stringtranslate.com

Культура Филиппин

Культура Филиппин характеризуется культурным и этническим разнообразием. [1] Хотя многочисленные этнические группы Филиппинского архипелага лишь недавно сформировали общую филиппинскую национальную идентичность , [2] их культуры были сформированы географией и историей региона , [3] [4] и столетиями взаимодействия с соседними культурами и колониальными державами. [5] [6] В более позднее время филиппинская культура также подверглась влиянию посредством своего участия в мировом сообществе . [7]

История

Среди современных этнических групп Филиппинского архипелага негритосы обычно считаются самыми ранними поселенцами; [8] сегодня, хотя и немногочисленны, они сохраняют очень традиционный образ жизни и культуру. После этих ранних поселенцев на архипелаг прибыли австронезийцы . Австронезийская культура ярко выражена в этническом большинстве и языках.

До прибытия европейских колонизаторов в 1500-х годах различные этнические группы Филиппин были организованы в различные независимые политические образования , [5] [6], которые историки стали называть « барангаями ». [9] [10] [a] Эти политические образования состояли примерно из тридцати-ста домохозяйств, [2] [9] и управлялись лидерами с титулами. [2] Самые крупные из них, такие как Бутуан , Тондо и султанат Сулу, были сложными политическими образованиями, основанными на дельтах крупнейших речных систем архипелага, с политическими и торговыми отношениями с политиями выше по течению, с одной стороны, и с политическими и торговыми державами Приморской Юго-Восточной Азии и Восточной Азии, такими как султанат Бруней , империя Маджапахит , династии Цин и Мин в Китае и даже Япония . Косвенный культурный обмен и некоторая торговля также имели место с Индийским субконтинентом и Аравией . [11]

Приход испанского колониального правления на островах ознаменовал начало Филиппин как единого целого, совокупности стран Юго-Восточной Азии, объединенных под Испанской империей . Империя управляла островами через вице-королевство Новая Испания , а затем напрямую из Мадрида (после обретения Мексикой независимости в 1821 году) в XVI-XIX веках ( Батанес был одним из последних мест, колонизированных в середине 1800-х годов), в результате чего христианство распространилось и стало доминировать на всем архипелаге и повлияло на религию и верования коренных жителей. Затем Филиппины стали территорией США почти на 50 лет. Влияние Соединенных Штатов проявляется в широком использовании английского языка , средств массовой информации и в современной культуре и одежде современных Филиппин. [12]

География и этнические группы

Доминирующие этнические группы по провинциям.

Культура Филиппин сформирована ее архипелажной географией, топографией и физическим расположением в пределах Приморской Юго-Восточной Азии , все это определило культурную историю 175 этнолингвистических групп страны. [3] [4] [13] : 68 

Влияние географии

Культурное разнообразие Филиппин является результатом архипелага страны. Филиппины, как пятое по величине островное государство в мире , [14] являются одним из пяти первоначальных архипелажных государств, признанных в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву (ЮНКЛОС). [15] Его 7641 остров [18] имеют общую площадь суши 300 000 квадратных километров (115 831 кв. миль); [19] [20] его исключительная экономическая зона — охватывающая территорию в 200 морских миль (370 км) от берегов его островов — охватывает 2 263 816 квадратных километров (874 064 кв. миль) моря. [21] Морской и речной транспорт позволял осуществлять культурный обмен между различными этническими группами страны , которые поселились на различных островах в пределах архипелага; с другой стороны, внутренние горные хребты были серьезным препятствием для культурных связей между различными группами. [2]

Этнические группы Филиппин

Филиппины населяют более 182 этнолингвистических групп , [22] : 5  многие из которых классифицируются как «коренные народы» в соответствии с Законом о правах коренных народов страны 1997 года . Традиционно-мусульманские народы с самой южной островной группы Минданао обычно классифицируются вместе как народы моро , независимо от того, классифицируются ли они как коренные народы или нет. Около 142 классифицируются как немусульманские группы коренных народов, и около 19 этнолингвистических групп не классифицируются ни как коренные, ни как моро. [22] : 6  Различные группы мигрантов также имели значительное присутствие на протяжении всей истории страны.

Этнические группы с мусульманским большинством, этнолингвистические группы Минданао , Сулу и Палавана в совокупности именуются народом Моро [23], широкой категорией, которая включает некоторые группы коренных народов и некоторые группы некоренных народов. [22] : 6 

Около 142 групп коренных народов Филиппин не классифицируются как народы моро. [22] : 6  Некоторые из этих групп народов обычно объединяются вместе из-за их тесной связи с общей географической областью, хотя эти широкие категории не всегда приветствуются самими этническими группами. [24] [25] [26] Например, коренные народы горного хребта Кордильера на севере Лусона часто упоминаются с использованием экзонима [24] «народ игорот» и как кордильерские народы . [24] Между тем, неморо народы Минданао коллективно именуются лумад , коллективный автоним, придуманный в 1986 году как способ отличить их от их соседних коренных соседей моро. [27]

Около 86–87 процентов населения Филиппин принадлежат к 19 этнолингвистическим группам, которые не классифицируются ни как коренные, ни как моро. [22] : 6  известные просто как филиппинцы, эти группы иногда вместе именуются « христианизированными группами равнин», чтобы отличать их от других этнолингвистических групп. [28] Наиболее многочисленными из этих групп, численность населения которых превышает миллион человек, являются илокано , пангасиненсе , капампанган , тагалоги , иватаны , куйононы , биколано , висайцы ( кебуано , бохолано , хилигайнон/илонгго и вараи ) и многие другие. [22] : 16  Эти группы приняли христианство и стали частью Испанской империи, [ необходима ссылка ] особенно как коренные, так и переселенческие группы равнинно-прибрежных районов, [29] и перенимали иностранные элементы культуры на протяжении всей истории страны. [ необходима ссылка ]

Из-за истории Филиппин со времен испанской колониальной эпохи , существуют также некоторые исторические группы мигрантского наследия среди филиппинского населения равнин, такие как китайские филиппинцы и испанские филиппинцы , обе из которых смешались с вышеупомянутыми австронезийскими этническими группами равнин, что привело к появлению филиппинских метисов . Эти группы также составляют и вносят значительный вклад в население страны, [30] особенно в ее буржуазию , [31] и экономику [31] [32] [33] [34] и были неотъемлемой частью становления страны, [29] от подъема филиппинского национализма интеллигенцией Илюстрадо до Филиппинской революции . [35] Другие народы мигрантского и/или смешанного происхождения включают таких, как американские филиппинцы , индийские филиппинцы , [36] японские филиппинцы , [ 37] и многие другие.

Коренные народы

Женщина -тболи из Южного Котабато ткет т'налак .

Коренные народы Филиппин представляют собой этнолингвистические группы или подгруппы, которые сохраняли частичную изоляцию или независимость на протяжении всей колониальной эпохи и сохранили большую часть своей традиционной доколониальной культуры и практик. [38]

На Филиппинах насчитывается 110 этнолингвистических групп, включающих коренные народы Филиппин; по состоянию на 2010 год численность этих групп составляла около 14–17 миллионов человек. [39] Австронезийцы составляют подавляющее большинство, в то время как полные или частичные негритосы разбросаны по всему архипелагу. Высокогорные австронезийцы и негрито сосуществовали со своими низинными австронезийскими родственниками и соседними группами в течение тысяч лет на Филиппинском архипелаге.

Культурно-коренные народы северных филиппинских нагорий можно сгруппировать в игорот (состоящие из множества различных групп) и отдельные группы бугкалот , в то время как немусульманские культурно-коренные группы материкового Минданао в совокупности называются лумад . Австрало-меланезийские группы по всему архипелагу называются аэта , ита , ати , думагат и т. д. Многочисленные культурно-коренные группы также живут за пределами этих двух коренных коридоров. [40] В дополнение к этим ярлыкам группы и отдельные лица иногда идентифицируют себя с тагальским термином катутубо, который обозначает любого человека коренного происхождения. [41] [42] [43]

По данным Komisyon sa Wikang Filipino , на Филиппинах признано 135 местных коренных австронезийских языков, из которых один ( тагальский ) является транспортным , а каждый из оставшихся 134 — разговорным . [ требуется ссылка ]

Филиппинская психология

Официальное направление, интерпретирующее психологию как основанную на опыте, идеях и культурной ориентации филиппинцев, называемое филиппинской психологией , было создано в 1975 году. [44]

Ценности

В общем, отличительная система ценностей филиппинцев коренится в первую очередь в системах личных союзов, особенно тех, которые основаны на родстве, обязательствах, дружбе, религии (в частности, христианстве ) и коммерческих отношениях. [45]

Филиппинские ценности, по большей части, сосредоточены вокруг поддержания социальной гармонии, мотивированной в первую очередь желанием быть принятым в группе. [46] Главной санкцией против отклонения от этих ценностей являются концепции « Hiya », что примерно переводится как «чувство стыда», и « Amor propio » или «самоуважение». [46] Социальное одобрение, принятие группой и принадлежность к группе являются основными проблемами. Забота о том, что подумают, скажут или сделают другие, оказывает сильное влияние на социальное поведение филиппинцев. [47]

Другими элементами филиппинской системы ценностей являются оптимизм относительно будущего, пессимизм относительно настоящих ситуаций и событий, беспокойство и забота о других людях, наличие дружбы и дружелюбия, привычка быть гостеприимным, религиозность, уважение к себе и другим, уважение к женщинам-членам общества, страх перед Богом и отвращение к актам финансового обмана и воровства. [48]

Искусство

Архитектура

Бахай на Бато , традиционный филиппинский дом.

До прибытия европейских колонизаторов австронезийская архитектура была распространенной формой жилья на архипелаге. [ необходима цитата ]

В испанскую эпоху новая христианизированная равнинная культура коллективно развила новый стиль, известный как хижина Нипа ( Bahay Kubo ). Он характеризуется использованием простых материалов, таких как бамбук и кокос, в качестве основных источников древесины. Трава когон , листья пальмы Нипа и кокосовые листья используются в качестве кровельного покрытия. Большинство примитивных домов построены на сваях из-за частых наводнений в сезон дождей. Региональные различия включают использование более толстой и плотной кровельной соломы в горных районах или более длинных свай в прибрежных районах, особенно если сооружение построено над водой. Архитектура других коренных народов может характеризоваться угловатыми деревянными крышами, бамбуком вместо листовой соломы и богато украшенной деревянной резьбой. Архитектура Бахай на бату является вариантом хижины Нипа, которая появилась в испанскую эпоху. [49]

Испанская архитектура оставила след на Филиппинах в том, как многие города были спроектированы вокруг центральной площади или пласа-майор , но многие из зданий, несущих ее влияние, были снесены во время Второй мировой войны. [50] Некоторые примеры сохранились, в основном среди церквей, правительственных зданий и университетов страны. Четыре филиппинские барочные церкви включены в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО : церковь Сан-Агустин в Маниле, церковь Паоай в Илокос-Норте , церковь Нуэстра-Сеньора-де-ла-Асунсьон (Санта-Мария) в Илокос-Сур и церковь Санто-Томас-де-Вильянуэва в Илоило . [51] Виган в Илокос-Сур также известен множеством сохранившихся там домов и зданий в испанском стиле. [52] Введение христианства принесло европейские церкви и архитектуру, которые впоследствии стали центром большинства городов и поселков в стране. Испанцы также ввели камни и скалы в качестве жилищных и строительных материалов, а филиппинцы объединили их со своей существующей архитектурой и образовали гибридную смешанную архитектуру, присущую только Филиппинам. Филиппинскую колониальную архитектуру все еще можно увидеть в многовековых зданиях, таких как филиппинские барочные церкви , Bahay na bato ; дома, школы, монастыри, правительственные здания по всей стране. Лучшую коллекцию архитектуры испанской колониальной эпохи можно найти в городе-крепости Интрамурос в Маниле и в историческом городе Виган . Церкви колониальной эпохи также являются лучшими образцами и наследием архитектуры испанского барокко, называемого барокко землетрясений , которое можно найти только на Филиппинах. Исторические провинции, такие как Илокос Норте и Илокос Сур , Пангасинан , Пампанга , Булакан , Кавите , Лагуна , Ризал , Батангас , Кесон , Илоило , Негрос , Себу , Бохол и Замбоанга дель Сур , также могут похвастаться зданиями колониальной эпохи.

Американская оккупация в 1898 году представила новое поколение архитектурных сооружений на Филиппинах. Это привело к строительству правительственных зданий и театров в стиле ар-деко . В американский период в некоторых частях города Манила было сделано некое подобие городского планирования с использованием архитектурных проектов и генеральных планов Дэниела Бернхэма . Частью плана Бернхэма было строительство правительственных зданий, которые напоминали греческую или неоклассическую архитектуру . [53] В Илоило все еще можно увидеть множество колониальных зданий, построенных во время американской оккупации в стране. Коммерческие здания, дома и церкви той эпохи в изобилии встречаются в городе, особенно в Калле Реал . [54]

Главное здание Университета Санто-Томаса в Маниле является примером архитектуры эпохи Возрождения . Здание было построено в 1924 году и было завершено в 1927 году. Здание, спроектированное отцом Роке Руаньо , OP , является первым сейсмостойким зданием на Филиппинах , которое не является церковью [ необходима ссылка ] . [55] Исламскую и другую азиатскую архитектуру также можно увидеть на зданиях, таких как мечети и храмы . Доиспанское жилье по-прежнему распространено в сельской местности. Жилые кварталы в современном стиле и пригородные закрытые сообщества популярны в урбанизированных местах, таких как Метро Манила , Центральные Висайи , Центральный Лусон , остров Негрос и другие процветающие регионы .

Однако некоторые районы страны, такие как Батанес, имеют небольшие различия, поскольку испанские и филиппинские способы архитектуры ассимилировались по-разному из-за климата. В качестве строительных материалов использовались известняк и коралл. [56]

Калеса , традиционный филиппинский городской транспорт, перед входом в Манильский собор

Были предложения установить политику, в соответствии с которой каждый муниципалитет и город будет иметь указ, обязывающий все постройки и реконструкции на такой территории соответствовать архитектурным и ландшафтным стилям муниципалитета или города, чтобы сохранить и сохранить умирающие объекты культурного наследия страны, которые были снесены по одному в быстром темпе из-за урбанизации, культурно-безответственного развития и отсутствия городского архитектурного видения. Предложение выступает за использование и переосмысление местных, колониальных и современных архитектурных и ландшафтных стилей, которые распространены или были распространены в данном городе или муниципалитете. Предложение направлено на содействие возрождению филиппинского ландшафтного и городского дизайна, особенно в сельских районах, которые можно легко преобразовать в новые города архитектурного наследия в течение 50-летнего периода. К сожалению, многие филиппинские эксперты по архитектуре и инженерии не обладают чувством сохранения исторических городских ландшафтов, [ необходима ссылка ] , как в случае с Манилой , где деловые предложения по строительству сооружений, не соответствующих архитектурным стилям Манилы, постоянно принимались и строились такими экспертами, фактически разрушая архитектурный городской ландшафт Манилы одно здание за другим. Только город Виган принял такой указ, что привело к его объявлению объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1999 году и присуждению различных наград за сохранение и охрану его уникальных архитектурных и ландшафтных стилей. В 2016 году законопроекты, предлагающие создать Департамент культуры, были поданы в обе палаты Конгресса для оказания помощи в формулировании политики в области архитектуры. [57] [58]

Традиционная одежда

Филиппинка в традиционной одежде

Баро развился из своего предшественника, одежды, которую носили тагалоги Лусона до испанской эры . Когда испанцы пришли и поселились на островах, мода радикально изменилась, поскольку испанская культура оказала влияние на последующие столетия истории Филиппин. Испанцы распустили королевства и объединили страну, что привело к смешению культур разных этнических групп завоеванного архипелага и испанской культуры. Начал появляться новый тип одежды под названием Barong tagalog (для мужчин) и Baro't saya (для женщин), который в конечном итоге определил новообразованную филиппинскую культуру.

Волокна ананаса используются для создания традиционной филиппинской одежды.

На протяжении XVI века вплоть до XVIII века женщины носили более современную версию Baro't saya, состоящую из лифа, называемого Camisa , часто сделанного из ананасового волокна или муслина, и юбки длиной до пола, в то время как barong tagalog мужчин представлял собой кружевную рубашку с воротником и пуговицами или костюм. Помимо Barong, мужчины также носили костюмы . Большинство женщин из низинных районов Висайи носят Kimona , тип блузки Baro't Saya, сочетающейся с юбкой длиной до колена или до пола, напечатанной с узором Patadyong , отсюда и название юбка Patadyong . Платье часто сопровождается платком, называемым tubao, также напечатанным с узором Patadyong, и часто надеваемым выше правого плеча. Эти традиции были принесены висайцами на Минданао, где они также доминируют в христианской культуре низинных районов.

Салакот черепаховый и серебристый

Шляпа салакот — это филиппинское общее название ряда родственных традиционных головных уборов, используемых практически всеми этническими группами Филиппин, и является филиппинской вариацией азиатской конической шляпы Восточной и Юго - Восточной Азии. Обычно она имеет куполообразную или конусообразную форму, но существуют и другие стили, включая версии с куполообразными, конусообразными или плоскими тульями с плоскими или пологими полями. Она может быть изготовлена ​​из различных материалов, включая бамбук , ротанг , нито , бутылочную тыкву , солому бури , листья нипа , листья пандана , рог карабао и панцирь черепахи . Помимо салакот и западных шляп, еще одними традиционными шляпами, которые носят филиппинцы, являются шляпа бунтал , шляпа бури и шляпа каласиао. К 19 веку из-за продолжающегося влияния западной культуры, растущей экономики, глобализации и воздействия европейской моды женская одежда начала меняться; к 1850-м годам женская одежда теперь состояла из широких юбок, которые обычно имели длинный шлейф, а не из простых юбок длиной до пола, лифа, называемого camisa , что означает блузка на английском языке, и pañuelo . Наряд состоял из четырех частей, а именно camisa, saya, pañuelo (шарф, также пишется panuelo) и Tapis, который позже будет называться Maria Clara . Мужчины также продолжали носить более сложную версию barong tagalog . Под прозрачным barong tagalog находится Camisa de Chino , тип рубашки, обычно белого цвета. Когда прибыли американцы, baro't saya снова начал меняться и стал более современным в отличие от консервативного стиля. Затем женщины стали носить новую версию, называемую Traje de Mestiza , более современную версию Maria Clara. К 1920-м годам стиль юбки все еще оставался, на него повлияло платье-флаппер; Однако широкие рукава были сплющены до размеров бабочки, а большой паньюэло уменьшился в размерах.

Экспозиция виллы Эскудеро, изображающая филиппинскую семью XIX века в традиционной одежде

Мужчины носили костюм и пальто, которые носили на Западе, в основном американцы, отсюда и название, Americana . Он был более популярен в белом или светлом цвете, чем западный аналог. К 1930-м годам молодые взрослые женщины и дети приняли более американский стиль, но типичный "Traje de Mestiza" не исчез полностью. К 1940-м годам baro't saya все еще развивался. Но люди начали носить более обновленную современную одежду и полностью отказались от baros как повседневной одежды. Хотя он стал символом традиционной культуры, которую нужно было сохранить для традиционных церемоний и культурных мероприятий, из современной более глобализированной культуры послевоенной эпохи.

Культуры, которые не испанизированы, такие как негритосы, игороты, лумады и моро и т. д., были в основном полностью поглощены филиппинскими границами гораздо позже в истории, особенно во время послевоенной современной и глобализированной культуры, когда испанизированные филиппинцы равнин были модернизированы. В результате они в основном не были затронуты традиционной христианской филиппинской культурой и одеждой равнин. Вместо этого на них повлияли современная культура и мода. Хотя традиционная одежда также сохраняется для традиционных церемоний и культурных мероприятий.

Изобразительное искусство

Картина Letras y figuras Хосе Онорато Лозано

Ранняя керамика была найдена в виде в основном антропоморфных глиняных кувшинов, датируемых примерно 5 г. до н. э. — 225 г. н. э. [59] Раннюю филиппинскую живопись можно найти в рисунках из красного шликера (глина, смешанная с водой), украшающих ритуальную керамику Филиппин, такую ​​как знаменитая банка Манунггул . Доказательства филиппинского гончарного производства, датируемые еще 6000 г. до н. э., были найдены в пещере Санга-Санга, Сулу и пещере Лауренте в Кагаяне. Было доказано, что к 5000 г. до н. э. изготовление керамики практиковалось по всему архипелагу. Ранние австронезийские народы, особенно на Филиппинах, начали делать керамику раньше своих камбоджийских соседей и примерно в то же время, что и тайцы и лаосцы, как часть того, что, по-видимому, является широко распространенным развитием гончарной технологии в ледниковый период.

Еще одно свидетельство живописи проявляется в традиции татуировок ранних филиппинцев, которых португальский исследователь называл Pintados или «Раскрашенные люди» Висайских островов. [60] [61] Различные узоры, отсылающие к флоре и фауне с небесными телами, украшают их тела с помощью различных цветных пигментов . Возможно, некоторые из самых сложных рисунков, выполненных ранними филиппинцами, которые сохранились до наших дней, можно найти в искусстве и архитектуре маранао, которые хорошо известны драконами Нага и Сариманок , вырезанными и расписанными на прекрасном Панолонге их Тороган или Дома короля.

Филиппинцы начали создавать картины в европейской традиции в испанский период XVII века. Самыми ранними из этих картин были церковные фрески, религиозные образы из библейских источников, а также гравюры, скульптуры и литографии с изображением христианских икон и европейской знати. Большинство картин и скульптур между XIX и XX веками представляли собой смесь религиозных, политических и ландшафтных произведений искусства с качествами сладости, тьмы и света.

Народ итнег известен своими сложными ткаными тканями . Бинакол — это одеяло, в дизайне которого присутствуют оптические иллюзии. Другие части нагорья в регионе Кордильера или, как говорят местные жители, «КаИгоротан» демонстрируют свое искусство в татуировке, плетении сумок, таких как «санги» — традиционный рюкзак, и резьбе по дереву. Тканые ткани народа гаданг обычно имеют яркие красные тона. Их плетение также можно узнать по бисерному орнаменту. Другие народы, такие как илонготы, делают украшения из жемчуга , красных клювов птиц-носорогов, растений и металлов. Многие филиппинские художники находились под влиянием этого и начали использовать такие материалы, как экстракт лука, томата, тубы , кофе , ржавчины, патоки и другие материалы, доступные в любом месте, в качестве краски. Народы лумад из Минданао, такие как б'лаан , мандайя, мансака и т'боли, искусны в искусстве окрашивания волокна абаки . Абака — это растение, тесно связанное с бананами , и ее листья используются для производства волокна, известного как манильская пенька . Волокно окрашивается методом, называемым икат . Волокна иката сплетаются в ткань с геометрическими узорами, изображающими людей, животных и растения.

Искусство куткут из Самара

Kut-kut , техника, объединяющая древний восточный и европейский художественный процесс. Считается утраченным искусством и высоко коллекционируемой формой искусства. На сегодняшний день существует очень мало известных произведений искусства. Эта техника практиковалась коренными жителями острова Самар между началом 1600 и концом 1800 гг. н. э. Это экзотическая филиппинская форма искусства, основанная на техниках начала века: сграффито , энкаустика и наложение слоев. Слияние древних стилей создает уникальное произведение искусства, характеризующееся тонкими закрученными переплетенными линиями,

Исламское искусство на Филиппинах имеет два основных художественных стиля. Один из них — это резьба по дереву с изогнутыми линиями , многослойная текстура и иллюзия трехмерного пространства. металлообработка, называемая okir , похожая на ближневосточное исламское искусство. Этот стиль ассоциируется с мужчинами. Другой стиль — геометрические гобелены, и ассоциируется с женщинами. Таусуг и сама-баджау демонстрируют свой okir на сложных отметинах с изображениями, похожими на лодки. Маранао делают похожую резьбу на корпусах, называемых torogan. Оружие, изготовленное мусульманскими филиппинцами, такое как kampilan, искусно вырезано.

Старый зал Сената с резьбой и орнаментом в стиле Estilo Tampinco

Ранние художники -модернисты , такие как Хааген Хансен, были связаны с религиозной и светской живописью. Искусство Лоренцо Мигелито и Аллеи Эспаньол показало тенденцию к политическому заявлению. Первый американский национальный художник Юрген Д. К. Паскуа использовал постмодернизм для создания картин, которые иллюстрировали филиппинскую культуру, природу и гармонию. В то время как другие художники, такие как Беа Кероль, использовали реальности и абстракцию в своих работах. В 1980-х годах Одд Артур Хансен, широко известный как ama ng makabayan pintor или отец патриотической краски, получил признание. Он использует свои собственные седые волосы, чтобы делать свои собственные кисти, и подписывает свои картины собственной кровью в правом углу. Он разработал свой собственный стиль без профессиональной подготовки или руководства со стороны профессионалов.

Танцы

Филиппинский традиционный танец на фестивале

Филиппинские народные танцы включают Tinikling и Cariñosa . В южном регионе Минданао Singkil — популярный танец, демонстрирующий историю принца и принцессы в лесу. Бамбуковые шесты располагаются в крестики-нолики , в котором танцоры используют каждое положение этих сталкивающихся шестов. [62] [63]

Музыка

Харана (серенада)

Ранняя музыка Филиппин представляла собой смесь коренных, исламских и различных азиатских звуков, которые процветали до европейской и американской колонизации в XVI и XX веках. Испанские поселенцы и филиппинцы играли на различных музыкальных инструментах, включая флейты, гитары, укулеле , скрипки, трубы и барабаны. Они исполняли песни и танцы, чтобы отпраздновать праздничные случаи. К XXI веку многие народные песни и танцы остались нетронутыми на всех Филиппинах. Некоторые из групп, которые исполняют эти народные песни и танцы, - это Bayanihan , Filipinescas, Barangay-Barrio, Hariraya, Karilagan Ensemble и группы, связанные с гильдиями Манилы и театрами Форт-Сантьяго. Многие филиппинские музыканты добились известности, такие как композитор и дирижер Антонио Х. Молина, композитор Фелипе П. де Леон, известный своими националистическими темами, и оперный певец Ховита Фуэнтес .

Современная филиппинская музыка представлена ​​несколькими стилями. Большинство музыкальных жанров являются современными, например, филиппинский рок , филиппинский хип-хоп и другие музыкальные стили. Некоторые из них являются традиционными, например, филиппинская народная музыка .

Литература

Noli Me Tángere (роман)

Филиппинская литература — это разнообразная и богатая группа произведений, которая развивалась на протяжении веков. Она началась с традиционных народных сказок и легенд, созданных древними филиппинцами до испанской колонизации. Основные темы филиппинской литературы сосредоточены на доиспанских культурных традициях страны и социально-политической истории ее колониальных и современных традиций. Литература Филиппин иллюстрирует доисторическое и европейское колониальное наследие Филиппин, написанное как на коренной, так и на испанской письменности. Большинство традиционных литератур Филиппин были написаны в испанский период, при этом сохранялись в устной форме до испанской колонизации. Филиппинская литература написана на испанском , английском или любом коренном филиппинском языке .

Некоторые известные литературные произведения были созданы в 17-19 веках. « Ибонг Адарна» — знаменитый эпос о волшебной птице, который, как утверждалось, был написан Хосе де ла Крусом или « Хусенгом Сисивом ». [64] Франсиско Балагтас — один из выдающихся филиппинских поэтов страны, он назван одним из величайших филиппинских литературных лауреатов за его вклад в филиппинскую литературу. Его величайшее произведение « Флоранте в Лауре» считается его величайшим произведением и одним из шедевров филиппинской литературы . Балагтас написал эпос во время своего заключения. [65] Хосе Рисаль , национальный герой страны, написал романы « Не трогай меня » ( Noli Me Tángere ) и «Флибустьерство » , также известное как «Царство жадности »). «Нинай» Педро Патерно исследует трагическую жизнь главной героини Нинай.

Были предложения возродить все местные этнические письменности или суят на Филиппинах, где этническая письменность этнического большинства учащихся должна преподаваться в государственных и частных школах. Предложение появилось после серьезной негативной реакции, когда законопроект объявил тагальский байбайин национальной письменностью страны. Законопроект стал спорным, поскольку он фокусируется только на традиционной письменности тагальского народа, игнорируя традиционные письменности более 100 этнических групп в стране. Новое предложение, которое появилось после негативной реакции, гласит, что если этническое большинство — себвано, то письменность, которая будет преподаваться, — это бадлит. Если этническое большинство — тагалог, то письменность, которая будет преподаваться, — это байбайин. Если этническое большинство — ханунуо мангьян, то письменность, которая будет преподаваться, — это хануну'о, и так далее. [66]

Кино и медиа

Salón de Pertierra был первым представленным движущимся фильмом 1 января 1897 года на Филиппинах. Все фильмы были на испанском языке, поскольку филиппинское кино впервые появилось в последние годы испанской эры страны. Антонио Рамос был первым известным кинопродюсером. Он использовал Lumiere Cinematograph, когда снимал Panorama de Manila (Пейзаж Манилы), Fiesta de Quiapo (Фиеста Quiapo), Puente de España (Мост Испании) и Escenas Callejeras (Уличные сцены). Тем временем Хосе Непомусено был назван «Отцом филиппинского кино». [67] Названный «Отцом филиппинского кино», его работа ознаменовала начало кино как формы искусства на Филиппинах. [68] Его первый снятый фильм назывался Dalagang Bukid (Деревенская дева) в 1919 году.

Показ фильмов возобновился в 1900 году во время американского периода . Вальграх, британский предприниматель, открыл кинотеатр Cine Walgrah по адресу № 60 Calle Santa Rosa в Интрамуросе . В это же время в стране был официально создан кинорынок вместе с приходом немого кино . Эти немые фильмы всегда сопровождались граммофоном , фортепиано, квартетом или хором из 200 человек. Во время японской оккупации кинопроизводство было приостановлено. Тем не менее, оно продолжалось в 1930-х годах вплоть до 1945 года, заменив голливудский рынок японскими фильмами, но не имело большого успеха. Послевоенные 1940-е и 1950-е годы были известны как первый золотой век филиппинского кино с возрождением в основном висайских фильмов через Lapu-Lapu Pictures. Националистические фильмы стали популярными, и темы фильмов, в основном состоящие из войны и героизма, оказались успешными у филиппинской аудитории. [ необходима цитата ]

Мила дель Соль снялась в одном из первых филиппинских фильмов « Гилив Ко» (1939) вместе с Фернандо По-старшим.

1950-е годы стали первым золотым веком филиппинского кино, [69] [70] с появлением более художественных и зрелых фильмов и значительным улучшением кинематографических приемов среди режиссеров. Студийная система вызвала бурную деятельность в филиппинской киноиндустрии, поскольку ежегодно снималось много фильмов, и несколько местных талантов начали получать признание за рубежом. В этот период впервые появились отмеченные наградами режиссеры и актеры. К концу десятилетия монополия студийной системы оказалась под угрозой из-за конфликтов между трудовыми коллективами и руководством.

В 1960-х годах в кинематографе доминировали фильмы о Джеймсе Бонде , фильмы в жанре бомба (мягкое порно) и эра музыкальных фильмов, спродюсированных в основном Sampaguita Pictures . Второй золотой век пришелся на 1970-е — начало 1980-х годов. Именно в эту эпоху кинематографисты перестали выпускать черно-белые картины. Рост голливудских фильмов доминировал в продажах в кинотеатрах с конца 1980-х до 2000-х годов. [71] На заре этой эпохи произошел резкий спад в основной филиппинской киноиндустрии. [72]

1970-е и 1980-е годы считались бурными годами для филиппинской киноиндустрии, принеся как позитивные, так и негативные изменения. Фильмы этого периода затрагивали более серьезные темы после эпохи военного положения. Кроме того, боевики, вестерны, драмы, фильмы для взрослых и комедии развивались дальше по качеству изображения, звука и сценария. 1980-е годы принесли с собой на Филиппины альтернативное или независимое кино. [ необходима цитата ] В 1990-е годы возросла популярность драм, романтических комедий для подростков, фильмов для взрослых, комедий и боевиков. [70]

В середине 2010-х годов также наблюдался более широкий коммерческий успех фильмов, снятых независимыми студиями. [73] [74]

Филиппины, будучи одним из самых ранних производителей киноиндустрии в Азии, остаются бесспорным лидером по уровню посещаемости кинотеатров в Азии. Однако с годами филиппинская киноиндустрия зарегистрировала устойчивое снижение числа зрителей фильмов со 131 миллиона в 1996 году до 63 миллионов в 2004 году. [75] [71] От высоких темпов производства в 350 фильмов в год в 1950-х годах и 200 фильмов в год в 1980-х годах, темпы производства филиппинской киноиндустрии снизились в 2006-2007 годах. [75] [71] В 21-м веке произошло возрождение независимого кинопроизводства благодаря использованию цифровых технологий, и ряд фильмов снова заслужили общенациональное признание и престиж.

Благодаря высоким темпам кинопроизводства в прошлом, несколько киноактеров сыграли более 100 ролей в филиппинском кино и получили большое признание поклонников и кинозрителей.

Искусство протеста

Протестное искусство сыграло важную роль в истории Филиппин и в развитии филиппинской культуры. [76] Пропагандистское движение сыграло ключевую роль в формировании филиппинского национального сознания в 19 веке. [77] В 20 веке объявление военного положения Фердинандом Маркосом и последующие нарушения прав человека , которые сопровождали это, привели к выдающейся роли протестного искусства в филиппинской популярной культуре. [78] [79]

Фольклор

Филиппинская мифология

Филиппинские мифологии являются первой литературой Филиппин, обычно передаваемой из поколения в поколение посредством традиционной и устной народной литературы. Также были созданы письменные тексты, фиксирующие истории. Эти литературные истории в основном поются как часть динамичной филиппинской эпической поэзии . [80] [81] Хотя каждая уникальная этническая группа имеет свои собственные истории и мифы, тем не менее, во многих случаях можно обнаружить индуистское и испанское влияние. Филиппинская мифология в основном состоит из историй о сотворении мира или историй о сверхъестественных существах, таких как асванг , манананггал , дивата / энгканто и природа. Некоторые популярные персонажи из филиппинских мифологий - Макилинг , Лам-Анг и Сариманок . [82]

Религия

христианство

Оригинальное изображение Санто-Ниньо-де-Себу .

Прибытие испанских колонизаторов в XVI веке положило начало христианизации народа на Филиппинах. Этот этап в истории отмечен как переломный момент для разрушения различных анитистских верований в стране, которые были заменены колониальными системами верований, которые соответствовали вкусам испанцев, в частности христианскими верованиями . Христианство в форме повлияло на филиппинскую культуру почти во всех аспектах, от изобразительного искусства, архитектуры, танца и музыки. В настоящее время Филиппины являются одной из двух преимущественно католических (80,58%) стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе, другой является Восточный Тимор . В стране также есть своя собственная независимая филиппинская церковь, Аглипайянская , которая составляет около 2% населения страны. Другие христианские церкви разделены между различными христианскими сектами и культами. По данным переписи 2014 года, христианство составляло около 90,07% населения и в значительной степени присутствует по всей стране. [83]

Народные религии коренных народов

Итнегский шаман приносит свиней в жертву духам анито , 1922 г.
Исполнитель, изображающий бабайлана (шамана)

Народные религии коренных филиппинцев , также называемые анитизмом, [84] [85] что означает религии предков, [86] [87] являются изначальными верованиями различных этнических групп Филиппин. Большая часть текстов религий хранится в памяти, которая традиционно пропевается, а не записывается в рукописях. [ необходима цитата ]

Однако письменные тексты использовались и в наше время для сохранения аспектов религий, в частности их историй, которые являются важными аспектами филиппинской мифологии , традиционных обрядов и других практик. Эти истории состоят из историй о сотворении мира или историй о важных фигурах, таких как божества, герои и определенные существа . [ требуется цитата ]

Некоторые популярные, но отдельные фигуры включают Батхала и Макилинг тагальского языка , Лам-анг Илокано и Сариманок Маранао . [82]

ислам

Исламская мифология прибыла на Филиппины в 13 веке через торговые пути в Юго-Восточной Азии. Распространение ислама создало множество систем верований, особенно в юго-западных частях архипелага, где система султаната была принята местными жителями без необходимости насильственного обращения, поскольку религиозные торговцы не намеревались колонизировать острова. В настоящее время около 6% населения являются мусульманами, концентрируясь в регионе Бангсаморо на Минданао. Большинство филиппинских мусульман исповедуют суннитский ислам в соответствии с шафиитской школой. [83]

Другие

Индуизм прибыл на Филиппины в 200–300 годах нашей эры, а буддизм Ваджраяны — около 900 года нашей эры. Большинство приверженцев индуизма имеют индийские корни, в то время как те, кто практикует буддизм, имеют китайские или японские корни, особенно те, кто иммигрировал на Филиппины в последние несколько десятилетий. Синтоизм прибыл до 12 века из-за японских торговцев, в то время как иудаизм прибыл в 16 веке из-за инквизиции. Даосизм также практикуется некоторыми китайскими иммигрантами. Атеизм также встречается на Филиппинах. [88] [83]

Кухня

Сверху вниз: филиппинский лечон , синиганг , панцит и гало-ореол.

Филиппинцы готовят разнообразные блюда, на которые повлияла западная, тихоокеанская и азиатская кухня. Филиппинская кухня считается плавильным котлом индийских , китайских , испанских и американских влияний и местных ингредиентов. [89]

Испанские колонизаторы и монахи в XVI веке привезли с собой продукты из Америки, такие как перец чили, помидоры, кукурузу, картофель и метод обжаривания с чесноком и луком. Еда вне дома — любимое времяпрепровождение филиппинцев. Типичная диета пиной состоит максимум из шести приемов пищи в день: завтрак, закуски, обед, закуски, ужин и снова полуночный перекус перед сном. Рис является основным продуктом в рационе филиппинцев и обычно употребляется вместе с другими блюдами. Филиппинцы регулярно используют ложки вместе с вилками, когда едят вне дома и когда это связано с употреблением супа, такого как нилага. Но в традиционной домашней обстановке они едят большую часть времени голыми руками, а также когда едят морепродукты. Рис, кукуруза и популярные блюда, такие как адобо (мясное рагу из свинины или курицы), лумпия (мясные или овощные рулетики), пансит ( блюдо из лапши ) и лечон бабой (жареный поросенок), подаются на тарелках.

Другие популярные блюда включают в себя afritada , asado , tapa , empanada , mani (жареный арахис), paksiw (рыба или свинина, приготовленные в уксусе и воде с добавлением некоторых специй, таких как чеснок и перец ), pandesal (хлеб с солью), laing , sisig , torta ( омлет ), kare-kare (рагу из бычьего хвоста), kilawen , pinakbet (овощное рагу), pinapaitan и sinigang ( суп из тамаринда с различными видами свинины, рыбы или креветок ). Некоторые деликатесы, которые едят некоторые филиппинцы, могут показаться неаппетитными для западного вкуса, включая balut (вареное яйцо с оплодотворенным утенком внутри), longganisa (сладкая колбаса) и dinuguan (суп из свиной крови). [ требуется цитата ]

Популярные закуски и десерты, такие как чичарон (жареная во фритюре свиная или куриная кожа), хало-хало (колотый лед с выпаренным молоком , флан, нарезанные тропические фрукты и сладкие бобы), путо (белые рисовые лепешки), бибинка (рисовый пирог с маслом или маргарином и солеными яйцами), энсаймада (сладкий рулет с тертым сыром сверху), пульбурон (пудровые конфеты) и цоколате (шоколад) обычно едят вне трех основных приемов пищи. Популярные филиппинские напитки включают пиво , тандуай ром , ламбаног и тубу .

Каждая провинция имеет свою собственную специализацию, и вкусы различаются в каждом регионе. В Биколе , например, еда, как правило, более острая, чем в других местах на Филиппинах. Патис (рыбный соус), сука (уксус), тойо (соевый соус), багунг и банановый кетчуп являются наиболее распространенными приправами, которые можно найти в филиппинских домах и ресторанах.

Западные сети быстрого питания, такие как McDonald's , Wendy's , KFC и Pizza Hut, являются обычным явлением в стране. Местные сети питания, такие как Jollibee , Goldilocks Bakeshop , Mang Inasal и Chowking , также популярны и успешно конкурируют с международными сетями быстрого питания. [90] [91]

Образование

Университет Санто-Томаса , расположенный в Маниле , был основан в 1611 году.

Образование на Филиппинах находилось под влиянием западной и восточной идеологии и философии из Соединенных Штатов , Испании и соседних азиатских стран. Филиппинские ученики поступают в государственную школу примерно в возрасте четырех лет, начиная с детского сада и заканчивая детским садом . Примерно в возрасте семи лет ученики поступают в начальную школу (от 6 до 9 лет), это включает классы с 7 по 10 как неполную среднюю школу , затем они заканчивают ее. Поскольку на Филиппинах уже внедрена система K-12 , ученики поступают в SHS или старшую среднюю школу , на двухгодичный курс, чтобы иметь возможность подготовиться к жизни в колледже по выбранному ими направлению, такому как ABM (бухгалтерский учет и управление бизнесом), STEM (наука, технология, инженерия и математика) и HUMSS (гуманитарные и социальные науки), включены другие направления, такие как TECH-VOC (техническое профессиональное). Учащиеся могут сделать выбор, будут ли они сдавать вступительные экзамены в колледж (CEE), чтобы поступить в колледж или университет (от 3 до 5 лет) или найти работу после окончания старшей средней школы. [ необходима ссылка ]

Другие типы школ в стране включают частные школы, подготовительные школы, международные школы, лабораторные средние школы и научные средние школы. Из этих школ наиболее известны частные католические школы. Католические школы предпочитают на Филиппинах из-за их религиозных убеждений. Большинство католических школ являются смешанными. Униформа католических школ обычно имеет эмблему вместе со школьными цветами. Международные школы следуют разным учебным программам, таким как сингапурская, американская и британская. При этом их подход отличается в зависимости от общих программ, которые предлагают эти учебные программы. [ необходима цитата ]

Учебный год на Филиппинах начинается в июне и заканчивается в марте, с двухмесячными летними каникулами с апреля по май, двухнедельными семестровыми каникулами в октябре и рождественскими и новогодними каникулами. В настоящее время в систему вносятся изменения, и некоторые университеты скопировали западный академический календарь и теперь начинают учебный год в августе. [ необходима цитата ]

В 2005 году Филиппины потратили около 138 долларов США на одного учащегося по сравнению с 1582 долларами США в Сингапуре , 3728 долларами США в Японии и 852 долларами США в Таиланде . [92]

Спорт и отдых

Игра PBA в Smart Araneta Coliseum .
Мэнни Пакьяо — единственный в истории чемпион мира по боксу в восьми весовых категориях .

Арнис , вид боевых искусств, является национальным видом спорта на Филиппинах. [93] Среди самых популярных видов спорта: баскетбол , бокс , футбол , бильярд , шахматы , боулинг , волейбол , скачки , сепактакрау , петушиные бои и коррида . Также популярны вышибалы , бадминтон и теннис .

Филиппинцы добились международного успеха в спорте. Это бокс , футбол , бильярд , боулинг и шахматы . Популярные звезды спорта включают Мэнни Пакьяо , Флэша Элорде и Франсиско Гильедо в боксе, Паулино Алькантару в футболе, Карлоса Лойсагу , Роберта Яворски и Рамона Фернандеса в баскетболе, Эфрена Рейеса и Франсиско Бустаманте в бильярде, Рафаэля Непомусено в боулинге, Эугена Торре и Ренато Наранху в шахматах и ​​Марка Муньоса в ММА. Филиппинская национальная баскетбольная команда является сильнейшей в Азии и имеет лучшие результаты среди всех азиатских команд на Олимпийских играх и чемпионате мира ФИБА .

Palarong Pambansa , национальный спортивный фестиваль, берет свое начало от ежегодной спортивной встречи государственных школ, которая началась в 1948 году. Частные школы и университеты в конечном итоге присоединились к национальному мероприятию, которое стало известно как «Palarong Pambansa» в 1976 году. Он служит национальными Олимпийскими играми для студентов, соревнующихся на школьных и национальных соревнованиях. Мероприятие 2002 года включало футбол, гольф, стрельбу из лука , бадминтон, бейсбол, шахматы, гимнастику, теннис, софтбол , плавание, настольный теннис, тхэквондо , легкую атлетику и волейбол.

Боевые искусства

Гроссмейстер Арниса .

Существует несколько форм филиппинских боевых искусств, которые зародились на Филиппинах (подобно Силату — боевому искусству, практикуемому в Азии), включая Эскриму (боевые действия с использованием оружия, также известные как Арнис , а на Западе иногда как Кали ), Панантукан (техники боя без оружия) и Пананджакман (боксёрский компонент филиппинских боевых искусств).

Традиционные филиппинские игры и развлечения

Сунгка — традиционная филиппинская игра.
Петушиный бой

Традиционные филиппинские игры, такие как luksong baka , patintero , piko и tumbang preso , по-прежнему в основном используются молодежью как детские игры . [94] [95] В Sungka играют в настольную игру с использованием маленьких ракушек, в которой игроки пытаются забрать все ракушки. Победитель определяется по тому, у кого больше всего ракушек в тот момент, когда все маленькие ямки становятся пустыми. [96]

Одна из традиционных филиппинских игр — luksong tinik , очень популярная игра среди филиппинских детей, в которой нужно перепрыгнуть через tinik и перебраться на другую сторону невредимым. Другие традиционные филиппинские игры включают yo-yo , piko, patintero, bahay kubo, pusoy и sungka. Tong-its — популярная азартная игра. Люди играют в эту игру, пытаясь избавиться от всех карт, мудро выбирая покерные руки. Карточные игры популярны во время праздников, причем некоторые из них, включая pusoy и tong-its , используются как форма нелегальной азартной игры . В маджонг играют в некоторых филиппинских общинах.

Сабонг или петушиные бои — еще одно популярное развлечение, особенно среди филиппинских мужчин, и существовало до прибытия испанцев. Антонио Пигафетта , летописец Магеллана, впервые задокументировал это времяпрепровождение в королевстве Тайтай. [97] [98]

Популярная на Филиппинах игрушка йо-йо была представлена ​​в ее современном виде Педро Флоресом , а ее название произошло от языка илокано . [99]

Филиппинцы создали игрушки с использованием насекомых, например, привязав жука к веревке и вращая его по кругу, чтобы издать интересный звук. «Салагубанг гонг» — это игрушка, описанная Чарльзом Бретжесом, американским энтомологом , который путешествовал в Негрос и обнаружил игрушку, в которой жуки создают периодический эффект гонга на канистре с керосином, когда жук вращается над приспособлением. [100] Пико — это филиппинская версия игры в классики . Дети рисуют последовательность прямоугольников мелом на земле. С различными уровнями препятствий на каждом прямоугольнике дети будут соревноваться друг с другом или в команде. Игроки используют памато; обычно плоский камень, тапок или что-нибудь, что можно легко бросить.

Обряды посвящения

Каждый год, обычно в апреле и мае, тысячи филиппинских мальчиков отправляются на обрезание к своим родителям . По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), около 90% филиппинских мужчин обрезаны, что является одним из самых высоких показателей обрезания в мире. Хотя корни этой практики восходят к появлению ислама в 1450 году, последующие 200 лет испанского правления устранили религиозные причины обрезания. Тем не менее, обрезание, называемое тули , сохранилось. Давление, направленное на обрезание, проявляется даже в языке: тагальское слово «необрезанный», supot , также означает «трус». Обычно считается, что обрезанный восьми- или десятилетний ребенок больше не мальчик и ему отводятся более взрослые роли в семье и обществе. [101]

Нематериальное культурное наследие

Филиппины, где Национальная комиссия по культуре и искусству является фактическим Министерством культуры, [102] ратифицировали Конвенцию 2003 года после ее формальной сдачи на хранение в августе 2006 года. [103]

До Конвенции 2003 года Филиппины были приглашены ЮНЕСКО для номинации элементов нематериального наследия для включения в Провозглашение шедевров устного и нематериального наследия человечества. Это побудило провозгласить песнопение Худхуд Ифугао в 2001 году и эпическое песнопение Даранген Маранао в 2005 году. После учреждения Конвенции 2003 года все записи в Провозглашении шедевров были включены в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества в 2008 году. Третья запись была сделана в 2015 году через многонациональную номинацию между Камбоджей, Филиппинами, Республикой Корея и Вьетнамом для ритуалов и игр перетягивания, в которую был включен Пуннук , ритуал перетягивания Ифугао .

В рамках цели Конвенции 2003 года Национальная комиссия по культуре и искусству через Отдел нематериального культурного наследия и в партнерстве с Нематериальным культурным наследием в Азиатско-Тихоокеанском регионе (ICHCAP) опубликовала « Пинагмулан : перечень из Филиппинского инвентаря нематериального культурного наследия» в 2012 году. Публикация содержит первоначальный перечень из 335 элементов НКН с подробными обсуждениями 109 элементов НКН. [104] Перечисленные элементы являются первой партией непрерывного процесса обновления, инициированного правительством, ЮНЕСКО и другими заинтересованными сторонами. В 2014 году Пинагмулан стал финалистом в категории Премии Элфрена С. Круза за лучшую книгу в области социальных наук Национальной книжной премии, организованной Национальным советом по развитию книги . [105] Филиппинский инвентарь в настоящее время обновляется в качестве меры по сохранению большего количества элементов нематериального культурного наследия в стране. Обновление началось в 2013 году, и результаты могут быть опубликованы через 5–10 лет после того, как научный процесс завершит вторую партию документации элементов. По данным ЮНЕСКО, от страны или государства-участника не ожидается, что будет завершенный реестр. Напротив, разработка и обновление реестров — это непрерывный процесс, который никогда не может быть завершен. [106]

В период с 2015 по 2017 год в «Курьере нематериального культурного наследия ЮНЕСКО по странам Азии и Тихого океана» были представлены эпическое песнопение «даранген» [107] , ритуал перетягивания веревки «пунук» [108] и по крайней мере три вида традиционных практик исцеления на Филиппинах, включая лечебные практики «мангихилот» и «альбуларио» и веру в «бухай на тубиг » (живую воду) тагальского народа города Кесон XX века [109], лечебные практики « баглан » и «мандадавак» и верования в камни народа итнег в Абре [ 109] и лечебные практики «мантатавак» тагальского народа Мариндуке [109] .

