stringtranslate.com

Палатализация (изменение звука)

Палатализация / ˌ p æ l ə t əl ˈ z ʃ ən / PAL -ə - təl-eye- ZAY -shən — историко-лингвистическое изменение звука , приводящее к палатализованному артикуляции согласного или, в некоторых случаях, гласная переднего ряда . Палатализация предполагает изменение места или способа артикуляции согласных , а также стояние или повышение гласных . В некоторых случаях палатализация включает ассимиляцию или леницию .

Типы

Палатализация иногда является примером ассимиляции . В некоторых случаях он вызывается небным или палатализованным согласным или гласным переднего ряда, но в других случаях он никак не обусловлен.

Согласный

Палатализация изменяет место артикуляции или способ артикуляции согласных. Он может добавить небное вторичное сочленение или изменить первичное сочленение с велярного на небное или альвеолярное , с альвеолярного на постальвеолярное .

Это также может привести к изменению способа артикуляции согласного с стопового на аффрикатный или фрикативный. Изменение способа артикуляции является формой лениции . Однако лениция часто сопровождается изменением места артикуляции.

Палатализация велярных согласных обычно приводит к тому, что они выдвигаются вперед, а верхушечные и венечные согласные обычно поднимаются вверх. При этом стоповые согласные часто спирантизируются, за исключением палатализованных губных звуков. [ нужна цитата ]

Палатализация, как изменение звука , обычно вызывается только средними и близкими (высокими) гласными переднего ряда и полугласным [j] . Звук, возникающий в результате палатализации, может варьироваться от языка к языку. Например, палатализация [t] может производить [tʲ], [tʃ], [tɕ], [tsʲ], [ts] и т. д. Изменение с [t] на [tʃ] может проходить через [tʲ] как промежуточное состояние, но нет никаких требований, чтобы это произошло.

В языке нупе /s/ и /z/ палатализуются как перед гласными переднего ряда, так и перед /j/ , в то время как велярные звуки палатализуются только перед гласными переднего ряда. В Ciluba / j/ палатализирует только предшествующие /t/ , /s/ , /l/ или /n/ . В некоторых вариантах оджибве велары палатализованы перед /j/ , а вершины — нет. В индоарийских языках дентальные звуки и /r/ палатализованы, если встречаются группами перед /j/ , а велярные — нет.

Гласный

Палатализация иногда относится к сдвигу гласных , выдвижению гласной заднего ряда на передний план или поднятию гласного переднего ряда . Сдвиги иногда вызываются соседним небным или палатализованным согласным или высокой гласной переднего ряда. Германский умлаут – известный пример.

Аналогичное изменение реконструируется в истории старофранцузского языка , в котором закон Барча превратил открытые гласные в [e] или [ɛ] после палатализованного велярного согласного. Если бы это было верно для всех открытых гласных в старофранцузском языке, это объяснило бы палатализацию велярных взрывных звуков перед /a/ . [1]

В эрзянском , уральском языке , открытая гласная [ а ] повышена до почти открытой [ æ ] после палатализованного согласного, как и в названии языка, [erzʲæ] .

В русском языке гласные заднего ряда /u o/ обращены к центральному ɵ] , а открытая гласная /a/ повышена до почти открытого [æ] , рядом с палатализованными согласными. Палатализованные согласные также влияют на то, как сокращаются безударные гласные .

Безусловный

Палатализация иногда бывает безусловной или спонтанной, не вызываемой небным или палатализованным согласным или гласной переднего ряда.

В юго-западном романском языке группы глухого шумного звука с / l/ палатализировались один или два раза. Эта первая палатализация была безусловной. В результате образовался кластер с небным латеральным отростком [ʎ] , сам по себе небный латеральный отросток или кластер с небным аппроксимантом [j] . Во второй палатализации звук /k/ был присоединен к [tʃ] или спирантизирован к [ʃ] .

> Истриотская чама / tʃaˈma/ , португальский чамар / ʃɐˈmaɾ/

В западно-романских языках латынь [kt] палатализировалась один или два раза. Первая палатализация была безусловной: звук /k/ произносился как [i̯t] или спирантизировался до [çt] . Во второй палатализации /t/ был присоединен к [tʃ] :

> Испанский noche , западно-окситанский nuèch , ретороманский notg , бразильский португальский noite [ˈnoj.t͡ʃi]

Последствия

Аллофония и фонематическое разделение

Палатализация может привести к фонематическому расколуисторическому изменению , при котором фонема со временем превращается в две новые фонемы в результате палатализации.

Старые исторические расколы часто смещались с момента их возникновения и могут быть независимыми от нынешней фонетической палатализации. Важна тенденция лениции палатализованных согласных (путем ассибиляции и деафрикации). Согласно некоторым анализам, [2] лениция палатализованного согласного все еще является частью самого процесса палатализации.

В японском языке аллофоническая палатализация повлияла на зубные взрывчатые вещества /t/ и /d/ , превратив их в альвеоло-небные аффрикаты [tɕ] и [dʑ] перед [i] , латинизированные как ⟨ch⟩ и ⟨j⟩ соответственно. Однако японский язык недавно восстановил фонетические [ti] и [di] из заимствованных слов , и первоначально аллофоническая палатализация, таким образом, стала лексической. Аналогичные изменения произошли также в польском и белорусском языках . Это также было бы верно в отношении большинства диалектов бразильского португальского языка , если бы не сильное фонотаксическое сопротивление его носителей, которые превращают зубные взрывчатые вещества в постальвеолярные аффрикаты даже в заимствованных словах: McDonald's [mɛkiˈdõnɐwdʒ(is)] .

Например, исторически вотик претерпел такое изменение: *keelitšeeli «язык», но в настоящее время существует дополнительное различие между палатализованными ламинальными и непалатализованными апикальными согласными. Крайний пример встречается в испанском языке , где палатализованное ( «мягкое» ) g в результате длительного процесса превратилось в [x] в результате палатализации латинского /ɡ/ в [ɡʲ] (поздняя латынь), а затем аффрицированного в [dʒ] (прото-латинский язык ). -романский), деаффрицированный до [ʒ] (староиспанский), посвященный [ʃ] (16 век) и, наконец, переведенный в велярный , давая [x] ( ок.  1650 ). ( Для получения дополнительной информации см. «Историю испанского языка» и «Фонологическую историю испанских корональных фрикативов »).

Примеры

Палатализация сыграла важную роль в истории английского языка, а также других языков и языковых групп по всему миру, таких как романский , греческий , славянский , балтийский , финский , шведский , норвежский , мордовский , самодийский , иранский , индоарийский , Гойдельский , корейский , японский , китайский , албанский , арабский и микронезийский языки .

Английский

Англо-фризский

В англо-фризском языке, давшем начало английскому и фризским языкам , велярные остановки /k ɡ/ и ​​группа согласных /sk/ в определенных случаях палатализировались и становились звуками /tʃ/ , /dʒ/ , /j. / и /ʃ/ . Многие слова с англо-фризской палатализацией сохранились в современном английском языке, а палатализованные звуки обычно пишутся ⟨ch⟩ , ⟨(d)ge⟩ , ⟨y⟩ и ⟨sh⟩ в современном английском языке.

Палатализация происходила только в определенных средах и поэтому не распространялась на все слова одного корня . Это является источником некоторых чередований в родственных словах, таких как говорить и говорить /ˈspiːk, ˈspiːtʃ/ , холод и холод /ˈkoʊld, ˈtʃɪl/ , нора и хоронить /ˈbʌroʊ, ˈbɛri/ , рассвет и день /ˈdɔːn, ˈdeɪ/ . Здесь ⟨k⟩ происходит от непалатализованного /k/, а ⟨w⟩ — от непалатализованного /ɡ/ .

Некоторые английские слова с палатализацией имеют непалатализованные дублеты из нортумбрийского диалекта и из древнескандинавского языка , такие как рубашка и юбка /ˈʃərt, ˈskərt/ , церковь и кирк /ˈtʃɜrtʃ, ˈkɜrk/ , канава и дамба /ˈdɪtʃ, ˈdaɪk/ . В немецком языке палатализация прошла только через /sk/ : сыр /tʃiːz/ и Käse /kɛːzə/ ; ложь /ˈlaɪ/ и ложь /ˈliːɡən/ ; лежал /ˈleɪ/ и леген /ˈleːɡən/ ; рыба и Фиш /fɪʃ/ .

Произношение слова wicca как [ˈwɪkə] с твердым ⟨c⟩ является орфографическим произношением , поскольку фактическое древнеанглийское произношение породило слово witch .

Другой

Другие включают следующее:

В некоторых англоязычных регионах звук /s/ изменился на /ʃ/, как, например, в словах Worcestershire (/wʊs.tɚ.ʃiɹ/ на /wʊʃ.tɚ.ʃiɹ/) и Association (/əˌsoʊsiˈeɪʃən/ to /). əˌsoʊʃiˈeɪʃən/). Другие примеры включают асфальт , (чтобы) предположить .

По словам Лабова, это встречается в неротических диалектах Нью-Йорка, что вызвано потерей слияния витков и завитков . Это приводит к палатализации /ɝ/. [3] (Лабов никогда не указывал результирующую гласную.)

семитские языки

арабский

Исторический

В то время как в большинстве семитских языков, например, в арамейском , иврите , геэзе , гимель представляет собой [ɡ] , арабский язык считается уникальным среди них, поскольку в большинстве диалектов гимель палатализировался до джима ⟨ ج аффрикаты [ d͡ʒ] или дальше в фрикативный [ʒ] . Хотя в современных арабских вариантах существуют различия, большинство из них отражают это палатализированное произношение, за исключением египетского арабского языка и ряда йеменских и оманских диалектов, где оно произносится как [ɡ] . Неизвестно, когда произошло это изменение и связано ли оно с произношением Qāf ق как [ɡ] , но на большей части Аравийского полуострова , который является родиной арабского языка, ج представляет собой [d͡ʒ] и ق представляют собой [ɡ] , за исключением западного и южного Йемена и некоторых частей Омана , где ج представляет собой [ɡ] и ق представляет собой [q] , что показывает сильную корреляцию между палатализацией от ج до [d͡ʒ] и произношение ق как [ɡ] , как показано в таблице ниже:

Современные арабские диалекты

Некоторые современные арабские разновидности развили палатализацию ك (превращение [ k ] в [ tʃ ] , [ ts ] , [ ʃ ] или [ s ] ), ق (превращение [ɡ~q] в [ dʒ ] или [ dz ] ) и ج (превращение [ d͡ʒ ] в [ j ] ), обычно когда он находится рядом с гласной переднего ряда, хотя эта палатализация также встречается и в других средах. Эти три палатализации встречаются в различных диалектах, включая иракский , сельские левантийские разновидности (например, сельские палестинские ), ряд арабских диалектов Персидского залива, [5] [6], таких как кувейтский , катарский , бахрейнский и эмаратский , а также другие. как Наджди , [7] южные диалекты Саудовской Аравии, части Омана и Йемена, а также различные бедуинские диалекты по всему арабскому миру . [ нужна ссылка ] Примеры:

Палатализация происходит при произношении местоимения женского рода единственного числа второго лица в этих диалектах. Например:

Классический арабский عَيْنُكِ «твой глаз» (женщине) /ʕajnu ki / произносится:

Носители этих диалектов, которые не используют палатализацию, объединяют суффиксные местоимения женского и мужского рода, например, عينك [ʕe̞ːn ək ] («твой глаз» по отношению к мужчине/женщине), в отличие от классического арабского / ʕajnuk a / عَيْنُكَ («твой глаз» мужчине) и /ʕajnuk i / عَيْنُكِ («твой глаз» женщине) и большинство других современных городских диалектов /ʕeːn ak / (мужчине) и /ʕeːn ik / (женщине).

Ассирийский неоарамейский

В ассирийском неоарамейском языке присутствует палатализация каф (превращение /k/ в [ tʃ ] ), тау (превращение /t/ в [ ʃ ] ) и гимел (превращение /ɡ/ в [ dʒ ] ), [8] хотя и в некоторых диалекты только и редко в стандартизированной версии языка. [9]

Романские языки

Романские языки развились из народной латыни , разговорной формы латыни , на которой говорили в Римской империи . В ходе исторического развития романских языков происходили различные палатализации. Некоторые группы романских языков претерпели большую палатализацию, чем другие. Одна палатализация затронула все группы, некоторые палатализации затронули большинство групп, а одна затронула только несколько групп.

Галло-Романс

В галло-романском языке народная латынь * [ka] очень рано превратилась в * [tʃa] (а затем во французском языке стала [ʃa] ), с последующим деаффрикацией и некоторым дальнейшим развитием гласной. Например:

Ранние английские заимствования из французского языка показывают оригинальный аффрикат, как палата /ˈtʃeɪmbəɾ/ «(частная) комната» <Старофранцузская chambre /tʃɑ̃mbrə/ <Вульгарная латинская камера ; сравните французское chambre /ʃɑ̃bʁ/ «комната».

Муйе

Mouille ( французское произношение: [muje] , «увлажненный») — термин для обозначения небных согласных в романских языках. Палатальные согласные в романских языках произошли от / l / или / n / путем палатализации.

L и n mouille имеют различное происхождение в романских языках . В этих таблицах буквы, обозначающие или используемые для обозначения / ʎ / или / ɲ /, выделены жирным шрифтом. Во французском языке /ʎ/ слился с /j/ в произношении в 18 веке; в большинстве диалектов испанского языка / ʎ/ слился с /ʝ/ . Раньше в румынском языке были и /ʎ/, и /ɲ/ , но оба либо слились с /j/ , либо потерялись: muliĕr(em) > *muʎere > румынское muiere /muˈjere/ «женщина»; vinĕa > *viɲe > румынское vie /ˈvi.e/ «виноградник».

  1. ^ abc Эти случаи происходят из-за ранней фрикативизации небного /ʎ/ , сначала в небный /ʒ/ и, в конечном итоге, в велярный /x/ , представленный ⟨j⟩ .

Сатемские языки

В некоторых индоевропейских языковых группах реконструированные «палато-веларные» протоиндоевропейского языка ( *ḱ, *ϵ, *ǵʰ ) были палатализированы в шипящие звуки . Языковые группы с палатализацией и без нее называются языками сатем и кентум в честь характерного развития слова PIE, означающего «сотня»:

Латинский centum /ˈkentum/ (без палатализации)

Славянские языки

Славянские языки известны своей склонностью к палатализации.

В протославянские или общеславянские времена веляры *k *g *x претерпели три последовательных палатализации. В первой палатализации они стояли перед *č *ž *š перед гласными переднего ряда *e *ē *i *ī. При второй палатализации велярные звуки изменились на *c, *dz или *z, а также *s или *š (в зависимости от диалекта) перед новым *ē *ī (либо из-за монофтонгизации предыдущих дифтонгов , либо из-за заимствований). Третья палатализация, также называемая прогрессивной палатализацией, была вызвана предшествующим *i или *ī и имела те же результаты, что и вторая палатализация. [13]

В процессе йотации перед полугласной *j также палатализовались различные звуки. Результаты различаются в зависимости от языка. [14]

Кроме того, после распада праславянского языка в различных славянских языках произошли дальнейшие палатализирующие звуковые изменения. В некоторых из них, в том числе в польском и русском , большинство звуков палатализовалось следующей за ним гласной переднего ряда, вызывая возникновение фонологического контраста между твердыми (непалатализованными) и мягкими (палатализованными) согласными. [15] В кашубском и соседних польских диалектах рефлексы велярных звуков PS *k *g палатализировались в четвертый раз перед гласными переднего ряда, что приводило к образованию небных аффрикат . [16]

Синитские языки

Во многих разновидностях китайского языка , а именно мандаринском , северном у и некоторых других, разбросанных по всему Китаю, велярный ряд, /k x/ , был палатализирован перед медиальным /i y/ и сдвинут в альвеоло-небный ряд /tɕ tɕʰ ɕ/ . Альвеоло-небные согласные встречаются в современном стандартном китайском языке и записываются как jqx в пиньинь . Почтовая латинизация не показывает палатализованных согласных, что отражает диалект императорского двора во времена династии Цин . Например, название столицы Китая раньше писалось Пекин , но теперь пишется как Пекин [pèɪ.tɕíŋ] , а Тяньцзинь и Сиан были прежними написаниями Тяньцзинь [tʰjɛ́n.tɕín] и Сиань [ɕí. ан] .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бакли (2003)
  2. ^ Например, Бхат (1978).
  3. ^ Лабов (1966), с. 216
  4. ^ Коул, Дж., Хуальде, Дж.И., Лабораторная фонология 9 , Уолтер де Грюйтер, 2007, стр. 9. 69.
  5. ^ Маккарус, Хамди А. Кафише; по консультации с Эрнестом Н. (1977). «Приложение II». Краткий справочник по грамматике арабского языка Персидского залива . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны. п. 265. ИСБН 0-8165-0570-5.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Маккарус, Хамди А. Кафише; по консультации с Эрнестом Н. (1977). «Приложение III». Краткий справочник по грамматике арабского языка Персидского залива . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны. п. 267. ИСБН 0-8165-0570-5.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Аль Мотаири (2015)
  8. ^ Рудольф Макуч Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета Vol. 53, № 2 (1990), стр. 214-223.
  9. ^ Раддер, Джошуа. Научитесь писать на арамейском языке: пошаговый подход к историческому и современному алфавиту . np: Независимая издательская платформа CreateSpace, 2011. 220 стр. ISBN 978-1461021421 Включает сценарии Estrangela (стр. 59–113), Madnhaya (стр. 191–206) и Western Serto (стр. 173–190). 
  10. ^ Брок, Себастьян (2006). Введение в сирийские исследования . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 1-59333-349-8
  11. ^ Церетели, Константин Г. (1990). «Велярный спирант 0 в современных восточно-арамейских диалектах», В. Хейнрихс (ред.): Исследования неоарамейского языка (Гарвардские семитические исследования 36), Атланта, 35–42.
  12. ^ * Бейер, Клаус (1986). Арамейский язык: его распространение и подразделения . Геттинген: Ванденхук и Рупрехт. ISBN 3-525-53573-2
  13. ^ Штибер 1989, стр. 66–74.
  14. ^ Штибер 1989, стр. 74–78.
  15. ^ Штибер 1989, стр. 87–89.
  16. ^ Штибер, Здзислав (1965). Zarys диалектология języków zachodnio-słowiańskich (на польском языке) (2-е изд.). Варшава: Państwowe Wydawnictwo Naukowe . п. 35.

Библиография

Внешние ссылки