Традиционная китайская медицина ( ТКМ ) — это альтернативная медицинская практика , основанная на традиционной медицине Китая. Его описывают как псевдонаучный, при этом большинство его методов лечения не имеют известного механизма действия . [1] [2]
Медицина в традиционном Китае охватывала ряд иногда конкурирующих практик здравоохранения и исцеления, народные верования , литературные теории и конфуцианскую философию , лечебные травы , еду , диету, физические упражнения, медицинские специализации и школы мысли. [3] В начале двадцатого века китайские культурные и политические модернизаторы работали над устранением традиционных практик как отсталых и ненаучных. Затем традиционные практикующие врачи отобрали элементы философии и практики и организовали их в то, что они назвали «китайской медициной» (китайский: 中医Чжунъи ). [4] В 1950-х годах китайское правительство спонсировало интеграцию китайской и западной медицины, [5] а во время Великой пролетарской культурной революции 1960-х годов продвигало китайскую медицину как недорогую и популярную. [6] После открытия отношений между Соединенными Штатами и Китаем после 1972 года на Западе возник большой интерес к тому, что сейчас называется традиционной китайской медициной (ТКМ). [7]
Считается, что ТКМ основана на таких текстах, как «Хуанди Нэйцзин» («Внутренний канон Желтого императора») [8] и «Сборник Материи Медика» , энциклопедическом труде шестнадцатого века, и включает в себя различные формы фитотерапии , иглоукалывания , баночной терапии . , гуаша , массаж (туйна) , костоправление (диэ-да) , упражнения (цигун) и диетотерапия. ТКМ широко используется в Синосфере . Один из основных принципов заключается в том, что ци тела циркулирует по каналам, называемым меридианами , ветви которых связаны с органами и функциями тела. [9] Нет никаких доказательств существования меридианов или жизненной энергии. Концепции тела и болезней, используемые в ТКМ, отражают ее древнее происхождение и акцент на динамических процессах над материальной структурой, подобно гуморальной теории Древней Греции и Древнего Рима . [10]
Спрос на традиционные лекарства в Китае стал основным источником незаконной контрабанды диких животных , связанной с убийством и контрабандой животных, находящихся под угрозой исчезновения . [11]
Ученые, изучающие историю медицины в Китае, отличают ее доктрины и практику от современной традиционной китайской медицины. Как отмечает Ян Джонсон , англоязычный термин «Традиционная китайская медицина» был придуман «партийными пропагандистами» в 1955 году. [12]
Натан Сивин критикует попытки рассматривать медицину и медицинскую практику в традиционном Китае так, как будто они представляют собой единую систему. Вместо этого, говорит он, 2000 лет «медицинская система находилась в смятении» и говорит о «мифе о неизменной медицинской традиции». Он утверждает, что «традиционная медицина, переведенная исключительно в термины современной медицины, становится частично бессмысленной, частично неуместной и частично ошибочной; это также верно и наоборот, и этот момент легко упустить из виду». [13] Т. Дж. Хинрикс отмечает, что люди в современных западных обществах делят практику исцеления на биомедицину для тела, психологию для ума и религию для духа, но этих различий недостаточно для описания медицинских концепций среди китайцев исторически и в значительной степени сегодня. . [14]
Медицинский антрополог Чарльз Лесли пишет, что китайская, греко-арабская и индийская традиционная медицина были основаны на системах соответствия, которые выстраивали организацию общества, вселенной, человеческого тела и других форм жизни в «всеохватывающий порядок». вещей." Каждая из этих традиционных систем была организована с такими качествами, как тепло и холод, влажность и сухость, свет и тьма, качествами, которые также согласовывают времена года, направления компаса и человеческий цикл рождения, роста и смерти. Они предоставили, продолжала Лесли, «всеобъемлющий способ постижения закономерностей, пронизывающих всю природу», и они «служили классификационным и мнемоническим инструментом для наблюдения за проблемами со здоровьем, а также для размышления, хранения и восстановления эмпирических знаний», но они были также «подвержены отупляющим теоретическим разработкам, самообману и догматизму ». [15]
Доктрины китайской медицины основаны на таких книгах, как « Внутренний канон Желтого императора» и «Трактат о повреждении холодом» , а также на космологических понятиях, таких как инь-ян и пять фаз . «Документация китайской Материи медики» (CMM) датируется примерно 1100 г. до н.э., когда было описано всего несколько десятков лекарств. К концу 16 века количество зарегистрированных наркотиков приблизилось к 1900. А к концу прошлого века опубликованные записи о ШМ достигли 12 800 препаратов » . В 1950 - х годах китайское правительство продвигало систематизированную форму традиционной китайской медицины.
Следы терапевтической деятельности в Китае относятся ко времени династии Шан (14–11 вв. до н.э.). [18] Хотя у народа Шан не было понятия «медицина» в отличие от других практик здравоохранения, их пророческие надписи на костях и черепаховых панцирях относятся к болезням, поражавшим королевскую семью Шан: заболеваниям глаз, зубной боли, вздутию живота и тому подобному. . [19] Элита Шан обычно приписывала их проклятиям, посланным их предками. В настоящее время нет доказательств того, что знать Шан использовала лечебные травы. [18]
Каменные и костяные иглы, найденные в древних гробницах, заставили Джозефа Нидэма предположить, что иглоукалывание могло проводиться во времена династии Шан. [20] [21] При этом большинство историков теперь проводят различие между медицинским прокалыванием (или кровопусканием ) и иглоукалыванием в более узком смысле использования металлических игл для лечения болезней путем стимуляции точек вдоль каналов кровообращения («меридианов») в соответствии с верованиями, связанными с циркуляцией «Ци». [20] [21] [22] Самые ранние свидетельства использования акупунктуры в этом смысле датируются вторым или первым веком до нашей эры. [18] [20] [21] [23]
«Внутренний канон Желтого императора» ( Хуанди Нэйцзин ) , старейший из известных трудов по китайской медицинской теории, был составлен во времена династии Хань примерно в первом веке до нашей эры на основе более коротких текстов из разных медицинских линий. [20] [21] [24] Написанный в форме диалогов между легендарным Желтым Императором и его министрами, он предлагает объяснения отношений между людьми, окружающей их средой и космосом , содержимого тела, жизненной силы человека. и патологии, о симптомах болезни и о том, как принимать диагностические и терапевтические решения в свете всех этих факторов. [24] В отличие от более ранних текстов, таких как «Рецепты от пятидесяти двух недугов» , которые были раскопаны в 1970-х годах из гробницы Мавангдуи , запечатанной в 168 году до нашей эры, Внутренний канон отвергал влияние духов и использование магии. [21] Это также была одна из первых книг, в которой космологические доктрины Иньян и Пяти фаз были доведены до зрелого синтеза. [24]
« Трактат о расстройствах, вызванных холодом, и различных болезнях» (Шан Хань Лунь) был составлен Чжан Чжунцзин где-то между 196 и 220 годами нашей эры; в конце династии Хань. [25] Сосредоточив внимание на рецептах лекарств, а не на иглоукалывание, [26] [27] это была первая медицинская работа, сочетающая Иньян и пять фаз с лекарственной терапией. [18] Этот справочник был также самым ранним общедоступным китайским медицинским текстом, в котором симптомы группировались в клинически полезные «паттерны» ( чжэн 證), которые могли служить целями терапии. Претерпев многочисленные изменения с течением времени, формуляр теперь распространяется в виде двух отдельных книг: «Трактата о расстройствах, вызванных холодом» и « Основных рецептов золотой шкатулки» , которые издавались отдельно в одиннадцатом веке, при династии Сун . [28]
Нанкин или «Классика сложных вопросов», первоначально называвшаяся «Желтый император восемьдесят один Нань Цзин», приписываемая Бянь Цюэ из восточной династии Хань . Книга составлена в форме вопросов и ответов. Всего был обсужден 81 вопрос. Поэтому его еще называют «Восемьдесят один Нан». [29] Книга основана на базовой теории, а также анализирует некоторые свидетельства о заболеваниях. Вопросы с первого по двадцать второй касаются исследования пульса, вопросы с двадцатого третьего по двадцать девятый — об изучении меридианов, вопросы с тридцати по сорок седьмой связаны с неотложными заболеваниями, вопросы с сорок восьмого по шестьдесят один — с серьезными заболеваниями. вопросы с шестьдесят второго по шестьдесят восьмой связаны с акупунктурными точками, а вопросы с шестьдесят девятого по восемьдесят первый связаны с методами иглоукалывания. [29]
Считается, что книга развивает собственный путь, а также унаследовала теории Хуанди Нэйцзин. Содержание включает физиологию, патологию, диагностику, содержание лечения, а также более существенное и конкретное обсуждение пульсовой диагностики. [29] Оно стало одним из четырех классических произведений, которым могут научиться практикующие врачи китайской медицины, и оказало влияние на развитие медицины в Китае. [29]
Шэннун Бен Цао Цзин — одна из первых написанных медицинских книг в Китае. Написанная во времена династии Восточная Хань между 200 и 250 годами нашей эры, она стала совместными усилиями практиков династий Цинь и Хань, которые обобщили, собрали и обобщили результаты фармакологического опыта, полученного в течение их периодов времени. Это было первое систематическое изложение китайской фитотерапии. [30] Большинство фармакологических теорий и правил совместимости, а также предложенный принцип «семи эмоций и гармонии» играли роль в медицинской практике на протяжении тысячелетий. [30] Таким образом, это учебник для медицинских работников в современном Китае. [30] Полный текст «Шэннун Бен Цао Цзин» на английском языке можно найти в Интернете. [31]
В последующие столетия в нескольких более коротких книгах пытались обобщить или систематизировать содержание Внутреннего Канона Желтого Императора . « Канон проблем» (вероятно, второй век нашей эры) пытался примирить расходящиеся доктрины Внутреннего канона и разработал полную медицинскую систему, основанную на иглотерапии. [26] Канон акупунктуры и прижигания AB ( Zhenjiu jiayi jing 針灸甲乙經, составленный Хуанфу Ми где-то между 256 и 282 годами нашей эры) собрал последовательный корпус доктрин, касающихся иглоукалывания; [26] тогда как «Канон Пульса» ( Майцзин 脈經; ок. 280) представлял собой «всеобъемлющее руководство по диагностике и терапии». [26]
Около 900–1000 годов нашей эры китайцы первыми разработали форму вакцинации, известную как вариоляция или прививка , для предотвращения оспы . Китайские врачи поняли, что, когда здоровые люди подвергаются воздействию тканей корки оспы, у них меньше шансов заразиться этой болезнью в дальнейшем. Распространенными методами прививки в то время было измельчение струпьев оспы в порошок и вдыхание его через нос. [32]
Среди выдающихся ученых-медиков постханьского периода были Тао Хунцзин (456–536), Сунь Сымяо из династий Суй и Тан, Чжан Цзегу ( ок. 1151–1234 ) и Ли Шичжэнь (1518–1593).
В 1950 году председатель Коммунистической партии Китая (КПК) Мао Цзэдун заявил о поддержке традиционной китайской медицины, но лично в нее не верил и не использовал. [17] В 1952 году президент Китайской медицинской ассоциации заявил, что «Это единственное лекарство будет иметь основу в современных естественных науках, впитает в себя древние и новые, китайские и зарубежные, все медицинские достижения – и будет новой медициной Китая!» [17]
Во время Культурной революции (1966–1976) КПК и правительство подчеркивали современность, культурную самобытность и социально-экономическую реконструкцию Китая и противопоставляли их колониальному и феодальному прошлому. Правительство создало массовую систему здравоохранения в качестве шага в поисках новой национальной идентичности и попыталось оживить традиционную медицину и сделало крупные инвестиции в традиционную медицину, чтобы попытаться развить доступную медицинскую помощь и государственные учреждения здравоохранения. [6] Министерство здравоохранения руководило здравоохранением по всему Китаю и создало отделения первичной медико-санитарной помощи. Китайские врачи, обученные западной медицине, должны были изучать традиционную медицину, а традиционные целители проходили обучение современным методам. Эта стратегия была направлена на интеграцию современных медицинских концепций и методов и возрождение соответствующих аспектов традиционной медицины. Таким образом, традиционная китайская медицина была воссоздана в ответ на западную медицину. [6]
В 1968 году КПК поддержала новую систему оказания медицинской помощи в сельской местности. В деревнях был назначен босоногий врач (медицинский персонал, обладающий базовыми медицинскими навыками и знаниями для лечения легких заболеваний), ответственный за базовую медицинскую помощь. Медицинский персонал объединил ценности традиционного Китая с современными методами оказания медицинской помощи бедным фермерам в отдаленных сельских районах. Босоногие врачи стали символом Культурной революции, способствующей внедрению современной медицины в деревни, где использовались услуги традиционной китайской медицины. [6]
Государственное ведомство интеллектуальной собственности (теперь известное как CNIPA ) создало базу данных патентов , выданных на традиционную китайскую медицину. [33]
Во втором десятилетии XXI века генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Си Цзиньпин решительно поддержал ТКМ, назвав ее «жемчужиной». По состоянию на май 2011 года в целях продвижения традиционной китайской медицины во всем мире Китай подписал соглашения о партнерстве в области традиционной китайской медицины более чем с 70 странами. [34] Его правительство настаивало на увеличении его использования и числа врачей, прошедших обучение в ТКМ, и объявило, что студентам ТКМ больше не потребуется сдавать экзамены по западной медицине. Однако китайские ученые и исследователи выразили обеспокоенность тем, что обучение и терапия ТКМ получат равную поддержку с западной медициной. Они также подвергли критике сокращение государственных испытаний и регулирование производства ТКМ, некоторые из которых были токсичными. Правительственные цензоры удалили из Интернета сообщения, ставящие под сомнение традиционную китайскую медицину. [35] В 2020 году Пекин разработал местное постановление, запрещающее критику традиционной китайской медицины. [36] По данным Caixin , позже было принято постановление, в котором было удалено положение, запрещающее критику традиционной китайской медицины. [37]
В начале открытия Гонконга западная медицина еще не была популярна, а врачи западной медицины были в основном иностранцами; местные жители в основном полагались на практикующих китайских врачей. В 1841 году британское правительство Гонконга опубликовало заявление, в котором обязалось управлять жителями Гонконга в соответствии со всеми первоначальными ритуалами, обычаями и частными законными правами собственности. [38] Поскольку традиционная китайская медицина всегда использовалась в Китае, использование традиционной китайской медицины не регулировалось. [39]
Открытие в 1870 году больницы Тунг Ва стало первым случаем использования китайской медицины для лечения в китайских больницах, предоставляющих бесплатные медицинские услуги. [40] Поскольку британское правительство начало продвигать западную медицину с 1940 года, [41] западная медицина стала популярной среди населения Гонконга. В 1959 году Гонконг исследовал возможность использования традиционной китайской медицины для замены западной медицины. [42] [ нужна проверка ]
Историки отметили два ключевых аспекта истории китайской медицины: понимание концептуальных различий при переводе термина身и наблюдение за историей с точки зрения космологии , а не биологии. [43]
В китайских классических текстах термин身является наиболее близким историческим переводом английского слова «тело», поскольку иногда он относится к физическому человеческому телу с точки зрения взвешивания или измерения, но этот термин следует понимать как «ансамбль функций». «охватывающий как человеческую психику, так и эмоции. Эта концепция человеческого тела противостоит европейской двойственности разума и тела. [43] Ученым крайне важно понять фундаментальные различия в концепциях тела, чтобы связать медицинскую теорию классиков с «человеческим организмом», который она объясняет. [43] : 20
Китайские учёные установили связь между космосом и «человеческим организмом». Основные компоненты космологии — ци, инь-ян и теория пяти фаз — использовались для объяснения здоровья и болезней в таких текстах, как « Хуанди нэйцзин» . [43] Инь и Ян — это изменяющиеся факторы в космологии, а ци — жизненная сила или энергия жизни. Теория пяти фаз ( Усин ) династии Хань содержит элементы дерева, огня, земли, металла и воды. Понимая медицину с точки зрения космологии, историки лучше понимают китайские медицинские и социальные классификации, такие как пол, который определялся доминированием или ремиссией ян с точки зрения инь.
Эти два различия необходимы при анализе истории традиционной китайской медицины.
Большая часть истории китайской медицины, написанная по классическим канонам, представляет собой тематические исследования из первоисточников, в которых академические врачи фиксируют болезнь конкретного человека и используемые методы лечения, а также их эффективность. [43] Историки отмечают, что китайские учёные писали эти исследования вместо «книг рецептов или пособий с советами»; в их историческом и экологическом понимании не было двух одинаковых болезней, поэтому стратегия лечения практикующего врача каждый раз была уникальной в зависимости от конкретного диагноза пациента. [43] Медицинские исследования существовали на протяжении всей китайской истории, но «индивидуально написанные и опубликованные истории болезни» были выдающимся творением династии Мин. [43] Примером таких тематических исследований может служить сборник из 93 случаев врача-литератора Ченг Цунчжоу, опубликованный в 1644 году. [43]
Историки науки превратили изучение медицины в традиционном Китае в область со своими научными ассоциациями, журналами, программами последипломного образования и дебатами друг с другом. [44] Многие отличают «медицину в традиционном Китае» от современной традиционной китайской медицины (ТКМ), которая взяла элементы традиционных текстов и практик для построения систематической системы. Пол Уншульд, например, видит «отход традиционной китайской медицины от ее исторического истока». [45] То, что называется «Традиционной китайской медициной» и практикуется сегодня в Китае и на Западе, существует не тысячи лет, а создано недавно с использованием избранных традиционных терминов, некоторые из которых были вырваны из контекста, а некоторые совершенно неправильно поняты. Он критиковал китайские и западные популярные книги за избирательное использование доказательств , выбирая только те работы или части исторических работ, которые, кажется, ведут к современной медицине, игнорируя те элементы, которые сейчас не кажутся эффективными. [46]
В редакционной статье журнала Nature в 2007 году было написано, что традиционная китайская медицина «по-прежнему плохо исследована и поддерживается, и большинство ее методов лечения не имеют логического механизма действия ». [2] [47] Критики говорят, что теория и практика традиционной китайской медицины не имеют под собой никакой основы в современной науке , а практикующие врачи традиционной китайской медицины не согласны с тем, какой диагноз и лечение следует использовать для того или иного человека. [9] В редакционной статье журнала Nature традиционная китайская медицина охарактеризована как «чреватая лженаукой ». [2] Обзор литературы, проведенный в 2008 году, показал, что ученые «до сих пор не могут найти ни малейшего доказательства» в соответствии со стандартами научно обоснованной медицины для традиционных китайских концепций, таких как ци , меридианы и акупунктурные точки, [48] и что традиционные принципы акупунктуры глубоко ошибочны. [49] «Акупунктурные точки и меридианы не являются реальностью», продолжает обзор, а «просто продуктом древней китайской философии». [50] В июне 2019 года Всемирная организация здравоохранения включила традиционную китайскую медицину в глобальный диагностический сборник, но представитель заявил, что это «не является подтверждением научной обоснованности какой-либо практики традиционной медицины или эффективности какого-либо вмешательства традиционной медицины». [51] [52] [53]
Обзор исследований экономической эффективности традиционной китайской медицины, проведенный в 2012 году, показал, что исследования имели низкий уровень доказательности и не имели положительных результатов. [54] Фармацевтические исследования возможности создания новых лекарств на основе традиционных средств дали мало успешных результатов. [2] Сторонники предполагают, что исследования до сих пор упускают из виду ключевые особенности искусства традиционной китайской медицины, такие как неизвестные взаимодействия между различными ингредиентами и сложными интерактивными биологическими системами. [2] Одним из основных принципов традиционной китайской медицины является то, что ци тела (иногда переводится как жизненная энергия ) циркулирует по каналам, называемым меридианами , ветви которых связаны с органами и функциями тела. [9] Понятие жизненной энергии является псевдонаучным. Концепции тела и болезней, используемые в ТКМ, отражают ее древнее происхождение и акцент на динамических процессах над материальной структурой, подобно классической гуморальной теории . [10]
Традиционная китайская медицина также вызвала споры внутри Китая. В 2006 году китайский философ Чжан Гунъяо спровоцировал национальную дискуссию статьей под названием «Прощай, традиционная китайская медицина», в которой утверждалось, что традиционная китайская медицина является лженаукой, которую следует отменить в государственном здравоохранении и научных кругах. Однако китайское правительство заняло позицию, согласно которой ТКМ является наукой, и продолжало поощрять ее развитие. [55]
Существуют опасения по поводу ряда потенциально токсичных растений, частей животных и минеральных китайских соединений [56] , а также по поводу облегчения заболеваний. Животные, проданные и выращенные на фермах, используемые в традиционной китайской медицине, являются источником нескольких смертельных зоонозных заболеваний . [57] Существуют дополнительные опасения по поводу незаконной торговли и транспортировки видов, находящихся под угрозой исчезновения, включая носорогов и тигров, а также благополучия специально выращиваемых животных, включая медведей. [58]
Традиционная китайская медицина (ТКМ) — это широкий спектр медицинских практик, разделяющих общие концепции, которые были разработаны в Китае и основаны на более чем 2000-летней традиции, включая различные формы лечения травами , иглоукалывание, массаж ( туйна ), физические упражнения. ( цигун ) и диетотерапия. [59] [60] Он в основном используется как дополнительный подход альтернативной медицины. [59] Традиционная китайская медицина широко используется в Китае, а также на Западе. [59] Его философия основана на иньянизме (т.е. на сочетании теории пяти фаз с теорией Инь-Ян), [61] которая позже была поглощена даосизмом . [62] Философские тексты повлияли на ТКМ, в основном потому, что они были основаны на одних и тех же теориях ци , инь-ян и усин , а также на аналогиях микрокосма-макрокосма. [63]
Инь и Ян — это древние китайские концепции дедуктивного рассуждения, используемые в китайской медицинской диагностике, которые восходят к династии Шан [64] (1600–1100 гг. До н.э.). Они представляют собой два абстрактных и взаимодополняющих аспекта, на которые можно разделить каждое явление во Вселенной. [64] Изначальными аналогиями этих аспектов являются солнечная (ян) и тенистая (инь) стороны холма. [27] Две другие часто используемые репрезентативные аллегории инь и ян — это вода и огонь. [64] В теории инь-ян даются подробные объяснения иньского или янского характера вещей:
Концепция инь и ян применима и к человеческому телу; например, верхняя часть тела и спина соответствуют ян, тогда как считается, что нижняя часть тела имеет характер инь. [65] Характеристика Инь и Ян также распространяется на различные функции организма и, что более важно, на симптомы заболеваний (например, ощущения холода и тепла считаются симптомами Инь и Ян соответственно). [65] Таким образом, инь и ян тела рассматриваются как явления, недостаток (или избыток) которых сопровождается характерными сочетаниями симптомов:
ТКМ также идентифицирует лекарства, которые, как полагают, лечат эти конкретные комбинации симптомов, то есть усиливают Инь и Ян. [27]
Определены строгие правила, применимые к отношениям между пятью фазами с точки зрения последовательности, воздействия друг на друга, противодействия и т. д. [67] Все эти аспекты теории пяти фаз составляют основу концепции цзанг-фу , и таким образом, имеют большое влияние на модель тела ТКМ. [27] Теория пяти фаз также применяется в диагностике и терапии. [27]
Соответствия между телом и Вселенной исторически рассматривались не только с точки зрения Пяти Элементов, но и с точки зрения «Великих Чисел» (大數; да сю ) [70] . Например, количество акупунктурных точек время от времени увеличивалось. было замечено, что их 365, что соответствует количеству дней в году; а количество главных меридианов – 12 – считается соответствующим количеству рек, протекающих через древнюю Китайскую империю . [70] [71]
ТКМ «утверждает, что жизненная энергия тела ( ци или ци ) циркулирует по каналам, называемым меридианами , ветви которых связаны с органами и функциями тела». [9] Его взгляд на человеческое тело лишь незначительно касается анатомических структур, но фокусируется в первую очередь на функциях организма [70] [72] (таких как пищеварение, дыхание, поддержание температуры и т. д.):
Эти функции объединяются, а затем связываются с основным функциональным объектом – например, питание тканей и поддержание их влажности рассматриваются как связанные функции, а объектом, который, как постулируется, отвечает за эти функции, является xiě (кровь). [72] Таким образом, эти функциональные сущности представляют собой концепции , а не что-то с биохимическими или анатомическими свойствами. [73]
Основными функциональными объектами, используемыми в традиционной китайской медицине, являются ци, сюэ, пять органов Цзан, шесть органов Фу и меридианы, проходящие через системы органов. [74] Все они теоретически взаимосвязаны: каждый орган Цзан соединен с органом Фу, которые питаются кровью и концентрируют ци для определенной функции, при этом меридианы являются продолжением этих функциональных систем по всему телу.
Представления о теле и болезни, используемые в традиционной китайской медицине, являются псевдонаучными, похожими на средиземноморскую гуморальную теорию . [10] Модель тела традиционной китайской медицины характеризуется как полная лженауки. [75] Некоторые практикующие больше не считают инь и ян и идею потока энергии применимой. [76] Научные исследования не нашли никаких гистологических или физиологических доказательств традиционных китайских концепций, таких как ци , меридианы и акупунктурные точки. [a] В сообществе акупунктурных специалистов широко распространено мнение, что акупунктурные точки и структуры меридианов являются особыми проводниками для электрических сигналов, но ни одно исследование не установило какой-либо последовательной анатомической структуры или функции акупунктурных точек или меридианов. [a] [77] Научные доказательства анатомического существования меридианов или акупунктурных точек не являются убедительными. [78] Стивен Барретт из Quackwatch пишет, что «теория и практика ТКМ не основаны на совокупности знаний, связанных со здоровьем, болезнями и медицинским обслуживанием, которые были широко приняты научным сообществом. Практикующие ТКМ расходятся во мнениях между собой о том, как диагностировать пациентов и какое лечение следует применять при каком диагнозе. Даже если бы они могли прийти к единому мнению, теории традиционной китайской медицины настолько туманны, что никакие научные исследования не позволят традиционной китайской медицине предложить рациональную помощь». [9]
Ци — многозначное слово, которое Традиционная китайская медицина различает как способное трансформироваться во множество различных качеств ци (气;氣; qì ). [79] В общем смысле, ци — это то, что определяется пятью «кардинальными функциями»: [79]
Недостаток ци будет особенно характеризоваться бледным цветом лица, упадком духа, упадком сил, самопроизвольным потоотделением, ленью говорить, неперевариванием пищи, одышкой (особенно при физической нагрузке), а также бледным и увеличенным языком. [65]
Считается, что ци частично генерируется из еды и питья, а частично из воздуха (при дыхании). Другая значительная его часть передается по наследству от родителей и расходуется в течение жизни.
ТКМ использует специальные термины для обозначения ци, текущей внутри кровеносных сосудов, и ци, которая распределяется в коже, мышцах и тканях между ними. Первый называется инци (营气;營氣; yíngqì ); его функция — дополнять сюэ, и его природа имеет сильный аспект инь (хотя ци в целом считается ян). [80] Последний называется вэйци (卫气;衛氣; weìqì ); его основная функция — защита, и он имеет ярко выраженную янскую природу. [80]
Говорят, что Ци циркулирует по меридианам. Подобно тому, как ци содержится в каждом из органов цзан-фу, она считается частью «основной» ци тела. [б]
В отличие от большинства других функциональных сущностей, сюэ или сиэ (血, «кровь») соотносится с физической формой – красной жидкостью, текущей в кровеносных сосудах. [81] Тем не менее, его концепция определяется его функциями: питание всех частей и тканей тела, сохранение достаточного уровня влаги, а также поддержание и успокоение сознания и сна. [81]
Типичные симптомы недостатка xiě (обычно называемые «пустой кровью» [血虚; xiě xū ]) описываются как: бледно-белый или иссохший-желтый цвет лица, головокружение, цветочное зрение, сердцебиение, бессонница, онемение конечностей; бледный язык; «тонкий» пульс. [82]
С сюэ тесно связаны цзинье (津液; jīnyè , обычно переводится как «жидкости тела»), и, как и сюэ, они считаются инь по своей природе и определяются в первую очередь функциями питания и увлажнения различных структур организма. тело. [83] Другие их функции — гармонизировать Инь и Ян, а также способствовать выделению ненужных продуктов. [84]
Цзинье в конечном итоге извлекаются из еды и напитков и составляют сырье для производства сюэ; и наоборот, сюэ также может быть преобразовано в цзинье . [83] Их пальпируемыми проявлениями являются все телесные жидкости: слезы , мокрота , слюна , желудочная кислота , суставная жидкость , пот , моча и т. д. [85]
Зангфу (脏腑;臟腑; zàngfϔ ) — собирательное название одиннадцати объектов (похожих на органы ), которые составляют центральную часть систематизации функций организма в традиционной китайской медицине. Термин «цзан» относится к пяти элементам, которые по своей природе считаются инь: сердце , печень , селезенка , легкие и почки , а « фу» относится к шести, связанным с ян — тонкому кишечнику , толстому кишечнику , желчному пузырю , мочевому пузырю , желудку и сань-цзяо . [86] Несмотря на наличие названий органов, они лишь слабо связаны с (рудиментарными) анатомическими предположениями. [87] Вместо этого под ними в первую очередь понимаются определенные «функции» организма. [66] [72] Чтобы подчеркнуть тот факт, что они не эквивалентны анатомическим органам, их названия обычно пишутся с заглавной буквы.
Основные функции Цзана заключаются в производстве и хранении ци и сюэ; Говорят, что они регулируют пищеварение, дыхание, водный обмен, опорно-двигательный аппарат, кожу, органы чувств, старение, эмоциональные процессы и умственную деятельность, а также другие структуры и процессы. [88] Основная цель органов фу — просто передавать и переваривать (傳化; chuán-huà ) [89] вещества, такие как отходы и пища.
Поскольку их концепция была разработана на основе философии У Син, каждый цзанг соединен с фу, и каждая пара цзанг-фу соответствует одному из пяти элементарных качеств (т. е. пяти элементов или пяти фаз). [90] Эти соответствия оговариваются как:
Цзан-фу также связаны с двенадцатью стандартными меридианами : каждый меридиан Ян прикреплен к органу Фу, а пять меридианов Инь прикреплены к органу Цзан. [91] Поскольку существует только пять меридианов Цзан и шесть Иньских меридианов, шестой относится к Перикарду , своеобразному образованию, почти похожему на Сердце Цзан. [91]
Считается, что меридианы (经络, цзин-луо ) представляют собой каналы, идущие от цзанг-фу внутри (里, lǐ ) тела к конечностям и суставам («поверхность» [表, biai ]), транспортирующие ци. и Сюй. [92] ТКМ выделяет 12 «правильных» и 8 «экстраординарных» меридианов; [74] китайские термины —十二经脉( shi-èr jīngmài , букв. «Двенадцать сосудов») и奇经八脉( qí jīng bā mài ) соответственно. [93] Существует также ряд менее привычных каналов, ответвляющихся от «обычных» меридианов. [74]
Фукэ (妇科;婦科; Fùkē ) — традиционный китайский термин, обозначающий женскую медицину (означает гинекологию и акушерство в современной медицине). Однако древних работ по этому вопросу мало или совсем нет, за исключением « Фу Цинчжу Ну Кэ» Фу Цинчжу (« Гинекология Фу Цинчжу »). [94] В традиционном Китае, как и во многих других культурах, здоровье и медицина женского тела были менее понятны, чем мужского. Женские тела часто были вторичными по отношению к мужским телам, поскольку женщины считались более слабым и болезненным полом. [95]
В клинических ситуациях к женщинам и мужчинам относились по-разному. Диагностика женщин была не такой простой, как диагностика мужчин. Во-первых, когда женщина заболевала, соответствующий взрослый мужчина должен был вызвать врача и присутствовать при осмотре, поскольку женщину нельзя было оставлять наедине с врачом. [96] Врач обсуждал проблемы и диагноз женщины только через мужчину. Однако в некоторых случаях, когда женщина имела дело с осложнениями беременности или родов, роль формального авторитета брали на себя пожилые женщины. У мужчин в таких ситуациях не было бы большого права вмешиваться. [97] Во-вторых, женщины часто молчали о своих проблемах с врачами из-за того, что общество ожидало женской скромности, когда в комнате находилась мужская фигура. [96] В-третьих, патриархальное общество также заставило врачей называть женщин и детей-пациентов «анонимной категорией членов семьи ( Цзя Жэнь ) или домохозяйства ( Цзю Цзя )» [96] в своих журналах. Эта анонимность и отсутствие общения между врачом и пациенткой привели к тому, что постановка диагноза с помощью четырех методов диагностики [98] оказалась наиболее сложной. Врачи использовали медицинскую куклу, известную как « Леди Доктора» , на которой пациентки могли указать местонахождение своих симптомов. [99]
Чэн Маосянь (р. 1581), занимавшийся медицинской практикой в Янчжоу, описал трудности, с которыми врачи сталкивались с нормой женской скромности. Одним из его клинических исследований был случай дочери-подростка Фань Джисуо, которой не удалось поставить диагноз, поскольку она не хотела говорить о своих симптомах, поскольку болезнь сопровождалась выделениями из интимных мест. [97] Как описывает Ченг, существовало четыре стандартных метода диагностики: смотреть, спрашивать, слушать, нюхать и осязать (для измерения пульса). Чтобы сохранить некоторую скромность, женщины часто прятались за занавесками и ширмами. Доктору разрешили прикоснуться к ее телу достаточно, чтобы завершить осмотр, часто просто померив пульс. Это может привести к ситуациям, когда симптомы и диагноз врача не совпадут, и врачу придется попросить осмотреть пациента подробнее. [100]
Эти социальные и культурные убеждения часто были препятствиями для получения дополнительной информации о женском здоровье, причем сами женщины часто были самым серьезным препятствием. Женщинам часто было неловко говорить о своих болезнях, особенно в присутствии сопровождающих мужчин, присутствовавших на медицинских осмотрах. [95] Женщины предпочли бы пропустить определенные симптомы, чтобы сохранить свое целомудрие и честь. Одним из таких примеров является случай, когда девочке-подростку не удалось поставить диагноз, поскольку она не упомянула о симптоме выделений из влагалища. [95] Молчание было их способом сохранить контроль в таких ситуациях, но оно часто происходило за счет их здоровья и улучшения женского здоровья и медицины. Это молчание и контроль наиболее явно проявлялись, когда проблемы со здоровьем были связаны с ядром Минфукэ , или сексуальным телом. [95] Часто в таких диагностических учреждениях женщины предпочитали молчать. Кроме того, между пациенткой и врачом возникнет конфликт по поводу вероятности постановки ей диагноза. Например, женщина, которая считала себя вышедшей из детородного возраста, могла бы не поверить врачу, который поставил ей диагноз: беременна. [95] Это привело только к еще большему конфликту.
Инь и Ян имели решающее значение для понимания женского тела, но понимались только в сочетании с мужскими телами. [101] Инь и Ян управляли телом, тело было микрокосмом вселенной и земли. Кроме того, пол в теле понимался как гомологичный, оба пола действуют синхронно. [95] Предполагалось, что пол влияет на движение энергии, и хорошо обученный врач должен был читать пульс и быть в состоянии идентифицировать два десятка или более потоков энергии. [102] Концепции Инь и Ян применялись к женским и мужским аспектам всех тел, подразумевая, что различия между мужчинами и женщинами начинаются на уровне этого потока энергии. Согласно Завещанным Писаниям Мастера Чу, движение пульса Ян у мужчины следует восходящему пути в «соответствии [космическому направлению], так что ощущается цикл кровообращения в теле и Жизненных Вратах... Движение импульса Инь у женщины следует за защитным движением. путь против направления космических влияний, так что надир и Врата Жизни ощущаются в дюймовом положении левой руки». [103] В общем, классическая медицина отмечала инь и ян как высокие и низкие в телах, которые, в свою очередь, были обозначены как нормальные или ненормальные и относились к мужскому или женскому полу. [97]
Функции организма можно классифицировать по системам, а не по органам. На многих рисунках и диаграммах двенадцать каналов и их висцеральные системы организованы по принципу Инь и Ян, организация, идентичная в женском и мужском телах. Женские и мужские тела ничем не отличались в плане инь и ян. Их гендерные различия не были отражены в схемах человеческого тела. Медицинские тексты, такие как « Юцзуань Ицзун Цзиньцзянь», были наполнены иллюстрациями мужских или андрогинных тел, не имеющих гендерных характеристик. [104]
Как и в других культурах, фертильность и менструация доминируют в вопросах женского здоровья. [95] Поскольку мужским и женским телом управляют одни и те же силы, традиционная китайская медицина не признавала матку местом воспроизводства. В брюшной полости наблюдались сходные как у мужчин, так и у женщин патологии: опухоли, разрастания, грыжи, отеки половых органов. «Главная система», как ее называет Шарлотта Фюрт, — это висцеральная система почек, которая управляет репродуктивными функциями. Следовательно, не анатомические структуры позволили забеременеть, а разница в процессах позволила наступить состоянию беременности. [95]
Взаимодействие традиционной китайской медицины с беременностью задокументировано по крайней мере с семнадцатого века. По словам Шарлотты Фюрт, «беременность (в семнадцатом веке) как известный телесный опыт возникла [...] из-за пограничного нарушения менструального цикла, беспокойного пищеварения и чувства полноты». [96] Эти симптомы были распространены и среди других заболеваний, поэтому диагноз беременности часто устанавливался поздно. В « Каноне пульса» , описывающем использование пульса в диагностике, говорится, что беременность — это «состояние, характеризующееся симптомами расстройства у того, у кого пульс нормальный» или «когда пульс и симптомы не совпадают». [105] Женщины часто молчали о подозрении на беременность, в результате чего многие мужчины не знали, что их жена или дочь беременна, пока не появились осложнения. Осложнения из-за неправильного диагноза и нежелания женщины говорить часто приводили к медикаментозным абортам. Ченг, писал Фюрт, «не извинялся за то, что подвергал опасности плод, когда беременность ставила под угрозу благополучие матери». [96] Методом аборта было употребление в пищу определенных трав и продуктов. Разочарование потерей плода часто приводило к разладу в семье. [96]
Если ребенок и мать пережили срок беременности, следующим шагом были роды. Инструментами для родов были: полотенца для сбора крови, контейнер для плаценты, пояс для беременных для поддержки живота и пеленание для младенцев. [106] С помощью этих инструментов ребенок родился, вымылся и запеленал; однако мать сразу же оказалась в центре внимания врача, чтобы пополнить ее ци . [96] В своих трудах Ченг уделяет большое внимание Четырем диагностическим методам решения послеродовых проблем и советует всем врачам «не пренебрегать ни одним [из четырех методов]». [96] Считалось, что процесс родов истощает уровень ци в крови женщины, поэтому наиболее распространенными методами лечения послеродового периода были еда (обычно чеснок и женьшень), лекарства и отдых. [107] За этим процессом последовал месячный осмотр у врача — практика, известная как цзо юэцзы . [108]
Бесплодие, которое еще не очень хорошо изучено, имело серьезные социальные и культурные последствия. Ученого седьмого века Сунь Сымяо часто цитируют: «Те, у кого есть рецепты женской самобытности, берут за основу свои различия в беременности, родах и [внутренних] разрывных травмах». [101] Даже в современном фуке упор на репродуктивные функции, а не на здоровье женщины в целом, позволяет предположить, что основной функцией фуке является рождение детей.
Опять же, висцеральная система почек управляет «источником Ци », который управляет репродуктивной системой у обоих полов. Считалось, что этот источник Ци «медленно истощается в результате сексуальной активности, менструации и родов». [101] Также было понятно, что истощение источника Ци может быть результатом движения внешней патологии, которая прошла через внешние висцеральные системы, прежде чем нанести более необратимый ущерб дому источника Ци, системе почек. Кроме того, мнение, что только очень серьезные заболевания заканчивались повреждением этой системы, означает, что серьезно болели те, у кого были проблемы с репродуктивной системой или фертильностью.
Согласно традиционным китайским медицинским текстам, бесплодие можно разделить на различные типы синдромов. Это истощение селезенки и почек (истощение Ян), истощение печени и почек (истощение Инь), истощение крови, влажность мокроты, угнетение печени и влажное тепло. Это важно, поскольку, хотя большинство других проблем китайской медицинской физиологии были сложными, проблемы женской фертильности были простыми. Большинство типов синдромов связаны с менструацией или ее отсутствием. Пациентке было поручено регистрировать не только частоту, но и «объем, цвет, консистенцию и запах менструальных выделений». [101] Это возлагало ответственность за регистрацию симптомов на пациента и усугублялось ранее обсуждавшимся вопросом женского целомудрия и чести. Это означало, что диагностировать женское бесплодие было сложно, поскольку единственными симптомами, которые регистрировал и контролировал врач, были пульс и цвет языка. [101]
В целом болезнь воспринимается как дисгармония (или дисбаланс) в функциях или взаимодействиях инь, ян, ци, сюй, цзанг-фу, меридианах и т. д. и/или взаимодействии человеческого тела и окружающей среды. [65] Терапия основана на том, какой «паттерн дисгармонии» можно идентифицировать. [27] [109] Таким образом, «распознавание закономерностей» является наиболее важным шагом в диагностике традиционной китайской медицины. [27] [109] Также известно, что это самый трудный аспект практики традиционной китайской медицины. [110]
Чтобы определить, какой образец имеется, практикующие исследуют такие вещи, как цвет и форма языка, относительная сила точек пульса, запах дыхания, качество дыхания или звук голоса. [111] [112] Например, в зависимости от состояния языка и пульса практикующий врач традиционной китайской медицины может диагностировать кровотечение изо рта и носа следующим образом: «Огонь в печени устремляется вверх и обжигает легкие, повреждая кровеносные сосуды и вызывая безрассудное излияние кровь изо рта и носа». [113] Затем он может назначить лечение, предназначенное для устранения жара или дополнения легких.
В традиционной китайской медицине болезнь имеет два аспекта: «бин» и «чжэн». [114] Первое часто переводится как «субъект заболевания», [27] «категория заболевания», [110] «болезнь», [114] или просто «диагноз». [114] Последнее, и более важное, обычно переводится как «паттерн» [27] [110] (или иногда также как «синдром» [114] ). Например, болезненная форма простуды может проявляться паттерном ветра-холода у одного человека и паттерном ветра-жары у другого. [27]
С научной точки зрения, большинство заболеваний (病; bìng ), перечисленных в традиционной китайской медицине, представляют собой симптомы. [27] Примеры включают головную боль, кашель, боль в животе, запор и т. д. [27] [115]
Поскольку терапия будет выбираться не в соответствии с сущностью заболевания, а в соответствии с паттерном, два человека с одним и тем же заболеванием, но с разными паттернами, получат разную терапию. [109] И наоборот, люди со схожими паттернами могут получать аналогичную терапию, даже если их заболевания различны. Это называется ю бин тун чжи, тун бин ю чжи (异病同治,同病异治; «разные болезни», «одно и то же лечение», «одна и та же болезнь», «разные методы лечения»). [109]
В традиционной китайской медицине «паттерн» (证; чжэн ) относится к «паттерну дисгармонии» или «функциональному нарушению» внутри функциональных единиц, из которых состоит модель тела традиционной китайской медицины. [27] Существуют модели дисгармонии ци, сюэ, телесных жидкостей, цзанг-фу и меридианов. [114] В конечном итоге они определяются симптомами и признаками (т.е., например, показателями пульса и языка). [109]
В клинической практике выявленный паттерн обычно включает в себя комбинацию пораженных субъектов [110] (сравните с типичными примерами паттернов). Выявленная конкретная закономерность должна учитывать все симптомы, имеющиеся у человека. [109]
Шесть излишеств (六淫; liù yín , [65] иногда также переводится как «Болезнетворные факторы», [116] или «Шесть пагубных влияний»; [72] с альтернативным термином六邪; liù xié , – «Шесть зол». «или «Шесть дьяволов») » [72] — аллегорические термины, используемые для описания моделей дисгармонии, проявляющих определенные типичные симптомы. [27] Эти симптомы напоминают воздействие шести климатических факторов. [72] В аллегории эти симптомы могут возникнуть потому, что один или несколько из этих климатических факторов (называемых六气; liù qì , «шесть ци») [68] смогли проникнуть на поверхность тела и проникнуть внутрь. [27] Иногда это используется для установления причинно-следственных связей (т. е. предыдущее воздействие ветра/холода/и т. д. идентифицируется как причина заболевания), [68] в то время как другие авторы явно отрицают прямую причинно-следственную связь между погодными условиями. и болезнь, [27] [72] указывая, что Шесть Излишеств — это, прежде всего, описания определенной комбинации симптомов [27] , преобразованных в образец дисгармонии. [72] Однако бесспорно, что Шесть Излишеств могут проявляться внутри тела без внешней причины. [27] [65] В этом случае их можно было бы обозначить как «внутренние», например, «внутренний ветер» [65] или «внутренний огонь (или жар)». [65]
Шесть эксцессов и их характерные клинические признаки:
Шаблоны шести эксцессов могут состоять только из одного эксцесса или их комбинации (например, ветер-холод, ветер-сырость-жара). [68] Они также могут трансформироваться из одного в другое. [68]
Для каждой из функциональных единиц (ци, сюй, цзан-фу, меридианы и т. д.) выделяются типичные закономерности дисгармонии; например: пустота ци и застой ци в случае ци; [65] пустота крови, застой крови и жар крови в случае сюй; [65] Пустота ци селезенки, Пустота Ян в селезенке, Пустота ци селезенки с опускающейся вниз ци, Пустота ци селезенки с отсутствием удержания крови, вторжение холодной влаги в селезенку, вторжение сырости и тепла в селезенку и желудок в случае селезенки. цзанг; [27] вторжение ветра/холода/влажности в случае меридианов. [109]
ТКМ дает подробные рекомендации по этим закономерностям с учетом их типичных симптомов, в основном включая характерные признаки языка и/или пульса. [65] [109] Например:
Процесс определения того, какой именно шаблон имеется в наличии, называется辩证( biàn zhèng , обычно переводится как «диагностика шаблона», [27] «идентификация шаблона» [65] или «распознавание шаблона» [110] ). Как правило, первым и наиболее важным шагом в диагностике паттернов является оценка имеющихся признаков и симптомов на основе «Восьми принципов» (八纲; bā gāng ). [27] [65] Эти восемь принципов относятся к четырем парам фундаментальных качеств болезни: внешнее/внутреннее, тепло/холод, пустота/переполненность и инь/ян. [65] Из них наибольшее клиническое значение имеют тепло/холод и пустота/переполнение. [65] Качество инь/ян, с другой стороны, имеет наименьшее значение и несколько рассматривается отдельно от трех других пар, поскольку оно просто представляет собой общий и расплывчатый вывод относительно того, какие еще качества встречаются. [65] В деталях, Восемь Принципов относятся к следующему:
После того как определена фундаментальная природа заболевания с точки зрения Восьми принципов, исследование сосредотачивается на более конкретных аспектах. [65] Оценивая имеющиеся признаки и симптомы на фоне типичных паттернов дисгармонии различных сущностей, собираются доказательства того, затронуты ли конкретные сущности и каким образом. [65] Эту оценку можно провести
Существуют также три специальные системы диагностики, используемые только в случае лихорадочных и инфекционных заболеваний («Шестиканальная система» или «шестиканальная система» [六经辩证; liù jīng biàn zhèng ]; «Система Вэй Ци Ин Сюэ» или «четырехчастная система». «схема деления» [卫气营血辩证; weì qì yíng xuè biàn zhèng ]; «система Сан Цзяо» или «схема трёх горелок» [三焦辩证; sānjiaō biàn zhèng ]). [109] [114]
Хотя традиционная китайская медицина и ее концепция болезни не проводят четкого различия между причиной и следствием, [72] распознавание закономерностей может включать соображения, касающиеся причины заболевания; это называется病因辩证( bìngyīn biàn zhèng , «дискриминация по причинам болезни»). [110]
Признаны три фундаментальные категории причин болезней (三因; сан инь ): [65]
В традиционной китайской медицине существует пять основных методов диагностики: осмотр, аускультация, обоняние, опрос и пальпация. [119] Они сгруппированы в так называемые «Четыре столпа» диагностики: осмотр, аускультация/обоняние, опрос и пальпация (望,聞,問,切).
Исследование языка и пульса являются одними из основных методов диагностики в традиционной китайской медицине. Детали языка, включая форму, размер, цвет, текстуру, трещины, следы зубов, а также налет на языке, рассматриваются как часть диагностики языка . Считается, что различные участки поверхности языка соответствуют органам цзанг-фу. Например, покраснение кончика языка может указывать на жар в Сердце, тогда как покраснение по бокам языка может указывать на жар в Печени. [120]
Пальпация пульса включает измерение пульса как на поверхностном, так и на глубоком уровне в трех разных местах лучевой артерии ( Цунь , Гуань, Ци , расположенные на расстоянии двух пальцев от складки запястья, на расстоянии одного пальца от складки запястья и прямо на запястье). складку соответственно, обычно пальпируемую указательным, средним и безымянным пальцами каждой руки, всего двенадцать импульсов, каждый из которых, как считается, соответствует определенному цзанг-фу. Пульс исследуется на предмет нескольких характеристик, включая ритм, силу и объем, и описывается такими качествами, как «плавающий, скользкий, напоминающий подпирание, слабый, нитевидный и быстрый»; каждое из этих качеств указывает на определенные закономерности заболевания. Обучение пульсовой диагностике ТКМ может занять несколько лет. [121]
Термин «лечебные травы» несколько вводит в заблуждение, поскольку, хотя растительные элементы на сегодняшний день являются наиболее часто используемыми веществами в традиционной китайской медицине, также используются и другие, нерастительные вещества: животные, человеческие, грибы и минеральные продукты. [124] [125] Таким образом, можно использовать термин «лекарственный» (вместо травы), [126] хотя нет никаких научных доказательств того, что какое-либо из этих соединений обладает лечебным действием. [1]
В Китае используется около 13 000 соединений, а в древней литературе записано более 100 000 рецептов традиционной китайской медицины. [127] Растительные элементы и экстракты являются наиболее распространенными элементами. [128] В классическом «Справочнике традиционных лекарств» 1941 года было перечислено 517 лекарств – из них 45 были частями животных, а 30 – минералами. [128]
Некоторые используемые части животных включают коровьи желчные камни, [129] осиные гнезда, [130] пиявки , [131] и скорпионов . [132] Другие примеры частей животных включают рог антилопы или буйвола, оленьи рога, яички и кость полового члена собаки, а также змеиную желчь. [133] В некоторых учебниках ТКМ по-прежнему рекомендуются препараты, содержащие ткани животного происхождения, но исследований, подтверждающих заявленную клиническую эффективность многих продуктов ТКМ животного происхождения, проведено мало. [133]
Некоторые соединения могут включать в себя части исчезающих видов, в том числе кости тигра [134] и рог носорога [135] , который используется при многих недугах (хотя и не в качестве афродизиака, как это часто неправильно понимают на Западе). [136] Черный рынок рогов носорогов (движимый не только традиционной китайской медициной, но и несвязанным с этим стремлением к статусу) сократил мировую популяцию носорогов более чем на 90 процентов за последние 40 лет. [137] Также возникли опасения по поводу использования чешуи ящера , [138] пластрона черепахи , [ 139] морских коньков, [140] и жаберных пластинок мобулы и скатов манта . [141]
Браконьеры охотятся на ограниченные или находящиеся под угрозой исчезновения виды, чтобы поставлять на черный рынок продукцию традиционной китайской медицины. [142] [143] Научных доказательств эффективности лекарств для тигров не существует. [142] Обеспокоенность по поводу того, что Китай рассматривает возможность легализации торговли частями тигра, побудила 171 страну-участницу Конвенции о международной торговле видами, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС), одобрить решение, направленное против возобновления торговли тиграми. [142] Осталось менее 30 000 сайгаков , которых экспортируют в Китай для использования в традиционных методах лечения лихорадки. [143] Организованные банды незаконно вывозят рога антилопы в Китай. [143] Давление на морских коньков ( виды Hippocampus ), используемых в традиционной медицине, огромно; десятки миллионов животных ежегодно вылавливаются нерациональным способом. [123] Многие виды сингнатид в настоящее время включены в Красный список исчезающих видов МСОП или в его национальные эквиваленты. [123]
Поскольку традиционная китайская медицина признает медвежью желчь в качестве лечебного средства, на медвежьих фермах содержится более 12 000 азиатских черных медведей . Желчь извлекается через постоянное отверстие в брюшной полости, ведущее в желчный пузырь , что может вызвать сильную боль. Это может привести к тому, что медведи попытаются покончить с собой. По состоянию на 2012 год в Китае выращивают около 10 000 медведей для получения желчи. [144] Такая практика вызвала общественный резонанс по всей стране. [144] Желчь собирают у живых медведей хирургическим путем. [144] По состоянию на март 2020 года медвежья желчь в составе инъекции Тан Ре Цин остается в списке средств, рекомендованных для лечения «тяжелых случаев» COVID-19 Национальной комиссией здравоохранения Китая и Национальным управлением традиционной китайской медицины. [145]
Согласно традиционной китайской медицине, пенис оленя обладает терапевтическими свойствами. Части тигра, полученные от браконьерских животных, включают пенис тигра , который, как полагают, улучшает мужскую силу, и глаза тигра. [146] Незаконная торговля частями тигра в Китае привела этот вид к грани исчезновения из-за его популярности в традиционной медицине. [147] [146] Законы, защищающие даже виды, находящиеся под угрозой исчезновения, такие как суматранский тигр, не могут остановить демонстрацию и продажу этих предметов на открытых рынках. [148] Суп из акульих плавников традиционно считается в китайской медицине полезным для здоровья в Восточной Азии, а его статус элитного блюда привел к огромному спросу с ростом благосостояния в Китае, что привело к опустошению популяций акул. [149] Плавники акулы были частью традиционной китайской медицины на протяжении веков. [150] Добыча акульих плавников запрещена во многих странах, но торговля процветает в Гонконге и Китае, где плавники входят в состав супа из акульих плавников, блюда, которое считается деликатесом и используется в некоторых видах традиционной китайской медицины. [151]
Виды черепах ( пресноводная черепаха , гуибан ) и черепах ( китайская мягкопанцирная черепаха , бицзя ), используемые в традиционной китайской медицине, выращиваются на фермах, при этом вводятся ограничения на накопление и экспорт других видов, находящихся под угрозой исчезновения. [152] Однако вопросы, касающиеся чрезмерной эксплуатации азиатских черепах в Китае, полностью не решены. [152] Австралийские учёные разработали методы выявления лекарств, содержащих следы ДНК исчезающих видов. [153] Наконец, хотя это и не вид, находящийся под угрозой исчезновения, резкий рост экспорта ослов и ослиных шкур из Африки в Китай для изготовления традиционного лекарства эцзяо вызвал экспортные ограничения со стороны некоторых африканских стран. [154]
Традиционная китайская медицина также включает в себя некоторые части человеческого тела: классическая Materia medica ( Bencao Gangmu ) описывает (также критикует) использование в лекарствах 35 частей человеческого тела и экскрементов , включая кости, ногти, волосы, перхоть, ушную серу, загрязнения на зубах, фекалии, моча, пот, органы, но большинство из них больше не используются. [156] [157] [158]
Человеческая плацента использовалась в качестве ингредиента в некоторых традиционных китайских лекарствах, [159] включая использование высушенной человеческой плаценты, известной как «Зихече», для лечения бесплодия, импотенции и других состояний. [155] Употребление в пищу человеческой плаценты является потенциальным источником инфекции. [159]
Традиционные категоризации и классификации, которые все еще можно встретить сегодня:
По состоянию на 2007 год [update]не было достаточно качественных испытаний методов лечения травами, чтобы можно было определить их эффективность. [47] Большой процент соответствующих исследований по традиционной китайской медицине находится в китайских базах данных. Пятьдесят процентов систематических обзоров традиционной китайской медицины не проводили поиск в китайских базах данных, что могло привести к систематической ошибке в результатах. [161] Многие систематические обзоры вмешательств традиционной китайской медицины, опубликованные в китайских журналах, неполны, некоторые содержат ошибки или вводят в заблуждение. [162] Травы, рекомендуемые традиционными китайскими практикующими в США, не регулируются. [163]
Принимая во внимание огромный китайский рынок, фармацевтические компании начали изучать возможность создания новых лекарств на основе традиционных лекарств. Журнал Nature отметил, что «к заявлениям, сделанным от имени неизведанного массива знаний, следует относиться с обычным скептицизмом, который является основой как науки, так и медицины». [2]
Однако в 1970-х годах был достигнут успех с разработкой противомалярийного препарата артемизинина , который представляет собой обработанный экстракт Artemisia annua , травы, традиционно используемой для лечения лихорадки. [2] [179] Artemisia annua использовалась китайскими травниками в традиционной китайской медицине на протяжении 2000 лет. В 1596 году Ли Шичжэнь в своем «Сборнике Материи Медика» рекомендовал чай, приготовленный из цинхао, специально для лечения симптомов малярии . Исследователь Ту Юю обнаружил, что процесс низкотемпературной экстракции может выделить из растения эффективное противомалярийное вещество. [180] Ту говорит, что на нее повлиял традиционный китайский источник травяной медицины, « Справочник рецептов для неотложной помощи» , написанный в 340 году Гэ Хонгом , в котором говорится, что эту траву следует замачивать в холодной воде. [180] Экстрагированное вещество, подвергнутое процессам детоксикации и очистки, представляет собой пригодный к использованию противомалярийный препарат [179] – обзор 2012 года показал, что средства на основе артемизинина являются наиболее эффективными препаратами для лечения малярии. [181] За работу по малярии Ту получила Нобелевскую премию по физиологии и медицине 2015 года . Несмотря на глобальные усилия по борьбе с малярией, она остается тяжелым бременем для населения. [182] Хотя ВОЗ рекомендует средства на основе артемизинина для лечения неосложненной малярии, устойчивость к этому препарату больше нельзя игнорировать. [182] [183]
Также в 1970-х годах китайский исследователь Чжан Тиндун и его коллеги исследовали потенциальное использование традиционно используемого вещества триоксид мышьяка для лечения острого промиелоцитарного лейкоза (ОПЛ). [184] Основываясь на его работе, исследования как в Китае, так и на Западе в конечном итоге привели к разработке препарата Трисенокс , который был одобрен FDA для лечения лейкемии в 2000 году. [185]
Гиперзин А , экстракт травы Huperzia serrata , находится на стадии предварительных исследований в качестве возможного терапевтического средства для лечения болезни Альцгеймера, но плохое методологическое качество исследования не позволяет сделать выводы о его эффективности. [186]
Эфедрин в его естественной форме, известный в традиционной китайской медицине как ма хуанг (麻黄), был зарегистрирован в Китае со времен династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.) как противоастматическое и стимулирующее средство. [187] В 1885 году химический синтез эфедрина был впервые осуществлен японским химиком-органиком Нагаем Нагайоши на основе его исследований японских и китайских традиционных лекарственных трав [188]
Пьен Цзы Хуан впервые был задокументирован во времена династии Мин .
Систематический обзор 2012 года показал отсутствие доказательств экономической эффективности традиционной китайской медицины. [54]
От самых ранних записей об использовании соединений до сегодняшнего дня токсичность некоторых веществ описывается во всех китайских материалах. [27] Поскольку традиционная китайская медицина стала более популярной в западном мире, растут опасения по поводу потенциальной токсичности многих традиционных китайских растений, частей животных и минералов. [56] Традиционные китайские лечебные травы легко доступны в продуктовых магазинах в большинстве китайских кварталов; некоторые из этих предметов могут содержать токсичные ингредиенты, ввозиться в США нелегально и связаны с бездоказательными заявлениями о терапевтической пользе. [191] Для большинства соединений тестирование эффективности и токсичности основано на традиционных знаниях, а не на лабораторном анализе. [56] Токсичность в некоторых случаях может быть подтверждена современными исследованиями (например, на скорпионе); в некоторых случаях это не удавалось (например, в Curculigo ). [27] Традиционные лекарственные травы могут содержать чрезвычайно токсичные химические вещества и тяжелые металлы, а также токсины природного происхождения, которые могут вызвать заболевание, усугубить уже существующее плохое здоровье или привести к смерти. [192] Неправильная ботаническая идентификация растений может вызвать токсические реакции у людей. [193] Описание некоторых растений, используемых в традиционной китайской медицине, изменилось, что привело к непреднамеренному отравлению из-за использования неправильных растений. [193] Озабоченность также вызывает загрязнение лекарственных трав микроорганизмами и грибковыми токсинами, включая афлатоксин . [193] Традиционные лекарственные травы иногда загрязнены токсичными тяжелыми металлами, в том числе свинцом, мышьяком, ртутью и кадмием, которые создают серьезный риск для здоровья потребителей. [194] Также сообщалось о фальсификации некоторых препаратов растительного происхождения обычными препаратами, которые могут вызывать серьезные побочные эффекты, такими как кортикостероиды , фенилбутазон , фенитоин и глибенкламид . [193] [195]
К потенциально опасным веществам относятся Aconitum , [27] [56] выделения азиатской жабы , [191] порошкообразная многоножка, [196] китайский жук ( Mylabris phalerata ), [197] некоторые грибы, [198] Aristolochia , [ 56] сульфид мышьяка ( реальгар ), [199] сульфид ртути, [200] и киноварь . [201] Асбестовая руда ( Актинолит , Ян Ци Ши, 阳起石) используется для лечения импотенции в традиционной китайской медицине. [202] Из-за высокого содержания свинца в галените ( глет , оксид свинца(II) ) он известен как токсичный. [189] Свинец, ртуть, мышьяк, медь, кадмий и таллий были обнаружены в продуктах традиционной китайской медицины, продаваемых в США и Китае. [199]
Чтобы избежать токсических побочных эффектов, Xanthium sibiricum необходимо обрабатывать. [56] Сообщалось о гепатотоксичности продуктов, содержащих Reynoutria multiflora ( синоним Polygonum multiflorum ), глицирризин , Senecio и Symphytum . [56] Травы, указанные как гепатотоксичные, включали Dictamnus dasycarpus , Astragalus membranaceus и Paeonialactiflora . [56] Вопреки распространенному мнению, экстракт гриба Ganoderma lucidum в качестве вспомогательного средства при иммунотерапии рака, по-видимому, обладает потенциалом токсичности. [203] Обзор 2013 года показал, что, хотя противомалярийное растение Artemisia annua может не вызывать гепатотоксичности, гематотоксичности или гиперлипидемии, его следует использовать с осторожностью во время беременности из-за потенциального риска эмбриотоксичности при высоких дозах. [204]
Однако многие побочные реакции возникают из-за неправильного использования или злоупотребления китайской медициной. [56] Например, неправильное использование пищевой добавки Эфедра (содержащей эфедрин) может привести к нежелательным явлениям, включая желудочно-кишечные проблемы, а также внезапную смерть от кардиомиопатии . [56] Продукты, фальсифицированные фармацевтическими препаратами для снижения веса или эректильной дисфункции, являются одной из основных проблем. [56] Китайские фитотерапии были основной причиной острой печеночной недостаточности в Китае. [205]
Сбор гуано из пещер летучих мышей ( эмингша ) приводит к тесному контакту рабочих с этими животными, что увеличивает риск заражения зоонозом . [206] Китайский вирусолог Ши Чжэнли выявил десятки SARS-подобных коронавирусов в образцах помета летучих мышей. [207]
Иглоукалывание – это введение игл в поверхностные структуры тела (кожа, подкожная клетчатка, мышцы) – обычно в точки акупунктуры (акупунктурные точки) – и последующее манипулирование ими; это направлено на влияние на поток ци . [208] Согласно традиционной китайской медицине, он снимает боль и лечит (и предотвращает) различные заболевания. [209] FDA США классифицирует одноразовые иглы для акупунктуры как медицинские изделия класса II в соответствии с CFR 21. [210]
Иглоукалывание часто сопровождается прижиганием – китайские иероглифы, обозначающие иглоукалывание (针灸;針灸; zhēnjiϔ ), буквально означающие «иглоукалывание-прижигание», – которое включает сжигание полыни на коже или рядом с ней в точке акупунктуры. [211] По данным Американского онкологического общества , «имеющиеся научные данные не подтверждают утверждения о том, что прижигание эффективно в профилактике или лечении рака или любого другого заболевания». [212]
При электроакупунктуре к иглам после их введения подается электрический ток для дальнейшей стимуляции соответствующих акупунктурных точек. [213]
Недавний историк китайской медицины заметил, что «весьма иронично то, что специальность иглоукалывание – возможно, самая сомнительная часть их медицинского наследия для большинства китайцев в начале двадцатого века – стала наиболее востребованным аспектом китайской медицины». ." Она обнаружила, что иглоукалывание в том виде, в котором мы его знаем сегодня, не существует уже шестьдесят лет. Более того, тонкая нитевидная игла, которую мы сегодня считаем иглой для акупунктуры, столетие назад широко не использовалась. Современная акупунктура была разработана в 1930-х годах и внедрена в широкую практику лишь в 1960-х годах. [214]
В редакционной статье американского журнала Anesthesia and Analgesia за 2013 год говорится, что исследования иглоукалывания дали противоречивые результаты (т. е. иглоукалывание облегчало боль при некоторых состояниях, но не оказывало никакого эффекта при других очень похожих состояниях), что предполагает наличие ложноположительных результатов . Это может быть вызвано такими факторами, как предвзятый дизайн исследования, плохое слепое исследование и классификация электрифицированных игл (тип ДЭНС ) как форма иглоукалывания. Неспособность найти последовательные результаты, несмотря на более чем 3000 исследований, продолжает редакция, предполагает, что лечение, по-видимому, является эффектом плацебо , а существующие двусмысленные положительные результаты являются тем типом шума , который можно ожидать после проведения большого количества исследований. инертная терапия. В редакционной статье был сделан вывод, что наиболее контролируемые исследования показали четкую закономерность, в которой результат не зависит от расположения иглы или даже от ее введения, и поскольку «эти переменные являются теми, которые определяют иглоукалывание, единственный разумный вывод состоит в том, что иглоукалывание не работает». " [215]
По данным Национального института рака США, обзор 17 922 пациентов показал, что настоящая иглоукалывание облегчает боль в мышцах и суставах, вызванную ингибиторами ароматазы, намного лучше, чем имитация иглоукалывания. [216] Что касается больных раком, в обзоре выдвинута гипотеза, что иглоукалывание может вызывать физические реакции в нервных клетках, гипофизе и мозге, выделяя белки, гормоны и химические вещества, которые, как предполагается, влияют на кровяное давление, температуру тела, иммунную активность и выброс эндорфина. [216]
Метаанализ 2012 года пришел к выводу, что механизмы иглоукалывания «имеют клиническое значение, но важная часть этих общих эффектов не связана с вопросами, которые большинство специалистов по акупунктуре считают решающими, такими как правильное расположение точек и глубина иглоукалывания. ... [но] ... связано с более сильными эффектами плацебо или контекста». [217] Комментируя этот метаанализ, Эдзард Эрнст и Дэвид Колкухун заявили, что результаты имели незначительное клиническое значение. [218] [219]
Обзор Кокрейновских обзоров 2011 года обнаружил доказательства, свидетельствующие о том, что иглоукалывание эффективно при некоторых, но не при всех видах боли. [220] Систематический обзор 2010 года показал, что существуют доказательства того, что «иглоукалывание обеспечивает краткосрочный клинически значимый эффект по сравнению с контролем в списке ожидания или когда иглоукалывание добавляется к другому вмешательству» при лечении хронической боли в пояснице. [221] В двух обзорных статьях, посвященных эффективности иглоукалывания в 2008 и 2009 годах, был сделан вывод о том, что нет достаточных доказательств, чтобы сделать вывод о том, что он эффективен помимо эффекта плацебо. [222] [223]
Иглоукалывание, как правило, безопасно при использовании техники чистой иглы (CNT). [224] Хотя серьезные побочные эффекты встречаются редко, иглоукалывание не лишено риска. [224] Сообщалось о тяжелых побочных эффектах, в том числе очень редко о смерти (5 сообщений о случаях). [225]
Туй на (推拿) — это форма массажа, основанная на предположениях традиционной китайской медицины, из которой, как полагают, произошел шиацу . [226] Используемые методы могут включать надавливание большим пальцем, растирание, перкуссию и растягивание с помощью.
Цигун (气功;氣功) — это система упражнений и медитации традиционной китайской медицины, которая сочетает в себе регулируемое дыхание, медленное движение и сосредоточенное осознание, предположительно для развития и балансировки ци. [227] Одним из ответвлений цигун является цигун-массаж, в котором практикующий сочетает техники массажа с осознанием акупунктурных каналов и точек. [228] [229]
Ци — это воздух, дыхание, энергия или изначальный источник жизни, который не является ни материей, ни духом. В то время как Гун – это умелое движение, работа или упражнение ци . [230]
Баночный массаж (拔罐; báguàn ) — вид китайского массажа, заключающийся в помещении на тело нескольких стеклянных «чашек» (открытых сфер). Спичку зажигают и помещают внутрь чашки, а затем вынимают, прежде чем приложить чашку к коже. Когда воздух в чашке нагревается, он расширяется и после попадания на кожу охлаждается, создавая более низкое давление внутри чашки, что позволяет чашке прилипать к коже посредством всасывания . [231] В сочетании с массажным маслом чашки можно перемещать по спине, создавая «массаж обратным давлением».
Гуаша (刮痧; гуаша ) — это натирание кожи кусочками гладкого нефрита, костей, клыков или рогов животных или гладких камней; до тех пор, пока красные пятна, а затем синяки не покроют область, на которой это было сделано. Считается, что такое лечение подходит практически от любого недуга. Заживление красных пятен и синяков занимает от трех до десяти дней, часто возникает некоторая болезненность в обработанной области. [232]
Дье-до (跌打) или Дит Да — это традиционная китайская техника вживления костей , которую обычно практикуют мастера боевых искусств, знающие аспекты китайской медицины, применимые к лечению травм и травм, таких как переломы костей, растяжения и ушибы. Некоторые из этих специалистов могут также использовать или рекомендовать другие направления китайской медицинской терапии, если речь идет о серьезной травме. Такая практика вживления костей (正骨;整骨) не распространена на Западе.
Понятия инь и ян связаны с разными классами продуктов, и традиция считает важным употреблять их сбалансированно.
Многие правительства приняли законы, регулирующие практику традиционной китайской медицины.
С 1 июля 2012 года практикующие китайскую медицину должны быть зарегистрированы в соответствии с национальной схемой регистрации и аккредитации Совета китайской медицины Австралии и соответствовать стандартам регистрации Совета, чтобы практиковать в Австралии. [233]
ТКМ регулируется в пяти провинциях Канады: Альберта, Британская Колумбия, [234] Онтарио, [235] Квебек и Ньюфаундленд и Лабрадор.
В 1949 году было создано Национальное управление традиционной китайской медицины, которое затем в 1986 году поглотило существующее управление традиционной китайской медициной с серьезными изменениями в 1998 году. [ 236 ] [237]
Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей принял первый в стране закон о ТКМ в 2016 году, который вступил в силу 1 июля 2017 года. Новый закон стандартизировал сертификацию ТКМ, требуя от практикующих ТКМ (i) сдавать экзамены, проводимые органами ТКМ на провинциальном уровне, и (ii) получить рекомендации от двух сертифицированных специалистов. Продукты и услуги ТКМ могут рекламироваться только с разрешения местного органа ТКМ. [238]
Во время британского правления практикующие китайской медицины в Гонконге не признавались «врачи», что означает, что они не могли выдавать рецептурные лекарства, делать инъекции и т. д. Однако практикующие традиционную китайскую медицину могли регистрироваться и управлять традиционной китайской медициной в качестве «травников». [239] Совет китайской медицины Гонконга был создан в 1999 году. Он регулирует составы и профессиональные стандарты для практикующих традиционную китайскую медицину. Все практикующие ТКМ в Гонконге обязаны зарегистрироваться в совете. Право на регистрацию включает в себя признанную 5-летнюю университетскую степень в области ТКМ, минимум 30-недельную контролируемую клиническую стажировку и сдачу лицензионного экзамена. [240]
В настоящее время утвержденными учреждениями китайской медицины являются HKU , CUHK и HKBU . [241]
Правительство Португальского Макао редко вмешивалось в дела китайского общества, в том числе в отношении правил практики традиционной китайской медицины. В колониальный период в Макао было несколько аптек традиционной китайской медицины. В 1994 году правительство Португалии в Макао опубликовало Указ-Закон №. 53/94/М, который официально начал регулировать рынок традиционной китайской медицины. После передачи суверенитета правительство САР Макао также опубликовало правила практики традиционной китайской медицины. [ необходимы разъяснения ] В 2000 году Университет науки и технологий Макао и Нанкинский университет традиционной китайской медицины основали Колледж традиционной китайской медицины Макао, чтобы предложить курс обучения китайской медицине. [242]
В Макао легитимность китайской медицины не основана на «чудесах». Вместо этого это достигается посредством прославления культурной традиции, обновленной дискурсами национализма и современности, а также посредством взаимного построения медицинских рекомендаций между врачами и пациентами. [243]
В 2022 году будет принят новый закон, регулирующий традиционную китайскую медицину, Закон №. вступило в силу от 11.11.2021. Этим же законом также был отменен Декрет-Закон №. 53/94/М. [244] [245]
Все традиционные лекарства, включая традиционную медицину, регулируются Постановлением министра здравоохранения Индонезии от 2013 года о традиционной медицине. Лицензия на традиционную медицину ( Сурат Изин Пенгобатан Традиционал – SIPT) выдается практикующим врачам, методы которых признаны безопасными и могут принести пользу здоровью. [246] Клиники традиционной китайской медицины зарегистрированы, но четкого регулирования для этого нет. Единственный метод традиционной китайской медицины, который принят медицинской логикой и подтвержден эмпирически, — это иглоукалывание. [247] Иглотерапевты могут проходить SIPT и работать в медицинских учреждениях. [246]
В соответствии с современным японским медицинским законодательством врачи могут проводить иглоукалывание и массаж, но поскольку существует отдельный закон об иглоукалывании и массаже, эти процедуры в основном выполняются массажистами, иглотерапевтами и специалистами по прижиганию. [248]
В соответствии с Законом о медицинском обслуживании (의료법/醫療法) к врачу восточной медицины, обязанностью которого является проведение восточного лечения и предоставление рекомендаций по вопросам здоровья на основе восточной медицины , следует рассматривать так же, как врача или стоматолога. [249]
Корейский институт восточной медицины – ведущий исследовательский центр традиционной китайской медицины в Корее.
Законопроект о традиционной и дополнительной медицине был принят парламентом в 2012 году, учредив Совет по традиционной и дополнительной медицине для регистрации и регулирования практикующих специалистов традиционной и дополнительной медицины, в том числе практикующих традиционную и дополнительную медицину, а также других специалистов, практикующих традиционную и дополнительную медицину, например, тех, кто занимается традиционной малайской медициной и традиционной медициной. Индийская медицина. [250]
В Нидерландах нет специальных правил в отношении традиционной китайской медицины; [251] ТКМ не запрещена и не признана правительством Нидерландов . [252] Китайские травы, а также китайские растительные продукты , которые используются в традиционной китайской медицине, классифицируются как продукты питания и пищевые добавки , и эти китайские травы могут импортироваться в Нидерланды, а также продаваться как таковые без какой-либо регистрации типа или уведомления правительства. [252]
Несмотря на свой статус, некоторые частные медицинские страховые компании возмещают определенную сумму годовых затрат на лечение иглоукалыванием . Это зависит от страхового полиса, поскольку не все страховые полисы покрывают его, а также от того, является ли практикующий иглоукалывание членом одной из профессиональные организации, признанные частными страховыми компаниями. [252] К признанным профессиональным организациям относятся Nederlandse Vereniging voor Acupunctuur (NVA), Nederlandse Arten Acupunctuur Vereniging (NAAV), ZHONG (Nederlandse Vereniging voor Traditionele Chinese Geneeskunde), Nederlandse Beroepsvereniging Chinese Geneeswijzen Yi (NBCG Yi) и Wetenschappelijke Artsen Vereniging. voor Acupunctuur в Нидерландах (WAVAN). [253]
Хотя в Новой Зеландии не существует нормативных стандартов для практики традиционной китайской медицины, в 1990 году иглоукалывание было включено в Закон о Правительственной корпорации по компенсации несчастных случаев (ACC). Это включение предоставило квалифицированным и профессионально зарегистрированным иглотерапевтам возможность предоставлять субсидированный уход и лечение гражданам, жителям и временным посетителям в случае травм, связанных с работой или спортом, которые произошли на территории Новой Зеландии. Двумя органами регулирования иглоукалывания и получения статуса поставщика лечения ACC в Новой Зеландии являются Acupuncture NZ [254] и Новозеландское управление по стандартам акупунктуры. [255] [256]
Закон о практикующих традиционную китайскую медицину был принят парламентом в 2000 году, а в 2001 году был создан Совет практиков традиционной китайской медицины в качестве уставного органа при Министерстве здравоохранения для регистрации и регулирования практикующих традиционную китайскую медицину. Требования для регистрации включают наличие диплома или степени образовательного учреждения/университета ТКМ, внесенного в официальный список, либо структурированное клиническое обучение ТКМ в утвержденном местном учебном заведении ТКМ, либо регистрацию зарубежной ТКМ вместе с контролируемой клинической практикой/практикой ТКМ в утвержденном местную клинику ТКМ и при выполнении этих требований пройти регистрационный экзамен для врачей ТКМ в Сингапуре (STRE), проводимый Советом практиков ТКМ. [257]
В 2024 году Наньянский технологический университет предложит четырехлетнюю программу бакалавриата китайской медицины, которая станет первой местной программой, аккредитованной Министерством здравоохранения . [258]
На Тайване практикующие специалисты ТКМ являются врачами, деятельность которых регулируется Законом о врачах. Они могут самостоятельно ставить диагнозы, выписывать рецепты и отпускать китайские лекарства. Согласно действующему законодательству, те, кто желает сдать экзамен по китайской медицине, должны получить семилетнюю университетскую степень по ТКМ. [259]
Национальный исследовательский институт китайской медицины , основанный в 1963 году, является крупнейшим исследовательским центром китайской фитотерапии на Тайване. [260]
По состоянию на июль 2012 года только в шести штатах отсутствует законодательство, регулирующее профессиональную практику традиционной китайской медицины: Алабама , Канзас , Северная Дакота , Южная Дакота , Оклахома и Вайоминг . В 1976 году Калифорния учредила Совет по акупунктуре и стала первым штатом, лицензирующим профессиональных иглотерапевтов. [261]
Конструктивные подходы к определению потенциальной полезности традиционных методов лечения приветствуются.
Но кажется проблематичным применять совершенно новую методику, по большей части непроверенную в клинике, для проверки достоверности традиционной китайской медицины, когда эта область так полна лженауки.
Между тем, к заявлениям, сделанным от имени неизведанного массива знаний, следует относиться с обычным скептицизмом, который является основой как науки, так и медицины.
Чжан утверждал, что традиционная китайская медицина является лженаукой и не должна быть частью общественного здравоохранения и исследований.
Вакуум, образовавшийся из-за неспособности Китая адекватно поддержать дисциплинированный научный подход к традиционной китайской медицине, был заполнен лженаукой.
«Эти первоначальные выводы в целом разочаровали специалистов по акупунктуре: они не предоставляют убедительных доказательств того, что настоящая иглоукалывание значительно более эффективна, чем плацебо». (стр. 104)