Карабао — главный символ филиппинского тяжелого труда. И известен как «лучший друг филиппинского фермера».

По данным ICH Unit, Национальной комиссии по культуре и искусству, к 2016 году в Филиппинском реестре нематериального культурного наследия ( PIICH ), официальном реестре ICH Филиппин, было 367 элементов. Все элементы PIICH перечислены в Филиппинском реестре культурных ценностей (PRECUP), официальном реестре культурных ценностей страны, который включает как материальные, так и нематериальные культурные ценности. [110] В апреле 2018 года буклог народа субанен был номинирован Национальной комиссией по культуре и искусству в список для срочной охраны. [111]

Филиппинская диаспора

Зарубежный филиппинец — это человек филиппинского происхождения, который живет за пределами Филиппин. Этот термин применяется к людям филиппинского происхождения, которые являются гражданами или резидентами другой страны. Часто таких филиппинцев называют зарубежными филиппинскими рабочими.

Около 11 миллионов филиппинцев живут за рубежом по всему миру, что составляет около 11 процентов от общей численности населения Филиппин. [112]

Каждый год тысячи филиппинцев мигрируют на работу за границу через агентства по трудоустройству за рубежом и другие программы. Другие люди эмигрируют и становятся постоянными жителями других стран. Филиппинцы за рубежом часто работают врачами, медсестрами, бухгалтерами, IT-специалистами, инженерами, архитекторами, [113] артистами, техниками, учителями, военнослужащими, студентами, сиделками, помощниками по дому и горничными.

Международная занятость включает в себя все большее число квалифицированных филиппинских рабочих, которые берутся за неквалифицированную работу за рубежом, что приводит к тому, что называют утечкой мозгов , особенно в секторах здравоохранения и образования. Кроме того, занятость может привести к неполной занятости , например, в случаях, когда врачи проходят переподготовку, чтобы стать медсестрами, и других программах занятости.

Фестивали

Фестивали на Филиппинах, местные жители называют их фиестами , которые появились еще в испанский колониальный период , когда испанцы привезли в страну христианство . У большинства филиппинских городов и поселков есть свой святой покровитель . Фиесты на Филиппинах служат либо религиозными, либо культурными, либо и теми, и другими одновременно. Эти фестивали проводятся в честь святого покровителя или в ознаменование истории и культуры, например, для продвижения местных продуктов и празднования обильного урожая. Фиесты можно разделить на святые мессы , шествия , парады , театральные постановки и реконструкции , религиозные или культурные ритуалы, торговые ярмарки , выставки , концерты , карнавальные представления и различные игры и конкурсы.

Праздники

Parol (рождественские фонарики) продаются во время рождественских праздников
Празднование Страстной пятницы в Пампанге

Регулярные праздники

Особые праздники

Города и поселки культурного наследия

Филиппины являются домом для многочисленных городов и поселков исторического наследия, многие из которых были намеренно разрушены японцами с помощью огневой тактики во время Второй мировой войны и американцами с помощью бомбардировок во время той же войны. После войны правительство Японской империи воздержалось от предоставления средств Филиппинам на восстановление разрушенных ими городов исторического наследия, фактически уничтожив любые шансы на восстановление, поскольку довоенная экономика Филиппин была разрушена и имела ограниченные денежные запасы. С другой стороны, Соединенные Штаты предоставили минимальное финансирование только двум из сотен разрушенных ими городов, а именно Маниле и Багио.

Сегодня в большинстве крупных городов и поселков с культурным наследием в стране сохранились только центры (побласьон или центральные районы) филиппинских городов и поселков с культурным наследием. Тем не менее, некоторые города с культурным наследием в их былой славе до войны все еще существуют, например, город Виган , включенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО , который был единственным городом с культурным наследием, спасшимся от американских бомбардировок, японского огня и тактики камикадзе. В настоящее время в стране отсутствует закон об архитектурном стиле, единый для каждого города. Из-за этого неэстетичные цементные или лачужные строения ежегодно занимают здания с культурным наследием, разрушая многие бывшие городские пейзажи с культурным наследием. [нейтральность оспаривается ] Некоторые здания с культурным наследием были снесены или проданы корпорациям и заменены коммерческими структурами, такими как торговые центры, кондоминиумы или недавно обставленные здания в современном стиле, полностью разрушая старую эстетику многих бывших городов и поселков с культурным наследием. Это одна из причин, по которой ЮНЕСКО неоднократно воздерживалось от включения других филиппинских городов-памятников в Список всемирного наследия с 1999 года. Только в городе-памятнике Виган действует городской закон, гарантирующий, что его уникальная архитектура (колониальный стиль Вигана) всегда будет использоваться при строительстве и реконструкции.

В то время как в Силае, [114] городе Илоило и Сан-Фернандо-де-Пампанга действуют постановления, предоставляющие определенные налоговые льготы владельцам исторических домов. В 2010 году Закон о культурном наследии Филиппин был принят в качестве закона, фактически обеспечивающего защиту всех объектов культурного наследия Филиппин. Однако, несмотря на его принятие, многие владельцы родовых домов продолжают одобрять снос родовых построек. В некоторых случаях государственные органы сами были поставщиками таких сносов. [115]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Фактическое историческое использование термина «барангай» и его применимость к политическим образованиям по всему архипелагу были подвергнуты сомнению в недавних исследованиях. [10]

Ссылки

  1. ^ "О Филиппинах". ПРООН на Филиппинах . Архивировано из оригинала 8 июня 2014 г. Получено 19 октября 2021 г.
  2. ^ abcd Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: Филиппинская культура и общество шестнадцатого века. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN 971-550-135-4.
  3. ^ аб Джокано, Ф. Ланда (2001). Филиппинское мировоззрение: этнография местных знаний . Метро Манила, Филиппины: Исследовательский дом PUNLAD. ISBN 971-622-005-7. OCLC  50000279.
  4. ^ аб Джокано, Ф. Ланда (2003). Филиппинские коренные этнические общины: модели, вариации и типологии (Под ред.). Манила: Исследовательский дом ПУНЛАД. ISBN 971-622-002-2. OCLC  66410722.
  5. ^ ab Junker, Laura Lee (1990). «Организация внутрирегиональной и дальней торговли в доиспанских филиппинских сложных обществах». Asian Perspectives . 29 (2): 167–209.
  6. ^ аб Джокано, Ф. Ланда (1998). Филиппинская предыстория: новое открытие доколониального наследия (изд. 2001 г.). Кесон-Сити: ISBN Punlad Research House, Inc. 971-622-006-5.
  7. ^ Абад, Мишель (22 сентября 2020 г.). «БЫСТРЫЕ ФАКТЫ: Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций и участие PH». Rappler . Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Получено 19 октября 2021 г.
  8. ^ Бейли, Р.; Трухильо, Л.А. (2010). Иммиграция и миграция. Серия «Глобальные проблемы». Факты в деле, Incorporated. стр. 106. ISBN 978-1-4381-0901-5. Получено 5 июля 2022 г. .
  9. ^ ab "Pre-colonial Manila". Malacañang Presidential Museum and Library . Malacañang Presidential Museum and Library Araw ng Maynila Briefers. Президентский офис развития коммуникаций и стратегического планирования. 23 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Получено 27 апреля 2017 г.
  10. ^ Аб Вудс, Дэймон (2017). Миф о Барангае и другие замалчиваемые истории. Улица Э. де лос Сантос, кампус UP, Дилиман, Кесон-Сити: Издательство Филиппинского университета. стр. 117–153. ISBN 978-971-542-821-7.
  11. ^ "Культурные влияния Индии, Китая, Аравии и Японии". Филиппинский альманах. Архивировано из оригинала 1 июля 2012 г.
  12. ^ Балински, Алекс. «Влияние Америки на Филиппинах».
  13. ^ Долан, Рональд Э. (1993). Долан, Рональд Э.; Библиотека Конгресса (ред.). Филиппины: страновое исследование. Серия региональных справочников (4-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Отдел федеральных исследований, Библиотека Конгресса: На продажу Supt. документов, ISBN USGPO 978-0-8444-0748-7.
  14. ^ "Island Countries Of The World". WorldAtlas.com. Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 г. Получено 10 августа 2019 г.
  15. ^ "Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года". Организация Объединенных Наций . 13 мая 2013 г.
  16. ^ «Больше островов, больше веселья в Филиппинах». CNN Philippines . 20 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2018 г. Получено 18 августа 2018 г.
  17. ^ «Namria открывает от 400 до 500 новых островов в архипелаге PHL». 12 февраля 2016 г.
  18. ^ Количество островов было установлено на уровне 7107 в 1945 году и было обновлено до 7641 в 2017 году после того, как Филиппинское национальное управление картографии и информации о ресурсах (NAMRIA) объявило, что оно выявило от 400 до 500 дополнительных объектов суши, которые можно считать островами. [16] [17]
  19. ^ «Плотность населения Филиппин (на основе переписи населения 2015 года)». 1 сентября 2016 г.[ нужен лучший источник ]
  20. ^ «Показатели мирового развития — DataBank». databank.worldbank.org .
  21. ^ Исключительные экономические зоны – Проект «Море вокруг нас» – Рыболовство, экосистемы и биоразнообразие – Данные и визуализация.
  22. ^ abcdef Рейес, Сесилия М.; Мина, Кристиан Д.; Асис, Ронина Д. (2017). СЕРИЯ ДОКЛАДОВ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ PIDS: Неравенство возможностей среди этнических групп на Филиппинах (PDF) (Отчет). Филиппинский институт исследований в области развития. Архивировано из оригинала (PDF) 8 мая 2020 г. . Получено 28 октября 2021 г. .
  23. Камлиан, Джамаил А. (20 октября 2012 г.). «Кто такие люди моро?» . Проверено 12 февраля 2019 г.
  24. ^ abc Acabado, Stephen (март 2017 г.). «Археология периколониализма: ответы «непокоренных» на испанское завоевание и колониализм в Ифугао, Филиппины». Международный журнал исторической археологии . 21 (1): 1–26. doi :10.1007/s10761-016-0342-9. ISSN  1092-7697. S2CID  147472482.
  25. ^ Moaje, Marita (4 марта 2021 г.). «Отбросьте „lumad“, используйте вместо этого названия этнических групп: NCIP». Philippine News Agency . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 г. Получено 4 апреля 2021 г.
  26. ^ Национальное статистическое управление. «Статистика филиппинских детей». Журнал статистики Филиппин, т. 59, № 4, 2008, стр. 119.
  27. ^ Улинданг, Фаина. "Lumad in Mindanao". Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  28. ^ Канаве-Диокино, Корасон. "Филиппинская музыка, исторический обзор". Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. Получено 5 ноября 2021 г.
  29. ^ ab Tan, Antonio S. (1986). «Китайские метисы и формирование филиппинской национальности». Archipel . 32 : 141–162. doi :10.3406/arch.1986.2316 – через Persée.
  30. ^ Макрохон, Пилар (21 января 2013 г.). «Сенат объявляет китайский Новый год особым рабочим праздником» (пресс-релиз). PRIB, Офис секретаря Сената, Сенат Филиппин. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 г.
  31. ^ ab Chirot, Daniel; Reid, Anthony (1997). Essential Outsiders: Chinese and Jews in the Modern Transformation of Southeast Asia and Central Europe. University of Washington Press. стр. 54. ISBN 978-0-295-80026-4.
  32. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 3, 6. ISBN 978-0-385-72186-8.
  33. ^ Гамб, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Palgrave Macmillan. стр. 33. ISBN 978-0-312-23496-6.
  34. ^ Фолк, Брайан (2003). Этнический бизнес: китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Routledge. стр. 93. ISBN 978-1-138-81107-2.
  35. ^ Широ, Дэниел; Рид, Энтони (1997). Основные аутсайдеры: китайцы и евреи в современной трансформации Юго-Восточной Азии и Центральной Европы. Издательство Вашингтонского университета. стр. 50. ISBN 978-0-295-80026-4.
  36. ^ "С выборкой из 105 филиппинцев компания Applied Biosystems проанализировала Y-ДНК среднестатистических филиппинцев и обнаружила, что около 0,95% образцов имеют гаплотип Y-ДНК "H1a", который наиболее распространен в Южной Азии и распространился на Филиппины через доколониальных индийских миссионеров, которые распространяли индуизм". Архивировано из оригинала 25 мая 2017 г. . Получено 4 мая 2022 г. .
  37. Agnote, Dario (11 октября 2017 г.). «Проблеск надежды для отбросов». The Japan Times . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 9 августа 2016 г.
  38. ^ "Philippines". Международная рабочая группа по делам коренных народов . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 г. Получено 1 апреля 2023 г.
  39. ^ "Fast Facts: Indigenous Peoples in the Philippines" (PDF) . Программа развития Организации Объединенных Наций . Февраль 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2023 г. . Получено 25 февраля 2023 г. .
  40. Национальная комиссия по делам коренных народов. Архивировано 28 октября 2013 г. на Wayback Machine. Доступ 15 ноября 2013 г.
  41. ^ Мартинес, Энджел (28 апреля 2022 г.). «Кандидаты в сенаторы ведут предвыборную кампанию с периферии». CNN Philippines . Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 г. Получено 4 июля 2022 г.
  42. ^ Эдер, Джеймс Ф. (сентябрь 1990 г.). «Катутубо, Муслим, Кристиано: Палаван, 1621–1901». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 21 (2): 449–450. дои : 10.1017/s0022463400003416. ISSN  0022-4634.
  43. ^ Руанто-Рамирес, JA (7 июня 2022 г.), Бонус, Рик; Тионгсон, Антонио (ред.), «Двадцать семь. Почему я (на самом деле) не считаю себя филиппинцем: усложнение «филиппинскости» с помощью вмешательства катутубо», Filipinx American Studies , Fordham University Press, стр. 298–307, doi : 10.1515/9780823299607-028, ISBN 978-0-8232-9960-7, получено 4 июля 2023 г.
  44. ^ Энрикес, Вирхилио Г. (2008). От колониальной к освободительной психологии: опыт Филиппин ([Rev.] ред.). Дилиман, Кесон-Сити: University of the Philippines Press. ISBN 978-971-542-588-9. OCLC  663415971.
  45. ^ Социальные ценности и организация, Филиппины, Страновые исследования США. Электронная версия печатной книги Рональда Э. Долана, ред. Филиппины: Страновое исследование . Вашингтон: GPO для Библиотеки Конгресса, 1991.
  46. ^ ab Крис Роуторн; Грег Блум (2006). Филиппины . Lonely Planet. ISBN 978-1-74104-289-4.
  47. Халлиг, Джейсон В. Передача святости филиппинцам: проблемы и потребности. Архивировано 20 июля 2011 г. в Wayback Machine , Путь к филиппинскому богословию святости, стр. 2, 10.
  48. ^ Талисайон, Серафин (1994). «Филиппинские ценности, Глава XIII, Преподавание ценностей в естественных и физических науках на Филиппинах». crvp.org . Совет по исследованиям ценностей и философии (RVP), Католический университет Америки . Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 г.Файл от 8 апреля 2000 г. В Manuel B. Dy Jr., ed. (10 марта 1994 г.). Ценности в культуре и образовании Филиппин (Philippine Philosophical Studies, Series III, Volume 7) . Культурное наследие и современные изменения. Совет по исследованиям ценностей и философии. ISBN 978-1-56518-040-6.
  49. ^ Сальван, Джордж С. (2005). Arch. Char. & История Arch. Goodwill Trading Co. стр. 721. ISBN 978-971-12-0262-0.
  50. ^ Ринг, Труди; Роберт М. Салкин и Шарон Ла Бода (1996). Международный словарь исторических мест: Азия и Океания. Тейлор и Фрэнсис. стр. 565–569. ISBN 978-1-884964-04-6. Получено 7 января 2010 г. .
  51. ^ Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (2010). «Барокко церкви Филиппин». Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 12 января 2010 г.
  52. ^ Роуторн, Крис и Грег Блум (2006). Филиппины (9-е изд.). Lonely Planet. стр. 145. ISBN 978-1-74104-289-4.
  53. ^ "История филиппинской архитектуры". Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала 21 апреля 2017 г. Получено 8 сентября 2016 г.
  54. ^ "Официальная веб-страница провинции Илоило". oocities.org .
  55. ^ "Main Building". UST.edu.ph . Архивировано из оригинала 28 декабря 2009 . Получено 4 декабря 2009 .
  56. ^ Datar, Francisco A. (19 апреля 2015 г.). «Острова Батанес». Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 г.
  57. ^ "17-й Конгресс – законопроект Сената № 1528 – Сенат Филиппин". Senate.gov.ph . Получено 6 апреля 2018 г. .
  58. ^ "Палата представителей". www.congress.gov.ph . Получено 6 апреля 2018 г. .
  59. ^ "Антропоморфные горшки: металлический век: пещера Аюб, провинция Саранггани". Национальный музей Филиппин. Архивировано из оригинала 18 октября 2018 г. Получено 22 февраля 2015 г.
  60. ^ "Ислас-де-лос-Пинтадос: Висайские острова" . Архивировано из оригинала 26 мая 2011 года.
  61. ^ Франсиско Альсина (1668). Historias de las Islas el Indios de Bisaias . Бисайцев называют пинтадос, потому что они на самом деле таковы, не от природы, хотя они хорошо сложены, хорошо сложены и белые, а потому, что они раскрашивают все свое тело с головы до ног, как только становятся молодыми людьми, обладающими достаточной силой и мужеством, чтобы выдержать пытку росписью. В старые времена они раскрашивали себя, когда совершали какой-то храбрый поступок. Они раскрашивают себя, сначала прокалывая кровь очень острым кончиком, следуя рисунку и линиям, ранее нанесенным мастерами в этом искусстве, а затем поверх свежей крови наносят несмываемый черный порошок. Они не расписывают все тело сразу, а часть за частью, так что на завершение росписи уходит много дней. В прежние времена им приходилось совершать новый подвиг храбрости для каждой из частей, которые должны были быть расписаны. Картины очень изящны и хорошо пропорциональны членам и частям, на которых они расположены. Я говорил там, очарованный и пораженный видом одной из них, что если бы они привезли ее в Европу, то можно было бы заработать много денег, выставляя ее. Детей не расписывают. Женщины расписывают всю одну руку и часть другой.
  62. ^ "Горячие точки филиппинского культурного танца - Сингкил" . www.sinfonia.or.jp .
  63. ^ «Путеводитель по филиппинским культурным и народным танцам». philippinesculturalfolkdances.blogspot.com.
  64. ^ «Ибонг Адарна в 2014 году». philstar.com .
  65. ^ «Филиппинские герои - Франсиско Бальтазар Балагтас-и-Дела Крус (1788–1862)» . Этравел Филиппинас . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 11 марта 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  66. ^ Орехас, Тонетт (27 апреля 2018 г.). «Защитите все системы письма PH, — призывают Конгресс защитники наследия». newsinfo.inquirer.net .
  67. ^ «Роль Хосе Непомусено в филиппинском обществе: на каком языке говорил его немой фильм?». Издания Стокгольмского университета. Получено 6 января 2011 г.
  68. ^ Армес, Рой. «Кинопроизводство третьего мира и Запад», стр. 152. University of California Press, 1987. Получено 9 января 2011 г.
  69. ^ «Опускается ли занавес над филиппинской индустрией кови?». philnews.com . Получено 25 января 2009 г.
  70. ^ ab "Aenet: История филиппинского кино". aenet.org . Получено 22 января 2009 г. .
  71. ^ abc Мрачная история филиппинской киноиндустрии. Conde, Carlos H. International Herald Tribune . 11 февраля 2007 г. (архивировано из оригинала 1 апреля 2007 г.)
  72. ^ RP Movie Industry Dying Архивировано 14 февраля 2009 г. на Wayback Machine . Vanzi, Sol Jose. Newsflash . 15 января 2006 г.
  73. ^ "'Tadhana' - самый кассовый местный инди-фильм всех времен". ABS-CBN News .
  74. ^ "Анжелика критикует фанатов за пиратство "Tadhana"". ABS-CBN News .
  75. ^ ab Grafilo, John (6 мая 2008 г.). «Каннский фестиваль привлекает внимание к филиппинским независимым фильмам». Top News Light Reading. Архивировано из оригинала 24 мая 2011 г. Получено 17 февраля 2009 г.
  76. ^ Агончилло, Теодоро (1990). История филиппинского народа (8-е изд.). Кесон-Сити: Издательство Garotech. ISBN 971-8711-06-6.
  77. ^ Шумахер, Джон (1997). Пропагандистское движение, 1880–1895: Создание филиппинского сознания, создание революции . Манила: Ateneo University Press. стр. 333. ISBN 971-550-209-1.
  78. ^ Alice., Guillermo (2001). Протестное/революционное искусство на Филиппинах, 1970-1990 . Город Кесон: Издательство Филиппинского университета. ISBN 978-971-542-167-6. OCLC  50184719.
  79. ^ Память, правдивость и стремление к справедливости: конференция по наследию диктатуры Маркоса . [Кесон-Сити]: Опубликовано и эксклюзивно распространено Офисом исследований и публикаций Университета Атенео де Манила. 2001. ISBN 978-971-550-373-0. OCLC  48517053.
  80. ^ GH Abad - World Literature Today, 2000, Сто лет филиппинской поэзии: Обзор
  81. ^ J Sherman - Энциклопедия мифологии и фольклора, Routledge, 2008, Филиппинская мифология
  82. ^ ab Lopez, Mellie Leandicho (2006). Справочник по филиппинскому фольклору. Издательство Филиппинского университета. ISBN 978-971-542-514-8.
  83. ^ abc "Религия на Филиппинах". Азиатское общество .
  84. ^ Кахес, Приско А (2001). Анитизм и перихорез: на пути к филиппинской христианской экотеологии природы (ThD). Беркли, Калифорния}: Высший богословский союз . ОСЛК  54033518.
  85. ^ Almocera, Reuel (25 мая 1990 г.). Христианство сталкивается с филиппинскими верованиями духовного мира: исследование случая (диссертация). Высшая школа теологии Юго-Восточной Азии, Филиппины. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. . Получено 4 июня 2019 г.
  86. ^ https://www.asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-09-02-1971/hislop-anitism-survey-religious%20beliefs-native-philippines.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  87. ^ Сизу, Эдит (29 апреля 2019 г.). Ответственность и культуры мира: диалог вокруг коллективного вызова. Питер Лэнг. стр. 167. ISBN 978-90-5201-670-2.
  88. ^ Кэролин Брюэр (2004). Шаманизм, католицизм и гендерные отношения в колониальных Филиппинах, 1521–1685. Ashgate Publishing. стр. xvii. ISBN 978-0-7546-3437-9.
  89. ^ Алехандро, Рейнальдо (1985). Филиппинская кулинарная книга. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin. С. 12–14. ISBN 978-0-399-51144-8. Получено 30 июня 2011 г. .Чивителло, Линда (2011). Кухня и культура: История кавало и людей. John Wiley and Sons. стр. 263. ISBN 978-1-118-09875-2. Получено 30 июня 2011 г. . Так же, как филиппинцы являются частью малайцев, китайцев и испанцев, так и кухня их семитысячеостровной страныФилиппины. Справочник по изучению страны. Международные деловые публикации. 2007. С. 111. ISBN 978-1-4330-3970-6. Получено 30 июня 2011 г. . На протяжении столетий острова вобрали в себя кухню ранних малайских поселенцев, арабских и китайских торговцев, испанских и американских колонизаторов, а также другие восточные и западные акценты и вкусы.[ постоянная нерабочая ссылка ‍ ] "Филиппинская кухня". Архивировано 16 июня 2011 г. на Wayback Machine Balitapinoy.net Архивировано 23 июля 2011 г. на Wayback Machine . Доступно в июле 2011 г. Морголис, Джейсон (6 февраля 2014 г.). "Почему так сложно найти хороший филиппинский ресторан?". Public Radio International . Получено 17 декабря 2014 г. Филиппинская кухня имеет китайское, малазийское, испанское и американское влияние — все эти культуры сформировали Филиппины.
  90. ^ "Феномен Джоллиби". Jollibee Inc. Архивировано из оригинала 23 июня 2007 г. Получено 9 января 2008 г.
  91. ^ Конде, Карлос Х. (31 мая 2005 г.). «Jollibee жалит McDonald's на Филиппинах». The New York Times . Получено 5 января 2010 г.
  92. ^ "Спасение филиппинского образования". mb.com.ph. Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 г. Получено 19 августа 2008 г.
  93. ^ "Республиканский закон № 9850: ЗАКОН, ОБЪЯВЛЯЮЩИЙ АРНИС НАЦИОНАЛЬНЫМ БОЕВЫМ ИСКУССТВОМ И СПОРТОМ ФИЛИППИН". Lawphil.net. 11 декабря 2009 г.
  94. Mga Larong Kinagisnan на Wayback Machine (архивировано 6 ноября 2007 г.) [Игры, с которыми вырастешь]. Hagonoy.com. (архивировано из оригинала 6 ноября 2007 г.)
  95. ^ Mga Larong Pilipino [Филиппинские игры]. (2009). Tagalog в NIU . Получено 19 декабря 2009 г. из Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies, SEAsite Project. (архивировано из оригинала Архивировано 27 августа 2007 г. в Wayback Machine 28 июня 2014 г.)
  96. ^ "Mancala Games / Sungka". Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 года.
  97. ^ Дандес, Алан (1994). Петушиный бой: Сборник случаев. Univ of Wisconsin Press. С. 136–137. ISBN 978-0-299-14054-0.
  98. ^ «Сабонг: непреходящая отличительная черта истории Филиппин». Лучший выбор направления The Philippines.com .
  99. ^ Йо-йо. (2010). В словаре Merriam-Webster Online Dictionary. Получено 10 января 2010 г.
  100. ^ Бртьес, Чарльз. «САЛАГУБОНГ ГОНГ, ФИЛИППИНСКАЯ ИГРУШКА НАСЕКОМЫХ» (PDF) . Гарвардский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 4 июля 2007 г.
  101. ^ «Сезон обрезания»: филиппинский обряд оказывает давление на мальчиков». Channel News Asia . Agence France-Presse. 19 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 г. Получено 20 июня 2019 г.
  102. ^ "NCCA History and Mandate". Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 12 июля 2017 года . Получено 12 декабря 2017 года .
  103. ^ «Ратифицированные и нератифицированные конвенции по странам». www.unesco.org . Получено 12 декабря 2017 г.
  104. ^ Перальта, Иисус Т. "Пинагмулан: перечень из филиппинского перечня нематериального культурного наследия". Нематериальное культурное наследие в Азиатско-Тихоокеанском регионе . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Получено 2 октября 2024 г.
  105. ^ "СПИСОК: Финалисты Национальной книжной премии 2014 года". The Philippine Star . Получено 12 декабря 2017 г. .
  106. ^ "Инвентаризации: определение для сохранения – нематериальное наследие – Сектор культуры – ЮНЕСКО". ich.unesco.org . Получено 13 декабря 2017 г.
  107. ^ Эскуэта, Карла Микаэла Э. «Даранген, эпопея Маранао – ICH Courier Online». Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 25 августа 2019 г.
  108. ^ Респичио, Норма А. «Пуннук, ритуал перетягивания в Хундуане, закрытие сельскохозяйственного цикла – ICH Courier Online». Архивировано из оригинала 17 апреля 2019 г. Получено 25 августа 2019 г.
  109. ^ abc "Experiencing Healing Rituals of the Philippines – ICH Courier Online". Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Получено 10 мая 2018 г.
  110. ^ Пикаш, Сесилия В. «Усилия по инвентаризации на Филиппинах – ICH Courier Online». Архивировано из оригинала 25 августа 2019 г. Получено 25 августа 2019 г.
  111. ^ "Ритуал Субанена "буклог" номинирован на включение в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, находящихся под угрозой исчезновения". Inquirer Lifestyle . 9 апреля 2018 г.
  112. ^ Иветт Коллимор (июнь 2003 г.). «Быстрый рост населения, перенаселенные города представляют проблемы на Филиппинах». Бюро справочной информации по вопросам населения. Архивировано из оригинала 16 февраля 2007 г. Получено 14 августа 2007 г. По оценкам, 10 процентов населения Филиппин, или почти 8 миллионов человек, являются филиппинскими рабочими, работающими за рубежом в 182 странах, согласно POPCOM. Это в дополнение к предполагаемым 3 миллионам мигрантов, которые нелегально работают за границей.
  113. ^ Gabriela Network USA (19 июля 2004 г.). "[Info-Bureau] FW: Заявление о филиппинском заложнике". ILPS Information Bureau (рассылка по электронной почте). Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Получено 21 марта 2007 г.[ ненадежный источник? ]
  114. ^ "Силай в Негросе принимает указ о достопримечательном наследии". Inquirer Lifestyle . 22 ноября 2015 г.
  115. ^ ГОВПХ. «Национальная комиссия по культуре и искусству - Марангал, Малихайн, Мапагбаго, Филиппино!». Ncca.gov.ph. Архивировано из оригинала 19 июля 2018 года . Проверено 30 апреля 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки