Семиотика ( / ˌ s ɛ m i ˈ ɒ t ɪ k s / SEM -ee- OT -iks ) — это систематическое изучение знаковых процессов и передачи смысла . В семиотике знак определяется как что-либо, что сообщает преднамеренное и непреднамеренное значение или чувства интерпретатору знака.
Семиозис — это любая деятельность, поведение или процесс, в которых задействованы знаки. Знаки часто передаются посредством вербального языка, но также посредством жестов или других форм языка, например, художественных (музыка, живопись, скульптура и т. д.). Современная семиотика — это раздел науки, который в целом изучает создание смысла (независимо от того, передается он или нет) и различные типы знания. [1]
В отличие от лингвистики , семиотика изучает также неязыковые знаковые системы . Семиотика включает в себя изучение указания, обозначения, подобия, аналогии , аллегории , метонимии , метафоры , символики , сигнификации и коммуникации.
Семиотика часто рассматривается как имеющая важные антропологические и социологические измерения. Некоторые семиотики считают, что каждый культурный феномен может быть изучен как коммуникация. [2] Семиотики также фокусируются на логических измерениях семиотики, изучая биологические вопросы, такие как то, как организмы делают прогнозы о своей семиотической нише в мире и адаптируются к ней.
Фундаментальные семиотические теории рассматривают знаки или знаковые системы в качестве объекта изучения. Прикладная семиотика анализирует культуры и культурные артефакты в соответствии со способами, которыми они конструируют значение, будучи знаками. Передача информации в живых организмах рассматривается в биосемиотике, включая зоосемиотику и фитосемиотику .
Важность знаков и сигнификации признавалась на протяжении большей части истории философии и психологии . Термин происходит от древнегреческого σημειωτικός (sēmeiōtikós) «наблюдающий знаки» [3] (от σημεῖον (sēmeîon) «знак, отметка, жетон»). [4] Для греков «знаки» (σημεῖον sēmeîon ) происходили в мире природы, а «символы» (σύμβολον sýmbolon ) — в мире культуры. Таким образом, Платон и Аристотель исследовали связь между знаками и миром. [5]
Только Августин Блаженный [6] стал рассматривать природу знака в рамках общепринятой системы. Августин внес тематическое предложение об объединении этих двух понятий под названием «знак» ( signum ), как выходящее за рамки разделения природы и культуры и определяющее символы как не более чем вид (или подвид) signum . [7] Монографическое исследование по этому вопросу было проведено Манетти (1987). [8] [a] Эти теории оказали длительное влияние на западную философию , особенно через схоластическую философию.
Общее изучение знаков, начавшееся на латыни с Августина, достигло кульминации в « Трактате о знаках» Джона Пуансо 1632 года , а затем возобновилось в позднем модерне с попыткой Чарльза Сандерса Пирса в 1867 году составить «новый список категорий ». Совсем недавно Умберто Эко в своей работе «Семиотика и философия языка » утверждал, что семиотические теории подразумеваются в работах большинства, возможно, всех крупных мыслителей.
Джон Локк (1690), сам будучи врачом , был знаком с этой «семейотикой» как названием специализированной отрасли в медицинской науке. В его личной библиотеке были два издания сокращения Скапулы 1579 года «Thesaurus Graecae Linguae » Генрика Стефана , в котором σημειωτική упоминалось как название « диагностики » [ 9], отрасли медицины, занимающейся интерпретацией симптомов болезни (« симптоматология »). Врач и ученый Генри Штуббе (1670) транслитерировал этот термин специализированной науки на английский язык именно как « семейотику », отметив первое использование термина на английском языке: [10]
«…и нет ничего, на что можно было бы положиться в медицине, кроме точного знания медицинской физиологии (основанной на наблюдении, а не на принципах), семиотики, метода лечения и испытанных (а не выдуманных, не предписанных) лекарств…»
Локк использовал термин sem(e)iotike в «Опыте о человеческом разумении» (книга IV, гл. 21), [11] [b], в котором он объясняет, как наука может быть разделена на три части: [12] : 174
Все, что может попасть в сферу человеческого понимания, будь то, во-первых, природа вещей, каковы они сами по себе, их отношения и образ их действия; или, во-вторых, то, что сам человек должен делать как разумный и добровольный деятель, для достижения какой-либо цели, особенно счастья; или, в-третьих, пути и средства, посредством которых знание как того, так и другого из них достигается и передается; я думаю, что науку можно надлежащим образом разделить на эти три вида.
Затем Локк подробно останавливается на природе этой третьей категории, называя ее Σημειωτική ( семейотике ) и объясняя ее как «учение о знаках» в следующих терминах: [12] : 175
В-третьих, третья отрасль [наук] может быть названа σημειωτικὴ , или учением о знаках, наиболее обычными из которых являются слова; ее вполне уместно назвать также Λογικὴ , логикой; ее занятие — рассматривать природу знаков, которые ум использует для понимания вещей или передачи своих знаний другим.
Юрий Лотман познакомил Восточную Европу с семиотикой и использовал терминологию Локка ( Σημειωτική ) в качестве подзаголовка для основания им в Тартуском университете в Эстонии в 1964 году первого журнала по семиотике « Исследования знаковых систем» .
Фердинанд де Соссюр основал свою семиотику, которую он назвал семиологией , в социальных науках: [13]
...Возможно представить себе науку, которая изучает роль знаков как части социальной жизни. Она будет частью социальной психологии, а значит, и общей психологии. Мы назовем ее семиологией (от греческого semeîon , «знак»). Она будет исследовать природу знаков и законы, управляющие ими. Поскольку ее еще нет, нельзя с уверенностью сказать, что она будет существовать. Но у нее есть право на существование, для нее заранее приготовлено место. Лингвистика — лишь одна из ветвей этой общей науки. Законы, которые откроет семиология, будут законами, применимыми в лингвистике, и лингвистике, таким образом, будет отведено четко определенное место в области человеческого знания.
Томас Себеок [c] ассимилировал семиологию с семиотикой как часть с целым и участвовал в выборе названия Semiotica для первого международного журнала, посвященного изучению знаков. Соссюровская семиотика оказала большое влияние на школы структурализма и постструктурализма. Жак Деррида , например, берет в качестве своего объекта соссюровские отношения означающего и означаемого, утверждая, что означающее и означаемое не фиксированы, создавая выражение différance , относящееся к бесконечной отсрочке смысла и к отсутствию «трансцендентного означаемого».
В девятнадцатом веке Чарльз Сандерс Пирс определил то, что он назвал «семиотикой» (иногда он писал это как «семейотика»), как «квазинеобходимую или формальную доктрину знаков», которая абстрагируется от того, «какими должны быть характеры всех знаков, используемых… интеллектом, способным к обучению на опыте» [14], и которая представляет собой философскую логику, рассматриваемую в терминах знаков и знаковых процессов. [15] [16]
Перспектива Пирса рассматривается как философская логика, изучаемая в терминах знаков, которые не всегда являются лингвистическими или искусственными, а также знаковых процессов, способов вывода и процесса исследования в целом. Семиотика Пирса рассматривает не только внешний механизм коммуникации, как у Соссюра, но и внутреннюю машину репрезентации, исследующую знаковые процессы и способы вывода, а также весь процесс исследования в целом.
Семиотика Пирса является триадической, включающей знак, объект, интерпретант, в отличие от диадической соссюровской традиции (означающее, означаемое). Семиотика Пирса далее подразделяет каждый из трех триадических элементов на три подтипа, постулируя существование знаков, которые являются символами; подобий («иконы»); и «индексов», т. е. знаков, которые являются таковыми через фактическую связь со своими объектами. [17]
Ученый и редактор пирсовской школы Макс Х. Фиш (1978) [d] утверждал, что «семиотический» был предпочтительным переводом Пирсом локковского σημιωτική. [18] Чарльз У. Моррис последовал за Пирсом, используя термин «семиотический» и расширяя дисциплину за пределы человеческого общения, включая обучение животных и использование сигналов.
В то время как соссюровская семиотика является диадической (знак/синтаксис, сигнал/семантика), пирсовская семиотика является триадической (знак, объект, интерпретант), будучи задумана как философская логика, изучаемая в терминах знаков, которые не всегда являются лингвистическими или искусственными.
Пирс намеревался основать свой новый список непосредственно на опыте, как он сформулирован в действии знаков, в отличие от списка категорий Аристотеля, целью которого было выразить в опыте измерение бытия, которое не зависит от опыта и познаваемо как таковое посредством человеческого понимания.
Оценочные способности животных интерпретируют окружающую среду как воспринимаемую ими, формируя «осмысленный мир» объектов, но объекты этого мира (или Umwelt , по терминологии Якоба фон Икскюля ) [19] состоят исключительно из объектов, относящихся к животному как желательные (+), нежелательные (–) или «безопасно игнорируемые» (0).
В противоположность этому, человеческое понимание добавляет к животному Umwelt отношение самоидентичности внутри объектов, которое преобразует воспринимаемые объекты в «вещи», а также в +, –, 0 объекты. [20] [e] Таким образом, общеживотный объективный мир как Umwelt становится видово-специфическим человеческим объективным миром или Lebenswelt ( « жизненным миром » ), в котором языковая коммуникация, укорененная в биологически недоопределенном Innenwelt ( « внутреннем мире » ) людей, делает возможным дальнейшее измерение культурной организации в рамках в противном случае просто социальной организации нечеловеческих животных, чьи способности наблюдения могут иметь дело только с непосредственно чувственными примерами объективности.
Этот дополнительный момент, что человеческая культура зависит от языка, понимаемого прежде всего не как коммуникация, а как биологически неопределенный аспект или черта Innenwelt человека-животного , был изначально четко обозначен Томасом А. Себеоком . [21] [22] Себеок также сыграл центральную роль в том, чтобы вывести работу Пирса в центр семиотической стадии в двадцатом веке, [f] сначала с его расширением человеческого использования знаков ( антропосемиоз ), чтобы включить также общее использование знаков животными ( зоосемиоз ), [g] затем с его дальнейшим расширением семиозиса, чтобы включить растительный мир ( фитосемиоз ). Это изначально основывалось бы на работе Мартина Крампена , [23] но использует преимущество точки зрения Пирса, что интерпретант, как третий элемент в знаковом отношении, «не обязательно должен быть ментальным». [24] [25] [26]
Пирс различал интерпретанта и интерпретатора. Интерпретант — это внутреннее, ментальное представление, которое является посредником между объектом и его знаком. Интерпретатор — это человек, который создает интерпретант. [27] Понятие «интерпретанта» Пирса открыло путь к пониманию действия знаков за пределами сферы животной жизни (изучение фитосемиозиса + зоосемиозиса + антропосемиозиса = биосемиотика ), что стало его первым шагом за пределы семиотики латинского века. [h]
Среди других ранних теоретиков в области семиотики можно назвать Чарльза У. Морриса . [28] В 1951 году Йозеф Мария Бохенски описал эту область следующим образом: «Тесно связана с математической логикой так называемая семиотика (Чарльз Моррис), которая в настоящее время широко используется математическими логиками. Семиотика — это теория символов, которая делится на три части;
Макс Блэк утверждал, что работа Бертрана Рассела была основополагающей в этой области. [30]
Семиотики классифицируют знаки или знаковые системы в зависимости от способа их передачи . Этот процесс передачи значения зависит от использования кодов , которые могут быть отдельными звуками или буквами, которые люди используют для формирования слов, движениями тела, которые они делают, чтобы выразить отношение или эмоции, или даже чем-то таким общим, как одежда, которую они носят. Чтобы создать слово для обозначения вещи , сообщество должно договориться о простом значении ( денотативном значении) в своем языке, но это слово может передавать это значение только в пределах грамматических структур и кодов языка . Коды также представляют ценности культуры и способны добавлять новые оттенки коннотации к каждому аспекту жизни.
Чтобы объяснить связь между семиотикой и коммуникационными исследованиями , коммуникация определяется как процесс передачи данных и/или смысла от источника к получателю. Следовательно, теоретики коммуникации строят модели, основанные на кодах, средствах массовой информации и контекстах , чтобы объяснить биологию , психологию и механику . Обе дисциплины признают, что технический процесс не может быть отделен от того факта, что получатель должен декодировать данные, т. е. уметь различать данные как существенные и извлекать из них смысл. Это подразумевает, что существует необходимое совпадение между семиотикой и коммуникацией. Действительно, многие концепции являются общими, хотя в каждой области акценты различаются. В « Сообщениях и смыслах: введение в семиотику » Марсель Данези (1994) предположил, что приоритетами семиотиков были в первую очередь изучение значения , а затем коммуникации. Более радикальный взгляд предлагает Жан-Жак Натьез , который, как музыковед , считал теоретическое изучение коммуникации не имеющим отношения к его применению семиотики. [31] : 16
Семиотика отличается от лингвистики тем, что она обобщает определение знака, чтобы охватить знаки в любой среде или сенсорной модальности. Таким образом, она расширяет диапазон знаковых систем и знаковых отношений и расширяет определение языка в том, что составляет его самый широкий аналогический или метафорический смысл. Раздел семиотики, который имеет дело с такими формальными отношениями между знаками или выражениями в абстракции от их значения и их интерпретаторов, [32] или — в более общем плане — с формальными свойствами символьных систем [33] (в частности, применительно к языковым знакам, синтаксису ) [34], называется синтактикой .
Определение Пирсом термина «семиотика» как изучения необходимых признаков знаков также имеет эффект отличия дисциплины от лингвистики как изучения случайных признаков, которые мировые языки случайно приобрели в ходе своей эволюции. С субъективной точки зрения, возможно, более сложным является различие между семиотикой и философией языка . В некотором смысле, различие лежит между отдельными традициями, а не субъектами. Разные авторы называли себя «философами языка» или «семиотиками». Это различие не соответствует разделению между аналитической и континентальной философией . При более внимательном рассмотрении можно обнаружить некоторые различия относительно субъектов. Философия языка уделяет больше внимания естественным языкам или языкам в целом, в то время как семиотика глубоко озабочена нелингвистическим значением. Философия языка также имеет связи с лингвистикой, в то время как семиотика может показаться более близкой к некоторым гуманитарным наукам (включая теорию литературы ) и к культурной антропологии .
Семиозис или семейозис — это процесс, который формирует значение из восприятия мира любым организмом посредством знаков. Среди ученых, которые говорили о семиозисе в своих подтеориях семиотики, были К. С. Пирс , Джон Дили и Умберто Эко . Когнитивная семиотика объединяет методы и теории, разработанные в дисциплинах семиотики и гуманитарных науках, с предоставлением новой информации о человеческом значении и его проявлении в культурных практиках. Исследования когнитивной семиотики объединяют семиотику из лингвистики, когнитивной науки и смежных дисциплин на общей метатеоретической платформе концепций, методов и общих данных.
Когнитивную семиотику можно также рассматривать как изучение создания смысла путем использования и интеграции методов и теорий, разработанных в когнитивных науках. Это включает в себя концептуальный и текстовый анализ, а также экспериментальные исследования. Когнитивная семиотика изначально была разработана в Центре семиотики в Университете Орхуса ( Дания ), с важной связью с Центром функционально интегрированной нейронауки (CFIN) в больнице Орхуса. Среди выдающихся когнитивных семиотиков - Пер Оге Брандт , Свенд Эстергаард, Пир Бундгард, Фредерик Стьернфельт , Миккель Валлентин, Кристиан Тилен, Риккардо Фусароли и Йордан Златев. Позже Златев в сотрудничестве с Йораном Сонессоном основал CCS (Центр когнитивной семиотики) в Университете Лунда , Швеция.
Конечная семиотика , разработанная Кэмероном Шакеллом (2018, 2019), [35] [36] [37] [38] направлена на объединение существующих теорий семиотики для применения в пост- Бодрилларовом мире вездесущих технологий. Ее центральный ход заключается в том, чтобы поместить конечность мысли в корень семиотики, а знак — в качестве вторичной, но фундаментальной аналитической конструкции. Теория утверждает, что уровни воспроизводства, которые технология привносит в человеческую среду, требуют этой перестановки приоритетов, если семиотика хочет оставаться актуальной перед лицом фактически бесконечных знаков. Смещение акцента позволяет практически определить многие основные конструкции в семиотике, которые Шакелл применил к таким областям, как взаимодействие человека с компьютером , [39] теория творчества , [40] и метод вычислительной семиотики для генерации семиотических квадратов из цифровых текстов. [41]
Изобразительная семиотика [42] тесно связана с историей и теорией искусств. Однако она выходит за рамки их обоих по крайней мере в одном фундаментальном смысле. В то время как история искусств ограничила свой визуальный анализ небольшим количеством картин, которые квалифицируются как «произведения искусства», изобразительная семиотика фокусируется на свойствах картин в общем смысле и на том, как художественные условности изображений могут быть интерпретированы посредством изобразительных кодов. Изобразительные коды — это способ, с помощью которого зрители изобразительных представлений, по-видимому, автоматически расшифровывают художественные условности изображений, будучи подсознательно знакомыми с ними. [43]
По мнению шведского семиотика Йорана Сонессона, изображения можно анализировать с помощью трех моделей: повествовательной модели, которая концентрируется на отношениях между изображениями и временем в хронологическом порядке, как в комиксе; риторической модели, которая сравнивает изображения с различными приемами, как в метафоре; и модели Лаокоон, которая рассматривает пределы и ограничения изобразительных выражений путем сравнения текстовых средств, использующих время, с визуальными средствами, использующими пространство. [44]
Разрыв с традиционной историей и теорией искусства, а также с другими основными направлениями семиотического анализа, оставляет открытым широкий спектр возможностей для изобразительной семиотики. Некоторые влияния были получены из феноменологического анализа, когнитивной психологии, структуралистской и когнитивистской лингвистики, а также визуальной антропологии и социологии.
Исследования показали, что семиотика может использоваться для создания или разрушения бренда . Культурные коды сильно влияют на то, нравится или не нравится населению маркетинг бренда, особенно на международном уровне. Если компания не знает культурных кодов, она рискует потерпеть неудачу в своем маркетинге. Глобализация привела к развитию глобальной потребительской культуры, где продукты имеют схожие ассоциации, будь то положительные или отрицательные, на многочисленных рынках. [45]
Неправильные переводы могут привести к появлению терминов « Engrish » или « Chinglish » для непреднамеренно юмористических кросс-культурных лозунгов, предназначенных для понимания на английском языке. При переводе опросов один и тот же символ может означать разные вещи на исходном и целевом языках, что приводит к потенциальным ошибкам. Например, символ «x» используется для обозначения ответа в опросах на английском языке, но «x» обычно означает « нет » в китайской традиции. [46] Это может быть вызвано знаком, который, по терминологии Пирса, ошибочно индексирует или символизирует что-то в одной культуре, чего нет в другой. [47] Другими словами, он создает коннотацию, которая связана с культурой и которая нарушает некоторый культурный код. Теоретики, изучавшие юмор (например, Шопенгауэр ), предполагают, что противоречие или несоответствие создают абсурд и, следовательно, юмор. [48] Нарушение культурного кода создает эту конструкцию нелепости для культуры, которой принадлежит код. Намеренный юмор также может не сработать в кросс-культурном контексте, поскольку шутки не соответствуют коду принимающей культуры. [49]
Хорошим примером брендинга в соответствии с культурным кодом является международный тематический парк Disney . Disney хорошо вписывается в культурный код Японии , потому что японцы ценят « миловидность », вежливость и дарение подарков как часть своего культурного кода; Tokyo Disneyland продает больше всего сувениров из всех тематических парков Disney. Напротив, Disneyland Paris потерпел неудачу, когда он был запущен как Euro Disney, потому что компания не исследовала коды, лежащие в основе европейской культуры. Его сборник рассказов, пересказывающий европейские народные сказки, был воспринят как элитарный и оскорбительный, а строгие стандарты внешнего вида, которые он имел для сотрудников, привели к судебным искам о дискриминации во Франции. Сувениры Disney воспринимались как дешевые безделушки. Парк потерпел финансовую неудачу, потому что его код нарушал ожидания европейской культуры оскорбительными способами. [50]
Однако некоторые исследователи предположили, что можно успешно передать знак, воспринимаемый как культурный символ, например, логотипы Coca - Cola или McDonald's , из одной культуры в другую. Это может быть достигнуто, если знак будет перенесен из более экономически развитой в менее развитую культуру. [50] Намеренная ассоциация продукта с другой культурой была названа «позиционированием иностранной потребительской культуры» (FCCP). Продукты также могут продаваться с использованием глобальных тенденций или культурных кодов, например, экономя время в загруженном мире; но даже они могут быть тонко настроены для конкретных культур. [45]
Исследования также показали, что по мере того, как брендинг авиатранспортной отрасли растет и становится более международным, их логотипы становятся более символичными и менее иконичными. Иконичность и символизм знака зависят от культурной конвенции и, на этой основе, связаны друг с другом. Если культурная конвенция оказывает большее влияние на знак, знаки приобретают большую символическую ценность. [51]
Гибкость человеческой семиотики хорошо продемонстрирована в снах. Зигмунд Фрейд [52] подробно объяснил, как смысл в снах основывается на смеси образов, аффектов , звуков, слов и кинестетических ощущений. В своей главе «Средства представления» он показал, как самые абстрактные виды смысла и логических отношений могут быть представлены пространственными отношениями. Два последовательных изображения могут указывать на «если это, то то» или «несмотря на это, то». Фрейд считал, что сон начинается с «мыслей сновидения», которые были похожи на логические словесные предложения. Он считал, что мысль сновидения по своей природе является запретным желанием, которое должно разбудить спящего. Чтобы защитить сон, средний мозг преобразует и маскирует вербальную мысль сновидения в образную форму посредством процессов, которые он назвал «работой сновидения».
Семиотику можно напрямую связать с идеалами музыкальной топической теории, которая прослеживает закономерности в музыкальных фигурах в их преобладающем контексте, чтобы приписать жесту некоторый аспект повествования, аффекта или эстетики. Оксфордский справочник топической теории Дануты Мирки представляет собой целостное признание и обзор относительно предмета, предлагая понимание развития теории. [53] Распознавая указательные и символические элементы музыкальной линии, жеста или события, можно получить более глубокое понимание аспектов, касающихся композиционного намерения и идентичности.
Философ Чарльз Пирс обсуждает взаимосвязь икон и индексов в отношении сигнификации и семиотики. При этом он опирается на элементы различных идей, действий или стилей, которые могут быть переведены в другую область. В то время как индексы состоят из контекстного представления символа, иконки напрямую соотносятся с объектом или жестом, на который ссылаются.
В своей книге 1980 года «Классическая музыка: выражение, форма и стиль» Леонард Ратнер вносит поправки в обсуждение музыкальных тропов — или «тем» — с целью создания коллекции музыкальных фигур, которые исторически были показательными для данного стиля. [54] Роберт Хаттен продолжает это обсуждение в «Бетховен, маркированность, корреляция и интерпретация» (1994), в которой он утверждает, что «богато закодированные типы стилей, которые несут определенные черты, связанные с аффектом, классом и социальным случаем, такие как церковные стили, выученные стили и танцевальные стили. В сложных формах эти темы смешиваются, обеспечивая основу для музыкальной аллюзии». [55]
Подотрасли, возникшие из семиотики, включают, помимо прочего, следующие:
Томас Карлейль (1795–1881) придавал большое значение символам в религиозном контексте, отмечая, что любое поклонение «должно осуществляться посредством символов»; он выдвинул эту теорию в таких работах, как « Характеристики » (1831), [62], «Сартор Ресартус » (1833–1834), [63] и «О героях» (1841), [64], которые были ретроспективно признаны содержащими семиотические теории.
Чарльз Сандерс Пирс (1839–1914), известный логик , основавший философский прагматизм , определил семиозис как нередуцируемо триадический процесс, в котором нечто, как объект, логически определяет или влияет на что-то как знак, чтобы определить или повлиять на что-то как интерпретацию или интерпретант , сам являющийся знаком, таким образом приводя к дальнейшим интерпретантам. [65] Семиозис логически структурирован, чтобы увековечивать себя. Объект может быть качеством, фактом, правилом или даже вымышленным ( Гамлет ), и может быть «непосредственным» по отношению к знаку, объектом, представленным в знаке, или «динамичным», объектом, каким он есть на самом деле, на котором основан непосредственный объект. Интерпретант может быть «непосредственным» по отношению к знаку, всем тем, что знак непосредственно выражает, например, обычное значение слова; или «динамичным», например, состояние волнения; или «окончательный» или «нормальный», конечные ответвления знака относительно его объекта, к которым будет направлено достаточно далеко зашедшее исследование и с которыми, самое большее, может совпасть любой интерпретатор. [66] Его семиотика [67] охватывала не только искусственные, лингвистические и символические знаки, но также подобия, такие как родственные чувственные качества, и индексы, такие как реакции. Он пришел около 1903 года [68] к классификации любого знака по трем взаимозависимым трихотомиям, пересекающимся, чтобы сформировать десять (а не 27) классов знаков. [69] Знаки также входят в различные виды значимых комбинаций; Пирс охватывал как семантические, так и синтаксические вопросы в своей спекулятивной грамматике. Он рассматривал формальную семиотику как логику per se и часть философии; как также охватывающую изучение аргументов ( гипотетических , дедуктивных и индуктивных ) и методов исследования, включая прагматизм; и как родственную, но отличную от чистой математики логики. В дополнение к прагматизму Пирс дал определение «знака» как репрезентамена , чтобы подчеркнуть тот факт, что знак — это нечто, что «репрезентирует» что-то другое с целью предложить его (то есть «репрезентировать» его) каким-то образом: [70] [H]
Знак, или репрезентамен, есть нечто, что для кого-то означает что-то в каком-то отношении или качестве. Он адресуется к кому-то, то есть создает в уме этого человека эквивалентный знак. Тот знак, который он создает, я называю интерпретантом первого знака. Знак означает что-то, свой объект не во всех отношениях, а в отношении к своего рода идее.
Фердинанд де Соссюр (1857–1913), «отец» современной лингвистики , предложил дуалистическое понятие знаков, связывая означающее как форму произнесенного слова или фразы с означаемым как ментальным понятием. По Соссюру, знак полностью произволен, т. е. между знаком и его значением нет необходимой связи. Это отличает его от предшествующих философов, таких как Платон или схоласты , которые считали, что должна быть некоторая связь между означающим и обозначаемым им объектом. В своем Курсе общей лингвистики Соссюр приписывает американскому лингвисту Уильяму Дуайту Уитни (1827–1894) настойчивость в отношении произвольности знака. Настойчивость Соссюра в отношении произвольности знака также оказала влияние на более поздних философов и теоретиков, таких как Жак Деррида , Ролан Барт и Жан Бодрийяр . Фердинанд де Соссюр ввел термин sémiologie , когда преподавал свой знаменательный «Курс общей лингвистики» в Женевском университете с 1906 по 1911 год. Соссюр утверждал, что ни одно слово не имеет изначального смысла. Скорее, слово — это всего лишь «означающее», т. е. представление чего-либо, и оно должно быть объединено в мозгу с «означаемым» или самой вещью, чтобы сформировать наполненный смыслом «знак». Соссюр считал, что демонтаж знаков — это настоящая наука, поскольку, делая это, мы приходим к эмпирическому пониманию того, как люди синтезируют физические стимулы в слова и другие абстрактные концепции.
Якоб фон Икскюль (1864–1944) изучал знаковые процессы у животных. Он использовал немецкое слово Umwelt , « окружающая среда » , для описания субъективного мира индивидуума, и он изобрел концепцию функционального круга ( funktionskreis ) как общую модель знаковых процессов. В своей «Теории значения» ( Bedeutungslehre , 1940) он описал семиотический подход к биологии , тем самым основав область, которая сейчас называется биосемиотикой .
Валентин Волошинов (1895–1936) был советско -российским лингвистом, чьи работы оказали влияние на область литературной теории и марксистской теории идеологии . Написанная в конце 1920-х годов в СССР, работа Волошинова « Марксизм и философия языка » развивала контрсоссюровскую лингвистику, которая помещала использование языка в социальный процесс, а не в полностью деконтекстуализированный соссюровский langue .
Луи Ельмслев (1899–1965) разработал формалистский подход к структуралистским теориям Соссюра. Его самая известная работа — «Пролегомены к теории языка» , которая была расширена в «Резюме теории языка» , формальном развитии глоссематики , его научного исчисления языка.
Чарльз В. Моррис (1901–1979): В отличие от своего наставника Джорджа Герберта Мида , Моррис был бихевиористом и симпатизировал позитивизму Венского кружка своего коллеги Рудольфа Карнапа . Джон Дьюи обвинил Морриса в неправильном прочтении Пирса. [71]
В своей работе 1938 года «Основы теории знаков » он разделил семиотику на три ветви:
Туре фон Икскюлль (1908–2004), «отец» современной психосоматической медицины , разработал диагностический метод, основанный на семиотическом и биосемиотическом анализе.
Ролан Барт (1915–1980) был французским литературным теоретиком и семиотиком. Он часто критиковал фрагменты культурного материала, чтобы показать, как буржуазное общество использовало их для навязывания своих ценностей другим. Например, изображение употребления вина во французском обществе как здоровой и здоровой привычки было бы буржуазным идеальным восприятием, противоречащим определенным реалиям (например, что вино может быть нездоровым и опьяняющим). Он считал семиотику полезной в проведении этой критики. Барт объяснял, что эти буржуазные культурные мифы были знаками второго порядка или коннотациями. Изображение полной темной бутылки — это знак, означающее, относящееся к означаемому: ферментированному алкогольному напитку — вину. Однако буржуа берут это означаемое и применяют к нему свой собственный акцент, делая «вино» новым означающим, на этот раз относящимся к новому означаемому: идее здорового, крепкого, расслабляющего вина. Мотивы таких манипуляций варьируются от желания продать продукты до простого желания сохранить статус-кво. Эти идеи во многом сблизили Барта с аналогичной марксистской теорией.
Альгирдас Жюльен Греймас (1917–1992) разработал структурную версию семиотики под названием «генеративная семиотика», пытаясь сместить фокус дисциплины со знаков на системы обозначения. Его теории развивают идеи Соссюра, Ельмслева, Клода Леви-Стросса и Мориса Мерло-Понти .
Томас А. Себеок (1920–2001), ученик Чарльза У. Морриса, был плодовитым и разносторонним американским семиотиком. Хотя он настаивал на том, что животные не способны к языку, он расширил сферу семиотики, включив в нее нечеловеческие системы сигнализации и коммуникации, тем самым подняв некоторые из вопросов, рассматриваемых философией сознания , и введя термин зоосемиотика . Себеок настаивал на том, что вся коммуникация стала возможной благодаря отношениям между организмом и средой, в которой он живет. Он также сформулировал уравнение между семиозисом (деятельностью по интерпретации знаков) и жизнью — точка зрения, которую далее развила школа биосемиотики Копенгагена и Тарту .
Юрий Лотман (1922–1993) был одним из основателей Тартуской (или Тарту-Московской) семиотической школы . Он разработал семиотический подход к изучению культуры — семиотику культуры — и создал коммуникационную модель для изучения семиотики текста. Он также ввел понятие семиосферы . Среди его московских коллег были Владимир Топоров , Вячеслав Иванов и Борис Успенский .
Кристиан Метц (1931–1993) был пионером в применении соссюровской семиотики к теории кино , применяя синтагматический анализ к сценам фильмов и обосновывая семиотику кино в более широком контексте.
Элисео Верон (1935–2014) разработал свою «Теорию социального дискурса», вдохновленную пирсианской концепцией «семиозиса».
Группа μ (основана в 1967 году) разработала структурную версию риторики и визуальную семиотику .
Умберто Эко (1932–2016) был итальянским романистом, семиотиком и ученым. Он познакомил более широкую аудиторию с семиотикой с помощью различных публикаций, наиболее заметными из которых являются «Теория семиотики» и его роман «Имя розы» , который включает (второе по сюжету) прикладные семиотические операции. Его наиболее важный вклад в эту область касается интерпретации, энциклопедии и образцового читателя. Он также критиковал в нескольких работах ( Теория семиотики , La struttura assente , Le signe , La production de signes ) «иконизм» или «иконические знаки» (взятые из самого известного триадического отношения Пирса, основанного на индексах, иконах и символах), для которых он предложил четыре способа производства знаков: узнавание, остенция, реплика и изобретение.
Юлия Кристева (родилась в 1941 году), ученица Люсьена Гольдмана и Ролана Барта , болгарско-французский семиотик, литературный критик , психоаналитик , феминистка и романистка . Она использует психоаналитические концепции вместе с семиотикой, различая два компонента в значении, символический и семиотический . Кристева также изучает репрезентацию женщин и женских тел в популярной культуре, такой как фильмы ужасов , и оказала заметное влияние на феминизм и феминистские литературные исследования.
Майкл Сильверстайн (1945–2020), теоретик семиотики и лингвистической антропологии. В течение своей карьеры он создал оригинальный синтез исследований по семиотике коммуникации, социологии взаимодействия, русской формалистической литературной теории, лингвистической прагматике, социолингвистике, ранней антропологической лингвистике и структуралистской грамматической теории, вместе со своими собственными теоретическими вкладами, что дало всеобъемлющее описание семиотики человеческой коммуникации и ее связи с культурой. Его основное влияние оказали Чарльз Сандерс Пирс , Фердинанд де Соссюр и Роман Якобсон .
Некоторые приложения семиотики включают в себя:
В некоторых странах роль семиотики ограничивается литературной критикой и оценкой аудиовизуальных медиа. Этот узкий фокус может препятствовать более общему изучению социальных и политических сил, формирующих использование различных медиа и их динамический статус в современной культуре. Вопросы технологического детерминизма в выборе медиа и разработке коммуникационных стратегий приобретают новое значение в эту эпоху массовых медиа.
Всемирная организация семиотиков, Международная ассоциация семиотических исследований , и ее журнал Semiotica были созданы в 1969 году. Крупнейшие исследовательские центры вместе с образовательной программой включают кафедры семиотики в Тартуском университете , Лиможском университете , Орхусском университете и Болонском университете .
Публикация исследований осуществляется как в специализированных журналах, таких как Sign Systems Studies , основанный Юрием Лотманом и издаваемый Tartu University Press ; Semiotica , основанный Томасом А. Себеоком и издаваемый Mouton de Gruyter ; Zeitschrift für Semiotik ; European Journal of Semiotics ; Versus (основан и руководим Умберто Эко ), The American Journal of Semiotics и др.; а также в виде статей, принятых в периодических изданиях по другим дисциплинам, особенно в журналах, ориентированных на философию и культурную критику, теорию коммуникации и т. д.
Основная семиотическая серия книг «Семиотика, коммуникация, познание» , издаваемая De Gruyter Mouton (редакторы серии Пол Кобли и Калеви Кулл ), заменяет бывшие «Подходы к семиотике» (редактор серии Томас А. Себеок , 127 томов) и «Подходы к прикладной семиотике» (7 томов). С 1980 года Семиотическое общество Америки выпускает ежегодную серию конференций: «Семиотика: Труды семиотического общества Америки» .
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)