Культура Японии сильно изменилась за тысячелетия, от доисторического периода Дзёмон до современной современной культуры, которая впитала в себя влияния Азии и других регионов мира. [1]
Начиная с периода Дзёмон, такие родовые группы, как Яёй и Кофун, прибывшие в Японию из Кореи и Китая соответственно, сформировали японскую культуру. Выращивание риса и централизованное руководство были введены этими группами, формируя японскую культуру. Китайские династии, особенно династия Тан , оказывали влияние на японскую культуру на протяжении всей истории. После 220 лет изоляции, эпоха Мэйдзи открыла Японию для западных влияний, обогатив и разнообразив японскую культуру. Популярная культура показывает, насколько современная японская культура влияет на мир. [2]
Существуют две конкурирующие гипотезы, пытающиеся объяснить происхождение японского народа. [3] [4]
Первая гипотеза предлагает модель двойной структуры, в которой японское население является потомками коренного народа Дзёмон и более поздних прибывших людей с восточно-евразийского континента, известных как народ Яёй . Коренная культура Японии берет свое начало в первую очередь от народа Яёй, который поселился в Японии между 1000 г. до н. э. и 300 г. н. э. Культура Яёй распространилась на главный остров Хонсю , смешавшись с коренной культурой Дзёмон. [5] Современные японцы имеют, по оценкам, 80% предков Яёй и 20% Дзёмон. [6]
Вторая гипотеза предлагает трехстороннюю модель геномного происхождения. [3] Эта гипотеза предполагает, что современные японцы происходят от трех различных родовых групп: Дзёмон, Яёй и Кофун , с 13%, 16% и 71% генетического происхождения соответственно. [3] Говорят, что в период Кофун группы мигрантов из Китая прибыли в Японию и поселились на острове, принеся с собой различные культурные достижения и централизованное руководство. [3] Мигранты, прибывшие в Японию в период Кофун, по-видимому, имели родословную, которая в основном напоминает родословную ханьского китайского населения Китая. [3] [7] [8] Люди Дзёмон были охотниками-собирателями ; люди Яёй ввели выращивание риса; а мигранты Кофун ввели формирование имперского государства. [3]
Японская культура находилась под влиянием с древних времен до Средних веков, в первую очередь, многочисленных китайских династий , со значительным влиянием династии Тан , [9] и в меньшей степени других азиатских стран . Например, одним из видов письменности для японского языка являются китайские иероглифы ( кандзи ), но японский язык не имеет генетической связи с китайским . [10] Начиная с эпохи Мэйдзи , Япония в первую очередь находилась под влиянием западных стран .
Жители Японии пережили длительный период относительной изоляции от внешнего мира , длившийся более 220 лет во времена сёгуната Токугава, вплоть до прибытия « Черных кораблей » и эпохи Мэйдзи.
Сегодня культура Японии является одной из самых влиятельных культур в мире, в основном из-за глобального охвата ее популярной культуры . [11] [12] [13] [14] В 2023 году US News & World Report оценил культурное влияние Японии как самое высокое в Азии и 4-е в мире. [15]
Японский язык является национальным и основным языком Японии. Язык представляет собой лексически отличную тонально-ударную систему . Ранний японский язык известен в первую очередь по своему состоянию в VIII веке, когда были составлены три основных труда древнеяпонского языка . Самое раннее свидетельство японского языка было найдено в китайском документе от 256 года н. э. Однако японский язык не имеет генетической связи с китайским языком, а также какой-либо четкой связи с каким-либо другим языком. [10] Хотя существует ряд теорий о происхождении японского языка, самые веские аргументы в пользу его связи с корейским на основе схожего синтаксиса. Более спорно, что его также объединяют с алтайскими языками из-за схожего количества систем и глагольных форм. [10] Хотя японский язык является единственным официальным языком Японии, на японских островах говорят и на других языках, таких как айну [16] и рюкю [17] .
Письменный японский язык использует комбинацию из трех видов письменности: китайские иероглифы , произносимые как « кандзи » (漢字) в японском языке, хирагана и катакана . В Японии не было системы письма до принятия кандзи из Китая в 751 году н. э. [18] и, как и в китайском языке, кандзи широко используются в японском языке в качестве логограмм . [19] В настоящее время в современном японском языке существует значительное количество [ требуется разъяснение ] кандзи с другим значением, чем соответствующий иероглиф ханзи , используемый в современном китайском языке. Современный японский язык также имеет гораздо меньше упрощенных китайских иероглифов по сравнению с современным китайским языком, поскольку японцы обычно используют меньше кандзи, в основном для существительных , основ прилагательных и основ глаголов . [20] И хирагана, и катакана являются фонетическими слоговыми азбуками, полученными из китайской манъёганы V века. [21] Хирагана и катакана были разработаны на основе упрощенных кандзи; Хирагана появилась где-то около 9-го века [22] и в основном использовалась женщинами для неформального общения, в то время как катакана в основном использовалась мужчинами в формальном общении. К 10-му веку обе системы использовались всеми. [23]
Японский словарь состоит из 49% слов китайского происхождения , 33% слов японского происхождения и 18% заимствований из других языков, включая европейские языки , слова смешанного происхождения и псевдоанглийский язык, созданный в Японии, известный как васей-эйго . [24] Латинский алфавит часто используется в современном японском языке, особенно для названий компаний, логотипов, рекламы и при вводе японского текста в компьютер. Индо-арабские цифры часто используются для чисел и могут быть прочитаны как на японском, так и на английском языках, но традиционные китайско-японские цифры также распространены. [25] Влияние японской культуры на западный мир за последние несколько столетий привело к тому, что многие из ее терминов, таких как оригами , цунами , караоке и термины поп-культуры, такие как сёнэн и сёдзё, были включены в английский язык. Такие слова также были добавлены в Оксфордский словарь английского языка . [26] [27]
Синтоизм и буддизм являются основными религиями Японии. Согласно ежегодному статистическому исследованию религии в 2018 году, проведенному Агентством по делам культуры правительства Японии , 66,7 процента населения исповедуют буддизм , 25,6 процента — синтоизм, 7,7 процента — другие религии. [28] Согласно ежегодному статистическому исследованию религии в 2018 году, проведенному Агентством по делам культуры правительства Японии , около двух миллионов или около 1,5% населения Японии являются христианами . [28] Другие религии включают ислам (70 000) и иудаизм (2 000), которые в основном являются общинами иммигрантов с некоторыми этническими японцами. [29] [30]
Синтоизм — этническая религия, сосредоточенная на церемониях и ритуалах. Последователи синтоизма верят, что ками — синтоистские божества или духи — присутствуют во всей природе, включая камни, деревья и горы. Люди также могут считаться обладающими ками . Одна из целей синтоизма — поддерживать или укреплять связь между людьми, природой и ками . Религия развивалась в Японии до 6 века н. э., после чего последователи построили святилища для поклонения ками . [31]
Буддизм развился в Индии около 6-го и 4-го веков до н. э. и в конечном итоге распространился через Синосферу и Юго-Восточную Азию. Он прибыл в Японию в 6-м веке н. э., где он изначально был непопулярен. Большинство японцев не могли понять сложные философские послания, представленные в буддизме; однако, считается, что признание искусства религии привело к тому, что буддизм позже стал более популярным. [ необходима цитата ]
Буддизм касается цикла перерождений и кармы . В буддизме статус человека в обществе считается неважным, вместо этого ценятся его хорошие или плохие поступки, поскольку каждый человек в конечном итоге заболевает, стареет, умирает и в конечном итоге перевоплощается в новую жизнь, цикл, известный как сансара ; страдания, которые люди испытывают в течение жизни, считаются одним из способов для людей обеспечить лучшее будущее, при этом конечной целью буддизма является выход из цикла смерти и перерождения путем достижения истинного прозрения. [31]
Христианство было введено в 16 веке. [32] [33] Когда религия была запрещена в 17 веке, группа скрытых христиан смешала христианское богословие с синтоистскими и буддийскими практиками. [34] [32] [33] Скрытые христианские места в регионе Нагасаки стали объектами Всемирного наследия , и уникальный стиль христианского искусства теперь признан. [32] [33]
Несмотря на то, что христианские церемонии бракосочетания в часовне являются религиозной меньшинством в Японии, они являются популярным стилем свадеб в Японии. [35]
Меньшинство японцев — мусульмане. Культурные различия и преимущественно немусульманское общество представляют уникальные проблемы для мусульманской общины Японии, в основном иммигрантов из Индонезии, Пакистана, Бангладеш и Ирана. [36]
Мусульмане разбросаны по Японии. Мечети и халяльная еда редки из-за их разбросанности. Долгосрочные жители, связанные семейными узами, ассимилируются в японское общество, несмотря на языковые и культурные барьеры. Аналитики говорят, что небольшая мусульманская община и культурные различия между исламом и Японией уменьшают будущие конфликты. Синкретический суфийский ислам может увеличить мусульманское население Японии. [36]
Японский «национальный характер» описывается термином Нихондзинрон , что буквально означает «теории/дискуссии о японском народе» и относится к текстам по вопросам, которые обычно являются предметом социологии, психологии, истории, лингвистики и философии, но при этом подчеркивается предположение или восприятие авторами японской исключительности; такие тексты в основном написаны в Японии японцами [37], хотя примеры также были написаны иностранными резидентами, журналистами и даже учеными.
Ранние произведения японской литературы находились под сильным влиянием культурного контакта с Китаем и китайской литературой , часто написанной на классическом китайском языке . В конце концов, японская литература развилась в отдельный стиль, поскольку японские писатели начали писать свои собственные произведения о Японии. «Повесть о Гэндзи» , написанная Мурасаки Сикибу в период Хэйан , известна во всем мире как уникальная японская литература. С тех пор, как Япония вновь открыла свои порты для западной торговли и дипломатии в 19 веке, западная и восточная литература оказали сильное влияние друг на друга и продолжают оказывать это влияние.
Японская каллиграфия , выполненная с использованием плавных, нарисованных кистью мазков, считается традиционной формой искусства, а также средством передачи письменной информации. Типичные каллиграфические работы могут состоять из фраз, стихотворений, историй или даже персонажей, представленных самими собой; стиль и формат каллиграфии могут имитировать предмет с помощью таких аспектов, как текстура письма и скорость мазков кистью. Существует несколько различных стилей японской каллиграфии, в которые вкладывают значительные усилия для получения результата; в некоторых случаях может потребоваться более ста попыток, чтобы получить желаемый результат одного символа. Эта форма каллиграфии известна как shodō (書道) , что буквально означает «способ письма или каллиграфии», или, более распространено, shūji (習字) , «обучение написанию символов». С каллиграфией часто путают вид искусства суми-э (墨絵) , что буквально означает «живопись тушью». Это искусство рисования сцен или предметов с использованием разбавленных черных чернил.
Живопись была искусством в Японии в течение очень долгого времени: кисть является традиционным инструментом письма и рисования, и расширение этого до ее использования в качестве инструмента художника, вероятно, было естественным. Японских художников часто классифицируют по тому, что они рисовали, поскольку большинство из них ограничивали себя исключительно такими предметами, как животные, пейзажи или фигуры. Китайское производство бумаги было введено в Японию около 7-го века. Позже из него развилась васи . Исконные японские техники живописи используются и сегодня, а также техники, заимствованные из континентальной Азии и с Запада. Школы живописи, такие как школа Кано 16-го века, стали известны своими смелыми мазками кисти и контрастом между светом и тенью, особенно после того, как Ода Нобунага и Токугава Иэясу начали использовать этот стиль. Известными японскими художниками являются Кано Санраку , Маруяма Окё и Тани Бунтё . [38]
Укиё-э , буквально означает «картины плывущего мира», — жанр гравюры на дереве , иллюстрирующий особенности японского искусства до эпохи Мэйдзи. Поскольку эти гравюры можно было производить массово, они были доступны широким слоям японского населения — тем, кто не был достаточно богат, чтобы позволить себе оригинальные картины — в период своего расцвета с 17 по 20 век.
Японские лакированные изделия и керамика исторически приобрели международную известность, и лакированные изделия активно экспортировались с периода Муромати , а керамика с периода Эдо . Японские ремесла стали известны в Европе после торговли Нанбан . [39] [40]
Икебана — японское искусство аранжировки цветов. Оно получило широкую международную известность благодаря своей направленности на гармонию, использование цвета, ритм и элегантно простой дизайн. Это искусство, в значительной степени сосредоточенное на выражении времен года и призванное служить символом чего-то большего, чем сам цветок.
Кимоно — национальная одежда Японии, произошедшая от китайской придворной одежды в период Нара после обмена дипломатическими посланниками между двумя странами в то время. Слово « кимоно» буквально переводится как «вещь, которую носят на плечах»; однако этот термин появился около периода Эдо, до которого большинство кимоноподобных предметов одежды назывались косодэ ( « короткий рукав » ), а предметы с более длинными рукавами были известны как фурисодэ ( « размахивающий рукав » ).
Самые ранние версии кимоно находились под сильным влиянием традиционной китайской одежды, известной сегодня как ханфу ( kanfuku (漢服) на японском языке). Это влияние распространялось через японские посольские миссии в Китай, что привело к широкому принятию китайской культуры Японией уже в V веке н. э. [41] Однако именно в VIII веке китайская мода полностью вошла в моду, и после отмены XX миссии в Китай династии Тан эта мода развивалась независимо, при этом перекрывающийся V-образный воротник стал женской модой и предшественником современного кимоно. [41]
Кимоно, как и все другие предметы традиционной японской одежды, известны под общим названием вафуку , что означает «японская одежда», в отличие от ёфуку , одежды в западном стиле. Кимоно бывают разных цветов, стилей и размеров. Мужчины в основном носят более темные или более приглушенные цвета, в то время как женщины, как правило, носят более яркие цвета и пастельные тона, и, особенно молодые женщины, часто со сложными абстрактными или цветочными узорами.
В предыдущие десятилетия замужние женщины носили кимоно с короткими рукавами, тогда как незамужние женщины носили кимоно с длинными рукавами как на официальных, так и на неофициальных мероприятиях; однако рост как среднего возраста вступления в брак, так и числа женщин, никогда не выходящих замуж в Японии, привел к тому, что разрыв между длиной рукава стал еще больше возрастным: большинство женщин в возрасте около двадцати лет носили кимоно с длинными рукавами только на официальных мероприятиях, а большинство женщин старше двадцати лет носили кимоно с короткими рукавами на официальных мероприятиях, независимо от семейного положения. Другие события включают отказ от многослойного кимоно и стандартизацию длины женского кимоно с короткими рукавами до диапазона примерно 49–52 сантиметров (19–20 дюймов) в длину, оба изменения были вызваны нехваткой ткани во время Второй мировой войны.
Пальто happi — еще одна форма традиционной одежды. Пальто happi (обычно англицированное как «happy») — это пальто с прямыми рукавами, как правило, украшенное семейным гербом и/или кандзи вдоль воротника. В предыдущие века пальто в стиле happi , известное как hikeshi sashiko banten или просто hikeshi banten, обычно носили пожарные ; пальто шили из нескольких слоев плотного хлопка, сшитых вместе, и замачивали в воде для защиты от огня.
Наряду с традиционной одеждой, в Японии также есть особая обувь; таби , носки длиной до щиколотки с раздвоенными пальцами, обычно носят с кимоно и предназначены для ношения с традиционной обувью, такой как гэта и дзори . Гэта — это сандалии с ремешками, установленные на деревянных колодках, простирающихся от основания обуви до пола, и носят их мужчины и женщины с кимоно или юката ; дзори — это сандалии на плоской или покатой подошве, изготовленные из различных материалов, и считаются более формальными, чем гэта.
Модные тенденции и потребительская апатия нанесли ущерб японской индустрии кимоно. Продажи кимоно и традиционные портные пострадали после Второй мировой войны из-за западной моды. Инновационные и разнообразные производители кимоно возродили пришедшую в упадок индустрию. На международном уровне индустрия попробовала повседневные стили. Культурная апроприация — это сложно. «Кимоно-среды» Бостонского музея изящных искусств привели к дебатам о культурной апроприации. Азиатско-американские протестующие ссылались на ориентализм, расизм и культурную апроприацию. Протесты вызвали глобальные культурные дебаты и апроприацию. Критики говорят, что протестам не хватало японского и японо-американского представительства. Ученые говорят, что «ориентализм» Эдварда Саида не всегда применим (O'Dwyer, 2015). [42]
Культурная апроприация может нанести вред выставкам кимоно. Война может помешать культурному обмену и японской моде за рубежом. Японские основные СМИ и культурные комментаторы редко упоминают об этом. Культурная апроприация может привести к экспериментам с кимоно, говорят японские комментаторы. Культурная апроприация и японская мода остаются горячими темами. В глобальном масштабе индустрия должна сбалансировать культурную целостность и инновации (O'Dwyer, 2015). [42]
Японская архитектура изначально находилась под сильным влиянием китайской архитектуры и позже развила множество уникальных аспектов, присущих Японии. Примеры традиционной архитектуры можно увидеть в храмах , синтоистских святилищах и замках в Киото и Наре . Некоторые из этих зданий построены с традиционными садами , на которые повлияли идеи дзен . Некоторые современные архитекторы, такие как Ёсио Танигучи и Тадао Андо, известны своим слиянием японских традиционных и западных архитектурных влияний.
Традиционная японская садовая архитектура считается такой же важной, как и традиционная строительная архитектура, и обе они находятся под влиянием схожих исторических и религиозных предпосылок. Основным принципом дизайна традиционного сада является создание ландшафта на основе или, по крайней мере, под сильным влиянием стиля трехмерной монохромной живописи чернилами ( суми ), известной как суми-э или суйбокуга ; как таковое, садовое озеленение возведено в статус формы искусства в Японии. [43]
Традиционные японские скульптуры в основном сосредоточены на буддийских образах, таких как Татхагата , Бодхисаттва и Мё-о . Самая старая скульптура в Японии — деревянная статуя Амитабхи в храме Дзэнко-дзи . В период Нара буддийские статуи изготавливались национальным правительством для повышения его престижа. Эти примеры можно увидеть в современных Наре и Киото, наиболее примечательна колоссальная бронзовая статуя Будды Вайрочаны в храме Тодай-дзи .
Дерево традиционно использовалось в качестве основного материала в Японии, наряду с традиционной японской архитектурой. Статуи часто лакируются , золотятся или ярко раскрашиваются, хотя обычно на поверхности остается мало следов этого. Бронза и другие металлы, как правило, не используются. Другие материалы, такие как камень и керамика , играли чрезвычайно важную роль в традиционной скульптуре.
Музыка Японии включает в себя широкий спектр стилей, как отчетливо традиционных , так и современных . Традиционная японская музыка довольно сильно отличается от западной и основана на интервалах человеческого дыхания, а не на математическом отсчете времени; [44] традиционная музыка также обычно скользит между нотами, что также нечасто встречается в западной музыке. Слово для музыки на японском языке — онгаку (音楽), объединяющее кандзи он (音, «звук») с кандзи гаку (楽, «наслаждение»). [45] Основные эстетические концепции — дзё-ха-кю и ма . Дзё-ха-кю (序破急) примерно переводится как «начало, перерыв, быстрый», по сути это означает, что все действия или усилия должны начинаться медленно, ускоряться и затем быстро заканчиваться. Ма буквально означает пространство или интервал между двумя точками (в пространстве или времени). [46] В музыке это относится к ритму. В нагаута (長唄, буквально «длинная песня») (исполняемая на сямисэне и используемая в театре кабуки ) [47] уки-ма подразумевает небольшое удлинение первого из пары тактов, в то время как цумэ-ма подразумевает обратное. [46] Именно это значение тайминга рассматривается как уникальная эстетика для объяснения иначе необъяснимых аспектов японского исполнительского искусства. [46] Японская музыка подчеркивает качество звука и ценит богатство и сложность звукового спектра каждого инструмента. [46] Шум также используется в весьма формализованной манере для имитации «природы», а выразительная энергия и художественный потенциал шума принимаются и включаются. [48]
Традиционная японская музыка находит свои первые основные исторические периоды в периоды Нара (710–794) [49] и Хэйан (794–1185) [50] . Двумя наиболее распространенными видами музыки в это время были музыка двора ( гагаку ) и музыка буддийских ритуалов ( сёмё ). [50] Музыку периода Нара можно отнести к первому международному периоду в истории японской музыки. [51] Вся придворная музыка была китайского, корейского или индийского происхождения и исполнялась в основном иностранными музыкантами в ее оригинальном стиле. [51] Классическая музыка гагаку исполнялась при императорском дворе со времен периода Хэйан . [52] В то же время буддийская ритуальная музыка оказала некоторое влияние на местный вокальный стиль. [51] В то время как поэтические антологии указывают на то, что народная музыка продолжала свой устойчивый темп, исторические записи и реликвии показывают нам музыку, которая была в основном инструментальной и часто связанной с танцами. [51] К периоду Камакура большинство следов интернационального характера японской музыки исчезло. [53] Придворная музыка в целом пришла в упадок, в то время как наблюдался устойчивый рост более театрального искусства. [53] Коренная народная ритуальная музыка флейты и барабанов здесь столкнулась с аристократической эстетикой поэзии и литературных сказаний. [54] Коренная музыкальная культура Японии все еще может быть найдена во многих видах народной музыки и музыке синтоистских фестивалей в местных общинах. [54]
Несколько традиционных инструментов были приняты и ассимилированы в японской культуре из разных источников. [55] Они были в дальнейшем экспериментированы и развиты Японией. [55] Одна из импортированных из Китая бамбуковых флейт с коническим выдувом превратилась в сякухати , [56] которая стала ритуальным инструментом секты дзенских монахов Фукэ . [57] К середине восемнадцатого века в светских представлениях лютня сямисэн и кото , изобретенные в Китае и привезенные в Японию в период Нара , [58] 13-струнная цитра , используемая для светских развлечений и профессионально управляемая слепыми музыкантами, которые имели права на повествование хэйкэ . [57] Сямисэн , модифицированный из китайского саньсяня , завезенный через острова Рюкю в конце шестнадцатого века, обрел свое место в театральных контекстах кукольной драмы бунраку и драмы кабуки . [57]
Япония является вторым по величине музыкальным рынком в мире после США и крупнейшим в Азии, [59] [60] при этом большую часть рынка занимают японские исполнители . [61] Местная музыка часто звучит в караоке- клубах, взятых в аренду у звукозаписывающих лейблов .
Западная музыка была принята и адаптирована к японскому контексту и часто в процессе японизировалась (одомашнивалась) и отличалась от своей модели. [62] В результате появилась гибридная музыка, такая как энка , J-pop и «современная японская музыка» ( gendai hōgaku ) или «новая японская музыка» ( shin-hōgaku ). [62] Известные певцы энка включают Хибари Мисору , Сабуро Китадзиму , Икудзо Ёси и Харуо Минами. Одно из заметных современных влияний на японскую музыкальную музыку пришло от музыки айну и так называемого националистического композитора Ифукубэ Акираа (р. 1914 на Хоккайдо), который вывел цитру тонкори на мировую музыкальную сцену. [62]
В конце 20-го века японская музыка стала популярнее с Aidoru (Японские идолы) с популярными шоу-прослушиваниями, такими как Suta¯tanjo¯ (Звезда родилась). [63] Японская музыка далее развивалась в жанрах джаз, поп, R&B и рок-музыки и продолжается по сей день. Популярные исполнители 20-го и 21-го веков включают Йоко Оно , Судзуку Накамото , Кодзи Тамаки , Хидэто Такараи , Такахиро Мориучи , [64] Кенши Ёнэдзу и Харуоми Хосоно . [65] Популярные группы тех же эпох включают The Oral Cigarettes , Yoasobi , Bump of Chicken , King Gnu , Mrs. Green Apple , [66] Fishmans и Perfume . [65]
Четыре традиционных театра Японии — это но (или но ), кёгэн , кабуки и бунраку . Но берет свое начало в союзе саругаку , с музыкой и танцами, созданными Канами и Дзэами Мотокиё . [67] Среди характерных аспектов — маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые веером , который может представлять другие предметы. Программы Но представляются попеременно с программами кёгэн , традиционно в количестве пяти, но в настоящее время в группах по три.
Кёгэн , юмористического характера, имеет более древнее происхождение, в развлечениях 8-го века, принесенных из Китая, развиваясь в саругаку . В кёгэн маски используются редко, и даже если пьесы можно ассоциировать с пьесами но, в настоящее время многие из них таковыми не являются. [ 67]
Кабуки появляется в начале периода Эдо в представлениях и танцах Идзумо-но Окуни в Киото. [68] Из-за опасений по поводу количества актрис, занимающихся продажей секса, участие женщин в пьесах было запрещено правительством в 1629 году, и женские персонажи стали представляться только мужчинами ( оннагата ). Недавние попытки вновь ввести актрис в кабуки не были хорошо приняты. [68] Еще одной характерной чертой кабуки является использование грима для актеров в исторических пьесах ( кумадори ) и исполнение баллад нагаута .
Японский кукольный театр ( бунраку ) развивался в тот же период, что и кабуки, как в конкуренции, так и в сотрудничестве с его актерами и авторами. Однако происхождение бунраку старше, начиная с периода Хэйан. [69] В 1914 году была основана компания Takarazuka Revue , состоящая исключительно из женщин, которые представили ревю в Японии. [70]
В течение длительного феодального периода, управляемого классом самураев , некоторые методы, которые использовались для обучения воинов, были развиты в хорошо упорядоченные боевые искусства, в наше время называемые в совокупности корю . Примерами являются кендзюцу , кендо , кюдо , содзюцу , дзюдзюцу и сумо , все из которых были созданы в период Эдо. После быстрых социальных изменений в Реставрации Мэйдзи некоторые боевые искусства превратились в современные виды спорта, называемые гэндай будо . Дзюдо было разработано Кано Дзигоро , который изучал некоторые секты дзюдзюцу. Эти виды спорта по-прежнему широко практикуются в современной Японии и других странах.
Бейсбол , американский футбол и другие популярные западные виды спорта были импортированы в Японию в период Мэйдзи. [71] Эти виды спорта обычно практикуются в школах, наряду с традиционными боевыми искусствами. Бейсбол, футбол, американский футбол и пинг-понг являются самыми популярными видами спорта в Японии. Американский футбол приобрел известность в Японии после того, как в 1991 году была создана J League ( Японская профессиональная футбольная лига ). Япония также совместно с Кореей принимала чемпионат мира по футболу ФИФА 2002 года . [72] Кроме того, существует множество полупрофессиональных организаций, которые спонсируются частными компаниями: например, волейбол, баскетбол , регби , настольный теннис и так далее.
Благодаря долгому кулинарному прошлому японцы разработали сложную и изысканную кухню . В последние годы японская еда стала модной и популярной в Соединенных Штатах, Европе и многих других регионах. Такие блюда, как суши , темпура , лапша и терияки, являются некоторыми из блюд, которые широко известны. Японская диета состоит в основном из риса, свежих, постных морепродуктов и маринованных или вареных овощей. Японская диета часто считается связанной с долголетием японцев . [73]
Несмотря на то, что традиционная кухня (和食washoku) очень важна и актуальна, западная кухня (洋食yōshoku ) оказала огромное влияние на японскую культуру питания.
Японская популярная культура не только отражает взгляды и проблемы настоящего, но и обеспечивает связь с прошлым. Популярные фильмы, телевизионные программы, манга , музыка, аниме и видеоигры — все это развилось из старых художественных и литературных традиций, и многие из их тем и стилей представления можно проследить до традиционных форм искусства. Современные формы популярной культуры, во многом как и традиционные формы, обеспечивают не только развлечение, но и бегство для современных японцев от проблем индустриального мира. Многие аниме и манга очень популярны во всем мире и продолжают становиться популярными, как и японские видеоигры, мода и игровые шоу. [74]
В конце 1980-х годов семья была центром досуга, например, экскурсий в парки или торговые районы. Хотя Япония часто считается обществом, где много работает и мало времени на досуг, японцы ищут развлечения везде, где только могут. Часто можно увидеть японских пассажиров, едущих на работу на поезде, наслаждающихся своей любимой мангой или слушающих через наушники последние новинки популярной музыки. Доступно большое разнообразие видов популярных развлечений. Существует большой выбор музыки, фильмов и продукции огромной индустрии манги и аниме, среди других форм развлечений, из которых можно выбирать. Игровые центры, боулинг и караоке являются популярными местами тусовки для подростков, в то время как люди постарше могут играть в сёги или посещать специализированные салоны. Вместе издательская, кино/видео, музыкальная/аудио и игровая индустрии в Японии составляют растущую японскую индустрию контента. [75]
В Японии существует 51 официальный культурный ландшафт (文化的景観, bunkateki keikan ) . Эти ландшафты развивались вместе с образом жизни и геокультурными особенностями региона, и они необходимы для понимания образа жизни японского народа . [76] [77] [78] [79] [80]
« Три вида Японии» (日本三景, Нихон Санкей ) — канонический список трёх самых знаменитых живописных достопримечательностей Японии, приписываемый учёному Хаяси Гахо в 1643 году . [81] Это покрытые соснами острова Мацусима в префектуре Мияги , поросшая соснами песчаная коса Аманохасидатэ в префектуре Киото и храм Ицукусима в префектуре Хиросима . В 1915 году «Новые три взгляда на Японию» были выбраны на национальных выборах Дзицугё-но Нихон Ша (株式会社実業之日本社, Кабусики Кайся Дзицугё-но Нихон Ша ) . В 2003 году «Три главных ночных вида Японии» были выбраны Клубом «Новые три главных ночных вида Японии» и Клубом «100 ночных видов Японии» (新日本三大夜景・夜景100選事務局) .
Японский архипелаг расположен к востоку от азиатского континента . Япония считается самой восточной азиатской страной, потому что к востоку от Японии находится огромный Тихий океан . Минамиторисима — самый восточный остров Японии. Таким образом, Япония — это земля, где солнце встает раньше азиатского континента. Кандзи, составляющие название Японии, буквально означают «источник солнца» (日本) . На японском языке оно произносится как «Нихон» или «Ниппон» [82] и часто упоминается под эпитетом «Страна восходящего солнца». [83] Нисёки (日章旗, «флаг восходящего солнца») — национальный флаг Японии . Он символизирует восходящее солнце и соответствует названию Японии. Самые ранние упоминания о флаге восходящего солнца относятся к 7 веку н. э. В 607 году китайскому императору Ян Суй было отправлено официальное письмо, начинавшееся словами «от императора восходящего солнца» . [84] Таким образом, центральное значение солнца в японской культуре представлено в национальном флаге и других культурных ценностях. Аналогично, у Сил самообороны Японии есть флаги, символизирующие солнце.
Солнце также играет важную роль в японской мифологии и религии, поскольку император считается прямым потомком богини Солнца Аматэрасу , олицетворения Японии. Она рассматривается как богиня Солнца и вселенной в синтоистской религии. Император является «символом государства и единства народа». Император Дзимму (神武天皇, Jinmu-tennō ) является национальным основателем Японии.
Национальными животными являются зеленый фазан , рыба кои и большая пурпурная императорская бабочка. Императорская печать Японии является одной из национальных печатей и гербом ( мон ), используемым императором Японии и членами императорской семьи . Цветущая вишня (Prunus serrulata) и хризантема morifolium являются де-факто национальными цветами Японии. Де-факто национальным блюдом Японии являются суши, [85] японское карри [86] и рамен . [87] Де-факто национальным спиртным напитком является сакэ . [88]
Гора Фудзи (富士山, Фудзисан ) — национальная гора Японии. Она входит в число « Трёх святых гор » (三霊山, Санрейдзан ) Японии наряду с горой Татэ и горой Хаку . Это также особое место с живописной красотой и одно из исторических мест Японии . [89] Вершина считается священным местом с древних времён. Как национальный символ страны, гора Фудзи изображалась в различных видах искусства и медиа, таких как живопись, гравюры на дереве (например, « Тридцать шесть видов горы Фудзи» ), поэзия, музыка, театр, кино, манга, аниме и керамика. [90]
Японский
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )