stringtranslate.com

Русские люди

Карта, показывающая основные варяжские торговые пути: Волжский торговый путь (красный) и торговый путь из варяг в греки (фиолетовый). Для скандинавских налетчиков и торговцев было необходимо иметь достаточный контроль над крепостями, рынками и волоками вдоль путей.
Приблизительная территория распространения древнескандинавского и родственных ему языков в начале X века:
  Другие германские языки, с которыми древнескандинавский все еще сохранял некоторую взаимопонимаемость

Русы , [a] также известные как русы , [2] [ 3] были народом в раннесредневековой Восточной Европе. [4] Ученые единодушно полагают, что изначально они были норманнами , в основном выходцами из современной Швеции , которые селились и правили вдоль речных путей между Балтийским и Черным морями примерно с VIII по XI века нашей эры. В IX веке они образовали государство Киевская Русь , где правящие норманны вместе с местными финскими племенами постепенно ассимилировались с восточнославянским населением, а древневосточнославянский язык стал общепринятым разговорным языком. Древнескандинавский язык оставался знакомым элите до их полной ассимиляции ко второй половине XI века, [5] а в сельских районах остатки норвежской культуры сохранялись вплоть до XIV и начала XV веков, особенно на севере. [5]

История Руси занимает центральное место в формировании государства с 9 по 10 век, а значит и в национальных истоках в Восточной Европе. В конечном итоге они дали свое имя России и Беларуси , и они имеют отношение к национальным историям России, Украины и Беларуси. Из-за этой важности существует набор альтернативных так называемых « антинорманистских » взглядов, которые в основном ограничиваются небольшой группой восточноевропейских ученых.

Этимология

Примечание: þ ( буква thorn ) представляет глухой зубной фрикативный звук /θ/ из th в английском thing , тогда как ð ( буква eth ) представляет звонкий зубной фрикативный звук /ð/ из th в английском the . Когда þ появляется в интервокальной позиции или перед звонким согласным, он произносится как ð, поэтому разница в произношении между rōþer и róðr незначительна.
Европа в IX веке. Рослаген расположен вдоль побережья северной оконечности области, обозначенной как «Шведы и готы» .

Название Русь сохранилось не только в таких названиях, как Россия и Беларусь , но также сохранилось во многих топонимах в Новгородской и Псковской областях , и оно является источником греческого Rōs . [6] Rus ' , как правило, считается заимствованием из финского Ruotsi («Швеция»). [6] [7] [8] Существуют две теории происхождения Rus ' / Ruotsi , которые не являются взаимоисключающими. Оно либо происходит более непосредственно от OEN rōþer ( OWN róðr [9] ), что относилось к гребле, флотскому сбору и т. д., либо оно происходит от этого термина через Rōþin , более старое название шведского прибрежного региона Рослаген . [6] [7] [10] [11]

Финские и русские формы имени имеют конечный -s, что указывает на изначальное соединение, где первым элементом был rōþ(r)s - (предшествующий глухому согласному, þ произносится как th в английском thing ). [6] Префиксная форма rōþs- встречается не только в Ruotsi и Rusʹ , но также в древнескандинавских róþsmenn и róþskarlar , оба означающих «гребцы», [11] и в современном шведском названии людей Roslagen – rospiggar [12] которое происходит от ON * rōþsbyggiar («жители Rōþin»). [13] Само имя Roslagen образовано с помощью этого элемента и определенной формы множественного числа среднего рода существительного lag , означающего «команды», в отношении команд гребцов в составе флота шведских королей. [12] [14]

Есть по крайней мере два, возможно три, примера корня в древнескандинавском языке из двух рунических надписей XI в., удачно расположенных на двух крайних точках торгового пути от варяг к грекам . Два из них — это roþ для rōþer / róðr , что означает «флотский набор», на камне Håkan и как i ruþi (что переводится как «господство») на утерянном камне Nibble , в старом шведском сердце долины Меларен , [15] [16] и возможный третий был идентифицирован Эриком Брате в наиболее широко распространенном прочтении как roþ(r)slanti на Пирейском льве , первоначально находившемся в Афинах , где руническая надпись, скорее всего, была вырезана шведскими наемниками, служившими в Варяжской гвардии . [17] Брате реконструировал * Rōþsland , как старое название Рослагена. [12]

Из двух совместимых теорий, представленных róðr или Róðinn , современная наука склоняется к первой, поскольку в то время регион, охватываемый последним термином, Roslagen, оставался малонаселенным и не имел необходимой демографической силы, чтобы выделиться по сравнению с соседним шведским сердцем долины Меларен. Следовательно, происхождение от таких словосочетаний, как róþs-menn и róþs-karlar , считается наиболее вероятным. Более того, форма róþs- , от которой происходят Ruotsi и Rusʹ , происходит не напрямую от ON róðr , а от его более ранней прото-норвежской формы roðz [18] ( rothz ). [19]

Другие теории, такие как происхождение от Руса , названия Волги , отвергаются или игнорируются основной наукой. [6] [11]

История

Поселившись в Альдейгье (Ладоге) в 750-х годах, скандинавские колонисты сыграли важную роль в раннем этногенезе русов [ 20 ] [21] и в формировании Русского каганата . Варяги ( варяги , на древневосточнославянском ) впервые упоминаются в «Повести временных лет» как взимавшие дань со славянских и финских племен в 859 году [22] [23] Это было время быстрого расширения присутствия викингов в Северной Европе; Англия начала выплачивать дань в 865 году [24] , а курши столкнулись с вторжением шведов примерно в то же время [25] .

Варяги, впервые упомянутые в Повести временных лет [26], говорят о том, что термин « русь » использовался для обозначения скандинавов, пока не стал прочно ассоциироваться с ныне широко славянизированной элитой Киевской Руси . [ 27] В этот момент новый термин «варяг» все чаще предпочитали использовать для обозначения скандинавов, [28] вероятно, в основном из нынешней Швеции, [29] курсирующих по речным путям между Балтийским и Черным и Каспийским морями. [30] [31] [32] [33] Относительно немногие из рунических камней, оставленных варягами в их родной Швеции, рассказывают об их путешествиях за границу, [34] в такие места, как нынешняя Россия, Украина, Беларусь, [35] Греция и Италия. [36] Большинство этих рунических камней можно увидеть сегодня, и они являются важным историческим свидетельством. Варяжские рунические камни рассказывают о многих известных варяжских походах и даже повествуют о судьбах отдельных воинов и путешественников. [37]

В русской историографии для описания истоков страны используются два города: Киев и Новгород. [4] [ нужна страница ] В первой половине XI века первый уже был славянской метрополией, богатой и могущественной, быстрорастущим центром цивилизации, заимствованной у Византии. [38] Последний город, Новгород, был еще одним центром той же культуры, но основанным в другом окружении, где некоторые старые местные традиции превратили этот торговый город в столицу мощной олигархической торговой республики, невиданной в этой части Европы. [39] Эти города имели тенденцию затмевать значимость других мест, которые существовали задолго до основания Киева и Новгорода. Двумя первоначальными центрами Руси были Старая Ладога и Рюриково Городище, два пункта на Волхове, реке, протекающей на протяжении 200 км между озером Ильмень на юге и озером Ладога на севере. [4] [ нужна страница ] Это была территория, которую, скорее всего, изначально норманны называли Гардаром , имя, которое спустя долгое время после эпохи викингов приобрело гораздо более широкое значение и стало Гардарики, обозначением всего Древнерусского государства. Территория между озерами изначально была Русью , и именно отсюда ее название было перенесено на славянские территории на среднем Днепре , которые в конечном итоге стали Русью (Ruskaja zemlja). [4] [ нужна страница ]

Предыстория первой территории Руси была исследована в событиях начала VIII века, когда Старая Ладога была основана как центр производства и торговли, обслуживающий операции скандинавских охотников и торговцев мехами, добытыми в северо-восточной лесной зоне Восточной Европы. [40] В ранний период (вторая часть VIII и первая часть IX века) присутствие скандинавов заметно только в Старой Ладоге и в гораздо меньшей степени в нескольких других местах в северных частях Восточной Европы. Предметы, представляющие скандинавскую материальную культуру этого периода, редки за пределами Ладоги и в основном известны как единичные находки. Эта редкость сохраняется на протяжении всего IX века, пока вся ситуация радикально не меняется в следующем столетии, когда историки встречаются во многих местах и ​​в относительно больших количествах с материальными остатками процветающей скандинавской культуры. [4] [ нужна страница ] На короткий период времени некоторые районы Восточной Европы стали такой же частью скандинавского мира, как датские и норвежские территории на Западе. Культура русов содержала скандинавские элементы, использовавшиеся как проявление их скандинавского происхождения. Эти элементы, которые были распространены в Скандинавии 10-го века, появляются в разных местах в виде коллекций многих типов металлических украшений, в основном женских, но также и мужских, таких как оружие, украшенные части конских уздечек и различные предметы, украшенные в современных стилях скандинавского искусства. [4] [ нужна страница ]

Шведский король Анунд Якоб хотел помочь Ярославу Мудрому , великому князю Киевскому, в его походах против печенегов. Так называемый Ингвар Путешествующий вдали , шведский викинг, который хотел завоевать Грузию, также помог Ярославу с 3000 человек в войне против печенегов; однако позже он продолжил свой путь в Грузию. [41] Ярослав Мудрый женился на дочери шведского короля, Ингегерд Олофсдоттер Шведской , которая стала русской святой Анной, в то время как Харальд Суровый , норвежский король, который был военачальником варяжской гвардии, женился на Элисиве Киевской . [42] У двух первых бесспорно исторических шведских королей Эрика Победоносца и Олофа Шётконунга были славянские жены. Датские короли и королевские особы также часто имели славянских жен. Например, Харальд Синезубый женился на Туве из Ободритов . Викинги также составляли основную часть телохранителей ранних правителей Киевской Руси . [ 43]

Доказательства прочных кровных связей между Киевской Русью и Скандинавией существовали, а прочный союз между викингами и ранними киевскими правителями отмечен в ранних текстах скандинавской и восточнославянской истории. Несколько тысяч шведских викингов погибли, защищая Киевскую Русь от печенегов .

Скандинавские источники

Рунический камень из Кельвестена , IX век.

В скандинавских источниках эта область называется Austr («Восток»), Garðaríki («царство городов») или просто Garðar («города») и Svíþjóð hin mikla («Великая Швеция»). Последнее название появляется в географическом труде XII века Leiðarvísir ok Borgaskipan исландского аббата Николая (ум. 1161) и в « Саге об Инглингах » Снорри Стурлусона , что указывает на то, что исландцы считали Киевскую Русь основанной шведами. Название «Великая Швеция» вводится как неисландское название фразой «которую мы называем Гардарики» ( sú er vér köllum Garðaríki ), и вполне возможно, что это народная этимологическая интерпретация Scythia magna . Однако, если это так, то на это все еще может влиять традиция, согласно которой Киевская Русь имела шведское происхождение, что напоминает о Великой Греции как названии греческих колоний в Италии. [44]

Однако, когда в XIII веке норвежские саги были переведены в текст, норвежская колонизация Восточной Европы была далеким прошлым, и из них можно было извлечь немного исторической ценности. Самые древние традиции были записаны в Легендарных сагах , и там Гардарики появляется как норвежское королевство, где правители имели норвежские имена, но где также жили гномы Двалин и Дурин . [45] Однако есть более надежная информация из XI и XII веков, но в то время большая часть скандинавского населения уже ассимилировалась, и термин « Русь » относился к в основном славяноязычному населению. Тем не менее, Восточная Европа представлена ​​как традиционная шведская сфера интересов. [46] Саги сохраняют древнескандинавские названия нескольких важных поселений Руси , включая Хольмгард (Новгород) и Конугард (Киев); Федор Успенский утверждает, что использование элемента garðr в этих названиях, а также в названиях Garðar и Miklagarðr (Константинополь), показывает влияние древневосточнославянского gorodǔ (город), поскольку garðr обычно означает усадьбу на древнескандинавском языке. Он также утверждает, что названия городов можно использовать, чтобы показать, что русы также были компетентны в древневосточнославянском языке. [47] В это время русы заимствовали около 15 древневосточнославянских слов, [48] таких как слово для обозначения рыночной площади, tǔrgǔ , как torg , многие из которых распространились и на другие древнескандинавские регионы. [48] [49]

Наиболее современными источниками являются рунические камни варягов , но, как и саги, подавляющее большинство из них появляются сравнительно поздно. Самый ранний рунический камень, рассказывающий о путешествиях на восток, — это рунический камень Кельвестен IX века в Эстергётланде , но он не уточняет, куда отправилась экспедиция. Именно сооружение Харальдом Синезубым камней Еллинг в конце X века положило начало моде на рунические камни, которая привела к возведению тысяч рунических камней в Швеции в XI веке; в то время шведы прибыли как наемники и торговцы, а не как поселенцы. В VIII, IX и X веках рунические мемориалы состояли из рун на деревянных шестах, которые возводились в земле, что объясняет отсутствие рунических надписей этого периода как в Скандинавии, так и в Восточной Европе, поскольку дерево является недолговечным. Эту традицию описал Ибн Фадлан, встретивший скандинавов на берегах Волги . [ 50] [51]

Рунический камень Фагерлот дает намёк на древнескандинавский язык, на котором говорили в Киевской Руси , поскольку folksgrimʀ мог быть титулом, который носил командир в свите Ярослава I Мудрого в Новгороде . [52] Суффикс -grimmr является практически уникальным словом для «лидера», который в противном случае засвидетельствован только в шведской средневековой поэме Stolt Herr Alf , но в более поздней форме grim . Он не засвидетельствован как существительное в значении «лидер» в западноскандинавских источниках. В древнескандинавском основное значение прилагательного grimmr — «бессердечный, строгий и злой», и поэтому grimmr сопоставим по семантике с древнескандинавским gramr , которое означало и «гнев», и «король», и «воин». [53]

Другие рунические камни, прямо упоминающие воинов, служивших правителю Киевской Руси , — это один из рунических камней Скоэнга , рунический камень Смулы и, наиболее известный, рунический камень Туринге , увековечивший погибшего полководца в стихотворении:

Рунический камень Веды примечателен тем, что он указывает на то, что богатства, приобретенные в Восточной Европе, привели к новой процедуре законной покупки клановых земель , [54] и шведский вождь Ярлабанке использовал приобретенное богатство своего клана, чтобы воздвигнуть памятник себе при жизни, и где он хвастался, что владеет всей сотней . [55]

Славянские источники

Заморские гости , Николай Рерих (1899)

Самым ранним славянским повествованием об истории Руси является « Повесть временных лет» , составленная и адаптированная из широкого круга источников в Киеве в начале XIII века. Поэтому она оказала влияние на современное историческое написание, но она также была составлена ​​гораздо позже того времени, которое она описывает, и историки сходятся во мнении, что она в первую очередь отражает политическую и религиозную политику времен Мстислава I Киевского .

Однако летопись включает тексты ряда русско - византийских договоров 911 , 945 и 971 годов . [56] Русско - византийские договоры дают ценную информацию об именах русов . Из четырнадцати подписавших русско - византийский договор в 907 году все имели норвежские имена. По русско - византийскому договору (945) в 945 году некоторые подписавшие русов имели славянские имена, в то время как подавляющее большинство имели норвежские имена. [57]

Летопись представляет следующий миф о происхождении Руси в районе Новгорода : русы / варяги «наложили дань на чудь , славян , мерян , весь и кривичей » (разновидность славянских и финских народов).

Данники варягов прогнали их за море и, отказавшись платить им дань, отправились править сами. Закона у них не было, но восстало племя на племя. Так между ними возникла рознь, и они начали воевать друг с другом. Они сказали себе: «Поищем себе князя, который бы правил нами и судил нас по Закону». Соответственно, они отправились за море к варягам-русам: эти особые варяги были известны как русы, так же как некоторые называются шведами , а другие норманнами , англичанами и готландцами , потому что они были так названы. Чудь, славяне, кривичи и весь тогда сказали народу Руси : «Земля наша велика и обильна, но порядка в ней нет. Приходите править и княжить над нами». Так они выбрали трех братьев с их родичами, которые взяли с собой всех русов и переселились. Старший, Рюрик, поселился в Новгороде; второй, Синеус , на Белоозере ; и третий, Трувор , в Изборске . Из-за этих варягов, район Новгорода стал называться землей Русской . [ 58]

Из окружения Рюрика он также вводит двух шведских купцов Аскольда и Дира (в летописи они называются « боярами », вероятно, из-за их знатного сословия). Имена Аскольд ( древнескандинавское : Haskuldr ) и Дир ( древнескандинавское : Dyri ) являются шведскими; [59] летопись говорит, что эти два купца не были из рода Рюрика, а просто принадлежали к его дружине. [60] Позже, утверждает Повесть временных лет , они завоевали Киев и создали государство Киевская Русь (которому, возможно, предшествовал Русский каганат ). [61]

арабские источники

Погребение в лодке вождя русов , описанное арабским путешественником Ахмадом ибн Фадланом , посетившим северо-восточную Европу в X веке.
Генрих Семирадский (1883)
«Каждая женщина носит на груди ларец из железа, серебра, меди или золота; ценность ларца указывает на богатство мужа».

Источники на арабском языке для народа русов относительно многочисленны, с более чем 30 соответствующими отрывками в примерно современных источниках. [62] Может быть трудно быть уверенным, что когда арабские источники говорят о русах , они имеют в виду то же самое, что и современные ученые. [63] [64] Иногда это кажется общим термином для скандинавов: когда Аль-Якуби записал, что русы напали на Севилью в 844 году, он почти наверняка говорил о викингах, обосновавшихся во Франкии. [65] [66] В других случаях это может обозначать людей, отличных от скандинавов или наряду с ними: так, Муджмал ат-Таварих называет хазар и русов « братьями »; позже Мухаммад аль-Идриси , Аль-Казвини и Ибн Халдун все определили русов как подгруппу тюрков. [67] Эти неопределенности подпитывали дебаты о происхождении русов .

Арабские источники по Руси были собраны, отредактированы и переведены для западных ученых к середине 20-го века. [68] Однако, относительно мало использовалось арабских источников в исследованиях Руси до 21-го века. [63] [64] [ 69] [70] [71] [72] Это отчасти потому, что они в основном касаются региона между Черным и Каспийским морями, а оттуда на север вдоль нижней Волги и Дона. Это сделало их менее релевантными, чем Повесть временных лет, для понимания формирования европейского государства дальше на запад. Империалистические идеологии, в России и более широко, препятствовали исследованиям, подчеркивающим древнюю или отличительную историю для народов Внутренней Евразии. [73] Арабские источники довольно ясно изображают народ Руси как набеговую и торговую диаспору или как наемников под волжскими булгарами или хазарами, а не как принимающих участие в формировании государства. [63] [72]

Самый обширный арабский рассказ о русах принадлежит мусульманскому дипломату и путешественнику Ахмаду ибн Фадлану , который посетил Волжскую Булгарию в 922 году и подробно описал народ под названием русы / русийя , начав так:

Я видел русов, когда они приходили в своих торговых путешествиях и располагались лагерем у Итиля . Я никогда не видел более совершенных физических образцов, высоких, как финиковые пальмы , светловолосых и румяных; они не носят ни туник, ни кафтанов, но мужчины носят одежду, которая закрывает одну сторону тела и оставляет руку свободной. У каждого мужчины есть топор, меч и нож, и они всегда держат их при себе. Мечи широкие и рифленые, франкского типа. Каждая женщина носит на груди шкатулку из железа, серебра, меди или золота; стоимость шкатулки указывает на богатство мужа. У каждой шкатулки есть кольцо, к которому висит нож. Женщины носят шейные кольца из золота и серебра. Их самые ценные украшения — зеленые стеклянные бусы. Они нанизывают их в качестве ожерелий для своих женщин.

—  цитируется в книге Гвина Джонса «История викингов» [74]

Помимо рассказа Ибн Фадлана, ученые в значительной степени опираются на свидетельства персидского путешественника Ибн Русте , который, как предполагается, посетил Новгород (или Тмутаракань , согласно Георгию Вернадскому ) и описал, как русы эксплуатировали славян.

Что касается русов, то они живут на острове... который можно обойти за три дня и который покрыт густым кустарником и лесами; он очень нездоров. ... Они терзают славян, используя корабли, чтобы добраться до них; они увозят их в рабство и... продают их. У них нет полей, но они просто живут тем, что получают из славянских земель. ... Когда рождается сын, отец подходит к новорожденному с мечом в руке; бросив его, он говорит: «Я не оставлю тебе никакого имущества: у тебя есть только то, что ты можешь дать этим оружием».

—  Ибн Руста [75]

Византийские источники

Рунический камень Пильгардс , на котором упоминаются два места на порогах Днепра: Эйфор (один из порогов) и Руфштейн ( Рваный Камень ).

Когда варяги впервые появились в Константинополе ( Пафлагонский поход русов в 820-х годах и осада Константинополя в 860 году), византийцы, похоже, воспринимали этих людей, которых они называли росами ( греч . Ῥώς ) [76] , как людей, отличных от славян. По крайней мере, ни один источник не говорит, что они являются частью славянской расы. Характерно, что Псевдо-Симеон и Феофан Континуат называют росов дромитаи (Δρομῖται), слово, родственное греческому слову, означающему бег , что предполагает мобильность их передвижения по водным путям . [77]

В своем трактате «Об управлении империей » Константин VII описывает росов как соседей печенегов , которые покупают у последних коров, лошадей и овец, «потому что ни одно из этих животных не водится в Росии». Его описание представляет русов как воинственное северное племя. Константин также перечисляет названия днепровских порогов как на языке росисти («ῥωσιστί», язык русов ) , так и на языке склависти («σκλαβιστί», язык славян). Названия русов обычно этимологизируются как древнескандинавские . [78] [79] Аргументом в поддержку этой точки зрения является то, что имя Эйфор в отношении четвертого порога также засвидетельствовано на руническом камне Пильгардс X в. на Готланде . [80] Однако некоторые исследования указывают на то, что по крайней мере несколько названий русов могут быть славянскими, а что касается днепровского порога Эйфар / Аэйфор , то его название не имеет приемлемой и убедительной скандинавской этимологии. [81] [82] [83] [84]

Западноевропейские источники

Первым западноевропейским источником, упоминающим русов , являются Анналы святого Бертина (Annales Bertiniani). [85] В них сообщается, что в 839 году ко двору императора Людовика Благочестивого в Ингельхайме прибыла делегация византийского императора . В этой делегации были люди, называвшие себя Rhos (в латинском тексте, ... qui se, id est gentem suam, Rhos vocari dicebant, ... ; переведено Александром Назаренко как ... , которые утверждали, что они, т. е. их народ, назывался Rhos, ... ). Когда Людовик поинтересовался причиной их прибытия (в латинском тексте, ... Quorum adventus causam imperator diligentius investigans, ... ), он узнал, что они были шведами ( eos gentis esse Sueonum ; дословно их народ — Sveoni ). [86] [87] Опасаясь, что они шпионы, он задержал их, прежде чем отпустить их после получения заверений от Византии. [88] [89] [90] Впоследствии, в X и XI веках, латинские источники обычно путали русов с племенем ругиев . Ольга Киевская , например, была обозначена как королева ругиев ( reginae Rugorum ) в Лотарингской хронике, составленной анонимным продолжателем Регино Прюмского . [91] По крайней мере после VI века, название ругиев относилось к славяноязычным народам, включая русов . [ 92] Согласно Анналам Святого Бертина, вождь русов имел титул каган ( ... quod rex illorum, Chacanus vocabulo, ... ). [86] [93]

Другой источник исходит от Лиутпранда Кремонского , епископа лангобардов X века , чей «Антаподосис» , отчет из Константинополя императору Священной Римской империи Оттону I , говорит, что Константинополь «стоит на территории, окруженной воинственными народами. На севере у него есть ... русы, иногда называемые другим именем нордманны , и булгары, которые живут слишком близко для гармонии». [94] [95] [96]

Ассимиляция

Крещение киевлян , картина Клавдия Лебедева

Скандинавское влияние в Киевской Руси было наиболее важным в конце IX в. и в X в. В 976 г. Владимир Великий ( Valdamarr gamli [97] ) бежал от своего брата Ярополка в Швецию, которой правил Эрик Победоносный , где он собрал армию вторжения, которую он использовал для завоевания Киевской Руси . Владимир был изначально язычником, который, как сообщает « Повесть временных лет», поклонялся Перуну и Велесу , и это, вероятно, славянский перевод соответствующих скандинавских богов Тора и Фрейра , [98] которые наряду с Одином были двумя самыми важными богами для шведов. [99] Однако в 988 г. он обратился в Восточную православную церковь , тогда как скандинавы в Скандинавии оставались скандинавскими язычниками или обратились в католическую церковь . После этого скандинавское влияние значительно уменьшилось как по характеру, так и по размеру, и в XI в. Норвежцы упоминаются как варяжские наемники и служащие княжеской семьи. [100]

Елена А. Мельникова из Российской академии наук отмечает, что в российской историографии ассимиляция норвежской Руси представляется как очень быстрое дело, основанное на исследованиях материальной культуры. Однако материальные объекты не являются таким сильным индикатором этнической идентичности, как язык, на котором говорят в обществе. Обычно единственным неархеологическим утверждением о быстрой ассимиляции является появление трех славянских имен в княжеской семье, то есть Святослав , Предслава и Володислав , впервые в договоре с Византией 944 года. [5] Еще одна причина для предположения о быстрой ассимиляции приводится Ярославом Щаповым, который пишет, что в результате принятия Русью византийского ( восточного), а не римского христианства, а также усвоения византийской культуры, «письменность, литература и право на национальном языке» распространились гораздо раньше, чем в западных странах. [101]

Мельникова комментирует, что исчезновение скандинавских похоронных традиций около 1000 года лучше объяснить христианизацией и введением христианских погребальных обрядов, точка зрения, описанная с некоторыми оговорками археологом Пшемыславом Урбанчиком из Института археологии и этнологии Польской академии наук . [102] Таким образом, отсутствие скандинавских захоронений около 1000 года не является хорошим показателем ассимиляции в славянскую культуру, а вместо этого показывает, что русы стали православными христианами. Кроме того, использование материальных объектов больше связано с изменением моды и изменением социального статуса, чем с этническими изменениями. Она также отмечает, что не было проведено систематических исследований различных элементов, которые проявляют этническую идентичность по отношению к русам, чтобы поддержать теорию быстрой ассимиляции, несмотря на тот факт, что «наиболее важными показателями этнокультурной самоидентификации являются язык и грамотность». [5]

Городской

Картина Сергея Кириллова 1993 года. «Ольга, принцесса викингов и русская святая». [103] Во времена Хельги/Ольги норвежская элита в основном перешла на древневосточнославянский язык . [5]

Русская элита стала двуязычной около 950 года, но только в конце XI века можно показать, что древневосточнославянский язык стал их родным языком. До середины X века все засвидетельствованные имена русов были норвежскими . В Русско-византийском договоре 944 или 945 года есть 76 имен, среди которых 12 принадлежат правящей семье , 11 - посланникам, 27 - другим агентам и 26 - купцам. В княжеской семье есть три славянских имени Святослав , сын князя Игоря (Ингвара), а также Володислав и Предслава (неизвестного родства). У других членов семьи скандинавские имена, то есть Ольга ( Helga ), Акун ( Hákon ), Сфанда ( Svanhildr ), Улеб ( Óleifr ), Турд ( Þórðr ), Арфаст ( Arnfastr ) и Сфирька ( Sverkir ). У посланников также древнескандинавские имена, за исключением троих, у которых финские имена. У Ольги есть представитель с финским именем Искусеви , тогда как Володислав представлен скандинавским Улебом ( Óleifr ). Среди 27 агентов есть некоторые с финскими именами, но ни один со славянскими, в то время как среди 26 купцов есть трое с финскими именами и двое со славянскими. [5]

В 980-х годах среди внуков Святослава « Повесть временных лет» сообщает, что у Владимира Великого было двенадцать сыновей и одна дочь. Только у одного из них, сына, было норвежское имя Глеб ( Guðleifr ), тогда как у других детей были славянские составные имена, в основном заканчивающиеся на -slav ( «слава»). [5] После этого поколения правящая династия ограничилась пятью норвежскими мужскими именами и одним женским именем, из которых самыми популярными были Олег, Игорь и Глеб (был убит в 1015 году и канонизирован). Имя Рюрик ( Hrœrekr ) снова появляется в середине XI в., но остается ограниченным в использовании. Среди женских имен популярным остается только Ольга. Норвежские имена Хакон , Олейф и Ивар остаются в употреблении среди восточнославянской знати, но норвежские имена становятся реже в конце X в. что может указывать на возросшую ассимиляцию русов в славянское население. [5]

Среди норвежских имен, которые не используются в правящей семье, существуют большие различия в том, как они пишутся в договорах. Все имена, за исключением Олега, Ольги и Игоря, пишутся настолько близко к древнескандинавскому, насколько это было возможно в древневосточнославянском языке. Также были различия в том, как были представлены гласные: Óleifr был показан как Oleb или Uleb , Hákon как Jakun и Akun , Arnfastr как Arfast и Fastr как Fost . Межзубные /þ/ и /ð/ передаются как d , но также редко как z или t, как в Turd от Þórðr и в Vuzlev от Guðleifr . Fr- в начале имен, который был распространен в древнескандинавском, но редок в древневосточнославянском, обычно появлялся как Pr-, как в Prasten от Freysteinn . Не было стандартного способа написания ON-имен. [5]

Хотя в «Повести временных лет» используются одни и те же славянизированные формы, например, HelgiOl(e)g , Helga — Ol'ga, Ingvarr — Igor', а Guðleifr — Gleb, они вряд ли соответствуют форме, которую имена имели в конце X в. Иностранные источники приводят формы, более близкие к древнескандинавским оригиналам. Византийские источники второй половины X в. сохраняют назализацию в Ingvarr , а в кембриджском документе , написанном на иврите, Helgi появляется как HLGW с начальной буквой H-. Адаптация Guðleifr к 1073 г. все еще не была завершена, как показано в рукописи, где между G- и -l- в имени Gleb есть гласная, что показывает, что имя все еще произносится с начальной буквой Gu-. [5] Эти источники отражают аутентичное древнескандинавское произношение этих имен, что показывает, что адаптация этих имен не имела места в X в. но был закончен столетие спустя. [5]

Когда в 1113 году была написана «Повесть временных лет» , летописец использовал уже полностью адаптированные древневосточнославянские формы, и он, по-видимому, не знал, что Глеб и Вузлев оба представляли Гудлейфа , но вместо этого сохранил их отдельно. Позже в XII в., несмотря на известность имени Игорь, исходная норвежская форма Ингвар была заимствована снова как отдельное имя, и она появляется в Ипатьевской летописи как имя Ингвара Ярославича (ум. 1212) и двух князей Рязанских . Один из последних был назван Ингваром Игоревичем , упомянутым в 1207–1219 годах, что показывает, что два имени больше не были связаны. Следовательно, Мельникова считает, что XII в. резко контрастирует с предыдущими двумя столетиями, показывая, что славянизация элиты Руси была бы завершена после второй половины XI в. [5]

С другой стороны, ученый Омельян Прицак считал, что древнескандинавский язык должен был быть хорошо известен в Киеве и Новгороде, особенно в первые десятилетия XII века. [104] Лингвист и теоретик литературы Роман Якобсон придерживался противоположного мнения, написав, что Боян , действовавший при дворе Ярослава Мудрого , и часть поэзии которого, возможно, сохранилась в эпической поэме «Слово о полку Игореве» , или «Слово » на древневосточнославянском языке , мог слышать скандинавские песни и разговоры от посетителей еще в 1110 году (примерно в то время, когда была завершена его собственная работа), и что даже позже, при дворе Мстислава ( Харальда ), должно быть, было много возможностей услышать их. Однако он предупреждает, что нельзя предполагать, что древнескандинавский язык все еще был обычным разговорным языком в княжеских дворах XII века. Далее он говорит, что жизнь и карьера самого Бояна не обязательно совпадали с эпохой людей, чьи жизни он увековечил, и что он мог писать о князьях более раннего периода, известных ему только по рассказам. Ученые также единодушны в том, что автор национального эпоса « Слово» , писавший в конце XII века, не творил в среде, где все еще процветала школа поэзии на древнескандинавском языке. [105]

Деревенский

Письмо на бересте.

Остатки древнескандинавской культуры сохранились вплоть до XIV и начала XV веков в форме рунических или рунических надписей и личных имен. Около 1000 берестяных грамот из Новгорода содержат сотни имен, большинство из которых славянские или христианские, и, по словам Мельниковой, есть семь писем со древнескандинавскими именами, [5] но Сицман определяет целых 18, включая Старую Руссу № 36. [106]

Самое старое из этих писем (№ 526 [106] ) относится к 1080-м годам и ссылается на Асгута из деревни в районе озера Селигер , которая находилась на дороге между Новгородом и центральными частями Киевской Руси . Другое письмо (№ 130 [106] ) относится ко второй половине XIV века и было отправлено в Новгород из другой части Новгородской республики и упоминает имена Вигарь (Vigeirr или Végeirr), Стен ( steinn ) из Микулы, Якун ( Hákon ) и вдова второго Якуна. Самое интересное из писем (№ 2 [106] ) упоминает место под названием Гугмор-наволок , которое может происходить от Гудмарр, и двух людей, живущих поблизости, которых звали Воземут (Guðmundr) и Вельют (Véljótr). Возможно, Гудмарр когда-то поселился около наволока ( наволока ) на пути к Онежскому озеру , и традиции именования сохранялись в поселении до XIV века. Маловероятно, что он был новым поселенцем, поскольку нет никаких следов иммиграции XIV века, и нет никаких скандинавских останков. Вероятно, что его люди переняли местную материальную культуру, но сохранили традиции именования семей. [5]

Стен, человек из Микула, мог быть гостем из Швеции или шведоязычной Финляндии, но другие письма предполагают людей, которые имели норвежские имена, но в остальном были частью местной культуры. Они появляются вместе с людьми со славянскими именами и принимают участие в тех же мероприятиях, и они жили в разбросанных деревнях на северо-восточной периферии Новгородской республики . Район посещали новгородские сборщики дани в 11 веке, и был интегрирован в республику через колонизацию в 12 и 13 веках. Поскольку варяги были частью администрации Новгорода, они, вероятно, рисковали в этом районе и иногда селились там. Использование их традиций именования в 14 веке показывает консерватизм некоторых традиций Руси . [ 5]

Руническое письмо сохранялось некоторое время в отдаленных частях Киевской Руси , о чем свидетельствуют две находки. Одна из них — ткацкий шиферный пряслице, найденный в Звенигороде в юго-западной части Киевской Руси . На пряслице имеется руническая надпись si{X}riþ , представляющая норвежское женское имя Sigrið на плоской вершине, а также два креста и две руны f () сбоку. [107] [5] [108] Завиток датируется благодаря находке в слое периода 1115–1130 гг., когда поселение разрослось и стало городом. Никаких других скандинавских находок не было сделано, за исключением двух других завитков с руническими надписями того же времени. Еще один завиток с рунической надписью был найден в древнерусской крепости Плеснеск недалеко от Звенигорода. Это было стратегически важное место, и там есть несколько воинских захоронений, датируемых концом X в. Эти могилы принадлежали воинам ранга, аналогичного киевскому великому князю, и некоторые из них могли быть скандинавского происхождения. [5]

Надписи могли быть от потомков русов , которые поселились в этом районе в качестве защиты западной границы Киевской Руси . Надпись показывает архаичные черты, а руна g ( X ) принадлежит Старшему Футарку , что могло быть связано с копированием надписи из поколения в поколение. В этом случае имя Sigriðr передавалось по наследству в семье из поколения в поколение. Однако руны f показывают, что это было не так, потому что руна и крест имеют схожее значение, хотя и в разных религиях. Только те, кто придерживался скандинавского язычества и позже обратился в христианство, могли понять их значение, что требует сохранения старых скандинавских традиций. Возможно, что это сообщество потомков русов конца X века, которые жили в отдаленном районе Киевской Руси , сохранило фамилии, рунические предания в архаичных формах, родовые верования и часть древнескандинавского языка, о чем свидетельствуют руны. [5]

Две рунические надписи XII–XIII вв. из Масковичей.

Есть еще один набор надписей, похожих на руны, со старого укрепления под названием Масковичи на речном пути Западной Двины . Оно находилось на границе с Латвией и могло контролировать реку, хотя и находилось в нескольких километрах от нее. Форт использовался в XII и XIII веках, а позже превратился в небольшой замок. Было найдено около 110 фрагментов костей с граффити, включающих надписи и изображения воинов и оружия. Надписи, похожие на руны, состоят всего из трех-шести букв, и некоторые из них можно расшифровать. Около 30 из них явно кириллические, а 48 — рунические. [5] [109] [107] Некоторые из рунических надписей написаны зеркальными рунами ( справа налево ) и неразборчивы, но некоторые можно прочитать как личные имена, слова и отдельные руны. Их чтение неизвестно, но они были сделаны людьми, которые знали или помнили руны. [5] [109]

Следовательно, в Киевской Руси были потомки русов, которые сохраняли части своего наследия на протяжении столетий, при этом сельская местность была более консервативной, чем города. [5]

Наследие

« Витязь на распутье» Виктора Васнецова ( 1882).

Считается, что норвежское влияние оставило много следов в древневосточнославянском правовом кодексе, Русской Правде , и в литературных произведениях, таких как «Слово о полку Игореве» , и даже в « Былинах» , которые являются древними героическими сказаниями о ранней Киевской Руси ( Владимире Великом и других), [110] [111] где одно из слов для «героя» происходит от викингов , то есть витязь . [ 112] [113] Некоторые ученые отмечают, что это «имеет большое значение в целом, что касается социального и культурного фона языка». [111] Хотя они также отмечают, что параллели могут возникать из общих сходств между германскими и славянскими обществами, они утверждают, что эти сходства остаются полезной областью сравнительных исследований. [114]

Русский язык содержит несколько слоев германских заимствований , которые необходимо отделить от северогерманских слов, которые вошли в древневосточнославянский язык в эпоху викингов. [115] Оценки количества заимствований из древнескандинавского в русский язык варьируются от автора к автору, начиная от более чем 100 слов (Форсман) [112] [116] до всего лишь 34 (Кипарский) [112] [117] и 30 (Струминский), [112] [118] включая личные имена. Согласно наиболее критическому и консервативному анализу, обычно используемые слова ON включают knut (« кнут »), seledkaсельдь »), šelk («шелк») и jaščik («коробка»), тогда как varjag («варяг»), stjag («флаг») и vitjaz ' («герой», от viking ) в основном принадлежат историческим романам. Многие из них относятся к специальной области и перестали использоваться в 13 веке, например, berkovec (от ON * birkisk , т.е. « Birka / birk pound», что означает 164 кг), varjag , vitjaz ' , gol(u)bec (от gulf , что означает «ящик», «клеть» или «сарай»), grid ' , gridi (от griði , grimaðr , что означает «телохранитель короля»), lar ' (от * lári , lárr , что означает «сундук», «ствол»), pud (от pund , что означает 16,38 кг), Rus ' (см. раздел этимологии выше), skala ( skál , «весы»), ti(v)un ( thiónn , « новгородский чиновник» в 12 веке), šelk (* silki , «шёлк») и джабеда ( embætti , «офис»). [112]

Норвежские поселенцы также оставили много топонимов по всей Северо-Западной России, где названия поселений или близлежащих ручьев раскрывают имя норвежского поселенца или откуда он прибыл. Человек по имени Асвид поселился в месте, которое сегодня известно как Ашвидово , Бофастр в Бухвостово , Дырбьёрн в Джурбенево , Эйнарр в Инарево , Кюнрик в Кондриково , Рёдрик в Редриково , Рагнхейд в Рогнедино , Снэбьёрн в Снеберке , Свейнн в Свень , Сиофастр в Сухвостово , Стейнгримр в Стегримово и Торбьёрн в Туриборово . Более распространённые норвежские имена оставили несколько топонимов, таких как Ivarr в Ivorovo и Ivorovka , Hákon в Jakunovo и Jakunicha , Oléf в Ulebovo , Olebino и Olibov , а Bjǫrn появляется в Bernovo , Bernjatino , Bemniški , Bernavo и в Bernoviči . Существует также Veliž , который является тем же самым топонимом, что и Vællinge , [112] старинное поместье недалеко от Стокгольма, в Швеции. Многие топонимы также содержат слово Varangian , такие как Varegovo , Varež(ka) , Varyzki , Varjaža , Verjažino и Verjažka . Другие названия напоминают колбангцев , такие как Колбежиче , Колбяги и Колбижицы , а также группу, называемую «бурангцы» ( Бирингар ), в именах Буряжи , Буреги , Буриги , Бурези , Буряки , Бурязь и т. д. [112]

Что касается других влияний на русский язык, они менее очевидны и могут быть следствием совпадения. В древнескандинавском и современных скандинавских языках (за исключением ютийского диалекта датского языка) определенный артикль используется как энклитический артикль после существительного. В Европе это известно только из баскского и балканского языкового союза , в таких языках, как македонский и болгарский . Однако он также появляется в диалектах Северной России , слишком далеких от болгарского, чтобы подвергнуться его влиянию. Поскольку в стандартном русском языке вообще нет определенного артикля, появление постпозиционного определенного артикля в северорусских диалектах может быть связано с влиянием древнескандинавского. [119] Что касается стандартного русского языка, как и в древнескандинавском, и в современных скандинавских языках, существует пассивная конструкция с использованием энклитического возвратного местоимения , -s в северогерманских и -s'(a) в русском. Однако он не известен из письменного русского языка до 15-го века. и соответствующая конструкция появилась независимо в современных романских языках , например, в итальянском vendesi . [119]

Археология

Хазарская монета начала IX века, найденная в кладе Спиллингс на острове Готланд.

Многочисленные артефакты скандинавского происхождения были найдены на севере России (а также артефакты славянского происхождения в Швеции). Однако обмен между северным и южным берегами Балтики происходил со времен железного века (хотя и ограничивался непосредственно прибрежными районами). [120] Северная Россия и прилегающие финские земли стали выгодным местом встречи для народов разного происхождения, особенно для торговли мехами, и привлекались наличием восточного серебра с середины VIII века н.э. [121] Существует неоспоримое присутствие товаров и людей скандинавского происхождения; однако преобладающими людьми оставались местные (балтийские и финские) народы. [122]

В 21 веке анализ быстро растущего диапазона археологических свидетельств дополнительно отметил, что высокостатусные захоронения IX-X веков как мужчин, так и женщин в районе Верхней Волги демонстрируют материальную культуру, в значительной степени соответствующую культуре Скандинавии (хотя это менее характерно для местностей, расположенных вдали от реки или ниже по течению). Это было расценено как еще одно подтверждение скандинавского характера элиты в «Древней Руси». [4] [ нужна страница ] [123]

Нет уверенности в том, насколько незначительной была миграция скандинавов на Русь , но некоторые недавние археологические исследования свидетельствуют о том, что значительное число «свободных крестьян» поселилось в районе Верхней Волги. [124] [125]

Количество археологических свидетельств для регионов, где были активны русы, неуклонно росло в течение 20-го века и позже, а окончание холодной войны сделало весь спектр материалов все более доступным для исследователей. Ключевые раскопки включали раскопки в Старой Ладоге , Новгороде , Рюриковом Городище, Гнездово , Шестовице, многочисленных поселениях между Верхней Волгой и Окой. Таким образом, исследования двадцать первого века отводят синтезу археологических свидетельств все более важное место в понимании Руси . [ 4] [ нужна страница ] [123] Распространение монет, включая Петергофский клад начала IX века, предоставило важные способы проследить поток и объем торговли в районах, где были активны русы , и даже, через граффити на монетах, языки, на которых говорили торговцы. [63]

Существует также большое количество варяжских рунических камней , на которых упоминаются плавания на восток ( Austr ). [126]

В мифических сказаниях «Старшей Эдды» , после того как ее истинная любовь Сигурд была убита, Брюнхильд (Брюнхильда на древнескандинавском) убила восемь рабынь и пять служанок, а затем заколола себя мечом, чтобы она могла быть с ним в Вальхалле , как рассказывается в «Краткой песне о Сигурде», аналогично жертвоприношениям рабынь, которые Ибн Фадлан описал в своих рассказах очевидцев о русах . [ 127] Шведские захоронения на кораблях иногда содержат как мужчин, так и женщин. Согласно веб-сайту Arkeologerna (Археологи), части Национальных исторических музеев Швеции, археологи также нашли в районе за пределами Уппсалы захоронение в лодке, в котором находились останки мужчины, лошади и собаки, а также личные вещи, включая меч, копье, щит и богато украшенный гребень. [128] Шведские археологи полагают, что в эпоху викингов скандинавские человеческие жертвоприношения были все еще распространены, и что было больше погребальных приношений для умерших в загробной жизни, чем в более ранних традициях, где людей приносили в жертву исключительно богам. [129] Включение оружия, лошадей и рабынь в могилы, по-видимому, также практиковалось русами . [ 130]

Историография

До XVIII века русские историки были единодушны в том, что Русь произошла от коренного славянского населения региона. Это изменилось после выступления немецкого историка Герхардта Фридриха Мюллера в Российской академии наук в 1749 году , частично основанного на более ранней работе Готлиба-Зигфрида Байера и основанного на первоисточниках, в частности на «Повести временных лет» . Он предположил, что основателями Руси были этнические скандинавы-варяги, что стало известно как «норманистская» точка зрения. Хотя Мюллер столкнулся с немедленным националистическим осуждением, [131] к концу века его взгляды представляли консенсус в русской историографии. [132] [133] Приписывание славянского происхождения Руси вызвало политически мотивированное «антинорманистское» возрождение в 20 веке в Советском Союзе, и эта ревизионистская точка зрения также получила националистическую поддержку в постсоветских государствах, строящих нации, но широкий консенсус ученых заключается в том, что происхождение Руси лежит в Скандинавии. [134] [135] [136] [137]

Генетика

Могильник Остров расположен в регионе вдоль реки Рось . К 2020 году там было раскопано 67 могил, датированных началом XI века. Большинство найденных там артефактов нетипичны для Украины, но типичны для региона Восточной Балтики. Это предполагает сложную многоэтническую популяцию, предположительно состоящую из мигрантов из региона Балтийского моря и местных жителей. Анализ древней ДНК показывает, что протестированные лица группируются с современными исландскими и восточнобалтийскими популяциями . Они находятся на грани изменчивости ранее опубликованных шведских викингов и близки к датированным средневековым лицам из Эстонии. [138]

Примечания

  1. Также обычно пишется Rus без апострофа; [1] Древневосточнославянское : Роусь ; белорусское , русское , русинское и украинское : Русь; греческое : Ῥῶς, романизированное : Rhos

Ссылки

  1. ^ Розенвайн, Барбара Х. (14 февраля 2014 г.). Краткая история Средних веков, том I: с 300 по 1150 гг., четвертое издание. University of Toronto Press. стр. 121. ISBN 978-1-4426-0616-6.
  2. ^ Долуханов, Павел (10 июля 2014). Ранние славяне: Восточная Европа от первоначального поселения до Киевской Руси. Routledge. стр. 182. ISBN 978-1-317-89222-9.
  3. ^ Magill, Frank N. (12 ноября 2012 г.). Средние века: словарь мировой биографии, том 2. Routledge. стр. 803. ISBN 978-1-136-59313-0.
  4. ^ abcdefgh Дучко (2004).
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu Мельникова, Е.А. (2003) Культурная ассимиляция варягов в Восточной Европе с точки зрения языка и грамотности в рунице – нем. – Mediavalia (heiz./n.) Rga-e 37, стр. 454–465 Архивировано 15 февраля 2022 г. на Wayback Machine .
  6. ^ abcde Hellquist (1922), с. 668 Риссланд
  7. ^ Стефан Бринк, «Кто были викинги?», в The Viking World Архивировано 14 апреля 2023 г. в Wayback Machine , под ред. Стефана Бринка и Нила Прайса (Abingdon: Routledge, 2008), стр. 4–10 (стр. 6–7).
  8. ^ ""Russ, adj. and n." OED Online, Oxford University Press". Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. Получено 12 января 2021 г.
  9. ^ Хеллквист (1922), с. 650f Родд
  10. ^ Блёндаль (2007), стр. 1.
  11. ^ abc "Русь в "Этимологическом словаре Фасмера" онлайн". Архивировано из оригинала 2 июля 2021 г. Получено 26 января 2021 г.
  12. ^ abc Хеллквист (1922), с. 654 Рослаген
  13. ^ Хеллквист (1922), с. 654f Роспигг
  14. ^ Хеллквист (1922), с. 339 2. отставание
  15. Стефан Бринк; Нил Прайс (31 октября 2008 г.). Мир викингов. Routledge. стр. 53–54. ISBN 978-1-134-31826-1. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 22 января 2021 г. .
  16. ^ Джоэл Карлссон (2012) Стокгольмский университет https://www.archaeology.su.se/polopoly_fs/1.123007.1360163562!/menu/standard/file/Karlsson_Joel_Ofria_omnamnda-pa_runstenar.pdf Архивировано 22 января 2021 г. на странице Wayback Machine 4-5
  17. ^ Прицак (1981), стр. 348.
  18. ^ Также может записываться как roðʀ , но ʀ и z взаимозаменяемы.
  19. ^ Ларссон, Матс Г. (1997). Русеры ходят в Викингар и Эстерлед . Атлантида, Стокгольм. ISBN 91-7486-411-4 . стр. 14–15. 
  20. ^ Дучко 2004, стр. 67–70.
  21. Гэри Дин Петерсон (21 июня 2016 г.). Викинги и готы: история древней и средневековой Швеции. Макфарланд. стр. 203. ISBN 978-1-4766-2434-1. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  22. ^ Гвин Джонс (2001). История викингов. Oxford University Press. стр. 245. ISBN 978-0-19-280134-0. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  23. ^ Сверрир Якобссон (2020). Варяги: В священном огне Бога. Springer Nature. стр. 64. ISBN 978-3-030-53797-5. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  24. ^ Рене Шартран; Кит Дарем; Марк Харрисон; Ян Хит (22 сентября 2016 г.). Викинги. Bloomsbury Publishing. стр. 7. ISBN 978-1-4728-1323-7. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  25. ^ Мицкявичюс, Артурас (30 ноября 1997 г.). «Куршские «короли» и «королевства» эпохи викингов». Литовские исторические исследования . 2 (1): 11. doi : 10.30965/25386565-00201001 .
  26. ^ Дучко (2004), стр. 10.
  27. Элизабет Уорнер (1 июля 2002 г.). Русские мифы. Издательство Техасского университета. стр. 7. ISBN 978-0-292-79158-9. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  28. ^ Марика Мяги, В Austrvegr: Роль Восточной Балтики в коммуникации эпохи викингов через Балтийское море Архивировано 26 апреля 2023 г. в Wayback Machine , The Northern World, том 84 (Лейден: Brill, 2018), стр. 195, цитируется Альф Тулин, «Русь » из «Хроники Нестора», Средневековая Скандинавия , 13 (2000)
  29. ^ Форте, Анджело; Орам, Ричард; Педерсен, Фредерик (2005). Viking Empires. Cambridge University Press . С. 13–14. ISBN 0-521-82992-5. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  30. ^ Каплан, Фредерик И. (1954). «Упадок хазар и возвышение варягов» . American Slavic and East European Review . 13 (1): 1–10. doi :10.2307/2492161. ISSN  1049-7544. JSTOR  2492161. Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 28 января 2021 г.
  31. Орест Субтельный (1 января 2000 г.). Украина: История. University of Toronto Press. стр. 26. ISBN 978-0-8020-8390-6. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  32. ^ Оле Крумлин-Педерсен (31 декабря 2013 г.). «Викингские воины и Византийская империя». В книге Бьерга; Джона Х. Линда; Сорена Михаэля Синдбека (ред.). От готов до варягов: коммуникация и культурный обмен между Балтикой и Черным морем . Издательство Орхусского университета. С. 297–. ISBN 978-87-7124-425-0. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  33. Пол Р. Магочи (1 января 2010 г.). История Украины: Земля и ее народы. Издательство Торонтского университета. С. 63–65. ISBN 978-1-4426-1021-7. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  34. ^ Биргит Сойер (2000). Рунические камни эпохи викингов: обычай и поминовение в раннесредневековой Скандинавии. Oxford University Press. С. 116–119. ISBN 978-0-19-820643-9. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  35. I︠A︡ Zaprudnik; Jan Zaprudnik; Ânka Zaprudnìk (16 августа 1993 г.). Беларусь: на перепутье истории. Avalon Publishing. стр. 5. ISBN 978-0-8133-1339-9. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 3 февраля 2021 г. .
  36. ^ Джудит Йеш (2001). Корабли и люди в эпоху поздних викингов: словарь рунических надписей и скальдических стихов. Boydell & Brewer. стр. 86, 90, 178. ISBN 978-0-85115-826-6. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  37. ^ Блёндал (2007), стр. 223–224.
  38. Джон Мейендорф (24 июня 2010 г.). Византия и возвышение России: исследование византийско-русских отношений в четырнадцатом веке. Cambridge University Press. стр. 10. ISBN 978-0-521-13533-7. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 30 января 2021 г. .
  39. ^ Дучко 2004, стр. 99.
  40. Александр Базилевский (5 апреля 2016 г.). Ранняя Украина: военная и социальная история до середины XIX века. Макфарланд. С. 85. ISBN 978-1-4766-2022-0. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. . Основной деятельностью было производство янтаря и стеклянных бус для торговли мехом, где шкуры покупались у местных охотников и продавались булгарам и хазарам за ценные серебряные дирхемы. Фактически, поселения Старой Ладоги изначально были построены как производственный центр и для ведения торговли на севере и в Балтийском регионе. Это подтверждается находками серебряных дирхемов в некоторых из самых ранних срубов, построенных там [...]
  41. ^ Ларссон, Г. (2013). Путешествие Ингвара Путешественника: Исторические и археологические источники (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 10 июня 2020 г. . Получено 9 января 2021 г. .
  42. ^ Блёндал (2007), стр. 60–62; ДеВрис (1999), стр. 29–30.
  43. ^ Прицак (1981), стр. 386.
  44. ^ "Вильгельм Томсен. (1882). Ryska rikets grundläggning genom Skandinaverna, стр. 155". 1882. Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 года . Проверено 29 января 2021 г.
  45. ^ Например, Свафрлами и Роллауг в саге о Хервараре , Радбард в Сёгуброте и Хреггвидр в саге о Гёнгу-Хрольфе .
  46. ^ Например, в « Саге об Олафе» .
  47. ^ Успенский, Фёдор (2011). «НОВЫЙ ПОДХОД К ЭТИМОЛОГИИ ДРЕВНЕСЕКВОРЧЕСКОГО НАЗВАНИЯ КИЕВА — KØNUGARÐR: (диссертация Эльзы Мелин о названии, данном Киеву в исландских сагах, с экскурсом о роде в топонимах)». Scrinum . 7–8 (2): 326–327. doi : 10.1163/18177565-90000255 . Архивировано из оригинала 11 марта 2022 г. . Получено 31 января 2021 г. .
  48. ^ ab Также было около 14 других слов, заимствованных из древневосточнославянского языка: * dyblitsa/dyfliza (* tĭmĭnica , «темница»), * Grikkiʀ ( Griky , «греческий»), * kassa/kaza ( kaša , «каша»), læðia (* lodĭja , «лодка»), * Læsiʀ ( l'äs'i , «поляки»), * poluta ( polota , «дворец»), * polyði (* pol'ud'je , «зимний поход норманнов по восточнославянским территориям в поисках ночлега и провизии»), * sabaló ( soboljĭ , «соболья шкура/мех»), * stóll ( stolǔ , «пиршественный стол»), * taparöks ( topor- , «маленький боевой топор»), * tulka ( tǔlkovati , «интерпретировать»), * tulkʀ ( tǔlkǔ , «интерпретатор»), * Waldimarr ( Vol(o)dimēr , «правитель мира») и * warta ( vor(o)ta , «ворота»), в The Nordic Languages ​​(2002), стр. 1043, цитируется Струминский (1996, 246–54).
  49. ^ Хеллквист (1922), с. 991 Торг
  50. ^ Браун, Ф. и Арне, Т.Дж. (1914). «Den svenska runtenen från ön Berezanj utanför Dneprmynningen», в Ekhoff, E. (ed.) Fornvännen årgång 9, стр. 44–48. [1] Архивировано 4 ноября 2012 г. в Wayback Machine , с. 48
  51. ^ Прицак (1981), стр. 306.
  52. ^ Прицак (1981), стр. 366.
  53. Статья в руническом словаре для grimm. Архивировано 24 февраля 2022 г. на Wayback Machine в руническом словаре Ноттингемского университета.
  54. ^ Янссон, Свен Б.Ф. (1980). Рунстенар . СТФ, Стокгольм. ISBN 91-7156-015-7 с. 31 
  55. ^ Прицак (1981), стр. 389.
  56. ^ Торир Йонссон Храундаль (2014), стр. 66–67.
  57. ^ Дучко (2004), стр. 210
  58. «Повесть временных лет»: Лаврентьевский текст, ред. и пер. Сэмюэля Хаззарда Кросса и Ольгерда П. Щербовица-Вецора (Кембридж, Массачусетс: The Medieval Academy of America, 1953), ISBN 0-910956-34-0 , с.а. 6368–6370 (860–862 н. э.) [стр. 59–60]. 
  59. ^ Котляр, М. Князья киевские Кий и Аскольд . Warhitory.ukrlife.org. 2002
  60. Сергей Плохий (7 сентября 2006 г.). Происхождение славянских наций: досовременные идентичности в России, Украине и Беларуси. Cambridge University Press. стр. 30. ISBN 978-1-139-45892-4. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  61. ^ Айвер Б. Нойманн; Эйнар Виген (19 июля 2018 г.). «Степь в формирующейся Русской политии». Степная традиция в международных отношениях: русские, турки и европейское государственное строительство 4000 г. до н. э.–2017 г. н. э . Издательство Кембриджского университета. стр. 163, 170. ISBN 978-1-108-36891-9. Начиная с 860-х годов, и, насколько нам известно, даже до этого существовало государство под руководством викингов, возглавляемое каганом и известное как Русь каганата. Новосельцев (1982) и Нунан (2001) утверждают, что титул «каган» был не только заимствован у хазар (в чем мало сомнений), но и что он был специально предназначен для облегчения передачи дани от одного (хазар) к другому (Руси) и, как правило, для того, чтобы заявить о притязаниях сначала на равенство, а затем на преемственность. Как отмечалось ранее, Нунан (2001) постулирует полностью сформировавшуюся translatio imperii .
  62. ^ Торир Йонссон Храундаль (2014), с. 68.
  63. ^ abcd PB Golden, «Rūs», в Encyclopaedia of Islam , второе издание, под редакцией: P. Bearman, Th. Bianquis, CE Bosworth, E. van Donzel, WP Heinrichs. Проверено онлайн 26 июля 2018 г. doi :10.1163/1573-3912_islam_COM_0942.
  64. ^ Джеймс Э. Монтгомери, «Ибн Фадлан и Русия». Архивировано 16 июля 2018 г. в Wayback Machine , Журнал арабских и исламских исследований , 3 (2000), 1–25.
  65. Энн Кристис, Викинги на Юге (Лондон: Bloomsbury, 2015), стр. 15–45 (особенно стр. 31).
  66. ^ Бринк и Прайс (2008), стр. 552
  67. ^ Торир Йонссон Храундаль (2014), с. 73.
  68. ^ A. Seippel (ред.), Rerum normannicarum fonts arabici , 2 vols (Осло: Brøgger, 1896). Это издание арабских источников для ссылок на викингов было переведено на норвежский язык и расширено H. Birkeland (ред. и пер.), Nordens historie: Middlealderen etter arabiske kilder (Осло: Dyburad, 1954). Оно было переведено на английский язык Alauddin I. Samarra'i (пер.), Arabic Sources on the Norse: English Translation and Notes Based on the Texts Edited by A. Seippel in 'Rerum Normannicarum fontes Arabici' (неопубликованная докторская диссертация, Университет Висконсина–Мэдисона, 1959).
  69. Джеймс Э. Монтгомери, «Отсутствие «красноречия» у Ибн Русты, русы и саманидская космография», Edebiyat , 12 (2001), 73–93.
  70. Джеймс Э. Монтгомери, «Арабские источники о викингах», в книге «Мир викингов» , под ред. Стефана Бринка (Лондон: Routledge, 2008), стр. 550–61.
  71. Джеймс Э. Монтгомери, «Викинги и русы в арабских источниках», в Living Islamic History , под ред. Ясира Сулеймана (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2010), стр. 151–65.
  72. ^ аб Торир Йонссон Храундаль (2014).
  73. ^ Торир Йонссон Храундаль (2014), стр. 70–78.
  74. ^ Джонс, Гвин (2001). История викингов . Oxford University Press . стр. 164. ISBN 0-19-280134-1.
  75. Цитата из National Geographic , март 1985 г.; Сравните: Фергюсон, Роберт (2009). Молот и крест: Новая история викингов. Penguin UK. ISBN 9780141923871. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 25 июля 2016 г. . У них нет полей, они просто живут тем, что получают от славянских земель.
  76. ^ Элеанор Розамунд Барраклоу (2016). За пределами Северных земель: путешествия викингов и древнескандинавские саги. Oxford University Press. стр. 172. ISBN 978-0-19-870124-8. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  77. ^ Volt, Ivo; Janika Päll (2005). Byzantino-Nordica 2004: Доклады, представленные на Международном симпозиуме по византийским исследованиям, состоявшемся 7–11 мая 2004 г. в Тарту, Эстония. Morgenstern Society. стр. 16. ISBN 978-9949-11-266-1. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 . Получено 28 сентября 2016 .
  78. HR Ellis Davidson, Дорога викингов в Византию (Лондон: Allen & Unwin, 1976), стр. 83.стр. 83.
  79. ^ Блёндаль (2007), стр. 9.
  80. ^ Федор Андрощук (31 декабря 2013 г.). «Византия и скандинавский мир в IX–XI вв.». В Лине Бьерг; Джон Х. Линд; Серен Михаэль Синдбек (ред.). От готов до варягов: коммуникация и культурный обмен между Балтикой и Черным морем . Издательство Орхусского университета. стр. 168. ISBN 978-87-7124-425-0. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 29 января 2021 г. .
  81. ^ Склиренко, В.Х. (2006). Русь и вариации: историко-этимологичне дослидз︠х︡енни︠а︡ . Киев: Довира. стр. 75–89. ISBN 966-507-205-6.
  82. ^ Брайчевский, М.Ю. (1985). "Русские" названия подарков у Константина Багрянородного". Земля Южной Руси V IX–XIV Вв. (Киев, Наукова думка): 26. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
  83. Константин VII Багрянородный; Моравчик, Дьюла; Дженкинс, Ромили Дж. Х. (1967). De administrando imperio (Новое, пересмотренное издание). Вашингтон, округ Колумбия: Центр византийских исследований Дамбартон-Окс. С. 58–61. ISBN 978-0884020219.
  84. ^ Константин VII Багрянородный; Мерсиус, Иоганнес (1611). Де администрирование империо (по-гречески). Лейден: Иоаннес Балдуини. стр. 16–18. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
  85. ^ Владимир Петрухин (2007). «Хазария и Русь: исследование их исторических отношений». В Питере Б. Голдене; Аггее Бен-Шаммае; Андраше Рона-Тасе (ред.). Мир хазар: новые перспективы . BRILL. стр. 245–246. ISBN 978-90-04-16042-2. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  86. ^ ab "Annales Bertiniani". Die Monumenta Germaniae Historica . Архивировано из оригинала 23 января 2022 года . Получено 3 февраля 2022 года .
  87. ^ Назаренко, А.В.; Джаксон, Теннесси; Коновалова И.Г.; Подосинов, А.В. (2010). Древни︠а︡и︠а︡ Русь в свете зарубежных источников : хрестоматии︠а︡. Том. 4. Москва: Русский фонд сотрудничества︠а︡ образования︠у︡ и науке. п. 20. ISBN 978-5-91244-008-3. Архивировано из оригинала 11 марта 2022 г. . Получено 3 февраля 2022 г. .
  88. ^ Дучко 2004, стр. 49–50.
  89. ^ Джонатан Шепард (31 октября 2008 г.). «Викинг Русь и Византия». В Стефан Бринк; Нил Прайс (ред.). Мир викингов . Routledge. стр. 497. ISBN 978-1-134-31826-1. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 24 января 2021 г. .
  90. Джанет Мартин (6 апреля 2009 г.). «Первое восточнославянское государство». В Эббот Глисон (ред.). Спутник русской истории . John Wiley & Sons. ISBN 978-1-4443-0842-6.
  91. ^ Хенрик Бирнбаум (8 января 2021 г.). «Христианство до христианизации». В Борисе Гаспарове; Ольга Раевски-Хьюз (ред.). Калифорнийские славянские исследования, том XVI: Славянская культура в средние века . Том XVI. Издательство Калифорнийского университета. стр. 53. ISBN 978-0-520-30918-0.
  92. ^ Steinacher, Roland [на немецком языке] (2010). "The Herules: Fragments of a History". В Curta, Florin (ред.). Neglected Barbarians. ISD . ISBN 9782503531250. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 3 февраля 2022 г. .стр.43-44.
  93. ^ Урбанчик, Пшемыслав. «Кто были ранние русы?». ACADEMIA . Архивировано из оригинала 12 марта 2022 года . Получено 3 февраля 2022 года .
  94. ^ Людпранд, епископ Кремоны; Райт, ФА (1930). Работы Людпранда Кремонского ... Нью-Йорк: EP Dutton & company. стр. 38. Архивировано из оригинала 9 января 2022 г. Получено 9 января 2022 г.
  95. ^ Томсен, Вильгельм (1877). Отношения между Древней Русью и Скандинавией и происхождение Российского государства: ... Оксфорд и Лондон: Джеймс Паркер и компания. стр. 47. Архивировано из оригинала 12 марта 2022 года . Получено 18 января 2022 года .
  96. ^ Блёндаль (2007), стр. 40.
  97. ^ Фагрскинна гл. 21 (изд. Финнура Йонссона 1902–8, стр. 108).
  98. ^ Чедвик, Н. (1946). Начало русской истории . Cambridge at the University Press. С. 84–89.
  99. ^ В 11 в. Адам Бременский писал о храме в Уппсале , где находились три статуи главных богов: Одина, Тора и Фрейра. В скандинавской мифологии Фрейр считался прародителем шведского королевского дома.
  100. ^ Стефанович, Петр С. (2016). Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, 2016, Neue Folge, Bd. 64, H. 4, стр. 529–544.
  101. ^ Ярослав Щапов (1992). «Усвоение Киевской Русью классического и византийского наследия». В Ив Амант (ред.). Христианизация Древней Руси: Тысячелетие, 988–1988 . ЮНЕСКО. С. 62–63. ISBN 978-92-3-102642-3. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. . Получено 31 января 2021 г. .
  102. ^ Urbanczyk, Przemyslaw (2010). «Археологический взгляд на христианизацию по обе стороны Балтийского моря» (PDF) . Archeologia Polski . 55 . Институт археологии и этнологии Польской академии наук: 89–91, 99. Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2021 г. . Получено 31 января 2021 г. . Письменные свидетельства дают нам представление о преобразовании перибалтийской территории глазами успешных христианизаторов, которые описали процесс, который был быстрым, исторически необходимым и политически эффективным [...] Поэтому археологи были убеждены, что различие между «языческими» и «христианскими» захоронениями не представляет большой проблемы и что порог изменения существует. Сегодня очевидно, что история построения общей христианской идентичности была гораздо более длительным и сложным процессом по обе стороны Балтийского моря [...] Все это привело к длительному и сложному процессу христианизации и яростному сопротивлению со стороны коренного населения. Археологические свидетельства этого — синкретические практики и языческие захоронения, которые все еще наблюдались на периферии в Высоком Средневековье.
  103. ^ Йеш, Джудит. (1991). Женщины в эпоху викингов , стр. 111
  104. ^ Омелян Прицак (1985). «О написании истории в Киевской Руси». В Торе Нюберг (ред.). История и героическая повесть: симпозиум . Издательство Университета Оденсе. стр. 154. ISBN 978-87-7492-534-7. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 1 февраля 2021 г. .
  105. ^ Роман Якобсон (2011) [1947]. Русские эпические исследования. Вальтер де Грюйтер. С. 103–107. ISBN 978-3-11-088958-1. Связи присутствуют, тогда, и мы можем предположить, что сам Боян, еще в 1110 году, мог слышать скандинавские песни и разговоры от посетителей; даже позже, при дворе того Мстислава, которого также звали Харальдом , такая возможность должна была часто представляться. Но это совсем не похоже на предположение, что древнескандинавский язык все еще был обычным разговорным языком в придворных кругах XII века или даже среди торговцев, за исключением присутствия посетителей.
  106. ^ abcd Sitzmann, A. 2007. «Die skandinavischen Personennamen in den Birkenrindeninschriften» [Скандинавские личные имена в берестяных надписях] Scando-Slavica 53; 25–31
  107. ^ ab Franklin, S. 2002 (2004). Письменность, общество и культура в Древней Руси, ок. 950–1300 . Cambridge University Press. стр. 113
  108. ^ UA Fridell2004;1 в Runor Архивировано 9 февраля 2021 г. на Wayback Machine .
  109. ^ аб Дучиц Л.В., Мельникова Е.А. «Надписи и знаки на костях с городища Масковичи (Северо-Западная Белоруссия) ДГТСССР 1980 год (1981), стр. 185–216
  110. ^ Форссман (1983) Skandinavische Spuren in der alt-russischen Sprache und Dichtung. En Beitrag zur Sprach- und Kulturgeschichte des ost- und nord-europäischen Raumes im Mittelalter (ред. Б. Форссман), 2-е изд. Мюнхен. стр. 24–27, стр. 80–99.
  111. ^ ab The Nordic Languages ​​(2002), стр. 1041
  112. ^ abcdefg Северные языки (2002), стр. 1042
  113. ^ ""витязь". "Этимологический словарь Фасмера" онлайн". Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. . Получено 5 февраля 2021 г. .
  114. ^ Северные языки (2002), стр. 1044
  115. ^ Прагерманские : глаз , дума , князь , скот , тын , чижин , члев , холм , шолом .​ Готика : блюдо , верблюд , котел , купить , -кусить , лечит , лесть , личва , осел , полк , ступа , стекло , хлеб , чудожник , машина , чужой .​​​ ​«Балкано-германские»: буква , виноградар , смоква , усерязь / г , скут . Западногерманские : бондарь , бочка , броня , бук , градиль , доска , изба , клей , король , крест , лук , мыто , петля , пенязь , пила , пробка , поп , пост , ремень , труба .​​
  116. ^ Форссман (1983) Skandinavische Spuren in der alt-russischen Sprache und Dichtung. En Beitrag zur Sprach- und Kulturgeschichte des ost- und nord-europäischen Raumes im Mittelalter (ред. Б. Форссман), 2-е изд. Мюнхен. стр. 75–80
  117. ^ Кипарский, В. (1975). Русская историческая грамматика. Том III: Entwicklung des Wortschatzes . Гейдельберг. стр. стр. 95–97.
  118. ^ Струминский, Богдан. (1996). Языковые взаимоотношения в ранней Руси. Северяне, финны и восточные славяне. (Девятый-одиннадцатый века). Рим/Эдмонтон/Торонто. С. 229–243.
  119. ^ ab The Nordic Languages ​​(2002), стр. 1043
  120. ^ Франклин и Шепард (1996), стр. 9.
  121. Франклин и Шепард (1996), стр. 12.
  122. Франклин и Шепард (1996), стр. 22–25.
  123. ^ Джонатан Шеперд, «Обзорная статья: Назад в Древнюю Русь и СССР: археология, история и политика», English Historical Review , т. 131 (№ 549) (2016), 384–405 doi :10.1093/ehr/cew104.
  124. И. Янссон, «Война, торговля или колонизация? Некоторые общие замечания о восточной экспансии скандинавов в эпоху викингов», в книге « Сельские викинги в России и Швеции» , под ред. П. Ханссона (Эребру, 1997), стр. 47–51.
  125. Джонатан Шеперд, «Обзорная статья: Назад в Древнюю Русь и СССР: археология, история и политика», English Historical Review , т. 131 (№ 549) (2016), 384–405 (стр. 395–96) doi :10.1093/ehr/cew104.
  126. ^ Шон Новак (1998). Труды Четвертого международного симпозиума по рунам и руническим надписям в Геттингене, 4–9 августа 1995 г. Вальтер де Грюйтер. стр. 651. ISBN 978-3-11-015455-9. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 26 января 2021 г. .
  127. ^ Кэролайн Ларрингтон, ред. (2014). «Короткая поэма о Сигурде». Старшая Эдда . Oxford University Press. стр. 176. ISBN 978-0-19-967534-0. Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 г. . Получено 27 января 2021 г. .
  128. ^ Нинна Бенгтссон. «В Швеции обнаружены два редких захоронения в виде лодок викингов». arkeologerna.com (на шведском языке). Архивировано из оригинала 6 июля 2019 года . Получено 27 января 2021 года .
  129. ^ Дениз Роос (2014) Människor deponerade i våtmark och grave En analys av äldre järnålderns och vikingatidens deponeringstraditioner. https://www.archaeology.su.se/polopoly_fs/1.208758.1414677865!/menu/standard/file/Roos_Denise_Manniskor_deponerade_i_vatmark_och_grad.pdf Архивировано 5 февраля 2021 г. на Wayback Machine , стр. 23.
  130. Шепард, стр. 122–3.
  131. Прицак, Омельян, «Происхождение Руси», Русское обозрение , т. 36, № 3 (июль 1977), стр. 249–273
  132. Сергей Плохий, Украина и Россия: представления о прошлом (Торонто: University of Toronto Press, 2008), глава 1.
  133. Елена Мельникова, ««Варяжская проблема»: наука в тисках идеологии и политики», в книге « Идентичность России в международных отношениях: образы, восприятия, заблуждения» , под ред. Рэя Тараса (Abingdon: Routledge, 2013), стр. 42–52 (стр. 44–45).
  134. Омелян Прицак, «Русь » , в Medieval Scandinavia: An Encyclopedia, архивировано 26 апреля 2023 г. в Wayback Machine , под ред. Филиппа Пульсиано (Нью-Йорк: Garland, 1993), стр. 555–56.
  135. ^ Дучко 2004, стр. 3–9.
  136. Эббот Глисон, «Русская историография после падения», в «Путеводителе по русской истории » под ред. Эбботта Глисона (Оксфорд: Blackwell, 2009), стр. 1–14 (стр. 5).
  137. Елена Мельникова, ««Варяжская проблема»: наука в тисках идеологии и политики», в книге « Идентичность России в международных отношениях: образы, восприятия, заблуждения» , под ред. Рэя Тараса (Abingdon: Routledge, 2013), стр. 42–52 (стр. 42).
  138. ^ Роман Широухов и др. (2022) Балтийские мигранты в Среднем Поднепровье: сравнительное исследование археологического комплекса поздней эпохи викингов Остров, Украина, Средневековая археология, 66:2, 221–265, DOI: 10.1080/00766097.2022.2118419

Библиография

Внешние ссылки