stringtranslate.com

Аргонавтика

Ясон и аргонавты, прибывающие в Колхиду , Шарль де Ла Фосс. Поэма «Аргонавтика» была написана специально для Александрии Птолемеев, [1] но она уже давно стала ресурсом для других династий, стремящихся проиллюстрировать свою власть и амбиции. [2] Эта картина находится в Версальском замке.

Аргонавтика ( греч . Ἀργοναυτικά , латинизированнаяАргонавтика ) — греческая эпическая поэма , написанная Аполлонием Родием в III веке до нашей эры. Единственный сохранившийся эллинистический эпос, « Аргонавтика» , рассказывает миф о путешествии Ясона и аргонавтов за Золотым руном из далекой Колхиды . Их героические приключения и отношения Ясона с опасной колхидской царевной/волшебницей Медеей уже были хорошо известны эллинистической аудитории, что позволило Аполлонию выйти за рамки простого повествования и придать ему научный акцент, соответствующий времени. Это была эпоха великой Александрийской библиотеки , и его эпос включает в себя его исследования в области географии, этнографии, сравнительного религиоведения и гомеровской литературы. Однако его главный вклад в эпическую традицию заключается в развитии любви между героем и героиней - кажется, он был первым поэтом-рассказчиком, изучавшим «патологию любви». [3] Его «Аргонавтика» оказала глубокое влияние на латинскую поэзию: она была переведена Варроном Атацином и подражана Валериусу Флакку , она повлияла на Катулла и Овидия и предоставила Вергилию модель для его римского эпоса « Энеида» . [4]

Фон

« Аргонавтика» была приключением для поэта, одного из крупнейших ученых александрийского периода, это был смелый эксперимент по переписыванию гомеровского эпоса так, чтобы он отвечал взыскательным вкусам его современников. По некоторым сведениям, враждебный прием привел даже к ссылке Аполлония на Родос . В литературной моде были небольшие, тщательные стихотворения, демонстрирующие эрудицию и парадоксографию (рассказ о чудесах и странностях), как это представлено в работах Каллимаха . Адаптируя эпический жанр к этой аудитории, Аполлоний прошел долгий путь к изобретению любовного романа , [5] включая такие повествовательные приемы, как «внутренний монолог», посредством которого автор отождествляет себя с мыслями и чувствами персонажа. [6] Переоценка его работ в последнее время привела к массе новаторских исследований, часто сталкивающихся друг с другом за внимание, так что Аргонавтика стала пугающим приключением и для многих современных ученых:

Ученые, которые борются против этого течения, чувствуют себя так, как будто они плывут сквозь Сталкивающиеся Скалы; они едва преодолели половину одной волны, и тут накатывается следующая, отбрасывая их назад вдвое дальше, чем они продвинулись... Даже если попытка пройти сквозь грохочущую гору книг увенчается успехом, нет никакой надежды на паузу, и ученые оказываются во власти изнурительного древнегреческого : ἀμηχανία [беспомощность].

-  Рейнхольд Ф. Глей. [7]

Поскольку научность является ключевой особенностью этой уникальной истории, здесь представлен краткий обзор некоторых основных проблем в трактовке поэтом мифа об аргонавте, рассмотренных недавними исследованиями. [номер 1]

Некоторые вопросы

Дата стихотворения

Есть некоторые споры о дате первоначальной публикации стихотворения. Это могло быть во время правления Птолемея II Филадельфа (283–246 до н.э.) [11] или поколением позже.

По словам Джеки Мюррея , стихотворение было опубликовано во времена Птолемея III Эвергета (246–221 до н.э.). [12]

Источники

«Аргонавтика» Аполлония была основана на нескольких древних источниках, включая Гомера и Пиндара .

История экспедиции, по-видимому, была известна автору « Одиссеи» (XII, 69 и т. д.), который утверждает, что корабль «Арго» был единственным, когда-либо проходившим между кружащимися скалами ( petrai planktai Πλαγκταὶ; Planctae , после встречи с Clashing Rocks ). Ясон несколько раз упоминается в « Илиаде» (VII 467 и т. д., XXI 40, XXII 743 и т. д.), но не как предводитель аргонавтов. Гесиод (Theog. 992 и др.) рассказывает историю Ясона, говорящего, что он привел Медею по повелению своего дяди Пелия , и что она родила ему сына Медея , которого воспитал Хирон . Первый след общего предания о том, что Ясон был послан за золотым руном из Эи , города Ээта , в восточных границах земли, встречается у Мимнерма (Страбон, География, 1.2.40), современника Солона ; но самый древний подробный отчет об экспедиции аргонавтов, дошедший до нас, принадлежит Пиндару ( Пифийские оды IV) [13].

Сюжет

Книга 1

Афина помогает строить Арго ; Римская лепная терракотовая доска, первый век нашей эры.

Поэма начинается с обращения к Аполлону и кратко пересказывает его пророческое предупреждение Пелию , царю Иолка , о том, что его падение будет делом рук человека только с одной сандалией. Джейсон недавно стал тем человеком, о котором идет речь, потеряв сандалию при переходе через разбухший ручей. Следовательно, Пелиас поручил ему самоубийственную миссию в Колхиду , чтобы вернуть Золотое руно . Корабль « Арго» уже был построен Аргусом , корабелом, работавшим по указанию Афины . Тем временем на помощь в этом предприятии прибыла группа героев. Местные жители восхищаются таким собранием: юному Джейсону дали невыполнимую миссию, но эта группа героев может помочь ему справиться с ней. Его мать опасается худшего. Он просит ее оставаться сильной и спокойной.

Джейсон призывает героев выбрать руководителя путешествия. Все они выдвигают кандидатуру Геракла . Однако Геракл настаивает на том, чтобы Ясон был лидером, и остальные подчиняются этому выбору. Радуясь своему избранию, Джейсон приказывает команде спустить корабль на воду. Затем «Арго» пришвартовывается на ночь, чтобы они могли насладиться прощальным пиром. Аполлону приносят в жертву двух быков, льется вино и разговор становится оживленным. Однако Джейсон становится замкнутым и мрачным. Один из героев, Идас , обвиняет его в трусости; пророк Идмон в свою очередь обвиняет Идаса в пьяном тщеславии. Почти начинается драка, но Орфей успокаивает всех песней о космосе и о том, как были созданы боги и все сущее. На рассвете Тифиз , рулевой корабля, будит команду. Их взывает сам корабль, поскольку в его киле имеется волшебная балка из додонского дуба. Береговые тросы ослаблены. Джейсон плачет, когда они отъезжают от его дома, Иолка. Весла взбивают море, управляемые героическими руками в такт волнующей музыке Орфея. Вскоре восточное побережье Фессалии осталось позади.

Первым крупным портом, которого они достигли, является Лемнос , где женщины во главе со своей царицей Гипсипилой недавно убили всех своих мужчин, включая мужей, сыновей, братьев и отцов. [nb 5] Женский парламент решает, что героев следует поощрить остаться. Вызывается Джейсон, как лидер, и он отправляется в город, завернувшись в великолепный плащ, сделанный для него Афиной. Гипсипил тут же влюбляется и поселяется во дворце. Его команду забирают домой другие женщины — все, кроме Геракла и некоторых товарищей, которые предпочитают остаться на корабле. Таким образом, путешествие откладывается изо дня в день. Наконец Геракл собирает всех аргонавтов для сильного разговора. Он говорит им, что они не ведут себя как герои и Золотое руно не вернется в Грецию. Получив такое наказание, они немедленно готовятся уйти. Ясон говорит королеве, что, если она родит ему сына, она должна отправить его к родителям, когда он достигнет зрелости. Он первым возвращается на борт, когда « Арго» снова отправляется в плавание.

Путешествуя через Геллеспонт , они достигают острова/полуострова , на котором живут дикие рожденные на Земле люди ( Γηγενέες ) с шестью руками у каждого. Их соседями являются долионы, цивилизованный народ, произошедший от Посейдона . Дикари настроены враждебно, но аргонавты получают дружеский прием от Кизика , новобрачного короля Долионов, который, как и Ясон, находится в подростковом возрасте. Шестирукие гиганты швыряют камни в аргонавтов, но Геракл уничтожает их всех. Однако аргонавты и долионы в конечном итоге сражаются друг с другом в темноте, принимая друг друга за врагов. Кизик убит Джейсоном. Его вдова Клит в отчаянии вешается. Общее горе и пышные похороны примиряют обе стороны. Тем временем аргонавтов удерживают там встречные ветры. Наконец провидец Мопс узнает из примет, что они призваны установить культ матери богов ( Реи / Кибелы ). [nb 6] Вскоре культ устанавливается, погода меняется к лучшему, и аргонавты снова отправляются в путь.

Их следующий выход на берег происходит у реки Циус , где красивый молодой спутник Геракла Гилас похищается водяной нимфой , когда она наполняла урну у ее источника. Геракл и его товарищ Полифем все еще ищут его, когда остальные аргонавты снова отправляются в плавание. Когда наконец отсутствие замечено, Теламон обвиняет Ясона в том, что он намеренно оставил Геракла. В этот момент из глубин появляется морское божество Главк , уверяя их, что потеря трех членов экипажа — дело рук богов. Он снова исчезает в воде, и они продолжают путешествие без трех своих товарищей.

Книга 2

Карта, показывающая маршрут «Арго». «Озеро Тритон», отправная точка из Ливии, может находиться восточнее, недалеко от Кирены. [номер 7]
Карта, интерпретирующая путешествие по Аполлонию Родию « Аргонавтика», переиздание Ортелиуса « Парергона», 1624 г.

Аргонавты достигают залива в Пропонтиде, где проживают бебрикианцы , чей царь Амикус требует боксерского поединка с чемпионом этих «морских странников» ( древнегреческий : ἁλίπλαγκτοι ). Он делает это со всеми путешественниками и даже не спрашивает, кто они. Возмущенный таким неуважением, Полидевк вызывается добровольцем, и начинается бой. Амикус — человек-гора, но молодой аргонавт умело обращается с кулаками и в конце концов наносит смертельный удар. Бебрицианцы бросаются на победителя с оружием наготове, но их перехватывают и прогоняют его безудержные товарищи по команде. На борт пасут овец, и на следующий день «Арго» уходит. Их следующая остановка — на противоположном берегу, недалеко от дома Финея , некогда царя финийцев . Он тоже не спрашивает, кто эти путешественники. Он уже знает. Его способность пророчества настолько велика, что Зевс наказал его за выдачу божественных тайн, поразив его глубокой старостью, слепотой и ежедневными посещениями гарпий . Джейсону и аргонавтам суждено спасти его от гарпий, и поэтому он приветствует их как своих избавителей. Зетес и Кале , сыновья северного ветра, своевременно прогоняют вредителей, а слепой старик с благодарностью показывает самый безопасный путь в Колхиду и как лучше проплыть мимо Сталкивающихся Скал .

Пройдя через Сталкивающиеся Скалы (благодаря совету Финея, навыкам пилотирования Тифиса и помощи Афины ), они входят в Черное море и достигают пустынного острова Тиния, где наблюдают, как Аполлон летит над головой, направляясь на север. посетить гиперборейцев . Остров сотрясается от его ухода. Там они строят алтарь и святилище (вечные памятники своего путешествия). Следующая остановка — устье реки Ахерон , один из входов в Аид , где они встречают Лика , царя мариандцев и врага ныне несуществующего короля бебрикийцев. Он принимает их очень гостеприимно. Их отъезд задерживается, когда пророка Идмона убивает кабан, а Тифиз умирает от болезни. Строятся две гробницы (еще несколько вечных памятников их путешествия), и аргонавты снова отправляются в путь.

Следующие два выхода на берег приводят их к встрече с некоторыми старыми товарищами Геракла, оставшимися после его кампании против амазонок. Один из них — Сфенел , чей призрак манит их из его могилы у моря, а остальные — трое мужчин, застрявших в Синопе . Аргонавты возливают возлияния призраку Стенелуса, и трое выживших занимают места на борту «Арго». Затем они прибывают к реке Термодон , где находится гавань амазонок, и уходят на следующий день, прежде чем женщины смогут собраться для битвы. Однако влияние амазонок распространяется даже на пустынный остров Арес, где они построили храм богу войны. Когда прибывают аргонавты, его защищают только птицы. Они отбиваются от птиц, а затем случайно встречают четырех выживших после кораблекрушения. Это четыре сына изгнанного греческого героя Фрикса , а также внуки Ээта , царя Колхиды. Джейсон приветствует их как посланных Богом союзников в поисках Золотого руна.

Подойдя к Колхиде, аргонавты видят орла Зевса, летающего к Кавказским горам и обратно, где он питается печенью Прометея . Он скользит по воздуху размером с другой корабль, нарушая паруса «Арго», когда проходит над головой. (Могло быть несоответствие во времени между мифами. Геракл присоединился к аргонавтам после завершения некоторых своих подвигов, но орел был убит, а Прометей был освобожден Гераклом во время его четвертых подвигов.) Вскоре после этого герои входят в Фазис , главный реку Колхида и тайком бросила якорь в заводи.

Книга 3

В «Медее» показана конфликтующая Медея, смешивающая зелье для заклинания, ок. 1867 г., Фредерик Сэндис.

Третья книга начинается с обращения к Эрато , музе любовной поэзии. «Арго» все еще скрывается в колхидской заводи, когда богини Гера и Афина удаляются в отдельную комнату на Олимпе , чтобы тайно обдумать, как лучше всего помочь Ясону. Гера думает, что дочь колхийского короля могла бы оказаться полезной, если бы ее можно было заставить влюбиться в него. Затем она предлагает заручиться помощью Афродиты . Афине нравится этот план, но, будучи девственницей, заботящейся о внешности, она просит Геру говорить все. Они находят богиню любви лениво расчесывающей волосы в своей квартире. Она ссорится со своим маленьким сыном Эросом и сомневается, станет ли непослушный ребенок стрелять в Медею стрелами только для того, чтобы доставить ей удовольствие. Гера, опытная мать, советует ей избегать ссор с мальчиком, и Афродита впоследствии покупает его поддержку подарком сказочного шара, сделанного из золота и замысловатой формы, чтобы оставлять след, как падающая звезда, брошенная в небо.

Ясон советует своим товарищам попытаться убедить их, прежде чем пытаться силой забрать Золотое руно, а затем ведет сыновей Фрикса домой, во дворец Ээта. Их неожиданное прибытие встречает Медея криком, от которого бегут все, включая ее сестру Халкиопу (мать четырех потерпевших кораблекрушение) и царя Ээта. Тем временем Эрос невидимо присоединяется к толпе, садится на корточки у ног Ясона и выпускает роковую стрелу, а затем со смехом удаляется. Сердце Медеи переполняется сладкой болью любви. Однако Ээт приходит в ярость, когда его внуки просят его передать Золотое руно Ясону для возвращения в Иолк. Он обвиняет их в сговоре с иностранцами с целью украсть его королевство. Ясон произносит успокаивающую речь, а Ээт отвечает насмешливым компромиссом: он сможет получить то, за чем пришел, если сначала вспахает равнину Ареса огнедышащими волами , затем засеет четыре акра зубами дракона и, наконец, срубит урожай вооруженных людей. прежде чем они смогут его срубить. Эту задачу часто выполнял Ээт, сын Солнца ( Гелиоса ). Джейсон неохотно принимает вызов. Он отправляется на корабль, чтобы сообщить своей команде, и мысли Медеи порхают по его уходящим пятам ( νόος... ἑρπύζων πεπότητο μετ' ἴχνια ), разрывающейся между любовью и тоской.

Той ночью во сне она представляет, как выполняет за него задание Джейсона. Она просыпается, опасаясь гнева Ээта и опасности для своей репутации, если она поможет Ясону без уважительной причины. От его успеха зависит безопасность четырех сыновей ее сестры. Она задается вопросом, можно ли уговорить Халциопу попросить ее помочь Джейсону ради них. Даже это кажется слишком смелым для юной девы, и в конце концов она сдается рыданиям отчаяния. На шум приходит ее сестра. Медея говорит ей, что беспокоится за своих племянников, так как они обречены, если незнакомец потерпит неудачу. Затем Халциопа просит ее помочь Ясону, и Медея с радостью соглашается. Снова одна в своей комнате, она продолжает разрываться между надеждой и страхом. Она подумывает о самоубийстве, открывает ящик с наркотиками в поисках яда, но вместо этого выбирает лекарство, которое поможет Джейсону в его испытании сил.

Договариваются о тайной встрече. Свидание происходит возле храма Гекаты , где Медея является жрицей. Сначала они молчат, как высокие сосны, сросшиеся корнями на склоне горы, пока сила любви не приходит, как внезапный порыв ветра. Он напоминает ей, что полностью в ее власти, и обещает прославить ее по всей Греции, если она ему поможет. Она вытаскивает лекарство из груди и протягивает ему. Если он когда-нибудь забудет ее доброту, предупреждает она его, то она полетит на ветру в Грецию и там упрекнет его в лицо. Он убеждает ее забыть о ветре и вместо этого плыть обратно с ним, как с его будущей женой. Она ни к чему себя не обязывает и возвращается домой словно во сне. Он возвращается к команде, которого приветствуют все, кроме Идаса, который считает, что его надежда на помощь женщины негероична.

Наступает день суда, и жители Колхиды собираются на склонах холмов в качестве зрителей. Ээт разъезжает на своей колеснице, хвастаясь своим великолепием. «Арго» идет вверх по течению и причаливает к берегу реки. Джейсон выходит вперед. Тайно укрепленный заклинаниями Медеи, он укрощает чудовищных быков и засеивает смертоносное поле зубами. Он ненадолго делает паузу, чтобы выпить, затем, подбадриваемый товарищами, возвращается на место боя, где из рассыпанной земли выскакивает армия людей, готовых напасть на него. Он разбивает их в одиночку, полагаясь на уловку, которой научила его Медея. Ошарашенный, Ээт возвращается во дворец, все время размышляя, как лучше всего обмануть Ясона и получить обещанную награду.

Книга 4

Поэт призывает Музу описать душевное состояние Медеи: стыд, тревога или любовь побуждают ее бежать из Колхиды? Ее измена уже известна ее отцу, и самоотравление кажется снова возможным вариантом. Вместо этого она решает бежать из Колхиды со своими племянниками, сыновьями Фрикса, которые разбили лагерь у реки с аргонавтами. Двери открываются для нее по волшебству, когда она босиком спешит по дворцу, и луна смеется над ней на открытом воздухе, вспоминая много раз, когда она была схвачена и приведена на землю жестокими любовными заклинаниями Медеи (отсылка к страсти луны к Эндимиону ). Прибыв в лагерь, Медея предупреждает остальных о предательстве отца и предлагает помочь украсть Золотое руно у его змея-хранителя. Ясон торжественно клянется жениться на ней, она заклинанием усыпляет змею, а затем герой увозит Руно обратно на «Арго», ликуя от его блеска, как юная девушка, уловившая лунные лучи в складках своего платья.

Беглого Арго преследуют два колхидских флота, корабли многочисленные, как стаи птиц. Один из флотов плывет в Пропонтиду через теперь уже неподвижные Сталкивающиеся Скалы. Вторую возглавляет сводный брат Медеи, Апсирт, и она идет по тому же маршруту, что и «Арго», вверх по реке Истер ( Дунай ). Отдаленный рукав реки в конечном итоге приводит аргонавтов в Кроносое море (Адриатическое), где Апсирт наконец загоняет их в угол на Бригейских островах. Мирные переговоры заканчиваются сделкой – Ясон может оставить себе руно, поскольку он все-таки выиграл его, но судьбу Медеи должен решить посредник, выбранный из числа соседних царей. Опасаясь худшего, Медея придумывает альтернативный план. Она заманивает Апсирта в ловушку обещаниями наград. Джейсон убивает его, а тело расчленяют, чтобы избежать возмездия со стороны Эриний . Колхов без лидера легко перехитрить, и вместо того, чтобы вернуться домой с пустыми руками к разгневанному Ээту, они рассеиваются и расселяются по близлежащему побережью.

Возмущенный жестоким убийством, Зевс обрекает аргонавтов на длительный срок скитаться без крова. Шторм уносит их обратно на север, и они впадают в реку Эридан ( По ), различные рукава которой в конечном итоге приводят их в Сардинское море (Лионский залив), на западном берегу Авсонии (Италия). Здесь волшебница Цирцея освобождает любителей крови от вины. Тем временем Гера дружески беседует с морской нимфой Фетидой . Богиня сообщает нимфе, что ее маленькому сыну Ахиллу суждено жениться на Медее на Елисейских полях , а затем отправляет ее с поручением обеспечить проход «Арго» на юг. Аргонавты благополучно минуют сирены , чья песня, хотя и не более мелодичная, чем музыка Орфея, заставляет Бьюта падать за борт; они минуют Блуждающие скалы , от которых Арго спасают нереиды , словно девушки на пляже, передающие туда-сюда мяч. Таким образом, аргонавты прибывают в Дрепане ( Корфу ) у западного побережья Греции. Именно здесь они сталкиваются с другим колхидским флотом. Алкиной , добродетельный царь Дрепаны, предлагает выступить посредником между двумя сторонами, позже признавшись своей добродетельной жене Арете, что он намерен отдать Медею колхам, если только она не выйдет замуж. Королева открывает это влюбленным, и они должным образом сочетаются браком в священной пещере на острове, где брачное ложе задрапировано Золотым руном. Разочарованные, колхи следуют примеру первого флота и не возвращаются домой, а селятся неподалеку.

Аргонавты тоже не могут вернуться домой: очередной шторм сбивает их с курса, на этот раз на юг, к Сиртам , бесконечной песчаной отмели у Ливии. Здесь они не видят способа спастись и смиряются с бесславным концом, расставаясь друг с другом, чтобы умереть наедине, в то время как Медея и ее служанки оплакивают свою судьбу в одинокой группе. Изоляция Джейсона вскоре заканчивается визитом трех нимф, хранительниц Ливии, с загадочными инструкциями о том, как выжить. Пелей интерпретирует поручение от его имени: они должны перевезти «Арго» через пустыню. Двенадцать дней спустя, на своем корабле на плечах, они прибывают к озеру Тритон и саду Гесперид . Они получают удивительные новости от Гесперид: накануне Геракл совершил набег на сад. Он уже исчез вдали, и поэтому им снова придется уйти без него. Тем временем они теряют еще двух товарищей, Мопса и Канфа, один умирает от укуса змеи, другой от раны, нанесенной местным пастухом, принадлежащим к родовому роду туземцев Гарамантов и Насамонов. Вскоре после этого Тритон открывает путь от озера к открытому морю и поручает Евфему волшебный ком земли, которому суждено стать островом Фера, с которого впоследствии Ливию заселят греческие колонисты. Тритон уносит штатив в знак благодарности. История заканчивается посещением острова Анафе , где аргонавты устраивают обряды в честь Аполлона, и Эгины (недалеко от дома Ясона), где они устраивают праздничные соревнования, принося воду и гоняясь друг за другом с полными амфорами на своих плечи.

Обсуждение

Каллимахеев эпос

«Аргонавтика» во многом основана на поэзии Гомера. Сходство в сюжетах, конечно, есть. Обратный путь в Книге 4, например, имеет много параллелей в «Одиссее»: Сцилла, Харибда, Сирены и Цирцея — это опасности, с которыми Одиссей также сталкивается. «Аргонавтика » также примечательна большим количеством стихов и фраз, подражающих Гомеру, а также тем, как она воспроизводит лингвистические особенности старого эпоса в синтаксисе, размере, словарном запасе и грамматике. Аполлоний на самом деле является самым гомеровским из всех поэтов, чье творчество дошло до нас из эллинистической эпохи, когда процветала гомеровская наука и почти все поэты откликнулись на влияние Гомера, включая Каллимаха. [14] Гомеровские отголоски в «Аргонавтике» вполне преднамеренны и не являются рабским подражанием. Когда Джейсон впервые встречает Гипсипилу в Книге 1, он носит плащ, сделанный для него Афиной, вышитый различными сценами, отсылающими к трагическим женщинам, которых Гомеровский Одиссей встретил в Аиде ( Одиссея 11.225–380). Это гомеровское эхо имеет зловещий подтекст, являясь прообразом предательства Ясоном Гипсипилы и Медеи. [15]

Аполлоний часто подразумевает, что он обновляет и, следовательно, улучшает Гомера. Символически это представлено оставлением Геракла и установкой Сталкивающихся Скал – как будто Ясон и его команда покидают героический мир традиционного мифа. «Аргонавтика» включает в себя многочисленные айтии или мифологические рассказы о происхождении вещей (см. «Аргонавтика # Маршрут» ниже), и это гарантирует, что повествование указывает вперед на мир аудитории третьего века, а не назад к Гомеру. [16] Культурные александрийцы считали себя наследниками давней литературной традиции, и это проявляется в том, что Аполлоний наполняет свою поэму как можно большим исследовательским материалом, который он мог позаимствовать из мифических, историографических и этнографических источников. [17]

«Аргонавтика» была лишь одним из многих повествовательных эпосов, написанных в эллинистический период, и единственным, сохранившимся. Аполлоний слишком индивидуален, чтобы мы могли вывести из его произведений природу других эпосов. [18] Известно, что Каллимах был влиятельным критиком современных эпосов, но сюда не обязательно входить «Аргонавтика», которая, похоже, откликалась на его взгляды. Таким образом, хотя он и создан по образцу гомеровского эпоса, он намного короче: четыре книги насчитывают менее 6000 строк ( например, в « Илиаде » Гомера их число превышает 15 000). Возможно, на Аполлония здесь повлияла пропаганда краткости Каллимаха . Возможно, он также отвечал на требование Аристотеля о «стихах меньшего масштаба, чем старые эпопеи, и более подробно отвечал на группу трагедий, представленных на одном сеансе» [19] , поскольку зрители театра в « Дионисии» обычно сидели до конца четыре пьесы в день и четыре книги «Аргонавтики» примерно одинаковой длины. [20]

Влияние Каллимаха проявляется в широком использовании айтий, поскольку они также были примечательной чертой его творчества. В частности, есть некоторые явные намеки на его работы. Например, одна строка (1.1309) представляет собой дословную цитату Каллимаха ( Аития I фр. 12.6 Пф): «И так должно было быть совершено то, что должно было произойти с течением времени». [nb 8] За явлением Аполлона в книге 2 над островом Тиния следует отчет о деяниях и поклонении богу (2.686–719), который напоминает отчет из Гимна Каллимаха Аполлону (97–104), и книга 4 заканчивается группой айтий, включая происхождение острова Тера, название Анафе и праздник водоноса на Эгине, которые напоминают об Аитии I и Ямбе. 8. [21] Эта последняя группа айтий может показаться произвольным дополнением к повествованию, как если бы Аполлоний продлил историю только для того, чтобы добавить простые курьезы, но они могли быть включены как последнее «программное заявление» в поддержку Каллимаховой Айтии. Эстетика стиля, выражающая долг Аполлония перед Каллимахом как наставником: [22]

Антигероические качества стихотворения обычно рассматриваются как еще одно свидетельство его «каллимахианства». [23] Ясон не похож на традиционного эпического героя, [24] и контраст между ним и Гераклом можно интерпретировать как различие между поэтикой Гомера и Каллимаха. [25] Таким образом, недавние исследования приводят к выводу, что «Аргонавтика» была успешным и фундаментальным обновлением гомеровского эпоса, выраженным в терминах эстетики Каллимаха: ярлык « Эпос Каллимаха» не является неуместным. [26]

Эпический героизм

Черты характера Джейсона более характерны для жанра реализма , чем эпоса , поскольку он, по словам Дж. Ф. Карспекена, был:

выбранный лидер, потому что его начальник отказывается от этой чести, подчиняется своим товарищам, за исключением одного раза, в каждом испытании силы, умения или храбрости, великий воин только с помощью магических чар, ревнивый к чести, но неспособный ее отстоять, пассивный в лицо кризиса, робкий и растерянный перед бедой, плаксивый при оскорблениях, легко впадающий в уныние, изящно коварный в отношениях с влюбленной Медеей... [nb 9]

Эту враждебную точку зрения можно распространить на всю команду: бебрицианский эпизод, где Полидевк забивает до смерти туземного царя и где аргонавты становятся пиратами, можно понимать как начало их нравственного падения, которое усиливается и завершается убийством Брат Медеи. [27] Медея тоже может лишиться нашей симпатии, превратившись из симпатичной героини в Книге 3 в ужасную ведьму, творящую зло в Книге 4. [28]

Однако интерпретации персонажа Джейсона различаются от одного критика к другому. Согласно менее враждебной точке зрения, он похож на обычного человека, и его героизм имеет отношение к реальному миру, тогда как Геракл символизирует примитивный и анахроничный вид героизма, поэтому от него отказываются в начале истории. [29] С другой стороны, эпические поэты не должны судить о моральных ценностях, у Ясона и Геракла есть хорошие и плохие качества, и мы не должны преувеличивать различия между ними. [30] Джейсон — демократически настроенный герой, питающий слабость к женщинам, [31] или же он — всего лишь случайный результат литературных экспериментов поэта. [32] Отсутствие у него героического роста кажется вполне уместным для меланхолического мира, который изображает Аполлоний. В этом мире люди отчуждены друг от друга и от своего окружения, что символизирует Ливийская пустыня, где аргонавты разбегаются, чтобы умереть в одиночестве: «Усилия больше не имеют силы трансформировать, а слабость так же влиятельна, как и сила. " [33]

Для многих читателей странное негероическое качество поэмы компенсируется только романом между Ясоном и Медеей в книге 3, [34] и даже история изучения Аполлония сосредоточилась на этом. [35] [36] Чувствительные описания гетеросексуальной любви впервые появились в западной литературе в эллинистический период [37], и «Аргонавтика» была новаторской, сделав ее эпической темой. [38]

Персонажи без характера

По общему мнению, Медея является самым интересным и реалистичным персонажем поэмы, но даже ее можно считать неубедительной в некоторых отношениях. Ее роль романтической героини кажется противоречивой с ролью волшебницы. Эти противоречивые роли были заложены в традиционные описания, унаследованные Аполлонием. С другой стороны, Аполлоний подчеркивает технический аспект ее магических способностей, такой как ее владение наркотиками, - оттенок реализма, который, может показаться, преуменьшает ее роль волшебницы. [39]

Неубедительную характеристику можно объяснить и комическим эффектом. Геракла можно рассматривать как шута. Его гомосексуальные или педерастические отношения с Гиласом освещаются лишь косвенно, да и то в юмористической форме, как бы подготавливая почву для более серьезных отношений между героем и героиней. [40] Весь экипаж «Арго» приобретает комическое значение всякий раз, когда в эпический сюжет включаются фантастические или «сказочные» элементы, такие как встречи с «Сталкивающимися скалами», «Блуждающие скалы», путешествие «Арго» по суше и т. д. Они выглядят комическими. именно потому, что эти сказочные элементы противопоставляются негероическому росту аргонавтов, как и такие люди, как мы с вами . В частности, богам свойственен александрийский реализм. Боги Гомера также больше похожи на людей, чем на божеств, но Аполлоний придает им живость, упорядоченность и степень банальности, которые напоминают домашнюю обстановку в высшем обществе Александрии. Большая часть иронии и очарования стихотворения на самом деле заключается в слиянии этих разных миров. [41]

Персонажам предстоит выполнять символические роли. Хотя Геракл оставлен в конце Книги 1, он продолжает преследовать повествование как фигура на заднем плане, которую можно увидеть вдалеке и о которой сообщается как об активном присутствии, тем самым символизируя то, как традиционный эпос предлагает стихотворению литературный фон. Как недавно заметил один ученый: «Именно так старый эпос с его родовыми условностями и идеологией присутствует в «Аргонавтике» : смутно видимый... но все же присутствующий». [42] Персонажи также функционируют как альтер эго поэта. Гомер в «Одиссее» также использует это устройство через певцов Демодока и Фемиуса. В «Аргонавтике » роль исполняют обреченные провидцы Мопс и Идмон и особенно певец Орфей. В то время как спутники гомеровского Одиссея безопасно проходят мимо сирен, набивая уши воском, аргонавтов спасает от сирен музыка, которую играет Орфей, чтобы заглушить их. Здесь представлены два типа песен: один из гомеровского мира, озвученный через сирен, а другой из мира птолемеевской Александрии, через отождествление Орфея=Аполлония. Конкурс символизирует обновление эпоса. [43] Аполлоний продвигает символическую роль персонажей дальше, чем Гомер. Провидцы Идмон и Мопс, способные интерпретировать знаки, также могут считаться идеальной аудиторией, способной интерпретировать символы. Однако другие персонажи также могут выполнять эту роль, например, Пелей, который успешно интерпретирует встречу Ясона с ливийскими нимфами, что приводит к тому, что Арго переносится через пустыню. Таким образом, аудиторию побуждают интерпретировать сложные смыслы поэта: «герои», подобные Пелею, — такие же люди, как и мы , и их проницательность тоже принадлежит нам. [44]

Эпизодическая эпопея

Эпизодичность «Аргонавтики» в некоторой степени объясняется ее жанром — повествованием о путешествии. «Одиссея » Гомера также отличается некоторой разобщенностью, поскольку представляет собой набор приключений с удивительными открытиями, ожидающими на каждом мысу. Так, Лонгин невыгодно противопоставлял « Одиссею» « Илиаде» : в первой он считал, что мифический элемент преобладает над действием, тогда как « Илиада», по его мнению , приобретает драматическое напряжение за счет развития единого великого поединка. [45] Рассказы о путешествиях не очень хорошо вписываются в аристотелевские представления о драматическом единстве, или, как недавно выразился один современный ученый: «Именно эта присущая им непоследовательность, эпизодическое разделение, налагаемое самой природой путешествия, может быть рассматривается в основе западной романтической традиции , в отличие от суровой телеологии эпоса ». [46]

Однако «Аргонавтика» в своей фрагментации действия выходит за рамки «Одиссеи» Гомера . Аполлоний, кажется, отверг аристотелевскую концепцию единства, поскольку многочисленные айтии прерывают рассказ «воспоминаниями» к мифам, предшествовавшим истории Аргонавта, и «перемоткой вперед» к обычаям времен поэта. Таким образом, выбор рассказчиком материала представляет непосредственный интерес для читателя, поскольку он прерывает действие, в отличие от традиционного метода Гомера, где поэт ведет себя сдержанно. [47] Одним из достоинств Гомера как рассказчика, с точки зрения Аристотеля, было то, что он позволял персонажам говорить большую часть времени. [nb 10] Доминирующим присутствием в «Аргонавтике» является сам поэт: 71% стихов произнесены им, а не его персонажами, тогда как только 55% «Илиады» и 33% « Одиссеи» написаны собственным голосом Гомера. [48]

Отчасти эпизодичность обусловлена ​​и литературным эклектизмом поэта. Например, роль Арго в греческом поселении Северной Африки была распространенной темой греческой литературы. Пиндар , поэтический образец Аполлония и Каллимаха, составил три оды для правящей верхушки Кирены, в том числе Пифийскую 4 , где упоминает ком земли, полученный Евфемом от Тритона и ставший островом Фера, метрополией Кирены. Историк Геродот упоминает о треножнике, который получил Тритон, как залог будущей колонизации Ливии потомками аргонавтов ( Геродот 4.179). Оба этих отчета попали в Argonautica .

Парадоксально, но это весьма эпизодическое стихотворение, фрагментированное во времени и в котором события разворачиваются в меняющемся ландшафте, тем не менее, можно считать более единым, чем любой другой эпос. Его единство проистекает из его расположения в среде птолемеевской Александрии. [49] Занимая восточную часть Ливии, Александрия была основана всего лишь примерно за шестьдесят лет до того, как Аполлоний написал свой эпос, и в нее входили, помимо коренных египтян, значительная часть греческой диаспоры, около половины из которой прибыли через греческую колонию Кирена.

Птолемеевская обстановка придает смысл многим загадочным решениям поэта. Так, например, последняя группа айтий не является произвольным дополнением, а четко связывает конец истории с началом греческого поселения в Египте.

Остров Фера был родным городом Кирены и символизировал греческое поселение в Ливии. Эгина когда-то была домом аргонавтов Пелея и Теламона, сосланных оттуда за убийство своего брата, что символизирует греческую диаспору. Остров Анафа — это то место, где Аития Каллимаха начинается с рассказа об аргонавтах, а его последнее путешествие приходится на Александрию, так что продвижение Аргонавтики от Иолка к Анафе становится частью цикла: «Взятые вместе, эти две поэмы де-факто завершить пророчество, которое начинается в мифическом прошлом». [50]

Любые очевидные недостатки в характеристиках также можно объяснить в контексте Птолемеев: история на самом деле не о Ясоне или о ком-либо из аргонавтов как о личностях, а об их исторической роли в определении судьбы греков в Ливии. [51]

Первоначальная аудитория «Аргонавтики» , состоящая из этнических греков, могла бы увидеть свою собственную историю мигрантов в разношерстной греческой команде «Арго», а эллинизированные египтяне могли бы увидеть себя в колхидской диаспоре, изображенной в Книге 4. Согласно Геродоту, Колхида была колонизирована египтянами. (подробности см. в Маршруте). В этом случае колхидский флот, обосновавшийся в Греции и вокруг нее, можно считать прообразом греческой колонизации Египта. [52]

Аполлоний объединяет греческую и египетскую мифологию. В египетской схеме вещей острова символизировали творение, поскольку они ассоциировались с землей, возникшей из разливов Нила. Тера и Анафе, возникшие острова, являются воссозданием мифа.

Египтяне считали западную пустыню Ливии землей мертвых. Солнце, которое днем ​​пересекало небо на лодке, возвращалось ночью на той же лодке через подземный мир — цикл, связанный с космической жизнью и смертью.

Высадка аргонавтов на ливийском побережье, перенос ими Арго через пустыню и гибель там Мопса и Канфа придают греческую перспективу этому египетскому символизму, где Золотое Руно выступает в качестве солнечной эмблемы. Таким образом, акция «Аргонавтика » может показаться высокоорганизованной, как попытка смягчить границы между коренным этническим населением Александрии и греками-иммигрантами посредством общей мифологии и мировоззрения. [53]

Другие вопросы

Хотя критики сконцентрировались на гомеровских отголосках в « Аргонавтике» , можно найти прямые заимствования из трагедий, таких как « Медея » Еврипида . [54] Аргонавтику часто относят к литературной традиции, ведущей к древнегреческому роману . [nb 11] Аполлоний выбирает менее шокирующие версии некоторых мифов, например , Медея просто наблюдала за убийством Абсирта , а не убивала его сама. Боги относительно далеки и бездействуют на протяжении большей части эпоса, следуя эллинистической тенденции аллегоризировать и рационализировать религию.

Поэзия

Обсуждение поэтического стиля и техники в Аргонавтике см. Аполлоний Родосский # Poetic style.

Информационные графики

Аргонавты

Аргонавты перечислены здесь в том порядке, в котором они перечислены в строках 1–227 Книги 1. [nb 12]

Во время путешествия к аргонавтам присоединяются и другие:

Маршрут

Ниже следует список мест, где в повествовании говорится или подразумевается, что Арго высадилась на берег. Время здесь рассматривается с точки зрения поэта – время, в которое писал Аполлоний, определяется настоящим временем и такими определителями, как «сейчас» и «по сей день», мифическое действие стихотворения регулируется прошедшим временем. тогда как наше время обозначается как «современное».

английские переводы

Стих

Проза

Примечания

  1. ^ Проблемы определены Р. Глеем, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999, 4–19.
  2. ^ Обзор был проведен С. Вальверде (1989), El aition en las 'Argonáuticas' de Apolonio de Rodas: estudio literario , Diss. Мурсия, цитируется А. Кенкеном, Феокритом, Каллимахом и Аполлонием Родием, 79.
  3. ^ Френкель Х. (1957), «Das Argonautenepos des Apollonios», MH 14, 1–19; и (1960), Эйн Дон Кихот унтер ден Аргонаутен де Аполлониос, MH 17, 1–20). (Эти две статьи цитируются Р. Глеем, Очерк аполлонической стипендии 1955–1999, 6)
  4. ^ Ван Кревелен Д.А. (1956), «Bemerkungen zur Charakteristik der in den 'Argonautica' des Apollonios auftretenden Personen», RhM 99, 3–8 (статья цитируется Р. Глеем, Очерк аполлонийской стипендии 1955–1999 )
  5. Только отец Гипсипилы был спасён, брошенный на произвол судьбы в деревянном сундуке.
  6. ^ Мать богов, Рея, связана с Кибелой, обряды устанавливаются на горе Кизик, Диндимум (не путать с Диндимоном в центральной Фригии) - W. Race, Apollonius Rhoius: Argonautica, 91
  7. ^ Правильный маршрут показан, например, в WH Race, Apollonius Rhoius: Argonautica, раздел карты.
  8. ^ В греческом языке подражание особенно заметно: καὶ τὰ μὲν ὣσ ἤμελλε μετὰ χρόνον ἐκτελέεσθαι , где ἤμελλε — негомеровское слово, использованное Аполлонием только здесь, в отличие от гомеровского ἔεμλλε , которое он использует десять раз – А. Кёнкен, Феокрит , Каллимах и Аполлоний Родий , 77
  9. ^ Карспекен, «Аполлоний Родий и гомеровский эпос», '' Йельские классические исследования 13 (1952:101) вместо этого находит героизм в группе аргонавтов.
  10. Гомер особенно заслуживает похвалы как единственный эпический поэт, который осознал, что эпический поэт должен делать от себя самого, то есть говорить как можно меньше, поскольку не в силу того, что он говорит от своего лица, он является творцом мимесис  - Аристотель, Поэтика 1460a5-11
  11. Чарльз Р. Бей, подчеркивая внутреннюю жизнь главного героя, отмечает: «Фактически мы подошли к началу романа». (Бей, Эпос и романтика в «Аргонавтике Аполлония» [University of Southern Illinois Press] 1982:24).
  12. ^ Список аргонавтов и информация адаптированы из книги W. Race's Apollonius Rhoius:Argonautica , строки 1.23-227 и указатель.
  13. ^ Припев песнопения - «Слава Богу-исцеляющему, слава Богу-исцеляющему Фебу», о котором см. Гомеровский гимн Аполлону 517  - цитируется WH Race, Apollonius Rhoius: Argonautica , 168.
  14. ^ Беотийцы и мегарцы основали город Гераклею (Понтика) в шестом веке. Агаместор был местным героем - см., например, Павсаний 5.26.7.
  15. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , 351, примечание 31
  16. ^ «Брюгейские острова» расположены в Кварнерском заливе по версии WH Race, Apollonius Rhoius: Argonautica , раздел карт.
  17. ^ Для идентификации Йерских островов см. WH Race, Apollonius Rhodius: Argonautica , примечание 71, стр. 373.

Цитаты

  1. ^ Стивенс, С. Птолемеевский эпос . стр. 96–8.
  2. ^ Ньюман, Дж. К. Золотое руно: Имперская мечта . стр. 413–44.
  3. ^ Буллок, AW Эллинистическая поэзия . стр. 588, 591.
  4. ^ Раса, WH Аполлоний Родий . п. xiv.
  5. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия, 588–89.
  6. ^ М. Фусильо, Аполлоний Родий как «Изобретатель», 163
  7. ^ РФ Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999, 1
  8. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия, 589
  9. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 588 г.
  10. ^ Ди Клейман, Тимон из Флиуса, 2009 ISBN 3110220806 , стр. 187–200 
  11. ^ На основе публикации Б. П. Гренфелла и А. С. Ханта в 1914 году папируса II века нашей эры, P.Oxy.X.1241, известного как «список александрийских библиотекарей».
  12. ^ Джеки Мюррей, ЗАКРЕПЛЕННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ: ДАТА В АРГОНАВТИКЕ АПОЛЛОНИЯ, в MA Harder eo (ред.) Эллинистическая поэзия в контексте (Лёвен, 2014)
  13. ^ АРГОНАВТЫ. Архивировано 26 февраля 2017 г. на Wayback Machinemyfindex.com.
  14. ^ А. Ренгакос, Аполлоний Родий как гомеровский ученый, с. 243–44
  15. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия, 589, 594.
  16. ^ М. Аспер, Аполлоний о поэзии, 184–8.
  17. ^ М. Фусильо, Аполлоний Родий как «Изобретатель», 162
  18. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 586
  19. ^ Аристотель, Поэтика 1459b19–22 или xxiv здесь.
  20. ^ Р. Хантер, Поэтика повествования в «Аргонавтике», 133.
  21. ^ А. Кенкен, Феокрит, Каллимах и Аполлоний Родий, 77
  22. ^ М. А. Хардер, Аспекты структуры этиии Каллимаха, 108 f.
  23. ^ РФ Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , 5
  24. ^ Р. Л. Хантер, «Коротко о героизме»: Джейсон в « Аргонавтике», The Classical Quarterly New Series 38 (1988: 436–53).
  25. ^ М. М. ДеФорест, «Аргонавтика» Аполлония: Каллимахеев эпос, цитируется Р. Ф. Глеем, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999, 11
  26. ^ РФ Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999, с. 5
  27. ^ А. Роуз, Три повествовательные темы в бебрицианском эпизоде ​​Аполлония (Аргонавтика 2.1–163)
  28. ^ ER Schwinge, Künstlichkeit von Kunst. Zur Geschichtlichkeit der alexandrinischen Poesie (цитируется по Р. Ф. Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , стр. 9).
  29. ^ Ф. Виан, ΙΗΣΩΝ ΜΗΧΑΝΕΩΝ , 1025–41, цитируется Р. Глеем, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , 7–8
  30. ^ Г. К. Галинский, Тема Геракла.
  31. ^ С. А. Натцель, Frauen in den Argonautika des Apollonios Rhodios , цитируется Р. Глеем, Очерки аполлонийской стипендии 1955–1999 , 10
  32. ^ Р. Хантер, Короткометражка о героике: Джейсон в «Аргонавтике»
  33. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 596-7
  34. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 598 г.
  35. ^ РФ Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , 2
  36. ^ Недавнее исследование « Аргонавтики» - Р. Дж. Клэр, « Путь Арго: язык, образы и повествование в аргонавтике Аполлония Родия» .
  37. ^ Б. Хьюз Фаулер, Эллинистическая поэзия: Антология , xiv
  38. ^ М. Аспер, Аполлоний о поэзии , 177.
  39. ^ РФ Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , с. 14-15
  40. ^ CR Beye, Эпос и романтика в «Аргонавтике» Аполлония , 95–6.
  41. ^ РФ Глей, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , с. 13-15
  42. ^ М. Аспер, Аполлоний о поэзии , с. 186
  43. ^ М. Аспер, Аполлоний о поэзии , с. 174-77
  44. ^ М. Аспер, Аполлоний о поэзии , с. 175
  45. ^ Лонгин, Де субл. 9.13
  46. ^ Р. Хантер, Поэтика повествования в Аргонавтике, 140–41.
  47. ^ Р. Глей, Очерки аполлонийской стипендии 1955–1999 , 17–18.
  48. ^ Р. Хантер, Поэтика повествования в Аргонавтике, с. 141
  49. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , с. 96
  50. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , с. 103
  51. ^ С. Стивенс, Эпос о Птолемеях , 99.
  52. ^ С. Стивенс, Эпос о Птолемеях , passim
  53. ^ С. Стивенс, Эпос о Птолемеях , 105-9.
  54. ^ Вирджиния Найт, «Аполлоний, Аргонавтика 4.167-70 и Медея Еврипида» The Classical Quarterly New Series, 41.1 (1991:248–250).
  55. ^ В. Рейс, Аполлоний Родий: Аргонавтика , стр. 51
  56. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , 370-71, примечание 60
  57. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , с. 385 н.96, 97
  58. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , с. 461 примечание 185
  59. ^ Аргонавтика 4.1717–18

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки