Девиз над входом в Академию Платона (цитируется в комментарии Элиаса к категориям Аристотеля : Eliae in Porphyrii Isagogen et Aristotelis categorias commentaria , CAG XVIII.1, Берлин 1900, стр. 118.13–19). [1]
Плутарх подробно остановился на этой фразе в своем эссе «Что имеет в виду Платон, когда говорит, что Бог всегда применяет геометрию». [2] На основе приведенной выше фразы Платона была получена современная мнемоника для π (пи) :
Ἀεὶ ὁ θεὸς ὁ μέγας γεωμετρεῖ τὸ σύμπαν .
Aeì ho thes ho mégas geōmetreî to súmpan .
Великий Бог всегда применяет геометрию ко вселенной.
« Гипполок породил меня. Я называю себя его сыном, и он послал меня в Трою со строгими наставлениями: всегда превосходить других, быть лучше других и приносить славу своим предкам, которые были поистине великими... Это мое происхождение; это кровь, которую я горжусь унаследовать » .
Ахаха .
Айка .
"Если."
Плутарх сообщает, что Филипп II Македонский послал к спартанцам известие, что «если я вторгнусь в Лаконию , я изгоню вас» ( ἂν ἐμβάλω εἰς τὴν Λακωνικήν, ἀναστάτους ὑμᾶς ποιήσω ). Спартанцы лаконично ответили « если ». [3]
Фраза происходит от того, как в древнегреческих театрах появлялись фигуры божеств, которые высоко поднимались с помощью машины, чтобы разрешить ту или иную сюжетную проблему.
« Небо » — основополагающее теологическое понятие в христианстве и иудаизме.
« Царство Божие » (Βασιλεία τοῦ Θεοῦ, Basileia tou Theou ), или «Царство [небесное]» было главным смыслом проповеди Иисуса Христа на земле. Эта фраза встречается в Новом Завете более ста раз .
Βελλεροφόντης τὰ γράμματα
Bellerophóntes tà grámmata
«Беллерофонтское письмо»
Царь Прет не осмелился убить гостя, поэтому он послал Беллерофонта к царю Иобату , своему тестю, с запечатанным посланием в сложенной табличке: «Прошу тебя, удали подателя из этого мира: он пытался изнасиловать мою жену, твою дочь ».
Когда Дарию сообщили, что Сардис захвачен и сожжен афинянами, он пришел в ярость. Он надел стрелу на свой лук и выстрелил ею в небо, моля божеств даровать ему отмщение афинянам. Затем он приказал одному из своих слуг произносить три раза в день вышеуказанную фразу, чтобы напомнить ему, что он должен наказать афинян. [10]
Epei d' oûn pantes hosoi te peripoloûsin phanerôs kaì hosoi phaínontai kath' hoson à ethélōsin theoì génesin éskhon, legei pros autoùs ho tode to pan gennḗsas táde.
«Когда все они, те боги, которые появляются в своих вращениях, а также те другие боги, которые появляются по своей воле, появились на свет, творец вселенной обратился к ним со следующими словами». — Платон , Тимей , 41а, о богах и творце вселенной.
Когда Архимед принимал ванну, он заметил, что уровень воды поднялся, когда он вошел, и он понял, что объем вытесненной воды должен быть равен объему части его тела, которую он погрузил. Это означало, что объем нерегулярных объектов можно было измерить с точностью, что ранее было неразрешимой проблемой. Он был так взволнован, что бегал по улицам голым и все еще мокрым после ванны, крича: «Я нашел это!».
Значение: «либо ты победишь в битве, либо умрешь и будешь отнесен домой на своем щите; но ты не отбросишь свой щит, чтобы убежать».
Эту фразу произносили спартанские матери своим сыновьям перед тем, как те отправлялись на битву, чтобы напомнить им об их храбрости и долге перед Спартой и Грецией.
Гоплит не мог покинуть поле боя , если не отбрасывал тяжелый и громоздкий щит. Поэтому «потеря щита» означала дезертирство. ( Плутарх , Моралия , 241)
По словам Плутарха , этими словами Юлий Цезарь описал свою победу над Фарнаком . [16]
Θθ
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνή, κακὰ τρία .
Thálassa kaì pûr kai Gunḗ, кака-триа.
«Море, огонь и женщина — три зла».
Θάλαττα, θάλαττα.
Талатта, талатта.
«Море! Море!»
Талатта! Талатта! из «Анабасиса » Ксенофонта . Это были крики радости, когда бродячие 10 000 греков увидели Эвксинский Понт (Черное море) с горы Техес (Θήχης) в Армении после участия в неудачном походе Кира Младшего против Персидской империи в 401 году до нашей эры.
Предписание, призывающее врачей заботиться и лечить себя прежде, чем иметь дело с пациентами. Оно стало известным в латинском переводе Библии, Вульгате . Пословицу цитировал Иисус, записанную в Евангелии от Луки, глава 4:23. Евангелист Лука был врачом.
Греческий эквивалент английской фразы «Рыба гниет с головы вниз»; засвидетельствован в « Паремиях» Михаила Апостола Паремиографа пятнадцатого века н. э . [18]
Кк
Будь добр;
Что это такое?
«Ты тоже, дитя?» или «Ты тоже, молодой человек?»
15 марта 44 г. до н. э. Юлий Цезарь подвергся нападению группы сенаторов , включая Марка Юния Брута , сенатора и приемного сына Цезаря. Светоний (в De Vita Caesarum , LXXXII) [19] сообщал, что некоторые люди думали, что, когда Цезарь увидел Брута, он произнес эти слова и смирился со своей участью. Среди носителей английского языка гораздо более известны латинские слова Et tu, Brute?, которые Уильям Шекспир дал Цезарю в своей пьесе « Юлий Цезарь» (акт 3, сцена 1,85). Это просто означает «И ты, Брут?»
Спартанский зритель Диагора Родосского, бывшего олимпийского чемпиона, во время 79-й Олимпиады , когда его двое сыновей стали олимпийскими чемпионами и носили его по стадиону на своих плечах.
Κοινὰ τὰ φίλων .
Это философия.
«У друзей все общее»
Пословица упоминается в « Государстве» Платона ( 424A и 449C) как принцип, который следует применять к браку и деторождению. Диоген Лаэртский (VIII.10) сообщает утверждение Тимея о том, что Пифагор был первым, кто использовал эту поговорку, наряду с φιλία ἰσότης ( filía isótēs ) «Дружба — это равенство».
Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται .
Креть ай псевстай.
«Критяне всегда лгут» — один из самых ранних логических парадоксов, приписываемых Эпимениду Кносскому , известный как парадокс Эпименида . Поскольку Эпименид сам является критянином, это приводит к выводу, что приведенное выше утверждение неверно, отсюда и парадокс .
Эпикурейская фраза , из-за его убеждения, что политика беспокоит людей и не позволяет им достичь внутреннего покоя. Поэтому Эпикур предположил, что все должны жить «скрыто» вдали от городов, даже не рассматривая политическую карьеру. Цицерон критиковал эту идею, потому что, как стоик , он имел совершенно иное мнение о политике, но это мнение перекликается с утверждением Овидия bene qui latuit bene vixit («тот жил хорошо, кто оставался хорошо скрытым», Tristia 3.4.25). Плутарх развил эту мысль в своем эссе « Правильно ли высказывание «жить в неизвестности»?» ( Εἰ καλῶς εἴρηται τὸ λάθε βιώσας ) 1128c.
Λέγειν τὰ λεγόμενα .
Леггинс, ты легка.
Prodenda, quia prodita или Relata Refero.
«Я рассказываю то, что мне сказали» или «Я сообщаю сообщения»
В случаях, когда ни слишком много, ни слишком мало не является хорошим выбором, например, во время еды или празднования. Клеобул , согласно Диогену Лаэртскому. [20]
Последние слова, приписываемые Архимеду ( перефразировано из « Памятных деяний и высказываний » Валерия Максима ). Во время набега римлян на Сиракузы Архимед был занят рисованием математических кругов. В конце концов на него напал и убил римский солдат, поскольку он был слишком поглощен мыслями, чтобы подчиниться приказам солдата.
Μὴ χεῖρον βέλτιστον.
Мм, хеирон белтистон.
«Наименее плохой [выбор] — лучший».
Принцип меньшего из двух зол известен со времен Платона.
"33 Еще слышали вы, что сказано древним людям: "не преступай клятвы твоей, но соблюдай клятвы, которою ты пред Господом, соблюдай". 34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; 35 ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город Великого Царя; 36 и головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. 37 только да будет у вас "да" да, а "нет" нет; а что сверх этого, то от лукавого".
Нейккемейн.
Нениккамень.
«Мы победили».
Традиционная история повествует о том, что афинский глашатай Фидиппид пробежал 40 км (25 миль) от поля битвы близ города Марафон до Афин, чтобы объявить о победе греков над Персией в битве при Марафоне (490 г. до н. э.) словами «Мы победили», но от истощения упал и умер на месте.
Использовался ранними математиками, включая Евклида (Элементы, 1.4), Аристотеля (APo.90b34) и Архимеда , писался в конце математического доказательства или философского аргумента , чтобы обозначить завершенность доказательства. Позже он был латинизирован как «QED» или символ надгробного ящика Халмоса .
Ὁ σῴζων ἑαυτὸν σωθήτω .
Хо сизон хеутон сотхто .
«кто сбережет себя сам, тот может быть спасен».
Используется в случаях разрушения или катастрофы, например, неорганизованной эвакуации. Каждый отвечает за себя и не должен ждать помощи.
Οὐ φροντὶς Ἱπποκλείδῃ .
Мы представляем Гиппоклейдов .
«Гиппоклиду все равно».
Из истории Геродота (6.129), в которой Гиппоклид теряет шанс жениться на дочери Клисфена , напившись и танцуя на голове. Геродот говорит, что эта фраза была распространенным выражением в его собственное время.
Οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος .
Ouk àn labois para toû mḕ ékhontos .
«Нельзя получить кровь из камня». (Дословно: «Нельзя взять у того, у кого нет крови»).
Менипп Харону, когда последний попросил Мениппа дать ему обол, чтобы переправить его через реку в подземный мир . [23]
«Всё течёт; всё течёт» — эта фраза либо не была произнесена Гераклитом , либо не сохранилась в виде его цитаты. Этот известный афоризм, используемый для характеристики мысли Гераклита, происходит от Симплиция , неоплатоника , и от Платона « Кратила » . Слово rhei (ρέι, ср. реология ) — греческое слово, означающее «течь»; согласно Платону «Кратилу », оно связано с этимологией Реи .
Папаи, Мардони, когда Андрас Хогагес был очень значимым человеком, он или он умер от крематона, когда он снова вернулся к жизни.
«Боже мой! Мардоний , с какими людьми ты привел нас сражаться? С людьми, которые соревнуются не за имущество, а за честь».
Спонтанный ответ Тиграна , персидского полководца, когда Ксеркс допрашивал аркадцев после битвы при Фермопилах . Ксеркс спросил, почему так мало греков защищали Фермопилы. Ответ был: «Все остальные мужчины участвуют в Олимпийских играх ». А на вопрос: «Какая награда победителю?» — последовал ответ: «Оливковый венок». — Геродот, « История » [25]
Да, конечно .
Патей Матос.
«(Существует) обучение в страдании/опыте», или «Знание/знание, или мудрость, или обучение через страдание». [26]
Полный текст этого фрагмента Гераклита таков: πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς, καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε το ὺς δὲ ἀνθρώπους, τοὺς μὲν δούλους ἐποίησε τοὺς δὲ ἐλευθέρους (Война — отец всего и царь всего; и одних он создал богами, а других людьми, некоторых рабами, а некоторых свободными).
Эта фраза часто встречается в гомеровских поэмах, ссылаясь на Эос , титаническую богиню рассвета . Эос открыла врата небес, чтобы Гелиос мог ездить на своей колеснице по небу каждый день.
По словам Светония, фраза «σπεῦδε βραδέως, ἀσφαλὴς γάρ ἐστ᾽ ἀμείνων ἢ θρασὺς στρατηλάτης» была любимой фразой Августа , поскольку он ее часто цитировал.
Когда вы летаете в космос, и ваш галион снова появляется, то периферийные периферии попадают в галион .
«Неподвижные звезды и Солнце остаются неподвижными, тогда как Земля вращается вокруг Солнца». — Описание гелиоцентрической модели Архимедом в его труде «Песочный счётчик » , основанном на труде Аристарха Самосского .
Τὰ πάντα καὶ οὐδὲν μένει.
Tà panta rheî kaì ouden menei.
«Всё течёт, ничто не стоит на месте».
Приписывается Гераклиту — Платон в своем диалоге «Кратил » приводит высказывание Гераклита:
Τὰ ὄντα ἰέναι τε πάντα καὶ μένειν οὐδέν .
Это значит, что брюки мне больше всего нужны.
«[Что] существующие вещи движутся и ничто не остается неподвижным», [29] что он расширяет:
Панта хорей каи оуден менеи каи это тон автоматический потамон или вставлен.
«Все движется, и ничто не остается на месте, и нельзя дважды войти в один и тот же поток». [30]
Τάδ' ἐστὶ Πελοπόννησος, οὐκ Ἰωνία.
Это Пелопоннес, а не Иония .
«Здесь находится Пелопоннес, а не Иония» — Надпись на колонне, воздвигнутой Тесеем на Коринфском перешейке и обращенной на запад, т. е. в сторону Пелопоннеса . [31]
Τάδ' οὐχὶ Πελοπόννησος, ἀλλ' Ἰωνία.
Тад оухи Пелопоннес, вся Иония .
«Здесь не Пелопоннес, а Иония» — надпись, как и выше, но направлена на восток, т. е. в сторону Аттики .
Ты думаешь, что у меня есть тетрапун, каи дипун и трипун гинетай?
«Что это такое, что имеет один голос и все же становится четвероногим, двуногим и трехногим?» — Знаменитая загадка Сфинкса . Эдип правильно решил загадку, ответив: «Человек: будучи младенцем, он ползает на четвереньках; будучи взрослым, он ходит на двух ногах; в старости он пользуется тростью». [35]
Τὶ εὔκολον; Τὸ ἄλλῳ ὑποτίθεσθαι.
Ты колон? Tò állōi hupotíthesthai.
«Что легко? Давать советы другим». — Фалес
Τὶ καινὸν εἴη τεθεαμένος; Γέροντα τύραννον.
Ты знаешь это? Геронта Тураннон.
«Что самое странное, что можно увидеть? «Старый тиран ». — Фалес [36]
Τὶ κοινότατον; Ἐλπίς. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это.
Ты знаешь? Эльпис. Кай всегда был в восторге от этого.
«Что является вполне обычным? Надежда. Когда все ушло, надежда все еще остается. Дословно: «Потому что даже для тех, у кого больше ничего нет, она все еще рядом». — Фалес
Τὶ τάχιστον; Нет. Διὰ παντὸς γὰρ τρέχει.
Ты тахистон? Нус . Dia pantos gàr trékhei.
«Что самое быстрое? Ум. Он путешествует сквозь все». — Фалес
Ты протерон гегоной, ты не в порядке? nux, miâi hemérāi proteron.
«Что старше, день или ночь? «Ночь старше на один день». — Фалес
Τὸ γὰρ ἡδύ, ἐὰν πολύ, οὐ τί γε ἡδύ.
Чтобы получить удовольствие, вы можете получить его или получить его .
«Сладкое, если пробовать его слишком часто, уже не кажется сладким».
Τὸ δὶς ἐξαμαρτεῖν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ.
Чтобы обследовать вас и других софоу.
«Совершать одну и ту же ошибку дважды — не признак мудрого человека».
Τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον.
Tò peprōménon phugeîn adúnaton.
«Невозможно избежать предначертанного».
Йв
υἱὸς μονογενής
huiòs monogenḗ s
«Единородный сын» Из Иоанна 3:16 ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε υἱὸν αυτου τὸν μονογενῆ ἔδωκεν «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного "и см. Иоанна 1:14
Unigenitus (названный по латинским первым словам Unigenitus dei filius , или « Единородный сын Божий ») — апостольская конституция в форме папской буллы, обнародованной папой Климентом XI в 1713 году.
Риторический прием, в котором самое важное действие ставится на первое место, даже если оно происходит после другого действия. Стандартный пример взят из « Энеиды » Вергилия ( 2.353):
Мориамур, et in media arma ruamus «Давайте умрем и ринемся в гущу боя».
Относится к Александрийской библиотеке , также известной как Великая библиотека в Александрии , Египет, которая когда-то была крупнейшей библиотекой в мире.
Эта фраза используется наоборот, как ἰατρεῖον ψυχῆς, как девиз Каролины Редивива , университетской библиотеки в Уппсале , и перекликается с девизом Американской филологической ассоциации : «ψυχῆς ἰατρὸς τὰ γράμματα» («литература — врач души»). Фраза «ΨΥΧΗΣ ΙΑΤΡΕΙΟΝ» находится над входной дверью библиотеки аббатства Сен-Галль .
Переведено Цицероном в его «Тускуланских диспутах» (1.42.101) как «Dic, hospes, Spartae nos te hic vidisse iacentis / dum Santis patriae legibus obsequimur» (часто цитируется в форме iacentes ).
^ Анри-Доминик Саффри, «Ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω. Легендарная надпись». Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine. В: Revue des études grecques 81 (1968, стр. 67–87), стр. 81.
^ Symposiacs Problem VIII, 2, Quaestiones Convivales (718b-)718c в PerseusProject (на греческом языке) Архивировано 06.06.2021 в Wayback Machine , Quaestiones Convivales 8.2.1 в PerseusProject (на английском языке) Архивировано 06.06.2021 в Wayback Machine Примечание: Все три ссылки, Symposiacs Problem VIII-2, Quaestiones Convivales (718b-)718c и Quaestiones Convivales 8.2.1 указывают на одну и ту же работу и отрывок)
^ "Plutarch, De garrulitate, section 17". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2024-01-16 . Получено 2023-12-17 .
^ "Плутарх, Александр, глава 14, раздел 3". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2024-02-25 . Получено 2023-12-17 .
↑ Аристофан продолжает: «Во-первых, совы Лавриона (т. е. афинские драхмы, чеканенные из серебряных рудников Лавриона), которые каждый судья желает превыше всего, никогда не будут у вас недостатка». Птицы, 1106 Архивировано 08.06.2021 на Wayback Machine
^ Однако слово πλατυώνυχον звучит как πλατωνικόν, то есть «платоническая вещь». См . «Знания незнакомца: политические знания у государственного деятеля Платона» , Ксавье Маркес, Университет Нотр-Дам, 2005, с. 120.
^ "Диоген Лаэртский, Жизнеописания выдающихся философов, КНИГА VI, Глава 2. ДИОГЕН (404-323 до н. э.)". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2023-11-01 . Получено 2023-12-17 .
^ "Плутарх, Цезарь, глава 50, раздел 2". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2024-02-19 . Получено 2023-12-17 .
^ "Диоген Лаэртский, Жизнеописания выдающихся философов, ΒΙΩΝ ΚΑΙ ΓΝΩΜΩΝ ΤΩΝ ΕΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΙ ΕΥΔΟΚΙΜΗΣΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΕΙΣ ΔΕ ΚΑ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ, Κεφ ΘΑΛΗΣ». www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 20 февраля 2024 г. Проверено 17 декабря 2023 г.
^ Эрнст Людвиг фон Лойч , изд. (1851). «Μιχαήλου Ἀποστόλου τοῦ Βυζαντίου Συναγωγὴ Παροιμιῶν καὶ Συνθήκη». Corpus Paroemiographorum Graecorum . Том. 2. Геттинген : Ванденхук и Рупрехт. п. 466.
^ "De Vita Caesarum, LXXXII" . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
^ "Диоген Лаэртский, Жизнеописания выдающихся философов, ΒΙΩΝ ΚΑΙ ΓΝΩΜΩΝ ΤΩΝ ΕΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΙ ΕΥΔΟΚΙΜΗΣΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΕΙΣ ΔΕ ΚΑ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ, Κεφ ΚΛΕΟΒΟΥΛΟΣ». www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 19 февраля 2024 г. Проверено 17 декабря 2023 г.
^ "Плутарх, Apophthegmata Laconica, *lewnidou tou= *)anacandri/da, раздел 11" . www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 20 сентября 2023 г. Проверено 17 декабря 2023 г.
^ Алекс Премингер, Терри В. Ф. Броган и Фрэнк Дж. Варнке, Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 3-е изд., Princeton University Press, 1993, ISBN 0-691-02123-6 , стр. 874.
^ "Плутарх, Тесей, глава 25". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2024-02-19 . Получено 2023-12-17 .
^ «Диоген Лаэртский, Жизнеописания выдающихся философов, Ε, Κεφ. α᾽. ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ». www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 20 сентября 2023 г. Проверено 17 декабря 2023 г.
^ "Диоген Лаэртский, Жизнеописания выдающихся философов, ΒΙΩΝ ΚΑΙ ΓΝΩΜΩΝ ΤΩΝ ΕΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΙ ΕΥΔΟΚΙΜΗΣΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΕΙΣ ΔΕ ΚΑ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ, Κεφ ΘΑΛΗΣ». www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 20 февраля 2024 г. Проверено 17 декабря 2023 г.
^ "Павсаний, Описание Греции, *fwkika/, *lokrw=n *)ozo/lwn, глава 24". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2024-02-20 . Получено 17-12-2023 .
^ "Аполлодор, Библиотека, книга 3, глава 5, раздел 8". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2023-09-24 . Получено 2023-12-17 .
^ "Plutarch, De genio Socratis, section 6". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2023-09-20 . Получено 17-12-2023 .
^ "Геродот, Истории, Книга 1, Глава 1, Раздел 0". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2008-02-03 . Получено 2023-12-17 .
^ "Геродот, Истории, Книга 2, глава 145". www.perseus.tufts.edu . Архивировано из оригинала 2023-09-20 . Получено 17-12-2023 .