stringtranslate.com

Гарольд Пинтер

Гарольд Пинтер CH CBE ( / ˈ p ɪ n t ər / ; 10 октября 1930 - 24 декабря 2008) был британским драматургом, сценаристом, режиссером и актером. Лауреат Нобелевской премии , Пинтер был одним из самых влиятельных современных британских драматургов, писательская карьера которого длилась более 50 лет. Среди его самых известных пьес — «День рождения» (1957), «Возвращение домой» (1964) и «Предательство» (1978), каждую из которых он адаптировал для экрана. Его экранизации чужих произведений включают «Слугу » (1963), «Посредника » (1971), «Женщину французского лейтенанта» (1981), «Процесс » (1993) и «Сыщик » (2007). Он также руководил или снимался на радио, сцене, телевидении и в кинопостановках своих собственных и чужих произведений.

Пинтер родился и вырос в Хакни , восточный Лондон, и получил образование в школе Хакни-Даунс . Он был спринтером и заядлым игроком в крикет, играл в школьных спектаклях и писал стихи . Он учился в Королевской академии драматического искусства , но не закончил курс. Он был оштрафован за отказ от военной службы по соображениям совести . Впоследствии он продолжил обучение в Центральной школе речи и драмы и работал в репертуарном театре Ирландии и Англии. В 1956 году он женился на актрисе Вивьен Мерчант , у них родился сын Дэниел, родившийся в 1958 году. Он покинул Мерчант в 1975 году и женился на писательнице леди Антонии Фрейзер в 1980 году.

Карьера Пинтера как драматурга началась с постановки « Комнаты» в 1957 году. Его вторая пьеса « Вечеринка по случаю дня рождения » закрылась после восьми представлений, но была с энтузиазмом оценена критиком Гарольдом Хобсоном . Его ранние работы были охарактеризованы критиками как « комедия угрозы ». Более поздние пьесы, такие как «Ничья земля» (1975) и «Предательство» (1978), стали известны как « пьесы памяти ». Он выступал как актер в постановках собственных произведений на радио и в кино, поставил около 50 постановок для сцены, театра и экрана. Пинтер получил более 50 наград, премий и других наград, в том числе Нобелевскую премию по литературе в 2005 году и французский орден Почетного легиона в 2007 году.

Несмотря на слабое здоровье после того, как в декабре 2001 года у него диагностировали рак пищевода , Пинтер продолжал играть на сцене и экране, в последний раз исполнив главную роль в одноактном монологе Сэмюэля Беккета «Последняя лента Краппа» в сезоне, посвященном 50-летию театра Royal Court. , в октябре 2006 года. Он умер от рака печени 24 декабря 2008 года.

биография

ранняя жизнь и образование

Пинтер родился 10 октября 1930 года в Хакни , восточный Лондон, и был единственным ребенком в семье британских евреев восточноевропейского происхождения: его отец, Хайман «Джек» Пинтер (1902–1997) был портным для дам; его мать, Фрэнсис (урожденная Московиц; 1904–1992), домохозяйка. [2] [3] Пинтер поверил ошибочному мнению тети о том, что семья была сефардской и бежала от испанской инквизиции ; таким образом, для своих ранних стихов Пинтер использовал псевдоним Пинта , а в других случаях использовал такие вариации, как да Пинто . [4] Более позднее исследование леди Антонии Фрейзер , второй жены Пинтера, показало, что легенда является апокрифической; трое бабушек и дедушек Пинтера были родом из Польши, а четвертый — из Одессы , так что семья была ашкеназской . [4] [5] [6]

Семейный дом Пинтера в Лондоне его официальный биограф Майкл Биллингтон описывает как «крепкую трехэтажную виллу из красного кирпича недалеко от шумной, шумной, загруженной транспортом улицы Лоуэр-Клэптон- роуд». [7] В 1940 и 1941 годах, после Блица , Пинтер был эвакуирован из своего дома в Лондоне в Корнуолл и Ридинг . [7] Биллингтон заявляет, что «напряженность повседневного опыта жизни и смерти» до и во время Блица оставила у Пинтера глубокие воспоминания «об одиночестве, замешательстве, разлуке и потере: темах, которые присутствуют во всех его работах». [8]

Пинтер раскрыл свой социальный потенциал, будучи учеником лондонской гимназии Хакни-Даунс в период с 1944 по 1948 год. сила мужской дружбы. Друзья, которых он приобрел в те дни – особенно Генри Вульф , Майкл (Мик) Гольдштейн и Моррис (Мойше) Верник – всегда были жизненно важной частью эмоциональной структуры его жизни». [6] [9] Большое влияние на Пинтера оказал его вдохновляющий учитель английского языка Джозеф Брирли, который направлял его в школьных спектаклях и с которым он совершал длительные прогулки, разговаривая о литературе. [10] По словам Биллингтона, под руководством Брирли «Пинтер блестяще владел английским языком, писал для школьного журнала и обнаружил актерский дар». [11] [12] В 1947 и 1948 годах он играл Ромео и Макбета в постановках Брирли. [13]

В 12 лет Пинтер начал писать стихи, а весной 1947 года его стихи были впервые опубликованы в школьном журнале Hackney Downs . [14] В 1950 году его стихи были впервые опубликованы за пределами школьного журнала, в Poetry London , некоторые из них под псевдонимом «Гарольд Пинта». [15] [16]

Пинтер был атеистом. [17]

Спорт и дружба

Пинтеру нравилось бегать, и он побил рекорд школы Хакни-Даунс по спринту. [18] [19] Он был энтузиастом крикета и взял с собой биту, когда его эвакуировали во время Блица. [20] В 1971 году он сказал Мелу Гуссоу : «Одна из моих главных увлечений в жизни — это игра в крикет: я все время играю, смотрю и читаю о ней». [21] Он был председателем крикетного клуба Gaieties, сторонником Йоркширского крикетного клуба , [22] и посвятил этому виду спорта раздел своего официального сайта. [23] На одной стене его кабинета доминировал его портрет в молодости, играющий в крикет, который описала Сара Лайалл в «Нью-Йорк Таймс» : «Нарисованный мистер Пинтер, готовый размахивать битой, злобный блеск в глазах; тестостерон почти улетает с холста». [24] [25] Пинтер одобрил «городскую и требовательную идею крикета как смелого театра агрессии». [26] После его смерти несколько его школьных современников вспоминали его достижения в спорте, особенно в крикете и беге. [27] Мемориальная программа BBC Radio 4 включала эссе о Пинтере и крикете. [28]

Другие интересы, о которых Пинтер упомянул интервьюерам, - это семья, любовь и секс, выпивка, писательство и чтение. [29] По словам Биллингтона, «если понятие мужской преданности, конкурентного соперничества и страха предательства образует постоянную нить в творчестве Пинтера, начиная с « Гномов» , то его истоки можно найти в подростковом возрасте Хакни. Пинтер обожает женщин, любит флиртовать. с ними, и поклоняется их стойкости и силе. Но, особенно в его ранних работах, они часто рассматриваются как разрушительное влияние на некий чистый и платонический идеал мужской дружбы: один из самых важных из всех потерянных Эдемов Пинтера ». [6] [30]

Раннее театральное образование и сценический опыт.

Начиная с конца 1948 года, Пинтер два семестра посещал Королевскую академию драматического искусства , но, ненавидя эту школу, пропускал большую часть занятий, симулировал нервный срыв и бросил учебу в 1949 году . Услуга . Первоначально ему было отказано в регистрации в качестве лица, отказывающегося от военной службы по убеждениям , в результате чего он дважды привлекался к ответственности и был оштрафован за отказ пройти медицинское обследование, прежде чем его регистрация в качестве СО была в конечном итоге согласована. [32] Он сыграл небольшую роль в рождественской пантомиме «Дик Уиттингтон и его кот» на ипподроме Честерфилд в 1949–1950 годах . [33] С января по июль 1951 года он посещал Центральную школу речи и драмы . [34]

С 1951 по 1952 год он гастролировал по Ирландии с репертуарной труппой «Энью Макмастер» , сыграв более десятка ролей. [35] В 1952 году он начал выступать в региональных английских репертуарных постановках; с 1953 по 1954 год он работал в труппе Дональда Вулфита в Королевском театре Хаммерсмита , исполнив восемь ролей. [36] [37] С 1954 по 1959 год Пинтер выступал под сценическим псевдонимом Дэвид Барон. [38] [39] Всего Пинтер сыграл под этим именем более 20 ролей. [39] [40] Чтобы пополнить свой доход от актерского мастерства, Пинтер работал официантом, почтальоном, вышибалой и уборщиком снега, в то же время, по словам Марка Бэтти, «вынашивая амбиции поэта и писателя». [41] В октябре 1989 года Пинтер вспоминал: «Я был английским актером около 12 лет. Моими любимыми ролями, несомненно, были зловещие. В них можно впиться». [42] В этот период он также время от времени исполнял роли в своих и чужих произведениях для радио, телевидения и кино, как он продолжал делать на протяжении всей своей карьеры. [39] [43]

Браки и семейная жизнь

Дом Пинтера в Уортинге , 1962–64.

С 1956 по 1980 год Пинтер был женат на Вивьен Мерчант , актрисе, с которой он познакомился во время турне, [44] возможно, наиболее известной благодаря своей роли в фильме 1966 года «Алфи» . Их сын Дэниел родился в 1958 году. [45] В начале 1970-х годов Мерчант появлялся во многих работах Пинтера, в том числе в « Возвращении домой» на сцене (1965) и на экране (1973), но брак был неспокойным. [46] В течение семи лет, с 1962 по 1969 год, Пинтер был вовлечен в тайный роман с телеведущей BBC и журналисткой Джоан Бейкуэлл , что вдохновило его пьесу 1978 года «Предательство» , [47] а также на протяжении всего этого периода и за его пределами у него был роман. с американской светской львицей, которую он прозвал «Клеопатрой». Эти отношения были еще одним секретом, который он скрывал от жены и Бэйквелла. [48] ​​Первоначально «Предательство» считалось ответом на его более поздний роман с историком Антонией Фрейзер , женой Хью Фрейзера , и «брачный кризис» Пинтера. [49]

Пинтер и Мерчант познакомились с Антонией Фрейзер в 1969 году, когда все трое вместе работали над программой Национальной галереи о Марии, королеве Шотландии ; несколько лет спустя, 8–9 января 1975 года, у Пинтера и Фрейзера завязались романтические отношения. [50] Эта встреча положила начало их пятилетнему внебрачному роману. [51] [52] После сокрытия отношений от Мерчант в течение двух с половиной месяцев, 21 марта 1975 года, Пинтер наконец сказал ей: «Я кое-кого встретил». [53] После этого «жизнь на Ганноверской террасе постепенно стала невозможной», и Пинтер переехал из дома 28 апреля 1975 года, через пять дней после премьеры « Ничейной земли» . [54] [55]

В середине августа 1977 года, после того как Пинтер и Фрейзер провели два года, живя в арендованных и взятых взаймы квартирах, они переехали в ее бывший семейный дом в Холланд-Парке , [56] где Пинтер начала писать «Предательство» . [49] Он переработал его позже, во время отпуска в Гранд-отеле в Истборне , в начале января 1978 года. [57] После того, как развод Фрейзеров стал окончательным в 1977 году, а развод Пинтеров - в 1980 году, Пинтер женился на Фрейзере 27 ноября 1980 года. [58] Однако из-за двухнедельной задержки с подписанием Мерчантом документов о разводе прием должен был предшествовать самой церемонии, первоначально запланированной на его 50-летие. [59] Вивьен Мерчант умерла от острого алкоголизма в первую неделю октября 1982 года, в возрасте 53 лет. [60] [61] Биллингтон пишет, что Пинтер «сделал все возможное, чтобы поддержать» ее, и сожалел, что в конечном итоге отдалился от их семьи. сын Дэниел после их разлуки, повторного брака Пинтера и смерти Мерчанта. [62]

Одаренный музыкант и писатель-затворник, Дэниел сменил фамилию с Пинтера на Брэнд, девичью фамилию своей бабушки по материнской линии, [63] до того, как у Пинтера и Фрейзера завязались романтические отношения; хотя, по словам Фрейзера, его отец не мог этого понять, она говорит, что могла: «Пинтер — настолько характерное имя, что ему, должно быть, надоело, когда его спрашивают: «Есть родственник? » » [64] Майкл Биллингтон писал, что Пинтер видел Изменение имени Дэниела является «во многом прагматичным шагом со стороны Дэниела, направленным на то, чтобы держать прессу… на расстоянии». [65] Фрейзер сказал Биллингтону, что Дэниел «был очень добр ко мне в то время, когда ему было бы слишком легко отвернуться от меня… просто потому, что он был единственным объектом любви своего отца, а теперь явно не было». [65] Все еще не примирившись на момент смерти своего отца, Дэниел Бранд не присутствовал на похоронах Пинтера. [66]

Биллингтон отмечает, что «разрыв с Вивьен и новая жизнь с Антонией оказали глубокое влияние на личность Пинтера и его творчество», хотя он добавляет, что сама Фрейзер не утверждала, что имеет влияние на Пинтера или его творчество. [63] В своей дневниковой записи от 15 января 1993 года Фрейзер описала себя скорее как литературную акушерку Пинтера. [67] Действительно, она сказала Биллингтону, что «другие люди [такие как Пегги Эшкрофт и другие] оказали формирующее влияние на политику [Пинтера]», и объяснила изменения в его письмах и политических взглядах переходом от «несчастливой, сложной личной жизни». жизнь... к счастливой, несложной личной жизни», так что «та сторона Гарольда, которая всегда была там, каким-то образом высвободилась. Я думаю, вы можете увидеть это в его работе после « Ничейной земли» [1975], которая была очень мрачная игра». [63]

Пинтер был доволен своим вторым браком и наслаждался семейной жизнью со своими шестью взрослыми приемными детьми и 17 приемными внуками. [68] Даже после нескольких лет борьбы с раком он считал себя «очень удачливым человеком во всех отношениях». [69] Сара Лайалл отмечает в своем интервью 2007 года Пинтеру в The New York Times, что его «последняя работа, тонкая брошюра под названием «Шесть стихотворений для А.», включает в себя стихи, написанные за 32 года, где «А», конечно, означает «Леди». Антония. Первое стихотворение было написано в Париже, куда они с мистером Пинтером отправились вскоре после знакомства. Спустя более трех десятилетий они редко расстаются, и мистер Пинтер становится мягким, даже уютным, когда говорит о своей жена." [24] В этом интервью Пинтер «признал, что его пьесы, полные неверности, жестокости, бесчеловечности и всего остального, кажутся противоречащими его внутреннему удовлетворению. «Как можно написать счастливую пьесу?» ", - сказал он. - Драма - это конфликт и степень возмущения, беспорядка. Мне никогда не удавалось написать счастливую пьесу, но я был в состоянии наслаждаться счастливой жизнью " . [24] После своей смерти Фрейзер сказал The Guardian : «Он был великим человеком, и для меня было большой честью прожить с ним более 33 лет. Его никогда не забудут». [70] [71]

Гражданская деятельность и политический активизм

В 1948–49, когда ему было 18 лет, Пинтер выступал против политики «холодной войны» , что привело к его решению отказаться от военной службы по соображениям совести и отказаться проходить национальную службу в британской армии. Однако он сказал интервьюерам, что, если бы он был достаточно взрослым в то время, он бы сражался против нацистов во Второй мировой войне . [72] Похоже, он выразил двойственное отношение, как безразличие, так и враждебность, к политическим структурам и политикам в своем интервью Paris Review осенью 1966 года , проведенном Лоуренсом М. Бенски . [73] Тем не менее, он был одним из первых участников Кампании за ядерное разоружение , а также поддерживал британское движение против апартеида (1959–1994), участвуя в отказе британских художников разрешить профессиональную постановку своих работ в Южной Африке в 1963 г. и в последующих связанных с ним кампаниях. [74] [75] [76] В интервью Николасу Херну «Пьеса и ее политика» в 1985 году Пинтер ретроспективно описал свои ранние пьесы с точки зрения политики власти и динамики угнетения. [77]

За последние 25 лет своей жизни Пинтер все больше сосредоточивал свои эссе, интервью и публичных выступлениях непосредственно на политических вопросах. Он был офицером Международного ПЕН-клуба и путешествовал с американским драматургом Артуром Миллером в Турцию в 1985 году с миссией, спонсируемой комитетом Хельсинкского наблюдателя, по расследованию и протесту против пыток заключенных в тюрьму писателей. Там он встретился с жертвами политического притеснения и их семьями. Опыт Пинтера в Турции и его знание турецкого подавления курдского языка вдохновили его на создание пьесы «Горный язык» в 1988 году . [78] Он также был активным членом Кампании солидарности с Кубой , организации, которая «ведёт кампанию в Великобритании против американской блокады Кубы ». [79] В 2001 году Пинтер присоединился к Международному комитету защиты Слободана Милошевича (ICDSM), который призвал к справедливому судебному разбирательству и свободе Слободана Милошевича , подписав соответствующее «Обращение художников в защиту Милошевича» в 2004 году. [80]

Пинтер решительно выступал против войны в Персидском заливе 1991 года, бомбардировок НАТО в Союзной Республике Югославии в 1999 году во время войны в Косово , войны США в Афганистане в 2001 году и вторжения в Ирак в 2003 году . Среди своих провокационных политических заявлений Пинтер назвал премьер-министра Тони Блэра «заблудшим идиотом» и сравнил администрацию президента Джорджа Буша-младшего с нацистской Германией . [80] [81] Он заявил, что Соединенные Штаты «стремились к мировому господству, в то время как американская общественность и британский премьер-министр, совершавший массовые убийства, сидели сложа руки и наблюдали». [81] Он был очень активен в антивоенном движении в Соединенном Королевстве, выступая на митингах, проводимых Коалицией «Остановить войну» [82] и часто критикуя американскую агрессию, например, когда он задавал риторический вопрос в своей речи на вручении премии Уилфреда Оуэна . для Poetry от 18 марта 2007 г.: «Что бы сказал Уилфред Оуэн о вторжении в Ирак ? Бандитский акт, акт явного государственного терроризма , демонстрирующий абсолютное неуважение к концепции международного права ». [83] [84] [85]

Пинтер заслужил репутацию драчливого, загадочного, молчаливого, немногословного, колючего, взрывного и неприступного человека. [86] Резкие политические заявления Пинтера и присуждение Нобелевской премии по литературе вызвали резкую критику и даже временами провоцировали насмешки и личные нападки. [87] Историк Джеффри Олдерман , автор официальной истории школы Хакни-Даунс, выразил свой собственный «еврейский взгляд» на Гарольда Пинтера: «Какими бы ни казались мне его заслуги как писателя, актера и режиссера, в этическом плане Гарольд Пинтер был сильно испорчен, а его моральный компас глубоко сломан». [88] Дэвид Эдгар , писавший в The Guardian , защищал Пинтера от того, что он назвал «ругательством со стороны воинствующих сторон», таких как Иоганн Хари , который считал, что он «не заслуживает» получения Нобелевской премии. [89] [90] Позже Пинтер продолжал кампанию против войны в Ираке и от имени других политических причин, которые он поддерживал.

Пинтер подписал заявление о миссии « Евреи за справедливость для палестинцев» в 2005 году и его полностраничную рекламу «Что делает Израиль? Призыв евреев в Британии», опубликованную в « Таймс» 6 июля 2006 года [88] . покровитель Палестинского фестиваля литературы . В апреле 2008 года Пинтер подписал заявление «Мы не празднуем годовщину Израиля». В заявлении отмечалось: «Мы не можем праздновать день рождения государства, основанного на терроризме, резне и изгнании другого народа с их земли», «Мы будем праздновать, когда араб и еврей будут жить как равные на мирном Ближнем Востоке» [91 ]

Карьера

Пинтер в 1962 году

Как актер

Актерская карьера Пинтера длилась более 50 лет и, хотя он часто играл злодеев , включала в себя широкий спектр ролей на сцене, на радио, в кино и на телевидении. [36] [92] Помимо ролей в радио- и телевизионных адаптациях своих пьес и драматических скетчей, в начале своей сценарной карьеры он несколько раз появлялся в эпизодических ролях в фильмах, основанных на его собственных сценариях; например, в роли светского человека в «Слуге» (1963) и в роли мистера Белла в «Несчастном случае» (1967), оба режиссера Джозеф Лоузи ; и в качестве покупателя книжного магазина в его более позднем фильме « Дневник черепахи» (1985) с Майклом Гэмбоном , Глендой Джексон и Беном Кингсли в главных ролях . [36]

Известные роли Пинтера в кино и на телевидении включали адвоката Сола Абрахамса вместе с Питером О'Тулом в фильме «Негодяй » , экранизации BBC TV 1976 года романа Джеффри Хаусхолда 1939 года, а также пьяного ирландского журналиста в « Лангрише, Вниз»Джуди Денч и Джереми в главных ролях). Айронс ), распространенный на BBC Two в 1978 году [92] и выпущенный в кинотеатрах в 2002 году. [93] Среди более поздних ролей Пинтера в кино была роль преступника Сэма Росса в фильме « Моджо» (1997), написанном и поставленном Джезом Баттервортом по мотивам пьесы Баттерворта « то же имя ; Сэр Томас Бертрам (его самая существенная роль в художественном фильме) в « Мэнсфилд-парке » (1998), персонаж, которого Пинтер описал как «очень цивилизованного человека… человека большой чувствительности, но на самом деле он поддерживает совершенно жестокую систему». [работорговлю], от которой он получает свои деньги»; и дядя Бенни вместе с Пирсом Броснаном и Джеффри Рашем в «Панамском портном» (2001). [36] В телевизионных фильмах он сыграл мистера Биринга, отца пациентки с раком яичников Вивиан Беринг, которую сыграла Эмма Томпсон в фильме Майка Николса HBO по пьесе « Остроумие» , получившей Пулитцеровскую премию (2001); и режиссер вместе с Джоном Гилгудом (последняя роль Гилгуда) и Ребеккой Пиджон в фильме « Катастрофа» Сэмюэля Беккета режиссера Дэвида Мэмета в рамках фильма «Беккет в кино» (2001). [36] [92]

