stringtranslate.com

Передача Гонконга

Передача Гонконга от Соединенного Королевства Китайской Народной Республике произошла в полночь 1 июля 1997 года. Это событие положило конец 156 годам британского правления в бывшей колонии , которое началось в 1841 году.

Гонконг был создан как особый административный район Китая (САР) на 27 лет, сохраняя в течение этого времени свою собственную экономическую и управленческую систему, отличную от систем материкового Китая , хотя влияние центрального правительства в Пекине возросло после принятия Закона о национальной безопасности Гонконга в 2020 году. [1]

Гонконг был колонией Британской империи с 1841 года, за исключением четырех лет японской оккупации с 1941 по 1945 год. После Первой опиумной войны его территория была расширена в 1860 году за счет присоединения полуострова Коулун и острова Стоункаттерс , а в 1898 году Великобритания получила 99-летнюю аренду Новых территорий . Дата передачи в 1997 году ознаменовала окончание этой аренды. Совместная китайско-британская декларация 1984 года установила условия, на которых Гонконг должен был быть передан, при этом Китай согласился сохранить существующие структуры правительства и экономики по принципу « одна страна, две системы » в течение 50 лет. Гонконг стал первым специальным административным районом Китая; за ним последовал Макао после его передачи от Португалии в 1999 году по аналогичным соглашениям.

С населением около 6,5 миллионов человек в 1997 году Гонконг составлял 97 процентов от общей численности населения всех британских зависимых территорий в то время и был одной из последних значительных колониальных территорий Соединенного Королевства. Его передача ознаменовала конец британского колониального престижа в Азиатско-Тихоокеанском регионе, где он так и не оправился от Второй мировой войны , которая включала такие события, как затопление Prince of Wales и Repulse и падение Сингапура , а также последующий Суэцкий кризис после войны. Передача, которая была отмечена церемонией передачи, на которой присутствовал Чарльз, принц Уэльский (ныне король Карл III), и которая транслировалась по всему миру, часто считается знаменующей окончательный конец Британской империи .

Этимология

После окончания Второй мировой войны и Гоминьдан , и Коммунистическая партия Китая (КПК) предложили «(Китай) вернуть Гонконг» [2] [3] [4] ( китайский :中國收回香港, Юэ китайский :中國收返香港), [5] [6] [7] [8] [9] [10] что с тех пор было общепринятым описательным утверждением в Китае, Гонконге и Тайване до середины 1990-х годов. [11] « Воссоединение Гонконга » [12] ( китайский :香港回歸) использовалось меньшинством пропекинских политиков, юристов и газет во время китайско-британских переговоров в 1983 и 1984 годах, [13] и постепенно стало мейнстримом в Гонконге самое позднее к началу 1997 года. Похожая фраза «возвращение Гонконга на родину» ( китайский :香港回歸祖國) также часто используется официальными лицами Гонконга и Китая. Тем не менее, «передача Гонконга» по-прежнему в основном используется в англоязычном мире.

«Передача суверенитета над Гонконгом» ( китайск .香港主權移交) — еще одно описание, часто используемое официальными лицами Гонконга [14] [15] и средствами массовой информации, а также неместными жителями [16] и учеными [11] , которое не признается китайским правительством. [17] Пекин утверждает, что ни династия Цин не осуществляла суверенитет над Гонконгом после его уступки, ни, следовательно, британцы, и, следовательно, передача суверенитета Китаю от Великобритании логически невозможна. [18] [19] [17] [20] Поскольку не было достигнуто консенсуса по вопросу о передаче суверенитета, китайцы заявили «вернуть территорию Гонконга» ( китайский :收回香港地區) и «возобновить осуществление суверенитета над Гонконгом» ( китайский :對香港恢復行使主權) в китайско-британской совместной декларации , в то время как британцы заявили: « (чтобы) вернуть Гонконг Китайской Народной Республике» ( китайский :將香港交還給中華人民共和國). [21]

Фон

В 1842 году Великобритания приобрела остров Гонконг , в 1860 году — полуостров Коулун , а в 1898 году — аренду Новых Территорий .

К 1820-м и 1830-м годам британцы завоевали части Индии и намеревались выращивать хлопок на этих землях, чтобы компенсировать количество хлопка, которое они покупали в Америке. [ требуется цитата ] Когда эта попытка провалилась, британцы поняли, что они могут выращивать мак с невероятной скоростью. Затем этот мак можно было превратить в опиум, который китайцы очень хотели, но их законы запрещали это. Поэтому британский план состоял в том, чтобы выращивать мак в Индии, превращать его в опиум, контрабандой ввозить опиум в Китай и обменивать его на чай, а затем продавать чай обратно в Британии. Незаконная торговля опиумом была весьма успешной, и наркотик очень выгодно ввозился контрабандой в Китай в чрезвычайно больших объемах. [22]

Соединенное Королевство получило контроль над частями территории Гонконга посредством трех договоров, заключенных с цинским Китаем после Опиумных войн :

Несмотря на конечный характер аренды Новых территорий, эта часть колонии развивалась так же быстро, как и остальная часть Гонконга, и стала тесно интегрированной с ней. По мере приближения окончания аренды и к моменту серьезных переговоров о будущем статусе Гонконга в 1980-х годах считалось [ необходима цитата ] нецелесообразным разделять уступленные территории и возвращать Китаю только Новые территории. Кроме того, из-за нехватки земли и природных ресурсов на острове Гонконг и в Коулуне, на Новых территориях были сделаны крупномасштабные инвестиции в инфраструктуру , при этом безубыточность наступила намного позже 30 июня 1997 года. [24]

Когда Китайская Народная Республика получила свое место в Организации Объединенных Наций в результате резолюции 2758 Генеральной Ассамблеи ООН в 1971 году, она начала действовать дипломатически относительно своего ранее утраченного суверенитета над Гонконгом и Макао . В марте 1972 года китайский представитель в ООН Хуан Хуа написал в Комитет ООН по деколонизации, чтобы изложить позицию китайского правительства:

Вопросы Гонконга и Макао относятся к категории вопросов, вытекающих из серии неравноправных договоров, которые империалисты навязали Китаю. Гонконг и Макао являются частью китайской территории, оккупированной британскими и португальскими властями. Урегулирование вопросов Гонконга и Макао полностью находится в пределах суверенного права Китая и никоим образом не подпадает под обычную категорию колониальных территорий. Следовательно, они не должны быть включены в список колониальных территорий, охватываемых декларацией о предоставлении независимости колониальным территориям и народам. Что касается вопросов Гонконга и Макао, китайское правительство последовательно придерживалось того, что они должны быть урегулированы соответствующим образом, когда для этого созреют условия. [25]

В том же году, 8 ноября, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию об исключении Гонконга и Макао из официального списка колоний. [25]

В марте 1979 года губернатор Гонконга Мюррей Маклехоз нанес свой первый официальный визит в Китайскую Народную Республику (КНР), взяв на себя инициативу поднять вопрос о суверенитете Гонконга перед заместителем председателя КПК Дэн Сяопином . [23] [26] Без разъяснения и установления официальной позиции правительства КНР заключение договоров аренды и кредитования недвижимости в Гонконге в течение следующих 18 лет стало бы затруднительным. [24]

В ответ на обеспокоенность по поводу аренды земли на Новых территориях Маклехоз предложил, чтобы британское управление всем Гонконгом, в отличие от суверенитета, было разрешено продолжить после 1997 года. [27] Он также предложил, чтобы контракты включали фразу «до тех пор, пока Корона управляет территорией». [28]

Фактически, еще в середине 1970-х годов Гонконг столкнулся с дополнительными рисками, привлекая кредиты для масштабных инфраструктурных проектов, таких как система общественного транспорта (MTR) и новый аэропорт. Застигнутый врасплох, Дэн заявил о необходимости возвращения Гонконга Китаю, после чего правительство КНР предоставит Гонконгу особый статус.

Визит Маклехоза в КНР приоткрыл завесу тайны над вопросом суверенитета Гонконга: Великобритания узнала о намерении КНР восстановить суверенитет над Гонконгом и начала принимать соответствующие меры для обеспечения поддержания своих интересов на этой территории, а также инициировала создание плана вывода войск в случае чрезвычайной ситуации.

Три года спустя Дэн принял бывшего премьер-министра Великобритании Эдварда Хита , который был отправлен в качестве специального посланника премьер-министра Маргарет Тэтчер, чтобы установить понимание планов КНР относительно ретроцессии Гонконга; во время их встречи Дэн изложил свои планы сделать территорию особой экономической зоной, которая сохранила бы свою капиталистическую систему под китайским суверенитетом. [29]

В том же году Эдвард Юд , сменивший Маклехоза на посту 26-го губернатора Гонконга, возглавил делегацию из пяти членов Исполнительного совета в Лондон, включая Чон Сыюэня , Лидию Данн и Роджера Лобо . [30] Чон представил свою позицию по вопросу суверенитета Гонконга Тэтчер, призвав ее принять во внимание интересы коренного населения Гонконга во время ее предстоящего визита в Китай. [30]

В свете растущей открытости правительства КНР и экономических реформ на материке тогдашний премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер добивалась согласия КНР на дальнейшее британское присутствие на этой территории. [31]

Однако КНР заняла противоположную позицию: КНР не только желала, чтобы Новые территории, находившиеся в аренде до 1997 года, были переданы под юрисдикцию КНР, но и отказывалась признавать обременительные неравноправные договоры , по которым остров Гонконг и Коулун были переданы Великобритании навечно после Опиумных войн . Соответственно, КНР признала только британскую администрацию в Гонконге, но не британский суверенитет. [32]

Переговоры

Главные события 1979–1997 гг.
  • 24 марта 1979 г.: губернатор Гонконга сэр Мюррей Маклехоз был приглашен посетить Гуанчжоу и Пекин, чтобы выяснить позицию китайского правительства по вопросу Гонконга.
  • 29 марта 1979 г.: сэр Мюррей Маклехоз встретился с вице-премьером Китая Дэн Сяопином и впервые поднял вопрос о Гонконге. Дэн заметил, что инвесторы могут успокоиться.
  • 4 апреля 1979 г.: После 30 лет простоя восстановлены маршруты прямых поездов Коулун–Кантон.
  • 3 мая 1979 года: Консервативная партия победила на выборах в Великобритании .
  • 29 октября 1979 г.: Председатель КПК и премьер-министр Китая Хуа Гофэн посетил Великобританию и встретился с премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер . Оба они выразили свою обеспокоенность сохранением стабильности и процветания Гонконга.
  • 12 мая 1980 г.: Консервативная партия внесла в британское правительство новый статус « гражданин Британских заморских территорий ». Это предложение о статусе вызвало широкое противодействие со стороны населения Гонконга.
  • 3 апреля 1981 года: министр иностранных дел лорд Каррингтон встретился с Дэн Сяопином во время его визита в Пекин.
  • 30 сентября 1981 года: Председатель ВСНП Е Цзяньин издал девять руководящих принципов, касающихся мирного воссоединения Тайваня и материкового Китая.
  • 30 октября 1981 года: Палата общин приняла новый Закон о британском гражданстве.
  • Ноябрь 1981 года: правительство Пекина пригласило некоторых граждан Гонконга помочь организовать единый фронт для решения гонконгского вопроса.
  • 6 января 1982 г.: Премьер-министр Китая Чжао Цзыян принял лорда-хранителя Малой печати Хамфри Аткинса . Чжао настоял на том, что КНР сохранит свой суверенитет над Гонконгом.
  • 10 марта 1982 года: вице-премьер Гу Му принял сэра Джона Бремриджа , пообещав ему сохранить стабильность и процветание Гонконга.
  • 6 апреля 1982 года: Дэн Сяопин заявил о своем желании установить официальный контакт с британским правительством.
  • 8 мая 1982 года: сэр Эдвард Юд прибыл в качестве 26-го губернатора Гонконга.
  • Май 1982 года: Дэн Сяопин и Чжао Цзыян получали советы от видных деятелей Гонконга, таких как Ли Кашин и Энн Цзэкэй .
  • 15 июня 1982 года: Дэн Сяопин официально объявил позицию китайского правительства в контексте «гонконгского вопроса 1997 года», что стало первым публичным заявлением КНР по этому вопросу.

Перед переговорами

После визита губернатора Маклехоза Великобритания и КНР установили первоначальный дипломатический контакт для дальнейшего обсуждения гонконгского вопроса, что проложило путь к первому визиту Тэтчер в КНР в сентябре 1982 года. [33]

Маргарет Тэтчер в беседе с Дэн Сяопином подтвердила законность продления срока аренды территории Гонконга, особенно в свете обязательных договоров, включая Нанкинский договор 1842 года, Пекинскую конвенцию 1856 года и Конвенцию о расширении территории Гонконга, подписанную в 1890 году.

В ответ Дэн Сяопин сослался на отсутствие возможности для компромисса по вопросу суверенитета над Гонконгом; КНР, как преемница династии Цин и Китайской Республики на материке , вернет себе все Новые территории, Коулун и остров Гонконг. Китай считал договоры о Гонконге неравноправными и в конечном итоге отказался принять любой результат, который бы указывал на постоянную потерю суверенитета над территорией Гонконга, какие бы формулировки ни были в прежних договорах. [34]

Во время переговоров с Тэтчер Китай планировал захватить Гонконг, если переговоры вызовут беспорядки в колонии. Тэтчер позже сказала, что Дэн прямо сказал ей, что Китай может легко захватить Гонконг силой, заявив, что «я могу прийти и забрать все сегодня днем», на что она ответила, что «я ничего не могу сделать, чтобы остановить вас, но глаза мира теперь узнают, что такое Китай». [35]

После визита к Дэну в Пекине Тэтчер была принята в Гонконге как первый премьер-министр Великобритании, ступивший на эту территорию во время своего пребывания в должности. На пресс-конференции Тэтчер вновь подчеркнула законность трех договоров, заявив о необходимости для стран соблюдать договоры на всеобщих условиях: «Существует три договора; мы придерживаемся наших договоров, если только не решим что-то другое. В данный момент мы придерживаемся наших договоров». [31]

В то же время на 5-й сессии Всекитайского собрания народных представителей 5-го созыва в конституцию была внесена поправка, включающая новую статью 31, в которой говорилось, что страна может создавать специальные административные районы (САР) при необходимости. [36]

Дополнительная статья имела бы огромное значение для урегулирования вопроса Гонконга, а позднее Макао , внедряя в общественное сознание концепцию « Одна страна, две системы ».

Переговоры начинаются

Спустя несколько месяцев после визита Тэтчер в Пекин правительство КНР еще не начало переговоры с британским правительством относительно суверенитета Гонконга.

Незадолго до начала переговоров о суверенитете губернатор Юдэ заявил о своем намерении представлять население Гонконга на переговорах. Это заявление вызвало резкую реакцию со стороны КНР, побудив Дэн Сяопина осудить разговоры о «так называемом «трехногом табурете», подразумевавшем, что Гонконг является стороной переговоров о своем будущем наряду с Пекином и Лондоном. [37]

На предварительном этапе переговоров британское правительство предложило обмен суверенитета на администрацию и внедрение британского управления после передачи. [31]

Правительство КНР отказалось, заявив, что понятия суверенитета и управления неразделимы, и хотя оно признало Макао «китайской территорией под португальским управлением», это было лишь временно. [38]

Фактически, во время неофициальных обменов мнениями между 1979 и 1981 годами КНР предложила «решение Макао» в Гонконге, согласно которому он оставался бы под британским управлением по усмотрению Китая. [26]

Однако ранее это предложение было отклонено после левых беспорядков 1967 года , когда тогдашний губернатор Дэвид Тренч заявил, что целью левых было оставить Великобританию без эффективного контроля или «присоединиться к Макао». [39]

Конфликт, возникший на этом этапе переговоров, положил конец возможности дальнейших переговоров. Во время приема бывшего премьер-министра Великобритании Эдварда Хита во время его шестого визита в КНР Дэн Сяопин прокомментировал невозможность обмена суверенитета на администрацию, выдвинув ультиматум: британское правительство должно изменить или отказаться от своей позиции, или КНР объявит о своем решении вопроса о суверенитете Гонконга в одностороннем порядке. [40]

В 1983 году тайфун Эллен обрушился на Гонконг, нанеся огромный ущерб как жизни людей, так и имуществу. [41] Гонконгский доллар резко упал в Черную субботу , а финансовый секретарь Джон Бремридж публично связал экономическую неопределенность с нестабильностью политического климата. [42] В ответ правительство КНР осудило Великобританию через прессу за «разыгрывание экономической карты» для достижения своих целей: запугать КНР и заставить ее уступить британским требованиям. [43]

В какой-то момент Дэн ясно дал понять, что не намерен продолжать британское управление в какой-либо части Гонконга. Что касается договоров, устанавливающих британский контроль над Коулуном и островом Гонконг, Роберт Коттрелл из The Independent написал: «С практической точки зрения договоры были бесполезны, суверенитет в свое время перейдет к Китаю, и любой спор по этому поводу, безусловно, нанесет ущерб Гонконгу в краткосрочной перспективе, независимо от конечного результата». [31]

Британская концессия

Губернатор Юдэ с девятью членами Исполнительного совета Гонконга отправился в Лондон, чтобы обсудить с Тэтчер кризис доверия – проблему с моральным духом среди жителей Гонконга, возникшую из-за провала китайско-британских переговоров. Сессия завершилась написанием Тэтчер письма премьеру КНР Чжао Цзыяну .

В письме она выразила готовность Великобритании изучить договоренности, оптимизирующие будущие перспективы Гонконга, используя предложения КНР в качестве основы. Кроме того, и, возможно, самое важное, она выразила уступку Великобритании в отношении ее позиции о продолжении британского присутствия в форме администрации после передачи.

Два раунда переговоров прошли в октябре и ноябре. На шестом раунде переговоров в ноябре Великобритания официально признала свои намерения либо сохранить британскую администрацию в Гонконге, либо искать какую-либо форму совместного управления с КНР и продемонстрировала свою искренность в обсуждении предложения КНР по вопросу 1997 года.

Саймон Кесвик , председатель Jardine Matheson & Co., заявил, что они не уходят из Гонконга, но вместо этого на Бермудских островах будет создана новая холдинговая компания . [44] КНР восприняла это как очередной заговор британцев. Правительство Гонконга объяснило, что оно было проинформировано о шаге всего за несколько дней до объявления. Правительство не будет и не сможет помешать компании принять деловое решение.

Как раз в то время, как атмосфера переговоров становилась сердечной, члены Законодательного совета Гонконга почувствовали нетерпение из-за длительной секретности хода китайско-британских переговоров по вопросу Гонконга. Предложение, внесенное законодателем Роджером Лобо , гласило: «Этот Совет считает необходимым, чтобы любые предложения о будущем Гонконга обсуждались в этом Совете до достижения соглашения», и было принято единогласно. [45]

КНР яростно атаковала это предложение, назвав его «чьей-то попыткой снова разыграть трюк с трехногим стулом». [46] Наконец, КНР и Великобритания инициировали Совместную декларацию по вопросу о будущем Гонконга в Пекине. Чжоу Нань , тогдашний заместитель министра иностранных дел КНР и руководитель переговорной группы, и сэр Ричард Эванс , посол Великобритании в Пекине и руководитель переговорной группы, подписали ее соответственно от имени двух правительств. [47]

Совместная китайско-британская декларация

Совместная китайско-британская декларация была подписана премьером Китайской Народной Республики Чжао Цзыяном и премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер 19 декабря 1984 года в Пекине. Декларация вступила в силу с обменом ратификационными грамотами 27 мая 1985 года и была зарегистрирована правительствами Китайской Народной Республики и Великобритании в Организации Объединенных Наций 12 июня 1985 года.

В Совместной декларации правительство Китайской Народной Республики заявило, что оно решило возобновить осуществление суверенитета над Гонконгом (включая остров Гонконг , Коулун и Новые Территории) с 1 июля 1997 года, а правительство Соединенного Королевства заявило, что оно восстановит Гонконг в составе КНР с 1 июля 1997 года. В документе правительство Китайской Народной Республики также объявило о своей основной политике в отношении Гонконга. [48]

В соответствии с принципом «Одна страна, две системы», согласованным между Соединенным Королевством и Китайской Народной Республикой, социалистическая система Китайской Народной Республики не будет практиковаться в Специальном административном районе Гонконг (САР Гонконг), а предыдущая капиталистическая система Гонконга и его образ жизни останутся неизменными в течение 50 лет. [49]

Всеобщее избирательное право

Основной закон Гонконга, среди прочего, гарантировал, что Гонконг сохранит свою законодательную систему , а также права и свободы людей в течение пятидесяти лет [50] в качестве особого административного района (САР) Китая . Центральное правительство в Пекине сохраняет контроль над иностранными делами Гонконга, а также над юридическим толкованием Основного закона. Последнее привело к тому, что защитники демократии и некоторые жители Гонконга стали утверждать, что территория еще не достигла всеобщего избирательного права , как было обещано в Основном законе , что привело к массовым демонстрациям в 2014 году . [51] [52] [53] В 2019 году демонстрации, которые начались как протест против закона об экстрадиции, также привели к массовым демонстрациям (1,7 миллиона 11 и 18 августа 2019 года), снова требуя всеобщего избирательного права, а также отставки Кэрри Лэм (тогдашнего главы исполнительной власти). [54]

В декабре 2021 года Пекин опубликовал документ под названием «Демократический прогресс Гонконга в рамках принципа «одна страна, две системы»», второй подобный документ по делам Гонконга с 2014 года. В нем говорилось, что центральное правительство будет работать со «всеми социальными группами, секторами и заинтересованными сторонами для достижения конечной цели — избрания главы исполнительной власти всеобщим голосованием» и LegCo , а также отмечалось, что конституция Китая и Основной закон в совокупности «наделяют Гонконг полномочиями осуществлять высокую степень автономии и подтверждают право центральных органов власти контролировать осуществление этой автономии». [55]

Разработка Основного Закона

Основной закон был разработан Редакционным комитетом, в состав которого вошли представители Гонконга и материкового Китая . Консультативный комитет по основному закону, сформированный исключительно из жителей Гонконга, был создан в 1985 году для сбора мнений в Гонконге по проектам.

Первый проект был опубликован в апреле 1988 года, за которым последовало пятимесячное общественное консультирование. Второй проект был опубликован в феврале 1989 года, а последующий период консультаций закончился в октябре 1989 года.

Основной закон был официально обнародован 4 апреля 1990 года Всекитайским собранием народных представителей вместе с проектами флага и эмблемы Гонконга. Некоторые члены комитета по разработке Основного закона были отстранены от должности Пекином после протестов на площади Тяньаньмэнь 4 июня 1989 года после того, как высказали взгляды в поддержку протестующих студентов.

Основной закон был назван мини- конституцией, разработанной при участии жителей Гонконга. Политическая система была самым спорным вопросом при разработке Основного закона. Специальная подгруппа по вопросу приняла политическую модель, предложенную Луи Ча . Это «основное» предложение подверглось критике за излишнюю консервативность. [ необходима цитата ]

Согласно статьям 158 и 159 Основного закона, полномочия по толкованию и внесению поправок в Основной закон принадлежат Постоянному комитету Всекитайского собрания народных представителей и Всекитайскому собранию народных представителей соответственно. Влияние жителей Гонконга ограничено.

Волна миграции

После протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году Исполнительный и Законодательный советы Гонконга неожиданно провели экстренное заседание, на котором единогласно согласились с тем, что британское правительство должно предоставить жителям Гонконга право проживания в Соединенном Королевстве. [56]

Более 10 000 жителей Гонконга поспешили в Central , чтобы получить форму заявления на жительство в Соединенном Королевстве. Накануне крайнего срока более 100 000 человек выстроились в очередь за целую ночь, чтобы получить форму заявления на получение статуса британского гражданина (за рубежом) . Хотя массовая миграция началась задолго до 1989 года, это событие привело к пику миграции в 1992 году, когда уехали 66 000 человек. [57]

Многие граждане были настроены пессимистично по отношению к будущему Гонконга и передаче суверенитета региона. Началась волна эмиграции, которая должна была длиться не менее пяти лет. На пике своего развития гражданство малых стран, таких как Тонга , также пользовалось большим спросом. [58]

Сингапур , в котором также преобладало китайское население, был еще одним популярным местом назначения, поскольку Комиссия страны (ныне Генеральное консульство) была осаждена встревоженными жителями Гонконга. [59] К сентябрю 1989 года комиссия одобрила 6000 заявлений на получение вида на жительство в Сингапуре. [60] Некоторые сотрудники консульства были отстранены от работы или арестованы за коррупционное поведение при выдаче иммиграционных виз.

В апреле 1997 года исполняющий обязанности иммиграционного офицера Генерального консульства США Джеймс Дебейтс был отстранен от должности после того, как его жена была арестована за незаконный ввоз китайских мигрантов в Соединенные Штаты. [61] За год до этого его предшественник Джерри Стучинер был арестован за незаконный ввоз поддельных гондурасских паспортов на территорию страны, после чего был приговорен к 40 месяцам тюремного заключения. [62]

Канада ( Ванкувер и Торонто ), Соединенное Королевство (Лондон, Глазго и Манчестер ), Австралия ( Перт , Сидней и Мельбурн ) и Соединенные Штаты ( Сан-Франциско , Нью-Йорк и долина Сан-Габриэль в Лос-Анджелесе ) были, в общем и целом, самыми популярными направлениями. Соединенное Королевство разработало схему выбора британского гражданства , предоставив 50 000 семей британское гражданство в соответствии с Законом о британском гражданстве (Гонконг) 1990 года . [63]

Ванкувер был одним из самых популярных направлений, заслужив прозвище «Гонкувер». [64] Ричмонд , пригород Ванкувера, был прозван «Маленьким Гонконгом». [65] В целом, с начала урегулирования переговоров в 1984 году по 1997 год эмигрировало около 1 миллиона человек; в результате Гонконг понес серьезные потери человеческого и финансового капитала. [66]

Последний губернатор

Крис Паттен стал последним губернатором Гонконга. Это считалось поворотным моментом в истории Гонконга. В отличие от своих предшественников, Паттен не был дипломатом, а карьерным политиком и бывшим членом парламента. Он провел демократические реформы, которые завели отношения КНР и Великобритании в тупик и повлияли на переговоры о плавной передаче.

Паттен представил пакет избирательных реформ в Законодательном совете . Эти реформы предполагали расширение электората, что сделало бы голосование в Законодательном совете более демократичным. Этот шаг внес значительные изменения, поскольку граждане Гонконга получили бы возможность принимать решения относительно своего будущего.

После того, как предложения Паттена были приняты, Пекин решил создать Предварительный рабочий комитет (PWC) 16 июля 1993 года. Хотя некоторые считали, что такой орган необходим для подготовки к передаче суверенитета, скандал вокруг предложений Паттена позволил Пекину выступить с предупреждением о том, что односторонние действия приведут к созданию «второй печи», а когда она была сформирована, заявить, что это неудачный продукт британской конфронтации. [67]

Предварительный рабочий комитет был распущен в декабре 1995 года, а в 1996 году его сменил Подготовительный комитет. Подготовительный комитет отвечал за работу по реализации, связанную с созданием HK SAR, включая создание Отборочного комитета , который, в свою очередь, отвечал за выбор первого главы исполнительной власти в 1996 году и членов Временного законодательного совета , который заменил Законодательный совет, избранный в 1995 году . [68] Временный законодательный совет отменил большую часть реформы Паттена, возобновив назначаемые места в окружных советах, городском совете и региональном совете, вновь введя корпоративное голосование в некоторых функциональных округах, сузив избирательный округ девяти новых функциональных округов до примерно 20 000 избирателей и изменив метод «одно место, один избирательный округ» на систему пропорционального представительства для выборов в Законодательный совет. [69]

Несмотря на окончательный пересмотр избирательной системы, реформа Паттена существенно повлияла на политический ландшафт Гонконга, поляризовав политику Гонконга.

Церемония передачи

Церемония передачи состоялась в новом крыле Гонконгского выставочного и конференц-центра в районе Ваньчай в ночь на 30 июня 1997 года.

Главным британским гостем был принц Чарльз , который прочитал прощальную речь от имени королевы Елизаветы II . Также присутствовали новоизбранный премьер-министр - лейборист Тони Блэр , министр иностранных дел Робин Кук , уходящий губернатор Крис Паттен и начальник штаба обороны генерал сэр Чарльз Гатри .

Китайскую Народную Республику представляли генеральный секретарь КПК и председатель КНР Цзян Цзэминь ; премьер- министр Китая Ли Пэн ; вице-премьер и министр иностранных дел Цянь Цичэнь; заместитель председателя Центральной военной комиссии генерал Чжан Ваньнянь ; и первый генеральный директор Тун Чи-хва . Мероприятие транслировалось по всему миру. [70] [71]

Дополнительные эффекты

Китайские коммунисты изображали возвращение Гонконга как ключевой момент в возвышении КНР до статуса великой державы . [72] : 51 

До и после передачи

Проект «Розовый сад»

После протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году правительство Гонконга предложило грандиозный «Проект розового сада» для восстановления веры и солидарности среди жителей. [164] Поскольку строительство нового международного аэропорта Гонконга должно было продлиться долгое время после передачи власти, губернатор Уилсон встретился с премьер-министром КНР Ли Пэном в Пекине, чтобы успокоить правительство КНР. [165]

Коммунистическая пресса публиковала статьи о том, что проект был коварным планом осушить Гонконг досуха перед передачей, оставив территорию в большом долге. [166] После трех лет переговоров Великобритания и КНР наконец достигли соглашения о строительстве нового аэропорта и подписали Меморандум о взаимопонимании. [167] После удаления холмов и рекультивации земель строительство нового аэропорта заняло всего несколько лет.

Вид на город-крепость Коулун

Первоначально город-крепость представлял собой один форт, построенный в середине XIX века на месте более раннего сторожевого поста XVII века на полуострове Коулун в Гонконге. [168] После уступки острова Гонконг Великобритании в 1842 году ( Нанкинский договор ) власти маньчжурской династии Цин в Китае посчитали необходимым создать военный и административный пост для управления территорией и сдерживания дальнейшего британского влияния в этом районе.

Конвенция 1898 года, по которой дополнительные части Гонконга ( Новые территории ) передавались Великобритании на 99 лет, исключала Город-крепость с населением около 700 человек. В ней говорилось, что Китай может продолжать держать там войска, пока они не будут мешать временному правлению Великобритании.

Британия быстро отступила от этой неофициальной части соглашения, напав на Коулун-Водолей в 1899 году, только чтобы обнаружить его заброшенным. Они ничего не сделали с ним или с форпостом, и таким образом поставили вопрос о праве собственности на Коулун-Водолей прямо в воздух. Форпост состоял из ямена , а также зданий, которые выросли в низменные, густонаселенные кварталы с 1890-х по 1940-е годы.

Анклав оставался частью территории Китая , несмотря на бурные события начала XX века, которые привели к падению правительства Цин, созданию Китайской Республики , а позднее — к власти коммунистического Китая (КНР).

Скваттеры начали занимать Город-крепость, сопротивляясь нескольким попыткам Британии в 1948 году вытеснить их. Город-крепость стал убежищем для преступников и наркоманов, поскольку полиция Гонконга не имела права входить в Город, а Китай отказался его содержать. Основание Китайской Народной Республики в 1949 году добавило к населению тысячи беженцев, многие из которых были из Гуандуна ; к этому времени Британия была сыта по горло и просто приняла политику «невмешательства».

Убийство, произошедшее в городе-крепости Коулун в 1959 году, спровоцировало небольшой дипломатический кризис, поскольку обе страны пытались заставить друг друга взять на себя ответственность за огромный участок земли, который теперь фактически находился под властью антиманьчжурских триад .

После Совместной декларации 1984 года КНР разрешила британским властям снести город и переселить его жителей. Совместное решение о сносе города-крепости было принято в 1987 году. [169] Правительство потратило до 3 миллиардов гонконгских долларов на переселение жителей и магазинов.

Некоторые жители были недовольны компенсацией, а некоторые даже всячески препятствовали сносу. [170] В конечном итоге все было урегулировано, и Город-крепость стал парком . [171]

Международная реакция

Китайская Республика на Тайване обнародовала Законы и положения, касающиеся дел Гонконга и Макао , 2 апреля 1997 года указом президента , а Исполнительный Юань 19 июня 1997 года постановил, что положения, касающиеся Гонконга, вступят в силу 1 июля 1997 года. [172]

Закон о политике в отношениях между Соединенными Штатами и Гонконгом , более известный как Закон о политике в отношении Гонконга ( PL no. 102-383m 106 Stat. 1448), является законом 1992 года, принятым Конгрессом США . Он позволяет Соединенным Штатам продолжать рассматривать Гонконг отдельно от Китая в вопросах, касающихся торговли, экспорта и экономического контроля после передачи. [173]

Соединенные Штаты на церемонии передачи Гонконга представляла тогдашний государственный секретарь Мадлен Олбрайт . [174] Однако она частично бойкотировала ее в знак протеста против роспуска Китаем демократически избранного законодательного органа Гонконга. [175]

Конец Британской империи

Передача ознаменовала конец британского правления в Гонконге, который был последней значительной заморской территорией Великобритании. Хотя в законодательном акте, установленном парламентом , британский Гонконг не имел статуса превосходства по отношению к другим британским зависимым территориям (как они тогда классифицировались до введения термина «британская заморская территория» в 2002 году ), Гонконг был, безусловно, самым густонаселенным и экономически мощным. В 1997 году население колонии составляло около 6,5 миллионов человек, что составляло примерно 97% населения британских зависимых территорий в целом на тот момент (следующий по величине, Бермудские острова , имели в 1997 году население всего около 62 000 человек). С валовым внутренним продуктом около 180 миллиардов долларов США в последний год британского правления, [176] экономика Гонконга составляла примерно 11% от размера британской. [177] Таким образом, хотя экономики Соединенного Королевства и Гонконга измерялись отдельно, передача власти означала, что британская экономика в самом широком смысле стала существенно меньше (для сравнения, приобретение Гонконга увеличило размер китайской экономики , которая тогда была меньше экономики Соединенного Королевства, на 18,4%). [178] В качестве сравнения с Гонконгом, в 2017 году ВВП Бермудских островов (как и по численности населения, экономически крупнейшей из оставшихся территорий Великобритании) составил всего 4,7 млрд долларов США. [179]

Уступка Гонконга означала, что оставшиеся территории Великобритании (за исключением самого Соединенного Королевства) отныне состояли либо из необитаемых земель (например, Британская Антарктическая территория ), небольших островов или микросухопутных массивов (таких как Монтсеррат ), территорий, используемых в качестве военных баз (например, Акротири и Декелия на острове Кипр , который сам по себе был бывшей коронной колонией, получившей независимость в 1960 году), либо из комбинации последних двух (например, Гибралтар ). Хотя многие из оставшихся территорий Великобритании имеют важное значение для мировой экономики в силу того, что являются офшорными финансовыми центрами (Бермудские острова, Британские Виргинские острова и Каймановы острова являются наиболее известными из них), их экономики незначительны. Демографически они также крошечны по сравнению с Великобританией, с коллективным населением менее 0,4% от населения Великобритании в 2017 году в 66 миллионов человек. [180] По состоянию на 2018 год общая численность населения оставшихся четырнадцати заморских территорий Великобритании составляет приблизительно 250 000 человек, что меньше, чем во всех округах Гонконга , за исключением трех, и примерно равно численности населения города Вестминстер .

Следовательно, поскольку уступка Гонконга произошла в конце полувека деколонизации, и поскольку передача означала, что Соединенное Королевство впервые в своей истории осталось без значительных заморских территорий, доминионов или колоний ( Великобритания , получившая в наследство зарождающиеся владения своей более поздней империи путем унаследования колониальных владений Королевства Англии после принятия Актов об унии 1707 года , всегда была имперской державой, ab initio ), передача Гонконга Китаю рассматривается многими (включая короля Карла III ) как знаменующая конец Британской империи , при этом 1 июля 1997 года является датой ее окончания, а церемония передачи — ее последним дипломатическим актом.

В популярной культуре

Ученые начали изучать сложности переноса, показанные в популярных средствах массовой информации, таких как фильмы, телевидение, видео и онлайн-игры. Например, гонконгский режиссер Фрут Чан снял научно-фантастический триллер «Полночь после » (2014), в котором подчеркивалось чувство утраты и отчуждения, которое испытывают выжившие в апокалиптическом Гонконге. Чан привносит в фильм политическую повестку дня, играя на коллективной тревоге гонконгцев по отношению к коммунистическому Китаю. [181] Йиман Ван утверждал, что Америка рассматривала Китай через призму фильмов из Шанхая и Гонконга, с недавним акцентом на футуристических фильмах-катастрофах, действие которых происходит в Гонконге после того, как перенос идет наперекосяк. [182]

Смотрите также

Библиография

Ссылки

  1. ^ Дэвидсон, Хелен (30 июня 2021 г.). ««Они не могут говорить свободно»: Гонконг через год после закона о национальной безопасности». The Guardian . Получено 28 августа 2021 г. .
  2. ^ Джонсон, Чалмерс (1984). «Мышеловка Гонконга». Asian Survey . 24 (9). University of California Press: 887, 890. doi : 10.2307/2644075. JSTOR  2644075. S2CID  154160559. Архивировано из оригинала 11 марта 2021 г. Получено 19 ноября 2020 г. Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Яобан заявил на пресс-конференции 15 августа 1983 г.: «Мы считаем так называемые договоры Гонконга неравноправными. Но факт в том, что договоры существуют. Более того, четко написано, что срок их действия истекает 30 июня 1997 г. Поэтому мы не намерены переносить или откладывать эту дату. «Мы вернем себе Гонконг 1 июля 1997 года. Что касается Китая, то мы относимся к нему с уважением к истории».
  3. ^ "Китай намерен вернуть Гонконг, говорит чиновник". The Christian Science Monitor . 1 октября 1982 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2015 г. Получено 19 ноября 2020 г.
  4. ^ «Как китайское правительство решило вопрос о Гонконге путем переговоров?». Офис комиссара Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики в Специальном административном районе Гонконг . 15 ноября 2000 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 г. Получено 19 ноября 2020 г. Дэн Сяопин встретился с г-жой Тэтчер 24 сентября 1982 г. Китайский премьер провел с ней переговоры перед этой встречей. И китайские лидеры официально проинформировали британскую сторону о том, что китайское правительство решило вернуть весь регион Гонконг в 1997 г. Кроме того, Китай дал заверения в том, что он инициирует особую политику после возвращения Гонконга.
  5. ^ "平學生護權會要求收回香港旅大" [Студенты призывают восстановить Гонконг, Лута ]. Ежедневные новости Кунг Шеунг . 20 марта 1947 г. с. Заголовок.
  6. ^ «我政府健全後將促收回香港,英報謂我朝野均有此心» [ Наше правительство призывает к восстановлению Гонконга после укрепления, при поддержке межпартийных сил, по данным британских газет]. Ежедневные новости Кунг Шеунг . 3 июня 1948 г. с. Заголовок.
  7. ^ "毛幫重視利益怎會收回香港" [Банда Мао заботится об интересах, так зачем им возвращать Гонконг]. Ежедневные новости Кунг Шеунг . 18 июня 1967 г. с. Заголовок.
  8. ^ "吳學謙與英外相會談,側重於九七年中國收回香港香港成為特區" [ У Сюэцянь провел переговоры с министром иностранных дел Великобритании, подчеркнув, что Китай вернет Гонконг в 1997 году, а Гонконг станет САР .]. Ва Киу Ят По . 11 марта 1988 г. с. Заголовок.
  9. ^ "邵玉銘說:香港九七年後若不能高度自治港台關係起變化,認為中國大陸收回香港進退兩難,內部產生矛盾人民要求資本主義» [Шоу Юй-мин: Отношения Гонконга и Тайваня могут измениться, если Гонконг Конг не сможет пользоваться высокой степенью автономии после 1997 года; дилемма материкового Китая по возвращению Гонконга; внутренние конфликты возникли, поскольку народ требует капитализма.]. Ва Киу Ят По . 10 января 1990 г. с. Заголовок.
  10. ^ 夢白. «香港回歸談判中的鄧小平» [Дэн Сяопин во время переговоров о возвращении Гонконга на родину.]. Новости КТК. Архивировано из оригинала 3 мая 2018 года . Проверено 7 июня 2020 г.
  11. ^ ab "香港主權移交20週年:為什麼BBC中文網不說「回歸」?" [20-летие передачи суверенитета над Гонконгом: почему BBC Chinese не использует слово «возвращение на родину»?]. BBC News 中文. 30 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 28 октября 2018 г.
  12. ^ "Instrument A601 Hong Kong Reunification Ordinance". Электронное законодательство Гонконга . Получено 26 августа 2021 г.
  13. ↑法律問題» [Чан Ман Хун сказал, что гонконгские предприятия должны воспользоваться возможностями для расширения промышленности на материке; Чэнь Хун-и обсудил юридические вопросы после возвращения Гонконга в состав Китая.]. Та Кунг Пао . 9 марта 1984 г. с. 4.
  14. ^ «Этот закон вступил в силу 1 июля 1997 года после передачи суверенитета от Соединенного Королевства Китаю » Ежегодник Гонконга Архивировано 25 октября 2018 года в Wayback Machine
  15. ^ «... существующая система в целях сохранения преемственности в управлении государственной службой после передачи суверенитета» Запись Законодательного совета Гонконга Архивировано 6 октября 2018 года в Wayback Machine
  16. ^ Парламент Австралии расследование: Гонконг: передача суверенитета [ постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ ab "新华社新闻信息报道中的禁用词和慎用词(2019年2月最新修订)".两岸一家亲研究院. 29 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. . Проверено 2 ноября 2020 г.
  18. ^ "正确使用涉港宣传用语" (PDF) . dadazim.com . 1997. с. 63. Архивировано из оригинала (PDF) 19 апреля 2014 года . Проверено 23 ноября 2020 г.
  19. ^ "正确使用涉港宣传用语" (PDF) . dadazim.com . 1997. с. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 19 апреля 2014 года . Проверено 23 ноября 2020 г.
  20. ^ 盧斯達 (26 марта 2014 г.). «盧斯達:「內地」如何進佔香港 — 中共對語言用字的確切規定 (951)». 小明文創. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 23 ноября 2020 г.刪節版結集於盧斯達 (2016).究竟香港人做錯咩 — 盧斯達評論集. 小明文創.
  21. Совместная декларация правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительства Китайской Народной Республики по вопросу о Гонконге  . 1984.
  22. ^ Бичинг, Джек (1975). Китайские опиумные войны . Нью-Йорк: Harcourt Brace Jovanovich. стр. 74.
  23. ^ abcd Hurst, Matthew (2022). «Подход Великобритании к переговорам о будущем Гонконга, 1979–1982». The International History Review . 44 (6): 1386–1401. doi : 10.1080/07075332.2021.2024588 . ISSN  0707-5332.
  24. ^ ab Akers-Jones, David (2004). Ощущение камней: воспоминания. Гонконг: Hong Kong University Press. стр. 109. ISBN 978-962-209-655-4. OCLC  55649881.
  25. ^ ab Ming K. Chan; Gerard A. Postiglione (1996). Гонконгский читатель: переход к китайскому суверенитету. ME Sharpe. стр. 45. ISBN 978-1-56324-870-2.
  26. ^ ab Pepper, Suzzane (2001). «Выборы, политические изменения и основное законодательство: Гонконг в поисках политической формы». В Diamond, Larry; H. Myers, Ramon (ред.). Выборы и демократия в Большом Китае. Исследования современного Китая. OUP Oxford. стр. 55. ISBN 978-0-19-158351-3.
  27. ^ «Исследования современного Китая». The Guardian . 2 июня 2000 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2016 г.
  28. ^ Фрэвел, М. Тейлор (2008). Сильные границы, безопасная нация: сотрудничество и конфликт в территориальных спорах Китая. Princeton University Press. стр. 224. ISBN 978-1-4008-2887-6.
  29. ^ Чжан, Вэй-Бин (2006). Гонконг: жемчужина, созданная из британского мастерства и китайского послушания-усердия. Нью-Йорк: Nova Science Publishers. стр. 68. ISBN 978-1-59454-600-6. OCLC  61169804.
  30. ^ ab Путешествие Гонконга к воссоединению: мемуары Сы-юэнь Чжуна Архивировано 22 февраля 2017 г. в Wayback Machine , Сы-юэнь Чжун, Издательство китайского университета, 2001 г., стр. 123
  31. ^ abcd Cottrell, Robert (30 августа 1992 г.). «Как миссис Тэтчер потеряла Гонконг: десять лет назад, воодушевленная своей победой в Фолклендской войне, Маргарет Тэтчер полетела в Пекин, чтобы предпринять последнюю отчаянную попытку сохранить Гонконг под британским правлением — только чтобы встретить достойного соперника в лице Дэн Сяопина. Два года спустя она подписала соглашение о передаче территории Китаю». The Independent . Лондон . Архивировано из оригинала 9 августа 2009 г. . Получено 3 августа 2024 г. .
  32. ^ Яхуда, Майкл Б. (1996). Гонконг: вызов Китая. Psychology Press. стр. 45. ISBN 978-0-415-14071-3.
  33. ^ Роджер Бакли; Buckley Roger (1997). Гонконг: Дорога к 1997. Cambridge University Press. стр. 109. ISBN 978-0-521-46979-1.
  34. ^ Фогель, Эзра Ф. (2011). Дэн Сяопин и трансформация Китая . Кембридж: Издательство Гарвардского университета . С. 496–97. ISBN 978-0-674-05544-5.
  35. ^ Китай замышлял вторжение в Гонконг Архивировано 8 апреля 2016 г. на Wayback Machine , Майкл Шеридан, The Sunday Times , 25 июня 2007 г.
  36. Конституция Китайской Народной Республики. Архивировано 16 апреля 2016 г. на Wayback Machine , Государственный совет Китайской Народной Республики.
  37. ^ Преимущества трехногого табурета Архивировано 27 апреля 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 26 апреля 2004 г.
  38. ^ Sit, VFS; Cremer, R.; Wong, SL (1999). China Perspectives . CEFC стр. 13. ISBN 978-962-209-206-8.
  39. ^ Чунг, Гэри Ка-вай (2009). Переломный момент в Гонконге: беспорядки 1967 года. Гонконг: Издательство Гонконгского университета. п. 37. ИСБН 978-962-209-089-7. OCLC  455835195.
  40. Китайское правительство возобновило осуществление суверенитета над Гонконгом. Архивировано 1 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Министерство иностранных дел , Китайская Народная Республика.
  41. Тайфун Эллен Баттерс в Гонконге, погибло 6 человек. Архивировано 22 февраля 2017 г. в Wayback Machine , United Press International , Sarasota Herald-Tribune , 10 сентября 1983 г.
  42. ^ Деловой мир Гонконга потрясен политической неопределенностью Архивировано 11 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Christian Science Monitor , 4 октября 1983 г.
  43. Гонконг. Архивировано 14 апреля 2016 г. в Wayback Machine Hansard , HC Deb 20 января 1988 г., том 125, сс. 971–1018.
  44. ^ Служба мониторинга Британской вещательной корпорации (1984). Обзор мировых вещаний: Дальний Восток. Том. Часть 3. Служба мониторинга Британской вещательной корпорации.
  45. ^ Скотт, Ян (1989). Политические изменения и кризис легитимности в Гонконге. Гонолулу: University of Hawaii Press. стр. 210. ISBN 978-0-8248-1269-0.
  46. ^ Служба зарубежной вещательной информации США (1993). Ежедневный отчет: Китайская Народная Республика. Национальная техническая информационная служба. стр. 79.
  47. В этот день: 26 сентября 1984 г.: Великобритания и Китай договариваются о передаче Гонконга. Архивировано 3 января 2008 г. в Wayback Machine , BBC News
  48. ^ "Совместная декларация – Приложение 2". www.cmab.gov.hk . Получено 25 сентября 2022 г. .
  49. ^ «Совместная декларация правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и правительства Китайской Народной Республики по вопросу о Гонконге». Гонконгский институт правовой информации .
  50. ^ «Основной закон Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики». www.fmprc.gov.cn . Получено 9 октября 2021 г. .
  51. ^ Боланд, Рори. «В какой стране находится Гонконг? В Китае или нет?». About.com Travel . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Получено 24 августа 2019 года .
  52. ^ "Китай возобновляет контроль над Гонконгом, завершая 156 лет британского правления". The New York Times . Архивировано из оригинала 20 июня 2016 года . Получено 24 августа 2019 года .
  53. ^ "1898 и все такое – краткая история Гонконга". The Economist , 28 июня 1997 г.
  54. ^ "Гонконг: Хронология протестов против экстрадиции". BBC News . 4 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 г. Получено 12 ноября 2019 г. То , что началось как демонстрации против законопроекта об экстрадиции, с тех пор приобрело гораздо более широкий размах и теперь требует полных демократических прав для жителей Гонконга.
  55. ^ Чунг, Гэри; Чунг, Тони; Май, Джун (20 декабря 2021 г.). «Пекин защищает модель «демократии с гонконгскими характеристиками», поскольку в официальном документе, выпущенном на следующий день после выборов в Legco, указана конечная цель — всеобщее избирательное право». South China Morning Post . Получено 30 декабря 2021 г.
  56. Неровная дорога впереди Архивировано 24 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Taiwan Review , 1 марта 1990 г.
  57. ^ Манион, Мелани (2009). Коррупция по замыслу. Издательство Гарвардского университета. С. 80. ISBN 978-0-674-04051-9.
  58. При дворе короля Тонга. Архивировано 24 июля 2016 г. в Wayback Machine , The New York Times Magazine , 1992 г.
  59. Сингапурская приманка будоражит толпы в Гонконге, Chicago Tribune , 12 июля 1989 г.
  60. 6000 из Гонконга, получивших вид на жительство здесь. Архивировано 20 апреля 2016 г. в Wayback Machine , The New Paper , 21 сентября 1989 г., стр. 2.
  61. Сотрудник иммиграционной службы США в Гонконге расследуется на предмет коррупции. Архивировано 24 июля 2016 г. в Wayback Machine , The New York Times , 6 апреля 1997 г.
  62. Контрабанда людей, Newsweek , 17 марта 1997 г.
  63. Текст Закона о британском гражданстве (Гонконг) 1990 года, действующий на сегодняшний день (включая все поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk .
  64. ^ Китайский Ванкувер: десятилетие перемен Архивировано 16 ноября 2014 г. в Wayback Machine , Vancouver Sun , 30 июня 2007 г.
  65. ^ История двух одиночеств, написанная заново Архивировано 18 апреля 2016 г. в Wayback Machine , The Globe and Mail , 26 октября 2001 г.
  66. ^ Фош, Патрисия, ред. (1999). Управление и труд в Гонконге: изменение и преемственность . Routledge продвигается в Азиатско-Тихоокеанском бизнесе. Лондон: Routledge. ISBN 978-0-415-22269-3. [ нужна страница ]
  67. ^ Лох 2010, стр. 187.
  68. ^ Лох 2010, стр. 188.
  69. Синг 2004, стр. 158.
  70. ^ Чиной, Майк (1999). Китай в прямом эфире: власть народа и телевизионная революция. Лэнхэм, Массачусетс: Rowman & Littlefield Publishers. стр. 395. ISBN 978-0-8476-9318-4.
  71. Гонконгская ночь – воскресенье, 1 июля. Архивировано 19 августа 2007 г. на Wayback Machine , BBC News , 27 июня 2007 г.
  72. ^ Крин, Джеффри (2024). Страх перед китайской властью: международная история . Новые подходы к серии международной истории. Лондон: Bloomsbury Academic . ISBN 978-1-350-23394-2.
  73. ^ Тан, Джейсон (2007). «Образование и колониальный переход в Сингапуре и Гонконге: сравнения и контрасты». В Crossley, Michael; Broadfoot, Patricia; Schweisfurth, Michele (ред.). Изменение образовательных контекстов, проблем и идентичностей: 40 лет сравнительного образования. Routledge. стр. 198. ISBN 978-1-134-12464-0.
  74. ^ Контрольно-пропускной пункт Лок Ма Чау будет предоставлять круглосуточные услуги по оформлению пассажиров Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Правительственный информационный центр , 8 января 2003 г.
  75. ^ LCQ1: Иммиграционное разрешение и въездные визы на материк для постоянных жителей Гонконга, не являющихся гражданами Китая, с иностранными паспортами Архивировано 9 января 2015 г. в Wayback Machine , Правительственный информационный центр , 15 февраля 2012 г.
  76. ^ Общая информация о праве на проживание в Гонконге. Архивировано 25 марта 2016 г. в Wayback Machine , Департамент иммиграции.
  77. ^ Закон об управлении въездом и выездом Китайской Народной Республики. Архивировано 31 марта 2016 г. в Wayback Machine , Офис комиссара Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики в Специальном административном районе Гонконг.
  78. ^ Деловой путеводитель China Briefing по дельте Большой Жемчужной реки. China Briefing Media, Ltd. 2004. стр. 245. ISBN 978-988-98673-1-7.
  79. ^ "Hong Kong Monetary Authority". Архивировано из оригинала 29 марта 2016 года . Получено 30 марта 2016 года .
  80. Банк Китая получил разрешение на выпуск гонконгских долларов и патак (1987–1992 гг.) Архивировано 11 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Банк Китая
  81. ^ Гонконг действует как отдельная таможенная территория. Архивировано 8 сентября 2004 г. в Wayback Machine , Правительственный информационный центр , 30 сентября 2000 г.
  82. Выступление по видеоконференции — вызов бизнесу АТЭС Архивировано 12 сентября 2014 г. в Wayback Machine , Выступление достопочтенного Майка Мура, Генерального директора Всемирной торговой организации, 12 сентября 1999 г.
  83. ^ ab "Спортивная федерация и Олимпийский комитет Гонконга, Китай". Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Получено 27 марта 2016 года .
  84. ^ "Официальный отчет о заседании, 11 ноября 1982 г., Законодательный совет" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г. . Получено 27 марта 2016 г. .
  85. ^ "Кристофер Дж. Марут назначен директором Тайбэйского офиса Американского института на Тайване". Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 24 июля 2012 года .
  86. ^ Ян, Ру Ван (2007). Первое десятилетие: САР Гонконг в ретроспективных и интроспективных перспективах. Гонконг: Издательство китайского университета. С. 87. ISBN 978-962-996-357-6.
  87. ^ Является ли смена имени переломным моментом? Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , Taipei Times , 17 июля 2011 г.
  88. ^ Список соглашений о воздушном сообщении и соглашений о транзите воздушных сообщений, заархивированный 11 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Министерство юстиции
  89. Новое воздушное соглашение стало результатом компромисса, говорят аналитики Архивировано 9 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Taipei Times , 1 июля 2002 г.
  90. ^ Празднование 50-летия дорожных знаков Великобритании Архивировано 6 июля 2016 г. в Wayback Machine , Auto Express , 8 января 2015 г.
  91. ^ Эндрю Стоун; Чунг Ва Чоу; Реджи Хо (2008). 🤗 Л̆ДЖ门. Одинокая планета. п. 278. ИСБН 978-1-74104-665-6.
  92. ^ Распознавание регистрационного знака транспортного средства на движущихся транспортных средствах в условиях открытого воздуха Архивировано 12 апреля 2016 г. в Wayback Machine , NHC Yung*, KH Au и AHS Lai, Лаборатория исследований интеллектуальных транспортных систем, Университет Гонконга , Конференция IEEE по интеллектуальным транспортным системам, Труды, Itsc, 1999, стр. 418–422
  93. ^ Трансграничные номерные знаки продаются за миллион юаней на черном рынке Архивировано 3 мая 2016 года в Wayback Machine , South China Morning Post , 14 декабря 2012 года
  94. Новый план въезда для автомобилей с материка. Архивировано 23 февраля 2012 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 9 февраля 2012 г.
  95. ^ Безвизовый доступ для паспортов Гонконга Архивировано 31 марта 2016 г. в Wayback Machine , Департамент иммиграции Гонконга
  96. Десятки тысяч людей собрались в Гонконге, чтобы почтить память жертв резни на площади Тяньаньмэнь 1989 года. Архивировано 19 апреля 2016 года в Wayback Machine , Time , 4 июня 2015 года.
  97. ^ Ма, Нгок (2007). Политическое развитие в Гонконге: государство, политическое общество и гражданское общество. Абердин: Hong Kong University Press. стр. 135. ISBN 978-962-209-809-1.
  98. ^ "Hong Kong's Rigged Election". thediplomat.com . Получено 5 января 2024 г. .
  99. Лидер Объединенного фронта Сунь Чуньлань призывает молодых гонконгцев любить свою страну и максимально использовать тесные связи с Китаем. Архивировано 24 июня 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 6 октября 2015 г.
  100. ^ Гонконг * | Отчет по странам | Свобода прессы | 2015 Архивировано 28 марта 2016 г. в Wayback Machine , Freedom House
  101. Папа Римский назначает гонконгского епископа в Макао. Архивировано 20 апреля 2016 г. на Wayback Machine , Vatican Radio , 16 января 2016 г.
  102. ^ Спигель, Микки (2002). Опасная медитация: кампания Китая против Фалуньгун. Human Rights Watch. ISBN 1-56432-269-6. Получено 28 сентября 2007 г.
  103. ^ Краткие факты о Китае. Архивировано 9 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Frommer's
  104. ^ Система телефонных вилок и розеток RJ постепенно заменяет систему BT в Гонконге, Управление телекоммуникационного управления (OFTA), Правительство Специального административного района Гонконг
  105. ^ Врт (2008). Справочник мирового радио и телевидения. WRTH Publications Ltd. с. 642. ИСБН 978-0-9555481-1-6.
  106. Гонконг, Китай. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Международный союз электросвязи , 19 февраля 2013 г.
  107. ^ China International Business: Ежемесячное издание Министерства внешней торговли и экономического сотрудничества КНР, Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества КНР. 2002.
  108. ^ "ISO Online Browsing Platform: HK". Архивировано из оригинала 17 июня 2016 года . Получено 29 марта 2016 года .
  109. ^ "Hong Kong Internet Registration Corporation". Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Получено 29 марта 2016 года .
  110. ^ "ISO Online Browsing Platform: CN". Архивировано из оригинала 17 июня 2016 года . Получено 29 марта 2016 года .
  111. Гонконг, Китай. Архивировано 20 января 2016 г. в Wayback Machine , Всемирный почтовый союз.
  112. ^ Новый генеральный директор ESF Белинда Грир стремится повысить эффективность Архивировано 30 июня 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 19 ноября 2013 г.
  113. Обучение. Архивировано 16 марта 2016 г. в Wayback Machine , Полиция Гонконга.
  114. ^ «Полиция Гонконга начнет проводить пешие учения в китайском стиле с 1 июля, устраняя британский «колониальный подтекст» – Китайские военные». eng.chinamil.com.cn . Получено 6 марта 2023 г.
  115. Victoria Park. Архивировано 21 марта 2016 г. в Wayback Machine , Департаменте досуга и культурных услуг.
  116. ^ "Hong Kong Zoological and Botanical Gardens". Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Получено 31 марта 2016 года .
  117. ^ ab 17 праздников, которые нужно оставить после 1997 г. Архивировано 3 мая 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 12 сентября 1994 г.
  118. ^ Реформа высшего образования в Гонконге в рамках «3+3+4». Архивировано 8 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Консорциум университетского дизайна, Университет штата Аризона.
  119. ^ Приложение I: Метод выбора главы исполнительной власти Специального административного района Гонконг. Архивировано 8 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Основной закон Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики.
  120. Крис Паттен – губернатор Гонконга. Архивировано 2 апреля 2018 г. в Wayback Machine , BBC , Politics 97.
  121. ^ "Результаты выборов в Законодательный совет 1998 года". Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 15 апреля 2016 года .
  122. Интервью с бывшим премьер-министром Великобритании Тэтчер непосредственно перед передачей Гонконга обратно Китаю Великобританией 1 июля 1997 года; Репортер/продюсер: Сьюзан Ю; Опубликовано 1 июля 1997 года и доступно для просмотра на YouTube.
  123. Лау в битве за паспорт Архивировано 27 апреля 2016 г. в Wayback Machine , The Independent , 16 декабря 1997 г.
  124. Боже, храни королеву. Архивировано 16 марта 2014 г. на Wayback Machine , TVB Pearl , 1987 г.
  125. ^ Викерс, Эдвард (2011). «Учимся любить Родину: «Национальное образование» в Гонконге после ретроцессии». В Мюллер, Готелинд (ред.). Проектирование истории в учебниках Восточной Азии: политика идентичности и транснациональные устремления . Исследования Routledge в области образования и общества в Азии. Лондон, Нью-Йорк: Routledge. ISBN 978-0-415-60252-5.
  126. ^ ФИФА расследует Гонконг из-за освистывания китайских болельщиков на матче Архивировано 16 февраля 2018 г. в Wayback Machine , BBC News , 25 ноября 2015 г.
  127. ^ Краткий обзор Высшего апелляционного суда. Архивировано 30 декабря 2015 г. в Wayback Machine , Высший апелляционный суд Гонконга.
  128. ^ Саймон Н. М. Янг; Яш Гай (2014). Высший апелляционный суд Гонконга: развитие права в китайском Гонконге. Cambridge University Press. стр. 227. ISBN 978-1-107-01121-2.
  129. Секретарь юстиции, г-н Римски Юэн, SC, JP Архивировано 12 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Министерство юстиции
  130. В «Наблюдая за Гонконгом, Китай теряет оттенки» Архивировано 24 июля 2016 г. в Wayback Machine , The New York Times , 20 февраля 2000 г.
  131. Переименованное агентство «Синьхуа» становится новой силой в политике Гонконга. Архивировано 19 августа 2017 г. в Wayback Machine , Taipei Times , 21 января 2000 г.
  132. ^ "Приветственное сообщение Офиса правительства Специального административного района Гонконг (САР Гонконг) Китайской Народной Республики в Пекине". Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года . Получено 1 апреля 2016 года .
  133. Офис комиссара Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики в Специальном административном районе Гонконг
  134. Вывод войск из Гонконга изложен в общих чертах Архивировано 10 апреля 2016 г. в Wayback Machine , The Independent , 19 июля 1993 г.
  135. Главный офис гарнизона НОАК в Гонконге будет использовать новое название. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , People's Daily , 31 декабря 2001 г.
  136. Путаница с флагами оставляет Кенотаф пустым. Архивировано 19 ноября 2018 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 21 июля 1997 г.
  137. ^ ab Изменения в Гонконге происходят медленно, но верно Архивировано 24 июля 2016 г. в Wayback Machine , The New York Times , 9 октября 1997 г.
  138. ^ CE переезжает в Дом правительства сегодня Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , Правительство Гонконга , 12 января 2006 г.
  139. ^ abc A Battle Royal Rocks Imperial Yacht Club Архивировано 8 апреля 2016 г. в Wayback Machine , Christian Science Monitor , 10 июня 1996 г.
  140. Точка зрения: Монеты Баухинии. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Управление денежного обращения Гонконга , 18 ноября 1999 г.
  141. ^ Гонконг. Правительственная пресса. 1999. стр. 354. ISBN 9789620202834.
  142. ^ Hongkong Post (1996). Ежегодный отчет Hongkong Post. Правительственная пресса. С. 30.
  143. ^ Chow, Larry Chuen-ho; Fan, Yiu-Kwan, ред. (31 декабря 1998 г.). «Преемственность и изменение в правовой системе». The Other Hong Kong Report 1998. Chinese University Press. стр. 39. ISBN 978-962-201-829-7.
  144. ^ О нас Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine , Ассоциация адвокатов Гонконга
  145. ^ Обзор мировых вещаний: Азия, Тихоокеанский регион. Британская вещательная корпорация. 1997.
  146. ^ Far Eastern Economic Review. 1968. С. 450.
  147. Гонконг скроет британские знаки отличия на почтовых ящиках, чтобы «избежать путаницы». Архивировано 15 декабря 2016 г. в Wayback Machine , The Guardian , 7 октября 2015 г.
  148. Предупреждение: крайний срок, Asiaweek , 11 апреля 1997 г.
  149. Гонконг после смены суверенитета, Джейн Макнейр и профессор Питер Уиллоуби, дьяконы Грэм и Джеймс, Гонконг, Оффшорные инвестиции , январь 1999 г., выпуск 92
  150. ^ Отношения Великобритании с Гонконгом: 30 лет после Совместной декларации Архивировано 25 мая 2017 года в Wayback Machine , Десятый отчет сессии 2014–15, Специальный комитет по иностранным делам , Палата общин , 6 марта 2015 года, стр. 16 PDF Архивировано 19 июля 2018 года в Wayback Machine
  151. ^ Гай, Яш П. (1997). Новый конституционный порядок Гонконга: возобновление китайского суверенитета и основной закон. Юридическая серия HKU Press (2-е изд.). Гонконг: Hong Kong Univ. Press. стр. 167. ISBN 978-962-209-463-5.
  152. ^ Крэгг, Клаудия (1993). Охота с тиграми: ведение бизнеса с Гонконгом, Индонезией, Южной Кореей, Малайзией, Филиппинами, Сингапуром, Тайванем, Таиландом и Вьетнамом. Амстердам; Сан-Диего: Pfeiffer. стр. 417. ISBN 978-0-89384-204-8.
  153. Глава исполнительной власти проводит «полезные, сердечные» переговоры с премьер-министром Великобритании. Архивировано 13 июня 2018 г. в Wayback Machine , правительство Гонконга, 22 октября 1997 г.
  154. ^ "Федерация Игр Содружества – Гонконг". Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Получено 24 ноября 2014 года .
  155. ^ О Генеральном консульстве Архивировано 26 апреля 2020 г. в Wayback Machine Министерство иностранных дел Сингапура
  156. ^ Хорлеманн, Ральф (2003). Переход Гонконга под китайское правление: пределы автономии. Routledge. стр. 78. ISBN 978-1-134-43411-4.
  157. Консульство Либерии вынуждено закрыться. Архивировано 26 апреля 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 10 октября 1997 г.
  158. Заявление о будущих отношениях между Южной Африкой и Гонконгом заместителя министра иностранных дел г-на Азиза Пахада, 12 июня 1997 г.
  159. ^ Гонконг – Новая эра – Гражданская авиация Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Ежегодник Гонконга 1997 г. , Правительство САР Гонконг
  160. ^ Новости Китая Архивировано 27 марта 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post
  161. ^ Резюме мировых вещаний: Азия, Тихоокеанский регион. Британская вещательная корпорация. 2000. С. G-8.
  162. ^ «Заполнение пробела в иммунитете государства в Гонконге: дело Конго | Insights». www.jonesday.com . Получено 26 февраля 2023 г. .
  163. ^ «Новый закон Китая об иммунитете иностранных государств знаменует собой серьезные правовые изменения». South China Morning Post . 1 сентября 2023 г. Получено 17 ноября 2023 г.
  164. ^ Томас YT Luk; Джеймс П. Райс (2002). До и после Сьюзи: Гонконг в западном кино и литературе. New Asia College, Китайский университет Гонконга. стр. 88. ISBN 978-962-8072-09-5.
  165. ^ Кэрролл, Джон М. (2007). Краткая история Гонконга. Rowman & Littlefield Publishers. стр. 195. ISBN 978-0-7425-7469-4.
  166. ^ Брей, Денис (2001). Метаморфозы Гонконга. Гонконг: Hong Kong Univ. Press. стр. 232. ISBN 978-962-209-550-2.
  167. ^ Цанг, Стив Юи-Санг (2004). Современная история Гонконга. Лондон; Нью-Йорк: ИБ Таурис. п. 253. ИСБН 978-1-86064-184-8. OCLC  54382068.
  168. ^ Лим, Патрисия. [2002] (2002). Открытие культурного наследия Гонконга. Central, Гонконг: Oxford University Press. Том первый ISBN 0-19-592723-0 
  169. ^ Печально известный город-крепость Гонконга будет преобразован в парковую зону Архивировано 30 июня 2016 г. в Wayback Machine , Майкл Браунинг, Knight Ridder , Ottawa Citizen , 29 января 1987 г., стр. c9
  170. Полиция, борющаяся с беспорядками, выселяет жителей Гонконга из города-крепости. Архивировано 30 июня 2016 г. в Wayback Machine , Associated Press , The News , 3 июля 1992 г.
  171. ^ Городской парк Коулун-Водолей – История/Предыстория Архивировано 23 марта 2016 г. в Wayback Machine , Департаменте досуга и культурных услуг
  172. ^ Министерство юстиции (Китайская Республика) : Законы и постановления, касающиеся дел Гонконга и Макао: история законодательства. Архивировано 16 августа 2019 г. на Wayback Machine.
  173. ^ Возвращение Гонконга в Китай: эффективный мониторинг имеет решающее значение для оценки . US Diane Publishing. ISBN 1-4289-7837-2 [ нужна страница ] 
  174. ^ "Олбрайт посетит церемонию передачи в Гонконг". CNN. 16 апреля 1997 г. Архивировано из оригинала 28 января 2011 г. Получено 27 августа 2012 г.
  175. ^ «Плавная передача Гонконга поднимает имидж Китая». CNN. 15 июля 1997 г. Архивировано из оригинала 19 января 2013 г. Получено 27 августа 2012 г.
  176. ^ "Hong Kong SAR, China". Всемирный банк . Архивировано из оригинала 21 декабря 2018 года . Получено 21 декабря 2018 года .
  177. ^ "United Kingdom". Всемирный банк . Архивировано из оригинала 21 декабря 2018 года . Получено 21 декабря 2018 года .
  178. ^ Блэнд и Понг, Бен и Джейн. «Гонконг с момента передачи в графиках». Financial Times . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Получено 21 сентября 2018 года .
  179. ^ "Gross Domestic Product – 2017 highlights" (PDF) . Правительство Бермудских островов, Департамент статистики. Архивировано (PDF) из оригинала 21 декабря 2018 года . Получено 21 декабря 2018 года .
  180. ^ "Оценки численности населения". Управление национальной статистики . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Получено 21 декабря 2018 года .
  181. ^ Чиа-ронг Ву, «Идентичность Гонконга под вопросом: сверхъестественное повествование Фрут Чана и комплекс (после) 97 года». Американский журнал китайских исследований (апрель 2017 г.), т. 24, выпуск 1, стр. 43–56.
  182. ^ Ван, Имань (2013). Переделка китайского кино: сквозь призму Шанхая, Гонконга и Голливуда. Hong Kong University Press. С. 114, 131. ISBN 978-988-8139-16-3.
  183. ^ "Мелочи". MI6-HQ.COM .
  184. ^ Крис Берри; Мэри Энн Фаркуар (2006). Китай на экране: кино и нация. Columbia University Press. стр. 2. ISBN 978-0-231-13706-5.
  185. ^ abcd Singh, Harminder (1 июля 2016 г.). «Все, что вам нужно знать о возвращении Гонконга под китайский суверенитет». South China Morning Post . Alibaba Group . Архивировано из оригинала 18 октября 2017 г. . Получено 13 апреля 2017 г.
  186. Knock Off 1998 Архивировано 8 мая 2016 г. на Wayback Machine , Amazon.com
  187. Смерть в Гонконге. Архивировано 12 марта 2017 г. на Wayback Machine , BBC Two , 27 февраля 2009 г.
  188. ^ "Сэм Хуэй 許冠傑 - 話知你97 (電影『新半斤八两』主題曲)" . Ютуб . Архивировано из оригинала 23 апреля 2017 года . Проверено 1 апреля 2016 г.
  189. ^ Leung, Pak-hei (12 августа 2021 г.). «На песни с незаконным содержанием надвигается запрет». The Standard . Получено 12 августа 2022 г. .
  190. ^ "Исполнитель: Jin Название: 1997 Альбом: ABC Трек №: 9". YouTube . 23 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2017 г. Получено 1 апреля 2016 г.
  191. Ноль минус десять (Джеймс Бонд 007) Архивировано 14 апреля 2016 г. на Wayback Machine , Amazon.com
  192. ^ Подчинится ли Джеймс Бонд цензуре Пекина? Архивировано 3 мая 2016 г. в Wayback Machine , South China Morning Post , 12 ноября 2012 г.
  193. Гонконг '97 Архивировано 20 ноября 2015 г. в Wayback Machine , Entertainment Weekly , 4 ноября 1994 г.
  194. ^ Расизм, насилие и безумие делают эту ужасную гонконгскую игру незабываемой. Архивировано 16 апреля 2016 г. на Wayback Machine , Kotaku , 21 августа 2012 г.
  195. Обзор фильма «Китайская шкатулка» (1997); Размышления о значении Гонконга. Архивировано 24 июля 2016 г. в Wayback Machine , Стивен Холден, The New York Times, 17 апреля 1998 г.
  196. ^ Чой, Говард YF (1 сентября 2007 г.). «Шизофренический Гонконг: постколониальный кризис идентичности в трилогии «Адские дела»». Transtext(e)s Transcultures 跨文本跨文化. Журнал глобальных культурных исследований (3): 52–66. doi :10.4000/transtexts.138. ISSN  1771-2084.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки