stringtranslate.com

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

6 и 9 августа 1945 года Соединенные Штаты взорвали две атомные бомбы над японскими городами Хиросима и Нагасаки соответственно. В результате бомбардировок погибло от 150 000 до 246 000 человек, большинство из которых были гражданскими лицами, и это остается единственным случаем применения ядерного оружия в вооруженном конфликте. Япония капитулировала перед союзниками 15 августа, через шесть дней после бомбардировки Нагасаки и объявления Советским Союзом войны Японии и вторжения в оккупированную Японией Маньчжурию . Японское правительство подписало акт о капитуляции 2 сентября, фактически положив конец войне .

В последний год Второй мировой войны союзники готовились к дорогостоящему вторжению на материковую часть Японии . Этому предшествовала кампания обычных бомбардировок и зажигательных бомб , в результате которой было разрушено 64 японских города, включая операцию в Токио . Война на европейском театре военных действий завершилась капитуляцией Германии 8 мая 1945 года, и союзники полностью сосредоточились на войне на Тихом океане . К июлю 1945 года в рамках Манхэттенского проекта союзников было создано два типа атомных бомб: « Малыш », обогащенное урановое оружие деления пушечного типа , и « Толстяк », плутониевое ядерное оружие имплозивного типа . 509-я сводная группа ВВС США была обучена и оснащена специализированной версией Silverplate самолета Boeing B-29 Superfortress и развернута на острове Тиниан на Марианских островах . Союзники призвали к безоговорочной капитуляции императорских японских вооруженных сил в Потсдамской декларации от 26 июля 1945 года, альтернативой было «немедленное и полное уничтожение». Японское правительство проигнорировало ультиматум.

Было получено согласие Соединенного Королевства на бомбардировку, как того требовало Квебекское соглашение , и 25 июля генерал Томас Хэнди , исполняющий обязанности начальника штаба армии США , отдал приказ об использовании атомных бомб против Хиросимы, Кокуры , Ниигаты и Нагасаки. Эти цели были выбраны потому, что это были крупные городские районы, в которых также находились важные в военном отношении объекты. 6 августа на Хиросиму был сброшен «Малыш». Три дня спустя на Нагасаки был сброшен «Толстяк». В течение следующих двух-четырех месяцев в результате атомных бомбардировок погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки; примерно половина из них произошла в первый день. В течение последующих месяцев многие люди продолжали умирать от последствий ожогов, лучевой болезни и других травм, усугубленных болезнями и недоеданием. Несмотря на значительный военный гарнизон Хиросимы, большинство погибших были мирными жителями.

Ученые широко изучили влияние бомбардировок на социальный и политический характер последующей мировой истории и популярной культуры , и до сих пор ведутся споры об этической и юридической обоснованности бомбардировок. По мнению сторонников, атомные бомбардировки были необходимы для прекращения войны с минимальными потерями и в конечном итоге предотвратили большую потерю жизней; по мнению критиков, бомбардировки были не нужны для окончания войны и являлись военным преступлением , что поднимает моральные и этические вопросы.

Фон

Война на Тихом океане

Карта Восточной Азии и западной части Тихого океана во время Второй мировой войны.
Ситуация в войне на Тихом океане на 1 августа 1945 года.
    Белый и зеленый: территории, контролируемые Японией.
      Красный: районы, контролируемые союзниками.
  Серый: территории, контролируемые Советским Союзом (нейтральные).

В 1945 году война на Тихом океане между Японской империей и союзниками вступила в четвертый год. Большинство японских воинских частей сражались яростно, гарантируя, что победа союзников будет достигнута огромной ценой. 1,25 миллиона боевых потерь, понесенных Соединенными Штатами во Второй мировой войне, включали как убитых в бою, так и раненых в бою военнослужащих . Почти миллион потерь произошел в последний год войны, с июня 1944 года по июнь 1945 года. В декабре 1944 года американские боевые потери достигли рекордного ежемесячного максимума в 88 000 человек в результате немецкого наступления в Арденнах . Обеспокоенный понесенными потерями, президент Рузвельт предложил как можно скорее применить атомные бомбы против Германии, но ему сообщили, что до первого пригодного к использованию атомного оружия еще несколько месяцев. [1] Резервы рабочей силы Америки были на исходе. Отсрочки для таких групп, как сельскохозяйственные рабочие, были ужесточены, и рассматривался вопрос о призыве женщин. В то же время общественность устала от войны и требовала, чтобы военнослужащих, отслуживших много лет, отправили домой. [2]

В Тихом океане союзники вернулись на Филиппины , [3] отвоевали Бирму , [4] и вторглись на Борнео . [5] Наступления были предприняты, чтобы сократить японские силы, оставшиеся на Бугенвиле , Новой Гвинее и Филиппинах. [6] В апреле 1945 года американские войска высадились на Окинаве , где тяжелые бои продолжались до июня. По пути соотношение японских и американских потерь сократилось с пяти к одному на Филиппинах до двух к одному на Окинаве. [2] Хотя некоторые японские солдаты были взяты в плен , большинство сражались до тех пор, пока их не убили или не покончили с собой . Почти 99 процентов из 21 000 защитников Иводзимы были убиты. Из 117 000 окинавских и японских солдат, защищавших Окинаву в апреле-июне 1945 года, 94 процента были убиты; [7] 7 401 японский солдат сдались, беспрецедентно большое число. [8]

По мере продвижения союзников к Японии условия для японского народа становились все хуже и хуже. Торговый флот Японии сократился с 5 250 000 валовых регистровых тонн в 1941 году до 1 560 000 тонн в марте 1945 года и 557 000 тонн в августе 1945 года. Нехватка сырья привела к резкому спаду японской военной экономики после середины 1944 года. Гражданская экономика, которая медленно ухудшалась на протяжении всей войны, достигла катастрофического уровня к середине 1945 года. Потеря судоходства также повлияла на рыболовный флот, и улов 1945 года составил всего 22 процента от улова 1941 года. Урожай риса 1945 года был худшим с 1909 года, а голод и недоедание стали широко распространенными. Промышленное производство США значительно превосходило японское. К 1943 году США производили почти 100 000 самолетов в год, по сравнению с производством Японией 70 000 за всю войну. В феврале 1945 года принц Фумимаро Коноэ сообщил императору Хирохито , что поражение неизбежно, и призвал его отречься от престола. [9]

Подготовка к вторжению в Японию

Дядя Сэм держит гаечный ключ, закатывая рукава.
Пропагандистский плакат армии США, изображающий дядю Сэма, готовящего общественность к вторжению в Японию после окончания войны с Германией и Италией.

Еще до капитуляции нацистской Германии 8 мая 1945 года разрабатывались планы крупнейшей операции Тихоокеанской войны — операции «Даунфол» — вторжения союзников в Японию. [10] Операция состояла из двух частей: операция «Олимпик», которая должна была начаться в октябре 1945 года, включала в себя серию высадок Шестой армии США , намеревавшейся захватить южную треть самого южного главного японского острова Кюсю . [11] За ней в марте 1946 года должна была последовать операция «Коронет» — захват равнины Канто близ Токио на главном японском острове Хонсю Первой , Восьмой и Десятой армиями США , а также Корпусом Содружества, состоящим из австралийских, британских и канадских дивизий. Целевая дата была выбрана с учетом того, чтобы «Олимпик» успел выполнить свои задачи, войска были передислоцированы из Европы, а японская зима прошла. [12]

География Японии сделала этот план вторжения очевидным для японцев; они смогли точно предсказать планы вторжения союзников и, таким образом, скорректировать свой оборонительный план, операцию «Кецуго» , соответствующим образом. Японцы планировали тотальную оборону Кюсю, оставив мало что в резерве. [13] В общей сложности было 2,3 миллиона японских солдат, готовых защищать родные острова, при поддержке гражданского ополчения в 28 миллионов. Прогнозы потерь сильно различались, но были чрезвычайно высокими. Заместитель начальника Генерального штаба Императорского флота Японии , вице-адмирал Такидзиро Ониси , предсказал до 20 миллионов японских смертей. [14]

Американцы были встревожены наращиванием японского присутствия, которое точно отслеживалось с помощью разведки «Ультра» . [15] 15 июня 1945 года исследование, проведенное Объединенным комитетом по военным планам, [16] на основе опыта битвы при Лейте , подсчитало, что «Даунфолл» приведет к потерям в 132 500–220 000 человек со стороны США, причем число убитых и пропавших без вести американцев составит от 27 500 до 50 000 человек. [17] Военный министр Генри Л. Стимсон поручил свое собственное исследование Куинси Райту и Уильяму Шокли , которые подсчитали, что вторгшиеся союзники понесут потери от 1,7 до 4 миллионов человек, из которых от 400 000 до 800 000 человек погибнут, в то время как потери японцев составят около 5–10 миллионов. [18] [19] На встрече с президентом и командующими 18 июня 1945 года генерал Джордж К. Маршалл заявил, что «есть основания полагать», что потери за первые 30 дней не превысят цену, уплаченную за Лусон . Кроме того, поскольку японское положение стало «безнадежным» из-за вторжения на их материк, Маршалл предположил, что вступление Советов в войну может стать «решающим действием», необходимым для того, чтобы наконец «[заставить] их капитулировать». [20]

Маршалл начал размышлять об использовании оружия, которое было «легкодоступно и которое, несомненно, может снизить стоимость американских жизней»: отравляющего газа . [21] В рамках подготовки к операции «Олимпик» на Лусон были перевезены запасы фосгена , горчичного газа , слезоточивого газа и хлорциана , а Макартур обеспечил обучение подразделений Службы химического оружия их использованию. [21] Также рассматривался вариант использования биологического оружия . [22]

Воздушные налеты на Японию

Черно-белое фото четырехмоторного самолета времен Второй мировой войны, вид сверху, когда он летит над городом. Большое облако дыма видно непосредственно под самолетом.
B-29 над Осакой 1 июня 1945 года.

В то время как Соединенные Штаты разработали планы воздушной кампании против Японии до войны на Тихом океане, захват баз союзников в западной части Тихого океана в первые недели конфликта означал, что это наступление началось только в середине 1944 года, когда дальнобойный Boeing B-29 Superfortress был готов к использованию в бою. [23] Операция Matterhorn включала базирующиеся в Индии B-29, перемещавшиеся через базы вокруг Чэнду в Китае, чтобы совершить серию налетов на стратегические цели в Японии. [24] Эти усилия не смогли достичь стратегических целей, которые предполагали ее планировщики, в основном из-за проблем с логистикой, механических трудностей бомбардировщиков, уязвимости китайских баз и чрезвычайной дальности, необходимой для достижения ключевых японских городов. [25]

Бригадный генерал Хейвуд С. Ханселл определил, что Гуам , Тиниан и Сайпан на Марианских островах лучше подойдут в качестве баз B-29, но они находились в руках японцев. [26] Стратегии были изменены для обеспечения воздушной войны, [27] и острова были захвачены в период с июня по август 1944 года. Были созданы авиабазы, [28] и операции B-29 начались с Марианских островов в октябре 1944 года. [29] XXI Бомбардировочное командование начало миссии против Японии 18 ноября 1944 года. [30] Первые попытки бомбить Японию с Марианских островов оказались столь же неэффективными, как и базирующиеся в Китае B-29. Ханселл продолжил практику проведения так называемых высотных точных бомбардировок , нацеленных на ключевые отрасли промышленности и транспортные сети, даже после того, как эта тактика не дала приемлемых результатов. [31] Эти усилия оказались безуспешными из-за трудностей с логистикой в ​​удаленном месте, технических проблем с новыми и передовыми самолетами, неблагоприятных погодных условий и действий противника. [32] [33]

Огромная опустошенная территория, на которой сохранилось лишь несколько сгоревших зданий.
Операция по бомбардировке Токио « Митингхаус» в ночь с 9 на 10 марта 1945 года стала самым смертоносным авианалетом в истории [34] , при этом площадь пожаров и число жертв превысили показатели атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. [35] [36]

Преемник Ханселла, генерал-майор Кертис Лемей , принял командование в январе 1945 года и первоначально продолжал использовать ту же тактику точных бомбардировок, с такими же неудовлетворительными результатами. Первоначально атаки были нацелены на ключевые промышленные объекты, но большая часть японского производственного процесса осуществлялась в небольших мастерских и частных домах. [37] Под давлением штаб-квартиры ВВС США (USAAF) в Вашингтоне Лемей изменил тактику и решил, что налеты на японские города с использованием зажигательных бомб на малых высотах являются единственным способом уничтожить их производственные мощности, перейдя от точных бомбардировок к площадным бомбардировкам зажигательными бомбами. [38] Как и большинство стратегических бомбардировок во время Второй мировой войны , целью воздушного наступления на Японию было уничтожение военной промышленности противника, убийство или выведение из строя гражданских служащих этих отраслей и подрыв морального духа гражданского населения . [39] [40]

В течение следующих шести месяцев XXI бомбардировочное командование под командованием Лемея подвергло бомбардировке 64 японских города. [41] Бомбардировка Токио , кодовое название которой — «Операция «Дом собраний» , 9–10 марта унесла жизни примерно 100 000 человек и уничтожила 41 км 2 (16 кв. миль) города и 267 000 зданий за одну ночь. Это был самый смертоносный бомбардировочный налет войны, в результате которого зенитная артиллерия и истребители сбили 20 самолетов B-29. [42] К маю 75 процентов сброшенных бомб были зажигательными, предназначенными для сжигания «бумажных городов» Японии. К середине июня шесть крупнейших городов Японии были опустошены. [43] Окончание боевых действий на Окинаве в том месяце обеспечило аэродромы еще ближе к материковой части Японии, что позволило еще больше усилить бомбардировочную кампанию. Самолеты, летавшие с авианосцев союзников и островов Рюкю, также регулярно наносили удары по целям в Японии в 1945 году в рамках подготовки к операции «Даунфол». [44] Бомбардировки зажигательными бомбами переключились на более мелкие города с населением от 60 000 до 350 000 человек. По словам Юки Танаки , США сбросили зажигательные бомбы на более чем сотню японских городов и поселков. [45]

Японские военные не смогли остановить атаки союзников, а подготовка гражданской обороны страны оказалась недостаточной. Японские истребители и зенитные орудия с трудом справлялись с бомбардировщиками, летевшими на большой высоте. [46] С апреля 1945 года японским перехватчикам также пришлось столкнуться с американскими истребителями сопровождения, базировавшимися на Иводзиме и Окинаве. [47] В том же месяце Воздушная служба императорской армии Японии и Воздушная служба императорского флота Японии прекратили попытки перехвата воздушных налетов, чтобы сохранить истребители для отражения ожидаемого вторжения. [48] К середине 1945 года японцы лишь изредка поднимали самолеты для перехвата отдельных B-29, проводивших разведывательные вылеты над страной, чтобы сэкономить запасы топлива. [49] В июле 1945 года у японцев было 137 800 000 литров (1 156 000 баррелей США) авиационного бензина, запасенного для вторжения в Японию. Около 72 000 000 литров (604 000 баррелей США) было израсходовано в районе родных островов в апреле, мае и июне 1945 года. [50] Хотя японские военные решили возобновить атаки на бомбардировщики союзников с конца июня, к этому времени было слишком мало боевых истребителей, доступных для этой смены тактики, чтобы помешать воздушным налетам союзников. [51]

Разработка атомной бомбы

Лесли Гроувс , директор Манхэттенского проекта , с картой Дальнего Востока

Открытие ядерного деления в 1938 году сделало разработку атомной бомбы теоретической возможностью. [52] Опасения, что немецкий проект атомной бомбы разработает атомное оружие первым, особенно среди ученых, которые были беженцами из нацистской Германии и других фашистских стран, были выражены в письме Эйнштейна-Сциларда Рузвельту в 1939 году. Это побудило провести предварительные исследования в Соединенных Штатах в конце 1939 года. [53] Прогресс был медленным до получения отчета британского комитета MAUD в конце 1941 года, в котором указывалось, что для бомбы необходимо всего 5-10 килограммов изотопно -чистого урана-235 вместо тонн природного урана и замедлителя нейтронов , такого как тяжелая вода . [54] Следовательно, работа была ускорена, сначала как пилотная программа, а затем в соглашении Рузвельта передать работу Инженерному корпусу армии США для строительства производственных мощностей, необходимых для производства урана-235 и плутония-239 . Эта работа была объединена в рамках недавно созданного Манхэттенского инженерного округа, который стал более известен как Манхэттенский проект , в конечном итоге под руководством генерал-майора Лесли Р. Гроувса-младшего . [55]

Работа над Манхэттенским проектом велась на десятках площадок по всей территории Соединенных Штатов, а некоторые даже за ее пределами. В конечном итоге он обошелся бы в более чем 2 миллиарда долларов США (что эквивалентно примерно 27 миллиардам долларов в 2023 году) [56] и на пике своей деятельности в нем одновременно работало бы более 125 000 человек. Гроувс назначил Дж. Роберта Оппенгеймера для организации и руководства Лос-Аламосской лабораторией проекта в Нью-Мексико , где велись работы по проектированию бомбы. [57] В конечном итоге были разработаны два разных типа бомб: оружие деления пушечного типа , использующее уран-235, названное «Малыш» , и более сложное ядерное оружие имплозивного типа , использующее плутоний-239, названное «Толстяк» . [58]

У Японии была программа по созданию ядерного оружия , но ей не хватало человеческих, минеральных и финансовых ресурсов Манхэттенского проекта, и она так и не достигла значительного прогресса в разработке атомной бомбы. [59]

Препараты

Организация и обучение

Трое мужчин в военной форме, без курток и галстуков.
«Объединенный комитет начальников штабов Тиниана»: капитан Уильям С. Парсонс (слева), контр-адмирал Уильям Р. Пернелл (в центре) и бригадный генерал Томас Ф. Фаррелл (справа)

509- я смешанная группа была сформирована 9 декабря 1944 года и активирована 17 декабря 1944 года на военном аэродроме Вендовер , штат Юта, под командованием полковника Пола Тиббетса . [60] Тиббетсу было поручено организовать и командовать боевой группой для разработки средств доставки атомного оружия по целям в Германии и Японии. Поскольку летающие эскадрильи группы состояли как из бомбардировщиков, так и из транспортных самолетов, группа была обозначена как «смешанная», а не «бомбардировочная» часть. [61] Из-за своей удаленности Тиббетс выбрал Вендовер для своей учебной базы над Грейт-Бендом, Канзас и Маунтин-Хоум, Айдахо . [62] Каждый бомбардир выполнил не менее 50 учебных сбросов инертных или обычных взрывчатых тыквенных бомб , нацеливаясь на острова вокруг Тиниана, а позже на японские домашние острова, вплоть до 14 августа 1945 года. [63] [64] Некоторые миссии над Японией выполнялись одиночными бомбардировщиками без сопровождения с одной полезной нагрузкой, чтобы приучить японцев к этой схеме. Они также имитировали настоящие полеты атомной бомбардировки, включая направления входа и выхода относительно ветра. Самому Тиббетсу было запрещено летать на большинстве миссий над Японией из-за страха быть схваченным и допрошенным. [64] 5 апреля 1945 года было присвоено кодовое название Operation Centerboard. Офицер, ответственный за его распределение в Оперативном отделе Военного министерства , не был допущен к знанию каких-либо подробностей о ней. Первая бомбардировка позже получила кодовое название Operation Centerboard I, а вторая — Operation Centerboard II. [65]

509-я композитная группа имела утвержденную численность в 225 офицеров и 1542 рядовых, почти все из которых в конечном итоге были развернуты на Тиниане. В дополнение к своей утвержденной численности, 509-я имела прикрепленных к ней на Тиниане 51 гражданского и военного сотрудника из проекта Альберта , [66] известного как 1-й технический отряд. [67] 393-я бомбардировочная эскадрилья 509-й композитной группы была оснащена 15 самолетами Silverplate B-29. Эти самолеты были специально адаптированы для перевозки ядерного оружия и были оснащены двигателями с впрыском топлива , реверсивными винтами Curtiss Electric , пневматическими приводами для быстрого открытия и закрытия дверей бомболюка и другими усовершенствованиями. [68]

Эшелон наземной поддержки 509-й сводной группы двинулся по железной дороге 26 апреля 1945 года в порт посадки в Сиэтле , штат Вашингтон. 6 мая элементы поддержки отплыли на судне SS Cape Victory на Марианские острова, в то время как материальные средства группы были отправлены на судне SS Emile Berliner . Cape Victory сделал краткие заходы в порты Гонолулу и Эниветок, но пассажирам не разрешили покинуть район доков. Передовая группа воздушного эшелона, состоящая из 29 офицеров и 61 рядового, вылетела на самолете C-54 в Норт-Филд на острове Тиниан между 15 и 22 мая. [69] Также присутствовали два представителя из Вашингтона, округ Колумбия, бригадный генерал Томас Фаррелл , заместитель командующего Манхэттенским проектом, и контр-адмирал Уильям Р. Пернелл из Комитета по военной политике, [70] которые были на месте, чтобы решать более важные политические вопросы. Вместе с капитаном Уильямом С. Парсонсом , командующим проектом «Альберта», они стали известны как «Объединенный комитет начальников штабов Тиниана». [71]

Выбор целей

Карта Японии и Марианских островов с указанием маршрутов налетов. Один идет прямо на Иводзиму и Хиросиму и обратно тем же путем. Другой идет к южной оконечности Японии, вверх к Кокуре, вниз к Нагасаки и на юго-запад к Окинаве, прежде чем вернуться на Тиниан.
Миссия будет проходить 6 и 9 августа, на экране будут показаны Хиросима, Нагасаки и Кокура (первоначальная цель на 9 августа).

В апреле 1945 года Маршалл попросил Гроувза номинировать конкретные цели для бомбардировки для окончательного утверждения им самим и Стимсоном. Гроувс сформировал Комитет по целям под его председательством, в который вошли Фаррелл, майор Джон А. Дерри, полковник Уильям П. Фишер, Джойс К. Стернс и Дэвид М. Деннисон из ВВС США; и ученые Джон фон Нейман , Роберт Р. Уилсон и Уильям Пенни из Манхэттенского проекта. Комитет по целям собрался в Вашингтоне 27 апреля; в Лос-Аламосе 10 мая, где он смог поговорить с учеными и техниками там; и, наконец, в Вашингтоне 28 мая, где его проинформировали Тиббетс и командир Фредерик Эшворт из проекта Альберта, а также научный консультант Манхэттенского проекта Ричард К. Толман . [72]

Комитет по целям выдвинул пять целей: Кокура (ныне Китакюсю ), место расположения одного из крупнейших в Японии заводов по производству боеприпасов; Хиросима , порт погрузки и промышленный центр, где располагался крупный военный штаб; Иокогама , городской центр по производству самолетов, станков, доков, электрооборудования и нефтеперерабатывающих заводов; Ниигата , порт с промышленными объектами, включая сталелитейные и алюминиевые заводы и нефтеперерабатывающий завод; и Киото , крупный промышленный центр. Выбор целей производился по следующим критериям:

Эти города были в значительной степени нетронуты во время ночных бомбардировок, и армейские ВВС согласились не включать их в список целей, чтобы можно было провести точную оценку ущерба, нанесенного атомными бомбами. Хиросима была описана как «важный армейский склад и порт погрузки в центре городской промышленной зоны. Это хорошая цель для радаров, и она такого размера, что большая часть города может быть сильно повреждена. Рядом находятся холмы, которые, вероятно, создадут фокусирующий эффект, который значительно увеличит ущерб от взрыва. Из-за рек это неподходящая цель для зажигательных снарядов ». [73]

Комитет по целям заявил, что «было решено, что психологические факторы при выборе цели имеют большое значение. Два аспекта этого: (1) получение наибольшего психологического эффекта против Японии и (2) создание первоначального применения достаточно зрелищного, чтобы важность оружия была признана на международном уровне, когда о нем будет объявлено публично.  ... Киото имеет преимущество в том, что люди более разумны и, следовательно, лучше способны оценить значимость оружия. Хиросима имеет преимущество в том, что она такого размера и с возможностью фокусировки с близлежащих гор, что значительная часть города может быть уничтожена. Императорский дворец в Токио имеет большую известность, чем любая другая цель, но имеет наименьшую стратегическую ценность». [73]

Эдвин О. Райшауэр , эксперт по Японии из разведывательной службы армии США , ошибочно утверждал, что он предотвратил бомбардировку Киото. [73] В своей автобиографии Райшауэр специально опроверг это утверждение:

... единственный человек, заслуживающий похвалы за спасение Киото от разрушения, — это Генри Л. Стимсон, военный министр того времени, который знал и восхищался Киото еще со времени своего медового месяца там несколько десятилетий назад. [74] [75]

Сохранившиеся источники показывают, что хотя Стимсон был лично знаком с Киото, это было результатом визита спустя десятилетия после его женитьбы, а не потому, что он провел там медовый месяц. [76] [77] 30 мая Стимсон попросил Гроувза удалить Киото из списка целей из-за его исторического, религиозного и культурного значения, но Гроувс указал на его военное и промышленное значение. [78] Затем Стимсон обратился к президенту Гарри С. Трумэну по этому вопросу. Трумэн согласился со Стимсоном, и Киото был временно исключен из списка целей. [79] Гроувз попытался восстановить Киото в списке целей в июле, но Стимсон остался непреклонен. [80] [81] 25 июля Нагасаки был включен в список целей вместо Киото. Это был крупный военный порт, один из крупнейших в Японии центров судостроения и ремонта, а также важный производитель военно-морских боеприпасов. [81]

Предлагаемая демонстрация

В начале мая 1945 года по настоянию лидеров Манхэттенского проекта и с одобрения Трумэна Стимсоном был создан Временный комитет для консультирования по вопросам, касающимся ядерных технологий . [82] Они согласились, что атомная бомба должна быть использована (1) против Японии при первой возможности, (2) без специального предупреждения и (3) по «двойной цели» — военному объекту, окруженному другими зданиями, подверженными повреждению. [64]

Во время встреч 31 мая и 1 июня ученый Эрнест Лоуренс предложил провести для японцев небоевую демонстрацию. [83] Артур Комптон позже вспоминал, что:

Было очевидно, что все заподозрят обман. Если бы бомба была взорвана в Японии с предварительным уведомлением, японская авиация все еще была бы достаточной, чтобы создать серьезные помехи. Атомная бомба была сложным устройством, все еще находящимся в стадии разработки. Ее работа была бы далека от рутинной. Если во время окончательной настройки бомбы японские защитники должны были бы атаковать, неверный ход мог бы легко привести к какой-либо неудаче. Такой конец объявленной демонстрации мощи был бы намного хуже, чем если бы попытка не была предпринята. Теперь было очевидно, что когда придет время использовать бомбы, у нас будет только одна из них, а затем другие через слишком большие промежутки времени. Мы не могли позволить себе шанса, что одна из них может оказаться неисправной. Если бы испытание проводилось на какой-то нейтральной территории, было бы трудно поверить, что решительные и фанатичные военные Японии были бы впечатлены. Если бы такое открытое испытание было проведено первым и не привело бы к капитуляции, шанс вызвать шок от неожиданности, который оказался столь эффективным, был бы упущен. Напротив, это сделало бы японцев готовыми помешать атомной атаке, если бы они могли. Хотя возможность демонстрации, которая не уничтожит человеческие жизни, была привлекательной, никто не мог предложить способ, которым она могла бы быть настолько убедительной, чтобы это, вероятно, остановило войну. [84]

Возможность демонстрации была снова поднята в докладе Франка, опубликованном физиком Джеймсом Франком 11 июня, и Научная консультативная группа отклонила его доклад 16 июня, заявив, что «мы не можем предложить никакой технической демонстрации, которая могла бы положить конец войне; мы не видим приемлемой альтернативы прямому военному использованию». Затем Франк отвез доклад в Вашингтон, округ Колумбия, где Временный комитет собрался 21 июня, чтобы пересмотреть свои предыдущие выводы; но он подтвердил, что не существует альтернативы использованию бомбы по военной цели. [85]

Как и Комптон, многие американские чиновники и ученые утверждали, что демонстрация пожертвует шокирующим эффектом атомной атаки, а японцы могут отрицать, что атомная бомба смертоносна, что снижает вероятность капитуляции миссии. Военнопленные союзников могут быть перемещены на место демонстрации и погибнуть от бомбы. Они также беспокоились, что бомба может оказаться неудачной, поскольку испытание Trinity было испытанием стационарного устройства, а не бомбы, сбрасываемой с воздуха. Кроме того, хотя в производстве находилось больше бомб, в начале августа их будет всего две, и они стоят миллиарды долларов, поэтому использование одной для демонстрации будет дорогим. [86] [87]

Листовки

Листовка с изображением бомбардировщиков B-29, сбрасывающих бомбы. На ней изображены 12 кругов с 12 японскими городами, названными на японском языке.
На Японию были сброшены различные листовки, в которых перечислялись города, подлежащие уничтожению с помощью зажигательных бомб. Другая сторона заявила, что могут быть атакованы и другие города. [88]

В течение нескольких месяцев США предупреждали мирных жителей о возможных воздушных налетах, сбросив более 63 миллионов листовок по всей Японии. Многие японские города сильно пострадали от воздушных бомбардировок; некоторые были разрушены на 97 процентов. Лемей считал, что листовки усилят психологическое воздействие бомбардировок и снизят международное клеймо городов, подвергавшихся площадным бомбардировкам. Даже несмотря на предупреждения, японское противодействие войне оставалось неэффективным. В целом японцы считали сообщения листовок правдивыми, и многие японцы предпочитали покидать крупные города. Листовки вызвали такую ​​обеспокоенность, что правительство приказало арестовать любого, у кого была поймана листовка. [88] [89] Тексты листовок были подготовлены недавними японскими военнопленными, поскольку они считались лучшим выбором «для обращения к своим соотечественникам». [90]

В ходе подготовки к сбрасыванию атомной бомбы на Хиросиму Научная группа Временного комитета под руководством Оппенгеймера приняла решение против демонстрационной бомбы и против специальной листовки-предупреждения. Эти решения были реализованы из-за неопределенности в успешном взрыве, а также из-за желания максимально шокировать руководство . [91] Хиросиму не предупредили о том, что будет сброшена новая и гораздо более разрушительная бомба. [92] Различные источники давали противоречивую информацию о том, когда на Хиросиму были сброшены последние листовки перед атомной бомбой. Роберт Джей Лифтон писал, что это было 27 июля, [92] а Теодор Х. Макнелли писал, что это было 30 июля. [91] В истории ВВС США отмечено, что 27 июля листовки были разбросаны по одиннадцати городам, но Хиросима не была одним из них, и 30 июля вылетов с листовками не было. [89] Вылеты с листовками были проведены 1 и 4 августа. Хиросиму могли разослать в конце июля или начале августа, поскольку рассказы выживших говорят о доставке листовок за несколько дней до того, как была сброшена атомная бомба. [92] Было напечатано три версии листовки, в которых перечислялись 11 или 12 городов, намеченных для бомбардировки зажигательными бомбами; всего было перечислено 33 города. С текстом этой листовки на японском языке «...  мы не можем обещать, что только эти города будут среди атакованных  ...» [88] Хиросима не была указана. [93] [94]

Консультации с Великобританией и Канадой

Приказ генерала Томаса Хэнди генералу Карлу Спаатсу о сбросе атомных бомб

В 1943 году Соединенные Штаты и Великобритания подписали Квебекское соглашение , в котором говорилось, что ядерное оружие не будет использоваться против другой страны без взаимного согласия. Поэтому Стимсону пришлось получить разрешение Великобритании. Заседание Комитета по объединенной политике , в который входил один канадский представитель, состоялось в Пентагоне 4 июля 1945 года. [95] Фельдмаршал сэр Генри Мейтленд Уилсон объявил, что британское правительство согласно с применением ядерного оружия против Японии, что будет официально зафиксировано как решение Комитета по объединенной политике. [95] [96] [97] Поскольку раскрытие информации третьим лицам также контролировалось Квебекским соглашением, затем обсуждение перешло к тому, какие научные подробности будут раскрыты в пресс-релизе о бомбардировке. На встрече также рассматривалось, что Трумэн мог бы раскрыть Иосифу Сталину , лидеру Советского Союза , на предстоящей Потсдамской конференции , поскольку для этого также требовалось согласие Великобритании. [95]

Приказ о нападении был отдан генералу Карлу Спаатсу 25 июля за подписью генерала Томаса Т. Хэнди , исполняющего обязанности начальника штаба, поскольку Маршалл находился на Потсдамской конференции с Трумэном. [98] В нем, в частности, говорилось:

  1. 509-я смешанная группа 20-й воздушной армии сбросит свою первую специальную бомбу, как только погода позволит визуальное бомбометание после 3 августа 1945 года по одной из целей: Хиросима, Кокура, Ниигата и Нагасаки. Для перевозки военного и гражданского научного персонала из Военного департамента с целью наблюдения и регистрации последствий взрыва бомбы, самолет, несущий бомбу, будут сопровождать дополнительные самолеты. Самолеты-наблюдатели будут находиться на расстоянии нескольких миль от точки падения бомбы.
  2. Дополнительные бомбы будут сброшены на вышеуказанные цели, как только будут готовы сотрудниками проекта. Дальнейшие инструкции будут выданы относительно целей, отличных от перечисленных выше. [99]

В тот день Трумэн записал в своем дневнике:

Это оружие должно быть использовано против Японии с настоящего момента и до 10 августа. Я приказал военному министру, г-ну Стимсону, использовать его так, чтобы целью были военные объекты, солдаты и моряки, а не женщины и дети. Даже если японцы дикари, безжалостные, беспощадные и фанатичные, мы, как лидеры мира ради общего благосостояния, не можем сбросить эту ужасную бомбу на старую столицу [Киото] или новую [Токио]. Он и я согласны. Цель будет чисто военной. [100]

Потсдамская декларация

Успех испытания «Тринити» 16 июля в пустыне Нью-Мексико превзошел ожидания. [101] 26 июля лидеры союзников опубликовали Потсдамскую декларацию , в которой были изложены условия капитуляции Японии. Декларация была представлена ​​как ультиматум и гласила, что без капитуляции союзники нападут на Японию, что приведет к «неизбежному и полному уничтожению японских вооруженных сил и столь же неизбежному полному опустошению японской родины». Атомная бомба в коммюнике не упоминалась. [102]

28 июля японские газеты сообщили, что декларация была отклонена японским правительством. В тот же день премьер-министр Кантаро Судзуки заявил на пресс-конференции, что Потсдамская декларация была не более чем перепевом ( якинаоши ) Каирской декларации , что правительство намерено игнорировать ее ( мокусацу , «убивать молчанием»), и что Япония будет сражаться до конца. [103] Заявление было воспринято как японскими, так и иностранными газетами как явное отклонение декларации. Император Хирохито, ожидавший советского ответа на уклончивые японские прощупывающие мирные намерения, не предпринял никаких шагов для изменения позиции правительства. [104] Готовность Японии капитулировать оставалась обусловленной сохранением кокутай ( императорского института и национального устройства ), принятием императорской штаб-квартирой ответственности за разоружение и демобилизацию, отсутствием оккупации Японских островов , Кореи или Формозы , а также делегированием наказания военных преступников японскому правительству. [105]

В Потсдаме Трумэн согласился на просьбу Уинстона Черчилля о том, чтобы Британия была представлена ​​при сбрасывании атомной бомбы. Уильям Пенни и капитан группы Леонард Чешир были отправлены на Тиниан, но Лемей не позволил им сопровождать миссию. [106]

Бомбы

Бомба Little Boy, за исключением урановой боевой части, была готова в начале мая 1945 года. [107] Было два компонента урана-235, полый цилиндрический снаряд и цилиндрическая мишень-вставка. Снаряд был завершен 15 июня, а мишень-вставка — 24 июля. [108] Снаряд и восемь предварительных сборок бомб (частично собранные бомбы без порохового заряда и делящихся компонентов) покинули военно-морскую верфь Хантерс-Пойнт , Калифорния, 16 июля на борту крейсера USS  Indianapolis и прибыли на Тиниан 26 июля. [109] Целевая вставка последовала за ней по воздуху 30 июля в сопровождении командира Фрэнсиса Бирча из проекта «Альберта». [108] В ответ на опасения, высказанные 509-й сводной группой по поводу возможности крушения B-29 на взлете, Бирч модифицировал конструкцию Little Boy, включив съемную казенник, который позволил бы бомбе быть взведенной в полете. [107]

Первое плутониевое ядро ​​вместе с его инициатором полоний - бериллиевый ёж был перевезён под охраной курьера проекта Альберта Рэмера Шрайбера в магниевом полевом транспортном футляре, разработанном для этой цели Филипом Моррисоном . Магний был выбран потому, что он не действует как отражатель нейтронов . [110] Ядро вылетело с армейского аэродрома Киртланд на транспортном самолёте C-54 320-й эскадрильи транспортёров 509-й композитной группы 26 июля и прибыло на Норт-Филд 28 июля. Три предварительные сборки фугасных зарядов Fat Man, обозначенные F31, F32 и F33, были подобраны в Киртланде 28 июля тремя B-29, двумя из 393-й бомбардировочной эскадрильи и одним из 216-й армейской авиабазы, и перевезены на Норт-Филд, прибыв туда 2 августа. [111]

Хиросима

Хиросима во время Второй мировой войны

Серебристый самолет с надписью «Enola Gay» и «82» на носу. Перед ним стоят семь человек. Четверо в шортах, четверо в футболках, и единственные, кто в шляпах, — бейсболки. Тиббетс отчетливо носит правильную форму.
Enola Gay сбросил атомную бомбу « Little Boy » на Хиросиму. Пол Тиббетс (в центре на фотографии) виден с шестью членами наземной команды .

Во время бомбардировки Хиросима была городом промышленного и военного значения. Рядом располагалось несколько воинских частей, наиболее важной из которых была штаб-квартира Второй генеральной армии фельдмаршала Сюнроку Хаты , которая командовала обороной всей южной Японии, [112] и располагалась в замке Хиросима . Подразделение Хаты насчитывало около 400 000 человек, большинство из которых находились на Кюсю, где вторжение союзников было правильно ожидаемо. [113] В Хиросиме также находились штаб-квартиры 59-й армии , 5-й дивизии и 224-й дивизии , недавно сформированного мобильного подразделения. [114] Город защищали пять батарей 70-мм и 80-мм (2,8 и 3,1 дюйма) зенитных орудий 3-й зенитной дивизии, включая подразделения 121-го и 122-го зенитных полков и 22-го и 45-го отдельных зенитных батальонов. Всего в городе находилось около 40 000 японских военнослужащих. [115]

Хиросима была базой снабжения и логистики для японских военных. [116] Город был коммуникационным центром, ключевым портом для судоходства и районом сбора войск. [78] Он поддерживал крупную военную промышленность, производя детали для самолетов и лодок, для бомб, винтовок и пистолетов. [117] Центр города содержал несколько железобетонных зданий. За пределами центра район был перегружен плотным скоплением небольших деревянных мастерских, расположенных среди японских домов. Несколько крупных промышленных предприятий находились недалеко от окраин города. Дома были построены из древесины с черепичными крышами, и многие промышленные здания также были построены вокруг деревянных каркасов. Город в целом был очень подвержен пожарам. [118] Это был второй по величине город в Японии после Киото, который все еще не пострадал от авианалетов, [119] в первую очередь потому, что в нем не было авиационной промышленности, которая была приоритетной целью XXI бомбардировочного командования. 3 июля Объединенный комитет начальников штабов запретил бомбардировщикам совершать полеты на острова Кокура, Ниигата и Киото. [120]

Население Хиросимы достигло пика в более чем 381 000 человек в начале войны, но до атомной бомбардировки население неуклонно сокращалось из-за систематической эвакуации, предписанной японским правительством . На момент атаки население составляло приблизительно 340 000–350 000 человек. [121] Жители задавались вопросом, почему Хиросиму пощадили от уничтожения зажигательными бомбежками. [122] Некоторые предполагали, что город должен был быть сохранен для штаб-квартиры оккупационных войск США, другие думали, что, возможно, их родственники на Гавайях и в Калифорнии обратились к правительству США с просьбой не бомбить Хиросиму. [123] Более реалистичные городские власти приказали снести здания, чтобы создать длинные прямые противопожарные полосы . [124] Они продолжали расширяться и продлеваться вплоть до утра 6 августа 1945 года. [125]

Бомбардировка Хиросимы

Печатная страница инструкций
Приказ о проведении забастовки в связи с бомбардировкой Хиросимы, опубликованный 5 августа 1945 г.

Хиросима была основной целью первой атомной бомбардировки 6 августа, а Кокура и Нагасаки были альтернативными целями. 393-я бомбардировочная эскадрилья B-29 Enola Gay , названная в честь матери Тиббетса и пилотируемая Тиббетсом, вылетела с Норт-Филд, Тиниан , примерно в шести часах полета от Японии, [126] в 02:45 по местному времени. [127] Enola Gay сопровождали два других B-29: Great Artiste под командованием майора Чарльза Суини , который нёс приборы, и тогда ещё безымянный самолёт, позже названный Necessary Evil , под командованием капитана Джорджа Марквардта. Necessary Evil был фотографическим самолётом . [128]

Покинув Тиниан, самолеты по отдельности направились в Иводзиму, чтобы встретиться с Суини и Марквардтом в 05:55 на высоте 2800 метров (9200 футов) [130] и взять курс на Японию. Самолет прибыл над Хиросимой в условиях ясной видимости на высоте 9470 метров (31060 футов). [131] Парсонс, который командовал миссией, активировал бомбу в полете, чтобы минимизировать риски во время взлета. Он был свидетелем того, как четыре B-29 потерпели крушение и сгорели при взлете, и опасался, что произойдет ядерный взрыв, если B-29 упадет с вооруженным Малышом на борту. [132] Его помощник, второй лейтенант Моррис Р. Джеппсон , снял предохранительные устройства за 30 минут до достижения цели. [133]

Еще один вид на формирующееся грибовидное облако, с большего расстояния.
Облако атомной бомбы Хиросимы через 2–5 минут после взрыва [134]

В ночь с 5 на 6 августа японский радар раннего предупреждения засек приближение многочисленных американских самолетов, направлявшихся в южную часть Японии. Радар засек 65 бомбардировщиков, направлявшихся в Сагу , 102 — в Маэбаси , 261 — в Нисиномию , 111 — в Убе и 66 — в Имабари . Была объявлена ​​тревога, и радиовещание прекратилось во многих городах, среди которых была Хиросима. Сигнал отбоя прозвучал в Хиросиме в 00:05. [135] Примерно за час до бомбардировки снова прозвучал сигнал воздушной тревоги, когда над городом пролетал Straight Flush . Он передал короткое сообщение, которое было принято Enola Gay . Оно гласило: «Облачность менее 3/10 на всех высотах. Рекомендация: бомбить в первую очередь». [136] Сигнал отбоя снова прозвучал над Хиросимой в 07:09. [137]

В 08:09 Тиббетс начал бомбардировку и передал управление своему бомбардиру, майору Томасу Фереби . [138] Сброс в 08:15 (по времени Хиросимы) прошел по плану, и «Малыш», содержащий около 64 кг (141 фунт) урана-235, за 44,4 секунды упал с самолета, летевшего на высоте около 9400 метров (31 000 футов), на высоту детонации около 580 метров (1900 футов) над городом. [139] [140] «Энола Гей» находилась в 18,5 км (11,5 миль), прежде чем почувствовала ударную волну от взрыва. [141]

Из-за бокового ветра бомба пролетела мимо точки прицеливания , моста Аиой , примерно на 240 м (800 футов) и взорвалась прямо над хирургической клиникой Шима . [142] Она высвободила эквивалентную энергию 16 ± 2 килотонн тротила (66,9 ± 8,4 ТДж). [139] Оружие считалось очень неэффективным , так как расщепилось всего 1,7 процента его материала. [143] Радиус полного разрушения составил около 1,6 километра (1 миля), в результате чего возникли пожары на площади 11 км 2 (4,4 кв. мили). [144]

Enola Gay оставалась над целевой областью в течение двух минут и находилась в 16 километрах (10 милях) от нее, когда взорвалась бомба. Только Тиббетс, Парсонс и Фереби знали о природе оружия; остальным на бомбардировщике сказали только ожидать ослепляющей вспышки и выдали защитные очки. «Трудно было поверить в то, что мы увидели», — сказал Тиббетс репортерам, в то время как Парсонс сказал: «Все это было колоссальным и внушающим благоговение  ... люди на борту вместе со мной ахнули: «Боже мой!» Он и Тиббетс сравнили ударную волну с «близкой очередью зенитного огня». [145]

События на местах

Люди на земле сообщили о пике (ピカ) — яркой вспышке света, за которой последовал дон (ドン) — громкий гулкий звук. [146] Опыт выживших в городе различался в зависимости от их местоположения и обстоятельств, но общим фактором в рассказах выживших было ощущение, что обычное оружие (иногда упоминаемое как магниевая бомба , имеющая отчетливо яркую белую вспышку) произошло немедленно в их непосредственной близости, вызвав огромный ущерб (отбрасывая людей через комнаты, разбивая стекло, круша здания). Выйдя из руин, выжившие постепенно поняли, что весь город подвергся нападению в одно и то же мгновение. Рассказы выживших часто описывают ходьбу по руинам города без четкого представления, куда идти, и столкновение с криками людей, оказавшихся в ловушке внутри разрушенных сооружений, или людей с ужасными ожогами. По мере того, как многочисленные небольшие пожары, вызванные взрывом, начали разрастаться, они слились в огненный шторм , который быстро перемещался по руинам, убив многих, кто оказался в ловушке, и заставив людей прыгать в реки Хиросимы в поисках убежища (многие из которых утонули). [147] [148] Фотограф Ёсито Мацусиге сделал единственные фотографии Хиросимы сразу после бомбардировки. В более позднем интервью он описал, что сразу после бомбардировки «везде была пыль; она создавала сероватый мрак над всем». Всего он сделал пять фотографий, прежде чем не смог продолжить: «Это была действительно ужасная сцена. Это было похоже на что-то адское». [149] В рассказах выживших также заметно представлены случаи выживших, которые казались невредимыми, но которые в течение нескольких часов или дней умирали от того, что позже было идентифицировано как лучевая болезнь .

Точное число людей, погибших от взрыва, огненного шторма и радиационного воздействия бомбардировки, неизвестно. Трудность в получении точной цифры связана с неточным ведением учета во время войны, хаосом, вызванным атакой, отсутствием согласия относительно того, сколько людей было в городе утром в день атаки, и неопределенностью в методологии. Отчеты Манхэттенского проекта в 1946 году и возглавляемой оккупационными властями США Совместной комиссии по расследованию атомной бомбы в Японии в 1951 году оценили 66 000 погибших и 69 000 раненых, а также 64 500 погибших и 72 000 раненых соответственно, в то время как пересмотр числа погибших под руководством японцев в 1970-х годах оценил 140 000 погибших в Хиросиме к концу года. [150] Оценки также различаются по числу убитых японских военнослужащих. По оценкам стратегической бомбардировки США , в 1946 году в Хиросиме находилось 24 158 солдат, из которых 6 789 были убиты или пропали без вести; пересмотренные в 1970-х годах оценки показали, что погибло около 10 000 военных. [150] По современным оценкам Фонда исследований радиационных эффектов (RERF), население города на момент бомбардировки составляло от 340 000 до 350 000 человек, из которых к концу года погибло от 90 000 до 166 000 человек. [121]

Согласно оценкам американских исследований, было разрушено 12 км 2 (4,7 кв. миль) города. Японские официальные лица определили, что 69 процентов зданий Хиросимы были разрушены, а еще 6-7 процентов повреждены. [151] Некоторые из железобетонных зданий в Хиросиме были очень прочно построены из-за опасности землетрясения в Японии, и их каркас не рухнул, хотя они находились довольно близко к центру взрыва. Поскольку бомба взорвалась в воздухе, взрыв был направлен больше вниз, чем вбок, что в значительной степени способствовало выживанию Префектурного промышленного рекламного зала , теперь широко известного как купол Гэнбаку (атомная бомба), который находился всего в 150 м (490 футов) от эпицентра ( гипоцентра ). Руины были названы Мемориалом мира в Хиросиме и включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1996 году, несмотря на возражения Соединенных Штатов и Китая, которые выразили сомнения на том основании, что другие азиатские страны понесли наибольшие человеческие и материальные потери, а акцент на Японии не имел исторической перспективы. [152]

На протяжении десятилетий эта фотография ошибочно принималась за грибовидное облако бомбы, образовавшееся примерно в 08:16. [153] [154] Однако из-за гораздо большей высоты в марте 2016 года эта сцена была идентифицирована как огненное облако , поглотившее город, [154] примерно через три часа после бомбардировки. [155]

Воздушная тревога была снята в 07:31, и многие люди вышли на улицу, занимаясь своими делами. [156] Эйзо Номура был ближайшим известным выжившим, находясь в подвале железобетонного здания (оно оставалось домом отдыха после войны) всего в 170 метрах (560 футов) от эпицентра во время атаки. [157] [158] Он умер в 1982 году в возрасте 84 лет . [159] Акико Такакура была среди ближайших выживших к эпицентру взрыва. Она находилась в прочно построенном Банке Хиросимы всего в 300 метрах (980 футов) от эпицентра во время атаки. [160]

Более 90 процентов врачей и 93 процента медсестер в Хиросиме были убиты или ранены — большинство из них находились в центре города, который получил наибольший ущерб. [161] Больницы были разрушены или сильно повреждены. Только один врач, Теруфуми Сасаки , остался на дежурстве в больнице Красного Креста. [162] Тем не менее, к полудню полиция и волонтеры организовали эвакуационные центры в больницах, школах и на трамвайных станциях, а в библиотеке Асано был открыт морг. [163] Выжившие после взрыва собрались для получения медицинской помощи, но многие умерли, так и не получив никакой помощи, оставив после себя кольца трупов вокруг больниц. [164]

Большинство элементов штаба Второй японской генеральной армии проходили физическую подготовку на территории замка Хиросима , всего в 820 метрах (900 ярдах) от эпицентра. В результате атаки погибло 3243 солдата на плацу. [165] Комната связи штаба военного округа Тюгоку , которая отвечала за выпуск и отмену предупреждений о воздушной атаке, находилась в полуподвале замка. Ёсиэ Ока, ученица женской средней школы Хидзияма, мобилизованная на службу в качестве офицера связи, только что отправила сообщение о том, что объявлена ​​тревога для Хиросимы и соседнего Ямагути , когда взорвалась бомба. Она использовала специальный телефон, чтобы сообщить в штаб Фукуяма (примерно в 100 километрах (62 мили)), что «Хиросима подверглась атаке нового типа бомбы. Город находится в состоянии почти полного разрушения». [166]

После того, как мэр Сенкичи Авая был убит в резиденции мэра, фельдмаршал Шунроку Хата , который был лишь легко ранен, взял на себя управление городом и координировал усилия по оказанию помощи. Многие из его сотрудников были убиты или смертельно ранены, включая подполковника И У , принца корейской императорской семьи , служившего офицером Генерального штаба. [167] [168] Старшим выжившим штабным офицером Хаты был раненый полковник Кумао Имото , который исполнял обязанности его начальника штаба. Солдаты из неповрежденной хиросимской гавани Удзина использовали моторные лодки-самоубийцы класса Shin'yō , предназначенные для отражения американского вторжения, чтобы забрать раненых и доставить их по рекам в военный госпиталь в Удзине. [167] Грузовики и поезда доставляли гуманитарную помощь и эвакуировали выживших из города. [169]

Двенадцать американских летчиков были заключены в тюрьму в штаб-квартире военной полиции Тюгоку, примерно в 400 метрах (1300 футов) от эпицентра взрыва. [170] Большинство из них погибли мгновенно, хотя двое, как сообщается, были казнены своими похитителями, а двое заключенных, тяжело раненных в результате бомбардировки, были оставлены рядом с мостом Аиой организацией Kempei Tai , где их забили камнями до смерти. [171] [172] Восемь американских военнопленных, убитых в рамках программы медицинских экспериментов в Университете Кюсю, были ложно сообщены японскими властями как погибшие в результате атомного взрыва в рамках попытки сокрытия. [173]

Пожары, вызванные детонацией атомной бомбы, вынесли большое количество пепла в облака в атмосфере. Через один-два часа после взрыва выпал «черный дождь» в виде смоляной смеси пепла, радиоактивных осадков и воды, вызвав в некоторых случаях серьезные ожоги от радиации. [174] [175]

Японская реализация бомбардировки

Хиросима до бомбардировки
Хиросима после бомбардировки и последовавшего за ней огненного шторма

Оператор токийского управления Японской радиовещательной корпорации заметил, что станция Хиросимы отключилась. Он попытался восстановить свою программу, используя другую телефонную линию, но и это не удалось. [176] Примерно через 20 минут токийский железнодорожный телеграфный центр понял, что главный телеграф перестал работать к северу от Хиросимы. С некоторых небольших железнодорожных станций в пределах 16 км (10 миль) от города поступили неофициальные и сбивчивые сообщения о страшном взрыве в Хиросиме. Все эти сообщения были переданы в штаб-квартиру Генерального штаба Императорской японской армии . [177]

Военные базы неоднократно пытались связаться с армейским командным пунктом в Хиросиме. Полная тишина из этого города озадачила Генеральный штаб; они знали, что не было никакого крупного вражеского налета и что в Хиросиме в то время не было значительного запаса взрывчатки. Молодому офицеру было поручено немедленно вылететь в Хиросиму, приземлиться, осмотреть ущерб и вернуться в Токио с достоверной информацией для штаба. Было сочтено, что ничего серьезного не произошло, и что взрыв был всего лишь слухом. [177]

Штабной офицер отправился в аэропорт и вылетел на юго-запад. Пролетев около трех часов, все еще находясь почти в 160 км (100 милях) от Хиросимы, он и его пилот увидели огромное облако дыма от огненного шторма, созданного бомбой. После облета города для осмотра ущерба они приземлились к югу от города, где штабной офицер, доложив об этом Токио, начал организовывать меры по оказанию помощи. Токио узнал о том, что город был уничтожен новым типом бомбы, из объявления президента Трумэна об ударе шестнадцать часов спустя. [177]

События 7–9 августа

После бомбардировки Хиросимы Трумэн выступил с заявлением, в котором объявил об использовании нового оружия. Он заявил: «Мы можем быть благодарны Провидению» за то, что немецкий проект атомной бомбы провалился, и что Соединенные Штаты и их союзники «потратили два миллиарда долларов на величайшую научную авантюру в истории — и выиграли». Затем Трумэн предупредил Японию: «Если они сейчас не примут наши условия, то могут ожидать разрушительного дождя с воздуха, подобного которому никогда не было на этой земле. За этой воздушной атакой последуют морские и сухопутные силы в такой численности и мощи, которых они еще не видели, и с боевым мастерством, о котором они уже хорошо знают». [178] Это была широко транслируемая речь, подхваченная японскими информационными агентствами. [179]

50 000-ваттная стандартная волновая станция на Сайпане , радиостанция OWI , каждые 15 минут передавала в Японию похожее сообщение о Хиросиме, заявляя, что больше японских городов столкнется с подобной участью, если не будет немедленно принято положение Потсдамской декларации, и настоятельно призывала мирных жителей эвакуироваться из крупных городов. Радио Японии , которое продолжало восхвалять победу Японии, не сдававшейся [88], сообщило японцам об уничтожении Хиросимы одной-единственной бомбой. [180]

Советский министр иностранных дел Вячеслав Молотов 5 апреля сообщил Токио об одностороннем расторжении Советским Союзом Пакта о нейтралитете между СССР и Японией . [181] В две минуты после полуночи 9 августа по токийскому времени советская пехота, бронетехника и авиация начали Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию . [182] Четыре часа спустя до Токио дошли слухи об официальном объявлении войны Советским Союзом. Высшее руководство японской армии начало подготовку к введению военного положения в стране при поддержке военного министра Коречика Анами , чтобы остановить любую попытку заключить мир. [183]

7 августа, на следующий день после уничтожения Хиросимы, Ёсио Нисина и другие физики-атомщики прибыли в город и тщательно изучили ущерб. Затем они вернулись в Токио и сообщили кабинету министров, что Хиросима действительно была уничтожена ядерным оружием. Адмирал Соэму Тоёда , начальник Генерального штаба ВМС, подсчитал, что не более одной или двух дополнительных бомб можно было подготовить, поэтому они решили выдержать оставшиеся атаки, признав, что «будет больше разрушений, но война будет продолжаться». [184] Американские дешифровальщики Magic перехватили сообщения кабинета министров. [185]

Пернелл, Парсонс, Тиббетс, Спаатц и Лемей встретились на Гуаме в тот же день, чтобы обсудить, что делать дальше. [186] Поскольку не было никаких признаков капитуляции Японии, [185] они решили продолжить сбрасывать еще одну бомбу. Парсонс сказал, что проект Альберта будет готов к 11 августа, но Тиббетс указал на метеосводки, указывающие на плохие летные условия в тот день из-за шторма, и спросил, можно ли подготовить бомбу к 9 августа. Парсонс согласился попытаться сделать это. [187] [186]

Нагасаки

Нагасаки во время Второй мировой войны

Официальное фото десяти мужчин в форме. Пятеро стоящих носят галстуки, и все, кроме одного из десяти, носят фуражку или пилотку.
« Бокскар» и его команда, сбросившие атомную бомбу «Толстяк» на Нагасаки

Город Нагасаки был одним из крупнейших морских портов на юге Японии и имел большое военное значение из-за своей широкомасштабной промышленной деятельности, включая производство боеприпасов, кораблей, военного оборудования и других военных материалов. Четыре крупнейших компании в городе были Mitsubishi Shipyards, Electrical Shipyards, Arms Plant и Steel and Arms Works, которые использовали около 90 процентов рабочей силы города и составляли 90 процентов городской промышленности. [188] Хотя Нагасаки был важным промышленным городом, его избежали бомбардировки зажигательными бомбами, поскольку его география затрудняла обнаружение ночью с помощью радара AN/APQ-13 . [120]

В отличие от других городов-целей, Нагасаки не был закрыт для бомбардировщиков директивой Объединенного комитета начальников штабов от 3 июля [120] [189] и подвергся мелкомасштабной бомбардировке пять раз. Во время одного из таких налетов 1 августа на город было сброшено несколько обычных фугасных бомб. Несколько из них попали в верфи и доки в юго-западной части города, а несколько — в сталелитейный и оружейный завод Mitsubishi. [188] К началу августа город защищал 134-й зенитный полк 4-й зенитной дивизии с четырьмя батареями 7-см (2,8 дюйма) зенитных орудий и двумя прожекторными батареями. [115]

Фотография гавани в Нагасаки в августе 1945 года до того, как город подвергся атомной бомбардировке.
Гавань в Нагасаки в августе 1945 года до того, как город подвергся атомной бомбардировке.

В отличие от Хиросимы, почти все здания были старомодной японской постройки, состоящей из деревянных или каркасных зданий с деревянными стенами (со штукатуркой или без) и черепичными крышами. Многие из более мелких промышленных предприятий и деловых учреждений также располагались в зданиях из древесины или других материалов, не предназначенных для того, чтобы выдерживать взрывы. Нагасаки было разрешено расти в течение многих лет без соблюдения какого-либо определенного плана городского зонирования; жилые дома возводились рядом с заводскими зданиями и друг к другу почти так близко, как это было возможно по всей промышленной долине. В день бомбардировки в Нагасаки находилось около 263 000 человек, включая 240 000 японских жителей, 10 000 корейских жителей, 2500 мобилизованных корейских рабочих, 9000 японских солдат, 600 мобилизованных китайских рабочих и 400 военнопленных союзников в лагере к северу от Нагасаки. [190]

Бомбардировка Нагасаки

Bockscar B-29 и послевоенное ядерное оружие Mk III , окрашенное под бомбу Fat Man, в Национальном музее ВВС США, Дейтон, штат Огайо.

Ответственность за время второй бомбардировки была делегирована Тиббетсу. Запланированный на 11 августа рейд был перенесен на два дня раньше, чтобы избежать пятидневного периода плохой погоды, прогнозируемой на 10 августа. [191] Три предварительных сборки бомб были перевезены на Тиниан, помеченные снаружи F-31, F-32 и F-33. 8 августа Суини провел генеральную репетицию у Тиниана, используя Bockscar в качестве самолета для сброса. Сборочный F-33 был потрачен на тестирование компонентов, а F-31 был назначен для миссии 9 августа. [192]

В 03:47 по времени Тиниана (GMT+10), 02:47 по японскому времени, [127] утром 9 августа 1945 года, Bockscar , пилотируемый экипажем Суини, поднялся с острова Тиниан с Fat Man, с Кокурой в качестве основной цели и Нагасаки в качестве второстепенной цели. План миссии для второй атаки был почти идентичен плану миссии Хиросимы, с двумя B-29, летевшими на час впереди в качестве метеорологических разведчиков, и двумя дополнительными B-29 в полете Суини для инструментальной и фотографической поддержки миссии. Суини взлетел с уже заряженным оружием, но с все еще включенными электрическими предохранительными вилками. [194]

Во время предполетного осмотра Bockscar бортинженер уведомил Суини, что неработающий насос для перекачки топлива делает невозможным использование 2400 литров (640 галлонов США) топлива, перевозимого в резервном баке. Это топливо все равно придется везти в Японию и обратно, потребляя еще больше топлива. Замена насоса займет несколько часов; перемещение Fat Man на другой самолет может занять столько же времени и будет опасным, так как бомба была активной. Поэтому Тиббетс и Суини решили, что Bockscar продолжит миссию. [195] [196]

Изображение «до» выглядит как город. На изображении «после» все стерто, и это та же самая область, которую можно узнать только по рекам, протекающим через нее и образующим остров в центре фотографий.
Нагасаки до и после бомбардировки, после того, как пожары погасли

На этот раз Пенни и Чеширу разрешили сопровождать миссию, летя в качестве наблюдателей на третьем самолете, Big Stink , которым управлял оперативный офицер группы майор Джеймс И. Хопкинс-младший. Наблюдатели на борту метеорологических самолетов сообщили, что обе цели чисты. Когда самолет Суини прибыл в точку сбора для своего полета у побережья Японии, Big Stink не смог прибыть на встречу. [194] По словам Чешира, Хопкинс находился на разных высотах, в том числе на 2700 метров (9000 футов) выше, чем должен был быть, и не летал по узким кругам над Якусимой , как ранее было согласовано со Суини и капитаном Фредериком К. Боком , который пилотировал вспомогательный B-29 The Great Artiste . Вместо этого Хопкинс летал по 64-километровым (40 миль) схемам доглега. [197] Хотя Суини было приказано не кружить дольше пятнадцати минут, он продолжал ждать Big Stink в течение сорока минут. Прежде чем покинуть точку встречи, Суини проконсультировался с Эшвортом, который отвечал за бомбу. Как командир самолета, Суини принял решение следовать в главный город, Кокура. [198]

Превысив первоначальное время вылета почти на полчаса, Бокскар в сопровождении Великого Артиста отправился в Кокуру, находившуюся в тридцати минутах. Задержка на месте встречи привела к облакам и дрейфующему дыму над Кокурой от пожаров, начавшихся в результате крупного налета зажигательных бомб 224 B-29 на близлежащую Яхату накануне. [199] Кроме того, на сталелитейном заводе Яхаты намеренно сжигали каменноугольную смолу , чтобы получить черный дым. [200] Облака и дым привели к тому, что 70 процентов площади над Кокурой были покрыты, что скрыло точку прицеливания. В течение следующих 50 минут было совершено три захода на бомбометание, сжигая топливо и неоднократно подвергая самолет воздействию мощной обороны вокруг Кокуры, но бомбардир не смог визуально снизиться. К моменту третьего бомбометания огонь японских зениток приближался, и младший лейтенант Якоб Бесер , следивший за японскими коммуникациями, сообщил об активности на радиодиапазонах направления японских истребителей. [201]

С низким уровнем топлива из-за отказавшего топливного насоса Bockscar и The Great Artiste направились к своей второй цели, Нагасаки. [194] Расчеты расхода топлива, сделанные по пути, показали, что у Bockscar было недостаточно топлива, чтобы достичь Иводзимы, и он был вынужден отклониться от курса на Окинаву , которая стала полностью оккупированной союзниками территорией всего шесть недель назад . Первоначально решив, что если Нагасаки будет скрыт по прибытии, экипаж отвезет бомбу на Окинаву и при необходимости сбросит ее в океан, Эшворт согласился с предложением Суини, что будет использован радиолокационный подход, если цель будет скрыта. [202] [203] Около 07:50 по японскому времени в Нагасаки прозвучал сигнал воздушной тревоги, но сигнал «все чисто» был дан в 08:30. Когда в 10:53 по японскому времени (GMT+9) были замечены только два B-29 Superfortress, японцы, по-видимому, решили, что самолеты были только на разведке, и не подняли дополнительную тревогу. [204]

Несколько минут спустя в 11:00 по японскому времени Великий Артист сбросил приборы, прикрепленные к трем парашютам. Эти приборы также содержали неподписанное письмо профессору Рёкичи Саганэ, физику из Токийского университета , который учился с тремя учеными, ответственными за атомную бомбу в Калифорнийском университете в Беркли , призывая его рассказать общественности об опасности, связанной с этим оружием массового поражения . Сообщения были найдены военными властями, но переданы Саганэ только через месяц. [205] В 1949 году один из авторов письма, Луис Альварес , встретился с Саганэ и подписал письмо. [206]

В 11:01 по японскому времени последний разрыв облаков над Нагасаки позволил бомбардиру Бокскара , капитану Кермиту Бихану , визуально увидеть цель, как и было приказано. Оружие Fat Man, содержащее ядро ​​около 5 кг (11 фунтов) плутония , было сброшено над промышленной долиной города. Оно взорвалось 47 секунд спустя в 11:02 по японскому времени [127] на высоте 503 ± 10 м (1650 ± 33 фута) над теннисным кортом [207] на полпути между сталелитейным и оружейным заводами Mitsubishi на юге и арсеналом Нагасаки на севере. Это было почти в 3 км (1,9 мили) к северо-западу от запланированного гипоцентра; взрыв был ограничен долиной Ураками , а большая часть города была защищена промежуточными холмами. [208] В результате взрыва высвободилась энергия, эквивалентная 21 ± 2 кт (87,9 ± 8,4 ТДж). [139] Биг Стинк заметил взрыв с расстояния 160 километров (100 миль) и полетел наблюдать. [209]

Бомба разрушила римско-католическую церковь Ураками Теншудо.

Bockscar полетел на Окинаву, прибыв с достаточным количеством топлива только для одного захода на посадку. Суини неоднократно пытался связаться с диспетчерской вышкой для получения разрешения на посадку, но не получил ответа. Он мог видеть, как интенсивное воздушное движение приземлялось и взлетало с аэродрома Йонтан . Выпустив все сигнальные ракеты на борту, чтобы предупредить аэродром о своей аварийной посадке, Bockscar быстро приземлился, приземлившись на скорости 230 км/ч (140 миль/ч) вместо обычных 190 километров в час (120 миль/ч). Двигатель номер два заглох от нехватки топлива, когда он начал последний заход на посадку. Приземлившись только на трех двигателях на полпути вниз по посадочной полосе, Bockscar снова подпрыгнул в воздух примерно на 7,6 метра (25 футов), прежде чем резко рухнуть обратно. Тяжелый B-29 повернул влево и в сторону ряда припаркованных бомбардировщиков B-24, прежде чем пилотам удалось восстановить управление. Его реверсивные винты были недостаточны для адекватного замедления самолета, и когда оба пилота стояли на тормозах, Бокскар сделал поворот на 90 градусов в конце взлетно-посадочной полосы, чтобы не выкатиться за ее пределы. Второй двигатель заглох от истощения топлива до того, как самолет остановился. [210]

После миссии возникла путаница с идентификацией самолета. Первый очевидец, военный корреспондент Уильям Л. Лоренс из The New York Times , который сопровождал миссию на борту самолета, пилотируемого Боком, сообщил, что Суини возглавлял миссию на The Great Artiste . Он также отметил его номер «Victor» как 77, который принадлежал Бокскару . [211] Лоренс брал интервью у Суини и его команды и знал, что они называли свой самолет The Great Artiste . За исключением Enola Gay , ни один из B-29 393d еще не имел имен, написанных на носах, факт, который сам Лоренс отметил в своем отчете. Не зная о подмене самолета, Лоренс предположил, что Victor 77 был The Great Artiste , [212] что на самом деле было Victor 89. [213]

События на местах

Хотя бомба была мощнее той, что была использована в Хиросиме, ее последствия были ограничены склонами холмов узкой долины Ураками . [214] Из 7500 японских сотрудников, которые работали на заводе Mitsubishi Munitions, включая «мобилизованных» студентов и постоянных рабочих, 6200 были убиты. Около 17 000–22 000 других, которые работали на других военных заводах и фабриках в городе, также погибли. [ 215] Отчет Манхэттенского проекта 1946 года оценил число погибших в 39 000 человек и 25 000 раненых, а отчет Объединенной комиссии под руководством США 1951 года оценил число погибших в 39 214 человек и 25 153 раненых; пересмотры, проведенные японцами в 1970-х годах, оценили число погибших в Нагасаки к концу года в 70 000 человек. [150] По современным оценкам Фонда исследований радиационных эффектов (RERF), на момент бомбардировки население города составляло от 250 000 до 270 000 человек, из которых к концу года погибло от 60 000 до 80 000 человек. [121]

Ёсукэ Ямахата сфотографировал этого ребенка, сожженного в Нагасаки. Американские войска цензурировали такие изображения в Японии до 1952 года. [216] [217]

В отличие от числа погибших в Хиросиме, только 150 японских солдат погибли мгновенно, включая 36 из 134-го полка зенитной артиллерии 4-й дивизии зенитной артиллерии. [115] По меньшей мере восемь военнопленных союзников погибли в результате бомбардировки, и, возможно, погибло до тринадцати человек. Восемь подтвержденных случаев смерти включали британского военнопленного, капрала Королевских ВВС Рональда Шоу , [218] и семерых голландских военнопленных. [219] Один американский военнопленный, Джо Киеюмия , находился в Нагасаки во время бомбардировки, но выжил, как сообщается, будучи защищенным от последствий бомбы бетонными стенами своей камеры. [220] В Нагасаки было 24 австралийских военнопленных, все из которых выжили. [221]

Радиус полного разрушения составил около 1,6 км (1 миля), за которым последовали пожары по всей северной части города до 3,2 км (2 мили) к югу от бомбы. [144] [222] Около 58 процентов завода Mitsubishi Arms было повреждено, и около 78 процентов сталелитейного завода Mitsubishi. Завод Mitsubishi Electric получил только 10 процентов структурных повреждений, поскольку находился на границе основной зоны разрушения. Арсенал Нагасаки был уничтожен взрывом. [223] Хотя после бомбардировки также вспыхнуло множество пожаров, в отличие от Хиросимы, где была достаточная плотность топлива , в Нагасаки не образовалось огненного шторма , поскольку поврежденные районы не давали достаточно топлива для возникновения явления. Вместо этого окружающий ветер подтолкнул огонь к распространению по долине. [224] Если бы бомба была сброшена точнее на предполагаемую точку прицеливания, которая находилась в центре Нагасаки в самом сердце исторического района, разрушения медицинской и административной инфраструктуры были бы еще больше. [64]

Как и в Хиросиме, бомбардировка сильно разрушила медицинские учреждения города. Временная больница была создана в начальной школе Синкозэн, которая служила главным медицинским центром. Поезда все еще ходили и эвакуировали многих жертв в больницы в близлежащих городах. Медицинская бригада из военно-морского госпиталя прибыла в город вечером, а пожарные бригады из соседних городов помогали в тушении пожаров. [225] Такаши Нагаи был врачом, работавшим в отделении радиологии больницы медицинского колледжа Нагасаки. Он получил серьезную травму, которая повредила его правую височную артерию, но присоединился к остальной части выжившего медицинского персонала в лечении жертв бомбардировки. [226]

Взрыв атомной бомбы вызвал бурю шириной в несколько километров, которая переносила пепел, пыль и мусор по горным хребтам, окружающим Нагасаки. Примерно через 20 минут после бомбардировки пошел черный дождь с консистенцией грязи или масла, переносивший радиоактивные материалы в течение одного-двух часов, прежде чем он стал прозрачным. [227]

Планы новых атомных атак на Японию

Меморандум Лесли Гроувса Джорджу К. Маршаллу относительно третьей бомбы с рукописной оговоркой Маршалла о том, что третья бомба не должна быть использована без прямого указания президента

Были планы дальнейших атак на Японию после Хиросимы и Нагасаки. Гроувс ожидал, что еще одна атомная бомба «Толстяк» будет готова к использованию 19 августа, еще три — в сентябре и еще три — в октябре. [87] Вторая бомба «Малыш» (использующая U-235) не будет доступна до декабря 1945 года. [228] [229] 10 августа он отправил Маршаллу меморандум, в котором написал, что «следующая бомба... должна быть готова к доставке при первой подходящей погоде после 17 или 18 августа». Сегодняшняя меморандум содержит рукописный комментарий, написанный Маршаллом: «Она не должна быть сброшена на Японию без прямого разрешения президента». [87] На заседании кабинета министров тем утром Трумэн обсудил эти действия. Джеймс Форрестол перефразировал Трумэна, сказав, что «будут и другие атомные бомбардировки», в то время как Генри А. Уоллес записал в своем дневнике, что: «Трумэн сказал, что отдал приказ прекратить атомные бомбардировки. Он сказал, что мысль об уничтожении еще 100 000 человек была слишком ужасной. Ему не нравилась идея убить, как он сказал, «всех этих детей » . [ 230] Предыдущий приказ о том, чтобы города-цели атаковали атомными бомбами «по мере готовности», был таким образом изменен. [231] В военном министерстве уже велась дискуссия о консервации бомб, которые тогда производились для операции «Даунфолл» , и Маршалл предложил Стимсону не атаковать оставшиеся города в списке целей атомными бомбами. [232]

Еще две сборки Fat Man были готовы и должны были отправиться с Киртландского поля в Тиниан 11 и 14 августа, [233] и Тиббетс получил приказ от Лемея вернуться в Альбукерке, штат Нью-Мексико , чтобы забрать их. [234] В Лос-Аламосе техники работали 24 часа подряд, чтобы отлить еще одно плутониевое ядро . [235] Несмотря на то, что оно было отлито, его все еще нужно было спрессовать и покрыть, что заняло бы до 16 августа. [236] Таким образом, оно могло быть готово к использованию 19 августа. Не имея возможности связаться с Маршаллом, Гроувс отдал свой собственный приказ 13 августа, чтобы ядро ​​не отправлялось. [231]

Капитуляция Японии и последующая оккупация

До 9 августа военный совет Японии все еще настаивал на своих четырех условиях капитуляции. Полный кабинет министров собрался в 14:30 9 августа и провел большую часть дня, обсуждая капитуляцию. Анами признал, что победа маловероятна, но выступил за продолжение войны. Встреча закончилась в 17:30, и никакого решения принято не было. Судзуки отправился во дворец, чтобы доложить о результатах встречи, где он встретился с Коити Кидо , лордом-хранителем Малой печати Японии . Кидо сообщил ему, что император согласился провести императорскую конференцию, и дал четко понять, что император согласится на капитуляцию при условии сохранения кокутай . Второе заседание кабинета министров состоялось в 18:00. Только четыре министра поддержали позицию Анами о соблюдении четырех условий, но поскольку решения кабинета министров должны были быть единогласными, решение не было принято до ее окончания в 22:00. [237]

Для созыва императорской конференции требовались подписи премьер-министра и двух начальников служб, но главный секретарь кабинета министров Хисацунэ Сакомидзу уже получил подписи от Тоёды и генерала Ёсидзиро Умэдзу заранее, и он нарушил свое обещание сообщить им, если встреча состоится. Встреча началась в 23:50. К 02:00 10 августа консенсуса достигнуто не было, но император принял свое «священное решение», [238] уполномочив министра иностранных дел Сигенори Того уведомить союзников о том, что Япония примет их условия при одном условии: декларация «не будет содержать никаких требований, которые наносят ущерб прерогативам Его Величества как суверенного правителя». [239]

12 августа император сообщил императорской семье о своем решении сдаться. Один из его дядей, принц Асака , спросил, будет ли продолжаться война, если кокутай не удастся сохранить. Хирохито просто ответил: «Конечно». [240] Поскольку условия союзников, казалось, оставляли нетронутым принцип сохранения трона, Хирохито записал 14 августа свое объявление о капитуляции , которое было передано японскому народу на следующий день, несмотря на попытку военного переворота, предпринятую милитаристами, выступавшими против капитуляции. [241]

В пятом абзаце своей декларации Хирохито упоминает только продолжительность конфликта и не упоминает напрямую Советы как фактор капитуляции:

Но теперь война длится уже почти четыре года. Несмотря на лучшее, что было сделано каждым, — доблестную борьбу военных и морских сил, усердие и старание Наших слуг государства и преданную службу Наших ста миллионов людей, военная ситуация развивалась не обязательно в пользу Японии, в то время как общие тенденции мира все обратились против ее интересов.

В шестом абзаце Хирохито конкретно упоминается применение ядерных боеприпасов с точки зрения беспрецедентного ущерба, который они нанесли:

Более того, враг начал использовать новую и самую жестокую бомбу, разрушительная сила которой, действительно, неисчислима, унося жизни многих невинных людей. Если мы продолжим сражаться, это не только приведет к окончательному краху и уничтожению японской нации, но и к полному исчезновению человеческой цивилизации.

В седьмом абзаце указывается причина прекращения военных действий против союзников:

В таком случае, как нам спасти миллионы наших подданных или искупить себя перед святыми духами наших императорских предков? Вот почему мы приказали принять положения совместной декларации держав. [242]

В своем «Рескрипте солдатам и матросам», произнесенном 17 августа, Хирохито не упоминал атомные бомбы или возможное вымирание человечества , а вместо этого описал объявление войны Советским Союзом как «угрозу самим основам существования Империи». [243]

Репортаж

Первая страница Chicago Daily Tribune от 8 августа 1945 года. Карикатура отсылает к японской атаке на Перл-Харбор, чтобы оправдать американскую атомную бомбардировку.
Руины Хиросимы в марте и апреле 1946 года, Дэниел А. Макговерн и Гарри Мимура

10 августа 1945 года, на следующий день после бомбардировки Нагасаки, военный фотограф Ёсукэ Ямахата , корреспондент Хигаси и художник Ямада прибыли в город с поручением запечатлеть разрушения в пропагандистских целях. Ямахата сделал множество фотографий, и 21 августа они появились в Mainichi Shimbun , популярной японской газете. После капитуляции Японии и прибытия американских войск копии его фотографий были изъяты в ходе последующей цензуры, но некоторые записи сохранились. [244]

Лесли Накашима, бывший журналист United Press (UP), подал первый личный отчет о месте происшествия, появившийся в американских газетах. Он заметил, что большое количество выживших продолжали умирать от того, что позже было признано радиационным отравлением. [245] 31 августа The New York Times опубликовала сокращенную версию его статьи UP от 27 августа. Почти все ссылки на отравление ураном были опущены. Была добавлена ​​заметка редактора, в которой говорилось, что, по словам американских ученых, «атомная бомба не будет иметь никаких затяжных последствий». [246] [245]

Телеграмма, отправленная Фрицем Бильфингером, делегатом Международного Комитета Красного Креста (МККК), 30 августа 1945 года из Хиросимы

Уилфред Берчетт был также одним из первых западных журналистов, посетивших Хиросиму после бомбардировки. Он прибыл один на поезде из Токио 2 сентября, нарушив запрет на поездки, введенный для западных корреспондентов. [247] Донесение Берчетта «Атомная чума» было напечатано газетой Daily Express в Лондоне 5 сентября 1945 года. Сообщения от Накасимы и Берчетта впервые информировали общественность об ужасных последствиях радиации и радиоактивных осадковрадиационных ожогах и радиационном отравлении , которые иногда длились более тридцати дней после взрыва. [248] [249] Берчетт особенно отметил, что люди умирали «ужасной» смертью после кровотечения из отверстий, и их плоть гнила от инъекций, куда вводился витамин А, но безрезультатно. [247]

The New York Times затем, по-видимому, изменила курс и опубликовала на первой странице статью Билла Лоуренса, подтверждающую существование ужасающего недуга в Хиросиме, где у многих наблюдались такие симптомы, как выпадение волос и рвота кровью перед смертью. [247] Лоуренс получил доступ в город в рамках пресс-конференции, рекламирующей ВВС США . Однако некоторые репортеры были в ужасе от увиденного, ссылаясь на то, что они видели, как на «лабораторию смерти», усеянную «человеческими подопытными кроликами». Генерал Макартур обнаружил, что репортаж превратился из хорошего пиара в плохой, и пригрозил отдать всю группу под военный трибунал. Он отозвал аккредитацию Берчетта и выслал журналиста из оккупационных зон. [250] Власти также обвинили его в том, что он находится под влиянием японской пропаганды, и позже скрыли другую статью, о бомбардировке Нагасаки, написанную Джорджем Уэллером из Chicago Daily News . Менее чем через неделю после публикации его статьи в New York Times Лоуренс также отступил от своих слов и отверг сообщения о лучевой болезни, назвав их попытками Японии подорвать моральный дух американцев. [251] [247]

Член Управления стратегических бомбардировок США лейтенант Дэниел А. Макговерн прибыл в сентябре 1945 года, чтобы задокументировать последствия бомбардировок Японии. [252] Он использовал съемочную группу для документирования последствий бомбардировок в начале 1946 года. Съемочная группа отсняла 27 000 м (90 000 футов) пленки, в результате чего получился трехчасовой документальный фильм под названием « Влияние атомных бомб на Хиросиму и Нагасаки» . Документальный фильм включал в себя кадры из больниц, сгоревших зданий и автомобилей, а также ряды черепов и костей на земле. Он был засекречен в течение следующих 22 лет. [253] [254] Кинокомпания Nippon Eigasha начала отправлять операторов в Нагасаки и Хиросиму в сентябре 1945 года. 24 октября 1945 года военный полицейский США остановил оператора Nippon Eigasha , продолжившего снимать в Нагасаки. Все катушки Nippon Eigasha были конфискованы американскими властями, но их запросило японское правительство и рассекретило. [254] Публичный выпуск кинокадров города после атаки и некоторых исследований о последствиях атаки был ограничен во время оккупации Японии , [255] но журнал из Хиросимы, Chugoku Bunka , в своем первом выпуске, опубликованном 10 марта 1946 года, посвятил себя подробному описанию ущерба от бомбардировки. [256]

Книга «Хиросима» , написанная лауреатом Пулитцеровской премии Джоном Херси и первоначально опубликованная в виде статьи в The New Yorker , [257] , как сообщается, достигла Токио на английском языке к январю 1947 года, а переведенная версия была выпущена в Японии в 1949 году. [258] [259] [260] В ней рассказывались истории жизни шести выживших после бомбардировки, которые происходили непосредственно до и в течение нескольких месяцев после сброса бомбы «Малыш». [257] Начиная с 1974 года, начал составляться сборник рисунков и произведений искусства, сделанных выжившими после бомбардировок, который был завершен в 1977 году и в формате книги и выставки получил название « Незабываемый огонь» . [261]

Жизнь среди руин в Хиросиме в марте и апреле 1946 года. Кинокадры, снятые лейтенантом Дэниелом А. Макговерном (режиссер) и Гарри Мимурой (оператор) для проекта США по исследованию стратегических бомбардировок .

Бомбардировка поразила Отто Гана и других немецких ученых-атомщиков, которых британцы держали в Фарм-Холле в ходе операции «Эпсилон» . Ган заявил, что не верил, что атомное оружие «будет возможно еще двадцать лет»; Вернер Гейзенберг сначала не поверил в эту новость. Карл Фридрих фон Вайцзеккер сказал: «Я думаю, что это ужасно со стороны американцев, которые это сделали. Я думаю, что это безумие с их стороны», но Гейзенберг ответил: «Можно было бы с таким же успехом сказать: «Это самый быстрый способ закончить войну » ». Ган был благодарен, что немецкий проект не преуспел в разработке «столь бесчеловечного оружия»; Карл Вирц заметил, что даже если бы это произошло, «мы бы уничтожили Лондон, но все равно не завоевали бы мир, а затем они бы сбросили его на нас». [262]

Хан сказал остальным: «Однажды я хотел предложить, чтобы весь уран был затоплен на дне океана». [262] Ватикан согласился; L'Osservatore Romano выразил сожаление, что изобретатели бомбы не уничтожили оружие на благо человечества. [263] Преподобный Катберт Тикнесс , декан Сент-Олбанса , запретил использовать аббатство Сент-Олбанс для благодарственной службы за окончание войны, назвав использование атомного оружия «актом тотальной, неизбирательной резни». [264] Тем не менее, новости об атомной бомбардировке были встречены в США с энтузиазмом; опрос, проведенный в журнале Fortune в конце 1945 года, показал, что значительное меньшинство американцев (23 процента) желали, чтобы на Японию было сброшено больше атомных бомб. [265] [266] Первоначальный положительный отклик был подкреплен изображениями, представленными публике (в основном мощными изображениями грибовидного облака ). [265] В то время в Америке редакторы обычно не допускали графических изображений смерти в фильмы, журналы и газеты. [267]

Потери после атаки

Кадры немого фильма, снятые в Хиросиме в марте 1946 года, показывающие выживших с тяжелыми ожогами и келоидными рубцами. Выживших попросили встать в той же ориентации, в которой они находились во время вспышки, чтобы задокументировать и передать природу ожогов от вспышки , находящихся на линии прямой видимости , и показать, что, как и в случае с солнечным ожогом , толстая одежда и ткань во многих случаях обеспечивали защиту. Иногда обширная контрактура ожогового рубца не является чем-то необычным, она характерна для всех ожогов второй и третьей степени , когда они покрывают большую площадь кожи.

По оценкам, в 1945 году погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме (от 26 до 49 процентов населения) и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки (от 22 до 32 процентов населения), из которых большинство в каждом случае погибло в дни бомбардировок из-за силы и жара самих взрывов. Почти все остальные жертвы умерли в течение двух-четырех месяцев из-за воздействия радиации и вызванных ею осложнений. [121] [150]

В одном отчете Комиссии по жертвам атомной бомбардировки обсуждается 6882 человека, обследованных в Хиросиме, и 6621 человек, обследованных в Нагасаки, которые в основном находились в пределах 2000 метров (6600 футов) от гипоцентра , которые получили травмы от взрыва и жары, но умерли от осложнений, часто усугубляемых острым лучевым синдромом (ОЛС), все в течение примерно 20-30 дней. [268] [269] Многие люди, не пострадавшие от взрыва, в конечном итоге умерли в течение этого периода времени, также страдая от ОЛС. В то время врачи не знали, что было причиной, и не могли эффективно лечить это состояние. [247] Мидори Нака была первой смертью, официально подтвержденной как результат радиационного отравления или, как ее называли многие, «атомной бомбовой болезни». Она находилась примерно в 650 метрах (2130 футов) от гипоцентра в Хиросиме и умерла 24 августа 1945 года после поездки в Токио. В то время это не было оценено по достоинству, но средняя доза радиации, которая могла бы убить около 50 процентов взрослых ( LD50 ), была примерно вдвое меньше; то есть меньшие дозы становились более смертельными, когда человек получал сопутствующие взрывные или ожоговые политравматические травмы. [270] Обычные повреждения кожи, которые охватывают большую площадь, часто приводят к бактериальной инфекции; риск сепсиса и смерти увеличивается, когда обычно нелетальная доза радиации умеренно подавляет количество лейкоцитов . [271]

Весной 1948 года Комиссия по жертвам атомной бомбардировки (ABCC) была создана в соответствии с президентской директивой Трумэна Национальной академии наукНациональному исследовательскому совету для проведения исследований отдаленных последствий радиации среди выживших в Хиросиме и Нагасаки. [272] В 1956 году ABCC опубликовала работу «Влияние воздействия атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки » . [273] 1 апреля 1975 года ABCC стала Фондом исследований последствий радиации (RERF). Являясь двунациональной организацией, которой управляют как Соединенные Штаты, так и Япония, RERF действует и по сей день. [274]

Рак увеличивается

Рак не возникает сразу после воздействия радиации ; вместо этого рак, вызванный радиацией, имеет минимальный латентный период около пяти лет и более, а лейкемия около двух лет и более, достигая пика примерно через шесть-восемь лет. [275] Джарретт Фоли опубликовал первые крупные отчеты о значительном увеличении заболеваемости последним среди выживших. Почти все случаи лейкемии в течение следующих 50 лет были у людей, подвергшихся воздействию более 1 Гр . [276] В строго зависимой манере, зависящей от их расстояния от гипоцентра , в исследовании продолжительности жизни 1987 года , проведенном Фондом исследований эффектов радиации , статистический избыток в 507 случаев рака с неопределенной летальностью наблюдался у 79 972 хибакуся , которые все еще жили между 1958 и 1987 годами и которые приняли участие в исследовании. [277] Поскольку эпидемиологическое исследование продолжается с течением времени, RERF оценивает, что с 1950 по 2000 год 46 процентов смертей от лейкемии, которые могут включать Садако Сасаки , и 11 процентов случаев солидного рака с неуказанной летальностью, вероятно, были вызваны радиацией от бомб или некоторыми другими последствиями после атаки в городе, при этом статистический избыток составил 200 случаев смерти от лейкемии и 1700 случаев солидного рака с неуказанной летальностью. Обе эти статистические данные были получены в результате наблюдения примерно за половиной от общего числа выживших, строго за теми, кто принимал участие в исследовании. [278] Метаанализ 2016 года показал, что воздействие радиации увеличивает риск рака, но также и то, что средняя продолжительность жизни выживших сократилась всего на несколько месяцев по сравнению с теми, кто не подвергся воздействию радиации. [279]

Исследования врожденных дефектов

В то время как в течение предимплантационного периода, то есть от одного до десяти дней после зачатия , внутриутробное облучение «не менее 0,2 Гр » может вызвать осложнения имплантации и смерть человеческого эмбриона . [280] Количество выкидышей , вызванных радиацией от бомбардировок, в течение этого радиочувствительного периода неизвестно.

Одно из ранних исследований, проведенных ABCC, было посвящено результатам беременностей, произошедших в Хиросиме и Нагасаки, а также в контрольном городе Куре , расположенном в 29 км (18 миль) к югу от Хиросимы, чтобы выявить условия и результаты, связанные с воздействием радиации. [281] Джеймс В. Нил руководил исследованием, которое обнаружило, что общее количество врожденных дефектов не было значительно выше среди детей выживших, которые были беременны во время бомбардировок. [282] Он также изучал продолжительность жизни детей, переживших бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, сообщив, что от 90 до 95 процентов все еще были живы 50 лет спустя. [283]

В то время как Национальная академия наук подняла вопрос о том, что процедура Нила не отфильтровала население Куре на предмет возможного воздействия радиации, что могло бы исказить результаты, [284] в целом статистически незначимое увеличение врожденных дефектов произошло непосредственно после бомбардировок Нагасаки и Хиросимы, когда города были взяты как единое целое, с точки зрения расстояния от гипоцентров. Однако Нил и другие отметили, что примерно у 50 человек, которые были на раннем гестационном возрасте во время бомбардировки и которые все находились в пределах примерно 1 километра (0,62 мили) от гипоцентра, наблюдалось увеличение микроэнцефалии и анэнцефалии при рождении, причем частота этих двух конкретных пороков развития была почти в 3 раза выше, чем ожидалось по сравнению с контрольной группой в Куре. [285]

В 1985 году генетик из Университета Джонса Хопкинса Джеймс Ф. Кроу изучил исследование Нила и подтвердил, что количество врожденных дефектов не было значительно выше в Хиросиме и Нагасаки. [286] Многие члены ABCC и его преемника Фонда исследований радиационных эффектов (RERF) десятилетия спустя все еще искали возможные врожденные дефекты среди выживших, но не нашли никаких доказательств того, что они были значительно распространены среди выживших или унаследованы у детей выживших. [283] [287]

Исследования развития мозга

Несмотря на небольшой размер выборки в 1600–1800 человек, которые, как выяснилось, подверглись внутриутробному облучению во время бомбардировок и находились в непосредственной близости от двух эпицентров, чтобы пережить внутриутробное поглощение значительной дозы радиации, а затем условия недоедания после атаки, данные по этой когорте подтверждают повышенный риск тяжелой умственной отсталости (ТЗО), которая наблюдалась примерно у 30 человек, причем ТЗО является распространенным результатом вышеупомянутой микроэнцефалии. Хотя отсутствие статистических данных (всего 30 человек из 1800) не позволяет однозначно определить пороговую точку , собранные данные позволяют предположить, что пороговая внутриутробная или фетальная доза для SMR в наиболее радиочувствительный период когнитивного развития, когда имеется наибольшее количество недифференцированных нервных клеток (с 8 по 15 неделю после зачатия), начинается с пороговой дозы приблизительно от «0,09» до «0,15» Гр , а затем риск линейно увеличивается до 43-процентного уровня SMR при воздействии фетальной дозы 1 Гр в любой момент в течение этих недель быстрого нейрогенеза . [288] [289]

Однако ни у одного из детей, подвергшихся пренатальному воздействию бомбардировок в возрасте менее 8 недель, то есть до синаптогенеза , или на гестационном сроке более 26 недель, «не наблюдалось умственной отсталости», поэтому это состояние было выявлено только у детей в возрасте 8–26 недель, которые поглотили более чем приблизительно «0,09»–«0,15» Гр мгновенной радиационной энергии. [288] [290]

Исследование пренатально облученных с точки зрения показателей IQ и школьных записей определило начало статистически значимого снижения обоих показателей при воздействии более 0,1–0,5 грей в течение того же гестационного периода 8–25 недель. Однако за пределами этого периода, менее чем через 8 недель и более чем через 26 недель после зачатия, «нет никаких доказательств влияния радиации на школьную успеваемость». [288]

Типичным является сообщение доз в единицах поглощенной энергии в греях и радах , а не в биологически значимых, биологически взвешенных зивертах как в данных SMR, так и в данных когнитивной производительности. [290] Предполагается, что сообщаемое различие пороговой дозы между двумя городами является проявлением разницы между поглощением рентгеновских лучей и нейтронов , причем Little Boy испускал существенно больше нейтронного потока , тогда как Баратол , окружавший ядро ​​Fat Man , отфильтровывал или сдвигал профиль поглощенного нейтронного излучения, так что доза радиационной энергии, полученная в Нагасаки, в основном была получена от воздействия рентгеновских лучей/гамма-лучей. Сравните это с окружающей средой в пределах 1500 метров от гипоцентра в Хиросиме, где внутриутробная доза больше зависела от поглощения нейтронов , которые имеют более высокий биологический эффект на единицу поглощенной энергии . [291] Из работы по реконструкции дозы облучения предполагаемая дозиметрия в Хиросиме по-прежнему имеет наибольшую неопределенность, поскольку конструкция бомбы Little Boy никогда не проверялась до развертывания или после него; Таким образом, предполагаемый профиль радиации, поглощенный людьми в Хиросиме, требовал большей опоры на расчеты, чем измерения японской почвы, бетона и черепицы, которые начали достигать точных уровней и, таким образом, информировать исследователей в 1990-х годах. [292] [293] [294]

Многие другие исследования когнитивных последствий, таких как шизофрения в результате пренатального воздействия, были проведены с «не было выявлено статистически значимой линейной связи». Существует предположение, что у наиболее сильно подвергшихся воздействию, тех, кто выжил в пределах километра или около того от гипоцентров, возникает тенденция, схожая с той, что наблюдается в SMR, хотя размер выборки слишком мал, чтобы определить ее с какой-либо значимостью. [295]

Хибакуся

Тории , Нагасаки , Япония. Одноногие тории на заднем плане

Выживших после бомбардировок называют хибакуся (被爆者, произносится [çibaꜜkɯ̥ɕa] или [çibakɯ̥ꜜɕa] ) , японское слово, которое переводится как «люди, пострадавшие от взрыва». Японское правительство признало около 650 000 человек хибакуся . По состоянию на 31 марта 2024 года 106 825 человек были еще живы, в основном в Японии, [296] Правительство Японии признает, что около одного процента из них имеют заболевания, вызванные радиацией. [297] [ нужен лучший источник ] Мемориалы в Хиросиме и Нагасаки содержат списки имен хибакуся , которые, как известно, умерли после бомбардировок. Ежегодно обновляемые в годовщины бомбардировок, по состоянию на август 2024 года мемориалы содержат имена более 540 000 хибакуся : 344 306 в Хиросиме [298] и 198 785 в Нагасаки. [299]

Если они обсуждают свое прошлое, хибакуся и их дети были (и до сих пор являются) жертвами дискриминации, основанной на страхе , и исключения из брака или работы [300] из-за общественного невежества ; большая часть общественности продолжает верить, что хибакуся переносят какие-то наследственные или даже заразные заболевания. [301] И это несмотря на то, что не было обнаружено статистически доказуемого увеличения врожденных дефектов/врожденных пороков развития среди зачатых позже детей, рожденных выжившими после ядерного оружия, примененного в Хиросиме и Нагасаки, или не было обнаружено у зачатых позже детей выживших после рака, которые ранее прошли радиотерапию . [302] [303] [304] У выживших женщин Хиросимы и Нагасаки, которые могли забеременеть, которые подверглись значительному воздействию радиации, родились дети с не более высоким уровнем аномалий/врожденных дефектов, чем средний показатель, наблюдаемый в Японии. [305] [306] [307] Исследование долгосрочных психологических последствий бомбардировок для выживших показало, что даже спустя 17–20 лет после бомбардировок у выживших наблюдалась более высокая распространенность симптомов тревожности и соматизации . [308]

Двойные выжившие

Возможно, около 200 человек из Хиросимы искали убежища в Нагасаки. Документальный фильм 2006 года « Выжившие дважды: Двойная атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» задокументировал 165 нидзю хибакуся (буквально: пострадавшие от двойного взрыва ), девять из которых утверждали, что находились в зоне взрыва в обоих городах. [309] 24 марта 2009 года японское правительство официально признало Цутому Ямагучи двойным хибакуся . Было подтверждено, что он находился в 3 км (1,9 мили) от эпицентра в Хиросиме в деловой поездке, когда взорвалась бомба. Он получил серьезные ожоги левого бока и провел ночь в Хиросиме. Он прибыл в свой родной город Нагасаки 8 августа, за день до бомбардировки, и подвергся воздействию остаточной радиации во время поисков своих родственников. Он был первым официально признанным выжившим после обеих бомбардировок. [310] Он умер в 2010 году от рака желудка. [311]

Выжившие корейцы

Во время войны Япония привезла в Японию около 670 000 корейских призывников для принудительного труда . [312] Около 5 000–8 000 корейцев были убиты в Хиросиме и 1 500–2 000 в Нагасаки. [313] Корейским выжившим было трудно бороться за такое же признание, как хибакуся , которое предоставлялось всем японским выжившим, ситуация, которая привела к отказу им в бесплатной медицинской помощи в Японии. Большинство проблем в конечном итоге были решены в 2008 году посредством судебных исков. [314]

Мемориалы

Хиросима

Хиросима впоследствии была поражена тайфуном Ида 17 сентября 1945 года. Более половины мостов были разрушены, а дороги и железные дороги были повреждены, что еще больше опустошило город. [315] Население увеличилось с 83 000 вскоре после бомбардировки до 146 000 в феврале 1946 года. [316] Город был восстановлен после войны с помощью национального правительства через Закон о строительстве Мемориального города мира в Хиросиме, принятый в 1949 году. Он предоставил финансовую помощь для реконструкции, а также пожертвовал землю, которая ранее принадлежала национальному правительству и использовалась в военных целях. [317] В 1949 году был выбран проект Мемориального парка мира в Хиросиме . Зал содействия промышленности префектуры Хиросимы, ближайшее сохранившееся здание к месту взрыва бомбы, был назначен Мемориалом мира в Хиросиме . Мемориальный музей мира в Хиросиме был открыт в 1955 году в Парке мира. [318] В Хиросиме также находится Пагода Мира , построенная в 1966 году Ниппонзан-Мёходзи . [319]

27 января 1981 года Комитет по выбору реликвий атомной бомбардировки Хиросимы объявил о создании памятных досок на девяти исторических местах, связанных с бомбардировкой в ​​этом году. Купол Гэнбаку , больница Сима (гипоцентр), мост Мотоясу  [яп.] все открыли доски с историческими фотографиями и описаниями. Остальные запланированные места включают торговую улицу Хондо, место расположения армейского госпиталя Мотомати № 2, госпиталь Красного Креста Хиросимы  [яп.] , начальную школу Фукуромати  [яп.] , мэрию Хиросимы  [яп.] и станцию ​​Хиросима . Комитет также планировал установить 30 памятных досок в течение трех лет. [320]

Панорамный вид на Мемориальный парк мира в Хиросиме. Купол Генбаку виден в центре слева на снимке, мост Мотоясу виден в правой части снимка. Первоначальной целью бомбы был Т-образный мост Аиой, который виден в левой части снимка.

Нагасаки

Нагасаки был перестроен и кардинально изменил свой облик после войны. Темпы реконструкции изначально были медленными, и первые простые аварийные жилые дома были предоставлены только в 1946 году. Основное внимание при реконструкции уделялось замене военной промышленности на внешнюю торговлю, судостроение и рыболовство. Это было официально объявлено, когда в мае 1949 года был принят Закон о реконструкции международного культурного города Нагасаки. [316] Были построены новые храмы, а также новые церкви из-за увеличения присутствия христианства. Музей атомной бомбы в Нагасаки открылся в середине 1990-х годов. [321]

Часть обломков была оставлена ​​в качестве мемориала, например, тории в святилище Санно и арка около нулевой отметки. В 2013 году четыре места были обозначены как зарегистрированные памятники, чтобы обеспечить правовую защиту от будущей застройки. Эти четыре места вместе с «нулевой отметкой» (гипоцентром взрыва атомной бомбы) были коллективно обозначены как Национальное историческое место в 2016 году. [322] Эти места включают в себя:

Прямоугольная колонна возвышается над темным каменным основанием с японской надписью на нем. Она стоит на травяном кургане, который окружен чередующимися кругами каменной дорожки и травы. Вокруг всего памятника стена, а за ней кусты.
Панорамный вид на памятник, отмечающий эпицентр или эпицентр взрыва атомной бомбы над Нагасаки.

Дебаты о бомбардировках

Роль бомбардировок в капитуляции Японии , а также этические, правовые и военные противоречия, окружающие их оправдание Соединенными Штатами, стали предметом научных и популярных дебатов. [323] С одной стороны, утверждалось, что бомбардировки стали причиной капитуляции Японии, тем самым предотвратив жертвы, которые повлекло бы вторжение в Японию. [7] [324] Стимсон говорил о спасении миллиона жертв. [325] Морская блокада могла бы заставить японцев подчиниться без вторжения, но это также привело бы к гораздо большему количеству японских жертв. [326]

Однако критики бомбардировок утверждали, что атомное оружие в корне безнравственно, что бомбардировки были военными преступлениями и что они представляли собой государственный терроризм . [327] Японцы могли сдаться и без бомбардировок, но только безоговорочная капитуляция удовлетворила бы союзников. [328] Другие, такие как историк Цуёси Хасэгава , утверждали, что вступление Советского Союза в войну против Японии «сыграло гораздо большую роль, чем атомные бомбы, в побуждении Японии к капитуляции, поскольку это разбило всякую надежду на то, что Япония сможет прекратить войну при посредничестве Москвы». [329] [330] Мнение среди критиков бомбардировок, популяризированное американским историком Гаром Альперовицем в 1965 году, заключается в том, что Соединенные Штаты использовали ядерное оружие для запугивания Советского Союза на ранних этапах холодной войны . Джеймс Орр писал, что эта идея стала общепринятой позицией в Японии и что она, возможно, сыграла некоторую роль в принятии решений правительством США. [331]

Правовые соображения

Гаагские конвенции 1899 и 1907 годов , которые касаются кодексов поведения во время войны на суше и на море, были приняты до возникновения авиации. Несмотря на неоднократные дипломатические попытки обновить международное гуманитарное право , включив в него воздушную войну , оно не было обновлено до Второй мировой войны. Отсутствие конкретного международного гуманитарного права не означало, что воздушная война не подпадала под действие законов войны , а скорее, что не было общего соглашения о том, как толковать эти законы. [332] Это означает, что воздушные бомбардировки гражданских районов на территории противника всеми основными воюющими сторонами во время Второй мировой войны не были запрещены позитивным или конкретным обычным международным гуманитарным правом. [333]

В 1963 году бомбардировки были подвергнуты судебному пересмотру в деле Рюити Симода против государства . Окружной суд Токио постановил, что использование ядерного оружия в военных действиях не является незаконным, [334] [335], но постановил в своем obiter dictum [335] , что атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были незаконными в соответствии с международным правом того времени, как неизбирательная бомбардировка незащищенных городов. Суд отказал апеллянтам в компенсации на том основании, что японское правительство отказалось от права на репарации со стороны правительства США в соответствии с Сан-Францисским договором . [336]

Наследие

К 30 июня 1946 года в арсенале США имелись компоненты для девяти атомных бомб, все устройства Fat Man были идентичны устройству, использованному в Нагасаки. [337] Ядерное оружие было изготовлено вручную, и оставалось проделать большую работу по улучшению простоты его сборки, безопасности, надежности и хранения, прежде чем оно было готово к производству. Было также много улучшений его характеристик, которые были предложены или рекомендованы, но которые были невозможны под давлением военного времени. [338] Председатель Объединенного комитета начальников штабов , адмирал флота Уильям Д. Лихи , осудил использование атомных бомб как принятие «этического стандарта, общего для варваров Темных веков», [339] но в октябре 1947 года он сообщил о военной потребности в 400 бомб. [340]

Американская монополия на ядерное оружие продлилась четыре года, прежде чем Советский Союз взорвал атомную бомбу в сентябре 1949 года. [340] Соединенные Штаты ответили разработкой водородной бомбы , в тысячу раз более мощной, чем бомбы, опустошившие Хиросиму и Нагасаки. [341] Такие обычные атомные бомбы отныне будут считаться малым тактическим ядерным оружием . К 1986 году у Соединенных Штатов было 23 317 единиц ядерного оружия, а у Советского Союза — 40 159. В начале 2019 года более 90% из 13 865 единиц ядерного оружия в мире принадлежали Соединенным Штатам и России. [342] [343]

К 2020 году ядерное оружие было у девяти стран , [344] но Япония не была одной из них. [345] Япония неохотно подписала Договор о нераспространении ядерного оружия в феврале 1970 года, [346] но все еще находится под американским ядерным зонтиком . Американское ядерное оружие хранилось на Окинаве, а иногда и в самой Японии, хотя и в нарушение соглашений между двумя странами. [347] Не имея ресурсов для борьбы с Советским Союзом с использованием обычных вооруженных сил, НАТО стало зависеть от использования ядерного оружия для своей защиты во время холодной войны , политика, которая стала известна в 1950-х годах как Новый взгляд . [348] В течение десятилетий после Хиросимы и Нагасаки Соединенные Штаты много раз угрожали применить свое ядерное оружие. [349]

7 июля 2017 года более 120 стран проголосовали за принятие Договора ООН о запрещении ядерного оружия . Элейн Уайт Гомес, президент переговоров ООН, заявила: «Мир ждал эту правовую норму 70 лет». [350] По состоянию на 2023 год Япония не подписала договор. [351] [352] [353]

Примечания

  1. ^ Асада, Садао (июнь 2007 г.). Культурный шок и японо-американские отношения: исторические очерки. Издательство Миссурийского университета. стр. 228. ISBN 978-0-8262-6569-2. Получено 25 июля 2023 г. .
  2. ^ ab Giangreco 2009, стр. 2–3, 49–51.
  3. Уильямс 1960, стр. 307.
  4. Уильямс 1960, стр. 532.
  5. Уильямс 1960, стр. 527.
  6. Лонг 1963, стр. 48–49.
  7. ^ ab Brooks & Stanley 2007, стр. 41–44.
  8. ^ Эпплмен и др. 1948, стр. 462–467.
  9. ^ Кукс 1969, стр. 2540–2544.
  10. ^ Джангреко 2009, стр. 32–34.
  11. ^ Джангреко 2009, стр. 125–130.
  12. ^ Джангреко 2009, стр. 169–171.
  13. ^ Джангреко 2009, стр. 45–48.
  14. ^ Джангреко 2009, стр. 121–124.
  15. Дреа 1992, стр. 202–225.
  16. ^ "Последние месяцы войны с Японией". Центральное разведывательное управление . Часть III (примечание 24). Архивировано из оригинала 12 июня 2007 года . Получено 17 декабря 2013 года .
  17. ^ Кэрролл 2007, стр. 48.
  18. ^ Джангреко 2009, стр. 98–99.
  19. Франк 1999, стр. 340.
  20. ^ «Протокол заседания, состоявшегося в Белом доме 18 июня 1945 года». Библиотека и музей Гарри С. Трумэна . Получено 1 января 2024 года .
  21. ^ ab Giangreco 2009, стр. 112.
  22. ^ Шаффер 1985, стр. 164–165.
  23. Крейвен и Кейт 1953, стр. 4.
  24. Крейвен и Кейт 1953, стр. 22–24.
  25. Крейвен и Кейт 1953, стр. 169–175.
  26. Крейвен и Кейт 1953, стр. 29–31.
  27. Крейвен и Кейт 1953, стр. 507–509.
  28. Крейвен и Кейт 1953, стр. 514–521.
  29. Крейвен и Кейт 1953, стр. 548–551.
  30. Крейвен и Кейт 1953, стр. 558–560.
  31. Крейвен и Кейт 1953, стр. 566.
  32. Сандлер 2001, стр. 24–26.
  33. Крейвен и Кейт 1953, стр. 574–576.
  34. Лонг, Тони (9 марта 2011 г.). «9 марта 1945 г.: Выжигание сердца врага». Wired . Получено 8 августа 2011 г.
  35. ^ Лоренс М. Вэнс (14 августа 2009 г.). «Бомбардировки хуже, чем Нагасаки и Хиросима». Фонд «Будущее свободы». Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 г. Получено 8 августа 2011 г.
  36. Джозеф Коулман (10 марта 2005 г.). «Бомбардировка Токио в 1945 году оставила после себя наследие террора и боли». CommonDreams.org . Архивировано из оригинала 27 августа 2011 г. Получено 8 августа 2011 г.
  37. Крейвен и Кейт 1953, стр. 608–610.
  38. Крейвен и Кейт 1953, стр. 568–570.
  39. ^ Эдвардс 1996, стр. 83.
  40. ^ Веррелл 1996, стр. 250.
  41. Крейвен и Кейт 1953, стр. 750.
  42. Крейвен и Кейт 1953, стр. 614–617.
  43. Крейвен и Кейт 1953, стр. 642–643.
  44. ^ Керр 1991, стр. 207.
  45. ^ Танака и Янг 2009, стр. 5, 84–85, 117.
  46. ^ Кукс 1994, стр. 412–414.
  47. ^ Кукс 1994, стр. 422.
  48. ^ Залога и Нун 2010, стр. 54.
  49. ^ Залога и полдень 2010, стр. 58–59.
  50. ^ Джангреко 2009, стр. 79–80.
  51. ^ Кукс 1994, стр. 429.
  52. Джонс 1985, стр. 7.
  53. Джонс 1985, стр. 12.
  54. ^ Гоуинг 1964, стр. 40–43, 76–79.
  55. ^ Джонс 1985, стр. 89.
  56. ^ Джонстон, Луис; Уильямсон, Сэмюэл Х. (2023). «Каков был ВВП США тогда?». MeasuringWorth . Получено 30 ноября 2023 г. .Данные дефлятора валового внутреннего продукта США соответствуют серии MeasuringWorth .
  57. Джонс 1985, стр. 82–84.
  58. Джонс 1985, стр. 511–516, 522.
  59. Грюнден 1998, стр. 50–52.
  60. ^ "Информационные листы: 509-я оперативная группа". Управление исторических исследований ВВС. Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Получено 25 декабря 2011 года .
  61. ^ "История 509-й сводной группы – 313-го бомбардировочного крыла – Двадцатой воздушной армии – Активация по 15 августа 1945 года" (PDF) . 509-я сводная группа. 1945. стр. 8–9. Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2012 года . Получено 1 февраля 2012 года .
  62. Тиббетс 1998, стр. 163, 167–168.
  63. ^ "Протокол 3-го заседания Комитета по целям 28 мая 1945 года" (PDF) . Национальный архив. Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2006 года . Получено 9 августа 2006 года .
  64. ^ abcd "Записи о повреждениях от атомной бомбардировки Нагасаки, Часть 2 Раздел 1 Глава 1: Период, предшествовавший атомной бомбардировке". Национальный мемориальный зал мира в Нагасаки для жертв атомной бомбардировки . Получено 29 марта 2023 г.
  65. ^ Алекс, Веллерстайн. «Удача Кокуры». Ограниченные данные . Получено 30 апреля 2019 г.
  66. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 25.
  67. Крейвен и Кейт 1953, стр. 706.
  68. Кэмпбелл 2005, стр. 14–15.
  69. ^ "История 509-й сводной группы – 313-го бомбардировочного крыла – Двадцатой воздушной армии – Активация до 15 августа 1945 года" (PDF) . Агентство исторических исследований ВВС . Тиниан. 1945. стр. 17–22. Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2012 года . Получено 1 февраля 2012 года .
  70. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 100.
  71. ^ Кристман 1998, стр. 176.
  72. Джонс 1985, стр. 528–529.
  73. ^ abcd "Atomic Bomb: Decision – Target Committee, May 10–11, 1945". Архивировано из оригинала 8 августа 2005 года . Получено 6 августа 2005 года .
  74. ^ Райшауэр 1986, стр. 101.
  75. ^ Келли 2012, стр. 183–203.
  76. ^ Веллерстайн 2020, стр. 319–321.
  77. ^ Веллерстайн, Алекс. «Генри Стимсон не ездил в Киото в свой медовый месяц». Ограниченные данные: The Nuclear Secrecy Blog . Получено 25 июля 2023 г.
  78. ^ ab Jones 1985, стр. 529.
  79. ^ Хасэгава 2006, стр. 67–68.
  80. ^ Хасэгава 2006, стр. 149–150.
  81. ^ ab Jones 1985, стр. 530.
  82. Франк 1999, стр. 255–256.
  83. Комптон 1956, стр. 240.
  84. Комптон 1956, стр. 238–239.
  85. Франк 1999, стр. 255–260.
  86. ^ Ньюман 1995, стр. 86.
  87. ^ abc "Атомная бомба и окончание Второй мировой войны. Сборник первоисточников" (PDF) . Электронная сводка Архива национальной безопасности № 162 . Университет Джорджа Вашингтона . 13 августа 1945 г.
  88. ^ abcd Уильямс, Джозетт Х. «Информационная война на Тихом океане, 1945 Пути к миру». Центральное разведывательное управление . Архивировано из оригинала 13 июня 2007 года . Получено 5 декабря 2016 года .)
  89. ^ ab Craven & Cate 1953, стр. 656.
  90. Франк 1999, стр. 153.
  91. ^ Макнелли 2000, стр. 138.
  92. ^ abc Lifton 1991, стр. 17.
  93. ^ 空襲予告ビラ、高山市民が保管 市内で展示 [Уведомление о воздушном налете] (на японском языке). 岐阜新聞社 (Гифу Синбунся (Открытая библиотека)). Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Проверено 31 января 2013 г.
  94. ^ Бунгей 1981, стр. 215.
  95. ^ abc Хьюлетт и Андерсон 1962, стр. 372–373.
  96. Гоуинг 1964, стр. 372.
  97. ^ «Протокол заседания Комитета по комбинированной политике». Вашингтон, округ Колумбия: Государственный департамент США. 4 июля 1945 г. Получено 18 сентября 2017 г.
  98. Крейвен и Кейт 1953, стр. 712–713.
  99. Письмо, полученное от генерала Томаса Хэнди генералу Карлу Спаатсу, разрешающее сброс первой атомной бомбы. Серия: Черно-белые фотографии деятельности, объектов и персонала ВВС США и их предшественников, внутри страны и за рубежом, 1900–2003 гг. Национальное управление архивов и документации. 25 июля 1945 г. Получено 26 января 2018 г.
  100. Гарри С. Трумэн, Дневник, 25 июля 1945 г. Файловая единица: Росс, г-н и г-жа Чарльз Г. [Потсдамский дневник Трумэна], 1945–1953 гг. Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна. 25 июля 1945 г. Получено 23 октября 2020 г.
  101. Хьюлетт и Андерсон, 1962, стр. 389–390.
  102. Хьюлетт и Андерсон, 1962, стр. 395–396.
  103. Франк 1999, стр. 233–234. Значение слова мокусацу может находиться в диапазоне от «игнорировать» до «относиться с презрением».
  104. ^ Бикс 1996, стр. 290.
  105. ^ Асада 1996, стр. 39.
  106. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 326, 356, 370.
  107. ^ ab Hoddeson et al. 1993, стр. 262.
  108. ^ ab Hoddeson et al. 1993, стр. 265.
  109. ^ Костер-Маллен 2012, стр. 30.
  110. ^ Костер-Маллен 2012, стр. 45.
  111. Кэмпбелл 2005, стр. 38–40.
  112. ^ Джангреко 2009, стр. 64–65, 163.
  113. ^ Голдштейн, Диллон и Венгер 1995, стр. 41.
  114. ^ Джангреко 2009, стр. 70, 163.
  115. ^ abc Залога и полдень 2010, с. 59.
  116. United States Strategic Bombing Survey (июнь 1946 г.). "US Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki". Nuclear Age Peace Foundation. Архивировано из оригинала 11 октября 2004 г. Получено 26 июля 2009 г.
  117. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 224–225.
  118. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 38.
  119. Гроувс 1962, стр. 316.
  120. ^ abc Frank 1999, стр. 263.
  121. ^ abcd "Часто задаваемые вопросы о программе исследований выживших после атомной бомбардировки". Фонд исследований радиационных эффектов (ранее известный как Комиссия по жертвам атомной бомбардировки (ABCC)) . Получено 2 августа 2024 г.
  122. ^ Бодден 2007, стр. 20.
  123. ^ Престон 2005, стр. 262.
  124. ^ Фьеве и Уэйли 2003, с. 330.
  125. Роттер 2008, стр. 267.
  126. ^ Натан, Ричард (6 августа 2021 г.). «Литературные осадки: наследие Хиросимы и Нагасаки». Авторы Red Circle . Архивировано из оригинала 6 августа 2021 г.
  127. ^ abc "Хронология бомбардировок Хиросимы и Нагасаки". Фонд атомного наследия . Получено 9 августа 2020 г.
  128. ^ ab "509th Timeline: Inception to Hiroshima". Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 декабря 2007 года . Получено 5 мая 2007 года .
  129. ^ "Хронология № 2 – 509-й; Миссия Хиросимы". Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 июня 2013 года . Получено 4 мая 2007 года .
  130. ^ Дитц и Ван Кирк 2012, с. 462.
  131. ^ Дитц и Ван Кирк 2012, с. 467.
  132. Льюис и Толзер 1957, стр. 72.
  133. ^ "Хронология № 2- 509-й; Миссия Хиросимы". Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Получено 5 мая 2007 года .
  134. ^ Розен, Ребекка Дж. «Редкая фотография ядерного гриба над Хиросимой, обнаруженная в бывшей японской начальной школе». The Atlantic . Получено 4 декабря 2016 г.
  135. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 391–392.
  136. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 414.
  137. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 415.
  138. Аллен 1969, стр. 2566.
  139. ^ abc Керр и др. 2005, стр. 42–43.
  140. ^ Малик, Джон (сентябрь 1985 г.). «Мощность взрывов в Хиросиме и Нагасаки» (PDF) . Национальная лаборатория Лос-Аламоса . Получено 9 марта 2014 г.описывает, как были зафиксированы различные значения высоты B-29 в момент сброса бомбы над Хиросимой. В отчете об ударе указано 9200 метров (30200 футов), в официальной истории указано 9600 метров (31600 футов), в журнале Парсонса указано 10000 метров (32700 футов), а в журнале штурмана — 9470 метров (31060 футов) — последнее, возможно, ошибка перестановки двух цифр. Более поздний расчет с использованием указанного атмосферного давления дал цифру 9800 метров (32200 футов). Аналогичным образом сообщалось о нескольких значениях высоты бомбы Little Boy в момент детонации. Опубликованные источники варьируются в диапазоне от 550 до 610 м (от 1800 до 2000 футов) над городом. Устройство должно было взорваться на высоте 575 м (1885 футов), но это приблизительно. Малик использует цифру 580 м (1903 фута) плюс-минус 15 м (50 футов), определенную после обзора данных Хаббелла и др. 1969 года. Радарные отражения от крыш многоэтажных зданий вблизи гипоцентра могли спровоцировать детонацию на несколько большей высоте, чем планировалось. Керр и др. (2005) обнаружили, что высота детонации 600 м (1968,5 футов), плюс-минус 20 м (65,6 футов), дала наилучшее соответствие всем расхождениям измерений.
  141. ^ "Атомная бомбардировка Хиросимы, 6 августа 1945 г.". Министерство энергетики США . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 г. Получено 25 июня 2010 г.
  142. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 423. 427.
  143. ^ "The Bomb-"Little Boy"". The Atomic Heritage Foundation. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Получено 5 мая 2007 года .
  144. ^ ab W. McRaney; J. McGahan (6 августа 1980 г.). Реконструкция дозы радиации оккупационными войсками США в Хиросиме и Нагасаки, Япония, 1945–1946 гг. (ДНК 5512F) (PDF) . Defense Nuclear Agency. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2006 г. . Получено 9 июня 2006 г. – через Defense Threat Reduction Agency.
  145. ^ "Экипаж суперкрепости рассказывает свою историю". The Guardian . 8 августа 1945 г. Получено 17 июля 2016 г.
  146. Франк 1999, стр. 264–265.
  147. ^ Херси, Джон (1946). Хиросима . Кнопф.
  148. ^ Japan Broadcasting Corporation, ред. (1977). Незабываемый огонь: Рисунки, нарисованные выжившими после атомной бомбардировки . Pantheon Books.
  149. ^ Дель Тредичи, Роберт (1987). На работе в полях бомбы . Harper and Row. С. 187–189.
  150. ^ abcd Веллерстайн, Алекс (4 августа 2020 г.). «Подсчет погибших в Хиросиме и Нагасаки». Бюллетень ученых-атомщиков .
  151. ^ «US Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. Архив секретаря президента, документы Трумэна». Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. стр. 9. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Получено 23 января 2016 года .
  152. ^ "Заявления Китая и Соединенных Штатов Америки во время церемонии закладки плиты на Мемориале мира в Хиросиме (купол Генбаку)". ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 29 августа 2005 года . Получено 6 августа 2005 года .
  153. ^ "Фоторепортаж о бомбардировке Хиросимы и Нагасаки". Университет Иллинойса в Урбане-Шампейне . Получено 4 декабря 2016 г.
  154. ^ ab Broad, William J. (23 мая 2016 г.). «Хиросимский гриб, которого не было». The New York Times . Получено 4 декабря 2016 г.
  155. ^ Тун и др. 2007, стр. 1994.
  156. ^ Фонд культуры мира в Хиросиме 2003, стр. 14.
  157. ^ "Special Exhibit 3". Hiroshima Peace Memorial Museum . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Получено 30 августа 2010 года .
  158. Като, Тору (4 июня 1999 г.). «Близковидный попугай». Geocities.jp . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 г. Получено 25 марта 2009 г.
  159. ^ Славик, Элин О'Хара (27 июля 2009 г.). «Хиросима: визуальная запись». Asia-Pacific Journal . 7 (3). Архивировано из оригинала 9 сентября 2009 г. Получено 21 апреля 2013 г.
  160. ^ «Свидетельство Акико Такакура». Стенограмма видео Hiroshima Witness, снятого Hiroshima Peace Cultural Center и NHK . Атомный архив. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 года . Получено 30 апреля 2007 года .
  161. ^ "US Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. President's Secretary's File, Truman Papers". Harry S. Truman Presidential Library and Museum . стр. 7. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Получено 23 января 2016 года .
  162. ^ Хэм 2011, стр. 330.
  163. ^ Хэм 2011, стр. 330–331.
  164. ^ Блюм, Лесли ММ (2020). Fallout: сокрытие Хиросимы и репортер, который раскрыл его миру . Нью-Йорк: First Simon & Schuster. стр. 5. ISBN 978-1-982128-51-7.
  165. ^ Хэм 2011, стр. 325.
  166. ^ «Воспоминания о Хиросиме и Нагасаки». The Asahi Shimbun . 6 августа 2005 г. Получено 18 марта 2014 г.
  167. ^ ab Thomas & Morgan-Witts 1977, стр. 443–444.
  168. ^ "Сердце Хиросимы стерто гигантским бульдозером". Advocate (Берни, Тасмания: 1890–1954) . Берни, Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 9 августа 1945 г. стр. 1. Получено 17 сентября 2013 г.
  169. ^ Хэм 2011, стр. 333.
  170. ^ «Американцы, погибшие от атомной бомбы, будут почтены в Хиросиме». Allgov.com . 4 июня 2009 г. Получено 28 декабря 2012 г.
  171. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 444–445.
  172. ^ Митчелл, Грег (5 августа 2011 г.). «Скрытая история: американские военнопленные были убиты в Хиросиме». The Nation . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 г. Получено 24 февраля 2017 г.
  173. ^ "Шерил П. Уолтер рассекречена/опубликована Систематический обзор указов Государственного департамента США 20 марта 2014 г. Шерил П. Уолтер рассекречена/опубликована Систематический обзор указов Государственного департамента США 20 марта 2014 г.". Национальное управление архивов и документации . Получено 5 декабря 2016 г.
  174. ^ "Черный дождь". Музей радиации и радиоактивности .
  175. ^ Вакацуки, Джесси Йенг, Йоко (30 июля 2020 г.). «Япония признала еще десятки жертв «черного дождя» выжившими в Хиросиме». CNN .{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  176. ^ Кнебель и Бейли 1960, стр. 175–201.
  177. ^ abc Manhattan Engineer District (29 июня 1946 г.). «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки». Trinity Atomic . Получено 10 января 2013 г.
  178. ^ «Заявление президента, объявляющее об использовании атомной бомбы в Хиросиме». Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . 6 августа 1945 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 г. Получено 2 апреля 2015 г.
  179. Государственный департамент США, 1960, стр. 1376–1377.
  180. ^ "Предупреждающие листовки". Фонд атомного наследия . Получено 5 декабря 2016 г.
  181. ^ Хасэгава 2006, стр. 46.
  182. ^ Славинский 2004, стр. 153–154.
  183. Франк 1999, стр. 288–289.
  184. ^ Хойт 2001, стр. 401.
  185. ^ ab Frank 1999, стр. 283–284.
  186. ^ ab Russ 1990, стр. 64–65.
  187. Гроувс 1962, стр. 342.
  188. ^ ab "US Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. President's Secretary's File, Truman Papers". Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. стр. 15. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Получено 21 декабря 2012 года .
  189. Гроувс 1962, стр. 309.
  190. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977, стр. 353–354.
  191. Шервин 2003, стр. 233–234.
  192. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 114.
  193. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 32.
  194. ^ abc "Timeline #3- 509th; The Nagasaki Mission". The Atomic Heritage Foundation. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Получено 5 мая 2007 года .
  195. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 204–205.
  196. ^ "История Нагасаки" . Получено 29 марта 2013 г.
  197. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, с. 212.
  198. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, с. 211.
  199. ^ Клееман, Софи (29 июля 2014 г.). «Нерассказанная история о том, как японские сталелитейщики спасли свой город от атомной бомбы». Mic .
  200. ^ «Работник сталелитейного завода заблокировал вид на американские самолеты в день атомной бомбардировки Нагасаки». Mainichi Weekly . 23 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. Получено 23 января 2016 г.
  201. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 213–215.
  202. ^ "Личный дневник Спитцера, страница 25 (CGP-ASPI-025)". Фонд атомного наследия . Получено 5 мая 2007 г.
  203. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 216–217.
  204. ^ Чун 2008, стр. 70.
  205. ^ Ходдесон и др. 1993, стр. 295.
  206. ^ "Истории из Рикена" (PDF) . Рикен . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2012 . Получено 30 апреля 2007 .
