Борьба Иакова с ангелом описана в Книге Бытия ( глава 32:22–32 ; также упоминается в Книге Осии , глава 12:3–5 ). [1] Рассматриваемый « ангел » упоминается как «человек» ( אִישׁ : Иш ) и « Бог » ( אֵל : Эль ) в книге Бытия, в то время как Осия ссылается на «ангела» ( מַלְאָךְ : Малах ). [1] [2] В рассказе упоминается переименование Иакова в Израиль (этимологизированное как «борющийся с Богом »). [1]
В патриархальном повествовании Книги Бытия Иаков провел ночь в одиночестве на берегу реки во время своего возвращения в Ханаан . [1] Он встречает «человека», который продолжает бороться с ним до рассвета. [1] В конце концов, Иакову дают имя Израиль и благословляют , в то время как «человек» отказывается назвать свое имя. Затем Иаков называет место, где они боролись с Пенуэлом ( פְּנוּאֵל : «лицо Бога» или «лицом к Богу» [3] ).
Масоретский текст гласит следующее:
В ту ночь он встал, взял двух своих жен, двух своих служанок и одиннадцать своих сыновей и переправился через Иавок вброд .
Он взял их и переправил через реку, и переправил то, что было его.
Джейкоб остался один. Мужчина боролся с ним до рассвета.
Он увидел, что бессилен против него. Он ударил в сустав бедра своего, и сустав бедра Иакова вывихнулся в борьбе с ним.
Он сказал: «Отпустите меня, ибо наступил рассвет!» Он сказал: «Я не отпущу тебя, если только ты не благословишь меня!»
Он сказал ему: «Как твое имя?» Он сказал: «Иаков».
Он сказал: «Иаков больше не будет называться твоим именем, а будет называться Израиль , ибо ты боролся с Богом и с людьми, и ты способен!»
Иаков спросил и сказал: «Теперь открой свое имя!» Он сказал: «Почему ты спрашиваешь мое имя?» Он благословил его там.
Иаков назвал это место Пенуэлом , «ибо я видел Бога лицом к лицу, и душа моя жива».
Солнце светило ему, когда он проходил Пенуэл , и он хромал по бедру.
Воистину, израильтяне до сего дня не едят « забытого сухожилия », которое над впадиной бедра, ибо он ударил в впадину бедра Иакова, в забытое сухожилие.- Бытие 32:22–32.
В отчете содержится несколько обсуждений значения еврейских имен — Пениэль (или Пенуэль ) , Израиль , — а также сходство с корнем имени Иаков (которое звучит как еврейское слово «пята») и его составным словом. [4] Хромота Иакова ( Яакоб ) может отражать название реки Иавок ( Ябвок יַבֹּק, звучит как «кривая» река), а Нахманид (Второзаконие 2:10 из Иешуруна) дает этимологию «тот, кто ходит». криво» на имя Иаков. [5]
В еврейском тексте говорится, что Иаков борется с «человеком» (אִישׁ, LXX ἄνθρωπος, Вульгата вир ), но позже этот «человек» отождествляется Иаковом с Богом ( Элогимом ). [6] Осия 12:4, кроме того, упоминает «ангела» ( малак ). После этого Таргум Онкелоса предлагает «потому что я видел Ангела Господня лицом к лицу», а Таргум Палестины дает «потому что я видел Ангелов Господних лицом к лицу». [7]
Личность противника Иакова в борьбе является предметом споров, [8] его называют по-разному: фигура сна, пророческое видение, ангел (например, Михаил и Самаэль ), защитный речной дух, Иисус или Бог. [9]
В Осии 12:5 противник Иакова описан как малах , что означает «ангел»: «Да, он имел власть над ангелом и одолел; он плакал и умолял его; он нашел его в Вефиле, и там он говорил с нами». Относительный возраст текстов Бытия и Осии неясен, поскольку оба они являются частью еврейской Библии, отредактированной в период Второго Храма , и было высказано предположение, что малах может быть поздней поправкой текста и, как таковой, будет представляют собой раннюю еврейскую интерпретацию этого эпизода. [10]
Моисей Маймонид полагал, что этот инцидент был «видением пророчества», [11] в то время как Раши считал, что Иаков боролся с ангелом-хранителем Исава (идентифицированного как Самаэль ), [12] его старшего брата-близнеца. [13] Цви Колиц (1993) упомянул Иакова «борьбой с Богом». [14]
В результате травмы бедра, полученной Иаковом во время борьбы, еврейский закон запрещает употребление в пищу гид ханаше ( седалищный нерв ), который проходит через тазовую впадину, и требует его удаления из мяса посредством процесса никкур , [15] [16] [17] , как упомянуто в повествовании в Бытие 32:33. [18]
Интерпретация, согласно которой «Иаков боролся с Богом» (в термине « Израиль» ), распространена в протестантской теологии и поддерживается протестантскими реформаторами Мартином Лютером и Жаном Кальвином (хотя Кальвин считал, что это событие было «всего лишь видением»), [ 11] , а также более поздние авторы, такие как Джозеф Баркер (1854) [19] или Питер Л. Бергер (2014). [20] В других комментариях выражение о том, что Иаков увидел «Бога лицом к лицу», рассматривается как ссылка на Ангела Господня как на «Лик Божий». [21]
Близость терминов «человек» и «Бог» в тексте некоторых христианских комментариев также была воспринята как наводящая на мысль о Христофании . Дж. Дуглас Макмиллан (1991) предполагает, что ангел, с которым борется Иаков, представляет собой «предвоплощенное явление Христа в образе человека». [22]
Согласно одному христианскому комментарию описанного библейского инцидента, «Иаков сказал: «Я видел Бога лицом к лицу». Замечание Иакова не обязательно означает, что «человек», с которым он боролся, — это Бог. Скорее, как и в случае с другими подобными утверждениями. , когда кто-то видел «ангела Господня», было уместно утверждать, что он видел лицо Бога». [21]
Эта история никогда не упоминается в Коране , но обсуждается в мусульманских комментариях . [23] [24] В комментариях эта история используется для объяснения других событий в еврейской Библии, которые обсуждаются в Коране и имеют параллели, например, нападение ангела на Моисея , [25] и для объяснения еврейских обычаев питания. [23] [26] Как и некоторые еврейские комментаторы, исламские комментаторы описали это событие как наказание за то, что Иаков не отдал десятину Богу, но принес приношение, подобное десятине, Исаву. [25]
В анализе книги философа-марксиста Эрнста Блоха 1968 года «Атеизм в христианстве» Роланд Бур говорит, что Блох считает, что этот инцидент попадает в категорию «мифа или, по крайней мере, легенды». Бур называет это примером «кровожадного, мстительного Бога… которого превзошли хитрые люди, стремящиеся избежать его ярости». [27]
Инцидент борьбы на берегу ручья сравнивают с историями греческой мифологии о поединке Ахилла с речным богом Скамандером [28] и о борьбе Менелая с морским богом Протеем . [29] Также утверждается, что инцидент с борьбой, наряду с другими историями Ветхого Завета о еврейских патриархах , основан на египетской мифологии , связанной с Эхнатоном , где Иаков — это Осирис/Виззер, Исав — это Сет, а борцовский поединок — это борьба между их. [ нужна цитата ]
Розмари Эллен Гайли дает такое резюме:
Одно из старейших визуальных изображений находится в иллюстрированной рукописи « Венское Бытие» . [31] Многие художники изобразили эту сцену, рассматривая ее как образец художественного творчества. [32] Скульптура «Борьба Джейкоба с ангелом» является предметом скульптуры сэра Джейкоба Эпштейна 1940 года , выставленной в галерее Тейт Британия . [33] Картины включают:
Латинский текст Бытия 32:30 «Vidi dominum facie ad faciem; et salva facta est anima mea' («Я видел Господа лицом к лицу») был назначен на третью ночь утрени во второе воскресенье Великого поста и представлял собой популярное средневековое повествование об истории встречи Иакова с ангелом. Он установлен как теноровый (верхний голос) текст многослойного Motet Vidi dominum Машо (М 15; Я видел Господа ) одновременно с двумя светскими французскими текстами: «Faux semblant m'a decü» и «Faux semblant m'a decü» Amours qui ha le pouvoir». [35] Машо музыкально противопоставляет Божье благословение в латинском тексте разочарованиям светской любви во французских текстах. [36] Гимн Чарльза Уэсли « Приди, о ты, неизвестный путешественник », часто известный как «Борьба с Иаковом», основан на отрывке, в котором описывается борьба Иакова с ангелом. Традиционно его поют на петербургскую музыку. [37] Песня U2 Bullet the Blue Sky , 4-й трек на их альбоме 1987 года The Joshua Tree, включает в себя слова «Джейкоб боролся с ангелом, и ангел был побеждён». Текст песни «Isaac» , вошедшей в альбом Мадонны «Confessions on a Dance Floor» , содержит множество отсылок к книге Бытия и отсылает к встрече Иакова с ангелом в строчке «борись со своей тьмой, ангелы зовут тебя по имени». Ной Рид выпустил свою песню «Jacob's Dream» как второй сингл со своего второго альбома 2020 года. [38] В песне используется метафора борьбы с ангелами, чтобы показать, что «благословения трудно получить, и они чего-то стоят», как сказал Рид Indie88 . [39] Марк Альбургер «Израиль в беде», соч. 57 (1997) включает рассказ в часть VIII. По-своему.
Мотив «борьбы с ангелами» встречается в нескольких романах, включая « Демиан » Германа Гессе (1919), « Я захватываю замок » Доди Смита (1948), « Каменный ангел» Маргарет Лоуренс (1964). В книге Т.Х. Уайта « Король прошлого и будущего» Варт описывается как знающий, что работа по дрессировке ястреба «была подобна борьбе Иакова с ангелом». В поэзии эта тема появляется в «Человеке, наблюдающем» Райнера Марии Рильке ( ок. 1920 ), «Эванджелине» Генри Уодсворта Лонгфелло, стихотворении Германа Мелвилла «Искусство» и стихотворении Эмили Дикинсон « Немного восточнее Иордана» (Fr145B, 1860). В театре борьба с ангелом упоминается в пьесе Тони Кушнера «Ангелы в Америке » (1990); Версия, изображенная в адаптации мини-сериала , является версией 1865 года Александра Луи Лелуара . Образ Гюстава Доре воспроизведен в «Страстях » Жана-Люка Годара в фильме, дополнительно переодетом в ангела и Ежи Радзивиловича . [41] Также Мод Харт Лавлейс « Свадьба Бетси » (1955), роман Стивена Кинга «22.11.63» (2011), [42] роман Шейлы Хети « Материнство » (2018) и пьеса Дэвида Феннарио « Балконвиль » (1979). ). Рассказ из сборника Дэниела Мэллори Ортберга «Веселая дева» (2018) исследует версию повествования, рассказанную с точки зрения ангела.
{{cite journal}}
: Внешняя ссылка в |format=
( помощь ) Также в: Геллер, Стивен А. (2014) [1996]. «2. Борьба у Иавока. Использование загадок в библейской религии (стр. 9 и далее)». Священные загадки. Литературная религия в еврейской Библии. Лондон: Рутледж . ISBN 978-1-31779901-6. [В] контексте борьбы это имя подразумевает, что Иаков завоевал это превосходство, связанное с господством Бога, посредством своего рода теомахии . [...] Одержав победу над Богом, он завоевал прозвище «Бог правит».(стр. 22).