stringtranslate.com

Ваешев

Братья Иосифа продают его в плен (картина Константина Флавицкого , 1855 г. )

Ваешев , Ваеишев или Ваешеб ( וַיֵּשֶׁב ‎— на иврите «и он жил», первое слово параша) — девятая недельная глава Торы ( פָּרָשָׁה ‎, парашах ) в ежегодном еврейском цикле чтения Торы . Парашах составляет Бытие 37:1–40:23. Парашах рассказывает истории о том, как другие сыновья Иакова продали Иосифа в плен в Египет , как Иуда обидел его невестку Тамар , которая затем обманом заставила его исполнить клятву, и как Иосиф служил Потифару и был заключен в тюрьму, когда его ложно обвинили в нападении на жену Потифара.

Парашах состоит из 5972 еврейских букв, 1558 еврейских слов, 112 стихов и 190 строк в свитке Торы ( סֵפֶר תּוֹרָה ‎, Сефер Тора ). [1] Евреи читают его в девятую субботу после Симхат Тора , в конце ноября или декабре. [2]

Чтения

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות ‎, алиёт . В масоретском тексте Танаха ( еврейской Библии ) Парашат Ваешев имеет три «открытых части» ( פתוחה ‎, петуха ) раздела (примерно эквивалентных абзацам, часто сокращаемых еврейской буквой פ ‎ ( пе )). Парашат Ваешев имеет еще одно подразделение, называемое «закрытой частью» ( סתומה ‎, сетума ) разделом (сокращенно еврейской буквой ס ‎ ( самех )) внутри второй открытой части. Первая открытая часть охватывает первые три чтения. Вторая открытая часть охватывает чтения с четвертого по шестое. А третья открытая часть совпадает с седьмым чтением. Разделение одной закрытой части отделяет четвертое чтение от пятого чтения. [3]

Иосиф открывает свой сон братьям (акварель Джеймса Тиссо , около 1896–1902 гг .)

Первое чтение — Бытие 37:1–11

В первом чтении Иаков жил в земле Ханаанской , и вот история его семьи. [4] Когда Иосифу было 17 лет, он пас стадо вместе со своими братьями и приносил Иакову худую молву о своих братьях. [5] Так как Иосиф был сыном старости Иакова, Иаков любил его больше других своих детей, и сделал ему разноцветную одежду, за что братья Иосифа возненавидели его. [6] И Иосиф возненавидел своих братьев еще больше, когда рассказал им, что ему приснилось, что они вяжут снопы на поле, и их снопы поклонились его снопу. [7] Он рассказал своим братьям другой сон, в котором солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему, и когда он рассказал это отцу, Иаков упрекнул его, спросив, поклонятся ли он, мать Иосифа и его братья Иосифу. [8] Братья Иосифа завидовали ему, но Иаков запомнил то, что он сказал. [9] Первое чтение заканчивается здесь. [10]

Якоб видит пальто Иосифа (картина около 1816–1817 гг. Фридриха Вильгельма Шадова )

Второе чтение — Бытие 37:12–22

Во втором чтении, когда братья пошли пасти стадо в Сихем , Иаков послал Иосифа посмотреть, все ли у них хорошо. [11] Один человек нашел Иосифа и спросил его, что он ищет, и когда он сказал этому человеку, что ищет своих братьев, тот сказал ему, что они отправились в Дофан . [12] Когда братья Иосифа увидели его, они сговорились убить его, бросить в яму, сказать, что его съел зверь, и посмотреть, что тогда будет с его снами. [13] Но Рувим убедил их не убивать его, а бросить в яму, надеясь позже вернуть его Иакову. [14] Второе чтение заканчивается здесь. [15]

Третье чтение — Бытие 37:23–36

В третьем чтении братья Иосифа сняли с него разноцветную одежду и бросили его в пустой ров. [16] Они сели есть, и когда увидели караван измаильтян из Галаада, везущий в Египет благовония и бальзам, Иуда убедил братьев продать Иосифа измаильтянам. [17] Проходившие мимо мадианитянские купцы вытащили Иосифа из рва и продали Иосифа измаильтянам за 20 сиклей серебра , и они отвезли его в Египет. [18] Когда Рувим вернулся к рову, а Иосифа не было, он разодрал свои одежды и спросил своих братьев, куда он теперь может пойти. [19] Они взяли разноцветную одежду Иосифа, обмакнули ее в козью кровь и послали Иакову для опознания. [20] Иаков пришел к выводу, что Иосифа съел зверь, и разодрал его одежды, надел на себя вретище и оплакивал своего сына. [21] Все его сыновья и дочери тщетно пытались утешить его. [22] И продали Мадианитяне Иосифа в Египте Потифару, начальнику телохранителей фараона. [ 23] Третье чтение и первая открытая часть заканчиваются здесь концом главы 37. [24]

Иуда и Фамарь (картина около 1650–1660 гг., школа Рембрандта )
Иуда и Фамарь (картина Ораса Верне , 1840 г. )

Четвертое чтение — Бытие, глава 38.

В четвертом чтении, глава 38, Иуда оставил своих братьев, чтобы жить рядом с одолламитянином по имени Хира. [25] Иуда женился на дочери хананеянина по имени Шуа и имел трех сыновей по имени Ир , Онан и Шела , последний из которых родился в Хезиве . [26] Иуда устроил так, чтобы Ир женился на женщине по имени Фамарь, но Ир был нечестивцем, и Бог убил его. [27] Иуда повелел Онану исполнить долг брата и родить детей от Фамари от имени Ира. [28] Но Онан знал, что дети не будут считаться его, поэтому он пролил свое семя, и Бог убил и его. [29] Затем Иуда сказал Фамари оставаться вдовой в его доме, пока Шела не вырастет, думая, что если Фамарь выйдет замуж за Шелу, он тоже может умереть. [30] Позже, когда умерла жена Иуды, он пошел со своим другом Хиром к своим стригущим овец в Тимну . [31] Когда Фамарь узнала, что Иуда пошел в Тимну, она сняла с себя вдовьи одежды, надела покрывало и села на дороге в Тимну, ибо видела, что Шела выросла, а Иуда не дал ее ему в жены. [32] Иуда принял ее за блудницу, предложил ей за услуги козленка и дал ей свою печать и посох в качестве залога; и они сожительствовали, и она зачала. [33] Иуда послал Хиру, чтобы привести козленка и получить свой залог, но он расспросил и не нашел ее. [34] Когда Хира доложил Иуде, что жители того места говорят, что никакой блудницы там не было, Иуда оставил это дело в покое, чтобы не быть посрамленным. [35] Примерно через три месяца Иуда услышал, что Фамарь блудила и забеременела, и приказал вывести ее и сжечь. [36] Когда ее схватили, она послала Иуде залог, чтобы он опознал ее, сказав, что она беременна от человека, чьи вещи это были. [37] Иуда признал их и сказал, что она праведнее его, поскольку он не отдал ее Шеле. [38] Когда Фамарь родила, один из близнецов, которого она назовет Зерахом , протянул руку, и повивальная бабка перевязала ее алой нитью, но затем он отдернул ее, и вышел его брат, которого она назовет Фаресом . [39] Четвертое чтение и закрытая часть заканчиваются здесь концом главы 38. [40]

Иосиф и жена Потифара (картина Филиппа Файта , около 1816–1817 гг .)

Пятое чтение — Бытие 39:1–6

В пятом чтении, в главе 39, начальник стражи фараона Потифар выкупил Иосифа у измаильтян. [41] Когда Потифар увидел, что Бог с Иосифом и что он преуспевает во всем, что делает, Потифар назначил его надсмотрщиком над своим домом и поручил ему все, что имел, и Бог благословил дом фараона ради Иосифа. [42] Иосиф же был красив. [43] Пятое чтение заканчивается здесь. [44]

Шестое чтение — Бытие 39:7–23

В шестом чтении жена Потифара неоднократно просила Иосифа лечь с ней, но он отказывался, спрашивая, как он мог так грешить против Потифара и Бога. [45] Однажды, когда мужчины в доме отсутствовали, она схватила его за одежду и попросила его лечь с ней, но он убежал, оставив свою одежду. [46] Когда Потифар вернулся домой, она обвинила Иосифа в попытке силой навязать ей свою любовь, и Потифар посадил Иосифа в тюрьму, где содержались узники царя. [47] Но Бог был с Иосифом и даровал ему милость в глазах надзирателя, который передал всех узников на попечение Иосифа. [48] Шестое чтение и вторая открытая часть заканчиваются здесь концом главы 39. [49]

Иосиф толкует сны в тюрьме (картина Фридриха Вильгельма Шадова, около 1816–1817 гг.)

Седьмое чтение — Бытие, глава 40.

В седьмом чтении, глава 40, когда виночерпий и пекарь фараона оскорбили его, фараон посадил их в тюрьму. [50] Однажды ночью виночерпию и пекарю приснился сон. [51] Найдя их опечаленными, Иосиф спросил о причине, и они сказали ему, что это потому, что никто не может истолковать их сны. [52] Признавая, что толкования принадлежат Богу, Иосиф попросил их рассказать ему свои сны. [53] Виночерпий рассказал Иосифу, что ему приснилось, что он увидел, как цветет виноградная лоза с тремя ветвями и приносит виноград, который он взял и выжал в чашу фараона, которую он дал фараону. [54] Иосиф истолковал это так, что через три дня фараон поднимет голову виночерпия и вернет его на свое место, где он даст фараону его чашу, как он делал раньше. [55] И Иосиф попросил виночерпия вспомнить о нем и упомянуть о нем фараону, чтобы его вывели из темницы, ибо он был украден из своей земли и не сделал ничего, чтобы оправдать свое заключение. [56] Когда хлебодар увидел, что толкование сна виночерпия было хорошим, он рассказал Иосифу свой сон: он увидел три корзины белого хлеба на голове своей, и птицы клевали их из корзины. [57] Иосиф истолковал, что через три дня фараон поднимет голову пекаря и повесит его на дереве, и птицы будут клевать его плоть. [58] В чтении мафтир ( מפטיר ‎), которое завершает парашу, [59] на третий день, который был днем ​​рождения фараона, фараон устроил пир, восстановил главного виночерпия в его виночерпии и повесил пекаря, как и предсказал Иосиф. [60] Но виночерпий забыл об Иосифе. [61] Седьмое чтение, третья открытая часть, глава 40 и парашах здесь заканчиваются. [59]

Чтения по трехлетнему циклу

Евреи, читающие Тору согласно трехлетнему циклу чтения Торы, читают главу по следующему графику: [62]

Амнон и Фамарь (картина Александра Кабанеля , 1892 г. )

Во внутрибиблейском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [63]

Бытие глава 37

В Бытии 37:3 сообщается, что Иаков сделал Иосифу «разноцветную одежду» ( כְּתֹנֶת פַּסִּים ‎, ketonet pasim ). Аналогично, во 2 Царств 13:18 сообщается, что у дочери Давида Фамари была «разноцветная одежда» (כְּתֹנֶת פַּסִּים ‎, ketonet pasim ) . Во 2 Царств 13:18 объясняется , что «в такие одежды были одеты дочери царя, которые были девственницами». В то время как в Бытии 37:23–24 сообщается, что единокровные братья Иосифа напали на него, во 2 Царств 13:14 рассказывается, что единокровный брат Фамари Амнон напал на нее. И как в Бытии 37:31–33 сообщается, что одежда Иосифа была испорчена, чтобы создать впечатление, что Иосиф был разорван на куски, во 2 Царств 13:19 сообщается, что одежда Фамари была разорвана.

Пересказывая события Бытия 37:27–36, Псалом 104:17–18 говорит: «[Бог] послал перед ними посланника — Иосифа, проданного в рабство. На ноги его были наложены оковы, на шею его надет железный ошейник». А в Бытии 45:5 сообщается, что Иосиф позже сказал своим братьям: «Итак, не смущайтесь и не упрекайте себя за то, что вы продали меня сюда; для спасения души Бог послал меня перед вами».

Бытие глава 38

История Фамари в Бытие 38:6–11 отражает обязанность брата согласно Второзаконию 25:5–10 заключить левиратный брак ( יִבּוּם ‎, йиббум ) с женой умершего брата, что также отражено в истории Руфи в Руфь 1:5–11; 3:12; и 4:1–12.

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в следующих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [ 64]

Израиль любил Иосифа больше всех своих детей. (иллюстрация Оуэна Джонса из «Истории Иосифа и его братьев» 1869 года)

Бытие глава 37

Иоханан бар Наппаха учил, что всякий раз, когда в Писании используется термин «И он жил» ( וַיֵּשֶׁב ‎, vayeshev ), как в Бытии 37:1, это предвещает беду. Так, в Числах 25:1 за «И жил Израиль в Ситтиме» следует «и начал народ блудодействовать с дочерьми Моава». В Бытии 37:1 за «И жил Иаков в земле странствования отца своего, в земле Ханаанской» следует Бытие 37:3 «и доносил Иосиф до отца своего худые слухи о них». В Бытии 47:27 за «И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем» следует Бытие 47:29 «И приблизилось время Израилю умереть». В 3 Царств 5:5: «И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею», за этим следует 3 Царств 11:14: «И воздвиг Господь противника на Соломона , Адера Идумеянина; он был из царского семени в Идумее». [65]

Джозеф приносил отцу плохие новости. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Раввин Хельбо процитировал раввина Ионафана, чтобы научить, что слова из Бытия 37:2, «Вот родословие Иакова, Иосифа», указывают на то, что первенец должен был произойти от Рахили , но Лия молилась о пощаде раньше, чем это сделала Рахиль. Однако из-за скромности Рахили Бог восстановил права первенца сыну Рахили Иосифу от сына Лии Рувима. Чтобы научить, что заставило Лию предвосхитить Рахиль с ее молитвой о пощаде, Рав учил, что глаза Лии болели (как сообщает Бытие 29:17) от ее плача о том, что она услышала на перекрестке. Там она услышала, как люди говорили: «У Ревекки два сына, а у Лавана две дочери; старшая дочь должна выйти замуж за старшего сына, а младшая дочь должна выйти замуж за младшего сына». Лия спросила о старшем сыне, и люди сказали, что он был злым человеком, разбойником на большой дороге. И Лия спросила о младшем сыне, и люди сказали, что он (по словам Бытия 25:27) «человек тихий, живущий в шатрах». Поэтому она плакала о своей судьбе, пока ее ресницы не выпали. Это объясняет слова Бытия 29:31: «И увидел Господь, что Лия была ненавистна, и отверз утробу ее», которые означают не то, что Лия была на самом деле ненавистна, а то, что Бог увидел, что поведение Исава было ненавистно Лии, поэтому он вознаградил ее молитву о милосердии, отверзнув ее утробу первым. [66]

Иосиф, рассказывающий свои сны (рисунок Рембрандта)

После введения «рода Иакова» в Бытие 37:2 упоминается только Иосиф. Гемара поясняет , что этот стих указывает на то, что Иосиф был достоин того, чтобы от него произошло 12 колен, как и от его отца Иакова. Но Иосиф уменьшил часть своих детородных сил, чтобы противостоять жене Потифара в Бытие 39:7–12. Тем не менее, десять сыновей (которые, в дополнение к двум Иосифа, составили в общей сложности 12) произошли от брата Иосифа Вениамина и получили имена из-за Иосифа (как сообщает Бытие 46:21). Сына назвали Бела, потому что Иосиф был поглощен ( nivla ) среди народов. Сына назвали Бехер, потому что Иосиф был первенцем ( bechor ) своей матери. Сына назвали Ашбел, потому что Бог послал Иосифа в плен ( shevao el ). Сына назвали Гера, потому что Иосиф жил ( gar ) в чужой земле. Сына назвали Нааманом, потому что Иосиф был особенно любим ( наим ). Сыновей назвали Эхи и Рош, потому что Иосиф был для Вениамина «братом моим» ( ахи ) и вождем ( рош ). Сыновей назвали Муппим и Хуппим, потому что Вениамин сказал, что Иосиф не видел брачного балдахина Вениамина ( хуппа ). Сына назвали Ард, потому что Иосиф спустился ( ярад ) среди народов. Другие объясняют, что его назвали Ард, потому что лицо Иосифа было подобно розе ( веред ). [67]

Читая сообщение из Бытия 37:2 о том, что «Иосиф доносил худое о них отцу их», мидраш спрашивал, что сказал Иосиф. Рабби Меир учил, что Иосиф сказал Иакову, что его сыновья подозреваются в поедании конечности живого животного. Рабби Симеон учил, что Иосиф сказал Иакову, что они пялятся на девушек земли. Рабби Иуда учил, что Иосиф сказал Иакову, что они унижают сыновей служанок и называют их рабами. Рабби Иуда бар Симеон учил, что Бог наказал Иосифа за все три этих сообщения. Поскольку Иосиф сказал Иакову, что его сыновья подозреваются в поедании конечности живого животного, братья Иосифа зарезали козла, чтобы обмануть Иакова в Бытии 37:31. Поскольку Иосиф сказал Иакову, что его сыновья унижают сыновей служанок и называют их рабами, «Иосиф был продан в рабство» (Псалтирь 104:17). Поскольку Иосиф сказал Иакову, что они пялятся на девушек той земли, жена Потифара «обратила взор свой на Иосифа» (Бытие 39:7). [68]

Раввин Леви использовал Бытие 37:2, 41:46 и 45:6, чтобы подсчитать, что сны Иосифа о том, что его братья поклонятся ему, сбылись через 22 года, и пришел к выводу, что человеку следует ждать целых 22 года, чтобы положительный сон сбылся. [69]

Сон Иосифа (иллюстрация из Библии Холмана 1890 года)

Рава бар Мехасия сказал от имени Рава Хамы бар Гории от имени Рава, что мужчина никогда не должен выделять одного сына среди других своих сыновей, поскольку из-за малого веса шелка, который Иаков дал Иосифу больше, чем другим своим сыновьям (как сообщается в Бытие 37:3), его братья стали завидовать Иосифу, и это привело к тому, что израильтяне сошли в Египет. [70]

Бытие 37:5–7 пересказывает сны Иосифа. Когда Самуилу снился хороший сон, он задавался вопросом, лживы ли сны, поскольку в Числах 10:2 Бог говорит: «Я говорю с ним во сне?» Когда ему снился плохой сон, он цитировал Захарию 10:2: «Сны говорят ложно». Рава указал на потенциальное противоречие между Числами 10:2 и Захарией 10:2. Гемара разрешила противоречие, научив, что Числа 10:2: «Я говорю с ним во сне?» относятся к снам, которые приходят через ангела , тогда как Захария 10:2: «Сны говорят ложно», относится к снам, которые приходят через демона. [69] Гемара учила, что сон — это шестидесятая часть пророчества. [71] Раввин Ханан учил, что даже если Хозяин снов (ангел, во сне действительно предсказывающий будущее) говорит человеку, что на следующий день человек умрет, человек не должен отказываться от молитвы, потому что, как сказано в Екклесиасте 5:6: «Ибо во множестве снов — суета и многословие; но бойтесь Бога». (Хотя сон может показаться надежным предсказателем будущего, он не обязательно сбудется; нужно возложить свою веру на Бога.) [72] Раввин Самуил бар Нахмани сказал от имени раввина Ионафана , что человеку во сне показывают только то, что подсказывают его собственные мысли (во время бодрствования), как сказано в Данииле 2:29: «А ты, царь, на ложе твоем мысли приходили тебе в голову», а в Данииле 2:30 говорится: «Чтобы ты узнал помышления сердца». [69]

Отметив, что в Бытие 37:10 Иаков спросил Иосифа: «Неужели я и твоя мать... действительно придем», когда мать Иосифа Рахиль была уже мертва, раввин Леви сказал от имени раввина Хамы бен Ханины , что Иаков верил, что воскресение произойдет в его дни. Но раввин Леви учил, что Иаков не знал, что сон Иосифа на самом деле относился к Валле , служанке Рахили, которая воспитала Иосифа как мать. [73]

Отметив, что точки появляются над словом et ( אֶת ‎, указатель прямого объекта) в Бытие 37:12, где говорится: «И пошли братья его пасти стадо отца своего», Мидраш переосмыслил стих, чтобы указать, что братья Иосифа на самом деле пошли пасти себя. [74]

Иаков позвал Иосифа и велел ему идти в Сихем. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Пирке де-рабби Элиэзер учил, что Иосиф видел, как сыновья наложниц Иакова ели мясо коз и овец, когда они были еще живы, и доложил об этом Иакову. И поэтому они не могли больше спокойно видеть лицо Иосифа, как сообщает Бытие 37:4. Иаков сказал Иосифу, что он ждал много дней, не услышав о благополучии братьев Иосифа и о благополучии стада, и поэтому, как сообщается в Бытие 37:14, Иаков спросил Иосифа: «Пойди, посмотри, все ли хорошо с братьями твоими, и все ли хорошо со стадом». [75]

Читая Бытие 37:13, «И сказал ему: „Вот я“», раввин Хама бар раввин Ханина сказал, что после того, как Иосиф пропал, Иаков всегда помнил слова Иосифа, и внутренности Иакова были разорваны из-за них. Иаков понял, что Иосиф знал, что его братья ненавидят его, и все же он ответил Иакову: „Вот я“». [74]

Раввин Ханина бар Паппа прочитал слова из Бытия 37:14: «И послал его из долины ( עֵמֶק ‎, emek ) Хевронской», намекая на то, что Иаков послал Иосифа из глубины ( עֲמוּקָּה ‎, amukka ) по совету человека, погребенного в Хевроне — Авраама — как в Бытии 15:13, Бог сказал Аврааму: «Знай, что семя твое будет пришельцем в земле, которая не его, и будет служить им, и будут угнетать их 400 лет». Таким образом, отправка Иаковом Иосифа к своим братьям положила начало сошествию детей Израиля в Египет во исполнение слов Бога Аврааму. [76]

Джозеф нашел молодого человека, который рассказал ему, что его братья ушли. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Читая в Бытие 37:15–17 три параллельных предложения: «И некто нашел его», «И спросил его человек», «И сказал человек», раввин Яннай пришел к выводу, что Иосифа встретили три ангела. [77]

Пирке де-рабби Элиезер трактует слово «человек» в Бытие 37:15–17 как архангела Гавриила , как говорит Даниил 9:21: « Человек Гавриил, которого я видел в видении». Пирке де-рабби Элиезер учил, что Гавриил спросил Иосифа, что он ищет. Иосиф сказал Гавриилу, что он ищет своих братьев, как сообщает Бытие 37:16. И Гавриил привел Иосифа к его братьям. [75]

Отметив, что в Бытие 37:21 говорится: «И услышал это Рувим», Мидраш спросил, где был Рувим. Раввин Иуда учил, что каждый из братьев по одному разу приходил к Иакову, и в тот день настала очередь Рувима. Раввин Неемия учил, что Рувим рассуждал так, что он был первенцем, и только он будет нести ответственность за преступление. Раввины учили, что Рувим рассуждал так, что Иосиф включил Рувима в число своих братьев во сне Иосифа о солнце, луне и одиннадцати звездах в Бытие 37:9, когда Рувим думал, что он был изгнан из общества своих братьев из-за инцидента в Бытие 35:22. Поскольку Иосиф считал Рувима братом, Рувим почувствовал мотивацию спасти Иосифа. И поскольку Рувим был первым, кто занялся спасением жизней, Бог постановил, что Города-Убежища будут созданы в первую очередь в пределах границ колена Рувима во Второзаконии 4:43. [78]

Братья Иосифа поднимают его из ямы, чтобы продать (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Читая Бытие 37:21, раввин Элеазар противопоставил великодушие Рувима ревности Исава. Как сообщает Бытие 25:33, Исав добровольно продал свое первородство, но как говорится в Бытие 27:41, «Исав возненавидел Иакова», и как говорится в Бытие 27:36, «И сказал он: не по праву ли он назван Иаковом? ибо он затмил меня уже два раза». В случае Рувима Иосиф отнял у него первородство против его воли, как сообщает 1 Паралипоменон 5:1, «ибо за то, что он осквернил ложе отца своего, первородство его дано было сынам Иосифа». Тем не менее, Рувим не завидовал Иосифу, как сообщает Бытие 37:21, «И услышал Рувим, и избавил его от рук их». [79]

Интерпретируя деталь фразы в Бытие 37:23: «И сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем», Мидраш учил, что братья Иосифа сняли с него плащ, рубашку, тунику и штаны. [80]

Мидраш спросил, кто «взял его и бросил в яму» в Бытие 37:24, и ответил, что это был его брат Симеон . И Мидраш учил, что Симеон был вознагражден, когда в Бытие 42:24 Иосиф взял Симеона из среды братьев и связал его у них на глазах. [80]

Интерпретируя слова «яма была пуста, и не было в ней воды» в Бытие 37:24, Мидраш учил, что в ней действительно не было воды, но в ней были змеи и гадюки. И поскольку слово «яма» встречается дважды в Бытие 37:24, Мидраш пришел к выводу, что было две ямы, одна полная камешков, а другая полная змей и скорпионов. Рабби Аха истолковал слова «яма была пуста», чтобы научить, что яма Иакова была пуста — дети Иакова были опустошены от своего сострадания. Мидраш истолковал слова «в ней не было воды», чтобы научить, что в ней не было признания Торы, поскольку Тора сравнивается с водой, как говорит Исаия 55:1: «все жаждущие, идите за водой». Ибо Тора (во Второзаконии 24:7) говорит: «Если найдется человек, укравший кого-либо из братьев своих, сынов Израилевых... и продавший его, то вор должен умереть», и все же братья Иосифа продали своего брата. [80]

Иосиф продан своими братьями (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Раввин Иуда бен Илай учил, что Писание говорит в похвалу Иуде. Раввин Иуда отметил, что в трех случаях Писание записывает, что Иуда говорил перед своими братьями, и они сделали его царем над собой (преклоняясь перед его авторитетом): (1) в Бытие 37:26, где сообщается: «Иуда сказал своим братьям: „Какая польза, если мы убьем брата нашего?“»; (2) в Бытие 44:14, где сообщается: «Иуда и братья его пришли в дом Иосифа»; и (3) в Бытие 44:18, где сообщается: «И подошел Иуда» к Иосифу, чтобы спорить за Вениамина. [81]

Мидраш учил, что поскольку Иуда поступил достойно и спас Иосифа от смерти (в Бытие 37:26–27), а также спас Фамарь и ее двух детей от смерти (в Бытие 38:26, поскольку, как сообщается в Бытие 38:24, Фамарь была тогда на третьем месяце беременности), Бог избавил четырех потомков Иуды, Даниила из львиного рва в награду за Иосифа, и троих из огня — Хананию, Мисаила и Азарию — в награду за Фареса, Зару и Фамарь, поскольку Бытие 38:24 сообщает, что Фамарь, а следовательно, и ее двое нерожденных детей Фарес и Зара были приговорены к сожжению. [82]

Иуда сказал: «Продадим его Измаильтянам» (Бытие 37:27) (иллюстрация Джима Паджетта 1984 года, любезно предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Напротив, другой Мидраш обвинял Иуду в том, что он не призвал братьев вернуть Иосифа Иакову. Читая Второзаконие 30:11–14: «Ибо эта заповедь, которую я заповедую тебе сегодня... очень близка к тебе, в устах твоих и в сердце твоем», Мидраш интерпретировал «сердце» и «уста» как символ начала и конца исполнения заповеди и, таким образом, читал Второзаконие 30:11–14 как призыв завершить доброе дело, однажды начатое. Так, раввин Хийя бар Абба учил, что если кто-то начинает заповедь и не завершает ее, результатом будет то, что он похоронит свою жену и детей. Мидраш привел в поддержку этого предложения опыт Иуды, который начал заповедь и не завершил ее. Когда Иосиф пришел к своим братьям, и они хотели убить его, как братья Иосифа сказали в Бытие 37:20: «Пойдем и убьем его», Иуда не позволил им, сказав в Бытие 37:26: «Какая польза, если мы убьем брата нашего?» И они послушались его, потому что он был их вождем. И если бы Иуда позвал братьев Иосифа, чтобы они вернули Иосифа отцу, они бы послушались его и тогда. Таким образом, поскольку Иуда начал заповедь (доброе дело по отношению к Иосифу) и не завершил ее, он похоронил свою жену и двух сыновей, как сообщает Бытие 38:12: «Дочь Шуи, жена Иудина, умерла», а Бытие 46:12 далее сообщает: «Ир и Онан умерли в земле Ханаанской». В другом Мидраше, читая «сердце» и «уста» во Второзаконии 30:11–14 как символ начала и конца исполнения предписания, раввин Леви сказал от имени Хамы бар Ханины, что если кто-то начинает предписание и не завершает его, а другой приходит и завершает его, то это приписывается тому, кто его завершил. Мидраш проиллюстрировал это, цитируя, как Моисей начал предписание, взяв с собой кости Иосифа, как сообщает Исход 13:19: «И взял Моисей кости Иосифа с собой». Но поскольку Моисей никогда не приносил кости Иосифа в Землю Израиля, предписание приписывается израильтянам, которые похоронили их, как сообщает Иисус Навин 24:32: «А кости Иосифа, которые сыны Израилевы вынесли из Египта, они похоронили в Сихеме». Иисус Навин 24:32 не говорит: «Которые Моисей вынес из Египта», а «Которые сыны Израилевывыведены из Египта». И Мидраш объяснил, что причину, по которой они захоронили кости Иосифа в Сихеме, можно сравнить со случаем, когда воры украли бочку с вином, и когда владелец их обнаружил, он сказал им, что после того, как они выпили вино, им нужно вернуть бочку на место. Поэтому, когда братья продали Иосифа, они продали его из Сихема, как сообщает Бытие 37:13: «И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли стада в Сихеме?» Бог сказал братьям, что, поскольку они продали Иосифа из Сихема, им нужно вернуть кости Иосифа в Сихем. И поскольку израильтяне выполнили заповедь, она названа их именем, демонстрируя силу Второзакония 30:11–14: «Ибо эта заповедь, которую я заповедую вам сегодня... очень близка к тебе, в устах твоих и в сердце твоем». [83]

Они продали Иосифа измаильтянам за двадцать сребреников. (иллюстрация Оуэна Джонса из «Истории Иосифа и его братьев» 1869 года)

Мидраш зачитывает вопросы Иуды в Бытие 44:16: «Что нам говорить или как нам оправдаться?», чтобы намекнуть на ряд грехов. Иуда спросил: «Что нам сказать господину моему», относительно денег, которые они удержали после первой продажи, денег, которые они удержали после второй продажи, чаши, найденной в вещах Вениамина, обращения с Фамарью в Бытие 38, обращения с Валлой в Бытие 35:22, обращения с Диной в Бытие 34, продажи Иосифа в Бытие 37:28, позволения Симеону оставаться под стражей, и опасности для Вениамина. [84]

Раввин Иуда бен Симон учил, что Бог потребовал от каждого израильтянина дать полшекеля (как сообщается в Исходе 38:26), потому что (как сообщается в Бытии 37:28) их предки продали Иосифа измаильтянам за 20 шекелей. [85]

Иосиф продан в Египет (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Раввин Тарфон вывел характеристики измаильтян из сделки, описанной в Бытие 37:28. Раввин Тарфон учил, что Бог пришел с горы Синай (или другие говорят, что с горы Сеир ) и был открыт детям Исава, как сказано в Второзаконии 33:2: «Господь пришел от Синая и восстал от Сеира к ним», а «Сеир» означает детей Исава, как сказано в Бытие 36:8: «И жил Исав на горе Сеир». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что она включает (в Исходе 20:13 и Второзаконии 5:17): «Не убивай». Дети Исава ответили, что они не могут отказаться от благословения, которым Исаак благословил Исава в Бытие 27:40: «Мечом твоим будешь жить». Оттуда Бог повернулся и был явлен сынам Измаила , как сказано во Второзаконии 33:2: «Он воссиял с горы Фаран », а «Фаран» означает сыновей Измаила, как сказано в Бытии 21:21 об Измаиле: «И поселился в пустыне Фаран». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что она включает (в Исходе 20:13 и Второзаконии 5:17): «Не кради». Сыны Измаила ответили, что они не могут отказаться от обычая своих отцов, как сказал Иосиф в Бытии 40:15 (ссылаясь на сделку Измаильтян, описанную в Бытии 37:28): «Ибо я похищен был из земли Еврейской». Оттуда Бог послал посланников ко всем народам мира, спрашивая их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исходе 20:3 и Второзаконии 5:7): «Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим». Они ответили, что Тора им не по душе, поэтому пусть Бог даст ее народу Божьему, как сказано в Псалме 29:11: «Господь даст силу [отождествляемую с Торой] народу Своему; Господь благословит народ Свой миром». Оттуда Бог вернулся и был явлен сынам Израилевым, как сказано во Второзаконии 33:2: «И пришел он от тьм тьм святых», а выражение «десять тысяч» означает сынов Израилевых, как сказано в Числах 10:36: «И когда он остановился, сказал: «Возвратись, Господи, к тьмам тысяч Израилевых». С Богом были тысячи колесниц и 20 000 ангелов, и десница Бога держала Тору, как сказано во Второзаконии 33:2: «В деснице Его был для них огненный закон». [86]

И он это понял и сказал: «Это пальто моего сына». (иллюстрация Оуэна Джонса из «Истории Иосифа и его братьев» 1869 года)

Читая Бытие 37:32, «и послали разноцветную одежду, и принесли ее отцу своему, и сказали: «Вот что мы нашли; узнай же, сына твоего это или нет», Иоханан бар Наппаха учил, что Бог постановил, что, поскольку Иуда сказал это своему отцу, он тоже услышит (от Фамари в Бытие 38:25) вызов: «Узнай же, чьи это? » [87] Аналогичным образом, читая слова Бытие 38:25, «Распознай, пожалуйста», раввин Хама бен Ханина отметил, что тем же словом Иуда сделал объявление своему отцу, а невестка Иуды сделала объявление ему. Словом «распознай» Иуда сказал Иакову в Бытие 37:32: «Распознай же, сына твоего это, или нет». И со словом «узнай» Фамарь сказала Иуде в Бытие 38:25: «Узнай, пожалуйста, чьи это». [88]

Читая Бытие 37:36, Мидраш спросил, сколько раз Иосиф был продан. Рав Джудан и Рав Хуна не согласились. Рав Джудан утверждал, что Иосиф был продан четыре раза: его братья продали его измаильтянам, измаильтяне купцам, купцы мадианитянам, а мадианитяне в Египет. Рав Хуна сказал, что Иосиф был продан пять раз, в заключение мадианитяне продали его египтянам, а египтяне Потифару. [89]

Иуда отдает свою печать, браслеты и посох в залог Фамари (иллюстрация из Figures de la Bible 1728 года )

Бытие глава 38

Мишна учила, что, несмотря на ее зрелое содержание, в синагоге евреи читали и переводили историю Тамар в Бытие 38. [90] Гемара задавалась вопросом, почему Мишна потрудилась сказать это, и предположила, что можно подумать, что евреи должны воздержаться из уважения к Иуде. Но Гемара сделала вывод, что Мишна предписывала евреям читать и переводить главу, чтобы показать, что глава на самом деле делает честь Иуде, поскольку в Бытие 38:26 записано, что он признался в своем проступке. [91]

Раввин Берекия учил от имени раввина Самуила бар Нахмана, что выражение «и он сошел» ( וַיֵּרֶד ‎, vayered ), которое появляется в Бытие 38:1, подразумевает отлучение. Мидраш рассказывает, что когда братья Иосифа попытались утешить Иакова, а он отказался утешиться, они сказали Иакову, что виноват Иуда. Они сказали, что если бы Иуда только сказал им не продавать Иосифа, они бы послушались. Но Иуда сказал им, что они должны продать Иосифа измаильтянам (как сообщается в Бытие 37:27). В результате братья отлучили Иуду (когда увидели горе, которое они причинили Иакову), поскольку в Бытие 38:1 говорится: «И было в то время, что Иуда сошел ( וַיֵּרֶד ‎, vayered ) от братьев своих». Мидраш утверждал, что в Бытие 38:1 можно было бы сказать «и он пошел» ( וַיֵּלֶךְ ‎, vayelekh ) вместо «и он сошел» ( וַיֵּרֶד ‎, vayered ). Таким образом, Мидраш пришел к выводу, что Иуда потерпел падение и был отлучен от церкви своими братьями. [92]

Раввин Самуил бар Нахмани учил, что Иуда похоронил свою жену и двух сыновей (как сообщается в Бытие 38:7, 10 и 12), потому что он не завершил акт спасения Иосифа. [93]

Рав Нахман бар Исаак прочитал сообщение из Бытия 38:10 о том, что Бог «убил и его », чтобы указать, что Онан также умер той же смертью за совершение того же преступления, что и его брат Ир. [94]

Иуда и Фамарь (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг .)

Отметив, что в Судьях 14:1 говорится, что « Самсон сошел в Фимну», Гемара спрашивает, почему в Бытии 38:13 говорится: «Вот, тесть твой идет в Фимну». Рабби Элеазар объяснил, что поскольку Самсон был опозорен в Фимне (потому что женился на филистимлянке оттуда), в Судьях 14:1 говорится, что он «сошел». Но поскольку Иуда был возвышен благодаря тому, что пошел в Фимну (поскольку, как сообщает Бытие 38:29, от встречи Иуды там Фамарь родила Фареса, прародителя царя Давида), в Бытии 38:13 говорится, что он пошел «вверх». Однако раввин Самуил бар Нахмани учил, что было два места под названием Фимна, одно, куда люди достигали, спускаясь, и другое, куда люди достигали, поднимаясь. И рав Папа учил, что есть только одно место, называемое Тимна, и те, кто приходил к нему с одной стороны, должны были спускаться, в то время как те, кто приходил с другой стороны, должны были подниматься. [95]

Читая отчет Фамари в Бытие 38:14, «Она села в воротах Энаима», раввин Александр учил, что Фамарь пошла и села у входа в место Авраама, место, на которое все глаза ( עֵינַיִם ‎, einaim ) обращены. В качестве альтернативы, рав Ханин сказал от имени Рава, что есть место, называемое Энаим, и это то же самое место, упомянутое в Иисусе Навине 15:34, когда говорится о «Таппуахе и Энаме». В качестве альтернативы, раввин Самуил бар Нахмани учил, что место называется Энаим, потому что Фамарь дала глаза ( עֵינַיִם ‎, einaim ) ее словам; то есть Фамарь дала убедительные ответы на вопросы Иуды. Когда Иуда домогался ее, он спросил ее, была ли она язычницей, и она ответила, что она была обращенной . Когда Иуда спросил ее, замужем ли она, она ответила, что не замужем. Когда Иуда спросил ее, возможно ли, что ее отец принял предложения о браке от ее имени (что сделало ее запретной для Иуды), она ответила, что она сирота. Когда Иуда спросил ее, возможно ли, что она ритуально нечиста (потому что она была менструирующей , или ниддой , и, таким образом, запрещенной для Иуды), она ответила, что она чиста. [95]

Читая сообщение из Бытия 38:15, "он подумал, что она блудница, потому что она закрыла лицо свое", Гемара задается вопросом, как это может быть так, поскольку раввины считали закрывание лица актом скромности. Рабби Элеазар объяснил, что Фамарь закрыла лицо в доме своего свекра (и поэтому Иуда никогда не видел ее лица и не узнал ее), поскольку раввин Самуил бар Нахмани сказал от имени раввина Ионафана, что каждая невестка, которая скромна в доме своего свекра, заслуживает того, чтобы от нее произошли цари и пророки. В поддержку этого предложения Гемара отметила, что цари произошли от Фамарь через Давида. И пророки произошли от Фамари, как говорит Исаия 1:1: «Видение Исаии, сына Амоса », и раввин Леви учил, что существует традиция, согласно которой Амос был братом Амасии, царя Иудейского , и, таким образом, потомком Давида и, следовательно, Фамари. [88]

Читая слова Бытия 38:25, «Когда она была выведена ( מוּצֵאת ‎, mutzeit )», Гемара учила, что Бытие 38:25 следует читать скорее как «Когда она нашла ( מיתוצאת ‎, mitutzaet )». Рабби Элеазар объяснил, что глагол таким образом подразумевает, что после того, как доказательства Тамар — печать, шнур и посох Иуды — были найдены, Самаэль (ангел зла) удалил их, а архангел Гавриил восстановил их. Читая слова Псалма 55:1 как «Для Главного Музыканта, молчаливого голубя дальних. Давида, Michtam», раввин Йоханан учил, что когда Самаэль удалил доказательства Тамар, она стала как молчаливая голубка. [88]

Тамар (картина 2009 года, авторское право принадлежит Лидии Козеницкой; для получения информации о лицензии дважды щелкните по изображению)

Рав Зутра бар Товия сказал от имени Рава (или, по мнению других, рав Хана бар Бизна сказал от имени раввина Симеона Благочестивого , или, по мнению других, раввин Йоханан сказал от имени раввина Симеона бен Йохая ), что лучше для человека выбрать быть казненным в огненной печи, чем опозорить другого на публике. Ибо даже для того, чтобы спасти себя от сожжения, Тамар в Бытие 38:25 не упоминала Иуду публично по имени. [96]

Аналогичным образом Гемара извлекла из Бытия 38:25 урок о том, как давать бедным. Гемара рассказала историю. Бедняк жил по соседству с Мар Укбой, и каждый день Мар Укба клал четыре зуза в дверной проем бедняка. Однажды бедняк подумал, что попытается выяснить, кто оказал ему такую ​​услугу. В тот день Мар Укба вернулся домой из дома учения со своей женой. Когда бедняк увидел, как они открывают дверь, чтобы сделать пожертвование, бедняк пошел поприветствовать их, но они убежали и вбежали в печь, из которой только что выметали огонь. Они сделали это, потому что, как сказал Мар Зутра бар Товия от имени Рава (или другие говорят, что рав Хуна бар Бизна сказал от имени раввина Симеона Благочестивого, а третьи говорят, что раввин Йоханан сказал от имени раввина Симеона бен Йохая), лучше человеку войти в огненную печь, чем публично опозорить соседа. Это можно вывести из Бытия 38:25, где Фамарь, которая должна была быть сожжена за прелюбодеяние, в котором ее обвинил Иуда, вместо того, чтобы публично пристыдить Иуду фактами его соучастия, послала ему имущество Иуды со словами: «Я беременна от того, чьи это вещи». [97]

Читая слово «пожалуйста» ( נָא ‎, na ) в Бытие 38:25, Гемара учила, что Фамарь говорила Иуде: «Умоляю тебя, узрите лицо Создателя вашего и не скрывайте от меня глаз ваших». [88]

Мидраш учил, что слова «Иуду, ты будешь восхвалять братьев твоих ( יוֹדוּךָ ‎, yoducha )» в Бытие 49:8 означают, что поскольку Иуда исповедался (то же самое слово, что и «хвала») в Бытие 38:26, в связи с Фамарью, братья Иуды будут восхвалять Иуду в этом мире и в мире грядущем (принимая потомков Иуды как своего царя). И в соответствии с благословением Иакова, 30 царей произошли от Иуды, поскольку, как сообщает Руфь 4:18, Давид произошел от Иуды, и если считать Давида, Соломона, Ровоама , Авию , Асу , Иосафата и его преемников до Иехонии и Седекии (находим 30 поколений от сына Иуды Фареса до Седекии). И так учил Мидраш, что так будет в грядущем мире (в мессианскую эру), ибо, как предсказывает Иезекииль 37:25: «И раб Мой Давид будет князем их вовек». [98]

Раввин Йоханан отметил сходство между еврейским глаголом «ломать» и именем «Перес» ( פָּרֶץ ‎) в Бытие 38:29 и пришел к выводу, что имя предвещало, что от него произойдут цари, ибо царь сам себе прокладывает путь. Раввин Йоханан также отметил, что имя «Зера» ( זָרַח ‎) в Бытие 38:30 связано с еврейским корнем, означающим «сиять», и пришел к выводу, что имя предвещало, что от него произойдут важные люди. [99]

Мадианитяне продали Иосифа в Египет Потифару. (иллюстрация Оуэна Джонса из «Истории Иосифа и его братьев» 1869 года)

Бытие глава 39

Читая слова из Бытия 39:1: «И купил его Потифар, царедворец ( סְרִיס ‎, seris ) фараонов,» Рав учил, что Потифар купил Иосифа для себя (чтобы сделать Иосифа своим любовником), но архангел Гавриил кастрировал Потифара (так как еврейское слово «царедворец», סְרִיס ‎, seris , также означает « евнух »), а затем изуродовал Потифара, поскольку первоначально в Бытии 39:1 его имя записано как «Потифар», но впоследствии в Бытии 41:45 его имя записано как «Потифера» (а окончание его имени, פֶרַע ‎, fera , намекает на слово feirio , указывающее на его изуродование). [93]

Бог наделил Иосифа особым талантом организовывать свою работу. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Мидраш учил, что с того момента, как Иосиф прибыл в дом Потифара (словами Бытия 39:2–3), «Господь был с Иосифом, и он преуспел... и увидел его господин, что Господь с ним». Но Мидраш задался вопросом, мог ли нечестивый Потифар увидеть, что Бог был с Иосифом. Поэтому Мидраш истолковал слова «Господь был с Иосифом» в Бытии 39:2 как то, что Имя Бога никогда не сходило с уст Иосифа. Когда Иосиф приходил служить Потифару, он шептал молитву о том, чтобы Бог даровал ему благосклонность в глазах Бога и в глазах всех, кто его видел. Потифар спросил Иосифа, что он шепчет, и не использует ли Иосиф колдовство против него. Иосиф ответил, что он молится о том, чтобы обрести благосклонность Потифара. Таким образом, Бытие 39:3 сообщает: «Увидел его господин, что Господь с ним». [100]

Раввин Финеес учил от имени раввина Симона , что слова «И был Господь с Иосифом» в Бытие 39:2 показывают, что Иосиф принес Божественное Присутствие ( שכינה ‎, Шехина ) с собой в Египет. [101]

Мидраш спросил, подразумевают ли слова из Бытия 39:2, «И был Господь с Иосифом», что Бог не был с другими предками племени. Рабби Джудан сравнил это с погонщиком, перед которым было двенадцать коров, нагруженных вином. Когда одна из коров вошла в магазин, принадлежащий неверующему, погонщик оставил одиннадцать и последовал за одной в магазин неверующего. Когда его спросили, почему он оставил одиннадцать, чтобы последовать за одной, он ответил, что его не беспокоит, что вино, которое несли одиннадцать на улице, станет нечистым, потому что оно использовалось для идолопоклонства , но его беспокоит, что вино, которое несли в магазин неверующего, может стать нечистым. Аналогично, другие сыновья Иакова выросли и находились под контролем своего отца, но Иосиф был молод и находился вдали от надзора отца. Поэтому, по словам Бытия 39:2, «Господь был с Иосифом». [102]

Тосефта сделала вывод из Бытия 39:5, что до прибытия Иосифа дом Потифара не получил благословения, и что именно из-за прибытия Иосифа дом Потифара впоследствии был благословлен. [103]

Иосиф и жена Потифара (картина Гверчино , 1649 г., Национальная галерея искусств )

Песикта Раббати учила, что Иосиф оберегал себя от разврата и убийства. То, что он оберегал себя от разврата, демонстрируется в отчете о нем в Бытие 39:8–9: «Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой, имея меня, не знает, что в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; он не больше меня в доме сем; и ничего не запретил мне, кроме тебя, потому что ты жена его. Как же я сделаю сие великое зло и согрешу пред Богом?» То, что он оберегал себя от убийства, демонстрируется в его словах в Бытие 50:20: «А ты замышлял против меня зло, но Бог замыслил это во благо». [104]

Хосе и ла мужер де Путифар (картина Антонио Марии Эскивеля , 1854 г. )

Мидраш применил слова из Екклесиаста 8:4: «Слово царя имеет силу ( שִׁלְטוֹן ‎, shilton )» к истории Иосифа. Мидраш учил, что Бог вознаградил Иосифа за сопротивление жене Потифара (как сообщается в Бытие 39:8), сделав его правителем ( הַשַּׁלִּיט ‎, hashalit ) над землей Египта (как сообщается в Бытие 42:6). «Слово царя» из Екклесиаста 8:4 проявилось, когда, как сообщает Бытие 41:17, «сказал фараон Иосифу: во сне моем...». И слово «власть ( שִׁלְטוֹן ‎, shilton )» из Екклесиаста 8:4 соответствует сообщению Бытия 42:6: «И был Иосиф правителем ( הַשַּׁלִּיט ‎, hashalit ) над землей». Слова Екклесиаста 8:4: «И кто скажет ему: „Что ты делаешь?“» таким образом отражены в словах фараона из Бытия 41:55: «Пойди к Иосифу, и что он скажет тебе, то и делай». Мидраш учил, что Иосиф получил столько чести, потому что соблюдал заповеди, как учит Екклесиаст 8:5, когда говорит: «Кто соблюдает заповеди, тот не узнает зла». [105]

Иосиф и жена Потифара (картина Гвидо Рени , 1631 г. )

Рав Хана (или некоторые говорят Ханин) бар Бизна сказал от имени раввина Симеона Благочестивого , что поскольку Иосиф освятил Имя Бога втайне, когда он сопротивлялся ухаживаниям жены Потифара, одна буква из Имени Бога была добавлена ​​к имени Иосифа. Рабби Йоханан истолковал слова: «И было около этого времени, что он вошел в дом, чтобы сделать свое дело» в Бытие 39:11, чтобы научить, что и Иосиф, и жена Потифара имели намерение поступить безнравственно. Рав и Самуил разошлись в своем толковании слов «он вошел в дом, чтобы сделать свое дело». Один сказал, что это действительно означает, что Иосиф пошел делать свою домашнюю работу, но другой сказал, что Иосиф пошел, чтобы удовлетворить свои желания. Интерпретируя слова: «И не было никого из мужчин дома там внутри» в Бытие 39:11, Гемара спросила, возможно ли, чтобы ни один мужчина не присутствовал в таком огромном доме, как дом Потифара. В школе раввина Ишмаэля учили Бараите , что в этот день в доме Потифара был праздник, и все они отправились в свой идолопоклоннический храм, но жена Потифара притворилась больной, так как думала, что больше у нее не будет возможности, как в тот день, общаться с Иосифом. Гемара учила, что как раз в тот момент, о котором говорится в Бытии 39:12, когда «она схватила его за одежду, сказав: «Ложись со мной», образ Иакова пришел и явился Иосифу через окно. Иаков сказал Иосифу, что Иосифу и его братьям суждено быть начертанными на камнях эфода , и Иаков спросил, желает ли Иосиф, чтобы его имя было вычеркнуто из эфода и чтобы его называли сообщником блудниц, как сказано в Притчах 29:3: «Тот, кто общается с блудницами, растрачивает свое состояние». Сразу же, словами Бытия 49:24, «лук его пребывал в силе». Рабби Йоханан сказал от имени раввина Меира, что это означает, что его страсть утихла. И затем, словами Бытия 49:24, «руки его рук стали активными», что означает, что он воткнул свои руки в землю, и его похоть вышла из-под его ногтей. [67]

Джозеф выбежал из дома. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Раввин Йоханан сказал, что он сидел у ворот бани ( миквы ), и когда еврейские женщины выходили, они смотрели на него и рожали детей, таких же красивых, как он. Раввины спросили его, не боится ли он дурного глаза за то, что он такой хвастливый. Он ответил, что дурной глаз не имеет власти над потомками Иосифа, цитируя слова из Бытия 49:22: «Иосиф — плодовитая лоза, плодовитая лоза над глазом [ алей айн ]». Раввин Аббаху учил, что не следует читать алей айн («у источника»), а олеи айн («поднимающийся над глазом»). Раввин Иуда (или некоторые говорят, что Хосе), сын раввина Ханины, вывел из слов «И да размножаются они [потомки Иосифа], как рыбы [ ve-yidgu ] посреди земли» в Бытие 48:16, что так же, как рыбы ( dagim ) в море покрыты водой, и поэтому дурной глаз не имеет власти над ними, так и дурной глаз не имеет власти над потомками Иосифа. С другой стороны, дурной глаз не имеет власти над потомками Иосифа, потому что дурной глаз не имеет власти над глазом, который отказался наслаждаться тем, что ему не принадлежало — женой Потифара — как сообщается в Бытие 39:7–12. [106]

Жена Потифара (картина XIX века Доменико Морелли )

Гемара задается вопросом, не передают ли слова в Исходе 6:25: «И взял Елеазар, сын Аарона, себе в жену одну из дочерей Футииловых » , что сын Елеазара Финеес произошел от Иофора , который откармливал ( питейм ) телят для идолопоклонства. Затем Гемара дает альтернативное объяснение: Исход 6:25 может означать, что Финеес произошел от Иосифа, который победил ( питпейт ) свои страсти (противостоя жене Потифара, как сообщается в Бытии 39). Но Гемара спросила, не насмехались ли племена над Финеесом и (как сообщается в Вавилонском Талмуде Санхедрин 82б и Сота 43а [107] ) не задавались ли вопросом, как юноша (Финеес), чей отец матери забивал телят для идолопоклонства, мог убить главу колена в Израиле ( Зимри , князя Симеона , как сообщается в Числах 25). Гемара объяснила, что настоящее объяснение было в том, что Финеес произошел как от Иосифа, так и от Иофора. Если отец матери Финееса произошел от Иосифа, то мать матери Финееса произошла от Иофора. А если отец матери Финееса произошел от Иофора, то мать матери Финееса произошла от Иосифа. Гемара поясняет, что Исход 6:25 подразумевает это двойное толкование слова «Футиил», когда говорит «дочерей Футиила», потому что множественное число «дочерей» подразумевает две линии родословной (как от Иосифа, так и от Иофора). [108]

Джозеф был заключен в тюрьму. (Иллюстрация Джима Паджетта, 1984 г., предоставлена ​​Distant Shores Media/Sweet Publishing)

Мехилта рабби Ишмаэля цитирует Бытие 39:21 для утверждения, что всякий раз, когда Израиль порабощается, Божественное Присутствие ( שכינה ‎, Шехина ) порабощается вместе с ними, как сказано в Исаии 63:9: «Во всех их скорбях Он был порабощен». Мехилта рабби Ишмаэля учит, что Бог разделяет скорбь не только общества, но и отдельного человека, как сказано в Псалме 90:15: «Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби». Мехилта рабби Ишмаэля отмечает, что в Бытии 39:20 говорится: «И взял его господин Иосифа», а сразу за ним следует Бытие 39:21: «Но Господь был с Иосифом». [109]

Мидраш цитирует слова из Бытия 39:21: «И дал милость Свою пред очами хранителя», как применение к Иосифу священнического благословения из Чисел 6:25: «Господь... да помилует тебя». Бог наделял Иосифа Божьей благодатью, куда бы тот ни шел. [110]

Джозеф Фейтфул в тюрьме (иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Раввины Мидраша спорили о том, означает ли сообщение из Бытия 39:21: «И был Господь ( וַיְהִי ‎, vayehi ) с Иосифом», возникновение неприятностей или радости. Раввин Симеон бен Абба сказал от имени раввина Йоханана, что везде, где встречается слово «и было» ( וַיְהִי ‎, vayehi ), оно означает возникновение либо неприятностей, либо радости — если неприятностей, то беспрецедентных неприятностей; если радости, то беспрецедентной радости. Раввин Самуил бар Нахмани сделал еще одно различие, что везде, где встречается «и было» ( וַיְהִי ‎, vayehi ), оно относится к неприятностям; там, где встречается «и будет» ( וְהָיָה ‎, vehayah ), это относится к радостным событиям. Но раввины Мидраша возражали, что в Бытии 39:21 говорится: «И был Господь ( וַיְהִי ‎, vayehi ) с Иосифом» — несомненно, это не указание на неприятности. Рабби Самуил бар Нахмани ответил, что в Бытии 39:21 не сообщается о поводе для радости, как в Бытии 40:15, Иосиф рассказал: «Они . . . бросили меня в темницу». [111]

Мидраш учил, что Бытие 39:21 сообщает об источнике доброты, которую Иосиф проявил в своей жизни. Мидраш учил, что каждый из праведников практиковал определенное достойное деяние: Авраам практиковал обрезание, Исаак практиковал молитву, а Иаков практиковал истину, как говорит Михей 7:20: «Ты покажешь истину Иакову». Мидраш учил, что Иосиф подчеркивал доброту, читая Бытие 39:21, чтобы сказать: «Господь был с Иосифом и явил ему милость». [112]

Бытие глава 40

Раввин Иеремия бар Абба увидел Исход 1:7, предвосхищенный во сне виночерпия фараона в Бытие 40:10: «И на виноградной лозе было три ветви; и когда она распускалась, то распускались цветы ее, и гроздья ее приносили спелые ягоды». Раввин Иеремия учил, что «виноградная лоза» относится к еврейскому народу, как говорится в Псалме 80:9: «Ты исторг виноградную лозу из Египта, изгнал народы и насадил ее». И раввин Иеремия прочитал слова Бытие 40:10: «и когда она распускалась, то распускались цветы ее», чтобы предсказать время, о котором сообщает Исход 1:7, когда еврейский народ будет плодиться и размножаться. [113]

Раввин Самуил бар Нахман учил, что мудрецы установили традицию, согласно которой евреи выпивают четыре чаши вина на пасхальном седере , намекая на четыре чаши, упомянутые в Бытии 40:11–13, где говорится: « Чаша фараонова была в руке моей; и я взял виноград, и выжал в чашу фараонову , и подал чашу в руку фараону». И сказал ему Иосиф: «Вот истолкование этого: ... через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое; и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обычаю, когда ты был его виночерпием». [114]

Раввин Элеазар сделал вывод из сообщения Бытия 40:16, что «главный пекарь увидел, что толкование было верным», что каждому из них был показан его собственный сон и толкование сна другого. [69]

В средневековой еврейской интерпретации

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [115]

Титульный лист Зохара

Бытие глава 39

Читая слова из Бытия 39:2: «И был Господь с Иосифом; и он был успешен в делах своих, и жил в доме господина своего, Египтянина», Зоар учил, что где бы ни ходил праведник, Бог защищает его и никогда не оставляет его. Зоар учил, что Иосиф прошел «долиной смертной тени» (словами Псалма 23:4), будучи приведенным в Египет, но Шехина была с ним, как говорится в Бытии 39:2: «И был Господь с Иосифом». Благодаря присутствию Шехины все, что делал Иосиф, преуспевало в его руке. Если у него было что-то в руке, а его господин хотел чего-то другого, это менялось в его руке на то, что хотел его господин. Поэтому в Бытии 39:3 говорится: «делалось преуспевающим в его руке», как Бог был с ним. Отметив, что в Бытии 39:3 не говорится: «И узнал господин его », а «И увидел господин его », Зоар пришел к выводу, что Потифар каждый день своими глазами видел чудеса, которые Бог творил рукой Иосифа. В Бытии 39:5 сообщается: «Бог благословил дом египтянина ради Иосифа», и Зоар учил, что Бог охраняет праведных, и ради них также охраняет нечестивых, с которыми они связаны, так что нечестивые получают благословения через праведных. Зоар рассказал, что Иосиф был брошен в темницу, словами Псалма 104:18: «Его ноги стеснили оковы, его тело было заключено в железо». И затем Бог освободил его и сделал правителем Египта, исполнив слова Псалма 37:28, в котором говорится, что Бог «не оставляет святых Своих; они сохраняются вовек». Таким образом, Зоар учил, что Бог защищает праведных в этом мире и в мире грядущем. [116]

В современной интерпретации

Парашах обсуждается в следующих современных источниках:

Бытие, главы 37–50

Йехуда Раддей и Хаим Шор проанализировали 20 504 еврейских слова в Бытии и разделили их в зависимости от того, встречаются ли они в описании рассказчика, в прямой человеческой речи или в прямой Божественной речи. Они обнаружили, что история Иосифа в Бытии 37–50 содержит существенно больше прямой человеческой речи, но заметно меньше прямой Божественной речи, чем Первобытная история в Бытии 1–11 и Патриархальное повествование в Бытии 12–36. [117]

Дональд Сейболд схематически изобразил историю Иосифа в таблице ниже, найдя аналогичные отношения в каждом из домохозяйств Иосифа. [118]

Эфраим Шпайзер утверждал, что, несмотря на поверхностное единство, история Иосифа при более внимательном рассмотрении дает две параллельные нити, схожие в общих чертах, но заметно отличающиеся в деталях. Версия Яхвиста использовала Тетраграмматон и имя «Израиль». В этой версии Иуда убедил своих братьев не убивать Иосифа, а продать его измаильтянам , которые избавились от него в Египте неназванному чиновнику . Новый хозяин Иосифа повысил его до должности главного вассала. Когда братья возвращались домой из своей первой миссии в Египет с зерном, они открыли свои сумки на ночной остановке и были потрясены, обнаружив оплату за свои покупки. Иуда убедил своего отца позволить Вениамину сопровождать их во втором путешествии в Египет. Иуда наконец убедил Иосифа, что братья действительно исправились. Иосиф пригласил Израиль поселиться со своей семьей в Гесеме . Параллельный рассказ Элохиста , напротив, последовательно использовал имена «Элохим» и «Иаков». Рувим, а не Иуда, спас Иосифа от его братьев; Иосифа оставили в пустом колодце , где его подобрали, без ведома братьев, мадианитяне; они, а не измаильтяне, продали Иосифа в рабство египтянину по имени Потифар. Находясь в этой скромной должности, Иосиф служил, а не присматривал за другими заключенными. Братья открыли свои мешки, а не сумки, дома в Ханаане, а не в лагере по пути. Рувим, а не Иуда, дал Иакову, а не Израилю, свою личную гарантию безопасного возвращения Вениамина. Фараон, а не Иосиф, пригласил Иакова и его семью поселиться в Египте, а не только в Гесеме. Шпейзер пришел к выводу, что историю Иосифа можно проследить до двух когда-то отдельных, хотя теперь переплетенных, рассказов. [119]

Джон Ксельман отметил, что, как и в цикле Иакова, который ему предшествует, повествование об Иосифе начинается с обмана отца его потомством с помощью предмета одежды; обман приводит к разлуке братьев на 20 лет; а кульминация истории наступает с примирением отчужденных братьев и утиханием семейных раздоров. [120] Ксельман сообщил, что более поздние исследования находят в истории Иосифа фон в Соломонову эпоху, поскольку женитьба Соломона на дочери фараона (о которой сообщается в 3 Царств 9:16 и 11:1) указывает на эпоху дружественных политических и торговых отношений между Египтом и Израилем, что объясняет положительное отношение повествования об Иосифе к Египту. [121]

Гэри Рендсбург отметил, что в Бытии часто повторяется мотив младшего сына. Бог благоволил Авелю , а не Каину в Бытие 4; Исаак заменил Измаила в Бытие 16–21; Иаков заменил Исава в Бытие 25–27; Иуда (четвертый среди сыновей Иакова, последний из первоначального набора, рожденный Лией) и Иосиф (одиннадцатый в очереди) заменили своих старших братьев в Бытие 37–50; Фарес заменил Зару в Бытие 38 и Руфь 4; а Ефрем заменил Манассию в Бытие 48. Рендсбург объяснил интерес Бытия к этому мотиву, напомнив, что Давид был младшим из семи сыновей Иессея (см. 1 Царств 16), а Соломон был одним из самых младших, если не самым младшим, из сыновей Давида (см. 2 Царств 5:13–16). Вопрос о том, кто из многочисленных сыновей Давида станет его преемником, доминирует в повествовании о наследовании в 2 Царств 13 — 3 Царств 2. Амнон был первенцем, но был убит своим братом Авессаломом (третьим сыном Давида) в 2 Царств 13:29. После того, как Авессалом восстал, генерал Давида Иоав убил его в 2 Царств 18:14–15. Двумя оставшимися кандидатами были Адония (четвертый сын Давида) и Соломон, и хотя Адония был старше (и однажды претендовал на трон, когда Давид был стар и слаб в 3 Царств 1), Соломон победил. Рендсбург утверждал, что, хотя наследование престола первенцами было нормой на древнем Ближнем Востоке, авторы Бытия оправдали правление Соломона, внедрив понятие ultimogeniture в национальный эпос Бытия. Израильтянин, таким образом, не мог критиковать выбор Давидом Соломона в качестве преемника в качестве царя над Израилем, потому что Бытие сообщает, что Бог благоволил младшим сыновьям со времен Авеля и благословил младших сыновей Израиля — Исаака, Иакова, Иуду, Иосифа, Фареса и Ефрема — с момента завета. В более общем плане Рендсбург пришел к выводу, что королевские писцы, жившие в Иерусалиме во время правления Давида и Соломона в десятом веке до нашей эры, были ответственны за Бытие; их конечной целью было оправдать монархию в целом и царствование Давида и Соломона в частности; и Бытие, таким образом, выглядит как часть политической пропаганды. [122]

Кугель

Назвав это «слишком хорошей историей», Джеймс Кугель сообщил, что современные интерпретаторы противопоставляют полноценный рассказ об Иосифе схематическим повествованиям о других персонажах Книги Бытия и приходят к выводу, что история Иосифа больше похожа на художественный вымысел, чем на историю. [123] Дональд Редфорд и другие ученые, последовавшие за ним, подозревали, что за историей Иосифа стояла полностью выдуманная египетская или ханаанская история, которая была популярна сама по себе, пока редактор не изменил главных героев на Иакова и его сыновей. [124] Эти ученые утверждают, что оригинальная история рассказывала о семье братьев, в которой отец баловал младшего, а старший брат, имевший свой собственный привилегированный статус, вмешался, чтобы попытаться спасти младшего, когда другие братья стали ему угрожать. В поддержку этой теории ученые указали на описание Иосифа (а не Вениамина) в Бытие 37:3, как будто он был младшим сыном Иакова, ссылки Иосифа и Иакова на мать Иосифа (как будто Рахиль была еще жива) в пророческом сне Иосифа в Бытие 37:9–10 и роль старшего брата Рувима, вступившегося за Иосифа в Бытие 37:21–22, 42:22 и 42:37. Ученые предполагают, что когда редактор впервые механически поставил Рувима на роль старейшего, но поскольку колено Рувима фактически исчезло, а аудиторией истории были в основном потомки Иуды, Иуде в конце была отведена роль оратора и героя. [125]

Герхард фон Рад утверждал, что повествование об Иосифе тесно связано с более ранней египетской литературой мудрости . [126] Идеология мудрости утверждала, что Божественный план лежит в основе всей реальности, так что все разворачивается в соответствии с предустановленным шаблоном — именно то, что Иосиф говорит своим братьям в Бытие 44:5 и 50:20. Иосиф — единственный из предков Израиля, которого Тора (в Бытие 41:39) называет «мудрым» ( חָכָם ‎, chacham ) — то же самое слово, что и «мудрец» на иврите. Специальности древних ближневосточных мудрецов включали консультирование царя и толкование снов и других знаков — так же, как это делал Иосиф. Иосиф проявил кардинальную мудрую добродетель терпения, которой мудрецы обладали, потому что верили, что все происходит в соответствии с Божественным планом и обернется к лучшему. Иосиф, таким образом, выглядит как образец древнего ближневосточного мудреца, а история Иосифа выглядит как дидактическая история, призванная научить базовой идеологии мудрости. [127]

Джордж Коутс утверждал, что история Иосифа — это литературный прием, созданный для того, чтобы перенести детей Израиля из Ханаана в Египет, связать уже существующие истории об обещаниях предков в Ханаане с повествованием об Исходе об угнетении и освобождении из Египта. [128] Коутс описал две основные цели истории Иосифа: (1) описать примирение в распавшейся семье, несмотря на отсутствие заслуг у кого-либо из ее членов, и (2) описать характеристики идеального администратора. [129]

Комментируя Бытие 45:5–8 и 50:19–20, Вальтер Брюггеманн писал, что тема истории Иосифа касается скрытой и решающей силы Бога, которая действует в, через, а иногда и против человеческой силы. Называя это либо провидением, либо предопределением, Брюггеманн утверждал, что таким образом Бог осуществил свой замысел через и вопреки Египту, а также через и вопреки Иосифу и его братьям. [130]

Гункель

Бытие глава 38

Герман Гункель утверждал, что то, что он назвал легендой о Фамари в Бытие 38, частично изображает ранние отношения в колене Иуды: Племя Иуды объединилось с хананеями, которые отражены в легендарном Хире из Одоллама и жене Иуды, Вирсавии. По словам Гункеля, рассказы об Эре и Онане отражают, что ряд иудейско-ханаанских племен рано погибли. А рассказы о Фаресе и Зере отражают, что в конечном итоге возникли два новых племени. [131]

Амос (иллюстрация Гюстава Доре из Библии La Sainte 1865 года )

Заповеди

Согласно Маймониду и Сефер ха-Хинух , в парашахе нет никаких заповедей . [132]

Хафтара

Хафтара — это текст, выбранный из книг Невиим ( «Пророки»), который читается публично в синагоге после чтения Торы в субботу и праздничные утра. Хафтара обычно имеет тематическую связь с чтением Торы, которое ей предшествует.

Конкретный текст, читаемый после Параша Ваешев, варьируется в зависимости от различных традиций в иудаизме . В целом, хафтара для парашаха — Амос 2:6–3:8.

В Шаббат Ханука

Когда Рош ха-Шана начинается в субботу, одна или две субботы выпадают на Хануку . В таком случае Парашат Ваешев приходится на первый день Хануки (как это было в 2009 году) или на второй день (как это было в 2020 и 2023 годах), а хафтара — Захария 2:14–4:7.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Статистика Торы для Берешит". Akhlah Inc. Получено 28 августа 2023 г.
  2. ^ "Parashat Vayeshev". Hebcal . Получено 5 декабря 2014 г. .
  3. См., например, Менахема Дэвиса, редактора, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis ( Бруклин : Mesorah Publications , 2006), страницы 217–242.
  4. Бытие 37:1–2.
  5. Бытие 37:2.
  6. Бытие 37:3–4.
  7. Бытие 37:5–7.
  8. Бытие 37:9–10.
  9. Бытие 37:11.
  10. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , страницы 220–21.
  11. Бытие 37:12–14.
  12. Бытие 37:15–17.
  13. Бытие 37:18–20.
  14. Бытие 37:21–22.
  15. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 223.
  16. Бытие 37:23–24.
  17. Бытие 37:25–27.
  18. Бытие 37:28.
  19. Бытие 37:29–30.
  20. Бытие 37:31–32.
  21. Бытие 37:33–34.
  22. Бытие 37:35.
  23. Бытие 37:36.
  24. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 227.
  25. Бытие 38:1.
  26. Бытие 38:2–5.
  27. Бытие 38:6–7.
  28. ^ Бытие 38:8.
  29. Бытие 38:9–10.
  30. Бытие 38:11.
  31. Бытие 38:12.
  32. Бытие 38:13–14.
  33. Бытие 38:15–18.
  34. Бытие 38:20–21.
  35. Бытие 38:22–23.
  36. Бытие 38:24.
  37. Бытие 38:25.
  38. Бытие 38:26.
  39. Бытие 38:27–30.
  40. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 233.
  41. Бытие 39:1.
  42. Бытие 39:2–5.
  43. ^ Бытие 39:6.
  44. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 235.
  45. Бытие 39:7–10.
  46. Бытие 39:11–12.
  47. Бытие 39:16–20.
  48. Бытие 39:21–23.
  49. ^ См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 238.
  50. Бытие 40:1–4.
  51. ^ Бытие 40:5.
  52. Бытие 40:6–8.
  53. ^ Бытие 40:8.
  54. Бытие 40:9–11.
  55. Бытие 40:12–13.
  56. Бытие 40:14–15.
  57. Бытие 40:16–17.
  58. Бытие 40:18–19.
  59. ^ ab См., например, Менахема Дэвиса, редактора, Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bereishis/Genesis , стр. 242.
  60. Бытие 40:20–22.
  61. Бытие 40:23.
  62. См., например, Ричард Айзенберг, «Полный трехгодичный цикл чтения Торы», в Трудах Комитета по еврейскому праву и стандартам консервативного движения: 1986–1990 ( Нью-Йорк : Раввинская ассамблея , 2001), страницы 383–418.
  63. Подробнее о внутрибиблейской интерпретации см., например, Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннебиблейская интерпретация», в работе Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , редакторов, The Jewish Study Bible: 2nd Edition (Нью-Йорк: Oxford University Press , 2014), страницы 1835–1841.
  64. Более подробную информацию о классической раввинской интерпретации см., например, в работе Яакова Эльмана «Классическая раввинская интерпретация» в издании «Еврейская учебная Библия» под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 1859–1878.
  65. Вавилонский Талмуд Санхедрин 106а.
  66. Вавилонский Талмуд Бава Батра 123а.
  67. ^ аб Вавилонский Талмуд Сота 36б.
  68. ^ Бытие Рабба 84:7.
  69. ^ abcd Вавилонский Талмуд Берахот 55б.
  70. Вавилонский Талмуд Шаббат 10б; см. также Бытие Рабба 84:8.
  71. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 57б.
  72. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 10б.
  73. ^ Бытие Рабба 84:11.
  74. ^ Бытие Рабба 84:13.
  75. ^ аб Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 38.
  76. Вавилонский Талмуд Сота 11а; см. также Бытие Рабба 84:13 (приписывается Раву Ахе).
  77. Бытие Рабба 84:14.
  78. Бытие Рабба 84:15.
  79. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 7б.
  80. ^ abc Бытие Рабба 84:16.
  81. Бытие Рабба 84:17.
  82. ^ Бытие Рабба 97.
  83. ^ Второзаконие Рабба 8:4.
  84. ^ Бытие Рабба 92:9.
  85. ^ Бытие Рабба 84:18.
  86. ^ Пирке Де-Рабби Элиезер, глава 41.
  87. ^ Бытие Рабба 84:19.
  88. ^ abcd Вавилонский Талмуд Сота 10б.
  89. Бытие Рабба 84:22.
  90. ^ Мишна Мегилла 4:10; Вавилонский Талмуд Мегила 25а.
  91. ^ Вавилонский Талмуд Мегила 25б.
  92. Исход Рабба 42:3.
  93. ^ аб Вавилонский Талмуд Сота 13б.
  94. Вавилонский Талмуд Йевамот 34б.
  95. ^ аб Вавилонский Талмуд Сота 10а.
  96. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 43б, Сота 10б.
  97. Вавилонский Талмуд Кетубот 67б.
  98. ^ Бытие Рабба 97.
  99. Вавилонский Талмуд Йевамот 76б.
  100. ^ Мидраш Танхума Ваешев 8.
  101. ^ Бытие Рабба 86:2.
  102. ^ Бытие Рабба 86:4.
  103. ^ Тосефта Сота 10:8.
  104. ^ Песикта Раббати 12:5.
  105. ^ Числа Рабба 14:6.
  106. ^ Вавилонский Талмуд Берахот 20а; см. также Берахот 55б.
  107. ^ Вавилонский Талмуд Сота 43а.
  108. Вавилонский Талмуд Бава Батра 109б–10а; см. также Исход Рабба 7:5.
  109. Мехилта рабби Ишмаэля, Пиша 14:2:5.
  110. ^ Числа Рабба 11:6.
  111. ^ Рут Рабба пролог 6.
  112. ^ Y'lamdenu (Midrash Tanhuma). 6–7 вв. В Yalkut Shimoni , 1, 744. Франкфурт, 13 в. В Menahem M. Kasher . Torah Sheleimah , 39, 122. Иерусалим, 1927. В Encyclopedia of Biblical Interpretation . Перевод Harry Freedman, том 5, стр. 110. Нью-Йорк: American Biblical Encyclopedia Society, 1962.
  113. Вавилонский Талмуд Хуллин 92а.
  114. ^ Бытие Рабба 88:5.
  115. Более подробную информацию о средневековой еврейской интерпретации см., например, в работе Барри Д. Уолфиша «Средневековая еврейская интерпретация» в издании «Jewish Study Bible» под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера, 2-е издание , страницы 1891–915.
  116. Зохар , Берешит, часть 1, страницы 189a–b (Испания, конец XIII века), например, в работе Дэниела С. Мэтта , переводчика, Зохар: издание Притцкера ( Стэнфорд, Калифорния : Издательство Стэнфордского университета , 2006), том 3, страницы 154–55.
  117. ^ Йехуда Т. Раддей и Хаим Шор. Genesis: An Authorship Study in Computer-Assisted Statistical Linguistics , стр. 21–23. Рим: Biblical Institute Press, 1985. См. также Виктор П. Гамильтон. The Book of Genesis, главы 1–17 . Гранд-Рапидс, Мичиган : William B. Eerdmans Publishing Company , 1990. (обсуждение их выводов).
  118. ^ Дональд А. Сейболд. «Парадокс и симметрия в повествовании об Иосифе». В «Литературных интерпретациях библейских повествований » . Под редакцией Кеннета Р. Р. Гро Луи, совместно с Джеймсом С. Акерманом и Тайером С. Уоршоу, страницы 63–64, 68. Нэшвилл: Abingdon Press, 1974.
  119. ^ Эфраим А. Спейсер. Бытие: Введение, перевод и примечания , том 1, страницы xxxii–xxxiii. Нью-Йорк: Anchor Bible , 1964.
  120. Джон С. Ксельман, «Бытие», в книге Джеймса Л. Мейса , редактора «The HarperCollins Bible Commentary» (Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, пересмотренное издание, 2000 г.), страницы 104–05.
  121. Джон Ксельман, «Бытие», в книге Джеймса Мейса, редактора HarperCollins Bible Commentary , стр. 105.
  122. Гэри А. Рендсбург, «Чтение Давида в Книге Бытия: откуда мы знаем, что Тора была написана в десятом веке до нашей эры» Обзор Библии , том 17 (номер 1) (февраль 2001 г.): страницы 20, 23, 28–30.
  123. Джеймс Л. Кугель, Как читать Библию: руководство по Священному Писанию, тогда и сейчас (Нью-Йорк: Free Press, 2007), стр. 181.
  124. Дональд Б. Редфорд, Исследование библейской истории Иосифа (Бытие 37–50) (Бостон: Brill Publishers , 1970); см. также Джон Ван Сетерс , «История Иосифа: некоторые основные наблюдения», в книге Гэри Н. Кнопперс и Антуан Хирш, редакторы, Египет, Израиль и Древний Средиземноморский мир: Исследования в честь Дональда Б. Редфорда (Бостон: Brill Publishers, 2004); Джеймс Кугель, Как читать Библию , страницы 181, 714.
  125. Джеймс Кугель, Как читать Библию , страницы 181–83.
  126. Герхард фон Рад, «Повествование об Иосифе и древняя мудрость», в книге «Проблема Шестикнижия и другие эссе» (Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company , 1966), стр. 300.
  127. Джеймс Кугель, Как читать Библию , стр. 183.
  128. Джордж У. Коутс, От Ханаана до Египта: структурный и теологический контекст истории Иосифа ( Вашингтон, округ Колумбия : Католическая библейская ассоциация , 1976); см. также Уолтер Брюггеманн , Бытие: Толкование: Библейский комментарий для обучения и проповеди (Атланта: John Knox Press, 1982), стр. 291.
  129. Джордж Коутс, От Ханаана до Египта , стр. 89.
  130. ^ Вальтер Брюггеманн, Бытие , стр. 293.
  131. Герман Гункель, Genesis: Translated and Explained (Гёттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1901), введение перепечатано как The Legends of Genesis: The Biblical Saga and History , переведено Уильямом Х. Каррутом, 1901, перепечатано, например, с введением Уильяма Ф. Олбрайта (Нью-Йорк: Schocken Books 1964; переиздание, 1987), стр. 21.
  132. Маймонид, Мишне Тора ( Каир , Египет, 1170–1180), в Маймонид, Заповеди: Сефер Ха-Мицвот Маймонида , перевод Чарльза Б. Шавела (Лондон: Soncino Press, 1967); Чарльз Венгров, переводчик, Сефер Ха-Хиннух: Книга [Мицва] Образования (Иерусалим: Feldheim Publishers, 1991), том 1, стр. 91.

Дальнейшее чтение

Парашах цитируется и обсуждается в следующих источниках:

Древний

Гомер

Библейский

Филон

Ранний нераввинский

Классический раввинский

Талмуд
Раши

Средневековый

Нахманид

Современный

Гоббс
Луццатто
Манн
Касс
Плаут
Финкельштейн
Мешки
Герцфельд
Рог
Финк

Внешние ссылки

Тексты

Комментарии