Как директор

Пинтер начал чаще режиссировать в 1970-е годы, став заместителем директора Национального театра (NT) в 1973 году. [94] Он поставил почти 50 постановок своих и чужих пьес для сцены, кино и телевидения, в том числе 10 постановок. произведений Саймона Грея : сценические и/или кинопремьеры « Батли» (сцена, 1971; фильм, 1974), «Иначе помолвлена » (1975), « Задняя колонна» (сцена, 1978; ТВ, 1980), «Конец игры» (NT, 1979), «Условия Квотермейна» (1981), «Жизнеобеспечение » (1997), «Поздний средний класс» (1999) и «Старые мастера» (2004). [44] В некоторых из этих постановок снялся Алан Бейтс (1934–2003), который создал сценические и экранные роли не только Батли, но и Мика в первом крупном коммерческом успехе Пинтера « Смотритель» (сцена, 1960; фильм, 1964); а в двойном афише Пинтера, выпущенном в Lyric Hammersmith в 1984 году, он сыграл Николаса в фильме « Один на дорогу» и таксиста на вокзале Виктория . [95] Среди более чем 35 пьес, поставленных Пинтером, были «Ближайший родственник» (1974) Джона Хопкинса ; «Беззаботный дух» (1976), Ноэль Кауард ; «Невинные» (1976) Уильяма Арчибальда ; Цирцея и Браво (1986), Дональд Фрид ; Принимая сторону (1995), Рональд Харвуд ; и «Двенадцать разгневанных мужчин» (1996) Реджинальда Роуза . [94] [96]

Как драматург

Пинтер был автором 29 пьес и 15 драматических зарисовок, соавтором двух произведений для сцены и радио. [97] Он считался одним из самых влиятельных современных британских драматургов, [98] [99] Наряду с премией Тони 1967 года за лучшую пьесу за «Возвращение домой» и несколькими другими американскими наградами и номинациями на награды, он и его пьесы получили множество наград в Великобритании и других странах мира. [100] Его стиль вошел в английский язык как прилагательное « Pinterestesque », хотя сам Пинтер не любил этот термин и считал его бессмысленным. [101]

«Комедии угрозы» (1957–1968).

Первая пьеса Пинтера, «Комната» , написанная и впервые исполненная в 1957 году, была студенческой постановкой Бристольского университета , поставленной его хорошим другом, актером Генри Вулфом , который также создал роль мистера Кидда (которую он повторил в 2001 году и 2007). [97] После того, как Пинтер упомянул, что у него есть идея для пьесы, Вульф попросил его написать ее, чтобы он мог использовать ее для выполнения требований своей аспирантуры. Пинтер написал его за три дня. [102] Биллингтон описал постановку как «поразительно уверенный дебют, который привлек внимание молодого продюсера Майкла Кодрона , который решил представить следующую пьесу Пинтера, « Вечеринка по случаю дня рождения », в Lyric Hammersmith в 1958 году». [103]

Написанная в 1957 году и поставленная в 1958 году, вторая пьеса Пинтера, « Вечеринка по случаю дня рождения» , одна из его самых известных работ, поначалу была одновременно коммерческой и критической катастрофой, несмотря на восторженную рецензию в The Sunday Times влиятельного драматического критика Гарольда Хобсона . 104] , который появился только после закрытия постановки и не мог быть отсрочен. [103] [105] Критические отчеты часто цитируют Хобсона:

Мне хорошо известно, что пьеса мистера Пинтера получила крайне плохие отзывы в прошлый вторник утром. В тот момент, когда я пишу эти [слова], неясно даже, будет ли пьеса все еще в афише к моменту ее появления, хотя вполне вероятно, что вскоре ее можно будет увидеть где-нибудь еще. Я намеренно готов рискнуть своей репутацией судьи пьес, заявив, что « День рождения» — это не четвертый и даже не второй, а первый [как в «Классных почестях»]; и что Пинтер, судя по его работам, обладает самым оригинальным, волнующим и захватывающим талантом в театральном Лондоне ... О мистере Пинтере и « Вечеринке по случаю дня рождения» , несмотря на их опыт на прошлой неделе, снова услышат. Запишите их имена.

Сам Пинтер и более поздние критики обычно считали, что Хобсон поддержал его и, возможно, даже спас его карьеру. [106]

В обзоре, опубликованном в 1958 году и заимствованном из подзаголовка пьесы Дэвида Кэмптона «Безумный взгляд: комедия угрозы» , критик Ирвинг Уордл назвал ранние пьесы Пинтера « комедией угрозы » — ярлык, который люди неоднократно применяли к его произведениям. . [107] Такие пьесы начинаются с очевидно невинной ситуации, которая становится одновременно угрожающей и « абсурдной », поскольку персонажи Пинтера ведут себя способами, которые часто воспринимаются его зрителями и друг другом как необъяснимые. Пинтер признает влияние Сэмюэля Беккета , особенно на его ранние работы; они подружились, посылая друг другу черновики своих незавершенных работ для комментариев. [101] [108]

Пинтер написал «Теплицу» в 1958 году, которую отложил на полку более 20 лет (см. «Откровенно политические пьесы и зарисовки» ниже). Затем он написал «Тупой официант » (1959), премьера которого состоялась в Германии, а затем был поставлен в двойной афише с «Комнатой в театральном клубе Хэмпстед » в Лондоне в 1960 году . и с 2000 года его возрождали чаще, включая постановку West End Trafalgar Studios в 2007 году. Первая постановка « Смотрителя» в Клубе Arts Theater Club в Лондоне в 1960 году укрепила театральную репутацию Пинтера. [109] Спектакль был передан в Театр «Герцогиня» в мае 1960 года и был показан в 444 спектаклях, [110] получив премию Evening Standard Award за лучшую пьесу 1960 года. , наряду с популярностью его эскизов-ревю, привлек к нему дальнейшее внимание критиков. [112] В 1964 году «Вечеринка по случаю дня рождения» была возрождена как на телевидении (с самим Пинтером в роли Голдберга), так и на сцене (режиссер Пинтер в театре Олдвич ) и была хорошо принята. [113]

К тому времени, когда лондонская постановка Питера Холла « Возвращение домой» (1964) вышла на Бродвей в 1967 году, Пинтер стал знаменитым драматургом, а пьеса, помимо других наград, получила четыре премии «Тони» . [114] В этот период Пинтер также написал радиоспектакль «Небольшая боль» , который сначала транслировался в Третьей программе BBC в 1959 году, а затем адаптировался к сцене и выступал в Клубе художественного театра в 1961 году. Был показан «Ночной выход » (1960). широкой аудитории в телешоу Armchair Theater на канале ABC Weekend TV , после того, как оно было передано на BBC Radio 3, также в 1960 году. Его пьеса « Ночная школа» впервые была показана по телевидению в 1960 году на канале Associated Rediffusion . Премьера «Сборника» состоялась в театре Олдвич в 1962 году, а «Гномы» , адаптированные из тогда еще неопубликованного одноименного романа Пинтера, впервые были показаны по радио в 1960 году, а затем адаптированы для сцены (также в Клубе художественного театра) в двойной афише. с «Любовником» , который ранее транслировался по телевидению Associated Rediffusion в 1963 году; и «Чаепитие» , пьеса, которую Пинтер разработал на основе своего рассказа 1963 года и впервые транслировалась по телевидению BBC в 1965 году .

Работая одновременно сценаристом и драматургом, Пинтер написал сценарий под названием « Купе» (1966) для трилогии фильмов, в которых участвовали Сэмюэл Беккет , Эжен Ионеско и Пинтер, из которых на самом деле был только фильм Беккета под названием «Фильм ». произведено. Затем Пинтер превратил свой неэкранизированный сценарий в телевизионную пьесу, которая была поставлена ​​как «Подвал» как на BBC 2 , так и на сцене в 1968 году .

«Пьесы памяти» (1968–1982).

С конца 1960-х по начало 1980-х годов Пинтер написал серию пьес и зарисовок, в которых исследуются сложные двусмысленности, элегические тайны, комические причуды и другие «зыбучие пески» характеристики памяти, которые критики иногда классифицируют как « пьеры памяти » Пинтера . [116] К ним относятся «Пейзаж» (1968), «Тишина » (1969), «Ночь » (1969), «Старые времена » (1971), « Ничья земля» (1975), «Сценарий Пруста» (1977), «Предательство» (1978), «Семейные голоса» (1981). , Станция Виктория (1982) и Вид Аляски (1982). Некоторые из более поздних пьес Пинтера, в том числе « Время вечеринки » (1991), «Лунный свет» (1993), «Прах к праху» (1996) и «Праздник» (2000), опираются на некоторые особенности его драматургии «памяти», сосредоточив внимание на прошлом в настоящем. , но у них есть личный и политический резонанс и другие тональные отличия от этих более ранних пьес воспоминаний. [116] [117]

Откровенно политические пьесы и зарисовки (1980–2000).

После трехлетнего периода творческой засухи в начале 1980-х годов, после его женитьбы на Антонии Фрейзер и смерти Вивьен Мерчант, [118] пьесы Пинтера имели тенденцию становиться короче и более откровенно политическими, служа критикой угнетения , пыток и других событий. нарушения прав человека, [119] связанные с кажущейся «неуязвимостью власти». [120] Незадолго до этого перерыва, в 1979 году, Пинтер вновь обнаружил свою рукопись « Теплица» , которую он написал в 1958 году, но отложил; он переработал ее, а затем сам поставил ее первую постановку в театре Хэмпстед в Лондоне в 1980 году . комедии угрозы . Пинтер сыграл главную роль Рута в возрождении 1995 года в Театре Минервы в Чичестере . [122]

Краткий драматический очерк Пинтера «Точно» (1983) представляет собой диолог между двумя бюрократами, исследующими абсурдную силовую политику взаимного ядерного уничтожения и сдерживания . Его первая откровенно политическая одноактная пьеса — «Один в дорогу» (1984). В 1985 году Пинтер заявил, что, хотя его ранние пьесы представляли собой метафоры власти и бессилия, более поздние представляют буквальную реальность власти и злоупотребления ею. [123] «Политический театр Пинтера драматизирует взаимодействие и конфликт противоположных полюсов вовлеченности и размежевания». [124] «Горный язык» (1988) рассказывает о подавлении турками курдского языка . [78] Драматический скетч «Новый мировой порядок» (1991) представляет собой то, что Роберт Кушман в статье The Independent назвал «10 нервными минутами», когда двое мужчин угрожают пытками третьему мужчине, которому завязали глаза, заткнули рот и привязали к стулу. ; Пинтер поставил британскую премьеру в Королевском придворном театре наверху , где она открылась 9 июля 1991 года, а затем постановка была перенесена в Вашингтон, округ Колумбия, где она была возобновлена ​​в 1994 году. Состоялась премьера более длинной политической сатиры Пинтера «Время вечеринок » ( 1991 ). в театре Алмейда в Лондоне, в двойном афише с Mountain Language . Пинтер адаптировал его как сценарий для телевидения в 1992 году, срежиссировав этот спектакль, который впервые транслировался в Великобритании на канале Channel 4 17 ноября 1992 года .

В его следующих полнометражных пьесах «Лунный свет » (1993) и «Пепел к праху» (1996) переплетаются политические и личные проблемы, действие которых происходит в домашних хозяйствах и основное внимание уделяется умиранию и смерти; в своих личных беседах в «Пепел к праху » Девлин и Ребекка намекают на неуказанные зверства, связанные с Холокостом . [127] Пережив смерть сначала своей матери (1992), а затем отца (1997), снова объединив личное и политическое, Пинтер написал стихи «Смерть» (1997) и «Исчезнувшие» (1998).

Последняя пьеса Пинтера, «Праздник» (2000), представляет собой социальную сатиру, действие которой происходит в роскошном ресторане, в котором высмеивается The Ivy , модное заведение в лондонском театральном районе Вест-Энд, и его посетители, «только что пришедшие со спектаклей либо балета, либо Не то чтобы они ничего не могли вспомнить из увиденного, включая названия. [Эти] позолоченные, сквернословящие души столь же близоруки, когда дело касается их собственных соседей по столу (и, если на то пошло, их еды). , с разговорами, которые обычно касаются только поверхности, если она вообще есть». [128] На первый взгляд может показаться, что пьеса имеет меньше откровенно политического резонанса, чем некоторые пьесы 1980-х и 1990-х годов; но его главные мужские персонажи, братья по имени Ламберт и Мэтт, являются членами элиты (как и ответственные лица в Party Time ), которые называют себя «консультантами по мирной стратегии, [потому что] мы не носим оружия». [129] За соседним столом Рассел, банкир, описывает себя как «совершенно неуравновешенную личность… психопата», [130] в то время как Ламберт «клянется перевоплотиться в «более цивилизованного, более мягкого человека». человек, [более] приятный человек». [131] [132] Обманчиво гладкая внешность этих персонажей скрывает их чрезвычайную злобность. «Празднование» напоминает знакомый политический контекст в духе Пинтереска : «У роскошных крикливых людей в «Праздновании»… и у более тихих бормотаний рабочего класса в «Комнате»… под поверхностью есть все общее». [128] «Деньги остаются на службе укоренившейся власти, а братья в пьесе являются «консультантами по стратегии», чья работа связана с применением силы и насилия... Заманчиво, но неточно приравнивать комические инверсии власти к социальному поведению в « Праздновании» с прочными изменениями в более крупных политических структурах», - считает Граймс, для которого пьеса указывает на пессимизм Пинтера по поводу возможности изменения статус-кво. [133] Тем не менее, как показывают часто комично невероятные воспоминания Официанта о своем дедушке в « Праздновании» , заключительные пьесы Пинтера также расширяют некоторые экспрессионистские аспекты его более ранних «пьес воспоминаний», возвращаясь к его «угрожающим комедиям», как показано в персонажей и в заключительной речи официанта:

Мой дедушка познакомил меня с тайной жизни, и я все еще в ее разгаре. Я не могу найти дверь, чтобы выйти. Мой дедушка выбрался из этого. Он сразу выбрался из этого. Он оставил это позади и не оглянулся. Он понял это абсолютно правильно. И я хотел бы сделать еще одно междометие.
Он стоит на месте. Медленное затухание . [134]

В течение 2000–2001 годов также одновременно шли постановки «Воспоминания о прошлом» , сценической адаптации Пинтера его неопубликованного сценария Пруста , написанного в сотрудничестве с Ди Тревисом и поставленного им в Королевском национальном театре , и возрождение « Смотрителя» в постановке Патрика . Марбером и в главных ролях Майклом Гэмбоном , Рупертом Грейвсом и Дугласом Ходжем в Театре Комедии . [97]

Как и «Празднование» , предпоследний набросок Пинтера «Пресс-конференция» (2002) «упоминает как о пытках, так и о хрупком, ограниченном существовании инакомыслия». [135] В своей премьере в двухсерийной постановке Национального театра « Эскизы» , несмотря на то, что в то время он проходил химиотерапию, Пинтер сыграл безжалостного министра, готового убивать маленьких детей на благо «государства». [136]

Как сценарист

Пинтер написал 27 сценариев и сценариев для кино и телевидения, многие из которых были экранизированы или адаптированы в виде постановок. Его слава как сценариста началась с трех его сценариев, написанных для фильмов режиссера Джозефа Лоузи , что привело к их тесной дружбе: «Слуга» (1963), основанный на романе Робина Моэма ; «Несчастный случай» (1967), экранизация романа Николаса Мосли ; и «Посредник» (1971) по роману Л. П. Хартли . [138] Фильмы, основанные на адаптациях Пинтера его собственных пьес: «Смотритель» (1963), режиссер Клайв Доннер ; «Вечеринка по случаю дня рождения» (1968), режиссер Уильям Фридкин ; «Возвращение домой» (1973), режиссер Питер Холл; и «Предательство» (1983), режиссер Дэвид Джонс .

Пинтер также адаптировал к сценариям романы других писателей, в том числе « Пожиратель тыкв» (1964), основанный на романе Пенелопы Мортимер , режиссер Джек Клейтон ; «Меморандум Квиллера» (1966), из шпионского романа 1965 года «Берлинский меморандум» Эллестона Тревора , режиссер Майкл Андерсон ; «Последний магнат» (1976), по неоконченному роману Ф. Скотта Фицджеральда , режиссёр Элиа Казан ; Женщина французского лейтенанта (1981), по роману Джона Фаулза , режиссёр Карел Рейс ; «Дневник черепахи» (1985) по роману Рассела Хобана ; Дневная жара (1988), телефильм по роману Элизабет Боуэн 1949 года ; «Комфорт незнакомцев» (1990), по роману Иэна Макьюэна , режиссёр Пол Шредер ; и «Процесс» (1993) по роману Франца Кафки , режиссер Дэвид Джонс. [139]

Заказанные им сценарии чужих произведений к фильмам « Рассказ служанки» (1990), «Остаток дня» (1990) и « Лолита » (1997) остаются неопубликованными, а в случае двух последних фильмов не указаны в титрах, хотя несколько сцен из или некоторые аспекты его сценариев были использованы в этих готовых фильмах. [140] Его сценарии «Сценарий Пруста » (1972), «Победа » (1982) и « Мечтающий ребенок» (1997), а также неопубликованный сценарий « Трагедия короля Лира» (2000) не были экранизированы. [141] Однако часть сценария Пинтера Пруста была выпущена как фильм 1984 года « Влюбленный Сванн » ( Un amour de Swann ) режиссера Фолькера Шлендорфа , а также адаптирован Майклом Бэйкуэллом как двухчасовая радиодрама, транслируемая на BBC Radio 3 в 1995 году, [142] до того, как Пинтер и режиссер Ди Тревис совместно адаптировали его для постановки Национального театра 2000 года. [143]

Последним снятым сценарием Пинтера была адаптация пьесы Энтони Шаффера «Сыщик» , получившей премию «Тони» 1970 года , по заказу Джуда Лоу , одного из продюсеров фильма. [24] Это основа фильма 2007 года «Сыщик» режиссера Кеннета Брана . [24] [144] [145] Сценарии Пинтера к фильмам «Женщина французского лейтенанта» и «Предательство» были номинированы на премию «Оскар» в 1981 и 1983 годах соответственно. [146]

2001–2008 гг.

Исследование Пинтера Реджинальда Грея , 2007 г. ( New Statesman , 12 января 2009 г.)

С 16 по 31 июля 2001 года в рамках ежегодного фестиваля Линкольн-центра в Линкольн-центре в Нью-Йорке проходил фестиваль Гарольда Пинтера, посвященный его творчеству, куратором которого был Майкл Колган , художественный руководитель театра Gate в Дублине. Пинтер участвовал как актер в роли Николаса в « Одном на дороге» , так и в качестве режиссера двойного фильма, объединившего его последнюю пьесу « Празднование » со своей первой пьесой «Комната» . [147] В рамках двухнедельного «Посвящения Гарольду Пинтеру» на Фестивале творческих гениев мировых лидеров, проходившем с 24 сентября по 30 октября 2001 года в Harbourfront Centre в Торонто, Канада, Пинтер представил драматическое чтение «Празднования» . (2000), а также принял участие в публичном интервью в рамках Международного фестиваля авторов . [148] [149] [150]

В декабре 2001 года у Пинтера диагностировали рак пищевода , по поводу которого в 2002 году он перенес операцию и химиотерапию . [151] В ходе лечения он поставил постановку своей пьесы « Ничья земля », а также написал и исполнил новый скетч «Пресс-конференция» для постановки своих драматических скетчей в Национальном театре, а с 2002 г. он стал все более активным в политических делах, писал и представлял политически окрашенные стихи, эссе, речи, а также участвовал в разработке двух последних адаптаций сценария, « Трагедия короля Лира и сыщика », черновики которого находятся в Архиве Гарольда Пинтера Британской библиотеки. (Добавить MS 88880/2). [152]

С 9 по 25 января 2003 года Театральный центр Манитобы в Манитобе , Канада, провел почти месячный фестиваль PinterFest , в ходе которого более 130 представлений двенадцати пьес Пинтера были поставлены дюжиной различных театральных трупп. [153] Постановки во время фестиваля включали: « Теплица », « Вечерняя школа» , «Любовник» , «Тупой официант» , «Возвращение домой» , «День рождения» , «Монолог» , «Один на дорогу» , «Смотритель» , «Пепел к пеплу» , «Празднование » и «Ничья земля ». [154]

В 2005 году Пинтер заявил, что перестал писать пьесы и будет больше посвящать свои усилия политической активности и написанию стихов: «Думаю, я написал 29 пьес. Думаю, для меня этого достаточно… Моя энергия иду в разных направлениях - за последние несколько лет я произнес ряд политических речей в разных местах и ​​​​на различных церемониях ... Я трачу много энергии, особенно на политические положения дел, которые, я думаю, очень, очень тревожно, как обстоят дела». [155] [156] Некоторые из этих более поздних стихов включали «Особые отношения», «Смех» и «Наблюдатель».

С 2005 года у Пинтера начались проблемы со здоровьем, в том числе редкое кожное заболевание под названием пузырчатка [157] и «форма септицемии , которая поражала его ноги и мешала ему ходить». [158] Тем не менее, он завершил свой сценарий к фильму « Сыщик» в 2005 году. [24] [159] Его последняя драматическая работа для радио, «Голоса» (2005), в сотрудничестве с композитором Джеймсом Кларком , адаптирующая избранные произведения Пинтера к музыке, Премьера состоялась на BBC Radio 3 в день его 75-летия 10 октября 2005 года. [160] Три дня спустя было объявлено, что он получил Нобелевскую премию по литературе 2005 года. [161]

В интервью Пинтеру в 2006 году, взятом критиком Майклом Биллингтоном в рамках культурной программы Зимних Олимпийских игр 2006 года в Турине , Италия, Пинтер подтвердил, что продолжит писать стихи, но не пьесы. [157] В ответ публика дружно выкрикнула «Нет» , призывая его продолжать писать. [162] Наряду с международным симпозиумом «Пинтер: страсть, поэзия, политика», куратором которого выступил Биллингтон, театральные мероприятия Европейской театральной премии 2006 года , посвященные Пинтеру, включали новые постановки (на французском языке) « Точно » (1983), «Один для дороги» (1984). , «Горный язык» (1988), «Новый мировой порядок» (1991), «Время вечеринки» (1991) и «Пресс-конференция» (2002) (французские версии Жана Павана); и Pinter Plays, Poetry & Prose , вечер драматических чтений под руководством Алана Стэнфорда из театра Gate в Дублине. [163] В июне 2006 года Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) провела праздник фильмов Пинтера, куратором которого выступил его друг, драматург Дэвид Хэйр . Хэйр представил подборку киноклипов, сказав: «Вернуться в мир фильмов Пинтера… значит напомнить себе о грамотном мейнстримовом кино, сосредоточенном так же, как и фильм Бергмана , на человеческом лице, в котором выражено напряжение. поддерживается тщательно продуманным сочетанием изображения и диалога». [164]

Вернувшись в Лондон с Эдинбургского международного книжного фестиваля , в сентябре 2006 года Пинтер приступил к репетициям исполнения роли Крэппа в одноактном монологе Сэмюэля Беккета «Последняя лента Крэппа» , которую он исполнял в моторизованной инвалидной коляске ограниченным тиражом. в следующем месяце в Royal Court Theater под аншлаги и «восторженные» критические отзывы. [165] В постановке было всего девять спектаклей в рамках сезона празднования 50-летия Королевского придворного театра ; билеты были распроданы в течение нескольких минут после открытия кассы, а билеты продавались за большие суммы . [166] Одно выступление было снято и показано на BBC Four 21 июня 2007 года, а также показано позже в рамках мемориала PEN Tribute to Pinter в Нью-Йорке 2 мая 2009 года. [167]

В октябре и ноябре 2006 года в театрах Шеффилда прошел «Пинтер: праздник» . В нем были поставлены семь пьес Пинтера: « Смотритель », «Голоса» , « Ничья земля» , «Семейные голоса» , « Чаепитие» , «Комната» , «Один для дороги » и «Тупой официант» ; и фильмы (большинство его сценариев; в некоторых Пинтер выступает как актер). [168]

В феврале и марте 2007 года на студии Trafalgar Studios было снято 50-летие фильма « Тупой официант» . Позже, в феврале 2007 года, на канале More4 ( Канал 4 , Великобритания) была показана киноверсия пьесы Пинтера « Празднование» Джона Кроули (2000 ). 18 марта 2007 года BBC Radio 3 транслировало новую радиопостановку « Возвращение домой» режиссера Теи Шаррок и продюсера Мартина Дж. Смита, в которой Пинтер исполнил роль Макса (впервые; ранее он играл Ленни на сцене в 1964). Возрождение « Теплицы» открылось в Национальном театре в Лондоне в июле 2007 года одновременно с возрождением « Предательства» на складе Донмара под руководством Роджера Мичелла . [169]

Возрождение No Man's Land в Театре герцога Йоркского , 30 декабря 2008 г.

Возрождение в 2008 году включало постановку, посвященную 40-летию американской премьеры « Возвращение домой» на Бродвее в постановке Дэниела Дж. Салливана . [170] С 8 по 24 мая 2008 года Lyric Hammersmith отпраздновал 50-летие The Birthday Party возрождением и сопутствующими мероприятиями, включая гала-представление и прием, устроенный Гарольдом Пинтером 19 мая 2008 года, ровно через 50 лет после его лондонской премьеры. там. Последним возрождением при жизни Пинтера стала постановка « Ничьей земли » под руководством Руперта Гулда , премьера которой состоялась в театре Gate в Дублине в августе 2008 года, а затем перенесение в Театр герцога Йоркского в Лондоне, где она играла до 3 января 2009 года. [171] В понедельник перед Рождеством 2008 года Пинтер был госпитализирован в больницу Хаммерсмит , где он умер в канун Рождества от рака печени в возрасте 78 лет .

26 декабря 2008 года, когда «Ничья земля» вновь открылась в отеле «Герцог Йоркский», актеры отдали дань уважения Пинтеру со сцены, а Майкл Гэмбон прочитал монолог Херста о его «фотоальбоме» из второго акта, который Пинтер попросил его прочитать у себя на сцене. похороны, закончившиеся овациями публики, многие из которых были в слезах:

Возможно, я даже покажу вам свой фотоальбом. Возможно, вы даже увидите в нем лицо, которое напомнит вам ваше собственное, то, кем вы когда-то были. Вы могли видеть лица других в тени, или щеки других, поворачивающиеся, или челюсти, или затылки, или глаза, темные под шляпами, которые могли бы напомнить вам о других, которых вы когда-то знали, которых вы считали давно умершими. но от кого ты еще удостоишься косого взгляда, если сможешь встретиться лицом к лицу с добрым призраком. Позвольте любви доброго призрака. Они обладают всеми этими эмоциями... в ловушке. Поклонитесь этому. Оно, конечно, никогда их не освободит, но кто знает... какое облегчение... оно может им дать... кто знает, как они могут оживиться... в своих цепях, в своих стеклянных банках. Вы думаете, это жестоко... оживлять их, когда они закреплены, заключены в тюрьму? Нет нет. Глубоко-глубоко они желают откликнуться на твое прикосновение, на твой взгляд, и когда ты улыбаешься, их радость... безгранична. И поэтому я говорю вам: нежно относитесь к мертвым так, как хотели бы, чтобы к вам относились сейчас, в том, что вы называете своей жизнью. [172] [173] [174]

Посмертные события

Похороны

Могила Гарольда Пинтера на кладбище Кенсал-Грин

Похороны Пинтера представляли собой частную получасовую светскую церемонию, проведенную на могиле на кладбище Кенсал-Грин 31 декабря 2008 года. Восемь чтений, выбранных заранее Пинтером, включали отрывки из семи его собственных произведений и из рассказа « Мертвые », написанного Пинтером. Джеймса Джойса , которую прочитала актриса Пенелопа Уилтон . Майкл Гэмбон прочитал речь «фотоальбома» из « Ничейной земли» и три других чтения, включая стихотворение Пинтера «Смерть» (1997). Другие чтения были посвящены вдове Пинтера и его любви к крикету. [172] На церемонии присутствовали многие известные деятели театра, в том числе Том Стоппард , но не сын Пинтера, Дэниел Брэнд. В конце вдова Пинтера, Антония Фрейзер, подошла к его могиле и процитировала речь Горацио после смерти Гамлета : «Спокойной ночи, милый принц, / И полеты ангелов поют тебе твой покой». [172]

Мемориальные дани

В ночь перед похоронами Пинтера театральные шатры на Бродвее на минуту приглушили свет в знак уважения, [175] а в последний вечер спектакля «Ничья земля» в театре герцога Йоркского 3 января 2009 года вся театральная группа «Амбассадор» в Вест-Энд на час приглушил свет в честь драматурга. [176]

Дайан Эбботт , член парламента от Хакни-Норт и Сток-Ньюингтон, предложила в начале дня в Палате общин поддержать кампанию жителей по восстановлению Клэптонского кинематографического театра, основанного на Лоуэр-Клэптон-роуд в 1910 году, и превратить его в мемориал Пинтеру «в честь этого мальчика Хакни, ставшего великим писателем». [177] 2 мая 2009 года в Центре аспирантуры Городского университета Нью-Йорка прошла бесплатная общественная поминальная церемония . Это было частью 5-го ежегодного ПЕН-фестиваля международной литературы «Голоса мира» , проходившего в Нью-Йорке. [178] Еще одно мемориальное торжество, состоявшееся в Театре Оливье Королевского национального театра в Лондоне вечером 7 июня 2009 года, состояло из отрывков и чтений из произведений Пинтера почти тремя десятками актеров, многие из которых были его друзьями. и соратники, в том числе: Эйлин Аткинс , Дэвид Брэдли , Колин Ферт , Генри Гудман , Шейла Хэнкок , Алан Рикман , Пенелопа Уилтон , Сьюзан Вулдридж и Генри Вульф ; и труппа студентов Лондонской академии музыки и драматического искусства под руководством Яна Риксона. [179] [180]

16 июня 2009 года Антония Фрейзер официально открыла памятную комнату в Hackney Empire . Театр также учредил писательскую резиденцию имени Пинтера. [181] Большая часть выпуска № 28 журнала Craig Raine 's Arts Tri-Quarterly Areté была посвящена произведениям, вспоминающим Пинтера, начиная с неопубликованного любовного стихотворения Пинтера 1987 года, посвященного «Антонии», и его стихотворения «Париж», написанного в 1975 году (год в котором он и Фрейзер начали жить вместе), за которым последовали краткие мемуары некоторых соратников и друзей Пинтера, в том числе Патрика Марбера , Нины Рейн , Тома Стоппарда , Питера Николса , Сюзанны Гросс , Ричарда Эйра и Дэвида Хэра. [182]

27 сентября 2009 года состоялся мемориальный матч по крикету на стадионе Lord's Cricket Ground между крикетным клубом Gaieties Cricket Club и Lord's Taverners, после которого были исполнены стихи Пинтера и отрывки из его пьес. [183]

В 2009 году английский ПЕН-клуб учредил Премию ПЕН-клуба , которая ежегодно присуждается британскому писателю или писателю, проживающему в Великобритании, который, по словам Пинтера в Нобелевской речи, бросает «непоколебимый, неуклонный» взгляд на мир и демонстрирует «жестокая интеллектуальная решимость... определить настоящую правду о нашей жизни и нашем обществе». Эту премию разделят с мужественным писателем международного уровня. Первыми лауреатами премии стали Тони Харрисон и бирманский поэт и комик Маунг Тура (он же Зарганар) . [184]

Быть Гарольдом Пинтером

В январе 2011 года большое внимание в средствах массовой информации вызвал театральный коллаж из отрывков драматических произведений Пинтера, его Нобелевской лекции и писем белорусских заключенных «Быть ​​Гарольдом Пинтером», созданный и исполненный Белорусским «Свободным театром» . Членов «Свободного театра» пришлось тайно вывезти из Минска из-за репрессий правительства в отношении артистов-диссидентов, чтобы они представили свою постановку в рамках двухнедельного аншлагового выступления в La MaMa в Нью-Йорке в рамках фестиваля Under the Radar 2011 года . На дополнительном аншлаговом бенефисе в Общественном театре , организованном драматургами Тони Кушнером и Томом Стоппардом , письма заключенного прочитали десять приглашенных исполнителей: Мэнди Пэтинкин , Кевин Клайн , Олимпия Дукакис , Лили Рэйб , Линда Эмонд , Джош . Гамильтон , Стивен Спинелла , Лу Рид , Лори Андерсон и Филип Сеймур Хоффман . [185] В знак солидарности с Белорусским Свободным театром коллективы актеров и театральных компаний организовали дополнительные благотворительные чтения « Быть ​​Гарольдом Пинтером» на территории США. [186]

Театр Гарольда Пинтера, Лондон

В сентябре 2011 года владельцы британского театра, Ambassador Theater Group (ATG), объявили, что переименовывают свой Театр комедии на Пантон-стрит в Лондоне в Театр Гарольда Пинтера . Говард Пантер , генеральный директор и креативный директор ATG, сказал Би-би-си : «Работа Пинтера стала неотъемлемой частью истории Театра комедии. Переименование одного из наших самых успешных театров в Вест-Энде — достойная дань уважения человек, который оставил такой след в британском театре и за свою 50-летнюю карьеру стал признанным одним из самых влиятельных современных британских драматургов». [187]

Почести

Почетный член Национального светского общества , член Королевского литературного общества и почетный член Американской ассоциации современного языка (1970), [188] [189] Пинтер был назначен CBE в 1966 году [190] и стал Член Ордена Почетных кавалеров в 2002 году, отказался от рыцарского звания в 1996 году. [191] В 1995 году он получил премию Дэвида Коэна в знак признания литературных достижений всей жизни. В 1996 году он получил специальную премию Лоуренса Оливье за ​​заслуги в театре. [192] В 1997 году он стал научным сотрудником BAFTA . [193] Он получил Премию мировых лидеров за «Творческий гений» в рамках недельного «Посвящения» в Торонто в октябре 2001 года. [194] В 2004 году он получил Премию Уилфреда Оуэна в области поэзии за свою вклад в литературу, «и особенно за его сборник стихов под названием «Война» , опубликованный в 2003 году». [195] В марте 2006 года он был удостоен Европейской театральной премии в знак признания заслуг в области драматургии и театра. [196] В связи с этой наградой критик Майкл Биллингтон координировал международную конференцию «Пинтер: страсть, поэзия, политика», в которой приняли участие ученые и критики из Европы и Америки, проходившая в Турине , Италия, с 10 по 14 марта 2006 года . 116] [163] [197]

В октябре 2008 года Центральная школа речи и драмы объявила, что Пинтер согласился стать ее президентом, и наградила его почетной стипендией на выпускной церемонии. [198] При своем назначении Пинтер прокомментировал: «Я был студентом Центрального университета в 1950–51 годах. Мне очень понравилось проводить там время, и я рад стать президентом замечательного учебного заведения». [199] Но эту почетную степень, свою 20-ю, ему пришлось получить заочно по состоянию здоровья. [198] Его президентство в школе было недолгим; он умер всего через две недели после выпускной церемонии, 24 декабря 2008 года.

В 2013 году посмертно награжден Сретенским орденом Сербии . [200] [201]

Нобелевская премия по литературе

Почетный легион

18 января 2007 года премьер-министр Франции Доминик де Вильпен вручил Пинтеру высшую гражданскую награду Франции — Орден Почётного легиона — на церемонии во французском посольстве в Лондоне. Де Вильпен похвалил стихотворение Пинтера «Американский футбол» (1991), заявив: «С его насилием и жестокостью это для меня один из самых точных образов войны, одна из самых ярких метафор искушения империализма и насилия». В ответ Пинтер похвалил сопротивление Франции войне в Ираке. Г-н де Вильпен заключил: «Поэт стоит на месте и наблюдает то, что не заслуживает внимания других людей. Поэзия учит нас, как жить, а вы, Гарольд Пинтер, учите нас, как жить». Он сказал, что Пинтер получил награду особенно «потому, что, стремясь охватить все грани человеческого духа, работы [Пинтера] отвечают чаяниям французской публики и ее вкусу к пониманию человека и того, что действительно универсально». . [202] [203] Лоуренс Поллард заметил, что «награда великому драматургу подчеркивает, насколько г-ном Пинтером восхищаются в таких странах, как Франция, как образцом бескомпромиссного радикального интеллектуала». [202]

Научный ответ

Некоторые ученые и критики оспаривают обоснованность критики Пинтером того, что он называет «образом мышления власть имущих» [204] или несогласие с его ретроспективными взглядами на его собственную работу. [205] В 1985 году Пинтер вспоминал, что его ранний отказ от военной службы по соображениям совести был результатом того, что в молодости он был «ужасно обеспокоен холодной войной. И маккартизм… глубокое лицемерие. «Они» — монстры, «мы» — хорошие ... В 1948 году подавление Россией Восточной Европы было очевидным и жестоким фактом, но я очень твердо чувствовал тогда и так же сильно чувствую сейчас, что мы обязаны подвергнуть наши собственные действия и отношения эквивалентному критическому и моральному анализу». [206] Ученые сходятся во мнении, что драматическое изображение властных отношений Пинтером является результатом этого исследования. [207]

Отвращение Пинтера к любой цензуре со стороны «властей» выражено в реплике Пити в конце « Вечеринки по случаю дня рождения» . Когда сломленного и восстановленного Стэнли увозят авторитетные фигуры Голдберг и Макканн, Пити кричит ему вслед: «Стэн, не позволяй им говорить тебе, что делать!» Пинтер сказал Гусову в 1988 году: «Я прожил эту чертову жизнь всю свою чертову жизнь. Никогда больше, чем сейчас». [208] Пример стойкой оппозиции Пинтера тому, что он назвал «образом мышления тех, кто находится у власти» — «кирпичной стеной» «сознаний», увековечивающей «статус-кво» [209] — вселил «широкий политический пессимизм» «что некоторые академические критики могут усмотреть в его художественном творчестве [210] его «тонущий ландшафт» суровых современных реалий с некоторой остаточной «надеждой на восстановление достоинства человека». [211]

Как напомнил давний друг Пинтера Дэвид Джонс ученым и драматическим критикам с аналитическим складом ума, Пинтер был одним из «великих писателей-комиков»: [212]

Ловушка творчества Гарольда для исполнителей и публики заключается в том, чтобы подходить к нему слишком серьезно или многозначительно. Я всегда старался интерпретировать его пьесы как можно более юмористически и человечно. В самых темных углах всегда таится беда. Мир «Смотрителя» мрачный, его персонажи повреждены и одиноки. Но они все выживут. И в своем танце с этой целью они демонстрируют неистовую жизненную силу и ироническое чувство смешного, которые уравновешивают душевную боль и смех. Смешно, но не слишком. Как писал Пинтер еще в 1960 году: «Насколько я понимаю, « Смотритель » СМЕШЕН до определенного момента. За пределами этого момента он перестает быть смешным, и именно из-за этого момента я написал его». [213]

Его драматические конфликты имеют серьезные последствия для его персонажей и аудитории, что приводит к постоянным исследованиям «суть» его работ и множеству «критических стратегий» для разработки их интерпретаций и стилистического анализа. [214]

Коллекции исследований Пинтера

Неопубликованные рукописи Пинтера, а также письма к нему и от него хранятся в Архиве Гарольда Пинтера в отделе современных литературных рукописей Британской библиотеки . Меньшие коллекции рукописей Пинтера находятся в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине ; [15] Библиотека Лилли , Университет Индианы в Блумингтоне ; Библиотека специальных коллекций Мандевиля, Библиотека Гейзеля, Калифорнийский университет в Сан-Диего ; Британский институт кино в Лондоне; и Библиотека Маргарет Херрик, Пикфордский центр изучения кинематографии , Академия кинематографических искусств и наук , Беверли-Хиллз, Калифорния . [215] [216]

Список работ и библиография

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Майкл Кейн». Интервью в первом ряду . 26 декабря 2008 г. Радио BBC 4 . Проверено 18 января 2014 г.
  2. Гарольд Пинтер, цитата из Гуссова, «Беседы с Пинтером» 103.
  3. ^ Пинтер, Гарольд. «Гарольд Пинтер: опись его коллекции в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома». Heritage.lib.utexas.edu . Проверено 27 апреля 2021 г.
  4. ^ аб Биллингтон, Гарольд Пинтер 1–5.
  5. Некоторые сведения о значении еврейского происхождения Пинтера см. в Billington, Harold Pinter 2, 40–41, 53–54, 79–81, 163–64, 177, 286, 390, 429.
  6. ^ abc См. Вульф, Генри (12 июля 2007 г.). «Мои 60 лет в банде Гарольда». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.; Вульф, как цитирует Мерритт, «Говоря о Пинтере», 144–45; Джейкобсон, Ховард (10 января 2009 г.). «Гарольд Пинтер не понял моей шутки, и я не понял его – пока не стало слишком поздно». Независимый . Лондон: ИНМ . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  7. ^ аб Биллингтон, Гарольд Пинтер 2.
  8. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 5–10.
  9. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 11.
  10. Сборник переписки Пинтера с Брирли хранится в Архиве Гарольда Пинтера в Британской библиотеке. Мемориальное эпистолярное стихотворение Пинтера «Джозеф Брирли 1909–1977 (Учитель английского языка)», опубликованное в его сборнике « Различные голоса» (177), заканчивается следующей строфой: «Ты ушел. Я рядом с тобой / Иду с тобой». от Клэптон-Понд до Финсбери-парка , / И так далее, и так далее».
  11. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 10–11.
  12. ^ См. также «Введение Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии », 7–9 в Уоткинсе, изд., «Дурак Фортуны»: Человек, который научил Гарольда Пинтера: Жизнь Джо Брирли .
  13. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 13–14.
  14. ^ Бейкер и Росс 127.
  15. ^ Персонал ab (2011). «Гарольд Пинтер: опись его коллекции в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома». Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома . Техасский университет в Остине . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  16. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 29–35.
  17. ^ «Встреча посвящена загробной жизни, несмотря на то, что Пинтер был хорошо известен как атеист. Он признал, что написал для него «странную» пьесу». Пинтер «на пути к выздоровлению», BBC.co.uk, 26 августа 2002 г.
  18. ^ Гусов, Беседы с Пинтером 28–29.
  19. ^ Бейкер, «Взросление», гл. 1 Гарольда Пинтера 2–23.
  20. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 7–9 и 410.
  21. ^ Гусов, Беседы с Пинтером 25.
  22. ^ Гусов, Беседы с Пинтером 8.
  23. ^ Бэтти, Марк (ред.). "Крикет". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  24. ^ abcdef Лайалл, Сара (7 октября 2007 г.). «Гарольд Пинтер – Сыщик». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 4 января 2012 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  25. Шервин, Адам (24 марта 2009 г.). «Портрет Гарольда Пинтера, играющего в крикет, будет продан на аукционе». ТаймсОнлайн . Лондон: News Intl . ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  26. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 410.
  27. ^ Саппл, Т. Бейкер и Уоткинс, в Уоткинсе, изд.
  28. ^ Бертон, Гарри (2009). «Последние новости и новости о сборе средств на благотворительность от The Lord's Taverners». Таверны Лорда . Архивировано из оригинала 27 июня 2009 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  29. ^ См., например, Гусов, «Беседы с Пинтером» 25–30; Биллингтон, Гарольд Пинтер 7–16; и Мерритт, Пинтер в пьесе 194.
  30. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 10–12.
  31. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25, 31–35; и Бэтти, О Пинтере 7.
  32. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25.
  33. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 37; и Бэтти, О Пинтере 8.
  34. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 31, 36 и 38; и Бэтти, О Пинтере xiii и 8.
  35. ^ Пинтер, «Мак», разные голоса 36–43.
  36. ^ abcde Бэтти, Марк (ред.). "Действующий". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 29 января 2011 г.
  37. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25, 31, 36 и 37–41.
  38. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 3 и 47–48. Девичья фамилия бабушки Пинтера по отцовской линии была Барон. Он также использовал это имя для автобиографического персонажа в первом проекте своего романа «Гномы» .
  39. ^ abc Бэтти, Марк (ред.). «Актерская карьера Гарольда Пинтера». haroldprinter.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 30 января 2011 г., Бэтти, Марк (ред.). «Работа в различных репертуарных коллективах 1954–1958». haroldprinter.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 30 января 2011 г.
  40. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 49–55.
  41. ^ Бэтти, О Пинтере 10.
  42. ^ Гусов, Беседы с Пинтером 83.
  43. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25, 31, 36, 38.
  44. ^ Ab Staff (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: самый оригинальный, стильный и загадочный писатель послевоенного возрождения британского театра». «Дейли телеграф» . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 16 января 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  45. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 54 и 75.
  46. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 252–56.
  47. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 257–67.
  48. ^ Фрейзер, ты должен идти? 86.
  49. ^ аб Биллингтон, Гарольд Пинтер 257.
  50. ^ Фрейзер, гл. 1: «Первая ночь», ты должен идти? 3–19.
  51. ^ Фрейзер, гл. 1: «Первая ночь»; глава 2: «Удовольствие и много боли»; глава 8: «Оно здесь»; и гл. 13: «Снова брак», « Должен ли ты идти?» 3–33, 113–24 и 188–201.
  52. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 252–53.
  53. ^ Фрейзер, ты должен идти? 13.
  54. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 253–55.
  55. Персонал (11 августа 1975 г.). "Люди". Время . Time Inc. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  56. ^ Фрейзер, ты должен идти? 29, 65–78 и 83.
  57. ^ Фрейзер, ты должен идти? 85–88.
  58. ^ Фрейзер, « 27 ноября — Дневник леди Антонии Пинтер », «Должны ли вы идти?» 122–23.
  59. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 271–76.
  60. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 276.
  61. Персонал (7 октября 1982 г.). «Смерть Вивьен Мерчант приписывается алкоголизму». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 21 января 2010 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  62. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 276 и 345–47.
  63. ^ abc Биллингтон, Гарольд Пинтер 255.
  64. ^ Фрейзер, ты должен идти? 44.
  65. ^ аб Биллингтон 254–55; ср. 345.
  66. Сэндс, Сара (4 января 2009 г.). «Похороны Пинтера – скорее окончательная расплата, чем примирение» . Независимый . Архивировано из оригинала 9 мая 2022 года . Проверено 24 апреля 2020 г.
  67. ^ Фрейзер, ты должен идти? 211: «Несмотря на все мои тайминги [ Лунного света ], Гарольд называет меня своим редактором. Это не так. Я была акушеркой, говорящей: «Туши, Гарольд, тужь», но акт творения произошел где-то в другом месте, и ребенок должен был родиться. в любом случае."
  68. ^ См. Биллингтон, Гарольд Пинтер 388, 429–30.
  69. Уорк, Кирсти (23 июня 2006 г.). «Гарольд Пинтер в Newsnight Review». Вечер новостей . Би-би-си. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  70. Сиддик, Харун (25 декабря 2008 г.). «Умер драматург, лауреат Нобелевской премии Гарольд Пинтер». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  71. ^ Уокер, Питер; Смит, Дэвид; Сиддик, Харун (26 декабря 2008 г.). «Обладатель множества наград, драматург, восхваляемый деятелями театрального и политического мира». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  72. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 21–24, 92 и 286.
  73. ^ Бенски, Лоуренс М. (1966). «Искусство театра № 3, Гарольд Пинтер» (PDF) . Парижский обзор . Том. Осень 1966 г., нет. 39. Фонд Парижского обзора. Архивировано из оригинала (PDF) 1 января 2007 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  74. Мбеки, Табо (21 октября 2005 г.). «Письмо президента: Слава нобелевским лауреатам – апостолам человеческого любопытства!». АНК сегодня . Африканский национальный конгресс . 5 (42). OCLC  212406525. Архивировано из оригинала 22 июня 2008 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  75. ^ Редди, ES (июль 1988 г.). «Освободите Манделу: отчет о кампании по освобождению Нельсона Манделы и всех других политических заключенных в Южной Африке». АНК сегодня . Африканский национальный конгресс . OCLC  212406525. Архивировано из оригинала 15 октября 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  76. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 286–305 (глава 15: «Связь с общественностью»), 400–03 и 433–41; и Мерритт, Пинтер в пьесе 171–209 (глава 8: «Культурная политика», особенно «Пинтер и политика»).
  77. ^ Мерритт, «Пинтер и политика», Пинтер в пьесе 171–89.
  78. ^ аб Биллингтон, Гарольд Пинтер 309–10; и Гусов, Беседы с Пинтером 67–68.
  79. ^ «Кампания солидарности Кубы - Наши цели» . cuba-solidarity.org . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  80. ^ Аб Камм, Оливер (26 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: страстный художник, потерявший направление на политической сцене». ТаймсОнлайн . Лондон: Новости Интернешнл . ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинала 17 апреля 2010 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  81. ^ аб Крисафис, Анжелика; Тилден, Имоджен (11 июня 2003 г.). «Пинтер критикует «нацистскую Америку» и «заблуждающегося идиота» Блэра». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  82. Пинтер, Гарольд (11 декабря 2002 г.). «Американская администрация — кровожадное дикое животное». «Дейли телеграф» . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  83. ^ Пинтер, Различные голоса 267.
  84. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 428.
  85. Андерсон, Портер (17 марта 2006 г.). «Гарольд Пинтер: сердитый старик театра». CNN . Радиовещательная система Тернера. Архивировано из оригинала 16 октября 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  86. ^ «Поэзия Гарольда Пинтера: известное и неизвестное». Экономист . Том. 400, нет. 8747. Лондон: Файнэншл Таймс . 20 августа 2011 г.
  87. ^ См., например, Хари, Иоганн (5 декабря 2005 г.). «Гарольд Пинтер не заслуживает Нобелевской премии: Иоганн Хари». johannhari.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.; Хитченс, Кристофер (17 октября 2005 г.). «Зловещая посредственность Гарольда Пинтера - WSJ.com». Журнал "Уолл Стрит . Нью-Йорк: Доу-Джонс . ISSN  0099-9660. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.; и Прайс-Джонс, Дэвид (28 октября 2005 г.). «Особая банальность Гарольда Пинтера». Национальное обозрение онлайн . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  88. ^ аб Олдерман, Джеффри (2011). «Гарольд Пинтер – еврейский взгляд». currentviewpoint.com . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  89. Эдгар, Дэвид (29 декабря 2008 г.). «Ранняя политика Пинтера». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 года . Проверено 26 июня 2011 г. Идея о том, что он был инакомыслящей фигурой только в более позднем возрасте, игнорирует политику его ранних работ.
  90. См. также комментарии Вацлава Гавела и других, выдержки из книги «Колоссальная фигура», которая сопровождает переиздание эссе Пинтера « Пинтер, Гарольд» (14 октября 2005 г.). «Пинтер: Пытки и страдания во имя свободы – Мировая политика, мир – The Independent». Независимый . Лондон: ИНМ . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 года . Проверено 27 июня 2011 г., адаптированный из «Вступительной речи» Пинтера на Премию Уилфреда Оуэна в области поэзии 2005 года, опубликованной в Pinter, Различные голоса 267–68.
  91. ^ «Письма: Мы не празднуем годовщину Израиля» . Хранитель . 30 апреля 2008 г.
  92. ^ abc «Пинтер, Гарольд (1930–2008) Кредиты». BFI Screenonline . Британский институт кино . 2011. Архивировано из оригинала 5 июля 2004 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  93. ^ Бэтти, Марк, изд. (2001). «Фестиваль Линкольн-центра». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  94. ^ ab «Гарольд Пинтер, режиссер и драматург Национального театра». Королевский национальный театр . Архивировано из оригинала (MSWord) 29 мая 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  95. Персонал (31 марта 1984 г.). «Выбор критиков» . Времена . Цифровой архив Times (61794): 16 . Проверено 27 июня 2011 г.
  96. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). «Сценические, кино- и телепродукции режиссера Гарольда Пинтера». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  97. ^ abcde Эванс, Дейзи; Хердман, Кэти; Ланкестер, Лаура (ред.). "Игры". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 9 мая 2009 г.
  98. Персонал (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: один из самых влиятельных британских драматургов современности». «Дейли телеграф» . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 18 мая 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  99. ^ Гусов, Мел; Брантли, Бен (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер, драматург тревожной паузы, умер в возрасте 78 лет». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  100. ^ Гордон, «Хронология», Пинтер, 70 xliii – lxv; Бэтти, «Хронология», О Пинтере xiii–xvi.
  101. ^ ab «Гарольд Пинтер в обзоре Newsnight с Кирсти Уорк». Обзор новостей . Би-би-си. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 года . Проверено 26 июня 2010 г.
  102. ^ Мерритт, «Говоря о Пинтере» 147.
  103. ↑ Аб Биллингтон, Майкл (25 декабря 2008 г.). «Самый провокационный, поэтический и влиятельный драматург своего поколения». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 27 февраля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  104. Хобсон, Гарольд (25 мая 1958 г.). «Винт снова поворачивается». Санди Таймс . Лондон.
  105. ^ Хобсон, «Винт снова поворачивается»; цитируется Мерриттом в «Сэр Гарольд Хобсон: Побуждения личного опыта», Пинтером в пьесе 221–25; рпт. в Хобсоне, Гарольде (2011). «День рождения – Премьера». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  106. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 85; Гусов, Беседы с Пинтером 141.
  107. ^ Мерритт, Пинтер в пьесах 5, 9, 225–26 и 310.
  108. ^ См. Биллингтон, Гарольд Пинтер 64, 65, 84, 197, 251 и 354.
  109. ^ Джонс, Дэвид (осень 2003 г.). «Театральная труппа Карусель –». Фронт и центр онлайн . Театральная труппа «Карусель». Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  110. ^ "Предыстория смотрителя" . Образовательный ресурс театров Шеффилда . Шеффилдские театры. Архивировано из оригинала 14 мая 2009 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  111. Шама, Сунита (20 октября 2010 г.). «Награды Пинтера сохранены для нации». Пресс-релиз Британской библиотеки . Музеи искусств и библиотеки. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  112. ^ Мерритт, Пинтер в игре 18.
  113. ^ Мерритт, Пинтер в игре 18, 219–20.
  114. ^ «Возвращение домой - 1967». tonyawards.com . Производство премии Тони. 2011. Архивировано из оригинала 1 декабря 2018 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  115. ^ Бейкер и Росс, «Хронология» xxiii – xl.
  116. ^ abc Billington, Введение, «Пинтер: страсть, поэзия, политика», Европейская театральная премия – X издание , Турин , 10–12 марта 2006 г. Проверено 29 января 2011 г. Ср. Биллингтон, гл. 29: «Человек памяти» и «Послесловие: Давайте продолжать сражаться», Гарольд Пинтер 388–430.
  117. ^ См. Бэтти, О Пинтере ; Граймс; и Бейкер (все пассим ).
  118. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 258.
  119. ^ Мерритт, Пинтер в пьесе xi–xv и 170–209; Граймс 19.
  120. ^ Граймс 119.
  121. ^ Найтингейл, Бенедикт (2001). «Теплица – Премьера». Первоначально опубликовано в New Statesman , заархивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  122. ^ Мерритт, «Пинтер, играющий в Пинтера» ( проходное письмо ); и Граймс 16, 36–38, 61–71.
  123. ^ Херн 8–9, 16–17 и 21.
  124. ^ Херн 19.
  125. Кушман, Роберт (21 июля 1991 г.). «Десять нервных минут Пинтера». Независимо в воскресенье , в архиве на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  126. ^ Граймс 101–28 и 139–43; Бэтти, Марк, изд. (2011). "Игры". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  127. ^ Мерритт, «Прах Гарольда Пинтера к праху : политические/личные отголоски Холокоста» ( проходное письмо ); Граймс 195–220.
  128. ↑ Аб Брантли, Бен (27 июля 2001 г.). «Молчание Пинтера, богато красноречивое». The New York Times заархивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 9 мая 2009 г.
  129. ^ Пинтер, Празднование 60.
  130. ^ Пинтер, Праздник 39.
  131. ^ Пинтер, Праздник 56.
  132. ^ Граймс 129.
  133. ^ Граймс 130.
  134. ^ Пинтер, Праздник 72.
  135. ^ Граймс 135.
  136. Маколей, Аластер (13 февраля 2002 г.). «Тройной риск драматурга». Financial Times заархивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 9 мая 2009 г.
  137. Макнаб, Джеффри (27 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: Настоящая звезда экрана». Независимый . Лондон: ИНМ . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  138. Доусон, Джефф (21 июня 2009 г.). «Откройте глаза на эту культовую классику» . The Sunday Times хранится в LexisNexis . Лондон: Новости Интернешнл . п. 10.
  139. Маслин, Джанет (24 ноября 1993 г.). «Зловещий мир Кафки через Пинтера». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331 . Проверено 3 июля 2011 г.
  140. ^ Хаджинс 132–39.
  141. ^ Гейл, «Приложение A: Краткий справочник», Sharp Cut 416–17.
  142. ^ Бейкер и Росс xxxiii.
  143. ^ Бэтти, Марк (ред.). «Воспоминание о прошлом, Театр Коттесло, Лондон, ноябрь 2000 г.». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 1 июля 2009 г.
  144. Леви, Эмануэль (29 августа 2007 г.). «Интервью: Сыщик с Пинтером, Браной, Ло и Кейном». emanuellevy.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года . Проверено 31 января 2011 г.
  145. Леви, Эмануэль (29 августа 2007 г.). «Сыщик 2007: римейк или переработка старой пьесы». emanuellevy.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2007 года . Проверено 31 января 2011 г.
  146. ^ Гейл, «Приложение B: Почести и награды за сценарий», Sharp Cut (н. стр.) [418].
  147. ^ Мерритт, «Говоря о Пинтере» ( проходное письмо ).
  148. ^ «Гарольд Пинтер добавлен в состав IFOA» . Серия чтения на берегу гавани . Торонто: Центр Харборфронт. Архивировано из оригинала 25 февраля 2002 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  149. Персонал (9 сентября 2001 г.). «Консультации для туристов; фестиваль в Торонто чествует 14 лидеров искусств - New York Times». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 28 июня 2011 г.
  150. ^ Мерритт, «Постановка Пинтера: от беременных пауз к политическим причинам» 123–43.
  151. Коваль, Рамона (15 сентября 2009 г.). «Книги и писательство – 15.09.2002: Гарольд Пинтер». Национальное радио ABC . Австралийская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 16 марта 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.; Биллингтон, Гарольд Пинтер 413–16.
  152. ^ Персонал (2011). «Архив Пинтера». Каталог рукописей . Британская библиотека. Архивировано из оригинала 24 ноября 2011 года . Проверено 4 мая 2011 г. МС 88880/2
  153. ^ Бэтти, Марк, изд. (2003). «Пинтер Фест 2003». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  154. ^ Мерритт, «PinterFest», в «Предстоящие публикации, предстоящие постановки и другие незавершенные работы», «Библиография Гарольда Пинтера: 2000–2002» (299).
  155. Лоусон, Марк (28 февраля 2005 г.). «Пинтер 'бросить писать пьесы'». Новости BBC . Лондон: Би-би-си . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  156. Робинсон, Дэвид (26 августа 2006 г.). «Меня выписали, — говорит скандальный Пинтер». Новости Scotsman.com . Цифровое издательство Джонстон Пресс. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  157. ^ Аб Биллингтон, Майкл (14 марта 2006 г.). «Я написал 29 чертовых пьес. Разве этого недостаточно?». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 30 августа 2010 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  158. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 395.
  159. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 418–20.
  160. ^ Персонал (2011). «BBC – Radio 3 – Voices – 75-летие Гарольда Пинтера». bbc.co.uk. _ Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 4 мая 2011 г.
  161. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 420.
  162. ^ Мерритт, Сьюзан Холлис (осень 2006 г.). «Празднование Европейской театральной премии – Турин, Италия». Информационный бюллетень Общества Гарольда Пинтера (печать).
  163. ^ ab «Европейская театральная премия – X издание – spettacoli». premio-europa.org (на итальянском и английском языках). 2006. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  164. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 429.
  165. Биллингтон, Майкл (16 октября 2006 г.). «Последняя запись Крэппа, Королевский двор, Лондон». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  166. ^ Мюндер 220; ср. Фрейзер, ты должен идти? 304 и 307.
  167. ^ «Всемирный фестиваль голосов ПЕН-клуба: празднование памяти Гарольда Пинтера» . Театральный центр Мартина Э. Сигала . Городской университет Нью-Йорка. 2009. Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  168. ^ «Пинтер: Праздник». sheffieldtheatres.co.uk . 2011. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  169. Уэст, Сэмюэл (17 марта 2007 г.). «Отцы и дети». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 11 апреля 2010 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  170. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). «Всемирный календарь». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  171. Персонал (10 ноября 2008 г.). «Фотовспышка: нейтральная зона у герцога Йоркского». Westend.broadwayworld.com . Архивировано из оригинала 17 января 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  172. ^ abcd Биллингтон, Майкл (1 января 2009 г.). «Спокойной ночи, милый принц: шекспировское прощание с Пинтером». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  173. ^ Пинтер, Ничья земля , Четыре пьесы 69–70.
  174. Персонал (27 декабря 2008 г.). «Вест-Энд отдает дань уважения Пинтеру». Новости BBC . Лондон: Би-би-си . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  175. ^ Персонал (31 декабря 2008 г.). «Друзья прощаются с Пинтером». Новости BBC . Лондон: Би-би-си . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  176. Смит, Алистер (2 января 2009 г.). «Сцена / Новости / Чествование Пинтера перед финальным представлением No Man's Land». thestage.co.uk . Лондон: The Stage Newspaper Limited. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  177. ^ «Дайан Эбботт звонит в кинотеатр Pinter Cinema» . http://dianeabbott.org.uk . 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  178. ^ "Американский ПЕН-центр - дань уважения Гарольду Пинтеру" . pen.org . 2 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. . Проверено 29 июня 2011 г.
  179. ^ "Две программы BBC - Арена, Гарольд Пинтер - Праздник" . Би-би-си . 2009. Архивировано из оригинала 21 января 2010 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  180. Ковени, Майкл (9 июня 2009 г.). «Гарольд Пинтер: праздник, Национальный театр, Лондон». Независимый . Лондон: ИНМ . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 18 мая 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  181. ^ Жюри, Луиза (17 июня 2009 г.). «Гарольд Пинтер удостоен чести Империи Хакни». thisislondon.co.uk . Лондон: ES London Limited. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  182. ^ Арете 28 (весна/лето 2009 г.): 17–89. ISBN 978-0-9554553-8-4
  183. ^ Смит, Эд (2 октября 2009 г.). «Дань Господу была празднованием двух великих увлечений Гарольда Пинтера: крикета и литературы - Телеграф». «Дейли телеграф» . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  184. ^ Веб-сайт английского ПЕН-клуба http://www.englishpen.org/prizes/pen-pinter-prize/
  185. ^ «Клайн, Хоффман и др. Окажите поддержку Белорусскому свободному театру с помощью благотворительной акции «Быть ​​Гарольдом Пинтером» на The Public Tonight, 1/17» . BroadwayWorld.com . 17 января 2011 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  186. Гундерсон, Лорен (19 января 2011 г.). «По всей стране Свободный театр противостоит диктаторам». huffingtonpost.com . Архивировано из оригинала 2 апреля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  187. ^ «В честь Гарольда Пинтера назван лондонский театр» . Новости BBC . Лондон: Би-би-си. 7 сентября 2011 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  188. ^ «Бывшие почетные члены» . Ассоциация современного языка . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  189. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). "Биография". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  190. ^ «Приложение к The London Gazette, 11 июня 1966 г.». Лондонская газета . Правительство Соединенного Королевства (44004): 6539. 11 июня 1996 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2011 г. Проверено 29 июня 2011 г.
  191. Уайт, Майкл (15 июня 2002 г.). «Встаньте, сэр Мик, но Пинтер удостаивается неожиданной высшей чести». Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  192. ^ "Победители Оливье 1996" . Официальный путеводитель по лондонскому театру . 24 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 г. . Проверено 29 июня 2011 г.
  193. ^ "Сотрудники академии". bafta.org . 2011. Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  194. Персонал (9 сентября 2001 г.). «Рекомендации для туристов: фестиваль в Торонто чествует 14 лидеров искусства». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  195. Эзард, Джон (4 августа 2004 г.). «Пинтер наградил премию Уилфреда Оуэна за стихи против иракского конфликта» . Хранитель . Лондон: ГМГ . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  196. ^ "Театральная премия Европы - X издание - pinter_motivazioni" . premio-europa.org (на итальянском и английском языках). 2006. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  197. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 427–28.
  198. ^ ab «Некрологи: Гарольд Пинтер – 1930–2008». Центральная школа речи и драмы . 2011. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  199. Смит, Алистер (14 октября 2008 г.). «Сцена / Новости / Пинтер заменяет Мандельсона на посту центрального президента». thestage.co.uk . Газета Stage Limited. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.
  200. ^ "Указы о одликовањима". Председник Републики Србије . Проверено 27 января 2021 г.
  201. Ссылки _ kurir.rs (на сербском языке) . Проверено 27 января 2021 г.
  202. ^ ab Франция в Соединенном Королевстве (17 января 2007 г.). «Почетный легион Гарольда Пинтера». Посольство Франции в Великобритании . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  203. Персонал (18 января 2007 г.). «Премьер-министр Франции чествует Гарольда Пинтера». Новости BBC . Лондон: Би-би-си . Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Проверено 26 июня 2011 г.
  204. ^ Мерритт, Пинтер в игре 171–89.
  205. ^ Бегли; Карвовский; и Куигли.
  206. Цитируется по Мерритту, Пинтеру в пьесе 178.
  207. ^ См. , например, Бэтти, «Предисловие» (xvii–xix) и гл. 6–9 (55–221) в «О Пинтере» ; Граймс 19, 36–71, 218–20 и пассим .
  208. Цитируется по Мерритту, Пинтеру в пьесе 179.
  209. ^ Мерритт, Пинтер в игре 180.
  210. ^ Граймс 220.
  211. ^ Пинтер, Искусство, правда и политика 9 и 24.
  212. ^ Коппа, Франческа (2011). Раби, Питер (ред.). Кембриджские онлайн-коллекции: Священная шутка: комедия и политика в ранних пьесах Пинтера . Издательство Кембриджского университета. п. 45. ИСБН 978-0-521-65842-3. Проверено 30 июня 2011 г.
  213. ^ Джонс, Дэвид (осень 2003 г.). «Театральная труппа «Карусель» - Front & Center Online». сайт roundabouttheatre.org . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 29 июня 2011 г.; ср. Вульф, цитируется у Мерритта, «Говоря о Пинтере», 147–48.
  214. ^ Мерритт, Пинтер в игре ( прошло ).
  215. ^ Бейкер и Росс, «Приложение первое» 224.
  216. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). «Ссылки - Библиотеки и академические круги». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года . Проверено 29 июня 2011 г.

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Издания

Критические произведения

Внешние ссылки