stringtranslate.com

Гвианы

Политическая карта Гвианы

Гвианы , также называемые Гайанами или Гуаянами , — это регион на северо-востоке Южной Америки. Строго говоря, этот термин относится к трем Гайанам: Гайане , Суринаму и Французской Гвиане , ранее бывшей Британской, Голландской и Французской Гвиане. В широком смысле это относится к побережью Южной Америки от устья Ороноко до устья Амазонки.

Политически он делится на:

В трех собственно Гвианах проживает 1 718 651 человек; Гайана: 804 567, Суринам: 612 985 и Французская Гвиана: 301 099 [1] [2] Большая часть населения проживает вдоль побережья. Из-за джунглей на юге Гвианы являются одним из самых малонаселенных регионов на Земле.

До c.  В 1815 году вдоль побережья располагался ряд преимущественно голландских поселений, которые несколько раз переходили из рук в руки. В основном они двигались на несколько миль вверх по реке, чтобы избежать прибрежных болот, которые были осушены лишь позже.

К востоку и вверх по Нижней Амазонке располагался ряд английских, французских и голландских аванпостов, которые либо потерпели неудачу, либо были изгнаны португальцами. На западе Испанская Гайана была малонаселена и слабо взаимодействовала с Померуном.

История

Доколониальный период

До прихода европейских колонистов Гвианы были населены разрозненными группами коренных жителей араваков . Коренные племена северных лесов Амазонки наиболее тесно связаны с туземцами Карибского бассейна ; Большинство данных свидетельствует о том, что араваки иммигрировали из бассейнов рек Ориноко и Эссекибо в Венесуэле и Гвиане на северные острова, а затем были вытеснены более воинственными племенами индейцев- карибов , которые покинули эти же речные долины несколько столетий спустя. [3]

На протяжении столетий доколониального периода приливы и отливы власти между интересами араваков и карибов по всему Карибскому региону приводили к значительному смешению (некоторые из которых были вызваны захватом, некоторые - случайным из-за контактов). Это этническое смешение, особенно на окраинах Карибского бассейна, таких как Гвиана, привело к появлению гибридной культуры. Несмотря на политическое соперничество, этническое и культурное смешение между этими двумя группами достигло такого уровня, что ко времени прибытия европейцев карибско-аравакский комплекс в Гвиане был настолько однородным, что эти две группы были почти неразличимы для посторонних. [4] В период контактов после прибытия Колумба термин «Гвиана» использовался для обозначения всех территорий между Ориноко, Рио- Негро и Амазонкой и рассматривался настолько как единое, изолированное образование, что его часто называли именуемый «островом Гвиана». [5]

Parime Lacus на карте Хесселя Геррица (1625 г.). На западном побережье озера расположен так называемый город Маноа или Эльдорадо.

Европейская колонизация

Христофор Колумб впервые заметил побережье Гвианы в 1498 году, но настоящий интерес к исследованию и колонизации Гвианы, которая стала известна как «Дикий берег», возник только в конце шестнадцатого века. В 1542 году, когда Франсиско де Орельяна достиг устья Амазонки, ветры и течения отбрасывали его на северо-запад вдоль побережья Гвианы, пока он не достиг испанского поселения к западу от Тринидада. Уолтер Рэли всерьез начал исследование Гвианы в 1594 году. Он искал великий золотой город в истоках реки Карони . Год спустя он исследовал территорию нынешней Гайаны и восточной Венесуэлы в поисках «Маноа», легендарного города короля, известного как Эльдорадо . Рэли описал город Эльдорадо как расположенный на озере Париме далеко вверх по реке Ориноко в Гайане. Большая часть его исследований задокументирована в его книгах « Открытие большой, богатой и прекрасной Гвианской империи» , впервые опубликованных в 1596 году, а также « Открытие Гвианы и журнал второго путешествия туда» , опубликованных в 1606 году.

После публикации отчетов Рэли интерес к Гвиане проявили несколько других европейских держав. Голландцы присоединились к исследованию Гвианы до конца века. Между началом голландского восстания в 1568 и 1648 годах, когда был подписан Мюнстерский мирный договор с испанцами, голландцы объединили различные этнические группы, племена и религиозные конфессии в жизнеспособное экономическое образование. Создавая империю, голландцы больше заботились о торговле и создании жизнеспособных сетей и аванпостов, чем о претензиях на участки земли, которые служили бы буфером против соседних государств. Помня об этой цели, голландцы направили исследователя Якоба Корнелиса для исследования этого района в 1597 году. Его клерк Адриан Кабелио описал в своем дневнике путешествие Корнелиса и его исследование индийских групп и областей потенциального торгового партнерства. На протяжении семнадцатого века голландцы добились успехов, основав торговые колонии и аванпосты в регионе и на соседних островах Карибского моря под знаменем Голландской Вест-Индской компании . Компания, созданная в 1621 году для таких целей, получила выгоду от более крупных вложений капитала, чем английская, в первую очередь через иностранных инвесторов, таких как Исаак де Пинто , португальский еврей. Эту местность также бегло исследовали Америго Веспуччи и Васко Нуньес де Бальбоа , а в 1608 году Великое Герцогство Тоскана также организовало экспедицию в Гвиану, но она была прервана безвременной смертью Великого Герцога.

Венесуэла и Британская Гуаяна (Гайана) в 1775 году, согласно испанской картографии.

Английские и голландские поселенцы регулярно подвергались преследованиям со стороны испанцев и португальцев, которые считали заселение этой территории нарушением Тордесильясского договора . В 1613 году голландские торговые фактории на реках Эссекибо и Корантейн были полностью разрушены испанскими войсками. Войска были отправлены в Гвиану из соседней Венесуэлы под предлогом искоренения каперства и при поддержке седулы, принятой Испанским Индийским советом и королем Филиппом III . [7] Тем не менее, голландцы вернулись в 1615 году, основав новое поселение в современной Кайенне (позже оставленное в пользу Суринама ), одно на реке Виапоко (теперь более известное как Ояпок) и одно в верховьях Амазонки. К 1621 году Генеральные штаты Нидерландов предоставили хартию , но даже за несколько лет до официальной хартии в Кийковерале под руководством Аэрта Грёневегена в месте слияния рек Эссекибо и Куюни были построены форт и торговый пост. и реки Мазаруни . [8] Британским поселенцам также удалось основать небольшое поселение в 1606 году и гораздо более крупное поселение на территории современного Суринама в 1650 году под руководством бывшего губернатора Барбадоса Фрэнсиса Уиллоуби, лорда Пархэма . [9]

Французы также предприняли менее значительные попытки колонизации , сначала в 1604 году вдоль реки Синнамари . Поселение рухнуло в течение лета, и первоначальные попытки поселения недалеко от современной Кайенны , начавшиеся в 1613 году, были встречены аналогичными неудачами. Французские приоритеты — приобретение земель и обращение в католичество — нелегко совместить с трудностями первоначального строительства поселений на Диком побережье. Еще в 1635 году король Франции предоставил разрешение на всю Гвиану акционерному обществу норманнских купцов. Когда эти купцы поселились недалеко от современного города Кайенна, последовала неудача. Восемь лет спустя отряд подкрепления под предводительством Шарля Понсе де Бретиньи обнаружил, что в живых осталось лишь несколько первоначальных колонистов, живущих среди аборигенов. Позже в том же году, среди общего числа первоначальных выживших поселенцев, контингента подкрепления во главе с де Бретиньи и последующего подкрепления позже в том же году, только два человека остались в живых достаточно долго, чтобы добраться до голландского поселения на реке Померун в 1645 году. умоляя о прибежище. Хотя некоторые торговые аванпосты, которые можно было бы считать постоянными поселениями, были основаны еще в 1624 году, французское «владение» землей, ныне известной как Французская Гвиана, не признается как имевшее место, по крайней мере, до 1637 года. Размер голландских колоний был нестабильным до 1643 года. [10] [11]

Карта Гвианы 1888 года.

Голландцы назначили нового губернатора поселений Гвианы в 1742 году. В этом году Гравесанд Лоренса Шторма ван взял на себя управление регионом. Он занимал эту должность в течение трех десятилетий, координируя развитие и расширение голландских колоний со своей плантации Соэсдайк в Демераре . [12] Срок полномочий Гравесанда привнес существенные изменения в колонии, хотя его политика во многом была продолжением политики его предшественника, Германуса Гельскерке. Коммандер Гельскерке начал настаивать на переходе от торговли к выращиванию, особенно сахара . Территория к востоку от существующей колонии Эссекибо, известная как Демерара , была относительно изолированной и охватывала торговые районы всего нескольких коренных племен, поэтому во время срока полномочий Гельскерке здесь было только два торговых аванпоста. Однако Демерара показала большой потенциал как район выращивания сахара, поэтому командор начал смещать акцент на развитие региона, обозначив свои намерения переносом административного центра колонии из форта Кийковерал на остров Флаг в устье реки. Река Эссекибо, дальше на восток и ближе к Демераре. Эти операции проводил Гравесанд, исполнявший обязанности секретаря компании при Гельскерке. После смерти Гельскерке Гравесанд продолжил политику расширения Демерары и перехода к выращиванию сахара.

Конфликт между британцами, голландцами и французами продолжался на протяжении всего семнадцатого века. Бредский договор (1667 г.) закрепил мир между англичанами и голландцами. Договор позволил голландцам сохранить контроль над ценными сахарными плантациями и заводами на побережье Суринама , которые ранее в 1667 году захватил Авраам Кринсен .

Все колонии вдоль побережья Гвианы были преобразованы в прибыльные сахарные плантации в семнадцатом и восемнадцатом веках. Война продолжалась время от времени между тремя основными державами в Гвиане (Нидерландами, Францией и Великобританией), пока в 1814 году не был подписан окончательный мир ( Лондонская конвенция ), в значительной степени благоприятствующий британцам. К этому времени Франция продала большую часть своей территории в Северной Америке в результате покупки Луизианы и потеряла все, кроме Гваделупы , Мартиники и Французской Гвианы в Карибском регионе. Голландцы потеряли Бербиче , Эссекибо и Демерару; эти колонии были объединены под центральной британской администрацией и после 1831 года стали известны как Британская Гвиана . Голландцы сохранили Суринам.

После 1814 года Гвианы стали признаваться индивидуально как Британская Гвиана , Французская Гвиана и Голландская Гвиана .

Демография

Из-за изолированной географии Гвианы этот регион является одним из самых изолированных и малонаселенных на Земле. На большей части региона население почти полностью сосредоточено на побережье Атлантического океана в устьях дельт рек, в городах Джорджтаун , Парамарибо , Кайенна и Макапа . Однако в Венесуэле крупные города расположены внутри страны: самый крупный город в Гвиане, Сьюдад-Гуаяна в Венесуэле, находится внутри страны с населением более 1 миллиона человек, Сьюдад-Боливар с населением 410 000 человек, а также еще один крупный город. , Пуэрто-Аякучо , с населением 41 000 человек.

Гайана , Суринам и Французская Гвиана — единственные южноамериканские страны за пределами территории Испании и Португалии .

В Гвиане говорят на испанском , английском , голландском , французском и португальском языках : в Гайане , Гайане , Суринаме , Французской Гвиане и Амапе соответственно. Суринам — единственное суверенное государство, кроме Нидерландов, где нидерландский язык является единственным официальным языком. Языки, на которых говорят местные этнические группы, включают аравакские и карибские языки, карибский хиндустани , маронские языки , яванский , китайский , хмонг , гаитянский креольский и арабский языки .

Разнообразное население и изоляция региона привели к развитию ряда креольских языков и языков пиджин ; к ним относятся гайанский креольский язык в Гайане, Сранан Тонго , Сарамаккан , Ндьюка , Матавай и Квинти в Суринаме, а также французско-гайанский креольский язык во Французской Гвиане и французский креольский язык Карипуна в Амапе. Эти креольские языки основаны на английском языке в Суринаме и Гайане со значительным влиянием голландского , аравакского , карибского , яванского , хиндустани , западноафриканских языков , китайского и португальского языков . Французско-гайанский креольский язык и французский креольский язык карипуна основаны на французском языке с влиянием бразильского португальского языка, аравакского и карибского языков. Ндюка — один из немногих креольских языков, использующих собственную письменность, называемую слоговой афакой . Языки-пиджины, на которых говорят в Гвиане, включают Panare Trade Spanish , пиджин между языком Панаре и испанским языком ; и пиджин ндюка-тирийо , пиджин, на котором говорили в Суринаме до 1960-х годов, образовавшийся между креольским языком ндьюка и индейским языком тирийо . Вымершими креольскими языками в Гвиане являются креольский голландский скепи и креольский голландский Бербис , оба основаны на голландском языке и на них говорят в Гайане.

Гвиана также является одним из самых разнообразных в расовом отношении регионов на Земле, особенно в Гайане, Суринаме и Французской Гвиане, из-за их долгой истории миграции в этот регион, принесенной рабством и наемным трудом. Во всем регионе проживает большое количество индейцев, принадлежащих к языковым группам араваков и карибов . Из-за изоляции региона в регионе проживает ряд неконтактных народов . Двумя крупнейшими этническими группами в Гайане и Суринаме являются индийцы , которые в основном происходят от наемных рабочих из регионов Бходжпури в Индии, с меньшим количеством выходцев из Южной Индии ; и африканцы , потомки порабощенных западноафриканцев , привезенных в регион в колониальные времена. Африканцы далее делятся на креолов, проживающих вдоль прибрежных районов, и маронов , которые являются потомками людей, бежавших из рабства во внутренние регионы страны. Многорасовые люди, в основном дугла африканского и индийского происхождения, составляют растущую долю населения Гайаны и Суринама. Яванцы-суринамцы — еще одна крупная группа в Суринаме, которая является потомками наемных рабочих, набранных из голландских колоний в Индонезии. И в Гайане, и в Суринаме есть китайская и португальская общины, а также небольшое количество евреев в Суринаме . Население Французской Гвианы в основном африканцы; есть также меньшинства европейского, китайского и хмонгского происхождения. Французская Гвиана также принимала иммиграцию из соседних стран, особенно Гайаны, Суринама и Бразилии, а также из Гаити.

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «Население, всего» . Всемирный банк . 2021 . Проверено 13 марта 2023 г.
  2. ^ "Produits intérieurs bruts régionaux et valeurs ajoutées régionales de 2000 - 2020" (на французском языке) . Проверено 13 марта 2023 г.
  3. ^ Ян Рогозински, Краткая история Карибского бассейна от араваков и карибов до наших дней (Нью-Йорк: Facts on File, Inc., 1999); Пол Радин, Индейцы Южной Америки (Нью-Йорк: издательство Greenwood Press, 1942); и Дж. Х. Парри, «Открытие Южной Америки» (Нью-Йорк: издательство Taplinger Publishing Company, 1979).
  4. ^ Радин, стр. 11-13.
  5. ^ Роберт Харкорт , Отношение к путешествию в Гвиану (1613; репортаж, London Hakluyt Society Press, 1928), стр. 4; Джошуа Хайлс, Гвиана и тени империи , Университет Бэйлора, 2010, с. 17.
  6. ^ Сэр Уолтер Рэли, Открытие большой, богатой и красивой Гвианской империи (1596; переиздание, Амстердам: Theatrum Orbis Terrarum, 1968) и « Открытие Гвианы» и журнал второго путешествия туда (1606; переиздание) ., Лондон: Касселл, 1887).
  7. ^ Гослинга, Корнелис. Голландцы в Карибском море и на Диком побережье. Гейнсвилл, Флорида: Издательство Университета Флориды, 1971.
  8. ^ Смит, Раймонд Т. Британская Гвиана . Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1962.
  9. ^ Гослинга, с. 76.
  10. ^ Уоткинс, Тайер. «Политическая и экономическая история Французской Гвианы». Исследования факультета Университета штата Сан-Хосе . Проверено 30 ноября 2009 г.
  11. ^ Олдрич, Великая Франция: история французской зарубежной экспансии , Нью-Йорк, St. Martin's Press, 1996; Хайлс, с. 36.
  12. ^ Пи Джей Блок ; ПК Молхейсен , ред. (1927). «Nieuw Nederlandsch biografisch woordenbook. Раздел 7». Цифровая библиотека голландской литературы (на голландском языке) . Проверено 14 августа 2020 г. .

дальнейшее чтение