noorderlicht.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  217. ^ «Скрытая правда: цензура атомной бомбы в США». Герцог Нексус Восточной Азии . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  218. ^ «Мемориал Нагасаки добавляет британского военнопленного в число жертв атомной бомбы» . Япония Таймс . 25 июня 2005 г. Проверено 9 января 2009 г.
  219. ^ «Два голландских военнопленных присоединились к списку жертв взрыва в Нагасаки» . Япония Таймс . 5 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2005 г. Проверено 9 января 2009 г.
  220. ^ «Насколько эффективным был кодекс навахо? Знает один бывший пленник» . Новости из индийской страны . Август 1997 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  221. ^ «Замечательные побеги военнопленных в Нагасаки». Аргус . Мельбурн: Национальная библиотека Австралии. 19 сентября 1945 г. с. 20 . Проверено 22 февраля 2014 г.
  222. ^ «Нагасаки отмечает трагическую годовщину» . Народная газета . 10 августа 2005 г. Проверено 14 апреля 2007 г.
  223. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Файл секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 19. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 23 января 2016 г.
  224. ^ Гласстоун и Долан 1977, стр. 304.
  225. ^ «Спасательно-гуманитарная деятельность | 長崎市 平和・原爆» . Город Нагасаки . Проверено 29 января 2018 г.
  226. ^ «Достижения доктора Такаши Нагаи | 長崎市 平和・原爆» . Город Нагасаки . Проверено 29 января 2018 г.
  227. ^ Николс 1987, стр. 175, 203, 224.
  228. ^ Родос 1986, с. 689.
  229. ^ Родос 1986, стр. 743.
  230. ^ аб Бернштейн 1991, стр. 149–173.
  231. ^ Джангреко 2009, стр. 111–112.
  232. ^ Ходдесон и др. 1993, стр. 396–397.
  233. ^ Теркель, Стадс (1 ноября 2007 г.). «Интервью Пола Тиббетса». Авиационная издательская группа . Проверено 2 января 2012 г.
  234. ^ "Интервью Лоуренса Литца (2012)" . Голоса Манхэттенского проекта. Архивировано из оригинала 1 марта 2019 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
  235. Веллерштейн, Алекс (16 августа 2013 г.). «Месть третьего ядра». Nuclearsecrecy.com . Проверено 27 января 2015 г.
  236. ^ Хасэгава 2006, стр. 207–208.
  237. ^ Хасэгава 2006, стр. 209–210.
  238. ^ Кидо и Ёситаке 1966, с. 1223.
  239. ^ Фудзивара 1991, с. 129.
  240. ^ Франк 1999, стр. 316–319.
  241. ^ «Имперский рескрипт, прекращающий войну - Что на самом деле сказал Хирохито в своей благодарственной речи» . Перевод Уильяма Ветералла. Йоша Исследования. Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  242. ^ "Рескрипт о капитуляции императора Хирохито японским войскам" . Тайваньский документальный проект. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  243. ^ «Бомбежка Нагасаки после Ёсуке Ямахата: коллекция из 24 фотографий, сделанных на следующий день после бомбардировки, [Япония] 1945–46». Бонэмс . Проверено 5 декабря 2016 г.
  244. ^ аб Блюм, стр. 25–26.
  245. Хейнс, Даниэль (6 августа 2015 г.). «Для одного репортера визит в Хиросиму в 1945 году был чем-то большим, чем просто сенсацией». Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  246. ^ abcde Blume, стр. 26–27.
  247. Накашима, Лесли (27 августа 1945 г.). «Хиросима, какой я ее видел». Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  248. ^ Берчетт 2004, стр. 10–25.
  249. ^ Блюм, стр. 28–31.
  250. ^ Гудман, Эми; Гудман, Дэвид (5 августа 2005 г.). «Прикрытие Хиросимы». Балтимор Сан . Проверено 15 сентября 2013 г.
  251. ^ Мур 1995, с. 73.
  252. ^ ab Грег Митчелл (7 августа 2009 г.). «Великое прикрытие Хиросимы». ХаффПост . Проверено 26 апреля 2011 г.
  253. ^ Исикава и Суэйн 1981, с. 5.
  254. ^ «Разрушительные эффекты». Музей атомной бомбы . Проверено 22 декабря 2016 г.
  255. ^ Аб Энджелл, Роджер (31 июля 1995 г.). «Херси и история». Житель Нью-Йорка . Из архива. п. 66 . Проверено 24 января 2018 г.
  256. Ричи, Дональд (16 августа 2013 г.). «Чистый ужас Хиросимы». Япония Таймс . Проверено 12 октября 2013 г.
  257. ^ Шарп 2000, стр. 434–452.
  258. Мичауб, Джон (8 июня 2010 г.). «Восемьдесят пять из архива: Джон Херси». Житель Нью-Йорка . Проверено 3 февраля 2014 г.
  259. ^ Японская радиовещательная корпорация (NHK) 1977, с. 1.
  260. ^ ab «Стенограмма тайно записанных на пленку бесед немецких физиков-ядерщиков в Фарм-Холле (6–7 августа 1945 г.)» (PDF) . История Германии в документах и ​​изображениях . Проверено 24 сентября 2016 г.
  261. ^ «Ватикан сожалеет, что изобретатели не уничтожили бомбу» . Новости Майами . Ассошиэйтед Пресс. 7 августа 1945 г. с. 1–А. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 22 августа 2013 г.
  262. ^ "Нет службы аббатства" . Хранитель . 15 августа 1945 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  263. ^ аб Хиксон 2002, с. 239.
  264. ^ Уайт 1995, стр. 1–8.
  265. ^ Хейн и Селден 1997, стр. 25–26.
  266. ^ «Новейшие знания о радиологических последствиях: радиационное воздействие на здоровье взрывов атомных бомб и аварий на атомных электростанциях» .
  267. ^ Оутерсон, AW; Лерой, Г.В.; Либов, А.А.; Хаммонд, ЕС; Барнетт, Х.Л.; Розенбаум, доктор юридических наук; Шнайдер, бакалавр (19 апреля 1951 г.). Медицинские последствия атомной бомбы. Отчет Объединенной комиссии по расследованию последствий атомной бомбы в Японии, том 1 (отчет). дои : 10.2172/4421057 . ОСТИ  4421057.
  268. ^ ЦЕРВЕНИ, Т. ЯН; МакВИТТИ, ТОМАС Дж.; ЯНГ, РОБЕРТ В. (27 декабря 2016 г.). «ОСТРЫЙ РАДИАЦИОННЫЙ СИНДРОМ У ЧЕЛОВЕКА» (PDF) . армия.мил . Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2016 года.
  269. ^ «Медицинские последствия ядерных осадков. Меттлер» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  270. Патнэм, Фрэнк В. (12 мая 1998 г.). «Комиссия по жертвам атомной бомбы в ретроспективе». Труды Национальной академии наук . Национальная академия наук . 95 (10): 5426–5431. Бибкод : 1998PNAS...95.5426P. дои : 10.1073/pnas.95.10.5426 . ПМК 33857 . ПМИД  9576898. 
  271. ^ Национальный исследовательский совет (1991). Нил, СП; Шулл, У.Дж. (ред.). Влияние воздействия атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки (Отчет). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий . Проверено 3 сентября 2023 г.
  272. Айви, Уильям Д. (7 апреля 1996 г.). Цели и успех – объединение целей национальной политики и военно-стратегических целей для достижения успеха (Отчет). Форт Бельвуар, Вирджиния. дои : 10.21236/ada308549.
  273. ^ «Что такое радиация?», Радиационные эффекты и источники , Организация Объединенных Наций, стр. 3–10, 12 сентября 2016 г., doi : 10.18356/64ea2039-en, ISBN 978-92-1-059959-7, S2CID  124536768
  274. ^ «Осадки – медицинские последствия Хиросимы».
  275. ^ Петерсон и Абрахамсон 1998, с. 101.
  276. ^ «Часто задаваемые вопросы № 2» . Фонд исследования радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 года . Проверено 2 марта 2014 г.
  277. ^ «Долгосрочные последствия для здоровья атомных бомб Хиросимы и Нагасаки не так ужасны, как предполагалось» . Наука Дейли . 11 августа 2016 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  278. ^ Стреффер, Кристиан (2007). «Биологические эффекты пренатального облучения». Симпозиум 203 Фонда Ciba – Воздействие крупных выбросов радионуклидов на здоровье . Симпозиумы Фонда Новартис. стр. 155–166. дои : 10.1002/9780470515006.ch11. ISBN 978-0-470-51500-6.
  279. ^ "Фонд исследования радиационных эффектов" . Фонд исследования радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  280. Воосен, Пол (11 апреля 2011 г.). «Ядерный кризис: Хиросима и Нагасаки бросают тень на радиационную науку». Новости Э&Э . Проверено 22 декабря 2013 г.
  281. ^ ab «Американский зритель, том 35». Субботний вечерний клуб . 2002. с. 57.
  282. ^ Джонстон 2008, с. 143.
  283. ^ «Врожденные дефекты у детей, переживших атомную бомбардировку (1948–1954)» . Фонд исследования радиационных эффектов . Проверено 22 декабря 2013 г.
  284. ^ Крымский и Шоретт 2005, с. 118.
  285. ^ "Данные Индии". Институт прессы Индии . 2008. с. 697.
  286. ^ abc Национальный исследовательский совет (1990). Последствия воздействия низких уровней ионизирующей радиации на здоровье: БЕЙР В. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий. дои : 10.17226/1224. ISBN 978-0-309-03995-6. PMID  25032334 — через nap.edu.
  287. ^ Моль, Р.Х. (1992). «МКРЗ и нарушение психических функций после пренатального облучения». Журнал радиологической защиты . 12 (2): 93–105. Бибкод : 1992JRP....12...93M. дои : 10.1088/0952-4746/12/2/005. S2CID  250823660.
  288. ^ аб Отаке, Масанори; Ёсимару, Хироши; Шулл, Уильям Дж. (1989). «Пренатальное воздействие атомной радиации и повреждение головного мозга». Врожденные аномалии . 29 (4): 309–320. дои : 10.1111/j.1741-4520.1989.tb00751.x . S2CID  72075872.
  289. ^ Блот, Уильям Дж.; Миллер, Роберт В. (1973). «Умственная отсталость после внутриутробного воздействия атомных бомб Хиросимы и Нагасаки». Радиология . 106 (3): 617–619. дои : 10.1148/106.3.617. PMID  4684805. Было обнаружено значительное увеличение доз более 50 рад в Хиросиме и 200 рад в Нагасаки, при этом риск умственной отсталости обычно возрастает непосредственно с увеличением дозы. Более низкий эффект дозы в Хиросиме мог быть обусловлен облучением нейтронами, которые практически отсутствовали в Нагасаки.
  290. Броуд, Уильям Дж. (13 октября 1992 г.). «Новые вопросы исследования радиации Хиросимы». Нью-Йорк Таймс .
  291. ^ Хантер, Н.; Чарльз, М.В. (2002). «Влияние возможных модификаций дозиметрии DS86 на нейтронный риск и относительную биологическую эффективность». Журнал радиологической защиты . 22 (4): 357–70. Бибкод : 2002JRP....22..357H. дои : 10.1088/0952-4746/22/4/302. PMID  12546224. S2CID  250864399.
  292. ^ Маруяма, Т.; Кумамото, Ю.; Нода, Ю. (январь 1988 г.). «Переоценка доз гамма-излучения от атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки». Радиат. Рез . 113 (1): 1–14. Бибкод : 1988РадР..113....1М. дои : 10.2307/3577175. JSTOR  3577175. OSTI  5314107. PMID  3340713.
  293. ^ Имамура, Ю.; Накане, Ю.; Охта, Ю.; Кондо, Х. (2007). «Распространенность шизофрении в течение жизни среди лиц, пренатально подвергшихся воздействию радиации атомной бомбы в городе Нагасаки». Acta Psychiatrica Scandinavica . 100 (5): 344–349. doi :10.1111/j.1600-0447.1999.tb10877.x. PMID  10563451. S2CID  39187806.
  294. Машетер, Питер (6 августа 2023 г.). «Мэр Хиросимы назвал ядерное сдерживание «безумием» в 78-ю годовщину атомной бомбардировки». Новости Киодо . Проверено 9 августа 2023 г.
  295. ^ "Помощь жертвам атомной бомбы" . Япония Таймс . 15 августа 2007 года . Проверено 2 октября 2007 г.
  296. ^ «Жертв атомной бомбардировки Хиросимы вспоминают 78 лет спустя» . NHK World-Япония . 5 августа 2023 г. Проверено 9 августа 2023 г.
  297. Машетер, Питер (9 августа 2023 г.). «Нагасаки призывает отказаться от ядерного сдерживания при уменьшении масштабов атомной бомбы» . Новости Киодо . Проверено 9 августа 2023 г.
  298. Саймонс, Льюис М. (7 июня 1984 г.). «Дети Хиросимы, выжившие в Нагасаки сталкиваются с предрассудками и дискриминацией в Японии». Гражданин Оттавы . Новости Рыцаря-Райдера . Проверено 29 января 2016 г.
  299. Мацубара, Хироши (8 мая 2001 г.). «Предрассудки преследуют людей, переживших атомную бомбардировку». Япония Таймс . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 25 августа 2007 г.
  300. Хит, Кларк В. (5 августа 1992 г.). «Дети переживших атомную бомбардировку: генетическое исследование». ДЖАМА . 268 (5): 661–662. дои : 10.1001/jama.1992.03490050109039. ISSN  0098-7484.
  301. ^ Оценка риска для здоровья в результате ядерной аварии после Великой Восточной Японии и цунами 2011 г. (PDF) . Всемирная организация здравоохранения . 2013. С. 23–24. ISBN 978-92-4-150513-0. Проверено 9 августа 2020 г.
  302. ^ Винтер, Дж. Ф.; Бойс, доктор медицинских наук; Томсен, БЛ; Шулл, В.Дж.; Стовалл, М.; Олсен, Дж. Х. (1 января 2003 г.). «Соотношение полов среди потомков детей, перенесших рак, прошедших лучевую терапию». Бр Джей Рак . 88 (3): 382–387. дои : 10.1038/sj.bjc.6600748. ПМЦ 2747537 . ПМИД  12569380. 
  303. ^ «Фонд исследования радиационных эффектов (RERF)» . www.rerf.or.jp. _ Проверено 4 августа 2020 г.
  304. ^ «Врожденные дефекты у детей, переживших атомную бомбардировку (1948–1954)» . Фонд исследования радиационных эффектов . Проверено 2 февраля 2014 г.
  305. Воосен, Пол (11 апреля 2011 г.). «ЯДЕРНЫЙ КРИЗИС: Хиросима и Нагасаки бросают тень на радиационную науку». Новости Э&Э . Проверено 9 августа 2020 г.
  306. ^ Ямада и Идзуми 2002, стр. 409–415.
  307. ^ «Дважды разбомбленный, дважды выживший: фильм исследует нерассказанные истории Хиросимы и Нагасаки» . Колумбийский университет. 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Проверено 31 марта 2009 г.
  308. ^ «Япония подтверждает первого выжившего после двойной атомной бомбы» . Небесные новости. 24 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 г. . Проверено 4 ноября 2010 г.
  309. ^ «Умер человек, переживший две атомные бомбы» . Си-Эн-Эн. 8 января 2010 года. Архивировано из оригинала 7 января 2010 года . Проверено 8 января 2010 г.
  310. ^ Грул 2007, с. 111.
  311. ^ Дауэр 1996, с. 140 Дауэр говорит, что корейские группы выживших используют более высокие оценки.
  312. Палмер, Дэвид (20 февраля 2008 г.). «Корейский хибакуша, Верховный суд Японии и международное сообщество: могут ли США и Япония противостоять принудительному труду и атомной бомбардировке?». Азиатско-Тихоокеанский журнал . Проверено 3 января 2012 г.
  313. ^ Исикава и Суэйн 1981, с. 6.
  314. ^ ab «После бомбы». Музей атомной бомбы . Проверено 22 февраля 2017 г.
  315. ^ "Мемориальный город мира, Хиросима" . Фонд культуры мира Хиросимы. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Проверено 14 августа 2007 г.
  316. ^ «Мемориальному музею «Пятьдесят лет мира»» . Мемориальный музей мира в Хиросиме. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года . Проверено 17 августа 2007 г.
  317. ^ "Мемориальный парк мира в Хиросиме". Делюкс-туры по Японии . Проверено 23 мая 2017 г.
  318. ^ «ヒロシマの記録 1981 1月» (на японском языке). Хиросима Мир Медиа . Проверено 1 ноября 2022 г.
  319. ^ «Факты истории Нагасаки и хронология». Мировые гиды . Проверено 22 февраля 2017 г.
  320. ^ Уокер 2005, с. 334.
  321. ^ Джоуэтт и Эндрю 2002, стр. 23–24.
  322. ^ Селден и Селден 1990, стр. xxx–xxxi.
  323. ^ Уокер 1990, стр. 97–114.
  324. ^ Столь 1979, с. 279.
  325. ^ Родос 1986, с. 698 «Бомбы были разрешены не потому, что японцы отказались сдаться, а потому, что они отказались сдаться безоговорочно».
  326. ^ «Историки: советское наступление, ключевое для капитуляции Японии во Второй мировой войне, было затмлено атомными бомбами» . Канал «Фокс Ньюс» . Ассошиэйтед Пресс. 14 августа 2010 г. Проверено 18 сентября 2013 г.
  327. ^ Орр 2008, стр. 521–529.
  328. Гомес, Хавьер Гисандес (20 июня 1998 г.). «Закон воздушной войны». Международное обозрение Красного Креста . 38 (323): 347–363. дои : 10.1017/S0020860400091075. ISSN  1560-7755 . Проверено 3 марта 2023 г.
  329. ^ Террор с неба: Бомбардировки немецких городов во Второй мировой войне . Книги Бергана . 2010. с. 167. ИСБН 978-1-8454-5844-7.
  330. ^ «Дело Симоды (иск о компенсации против Японии, поданный жителями Хирошмины и Нагасаки), Окружной суд Токио, 7 декабря 1963 г.» Международный комитет Красного Креста .
  331. ^ ab Японский ежегодник международного права: Том 36 . Ассоциация международного права Японии. 1994. с. 147.
  332. ^ Фальк, Ричард А. (октябрь 1965 г.). «Дело Симоды: юридическая оценка атомной атаки на Хиросиму и Нагасаки». Американский журнал международного права . 59 (4): 759–793. дои : 10.2307/2197093. JSTOR  2197093. S2CID  146916745.
  333. ^ Эллсберг 2017, стр. 266–267.
  334. ^ Родос 1995, стр. 212–213.
  335. Хан, Шахедул Анам (6 августа 2017 г.). «Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» «Этический стандарт, общий для варваров Темных веков»». The Daily Star . Проверено 23 февраля 2018 года .
  336. ^ ab Эллсберг 2017, с. 267.
  337. ^ Эллсберг 2017, с. 291.
  338. Райхманн, Келси (16 июня 2019 г.). «Вот сколько существует ядерных боеголовок и какие страны ими владеют». Новости обороны .
  339. ^ «Глобальный ядерный арсенал сокращается, но будущее сокращение неопределенно на фоне напряженности между США и Россией» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода (РСЕ/РС). 17 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г.
  340. ^ «Ядерное оружие: в каких странах оно есть и сколько их?» Новости BBC. 14 января 2020 г.
  341. ^ Эллсберг 2017, с. 269.
  342. ^ Квестер 1970, с. 765.
  343. ^ Эллсберг 2017, стр. 80–82.
  344. ^ Хьюлетт и Холл 1989, стр. 272.
  345. ^ Эллсберг 2017, стр. 319–322.
  346. ^ «122 страны принимают «исторический» договор ООН о запрете ядерного оружия» . Новости Си-Би-Си. 7 июля 2017 г.
  347. ^ «Редакционная статья: Японии пора сделать шаг вперед и присоединиться к договору о запрещении ядерного оружия» . Асахи Симбун . 7 июля 2020 г.
  348. ^ «Нагасаки отмечает 75-летие атомной бомбы призывом к Японии подписать запрет на ядерное оружие, поскольку надвигается новая гонка вооружений» . Япония Таймс . 9 августа 2020 г.
  349. ^ «Япония | Договор о запрещении ядерного оружия» . Международная кампания за отмену ядерного оружия . Проверено 23 ноября 2022 г.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Историография

Внешние ссылки

Решение

Последствия

Архивы

Библиографии

День памяти