  207. ^ Керр и др. 2005, стр. 43, 46.
  208. ^ Уэйнсток 1996, стр. 92.
  209. Гроувс 1962, стр. 346.
  210. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997, стр. 222–226.
  211. ^ Лоренс, Уильям Л. «Рассказ очевидца об атомной бомбардировке Нагасаки». Атомный архив . Получено 28 марта 2013 г.
  212. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 222.
  213. ^ Кэмпбелл 2005, стр. 184.
  214. ^ Хэм 2011, стр. 367.
  215. Скляр 1984, стр. 56–60.
  216. ^ "Ёсукэ Ямахата". noorderlicht.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Получено 25 февраля 2018 года .
  217. ^ "Скрытая правда: цензура атомной бомбы в США". Duke East Asia Nexus . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Получено 25 февраля 2018 года .
  218. ^ "Мемориал Нагасаки добавляет британского военнопленного в список жертв атомной бомбардировки". Japan Times . 25 июня 2005 г. Получено 9 января 2009 г.
  219. ^ "Два голландских военнопленных присоединились к списку жертв бомбардировки Нагасаки". Japan Times . 5 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2005 г. Получено 9 января 2009 г.
  220. ^ «Насколько эффективен был кодекс навахо? Один бывший пленник знает». Новости из индейской страны . Август 1997 г. Получено 15 сентября 2013 г.
  221. ^ "Замечательные побеги военнопленных в Нагасаки". The Argus . Мельбурн: Национальная библиотека Австралии. 19 сентября 1945 г. стр. 20. Получено 22 февраля 2014 г.
  222. ^ "Нагасаки отмечает трагическую годовщину". People's Daily . 10 августа 2005 г. Получено 14 апреля 2007 г.
  223. ^ «US Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. Архив секретаря президента, документы Трумэна». Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. стр. 19. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Получено 23 января 2016 года .
  224. ^ Гласстоун и Долан 1977, стр. 304.
  225. ^ «Спасательно-гуманитарная деятельность | 長崎市 平和・原爆» . Город Нагасаки . Проверено 29 января 2018 г.
  226. ^ «Достижения доктора Такаши Нагаи | 長崎市 平和・原爆» . Город Нагасаки . Проверено 29 января 2018 г.
  227. ^ "Отчеты об ущербе от атомной бомбардировки Нагасаки | Часть 1 | Глава 1". www.peace-nagasaki.go.jp .
  228. Николс 1987, стр. 175, 203, 224.
  229. Родс 1986, стр. 689.
  230. Родс 1986, стр. 743.
  231. ^ Бернштейн 1991, стр. 149–173.
  232. ^ Джангреко 2009, стр. 111–112.
  233. ^ Ходдесон и др. 1993, стр. 396–397.
  234. ^ Terkel, Studs (1 ноября 2007 г.). «Интервью с Полом Тиббетсом». Aviation Publishing Group. Архивировано из оригинала 13 августа 2020 г. Получено 2 января 2012 г.
  235. ^ "Интервью Лоуренса Литца (2012)". Voices of the Manhattan Project. Архивировано из оригинала 1 марта 2019 года . Получено 27 февраля 2015 года .
  236. Wellerstein, Alex (16 августа 2013 г.). «Месть Третьего Ядра». nuclearsecrecy.com . Получено 27 января 2015 г. .
  237. ^ Хасэгава 2006, стр. 207–208.
  238. ^ Хасэгава 2006, стр. 209–210.
  239. ^ Кидо и Ёситаке 1966, с. 1223.
  240. ^ Фудзивара 1991, стр. 129.
  241. Франк 1999, стр. 316–319.
  242. ^ "Императорский рескрипт, положивший конец войне – что на самом деле сказал Хирохито в своей благодарственной речи". Перевод Уильяма Уэзеролла. Yosha Research. Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 года . Получено 15 сентября 2013 года .
  243. ^ "Рескрипт о капитуляции императора Хирохито японским войскам". Taiwan Document Project. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Получено 15 сентября 2013 года .
  244. ^ «Бомбардировка Нагасаки после Ёсукэ Ямахаты: коллекция из 24 фотографий, сделанных на следующий день после бомбардировки, [Япония] 1945–46». Bonhams . Получено 5 декабря 2016 г.
  245. ^ ab Blume, стр. 25–26
  246. ^ Хейнс, Даниэль (6 августа 2015 г.). «Для одного репортера визит в Хиросиму в 1945 году был чем-то большим, чем просто сенсацией». United Press International .
  247. ^ abcde Blume, стр. 26–27
  248. Накашима, Лесли (27 августа 1945 г.). «Хиросима, какой я ее видел». United Press International .
  249. ^ Берчетт 2004, стр. 10–25.
  250. Блюм, стр. 28–31.
  251. Гудман, Эми; Гудман, Дэвид (5 августа 2005 г.). «Сокрытие Хиросимы». The Baltimore Sun . Получено 15 сентября 2013 г. .
  252. ^ «Оппенгеймер: человек из Монагана, запечатлевший ядерное опустошение». BBC News . 31 марта 2024 г.
  253. ^ Мур 1995, стр. 73.
  254. ^ ab Greg Mitchell (7 августа 2009 г.). "Великое сокрытие Хиросимы". HuffPost . Получено 26 апреля 2011 г.
  255. ^ Ишикава и Суэйн 1981, стр. 5.
  256. ^ "Destructive Effects". Музей атомной бомбы . Получено 22 декабря 2016 г.
  257. ^ ab Angell, Roger (31 июля 1995 г.). «Херси и история». The New Yorker . Из архивов. стр. 66. Получено 24 января 2018 г.
  258. Ричи, Дональд (16 августа 2013 г.). «Чистый ужас Хиросимы». Japan Times . Получено 12 октября 2013 г.
  259. Шарп 2000, стр. 434–452.
  260. Michaub, Jon (8 июня 2010 г.). «Восемьдесят пять из архива: Джон Херси». The New Yorker . Получено 3 февраля 2014 г.
  261. Японская вещательная корпорация (NHK) 1977, стр. 1.
  262. ^ ab "Стенограмма тайно записанных разговоров немецких физиков-ядерщиков в Фарм-Холле (6–7 августа 1945 г.)" (PDF) . Немецкая история в документах и ​​изображениях . Получено 24 сентября 2016 г. .
  263. ^ "Ватикан сожалеет, что изобретатели не уничтожили бомбу". The Miami News . Associated Press. 7 августа 1945 г. стр. 1–A. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 г. Получено 22 августа 2013 г.
  264. ^ "No Abbey Service". The Guardian . 15 августа 1945 г. Получено 17 июля 2016 г.
  265. ^ ab Hixson 2002, стр. 239.
  266. Уайт 1995, стр. 1–8.
  267. Хайн и Селден 1997, стр. 25–26.
  268. ^ «Последние знания о радиологических эффектах: влияние радиации на здоровье при взрывах атомных бомб и авариях на атомных электростанциях».
  269. ^ Оутерсон, AW; Лерой, GV; Либоу, AA; Хаммонд, EC; Барнетт, HL; Розенбаум, JD; Шнайдер, BA (19 апреля 1951 г.). Медицинские эффекты атомных бомб. Отчет Объединенной комиссии по расследованию эффектов атомной бомбы в Японии. Том 1 (Отчет). doi : 10.2172/4421057 . OSTI  4421057.
  270. ^ CERVENY, T. JAN; MacVITTIE, THOMAS J.; YOUNG, ROBERT W. (27 декабря 2016 г.). "ОСТРЫЙ ЛУЧЕВОЙ СИНДРОМ У ЛЮДЕЙ" (PDF) . army.mil . Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2016 г.
  271. ^ "Медицинские эффекты радиоактивных осадков. Меттлер" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2018 г. . Получено 10 апреля 2018 г. .
  272. ^ Патнэм, Фрэнк У. (12 мая 1998 г.). «Комиссия по жертвам атомной бомбардировки в ретроспективе». Труды Национальной академии наук . 95 (10). Национальная академия наук : 5426–5431. Bibcode : 1998PNAS...95.5426P. doi : 10.1073/pnas.95.10.5426 . ISSN  0027-8424. PMC 33857. PMID 9576898  . 
  273. ^ Национальный исследовательский совет (1991). Нил, Дж. В.; Шулл, У. Дж. (ред.). Влияние воздействия атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки (отчет). Вашингтон, округ Колумбия: National Academies Press . Получено 3 сентября 2023 г.
  274. ^ Айви, Уильям Д. (7 апреля 1996 г.). Цели и успех – связывание целей национальной политики и военных стратегических целей для достижения успеха (отчет). Форт-Белвуар, Вирджиния. doi :10.21236/ada308549.
  275. ^ «Что такое радиация?», Эффекты и источники радиации , Организация Объединенных Наций, стр. 3–10, 12 сентября 2016 г., doi :10.18356/64ea2039-en, ISBN 978-92-1-059959-7, S2CID  124536768
  276. ^ «Последствия — медицинские последствия Хиросимы».
  277. ^ Петерсон и Абрахамсон 1998, стр. 101.
  278. ^ "Часто задаваемые вопросы #2". Фонд исследований радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 года . Получено 2 марта 2014 года .
  279. ^ «Долгосрочные последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки для здоровья не столь ужасны, как считалось». Science Daily . 11 августа 2016 г. Получено 16 октября 2021 г.
  280. ^ Штреффер, Кристиан (2007). «Биологические эффекты пренатального облучения». Симпозиум фонда Ciba 203 – Влияние больших выбросов радионуклидов на здоровье . Симпозиум фонда Novartis. стр. 155–166. doi :10.1002/9780470515006.ch11. ISBN 978-0-470-51500-6.
  281. ^ "The Radiation Effects Research Foundation". Radiation Effects Research Foundation . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Получено 25 марта 2009 года .
  282. ^ Voosen, Paul (11 апреля 2011 г.). «Ядерный кризис: Хиросима и Нагасаки бросают длинную тень на радиационную науку». E&E News . Получено 22 декабря 2013 г.
  283. ^ ab "The American Spectator, Volume 35". Saturday Evening Club . 2002. стр. 57.
  284. ^ Джонстон 2008, стр. 143.
  285. ^ "Врожденные дефекты среди детей выживших после атомной бомбардировки (1948–1954)". Фонд исследований радиационных эффектов . Получено 22 декабря 2013 г.
  286. ^ Кримский и Шоретт 2005, стр. 118.
  287. ^ "Data India". Институт прессы Индии . 2008. С. 697.
  288. ^ abc Национальный исследовательский совет (1990). Влияние на здоровье низких уровней ионизирующего излучения: BEIR V. Вашингтон, округ Колумбия: The National Academies Press. doi : 10.17226/1224. ISBN 978-0-309-03995-6. PMID  25032334 – через nap.edu.
  289. ^ Mole, RH (1992). «МКРЗ и нарушение умственной функции после пренатального облучения». Журнал радиологической защиты . 12 (2): 93–105. Bibcode : 1992JRP....12...93M. doi : 10.1088/0952-4746/12/2/005. S2CID  250823660.
  290. ^ ab Отаке, Масанори; Ёсимару, Хироси; Шулл, Уильям Дж. (1989). «Пренатальное воздействие атомной радиации и повреждение мозга». Врожденные аномалии . 29 (4): 309–320. doi : 10.1111/j.1741-4520.1989.tb00751.x . S2CID  72075872.
  291. ^ Blot, William J.; Miller, Robert W. (1973). "Mental Retardation Follow In Utero Exposure to the Atomic Bombs of Hiroshima and Nagasaki". Radiology . 106 (3): 617–619. doi :10.1148/106.3.617. PMID  4684805. Были обнаружены значительные увеличения при дозах более 50 рад в Хиросиме и 200 в Нагасаки, причем риск умственной отсталости в целом возрастал прямо пропорционально увеличению дозы. Более низкий эффект дозы в Хиросиме мог быть вызван облучением нейтронами, которые практически отсутствовали в Нагасаки.
  292. ^ Брод, Уильям Дж. (13 октября 1992 г.). «Новое исследование ставит под сомнение радиацию Хиросимы». The New York Times .
  293. ^ Хантер, Н.; Чарльз, М. В. (2002). «Влияние возможных модификаций дозиметрии DS86 на нейтронный риск и относительную биологическую эффективность». Журнал радиологической защиты . 22 (4): 357–70. Bibcode : 2002JRP....22..357H. doi : 10.1088/0952-4746/22/4/302. PMID  12546224. S2CID  250864399.
  294. ^ Маруяма, Т.; Кумамото, Ю.; Нода, Ю. (январь 1988 г.). «Переоценка доз гамма-излучения от атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки». Радиат. Рез . 113 (1): 1–14. Бибкод : 1988РадР..113....1М. дои : 10.2307/3577175. JSTOR  3577175. OSTI  5314107. PMID  3340713.
  295. ^ Имамура, Y.; Накане, Y.; Охта, Y.; Кондо, H. (2007). «Распространенность шизофрении в течение жизни среди лиц, пренатально подвергшихся воздействию радиации атомной бомбы в городе Нагасаки». Acta Psychiatrica Scandinavica . 100 (5): 344–349. doi :10.1111/j.1600-0447.1999.tb10877.x. PMID  10563451. S2CID  39187806.
  296. ^ Мочизуки, Тома (6 августа 2024 г.). «Хиросима призывает отказаться от ядерного сдерживания в 79-ю годовщину атомной бомбардировки». Kyodo News . Получено 12 августа 2024 г.
  297. ^ "Помощь жертвам атомной бомбардировки". Japan Times . 15 августа 2007 г. Получено 2 октября 2007 г.
  298. Соэдзима, Хидеки (7 августа 2024 г.). «Рак не помешал ежегодной миссии выжившего после атомной бомбардировки». The Asahi Shimbun . Получено 12 августа 2024 г.
  299. ^ "Мэр Нагасаки: ядерное оружие — «угроза человечеству»; послы G7 отсутствовали на церемонии памяти жертв атомной бомбардировки". Japan News . 9 августа 2024 г. Получено 12 августа 2024 г.
  300. ^ Саймонс, Льюис М. (7 июня 1984 г.). «Дети, выжившие в Хиросиме и Нагасаки, сталкиваются с предрассудками и дискриминацией в Японии». Ottawa Citizen . Knight-Rider News . Получено 29 января 2016 г.
  301. Мацубара, Хироси (8 мая 2001 г.). «Предубеждение преследует выживших после атомной бомбардировки». Japan Times . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 г. Получено 25 августа 2007 г.
  302. Хит, Кларк У. (5 августа 1992 г.). «Дети выживших после атомной бомбардировки: генетическое исследование». JAMA . 268 (5): 661–662. doi :10.1001/jama.1992.03490050109039. ISSN  0098-7484.
  303. ^ Оценка риска для здоровья от ядерной аварии после Великой Восточной Японии и цунами 2011 года, основанная на предварительной оценке дозы (PDF) . Всемирная организация здравоохранения . 2013. стр. 23–24. ISBN 978-92-4-150513-0. Архивировано (PDF) из оригинала 15 декабря 2017 г. . Получено 9 августа 2020 г. .
  304. ^ Winther, JF; Boice, JD; Thomsen, BL; Schull, WJ; Stovall, M.; Olsen, JH (1 января 2003 г.). «Соотношение полов среди потомков детей, выживших после рака и прошедших радиотерапию». Br J Cancer . 88 (3): 382–387. doi : 10.1038/sj.bjc.6600748 . PMC 2747537 . PMID  12569380. 
  305. ^ "Фонд исследований радиационных эффектов (RERF)". rerf.or.jp . Получено 4 августа 2020 г. .
  306. ^ "Врожденные дефекты среди детей выживших после атомной бомбардировки (1948–1954)". Фонд исследований радиационных эффектов. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Получено 2 февраля 2014 года .
  307. ^ Voosen, Paul (11 апреля 2011 г.). «ЯДЕРНЫЙ КРИЗИС: Хиросима и Нагасаки бросают длинные тени на радиационную науку». E&E News . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. Получено 9 августа 2020 г.
  308. Ямада и Изуми 2002, стр. 409–415.
  309. ^ "Дважды подвергся бомбардировке, дважды выжил: фильм исследует нерассказанные истории из Хиросимы и Нагасаки". Columbia News . Columbia University. 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Получено 31 марта 2009 г.
  310. ^ "Япония подтверждает первого выжившего после двойной атомной бомбардировки". Sky News. 24 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 г. Получено 4 ноября 2010 г.
  311. ^ "Человек, переживший две атомные бомбы, умер". CNN. 8 января 2010 г. Архивировано из оригинала 7 января 2010 г. Получено 8 января 2010 г.
  312. ^ Грюль 2007, стр. 111.
  313. Dower 1996, стр. 140. Dower утверждает, что корейские группы выживших используют более высокие оценки.
  314. Палмер, Дэвид (20 февраля 2008 г.). «Корейские хибакуся, Верховный суд Японии и международное сообщество: могут ли США и Япония противостоять принудительному труду и атомной бомбардировке?». Asia-Pacific Journal . Получено 3 января 2012 г.
  315. ^ Ишикава и Суэйн 1981, стр. 6.
  316. ^ ab "After the Bomb". Музей атомной бомбы . Получено 22 февраля 2017 г.
  317. ^ "Peace Memorial City, Hiroshima". Hiroshima Peace Culture Foundation. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Получено 14 августа 2007 года .
  318. ^ "Fifty Years for the Peace Memorial Museum". Hiroshima Peace Memorial Museum. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года . Получено 17 августа 2007 года .
  319. ^ "Hiroshima Peace Memorial Park". Japan Deluxe Tours . Получено 23 мая 2017 г.
  320. ^ «ヒロシマの記録 1981 1月» (на японском языке). Хиросима Мир Медиа . Проверено 1 ноября 2022 г.
  321. ^ "Факты и хронология истории Нагасаки". World Guides . Получено 22 февраля 2017 г. .
  322. ^ «長崎原爆遺跡» (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 20 декабря 2023 г.
  323. Уокер 2005, стр. 334.
  324. Джоуэтт и Эндрю 2002, стр. 23–24.
  325. Селден и Селден 1990, стр. xxx–xxxi.
  326. Уокер 1990, стр. 97–114.
  327. ^ Stohl 1979, стр. 279.
  328. Rhodes 1986, стр. 698 «Бомбы были разрешены не потому, что японцы отказались сдаться, а потому, что они отказались сдаться безоговорочно».
  329. Уилсон, Уорд (30 мая 2013 г.). «Бомба не победила Японию. Победил Сталин». Foreign Policy .
  330. ^ «Историки: советское наступление, сыгравшее ключевую роль в капитуляции Японии во Второй мировой войне, было затмено атомными бомбами». Fox News Channel . Associated Press. 14 августа 2010 г. Получено 18 сентября 2013 г.
  331. Орр 2008, стр. 521–529.
  332. Гомес, Хавьер Гисандес (20 июня 1998 г.). «Закон ведения воздушной войны». International Review of the Red Cross . 38 (323): 347–363. doi :10.1017/S0020860400091075. ISSN  1560-7755 . Получено 3 марта 2023 г.
  333. ^ Террор с неба: Бомбардировки немецких городов во Второй мировой войне . Berghahn Books . 2010. стр. 167. ISBN 978-1-8454-5844-7.
  334. ^ "Дело Симоды (Иск о компенсации против Японии, поданный жителями Хиросмины и Нагасаки), Токийский окружной суд, 7 декабря 1963 г.". Международный Комитет Красного Креста .
  335. ^ ab Японский ежегодник международного права: Том 36. Ассоциация международного права Японии. 1994. С. 147.
  336. ^ Фальк, Ричард А. (октябрь 1965 г.). «Дело Симоды: юридическая оценка атомных атак на Хиросиму и Нагасаки». Американский журнал международного права . 59 (4): 759–793. doi :10.2307/2197093. JSTOR  2197093. S2CID  146916745.
  337. ^ Эллсберг 2017, стр. 266–267.
  338. Родс 1995, стр. 212–213.
  339. ^ Хан, Шахедул Анам (6 августа 2017 г.). «Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» «Этический стандарт, общий для варваров Темных веков». The Daily Star . Получено 23 февраля 2018 г.
  340. ^ ab Ellsberg 2017, стр. 267.
  341. ^ Эллсберг 2017, стр. 291.
  342. ^ Райхманн, Келси (16 июня 2019 г.). «Вот сколько существует ядерных боеголовок и какие страны ими владеют». Defense News .
  343. ^ «Глобальный ядерный арсенал сокращается, но будущее сокращений неопределенно на фоне напряженности между США и Россией». Радио Свободная Европа/Радио Свобода (RFE/RL). 17 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г.
  344. ^ «Ядерное оружие: у каких стран оно есть и сколько его?». BBC News. 14 января 2020 г.
  345. ^ Эллсберг 2017, стр. 269.
  346. Квестер 1970, стр. 765.
  347. ^ Эллсберг 2017, стр. 80–82.
  348. ^ Хьюлетт и Холл 1989, стр. 272.
  349. ^ Эллсберг 2017, стр. 319–322.
  350. ^ «122 страны приняли «исторический» договор ООН о запрете ядерного оружия». CBC News. 7 июля 2017 г.
  351. ^ «Редакционная статья: Японии пора активизироваться и присоединиться к договору о запрете ядерного оружия». Асахи Симбун . 7 июля 2020 г.
  352. ^ «Нагасаки отмечает 75-ю годовщину атомной бомбардировки призывом к Японии подписать запрет на ядерное оружие, поскольку надвигается новая гонка вооружений». Japan Times . 9 августа 2020 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2020 г. Получено 15 августа 2020 г.
  353. ^ "Япония | Договор о запрещении ядерного оружия". Международная кампания за отмену ядерного оружия . Получено 23 ноября 2022 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Историография

Внешние ссылки

Решение

Эффекты

Archives

Bibliographies

Commemoration