stringtranslate.com

Заварной крем

Заварной крем — это разновидность кулинарных изделий на основе подслащенного молока , сыра или сливок , приготовленных с яйцом или яичным желтком для загущения, а иногда также с мукой , кукурузным крахмалом или желатином . В зависимости от рецепта заварной крем может различаться по консистенции: от жидкого льющегося соуса ( creme anglaise ) до густого кондитерского крема ( creme pâtissière ), используемого для начинки эклеров . Наиболее распространенные заварные кремы используются в заварных десертах или десертных соусах и обычно включают сахар и ваниль; однако пикантные заварные кремы также встречаются, например, в пироге с заварным кремом .

Подготовка

Заварной крем обычно готовят в пароварке (паровой бане ) или очень осторожно нагревают в кастрюле на плите, хотя заварной крем также можно готовить на пару, запекать в духовке с водяной баней или без нее или даже готовить в скороварке. . Приготовление заварного крема — деликатная операция, поскольку повышение температуры на 3–6 °C (5,4–10,8 °F) приводит к перевариванию и свертыванию . Как правило, температура полностью приготовленного заварного крема не должна превышать 80 ° C (176 ° F); он начинает затвердевать при 70 °C (158 °F). [1] Водяная баня замедляет теплопередачу и облегчает вынимание заварного крема из духовки, прежде чем он свернется. [2] Добавление небольшого количества кукурузной муки в яично-сахарную смесь стабилизирует полученный заварной крем, что позволяет готовить его как в одной кастрюле, так и в пароварке. Для точного контроля температуры можно использовать водяную баню су -вид .

Вариации

Торжественное приготовление заварного крема, украшенное малиной.

Хотя заварной крем может относиться к широкому спектру загустевших блюд, технически (и во французской кулинарии ) слово «заварной крем» ( creme или, точнее, crème moulée , [kʁɛm mule] ) относится только к заварному крему, загустевшему от яиц.

Когда добавляется крахмал , результат называется кондитерским кремом ( по -французски : crème pâtissière , произносится [kʁɛm pɑtisjɛːʁ] ) или кондитерским заварным кремом, приготовленным из комбинации молока или сливок, яичных желтков, мелкого сахара, муки или другого крахмала, и обычно ароматизатор, такой как ваниль, шоколад или лимон. Крем-патиссьер является ключевым ингредиентом многих французских десертов, в том числе мильфей (или наполеонов) и пирогов с начинкой. Его также используют в итальянской выпечке и иногда в бостонском кремовом пироге . Загустение заварного крема происходит из-за сочетания яйца и крахмала. Кукурузная мука или мука загустевает при температуре 100 ° C (212 ° F), поэтому во многих рецептах кондитерский крем рекомендуется варить. В традиционном заварном креме, таком как английский крем , где яйца используются отдельно в качестве загустителя, кипячение приводит к перевариванию и последующему «свертыванию» заварного крема; однако в кондитерском креме этому препятствует крахмал. После охлаждения количество крахмала в кондитерском креме «застывает» крем, и перед использованием его необходимо взбить или взбить.

Слои трайфа с заварным кремом между тортом , фруктами и взбитыми сливками.
Кондитерский крем

Когда добавляется желатин , он известен как английский крем-колле ( [kʁɛm ɑ̃ɡlɛz kɔle] ). Когда добавлен желатин и взбитые сливки , и они застывают в форме, получается баваруа . Когда в качестве загустителя используется только крахмал (без яиц), в результате получается бланманже . В Соединенном Королевстве заварной крем имеет различные традиционные рецепты, некоторые из которых загущены в основном кукурузной мукой (кукурузным крахмалом), а не яичным компонентом, другие включают обычную муку; см . порошок заварного крема .

После того, как заварной крем загустеет, его можно смешать с другими ингредиентами: смешать с сильно взбитыми яичными белками и желатином, получится крем шибуст ; смешанный со взбитыми сливками, это крем-легер , [kʁɛm leʒɛːʁ] . Взбивая размягченное сливочное масло, можно получить немецкий сливочный крем или крем-мусслин .

Киш – это пикантный пирог с заварным кремом. Некоторые виды тимбале или овощного хлеба состоят из заварного крема, смешанного с измельченными пикантными ингредиентами. Custard royale — это густой заварной крем, нарезанный декоративными формами и используемый для украшения супа , тушеного мяса или бульона . На немецком языке он известен как Eierstich и используется в качестве гарнира в немецком свадебном супе (Hochzeitssuppe). [3] Тяванмуси — это пикантный японский заварной крем, приготовленный на пару и подаваемый в небольшой миске или на блюдце. Китайское яйцо на пару — похожее, но более пикантное блюдо из яиц. Бугаца — это греческая выпечка для завтрака , сладкая версия которой состоит из начинки из манной крупы и заварного крема между слоями филло .

Заварной крем также можно использовать в качестве верхнего слоя в запеканках , таких как южноафриканское боботи и многие балканские версии мусаки .

В Перу лече асада («топленое молоко») — это заварной крем, выпекаемый в отдельных формах. [4] Это считается ресторанным блюдом. [5]

Во французской кухне

Во французской кухне есть несколько названных вариаций заварного крема: [6] [7]

Использование

Рецепты со сладким заварным кремом перечислены в категории десертов с заварным кремом и включают:

История

Заварные пирожные

Заварные кремы, запеченные в тесте ( пирожные с заварным кремом ), были очень популярны в средние века и являются источником английского слова «заварной крем»: французский термин «крустад» первоначально относился к корочке пирога [8] и происходит от итальянского слова « заварной крем». слово crostata и, в конечном счете, латинское Crustare . [9]

Примеры включают Crustardes of Flesh и Crustade из английской коллекции XIV века «Форма Кюри» . Эти рецепты включают твердые ингредиенты, такие как мясо, рыба и фрукты, связанные заварным кремом. [10] [11] Перемешанные заварные кремы, приготовленные в горшках, также встречаются под названиями Creme Boylede и Creme вареные . [11] В некоторых заварных кремах, особенно в елизаветинскую эпоху , для придания цвета заварному крему использовались бархатцы ( календула ). [12] [13]

В наше время название «заварной крем» иногда применяется к загущенным крахмалом продуктам, таким как бланманже и порошок птичьего заварного крема .

Химия

Перемешанный заварной крем загустевает за счет коагуляции яичного белка, а запеченный заварной крем приобретает гелевую структуру. Тип используемого молока также влияет на результат. Для успешного перемешивания заварного крема наиболее важно избегать чрезмерного нагревания, которое может вызвать чрезмерную коагуляцию и синерезис , что приведет к свернувшемуся заварному крему. [14]

Яйца содержат белки, необходимые для формирования гелевой структуры, и эмульгаторы для поддержания структуры. Яичный желток также содержит ферменты, такие как амилаза, которые могут расщеплять добавленный крахмал. [15] Эта ферментативная активность способствует разжижению заварного крема во рту. Лецитин яичного желтка также помогает поддерживать взаимодействие молока и яйца. Белки в яичных белках имеют температуру 60–80 °C (140–176 °F). [16]

Иногда в заварной крем добавляют крахмал, чтобы предотвратить преждевременное свертывание. Крахмал действует как тепловой буфер в смеси: гидратируясь, он поглощает тепло и помогает поддерживать постоянную скорость теплопередачи. Крахмал также обеспечивает более гладкую текстуру и более густое ощущение во рту. [15]

Если pH смеси составляет 9 или выше, гель слишком твердый; если оно ниже 5, структура геля формируется с трудом, поскольку протонирование препятствует образованию ковалентных связей . [17]

Физико-химические свойства

Вареный (застывший) заварной крем представляет собой слабый гель , вязкий и тиксотропный ; хотя чем больше с ним манипулируют, тем легче его перемешивать, но, в отличие от многих других тиксотропных жидкостей, он не восстанавливает потерянную вязкость с течением времени. [18] С другой стороны, суспензия сырого порошка, имитирующего заварной крем ( крахмал ) в воде, при правильных пропорциях обладает противоположным реологическим свойством: она является отрицательной тиксотропной, или дилатантной , что позволяет демонстрировать «хождение по заварному крему». [19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бархам, Питер (2001). Наука кулинарии . Берлин: Шпрингер. п. 126. ИСБН 978-3-540-67466-5.
  2. ^ МакГи, Гарольд (1984). О еде и кулинарии . Скрибнер. п. 71. ИСБН 978-0-684-18132-5.
  3. ^ МакГэвин, Дженнифер. «Простой рецепт Eierstich - Royale как украшение для супа». О сайте.com . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 4 ноября 2013 г.
  4. ^ Эличондо, Маргарита (1997). La comida criolla: воспоминания и записи. Эдиционес Дель Соль. п. 207. ИСБН 978-950-9413-76-4.
  5. ^ Морена, Куадра; Морена, Эскардо (18 января 2013 г.). «Все перуанская кулинарная книга»: включает в себя «Кончитас а-ля пармезана», куриные эмпанады, «Арроз кон Марискос», классический рыбный себиш, торт «Трес Лечес» и сотни других! Адамс Медиа. п. 420. ИСБН 978-1-4405-5678-4.
  6. ^ Бек, Симона; Бертолль, Луисетт; Чайлд, Джулия (1964) [1961]. «Десерты и торты». Овладение искусством французской кулинарии . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, Inc.
  7. ^ Гисслен, Уэйн (2013). «Основные сиропы, кремы и соусы». Профессиональная выпечка (6-е изд.). Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-08374-1. ОСЛК  753351232.
  8. ^ Дэвидсон, Алан (1 января 2006 г.). Джейн, Том (ред.). Оксфордский справочник по еде. doi : 10.1093/acref/9780192806819.001.0001. ISBN 978-0-19-280681-9.
  9. ^ Скит, Уолтер Уильям (1911). Краткий этимологический словарь английского языка. Оксфорд : Американская книжная компания . LCCN  11035890. ОЛ  16525337М.Страница 125.
  10. ^ Хиетт, Констанс; Батлер, Шэрон. Кюри на инглише: английские кулинарные рукописи четырнадцатого века (включая форму кюри) .
  11. ^ аб Остин, Томас, изд. (1964). Две кулинарные книги пятнадцатого века .
  12. ^ ДеБаджио, Томас (сентябрь 2009 г.). Энциклопедия трав: полный справочник вкусовых и ароматных трав. Лесной пресс. ISBN 9781604691344.Страница 183.
  13. ^ Ковальчик, Клэр; Хилтон, Уильям Х. (15 января 1998 г.). Иллюстрированная энциклопедия трав Родейла. Родейл. ISBN 9780875969640.
  14. Пенфилд, Марджори П. (2 декабря 2012 г.). Экспериментальная пищевая наука. Академическая пресса. п. 144. ИСБН 9780323140041. Проверено 4 ноября 2013 г.
  15. ^ Аб МакГи, Гарольд (2004). О еде и кулинарии . Скрибнер. п. 71. ИСБН 978-0-684-18132-5.
  16. ^ Ковач-Нолан, Дженнифер; Филлипс, Маршалл; Мой, Ёсинори (1 ноября 2005 г.). «Достижения в области ценности яиц и яичных компонентов для здоровья человека». Журнал сельскохозяйственной и пищевой химии . 53 (22): 8421–8431. дои : 10.1021/jf050964f. ISSN  0021-8561. ПМИД  16248532.
  17. ^ Матринг, Э.; Тан Луу, Р. Фан; Лорьян, Д. (1 сентября 1999 г.). «Функциональные свойства молочно-яичных смесей». Журнал пищевой науки . 64 (5): 787–791. doi :10.1111/j.1365-2621.1999.tb15912.x. ISSN  1750-3841.
  18. ^ Лонгри, Карла; Бивер, Шари; Бак, Пол; Ноури, Джозеф Э. (1966). «Вязкое поведение заварных систем». Журнал сельскохозяйственной и пищевой химии . 14 (6): 653–659. дои : 10.1021/jf60148a033.
  19. ^ BRAINIAC Science Abuse - Джон Тикл ходит по заварному крему (25 июня 2008 г.) на YouTube

Внешние ссылки