stringtranslate.com

Конджи

Конджи ( / ˈ k ɒ n / , происходит от тамильского கஞ்சி [kaɲdʑi] ) [1] [2] [3] — это разновидность пикантной рисовой каши , приготовленной путем кипячения риса в большом количестве воды до тех пор, пока рис не размягчится. В зависимости от соотношения риса и воды густота конджи варьируется от западной овсяной каши до жидкой кашицы . Поскольку история выращивания риса в Азии восходит к населенному байюэ нижнему течению Янцзы около 10000 г. до н. э., [4] [5] [6] конджи вряд ли появились до этой даты. Конджи обычно подают с гарнирами или его можно подавать с мясом, рыбой и маринованными овощами .

Яркие впечатления от употребления или доставки жидкого конджи в качестве пищи во время войны или голода часто встречаются в дневниках и хрониках. [7] В некоторых культурах конджи едят в основном на завтрак или поздний ужин; некоторые также могут есть его вместо риса во время других приемов пищи. Его часто считают подходящим для больных как мягкую, легкоусвояемую пищу. [8]

Этимология

Популярное английское название Congee происходит от тамильского слова கஞ்சி ( kañci ). Португальцы переняли название как canje , и первый документ, упоминающий блюдо и слово, датируется 1563 годом. Английское название было заимствовано из португальского . [9] В Китае congee известен как zhou ( китайский :; пиньинь : zhōu ; кантонский йельский : jūk ), причем первое зарегистрированное упоминание относится к 1000 году до нашей эры во времена династии Чжоу . По всей Азии существуют различные похожие блюда с разными названиями.

Разновидности

Восточная Азия

Китай

Под словом «каша» (粥 или 稀飯) в китайских языках на юге обычно подразумевают рисовую кашу, в то время как на севере это может относиться к кукурузной каше , просяной каше , просяной каше из итальянского хвоща или сорговой каше , что отражает разделение производства зерна между севером и югом.

На северо-западе Шаньси и во Внутренней Монголии популярна ферментированная рисовая и просяная каша, известная как 酸粥 ( китайский Цзинь : [suɤ tʂɑo] ). Рис и просо замачивают, чтобы произошло брожение, затем сливают воду, чтобы получить кашу. Слитую воду подают как напиток под названием 酸米湯 ( китайский Цзинь : [suɤ mi tʰɤu] ). Кашу едят вместе с соленьями , например, репой, морковью, редькой и сельдереем. Кашу можно обжаривать и называть 炒酸粥 ( [tsʰo suɤ tʂɑo] ). Кашу также можно готовить на пару в твердые частицы, известные как 酸撈飯 ( [suɤ lo fã] ). Хотя традиционным зерном является просо , его смешивают с рисом, когда он доступен. Многие народные идиомы кислого происходят от этого блюда. [10] [11] [12] [13] [14] [15]

В Шанхае, Сучжоу и окрестностях культовая клейкая рисовая каша с пастой из красной фасоли, сладким оливковым сиропом и коричневым сахаром называется 赤豆糊糖粥 ( китайский язык у : [tsʰaʔ ɦu dɑ̃ tsoʔ] ). [16] [17] Уличная торговля этой кашей описана в известном китайском детском стишке у. [18] [19] [20]

Возникший в провинции Гуандун, столетний яичный отвар peidaansaujuk zuk ( кантонский : 皮蛋瘦肉粥) стал общенациональным хитом с 2000-х годов. Впервые он был опробован в меню KFC в Шанхае в 2002 году, а затем был распространен во всех KFC в материковом Китае и на Тайване. [21] [22] В 2020 году компания по онлайн-заказу еды Ele.me сообщила, что столетний яичный отвар занял десятое место в заказах на завтрак почти во всех крупных городах Китая вплоть до Харбина. [23] [24]

Обычные региональные ингредиенты, входящие в состав конги, не упомянутые выше, включают соленые утиные яйца , rousong , zhacai , маринованный тофу , бобы мунг и мясные субпродукты (особенно свиную печень ). Youtiao подается в качестве гарнира в некоторых китайских культурах. Конги с несколькими ингредиентами, как правило, зарабатывают репутацию дорогого, праздничного конги, например, конги Laba . [ требуется ссылка ]

Тайвань

На Тайване конги известен как 糜[mí] на тайваньском хоккиен или 稀飯[xīfàn] на тайваньском мандарине . Батат , корень таро или столетнее яйцо часто добавляются для вкуса. Известное блюдо из конги на Тайване — конги из молочной рыбы . [ требуется цитата ]

Япония

Завтрак с рисовой кашей в Киото
Зерна белого риса сохраняют свою форму в каше из бульона, смешанного с зелеными травами.
Нанакуса-гаю , каша из семи трав.

Каю () или часто окаю (お粥) — это название вида отвара, который едят в Японии , [25] в котором обычно используется соотношение воды и риса 5:1 или 7:1, и который готовится около 30 минут. [ необходима цитата ]

Каю можно приготовить только из риса и воды, и часто приправлять солью. В него можно вбить яйца , чтобы загустить. Для усиления вкуса можно добавлять начинки; наиболее распространены валлийский лук , лосось , икра , имбирь и умэбоси (маринованные сливы). Для придания вкуса бульону можно использовать мисо или куриный бульон. Большинство японских электрических рисоварок имеют специальную настройку для приготовления конджи. [ требуется цитата ]

В Японии каша, поскольку она мягкая и легко усваивается, считается пищей, особенно подходящей для больных и пожилых людей. [26] По тем же причинам это обычно первая твердая пища, которую дают японским младенцам, помогая им перейти от жидкостей к обычно приготовленному рису, который является основной частью японской диеты .

Тип каю , называемый нанакуса-гаю (七草粥, «каша из семи трав»), традиционно едят 7 января [27] с особыми травами, которые, как некоторые верят, защищают от зла ​​и приносят удачу и долголетие в новом году. Как простое, легкое блюдо, нанакуса-гаю служит перерывом среди множества тяжелых блюд, которые едят в течение японского Нового года . [ требуется цитата ]

Каю также используется в синтоистских ритуалах гадания . [28]

Дзосуй (雑炊) — похожее блюдо, в котором используется уже сваренный рис, а не варится в супе.

Корея

Каша светло-золотистого цвета, украшенная полосками зелени и сбрызнутая маслом.
Чонбок-джук (каша из морского ушка)
Хыгимджа-джук (черная кунжутная каша)

Джук ( ;; [tɕuk̚] ) — корейская категория каш , приготовленных путем варки риса или других зерновых или бобовых , таких как фасоль , кунжут , орехи и тыква , с гораздо большим количеством воды, чем бап . [29] Джук часто едят тёплым, особенно в качестве утреннего приёма пищи, но теперь его едят в любое время дня. [29]

В зависимости от ингредиентов и консистенции, джук можно считать пищей для восстановления сил, деликатесом или едой для голодающих . [30] Известно, что он обладает питательными свойствами и считается полезным для пищеварения из-за своей мягкой текстуры. Это основное блюдо для «выздоровления»; блюдо, которое едят, когда человек болен или восстанавливается после плохого здоровья. [31] Джук также считается идеальной пищей для младенцев, больных или пожилых людей, так как его легко есть и переваривать. [32] Он также продается в коммерческих целях во многих сетевых магазинах Южной Кореи и является распространенным блюдом на вынос. [33]

В старых документах упоминается более сорока разновидностей джука . [30] Самая простая форма джука , приготовленная из простого риса, называется ssaljuk ( 쌀죽 ; «рисовая каша») или huinjuk ( 흰죽 ; «белая каша»). Будучи в значительной степени неароматизированным, он подается с рядом более ароматных гарниров, таких как jeotgal (соленые морепродукты), различные виды кимчи и другие гарниры. [ необходима цитата ]

Известные разновидности включают джатджук , приготовленный из мелко измельченных кедровых орехов , чонбок-джук, приготовленный из морских ушек , юлму-джук, приготовленный из юлму ( Coix lacryma-jobi var. ma-yuen ), и пхатджук, приготовленный из красной фасоли.

Разновидности джука включают в себя:

Юго-Восточная Азия

Мьянма

В Мьянме конджи называется hsan byoke или hsan pyoke , что буквально означает «(сырой) вареный рис». Это простая каша , часто приготовленная только из риса и воды, но иногда с куриным или свиным бульоном, и подается с простым гарниром из рубленого зеленого лука и хрустящего жареного лука. [ требуется ссылка ] В сочетании с гарниром по выбору. (Рыбный соус, хлопья чили и т. д.)

Камбоджа

Камбоджийский куриный отвар в Psah Chas

На кхмерском языке конги называется бабор ( បបរ ). Это один из вариантов завтрака наряду с куйтеавом , другим популярным камбоджийским блюдом на завтрак. [34] [35] Конги едят по всей Камбодже, как в сельской местности, так и в городах.

Конджи можно есть просто так или с различными гарнирами и начинками, такими как соевый соус, добавляемый для улучшения вкуса, а также с сушеной соленой рыбой или жареными хлебными палочками ( ឆាខ្វៃ , cha kway ). [36]

Существует два основных варианта конги: простой конги и куриный конги ( បបរមាន់ , babor mŏən ). Его обычно едят в холодное сухое время года или когда кто-то болеет. После того, как конги приготовлен, можно добавить различные начинки для улучшения вкуса, такие как ростки фасоли, зеленый лук, кориандр, перец, а также сушеную рыбу и жареные хлебные палочки на гарнир. Куриный конги такой же, как и простой конги, но содержит больше трав и курицы. [37] [38]

Индонезия

Бубур аям , индонезийский куриный отвар.

В Индонезии конги называется бубур , и это популярная еда на завтрак. [39] [40] Странствующие торговцы бубур аям часто проходят по жилым улицам утром, продавая это блюдо. [39] [41] Популярная версия - бубур аям , который представляет собой конги с измельченным куриным мясом. Его также подают со многими приправами, такими как зеленый лук, хрустящий жареный шалот, жареные соевые бобы, китайские круллеры ( ютяо , известные как чакве в Индонезии), как соленый, так и сладкий соевый соус, а иногда его заправляют желтым куриным бульоном и керупуком (крекерами в индонезийском стиле). В отличие от некоторых других индонезийских блюд, он не острый; самбал или паста чили подаются отдельно.

Некоторые продавцы еды подают вместе с ним сатэ , приготовленное из перепелиных яиц или куриных кишок, печени, желудка или сердца.

На северном побережье Бали , в деревне Бондалем, есть местное блюдо из конги под названием менгух , популярный местный конги из курицы и овощей, который острее обычного бубур аяма и больше похож на тинутуан , в нем используется смесь специй из лука, чеснока, семян кориандра , перца и чили. [42]

В другом регионе Индонезии, городе Манадо в Северном Сулавеси, есть очень популярный тип конджи, называемый тинутуан , или также известный как бубур Манадо (манадонская каша). Это рисовая каша, подаваемая с большим количеством овощей. Немного отличающаяся от той, что продается на Яве, она готовится из рисовой каши, обогащенной овощами, включая кангкунг ( водяной шпинат ), зерна кукурузы, ямс или батат, сушеную соленую рыбу, листья кеманги ( лимонный базилик ) и листья мелинджо ( гнетум гнемон ).

В восточных районах Индонезии местный конги называется papeda , и его готовят из саговой муки. Это основная еда народов Молукку и папуасов . Обычно его едят с желтым супом из тунца или рыбы мубара, приправленным куркумой и лаймом.

Лаос

В Лаосе конги называют khao piak [43] , буквально «мокрый рис» ( лаосский : ເຂົ້າປຽກ , IPA: [kʰȁ(ː)w.pȉak] ). Его готовят с рисом и куриным бульоном или водой. Затем конги украшают жареным чесноком, зеленым луком и перцем. Иногда блюдо подают с курицей, перепелиными яйцами, столетними яйцами или ютяо . В Лаосе конги обычно едят на завтрак и в холодное время года.

Малайзия

В Малайзии конджи называют кашей или бубуром.

Филиппины

Булакан Лугав на токва'т бабой , рисовая каша с токва ат бабой ( тофу и свинина, обычно называемые «LTB»)
Золотисто-желтая каша, украшенная зеленым луком и жареными кусочками
Аррос кальдо , куриная рисовая каша с имбирем , зеленым луком , поджаренным чесноком и сафлором

Lugaw (произносится как тагальское произношение: [ˈluɡaw] ) — это филиппинское общее название рисовой каши. [примечание 1] [45] Оно охватывает широкий спектр блюд, от пикантных блюд, очень похожих на китайскую рисовую кашу, до десертных блюд. В регионах Висайя пикантные лугау известны как pospas . Лугау обычно используют клейкий рис (тагальский: malagkit ; висайя: pilit ). Он обычно гуще, чем другие азиатские рисовые каши, сохраняя форму риса, но имея похожую текстуру.

Пикантные версии лугау приправлены имбирем и традиционно посыпаны зеленым луком и поджаренным чесноком . Сушеный красный сафлор ( касубха ) также может использоваться в качестве начинки, в основном в качестве визуального украшения и для придания блюду более привлекательного желтого оттенка. Как и в случае с японским каю , для придания вкуса бульону можно использовать рыбный или куриный бульон . Самые популярные варианты лугау включают арроз кальдо (курица), гото (говяжий рубец), лугау на бабой (свинина), лугау на бака (говядина) и лугау на токват бабой ( нарезанные кубиками тофу и свинина ). В других версиях также могут использоваться тинапа (копченая рыба), палакâ (лягушачьи лапки), утак ( мозг [ свиньи]), дила (язык [свиньи]) и литид (связки [говядины]). Их традиционно приправляют каламанси , рыбным соусом ( patís ), соевым соусом ( toyò ) и черным перцем . Его часто подают больным и пожилым людям, и он популярен среди филиппинцев, живущих в холодном климате, потому что он теплый, мягкий и легко усваивается. [46] [47]

Десертные версии лугава включают чампорадо ( лугав с домашним шоколадом, покрытым молоком), бинигнит ( лугав в кокосовом молоке с различными фруктами и корнеплодами) и гинатаанг маис ( лугав со сладкой кукурузой и кокосовым молоком) и другие. Как и несладкие версии, их обычно едят на завтрак, но также можно есть в качестве закуски. В районах, где не говорят на языке хилигай , лугаву может относиться к бинигнит .

Сингапур

В Сингапуре каша Teochew или каша по-сингапурски является версией сингапурского конджи. [48] В Сингапуре это считается едой для комфорта как на завтрак, так и на ужин. Каша Teochew часто сопровождается различными небольшими тарелками гарниров. [48] Обычно ее подают как праздничный ужин из мяса, рыбы, яиц и овощей, которые едят с простой рисовой кашей. Рецепты, которые готовили первые иммигранты в Сингапуре, менялись на протяжении поколений в соответствии с местными вкусами. Кашу Teochew в стиле Singapore обычно едят с выбором сингапурских китайских гарниров, таких как Nasi Padang. Нет фиксированного списка гарниров, но в Сингапуре в качестве гарнира обычно подают lor bak (тушеную свинину), паровую рыбу, жареный шпинат на воде (kangkong goreng), соленые яйца, рыбный пирог, тофу, омлет, мясной фарш, тушеный tau kway, Hei Bee Hiang (жареная креветочная паста с перцем чили) и овощи. [49]

Таиланд

Jok mu sap : тайский конджи с рубленой свининой
Jok Prince или пишется Jok Prince , закусочная Bib Gourmand Jok в Банг Раке

В тайской кухне рисовая каша, известная как Chok или Jok ( тайский : โจ๊ก , IPA: [tɕóːk] , заимствованное слово из китайского языка Мин Нань ), часто подается на завтрак с добавлением сырого или частично приготовленного яйца. [50] Обычно добавляются рубленая свинина или говядина и рубленый зеленый лук, а блюдо по желанию покрывается небольшим пончикообразным патонгко , жареным чесноком, нарезанным имбирем и острыми соленьями, такими как маринованный редис. Хотя это более популярное блюдо на завтрак, многие магазины, специализирующиеся на Jok, продают его в течение дня. Также часто встречаются вариации мяса и начинки. Это особенно популярно в прохладный сезон в Таиланде.

Обычный конджи, известный как кхао том куй ( тайск . ข้าวต้มกุ๊ย ), подают в специализированных ресторанах, где к нему подают множество гарниров, таких как ям кун чианг ( тайский салат из нарезанных сушеных китайских колбасок), му пхало (свинина, тушенная в соевом соусе с порошком из пяти специй ) и му нам лиап (рубленая свинина, жареная с рублеными китайскими оливками ).

Известные закусочные Jok в Бангкоке можно найти в таких районах, как Bang Rak на Charoen Krung , где находится Jok Prince, получивший награду Bib Gourmand от путеводителя Michelin, [51] Talat Noi в Чайнатауне рядом с Wat Traimit около Hua Lamphong , [52] и район Jok Chai в Lat Phrao , где блюдо доступно 24 часа в сутки. [53] Khao tom kui можно найти в таких районах, как Yaowarat и Wong Wian Yi Sip Song Karakadakhom (круг 22 июля). [54] [55]

В популярной ссылке в американском комедийном фильме 2011 года « Мальчишник в Вегасе: Часть II», действие которого происходит в Таиланде, Джок описывается как еда для «маленьких детей и очень старых людей» с «безвкусной» пищей, которую «может переварить каждый». Ссылка используется для описания характера главного героя Стю Прайса (которого играет Эд Хелмс ).

Вьетнам

Простой чао

Во Вьетнаме конджи ( вьетнамский : cháo ) [56] иногда готовят с листьями пандана или азиатскими бобами мунг . В своей простейшей форме (обычная рисовая каша , известная как cháo hoa ) [57] это еда для времен голода и лишений, чтобы растянуть рисовый рацион. С другой стороны, как это особенно распространено среди буддийских монахов, монахинь и мирян, это может быть простая еда на завтрак, которую едят с маринованными овощами или ферментированным тофу ( chao ).

Вьетнамский конджи с ютяо

Несмотря на свою повсеместность среди бедных, оно также популярно в качестве основного блюда, когда готовится с различными видами мяса. Например, cháo gà готовится с курицей, чесноком и имбирем. Рисовая каша варится в курином бульоне, а когда курица готова, мясо нарезается ломтиками и выкладывается слоями на подложку из измельченной сырой капусты и нарезанного зеленого лука и поливается соусом на основе уксуса, чтобы съесть в качестве гарнира. Другие комбинации включают cháo vịt (утиная каша), которая готовится так же, как и куриная каша. Cháo lòng heo готовится из lòng heo , разновидности субпродуктов из свинины или утки с нарезанными порциями застывшей свиной крови. Cháo обычно подается с quẩy на стороне.

Чао бо док — это отвар, содержащий свиные почки ( бау док лун ). Фирменное блюдо района Хок Мон в Хошимине , его обычно едят в сельских районах южного Вьетнама.известныхпродавцов чао боу — Cánh Đồng Hoang , Cô Ba No и Sáu Quẻn . [58] Еще одно типичное вьетнамское блюдо — чао нам , отвар с грибами. [59]

Ютяо обычно добавляют в отвар, особенно в тех местах, где продают отвар.

Чао также принято есть во время болезни, так как считается, что эта каша легко усваивается и при этом укрепляет организм. Для таких целей чао иногда готовят с жареным белым рисом, что придает бульону каши более тонкую консистенцию и тонкий ореховый привкус. В некоторых частях Вьетнама местные обычаи требуют готовить чао в качестве подношений для «блуждающих душ» во время буддийского летнего праздника Ву Лан.

Южная Азия

Индия

Тамил Наду

Кандзи — популярное блюдо в штате Тамил Наду. Среди рабочего класса это основное питательное блюдо на завтрак, хотя его часто едят и на обед, и на ужин. Кроме того, все классы считают кандзи отличной едой во время выздоровления, так как он легко усваивается. Различные виды кандзи в Тамил Наду включают кандзи риса (самые популярные): вариации этого включают кандзи сладкого риса (молоко и сахар/джаггери, добавленные в приготовленный рисовый суп) или кандзи соленого риса (пахта и соль, добавленные в рисовый суп); кандзи пшеницы, кандзи маша, кандзи раги/проса, кандзи многозерновых.

Карнатака

В Карнатаке простая рисовая каша или густая надосадочная вода от переваренного риса известна как ганджи ( ಗಂಜಿ ). [60] Канджи также готовят из разных зерен, доступных в разных частях Карнатаки , например, мелкого проса или жемчужного проса, [61] [62] пальчатого проса, [63] дробленой пшеницы, кукурузы. В прибрежных районах Дакшина-Каннада и Удупи региона Каравали штата Карнатака ганджи, приготовленные из пропаренного или красного, или коричневого, или белого риса, были основной пищей большинства жителей этих районов. [64] Также особый тип ганджи готовят по случаю Двадаши в семьях тулуговорящих брахманов Шивалли . [65] Даже сегодня во многих семьях этих районов ганджи является основной пищей. В Керале его едят как кашу с зеленой чечевицей или чатни. [ требуется цитата ] Кандзи готовят с рисом или раги . Орехи и специи добавляются в кандзи в зависимости от экономического положения или требований к здоровью. Рисовый кандзи готовят путем кипячения риса в большом количестве воды. К этому приготовлению добавляют либо молоко и сахар (обычно джаггери ), либо творог (йогурт) и соль. Раги кандзи готовят путем сушки ростков раги в тени, а затем измельчения их в однородный порошок. Этот порошок добавляют в воду и варят. Молоко и коричневый сахар добавляют в это приготовленное блюдо для вкуса. Раги кандзи можно давать младенцам после шести месяцев. Другой способ приготовления кандзи использует джеввариси ( саго ) в кандзи . Саго обжаривают в сухом виде и измельчают с сахаром или без него. Порошкообразный саго варят в воде до готовности. Его едят все возрасты от взрослых до младенцев в возрасте от трех месяцев.

Махараштра

В регионе Конкан Махараштры в Индии конги известен как пез , это домашнее средство от лихорадки, так как он легко усваивается. С другой стороны, фермеры и работники ручного труда того же региона потребляют его ежедневно поздним утром в качестве источника энергии. Варианты блюда включают начнячи пез ( амбил ), который готовится из раги и риса, атвал или метеачи пез — более сладкая версия, которая готовится из риса, пажитника и джаггери, которая обычно подается кормящей матери. Рис здесь обычно едят в вареном виде с сушеной рыбой, овощами или соленьями. [66]

Западная Карнатака и Гоа

В штате Гоа и округах Удупи и Дакшина Каннада люди обычно едят рис ганджи в разной манере, приготовленной людьми, говорящими на каннада , тулу или конкани , в Удупи и Мангалоре ( Карнатака , Южная Индия ). Там пропаренный рис ( kocheel akki на каннада, oorpel aari для черного риса, bolenta aari для белого риса на тулу или ukde tandool на конкани) готовится на пару с большим количеством воды. В этих округах популярны джайнские ганджи матт . Обычно в джайнских маттах подают простые ганджи с солеными огурцами и молоком . Свежий кокос натирают, а полученное молоко снимают и добавляют в ганджи (называемый paez или pyaaz на конкани), который подают горячим с рыбным карри, кокосовым чатни или индийскими соленьями . В Гоа его обычно подают с сушеной или свежей приготовленной рыбой, пападом или овощами. [ необходима цитата ]

Керала

В штате Керала кандзи раньше считалось основным блюдом, особенно на ужин, большинством. Обычно его едят с жареным кокосовым чатни, подброшенным машем, известным на местном уровне как пайар , жареными пападам (чечевичными крекерами), пужукку (гарниром, состоящим в основном из корнеклубней/подземных стеблей, особенно во время Тируватхиры ); иногда к кандзи также добавляют кокосовую стружку, чтобы усилить вкус. Королевские семьи, а также богатые люди имели особый вид кандзи, называемый палканджи (дословно «молочный отвар»), где молоко заменяло водную основу. [67] Во время малаяламского месяца Каркидакам изготавливается лекарственный кандзи с использованием аюрведических трав, молока и неочищенного пальмового сахара. Каркидакам известен как месяц болезней, поскольку муссон начинается во время Каркидакам. Кандзи Каркидака едят для укрепления иммунной системы. [ необходима ссылка ]

Некоторые домохозяйства Кералы привыкли переваривать остатки риса и все имеющиеся остатки карри в отваре и употреблять в качестве смешанного блюда, известного как пажамканджи (старый отвар). [68]

Pazhamkanji означает старый конджи (оставшийся с предыдущего дня). Его не обязательно разогревают с остатками карри.

По мнению индийского писателя Мадхура Джаффри , кандзи является тамильским словом, означающим «кипячение», или происходит от него, что относится к каше, а также к любой воде, в которой варился рис. [ необходима цитата ]

Мусульмане южной Индии, особенно тамилы-мусульмане , маппила и беари готовят особую кашу во время Рамадана, называемую номбу кандж (буквально «постная каша»). Она готовится путем добавления в кашу специй, таких как куркума, сухой имбирь, перец, лук и кокосовая паста. Иногда в нее добавляют семена пажитника для усиления вкуса.

Андхра-Прадеш

В штате Андхра-Прадеш его называют ганджи на телугу . Ганджи готовят путем кипячения риса в большом количестве воды, а затем отфильтрованную жидкость называют ганджи. Считается, что ганджи, смешанный с пахтой, придает вкус, и врачи также рекомендуют его пациентам с плохим здоровьем.

Одиша

Каанджи — традиционное блюдо Одиа . Это суповое блюдо, похожее на дал , но немного кислое на вкус. Его готовят из рисового крахмала, ферментированного в течение нескольких дней в глиняном горшке. Это блюдо считается полезным, так как в качестве основных ингредиентов используется много зимних овощей. Его приправляют семенами горчицы и куркумой и подают горячим. [ требуется цитата ] . Пакхала — это отдельное блюдо, имеющее определенное сходство с конджи.

В буддийской Ягу Сутте Ангуттара Никаи (AN 5.207) Будда рекомендует употреблять в пищу рисовую кашу, «ягу»: «В рисовой каше есть пять полезных свойств. Какие пять? Она утоляет голод, утоляет жажду, успокаивает газы, очищает мочевой пузырь и способствует перевариванию остатков непереваренной пищи. Таковы пять полезных свойств рисовой каши». [69]

Шри-Ланка

В Шри-Ланке несколько видов конги известны как кенда на сингальском языке . [70] Сингалы используют конги в качестве завтрака, гарнира, дополнения к традиционным медицинским методам лечения [71] и сладости. Кенду можно приготовить из многих ингредиентов, включая рис, жареный рис, рисовую муку, муку из пальчатого проса, саго, кокосовое молоко, травы, клубни, муку из китула и маш. Когда его готовят только из риса и воды, его называют хал кенда . Если для придания более соленого вкуса добавляют соль, его называют луну кенда, блюдо, обычно используемое в качестве дополнительной диеты при очистительной терапии в традиционных медицинских традициях. Если используется жареный рис, конги становится бенди хал кенда , используемым для лечения диарейных заболеваний. Если основными ингредиентами являются рисовая мука и кокосовое молоко, такой конги называют кирия . Если используются мука из пальчатого проса и вода, его называют кураккан анама . Если добавляется кокосовое молоко, блюдо называется kurakkan kenda . Если используется саго, такой отвар известен как sawu kenda . Особый тип отвара, приготовленный из побочных продуктов производства кокосового масла, известен как pol kiri kenda . Существует много разновидностей kola kenda , отвара с травами в качестве ингредиента; иногда vaidya или veda mahttaya (врач, обученный местным медицинским традициям) может прописать особый тип kola kenda , известный при таких обстоятельствах как behet kenda . Жители сингальских деревень используют особые клубни для приготовления отвара, например, клубни вида Diascorea . Если муку kitul смешать с кипящей водой и добавить в нее кокосовое молоко, этот особый тип отвара известен как kitul piti kenda . Кенда, приготовленная с бобами мунг, известна как mung eta kenda .

Чаще всего в качестве сладостей используются kiriya , kurakkan kenda , sawu kenda , pol kiri kenda и kitul piti kenda . Сахар, конфеты, финики, изюм, кешью, джаггери и патока входят в число ингредиентов, которые можно добавлять для подслащивания этих отваров.

Конджи также едят шри-ланкийские мавры на ифтар во время Рамадана . Иногда его готовят с овсом. Тамилы и мавры на Шри-Ланке называют его arisi kanji (рисовый кандзи ) и могут использовать для него курицу или говядину. Его так же часто готовят с молоком ( paal kanji ), и есть много других комбинаций с соответствующими префиксами в тамильском языке; один очень особый тип - кандзи «Chithirai», Chithirai - тамильский месяц, совпадающий с апрелем/маем, готовится для фестиваля в этом месяце. Это соленый простой кандзи с зеленым перцем чили, луком и кокосовым молоком. В Непале кандзи называется Jaulo, его можно приготовить, смешав бобовые, такие как мунг или красная чечевица, или просто с солью и большим количеством воды. Его смягчают семенами пажитника и топленым маслом. Он считается легкой пищей, поэтому его едят в дни болезни или в качестве легкого ужина.

Америка

Карибское тамильское сообщество

Среди индо-карибского тамильского сообщества блюдо под названием «Канджи» или «Канчи» готовится из риса , нута , черноглазого гороха , лука , тертых кокосов и соли . Его традиционно едят после пуджи и традиционно подносят Кали Амман (синкретическая смесь Мариамман и Кали ), главной богине карибского тамильского сообщества (см. также: Карибский шактизм ). Ингредиенты традиционно собираются путем сбора подаяний от двери к двери, а затем готовят блюдо в храмовом комплексе.

Европа

Венгрия

В Венгрии его называют rizskása, это традиционная венгерская еда, распространенная среди венгерского населения Верхней Венгрии (сегодня Словакия ), а также она используется в качестве начинки для штруделя.

Португалия

В Португалии традиционный суп из риса и куриного мяса называется канжа или канжа де галинья . Вероятно, португальцы переняли это блюдо из своих колоний в Западной/Южной Индии или на Шри-Ланке; где суп остается основным продуктом питания (особенно для больных). Рис не варится так долго, как в азиатском конджи, поэтому он очень мягкий, но не распадается. Традиционно используется кипящая птица с небольшими, незрелыми яйцами; яйца тщательно варятся и подаются в канже . Этот суп иногда подают со свежим листом мяты сверху. Высоко ценимый как еда для успокоения, он традиционно дается людям, выздоравливающим после болезни, как в Азии, а в некоторых регионах Португалии даже существует обычай кормить мать строгой диетой из канжи в первые недели после родов. Его также традиционно едят в Бразилии и Кабо-Верде, бывших португальских колониях.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Это блюдо иногда называют рисовой кашей, а на Филиппинах его обычно называют лугау или лугао (от тагальского)». [44]

Ссылки

  1. ^ «Определение CONGEE». www.merriam-webster.com . 22 июля 2023 г.
  2. ^ Юл, Генри, сэр (1903). Хобсон-Джобсон: Словарь разговорных англо-индийских слов и фраз, а также родственных терминов, этимологических, исторических, географических и дискурсивных. Это от тамильского канджи, «кипение».{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ Лим, Лиза (10 ноября 2017 г.). «Откуда взялось слово congee — ответ может вас удивить». Post Magazine . South China Morning Post . Получено 22 августа 2021 г. .
  4. ^ Лу, Трейси Л. Д. (2006). «Возникновение возделывания зерновых в Китае». Азиатские перспективы . 45 (2): 129, 135, 138. doi : 10.1353/asi.2006.0022. hdl : 10125/17249 . S2CID  162414736.
  5. ^ Grossa, Briana L.; Zhao, Zhijun (2014). «Археологические и генетические взгляды на происхождение одомашненного риса». Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки . 111 (17): 6191. Bibcode : 2014PNAS..111.6190G. doi : 10.1073/pnas.1308942110 . PMC 4035933. PMID  24753573 . 
  6. ^ Ма, Юнчао (2018). «Множественные индикаторы остатков риса и процесс одомашнивания риса: исследование случая в нижнем течении реки Янцзы, Китай». PLOS ONE . 13 (12): 2. Bibcode : 2018PLoSO..1308104M . doi : 10.1371/journal.pone.0208104 . PMC 6277086. PMID  30507965. 
  7. ^ 陳嘉遠 (июль 2021 г.). «一個愛國知識份子的流亡生涯——陳嘉遠先生日記(1950.9.1-9.30)».黃花崗雜誌. № 70–71. п. 65.
  8. Роберт Сондерс (1789) «Бутан и Тибет», Философские труды Королевского общества, т. 79, стр. 101
  9. ^ Лим, Лиза (10 ноября 2017 г.). «Откуда произошло слово congee — ответ может вас удивить». South China Morning Post .
  10. ^ 赵喜荣 (5 июня 2023 г.). «东拉西扯唠酸粥(二)».府谷故事. 府谷县委史志研究室. Архивировано из оригинала 27 августа 2023 года.
  11. ^ 若希 (29 ноября 2022 г.). «可口的烂腌菜».鄂尔多斯日报. п. 6. Архивировано из оригинала 25 августа 2023 года.
  12. ^ 杜洪涛 (7 ноября 2022 г.). «准格尔的酸味» (PDF) .內蒙古日報. Архивировано из оригинала (PDF) 21 августа 2023 года.
  13. ^ 魏二保; 王二永 (18 января 2018 г.). «府谷酸捞饭、酸稀粥、酸米汤,只属于我们府谷人的味道».府谷报. 府谷县融媒体中心.
  14. ^ 闫桂兰 (13 января 2019 г.). «准格尔的酸粥!口水直流».右读– через 准格尔旗发布.
  15. ^ 邢向东; 王兆富 (2014).吴堡方言调查研究. 中华书局. С. 43, 44, 48, 51, 61, 150.
  16. ^ "桂花赤豆汤粥,甜得讲究".三联美食. Пекин: 三联生活. Архивировано из оригинала 27 августа 2023 года.
  17. ^ 钱乃荣 (2007). 上海话大词典(PDF) . 上海辞书出版社. стр. 49, 56. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2021 года.
  18. ^ Далее, "音频". В «更苏州», изд. (3 августа 2018 г.). «笃笃笃,卖糖粥……小辰光,我们常哼的童谣,你还记得吗?».
  19. ^ 郑土有; 王士均 (2006). 笃笃笃,卖糖粥——100 首上海里弄童谣 (附光盘). 华东师范大学出 фото. Архивировано из оригинала 28 августа 2023 года.
  20. ^ 冯大诚 (16 апреля 2012 г.). «闲说苏州(7)旧时街头交响(上)».科学网. Архивировано из оригинала 31 августа 2023 года.
  21. ^ 周锡娟 (9 декабря 2022 г.). "肯德基大打"本土"牌金针鸡丝汤月底上市".江南时报. Уси – через Сину.
  22. ^ 草梅 (30 марта 2005 г.). «乱弹东西(十六): 肯德基的皮蛋瘦肉粥和麦当劳的金牌饮料». e-yep.com . Архивировано из оригинала 28 августа 2023 года.
  23. ^ 严珏 (21 августа 2020 г.). «Доступ к китайскому языку».网易数读. Архивировано из оригинала 22 августа 2020 года.
  24. ^ 饿了么 (20 января 2018 г.). 2017 год был выпущен в 2017 году. 饿了么. Архивировано из оригинала 22 августа 2023 года.
  25. ^ "Okayu recipe". about.com. Архивировано из оригинала 28 января 2007 года . Получено 2 мая 2007 года .
  26. ^ Хенспергер, Бет (31 марта 2010 г.). The Ultimate Rice Cooker Cookbook: 250 беспроигрышных рецептов для плова, ризотто… - Бет Хенспергер – Google Books. ReadHowYouWant.com. ISBN 9781458769589. Получено 24 ноября 2012 г.
  27. ^ Бестер, Джон; Карпентер, Джульетта (1997). ジャパン: 四季と文化 - Клайв В. Никол – Google Книги. Коданша Интернэшнл. ISBN 9784770020888. Получено 24 ноября 2012 г.
  28. ^ Робертсон, Стивен (2016). «Надежда, которая поддерживает: пересмотр новогодних гаданий в Сува Тайся» (PDF) . Современная Япония . 1 (28): 101–122. doi : 10.1515/cj-2016-0006 . S2CID  131527379 . Получено 14 февраля 2017 г. .
  29. ^ ab Иллюстрированное руководство по корейской культуре - 233 традиционных ключевых слова . Сеул: Hakgojae Publishing Co. 2002. С. 20–21. ISBN 978-8985846981.
  30. ^ ab (на корейском) Энциклопедия Джук Дусан
  31. ^ "Рисовая каша (Джук) — практический источник питания" Архивировано 17 марта 2012 г. в Wayback Machine Пайк Чжэ-Ын, профессор питания и диетологии, колледж Пучхон , весна 2008 г., Koreana. Получено 16 июня 2010 г.
  32. ^ (на корейском) «Пищевая промышленность следит за рынком младенцев», Newsis Health 2010-03-30
  33. ^ "Busy juk restaurants" (на корейском). City News. 17 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 12 января 2012 г. Получено 8 июня 2010 г.
  34. ^ Голдберг, Лина. «Как завтрак сформировал культурную идентичность Камбоджи». BBC . The New York Times . Получено 30 июня 2018 г.
  35. ^ Джимми (3 марта 2014 г.). «Камбоджийский завтрак». Jimmy Eats World .
  36. ^ lov, lisa (сентябрь 2015 г.). "Конджи – азиатская рисовая каша". aorta food .
  37. ^ Ларсон, Теви (25 февраля 2013 г.). "Куриный рисовый отвар (кхмерский борбор сах муан)". Блог Tevys Food Blog . blogspot.
  38. ^ Смит, Джоанн. «СОЗДАЙТЕ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ камбоджийский куриный суп с рисом». Проект «Семейный ужин» .
  39. ^ ab Kraig, B.; Sen, CT (2013). Уличная еда по всему миру: энциклопедия еды и культуры. ABC-CLIO. стр. 185. ISBN 978-1-59884-955-4. Получено 11 августа 2017 г.
  40. ^ Далби, А. (2013). Книга завтраков . ЭБЛ-Швейцер. Книги реакции. п. 98. ИСБН 978-1-78023-121-1. Получено 11 августа 2017 г.
  41. ^ Тан, М.Г. (2008). Этнис Тионгхоа в Индонезии: Кумпулан Тулисан. Яясан Обор Индонезия. п. 115. ИСБН 978-979-461-689-5. Получено 11 августа 2017 г.
  42. ^ Индонезиясекретная кухня. «Секретная кухня Индонезии: рецепт Бубура Менгу». Индонезияsecretkitchen.blogspot.nl . Проверено 24 ноября 2012 г.
  43. ^ Филпотт, Д. (2016). Мир вина и еды: руководство по сортам, вкусам, истории и сочетаниям. Rowman & Littlefield Publishers. стр. 444. ISBN 978-1-4422-6804-3. Получено 11 августа 2017 г.
  44. ^ Мур, Б.; Центр, Австралийский национальный словарь (2001). Кто сейчас в центре?: современное состояние постколониального английского языка. Oxford University Press. стр. 178. ISBN 978-0-19-551450-6. Получено 11 августа 2017 г.
  45. ^ Филиппины Страновое руководство по изучению, том 1 Стратегическая информация и разработки. International Business Publications, США. 2012. стр. 111. ISBN 978-1-4387-7532-6. Получено 11 августа 2017 г.
  46. ^ "Разница между лугау, гото и аррос кальдо". 13 июня 2018 г.
  47. ^ Аранас, Дженнифер М. (2006). Кулинария тропических островов: традиционные рецепты, современные вкусы . Periplus Editions (HK) Ltd. стр. 50. ISBN 978-1-4629-1689-4.
  48. ^ ab Lee, SH (2016). Курица и рис: свежие и легкие рецепты Юго-Восточной Азии из лондонской кухни. Penguin Books Limited. стр. 49. ISBN 978-0-241-27877-2. Получено 11 августа 2017 г.
  49. ^ "Насладитесь кашей Teochew с популярными блюдами" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2016 года . Получено 2 февраля 2016 года .
  50. ^ Пресс, Р. (2015). Тайская кулинарная книга для медленноварки: классические тайские любимые блюда в простом исполнении. Callisto Media Incorporated. стр. 75. ISBN 978-1-62315-650-3. Получено 11 августа 2017 г.
  51. ^ "Джок Принц". Гид Мишлен .
  52. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме ย่านเยาวราช. Чайнатауньяоварач (на тайском языке).
  53. ^ "Новый мир" День 24 февраля. Manager Daily (на тайском языке). 2 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
  54. ^ Источник: ขาหมูต้มถั่ว Это не так. Канал 3 (на тайском языке). 18 марта 2018 г.
  55. ^ Новости 3/1. Чайнатауньяоварач (на тайском языке).
  56. ^ Le, A.; Ashborn, J. (2011). Little Saigon Cookbook: Vietnamese Cuisine and Culture in the Southern California's Little Saigon. Globe Pequot Press. стр. 46. ISBN 978-0-7627-9949-7. Получено 11 августа 2017 г.
  57. ^ Van Giuong, P. (2014). Tuttle Concise Vietnamese Dictionary: вьетнамско-английский англо-вьетнамский. Tuttle Publishing. стр. 33. ISBN 978-1-4629-1417-3. Получено 11 августа 2017 г.
  58. ^ "Cánh Đồng Hoang quán – một điểm đến thú vị" . Kenh14.vn . VC Corp., 1 декабря 2010 г. Проверено 13 октября 2013 г.(Первоначально в Pháp luật & Xã hội .)
  59. ^ Кэмерон Стаух (2018). "Зерна риса - смешанная грибная рисовая каша с горькой зеленью - Чао Нам". Вегетарианское Вьетнамское вегетарианство . WW Norton & Company. ISBN 978-0393249347.
  60. ^ Юл, Генри, сэр (1903). Хобсон-Джобсон: Словарь разговорных англо-индийских слов и фраз, а также родственных терминов, этимологических, исторических, географических и дискурсивных. Это от тамильского канджи, 'кипение'.]{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  61. Staff Reporter (19 августа 2012 г.). "НАЦИОНАЛЬНЫЙ / ТАМИЛ НАДУ: Министр обсуждает план развития исторического туризма в районе холмов Джаваду". The Hindu . Получено 24 ноября 2012 г.
  62. ^ Shonali Muthalaly (11 июня 2010 г.). «Жизнь и стиль / Еда: нерешительный гурман – возвращение к основам». The Hindu . Получено 24 ноября 2012 г.
  63. ^ Сайед Мутахар Сакаф (8 апреля 2012 г.). "НАЦИОНАЛЬНЫЙ / ТАМИЛ НАДУ: Дези-версия каши продается как горячие пирожки". The Hindu . Получено 24 ноября 2012 г.
  64. ^ Анушри Шетти (сентябрь 2015 г.). «Ганджи» . Проверено 17 марта 2023 г.
  65. ^ udupi-recipes (26 сентября 2015 г.). "Рисовая каша с кокосовым молоком, Ганджи" . Получено 16 марта 2023 г. .
  66. ^ Гаури Малкарнекар | TNN (16 октября 2016 г.). «Pez» успокаивает лихорадку и лоб» (газетная статья) . The Times of India . Получено 29 июня 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  67. ^ "Пайару Кандзи с Тенгой Чамманти ~ SarasYummyBites" . СарасВкусные куски . 15 апреля 2014 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  68. ^ Сингх, К. С.; Менон, Т. М.; Тьяги, Д.; Индия, Антропологическое обследование; Кулирани, Б. Ф. (2002). Керала. Люди Индии. Дочернее издательство East-West Press [для] Антропологического обследования Индии. стр. 706. ISBN 978-81-85938-99-8. Получено 11 августа 2017 г.
  69. ^ «5:21 Кимбилавагго - английский» . awake.kiev.ua .
  70. ^ Урагода, CG (2000). Традиции Шри-Ланки: Выборка с научным фоном. Vishva Lekha Publishers. стр. 259. ISBN 978-955-96843-0-5. Получено 11 августа 2017 г.
  71. ^ «Аппетитная кенда, которая порадует вкусовые рецепторы роялистов». The Island . 11 августа 2017 г. Получено 11 августа 2017 г.

Внешние ссылки