stringtranslate.com

Уильям Фолкнер

Уильям Катберт Фолкнер ( / ˈ f ɔː k n ər / ; [1] [2] 25 сентября 1897 — 6 июля 1962) — американский писатель, известный своими романами и рассказами, действие которых происходит в вымышленном округе Йокнапатофа , основанном на романе Лафайета . Округ, штат Миссисипи , где Фолкнер провёл большую часть своей жизни. Лауреат Нобелевской премии , Фолкнер является одним из самых знаменитых писателей американской литературы и часто считается величайшим писателем южной литературы .

Фолкнер родился в Нью-Олбани, штат Миссисипи , и его семья переехала в Оксфорд, штат Миссисипи , когда он был ребенком. С началом Первой мировой войны он вступил в Королевские ВВС Канады , но в боевых действиях не участвовал. Вернувшись в Оксфорд, он проучился три семестра в Университете Миссисипи , прежде чем бросил учебу. Он переехал в Новый Орлеан , где написал свой первый роман «Солдатская зарплата» (1925). Он вернулся в Оксфорд и написал «Сарторис» (1927), свою первую работу, действие которой происходит в вымышленном округе Йокнапатофа. В 1929 году он опубликовал «Шум и ярость» . В следующем году он написал «Когда я умирал» . Позже в том же десятилетии он написал «Свет в августе , Авессалом, Авессалом!» и Дикие пальмы . Он также работал сценаристом, участвуя в фильмах Говарда Хокса «Иметь и не иметь» и «Большой сон» , адаптированных из романа Рэймонда Чендлера «Большой сон»; первый фильм, адаптированный по роману Эрнеста Хемингуэя , является единственным фильмом, в котором участвовали два нобелевских лауреата. [3]

Слава Фолкнера достигла своего пика после публикации книги Малкольма Коули « Портативный Фолкнер» и получения им Нобелевской премии по литературе 1949 года за «его мощный и уникальный вклад в современный американский роман». [4] Он единственный уроженец Миссисипи, лауреат Нобелевской премии. Две его работы, «Басня» (1954) и «Похитители» (1962), получили Пулитцеровскую премию в области художественной литературы . Фолкнер умер от сердечного приступа 6 июля 1962 года после падения с лошади месяцем ранее. Ральф Эллисон назвал его «величайшим художником Юга».

Жизнь

Детство и наследие

На Фолкнера повлияли истории его прадеда и тезки Уильяма Кларка Фолкнера .

Уильям Катберт Фолкнер родился 25 сентября 1897 года в Нью-Олбани , штат Миссисипи, [5] и был первым из четырех сыновей Марри Катберта Фолкнера (1870–1932) и Мод Батлер (1871–1960). [6] Его семья принадлежала к высшему среднему классу, но «не совсем из старой феодальной хлопковой аристократии ». [7] После того, как Мод отвергла план Марри стать владельцем ранчо в Техасе, [8] семья переехала в Оксфорд , штат Миссисипи, в 1902 году, [9] где отец Фолкнера основал ливрейную конюшню и хозяйственный магазин, прежде чем стать бизнесом Университета Миссисипи . менеджер. [10] [9] За исключением коротких периодов в других местах, Фолкнер прожил в Оксфорде всю оставшуюся жизнь. [6] [11]

Фолкнер провел свое детство, слушая истории, рассказанные ему старшими, в том числе о Гражданской войне , рабстве, Ку-клукс-клане и семье Фолкнеров. [12] На молодого Уильяма большое влияние оказала история его семьи и региона, в котором он жил. Миссисипи отметила его чувство юмора, его понимание трагического положения « черных и белых » американцев , его характеристики южных персонажей и его вечные темы, включая чрезвычайно умных людей, которые живут за фасадами старых добрых мальчиков и простаков. [13] На него особенно повлияли истории его прадеда Уильяма Кларка Фолкнера , который стал почти легендарной фигурой в Северной Миссисипи. Фолкнер-старший родился в бедности и был строгим приверженцем дисциплины и был полковником Конфедерации. Дважды судимый и оправданный по обвинению в убийстве, он стал членом Палаты представителей Миссисипи и совладельцем железной дороги, прежде чем был убит своим совладельцем. Фолкнер включил многие аспекты биографии своего прадеда в свои более поздние работы. [14]

Фолкнер поначалу хорошо учился в школе и пропустил второй класс. Однако начиная где-то с четвертого-пятого классов он стал гораздо более тихим и замкнутым ребенком. Время от времени он прогуливал занятия и стал равнодушен к школьным занятиям. Вместо этого он заинтересовался изучением истории Миссисипи . Снижение его успеваемости в школе продолжалось, и Фолкнеру пришлось повторять одиннадцатый и двенадцатый классы, так и не окончив среднюю школу. [12] Будучи подростком в Оксфорде, Фолкнер встречался с Эстель Олдэм (1897–1972), популярной дочерью майора Лемюэля и Лиды Олдэм, и он также верил, что женится на ней. [15] Однако Эстель встречалась с другими мальчиками во время их романа, и в 1918 году Корнелл Франклин (на пять лет старше Фолкнера) предложил ей жениться раньше Фолкнера. Она согласилась. [16] [примечание 1]

Поездка на Север и ранние произведения

Фолкнер изображен в военной форме и фуражке, опирающийся на трость. Подпись гласит: «Королевский летный корпус».
Кадет Фолкнер в Торонто , 1918 год.

Когда ему было 17 лет, Фолкнер встретил Фила Стоуна , который оказал большое влияние на его творчество. Стоун был на четыре года старше его и происходил из одной из старших семей Оксфорда; он страстно любил литературу и имел степени бакалавра Йельского университета и Университета Миссисипи. Стоун прочитал некоторые ранние стихи Фолкнера и был впечатлен ими, став одним из первых, кто признал и поощрял талант Фолкнера. Стоун был наставником молодого Фолкнера, знакомя его с произведениями таких писателей, как Джеймс Джойс , которые повлияли на творчество самого Фолкнера. Когда ему было чуть больше 20, Фолкнер подарил Стоуну стихи и рассказы, которые он написал, в надежде на их публикацию. Стоун отправил их издателям, но они были единогласно отклонены. [17] Весной 1918 года Фолкнер поехал жить к Стоуну в Йельский университет, это была его первая поездка на Север. [18] Через Стоуна Фолкнер познакомился с такими писателями, как Шервуд Андерсон , Роберт Фрост и Эзра Паунд . [19]

Фолкнер попытался вступить в армию США. Есть сообщения об этом, которые указывают на то, что ему отказали из-за недостаточного веса и небольшого роста 5 футов 5 дюймов. [19] Другие сообщения призваны доказать, что вышеупомянутые сообщения являются ложными. [20] Хотя первоначально он планировал присоединиться к британцам. [21] Фолкнер затем присоединился к канадским ВВС с поддельной рекомендательной грамотой и покинул Йельский университет, чтобы пройти обучение в Торонто . [22] Записи показывают, что Фолкнер на самом деле никогда не был членом Британской королевской семьи . В летном корпусе и никогда не участвовал в действительной службе во время Первой мировой войны. [23] Несмотря на заявления об этом в своих письмах, Фолкнер не проходил обучение в кабине пилотов и никогда не летал. [24] Вернувшись в Оксфорд в декабре 1918 года, Фолкнер рассказывал знакомым ложные военные истории. и даже симулировал боевую рану. [25]

В 1918 году фамилия Фолкнера изменилась с «Фолкнер» на «Фолкнер». По одной из версий, нерадивый наборщик допустил ошибку. Когда опечатка появилась на титульном листе его первой книги, Фолкнера спросили, хочет ли он внесения изменений. Он якобы ответил: «Мне подходит любой вариант». [26] В подростковом возрасте Фолкнер начал писать почти исключительно стихи. Свой первый роман он написал только в 1925 году. Его литературное влияние глубоко и широко. Однажды он заявил, что в своих ранних произведениях он моделировал эпоху романтизма в Англии конца 18 - начала 19 веков. [6]

Он поступил в Университет Миссисипи в 1919 году, проучился три семестра и бросил учебу в ноябре 1920 года. [27] Фолкнер присоединился к братству Сигма Альфа Эпсилон и осуществил свою мечту стать писателем. [28] Он часто прогуливал занятия и получил оценку «D» по английскому языку. Однако некоторые из его стихов были опубликованы в университетских изданиях. [17] [29] В 1922 году его стихотворение «Портрет» было опубликовано в новоорлеанском литературном журнале Double Dealer . Три года спустя журнал опубликовал его сборник рассказов «Новый Орлеан». [30] После учебы он начал подрабатывать случайными заработками: в книжном магазине Нью-Йорка, плотником в Оксфорде и почтмейстером Оле Мисс. Он уволился с почты с заявлением: «Будь я проклят, если предложу быть на побегушках у каждого странствующего негодяя, у которого есть два цента, которые можно вложить в почтовую марку». [31]

Новый Орлеан и ранние романы

Рекламные фотографии Фолкнера, лето 1924 года.
Часть своего пребывания в Новом Орлеане Фолкнер жил в доме во Французском квартале (на фото в центре, желтый).

В то время как большинство писателей поколения Фолкнера путешествовали по Европе и жили в ней, Фолкнер продолжал писать в Соединенных Штатах. [32] Фолкнер провел первую половину 1925 года в Новом Орлеане, штат Луизиана , где жили многие богемные художники и писатели, особенно во Французском квартале , где Фолкнер жил начиная с марта. [33] Во время своего пребывания в Новом Орлеане внимание Фолкнера переместилось от поэзии к прозе, а его литературный стиль сделал заметный переход от викторианского к модернистскому . [34] The Times-Picayune опубликовала несколько его коротких прозаических произведений. [35]

Находясь под непосредственным влиянием Шервуда Андерсона , Фолкнер написал свой первый роман « Солдатская зарплата » [6] в Новом Орлеане. «Солдатская зарплата» и другие его ранние работы были написаны в стиле, похожем на стиль современников Эрнеста Хемингуэя и Ф. Скотта Фицджеральда , временами почти точно присваивая фразы. [36] Андерсон помогал в публикации « Солдатской зарплаты и комаров» , рекомендуя их своему издателю. [37]

Миниатюрный дом на Пиратской аллее, 624, прямо за углом от собора Сент-Луиса в Новом Орлеане, теперь является местом расположения Faulkner House Books, где он также служит штаб-квартирой Фолкнеровского общества Pirate's Alley. [38]

Летом 1927 года Фолкнер написал свой первый роман, действие которого происходит в вымышленном графстве Йокнапатофа, под названием « Флаги в пыли» . Этот роман во многом основан на традициях и истории Юга, которыми Фолкнер был поглощен в юности. Он чрезвычайно гордился романом после его завершения и считал его значительным шагом вперед по сравнению с двумя его предыдущими романами, однако, когда он был представлен для публикации в Boni & Liveright , он был отклонен. Фолкнер был опустошен этим отказом, но в конце концов позволил своему литературному агенту Бену Уоссону отредактировать текст, и роман был опубликован в 1929 году под названием « Сарторис» . [29] [37] [примечание 2] Работа была примечательна тем, что это был его первый роман, посвященный Гражданской войне, а не современному акценту на Первой мировой войне и ее наследии. [39]

Звук и ярость

Звук и ярость (1929)

Осенью 1928 года, сразу после своего 31-летия, Фолкнер приступил к работе над «Шумом и яростью» . Он начал с написания трех рассказов о группе детей по фамилии Компсон, но вскоре начал чувствовать, что созданные им персонажи могли бы лучше подойти для полнометражного романа. Возможно, в результате разочарования в первоначальном отказе от «Флагов в пыли » Фолкнер стал теперь равнодушен к своим издателям и написал этот роман в гораздо более экспериментальном стиле. Описывая процесс написания этой работы, Фолкнер позже сказал: «Однажды мне показалось, что я закрыл дверь между мной и адресами всех издателей и списками книг. Я сказал себе: «Теперь я могу писать»» . После завершения Фолкнер настоял на том, чтобы Уоссон не редактировал и не ставил никаких знаков препинания для ясности. [29]

1929–1931 гг.

В 1929 году Фолкнер женился на Эстель Олдэм, а шафером на свадьбе был Эндрю Кун. Эстель привезла с собой двоих детей от предыдущего брака с Корнеллом Франклином, и Фолкнер надеялся поддержать свою новую семью как писатель. Позже, в 1933 году, у Фолкнера и Эстель родилась дочь Джилл. Он начал писать « Когда я умирал» в 1929 году, работая в ночную смену на электростанции Университета Миссисипи . Роман был опубликован в 1930 году. [41]

Начиная с 1930 года Фолкнер отправлял некоторые из своих рассказов в различные национальные журналы. Некоторые из них были опубликованы и принесли ему достаточный доход, чтобы купить для своей семьи дом в Оксфорде, который он назвал Роуэн Оук . [42] Подпитываемый желанием заработать деньги, Фолкнер написал «Святилище» . [43] Имея ограниченные гонорары за свою работу, он публиковал рассказы в таких журналах, как The Saturday Evening Post , чтобы пополнить свой доход. [44]

Свет в августе и голливудские годы

Свет в августе (1932)

К 1932 году Фолкнер нуждался в деньгах. Он попросил Уоссона продать журналу права на сериализацию его недавно законченного романа « Свет в августе » за 5000 долларов, но никто не принял это предложение. Тогда студия MGM предложила Фолкнеру работу сценаристом в Голливуде. Фолкнер не был заядлым кинозрителем и с опаской относился к работе в киноиндустрии. Как комментирует Андре Блейкастен, он «остро нуждался в деньгах и понятия не имел, как их достать… Поэтому он отправился в Голливуд». [45] Было отмечено, что таких авторов, как Фолкнер, не всегда нанимали за их писательское мастерство, а «для повышения престижа… писателей, которые их нанимали». [45] Он прибыл в Калвер-Сити, Калифорния , в мае 1932 года. Эта работа положила начало спорадическим отношениям с кинопроизводством и Калифорнией, что было трудно, но он выдержал, чтобы заработать «постоянную зарплату, которая поддерживала его семью дома». [46]

Изначально он заявил о желании работать над мультфильмами о Микки Маусе , не осознавая, что их производит Walt Disney Productions , а не MGM. [47] Его первым сценарием был фильм « Сегодня мы живем» , адаптация его рассказа «Поворот», который получил неоднозначную реакцию. Затем он написал экранизацию Сарториса , которая так и не была выпущена. [44] С 1932 по 1954 год Фолкнер работал примерно над 50 фильмами. [48] ​​В начале 1944 года Фолкнер написал экранизацию романа Эрнеста Хемингуэя «Иметь и не иметь» . [49] Этот фильм стал первым фильмом с участием Лорен Бэколл и Хамфри Богарта . Богарт и Бэколл сыграют главные роли в «Большом сне» Хоукса , еще одном фильме, над которым работал Фолкнер. [50]

Фолкнер резко критиковал то, что он нашел в Голливуде, и писал письма, которые были «едкими по тону, рисуя жалкий портрет литературного художника, заключенного в тюрьму в культурном Вавилоне ». [51] Многие ученые обратили внимание на дилемму, с которой он столкнулся, и на то, что это затруднительное положение причинило ему серьезное несчастье. [52] [46] [53] В Голливуде он работал с режиссером Говардом Хоуксом , с которым у него быстро подружилась, поскольку они оба любили пить и охотиться. Брат Говарда Хокса, Уильям Хоукс , стал голливудским агентом Фолкнера . Фолкнер продолжал находить надежную работу сценариста с 1930-х по 1950-е годы. [37] [42] Во время пребывания в Голливуде Фолкнер вел «бродячий» образ жизни, недолгое время проживая в таких отелях, как отель « Сад Аллаха» , и часто посещая бар в отеле «Рузвельт» и « Муссо и Фрэнк Гриль» , где, как говорят, он регулярно заходил за стойку, чтобы смешать мятный джулеп. [54] [55] У него был внебрачный роман с секретаршей Хоукса и сценаристкой Метой Карпентер. [56]

С началом Второй мировой войны, в 1942 году, Фолкнер попытался вступить в ВВС США , но получил отказ. Вместо этого он работал в местной гражданской обороне . [57] Война лишила Фолкнера энтузиазма. Он назвал войну «плохой для письма». [58] На фоне этого творческого спада , в 1943 году Фолкнер начал работу над новым романом, в котором « Неизвестный солдат Первой мировой войны» объединился со « Страстями Христовыми» . Опубликованная более десяти лет спустя под названием «Басня» , она получила Пулитцеровскую премию 1954 года. [59] [60] Награда за «Басню» была спорным политическим выбором. Жюри выбрало на премию « Последнюю охоту» Милтона Лотта , но администратор Пулитцеровской премии профессор Джон Хоэнберг убедил Пулитцеровскую комиссию, что Фолкнер уже давно пора получить награду, несмотря на то, что «Басня» была его менее значимой работой, и совет отклонил решение выбор жюри, к большому неудовольствию его членов. [61]

К моменту публикации «Портативного Фолкнера» большинство его романов уже не издавалось. [32]

Нобелевская премия и последующие годы

Фолкнер изображен в кресле перед кирпичным колодцем. Он смотрит налево.
Фолкнер в 1954 году

Фолкнер был удостоен Нобелевской премии по литературе 1949 года за «его мощный и уникальный в художественном отношении вклад в современный американский роман». [62] Он был вручен на банкете в следующем году вместе с премией 1950 года Бертрану Расселу . [63]

Когда Фолкнер посетил Стокгольм в декабре 1950 года для получения Нобелевской премии, он встретил Эльзу Йонссон (1912–1996), вдову журналиста Торстена Йонссона (1910–1950). Йонссон, репортер Dagens Nyheter с 1943 по 1946 год, взял интервью у Фолкнера в 1946 году и представил его работы шведским читателям. У Фолкнера и Эльзы был роман, который длился до конца 1953 года. На банкете, на котором они встретились в 1950 году, издатель Тор Боннье представил Эльзу как вдову человека, благодаря которому Фолкнер получил Нобелевскую премию. [64]

Речь Фолкнера о бессмертии художников, хотя и краткая, содержала ряд аллюзий и отсылок к другим литературным произведениям. [65] Однако Фолкнер ненавидел известность и славу, возникшие в результате его признания. Его отвращение было настолько велико, что его 17-летняя дочь узнала о Нобелевской премии только тогда, когда ее вызвали в кабинет директора во время школьного дня. [66] Он начал со слов: «Я чувствую, что эта награда вручена не мне как человеку, а моему делу – делу всей жизни в агонии и поте человеческого духа, не ради славы и менее всего ради выгоды». ,а создать из материалов человеческого духа то,чего раньше не существовало.Так что эта награда только моя в доверии.Не составит труда найти посвящение за денежную часть ее,соизмеримую с целью и значением его происхождение». [67] Он пожертвовал часть своих Нобелевских денег «на создание фонда для поддержки и поощрения новых писателей-фантастов», что в конечном итоге привело к созданию Фонда Уильяма Фолкнера (1960–1970).

В 1951 году Фолкнер получил от правительства Франции медаль «Кавалер Почётного легиона» . [68]

Фолкнер был первым писателем-резидентом в Университете Вирджинии в Шарлоттсвилле с февраля по июнь 1957 года и снова в 1958 году .

В 1961 году Фолкнер начал писать свой девятнадцатый и последний роман «Похитители» . Роман представляет собой ностальгическое воспоминание, в котором пожилой дедушка рассказывает юмористический эпизод, в котором он и двое мальчиков угнали машину, чтобы поехать в бордель Мемфиса . Летом 1961 года он закончил первый черновик. [71] За это время он получил травму в результате серии падений. [72]

17 июня 1962 года Фолкнер получил серьёзную травму при падении с лошади, что привело к тромбозу . Он перенес сердечный приступ со смертельным исходом 6 июля 1962 года в возрасте 64 лет в санатории Райта в Бихалии, штат Миссисипи . [6] [11] Фолкнер похоронен со своей семьей на кладбище Святого Петра в Оксфорде. [73]

Письмо

Одна из пишущих машинок Фолкнера

С начала 1920-х годов до начала Второй мировой войны Фолкнер опубликовал 13 романов и множество рассказов. Эта работа легла в основу его репутации и принесла ему Нобелевскую премию в возрасте 52 лет. Потрясающие произведения Фолкнера включают такие знаменитые романы, как « Шум и ярость» (1929), «Когда я умирал» (1930), «Свет в августе » (1932). ), и Авессалом, Авессалом! (1936). Он также был плодовитым автором рассказов .

Первый сборник рассказов Фолкнера « Эти 13» (1931) включает многие из его наиболее известных (и чаще всего антологизированных ) рассказов, в том числе « Роза для Эмили », « Красные листья », « Это вечернее солнце » и « Сухой сентябрь » . . Действие многих из его рассказов и романов происходит в округе Йокнапатофа , который был основан на округе Лафайет и почти географически идентичен ему (центральным центром которого является его родной город Оксфорд, штат Миссисипи). Йокнапатофа была «почтовой маркой» Фолкнера, и основная часть произведений, которые она представляет, по мнению критиков, представляет собой одно из самых монументальных художественных произведений в истории литературы. Три его романа, «Гамлет» , «Город » и «Особняк» , известные под общим названием « трилогия Сноупса» , документируют город Джефферсон и его окрестности, как большая семья, возглавляемая Флемом Сноупсом, проникает в жизнь и психику широких слоев населения. [74] Округ Йокнапатофа был описан как ментальный ландшафт. [75]

Его рассказ « Роза для Эмили » был его первым рассказом, опубликованным в крупном журнале « Форум» , но не получившим особого внимания публики. После доработок и переизданий он приобрел популярность и сейчас считается одним из лучших.

Фолкнер написал два тома стихов, которые были опубликованы небольшими тиражами: « Мраморный фавн» (1924) и « Зеленая ветвь» (1933), а также сборник детективных рассказов « Рыцарский гамбит» (1949).

Стиль и техника

Самые мирные слова. Самые мирные слова. Нон фуй. Сумма. Фуй. Не сумма. Где-то я однажды услышал колокола. Миссисипи или Массачусетс. Я был. Не я. Массачусетс или Миссисипи. У Шрива в багажнике бутылка. Вы даже не собираетесь его открывать? Мистер и миссис Джейсон Ричмонд Компсон объявляют трижды. Дни. Неужели ты даже не собираешься открыть брак с их дочерью Кэндис , что спиртное учит тебя путать средства с целью ? Напиток. Я не был. Давайте продадим пастбище Бенджи, чтобы Квентин мог поступить в Гарвард, а я мог сколачивать свои кости вместе и вместе. Я умру через год. Кэдди сказала, что это был один год.

- Пример прозы Фолкнера в «Шуме и ярости» (1929).

Фолкнер был известен своим экспериментальным стилем, в котором особое внимание уделялось дикции и ритму речи . В отличие от минималистской сдержанности своего современника Эрнеста Хемингуэя , Фолкнер часто использовал поток сознания в своих произведениях и часто писал очень эмоциональные, тонкие, церебральные, сложные, а иногда и готические или гротескные истории о самых разных персонажах, включая бывших рабы или потомки рабов, белые бедняки, аграрии или южане из рабочего класса и южные аристократы.

Современная критика восприняла Фолкнера неоднозначно: The New York Times отметила, что многие критики считали его работы «сырыми кусками псевдореализма, которые имели относительно мало достоинств как серьезное произведение». [7] Его стиль был описан как «непроницаемо запутанный». [32]

В интервью The Paris Review в 1956 году Фолкнер заметил:

Пусть писатель займётся хирургией или каменной кладкой, если его интересует техника. Не существует механического способа написать текст, нет ярлыка. Молодой писатель был бы дураком, если бы следовал теории. Учитесь на собственных ошибках; люди учатся только на ошибках. Хороший художник считает, что никто не настолько хорош, чтобы дать ему совет. У него высшее тщеславие. Как бы он ни восхищался старым писателем, он хочет его победить.

В том же интервью Джин Стайн говорит: «Некоторые люди говорят, что не могут понять ваше письмо, даже после того, как прочитали его два или три раза. Какой подход вы бы им предложили?» Фолкнер отвечает: «Прочитайте это четыре раза».

Когда его спрашивают о том, какое влияние он оказал, Фолкнер отвечает: «Книги, которые я читаю, — это те, которые я знал и любил, когда был молодым человеком, и к которым я возвращаюсь, как вы к старым друзьям: Ветхому Завету , Диккенсу , Конраду , Сервантесу , Дон Кихоту». - Я читаю это каждый год, как некоторые читают Библию. Флобер , Бальзак - он создал свой нетронутый мир, кровь течет через двадцать книг - Достоевский , Толстой , Шекспир . Я иногда читаю Мелвилла и из поэтов Марло . , Кэмпион , Джонсон , Херрик , Донн , Китс и Шелли ». [76]

Как и его современники Джеймс Джойс и Т.С. Элиот , Фолкнер использует истории и темы классической литературы в современном контексте. Джойс в «Улиссе» смоделировал путешествие своего героя Леопольда Блума по мотивам приключений Одиссея . Элиот в своем эссе «Улисс, порядок и миф» писал, что «Используя миф, манипулируя постоянными параллелями между современностью и древностью, г-н Джойс следует методу, которому после него должны следовать другие. Они не будут подражателями. Это не более чем учёный, использующий открытия Эйнштейна для проведения своих собственных, независимых дальнейших исследований.Это просто способ контроля, упорядочивания, придания формы и значения огромной панораме тщетности и анархии, которая это новейшая история». [77] Об отсылках Фолкнера к более ранним авторам свидетельствуют его названия; Название « Шума и ярости» взято из монолога Макбета : «Это история, / Рассказанная идиотом, полная шума и ярости, / Ничего не значящая». Начало романа рассказывается с точки зрения умственно отсталого Бенджи Компсона. Название «Когда я умирал» взято из «Одиссеи » Гомера , где Агамемнон произносит его в прошедшем времени: «Когда я умирал, женщина с собачьими глазами не закрывала мне глаз, когда я спускался в Аид». Роман Фолкнера, напротив, повествуется в настоящем времени. [78] Название « Спускайся, Моисей» принадлежит афроамериканскому спиричуэлю , а книга посвящена «Мамочке / Кэролайн Барр / Миссисипи / [1840–1940], которая родилась в рабстве и которая подарила моей семье верность без срок или расчет вознаграждения и с детства безмерная преданность и любовь». [79]

Темы и анализ

Работа Фолкнера рассматривалась многими критиками с самых разных критических точек зрения, включая его позицию в отношении рабства на Юге и его мнение о том, что десегрегация не является идеей, которую следует принуждать, утверждая, что десегрегация должна «идти медленно», чтобы не разрушить южный образ жизни. [ нужна цитата ] Эссеист и писатель Джеймс Болдуин резко критиковал свои взгляды на интеграцию. [80] Ральф Эллисон сказал, что «Никто в американской художественной литературе не сделал так много для изучения типов негритянской личности, как Фолкнер». [81]

« Новые критики» заинтересовались творчеством Фолкнера: Клинт Брукс написал «Страна Йокнапатофа» , а Майкл Миллгейт написал «Достижение Уильяма Фолкнера» . С тех пор критики рассматривали творчество Фолкнера, используя другие подходы, такие как феминистские и психоаналитические методы. [37] [82] Работы Фолкнера были помещены в литературные традиции модернизма и Южного Возрождения . [83]

Французский философ Альбер Камю писал, что Фолкнер успешно импортировал классическую трагедию в ХХ век посредством своей «бесконечно раскручивающейся спирали слов и предложений, которая ведет говорящего к бездне страданий, погребенных в прошлом». [84]

Наследие

Белый дом среди деревьев
Дом Фолкнера Роуэн Оук поддерживается Университетом Миссисипи .
Парижская улица, названная в честь Фолкнера.

Влияние

Фолкнер — выдающаяся фигура в южной литературе ; Фланнери О'Коннор писала, что «одно лишь присутствие Фолкнера среди нас имеет большое значение в том, что писатель может и не может позволить себе делать. Никто не хочет, чтобы его мул и повозка остановились на том же пути, по которому мчится Dixie Limited ». [85] В 1943 году, работая в Warner Brothers, Фолкнер написал ободряющее письмо молодой писательнице из Миссисипи Юдоре Уэлти . [86] По мнению критика и переводчика Валери Майлз , влияние Фолкнера на латиноамериканскую художественную литературу значительно: вымышленные миры, созданные Габриэлем Гарсиа МаркесомМакондо ») и Хуаном Карлосом Онетти («Санта-Мария»), «очень в духе» Йокнапатофа, и что « Смерти Артемио Круса » Карлоса Фуэнтеса не было бы, если бы не « Когда я умирал ». [87] Сам Фуэнтес называл Фолкнера одним из наиболее важных для него писателей. [88] Фолкнер оказал большое влияние на Марио Варгаса Льосу , особенно на его ранние романы «Время героя» , «Зеленый дом» и «Разговор в соборе» . Варгас Льоса утверждал, что в студенческие годы он узнал больше от Йокнапатофы, чем от занятий. [89] Хорхе Луис Борхес перевел «Дикие пальмы» Фолкнера на испанский язык . [90]

Работы Уильяма Фолкнера оказали явное влияние на французского писателя Клода Симона [91] и португальского писателя Антониу Лобо Антунеса . [92] Кормака Маккарти называют «учеником Фолкнера». [93]

В «Элементах стиля » Э. Б. Уайт цитирует Фолкнера: «Если опыт Уолтера Митти , Дика Дайвера , Рэббита Ангстрома показался на данный момент реальным бесчисленному количеству читателей, если, читая Фолкнера, у нас возникает почти ощущение, будто мы обитаем в графстве Йокнапатофа во времена упадок Юга происходит потому, что используемые детали определенны, а термины конкретны». Позже стиль Фолкнера противопоставляется стилю Хемингуэя . [94]

После его смерти Эстель и их дочь Джилл жили в Роуэн-Оук до смерти Эстель в 1972 году . В том же году недвижимость была продана Университету Миссисипи . Дом и обстановка сохранились такими же, какими они были во времена Фолкнера. На стене сохранились записи Фолкнера, в том числе ежедневный план, охватывающий неделю, который он писал на стенах своего небольшого кабинета, чтобы помочь ему отслеживать повороты сюжета в его романе « Басня» . [95] Часть Нобелевской премии Фолкнера пошла на создание Фонда Уильяма Фолкнера . Он вручил награду за выдающийся первый роман; Среди победителей были «Сепаратный мир» Джона Ноулза , « В. » Томаса Пинчона , « Хранитель сада » Кормака Маккарти , «Происхождение брюнистов» Роберта Кувера и «Записки фаната » Фредерика Эксли . Начиная с 1981 года, это стало Премией ПЕН-Фолкнера в области художественной литературы , основанной, среди прочего, Мэри Ли Сеттл в качестве альтернативы Национальной книжной премии. [96]

Некоторые произведения Фолкнера были экранизированы. Они получили неоднозначную реакцию: многие критики утверждали, что работы Фолкнера «нельзя снимать». [97] Последняя работа Фолкнера, «Похитители» , была адаптирована в фильме 1969 года со Стивом МакКуином в главной роли . [98] Нео-вестерн Томми Ли Джонса «Три погребения Мелькиадеса Эстады» был частично основан на произведении Фолкнера « Когда я умирал» . [99]

Во время нацистской оккупации Франции во время Второй мировой войны немецкие оккупанты запретили американскую литературу. Возник черный рынок американских книг, и чтение произведений Хемингуэя и Фолкнера стало актом неповиновения. [100] Фолкнер остается особенно популярным во Франции, где опрос 2009 года показал, что он является вторым по популярности писателем (после Марселя Пруста ). Современник Жан-Поль Сартр заявил, что «для молодых людей во Франции Фолкнер — бог», а Альбер Камю сделал сценическую адаптацию «Реквиема по монахине» Фолкнера . [101] В «На последнем дыхании» Жана-Люка Годара Патрисия ( Джин Себерг ) цитирует « Дикие пальмы» : «Между горем и ничем я выберу горе». [102]

Он также дважды получал Национальную книжную премию США : за «Сборник рассказов» в 1951 году [103] и «Басню» в 1955 году. [104]

Почтовая служба США выпустила в его честь почтовую марку стоимостью 22 цента 3 августа 1987 года. [105] Фолкнер когда-то работал почтмейстером в Университете Миссисипи и в своем заявлении об отставке в 1923 году написал:

Пока я живу в условиях капиталистической системы, я ожидаю, что на мою жизнь будут влиять требования богатых людей. Но будь я проклят, если предложу быть на побегушках у каждого бродячего негодяя, у которого есть два цента, которые он может вложить в почтовую марку. Это, сэр, моя отставка. [106]

10 октября 2019 года исторический указатель «Тропа писателей Миссисипи» был установлен в Роуэн-Оук в Оксфорде, штат Миссисипи, в честь вклада Уильяма Фолкнера в американский литературный ландшафт. [107]

Коллекции

Рукописи большинства работ Фолкнера, переписка, личные документы и более 300 книг из его рабочей библиотеки находятся в Малой специальной библиотеке Альберта и Ширли в Университете Вирджинии , где он провел большую часть своего времени в последние годы своей жизни. В библиотеке также хранятся некоторые личные вещи писателя и документы крупных соратников и ученых Фолкнера, таких как его биограф Джозеф Блотнер, библиограф Линтон Мэсси и редактор Random House Альберт Эрскин.

Университет штата Юго-Восточный Миссури , где расположен Центр исследований Фолкнера , также владеет щедрой коллекцией материалов Фолкнера, включая первые издания, рукописи, письма, фотографии, произведения искусства и многие материалы, относящиеся ко времени Фолкнера в Голливуде. В университете хранится множество личных файлов и писем Джозефа Блотнера, а также книги и письма, которые когда-то принадлежали Малкольму Коули. Университет получил коллекцию благодаря щедрому пожертвованию Луи Дэниела Бродского, коллекционера материалов Фолкнера, в 1989 году.

Другие важные материалы Фолкнера хранятся в Университете Миссисипи , Центре Гарри Рэнсома и Нью-Йоркской публичной библиотеке .

Записи Random House в Колумбийском университете также включают письма Фолкнера и ему. [108] [109]

В 1966 году Военная академия США открыла в своей библиотеке комнату Уильяма Фолкнера. [57]

Избранный список работ

Фильмография

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Он сделал ей предложение выйти замуж раньше, чем это сделал Фолкнер. Ее родители настояли на том, чтобы она вышла замуж за Франклина по разным причинам: он был выпускником юридического факультета Оле Мисс, недавно получил звание майора Национальной гвардии Гавайской армии и происходил из респектабельной семьи, с которой они были старыми друзьями. [16]
  2. Оригинальная версия была выпущена под названием Flags in the Dust в 1973 году.

Цитаты и ссылки

  1. ^ «Фолкнер, Уильям». Лексико.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года.
  2. ^ «Фолкнер». Словарь Merriam-Webster.com .
  3. ^ Филлипс (1980), с. 50.
  4. ^ «Нобелевская премия по литературе 1949 года». NobelPrize.org . Архивировано из оригинала 2 июня 2020 года . Проверено 4 января 2023 г.
  5. ^ Минтер (1980), с. 1.
  6. ^ abcde MWP: Уильям Фолкнер (1897–1962). Архивировано 1 ноября 2015 г. в Wayback Machine , OleMiss.edu; по состоянию на 26 сентября 2017 г.
  7. ^ ab «Дом, семья и наследие Фолкнера возникли в округе Йокнапатофа». Нью-Йорк Таймс . 7 июля 1962 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2020 года . Проверено 17 июня 2021 г.
  8. ^ Минтер (1980), с. 7.
  9. ^ аб Минтер (1980), с. 8.
  10. ^ О'Коннор (1959), с. 4.
  11. ^ аб Уильям Фолкнер на Nobelprize.org
  12. ^ аб Минтер, Дэвид Л. Уильям Фолкнер, его жизнь и работа . Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1980; ISBN 0-8018-2347-1 
  13. ^ "Демоны Уильяма Фолкнера". Житель Нью-Йорка . 18 ноября 2020 г. . Проверено 3 марта 2023 г.
  14. ^ О'Коннор (1959), стр. 4-5.
  15. ^ Парини (2004), стр. 22–29.
  16. ^ аб Парини (2004), стр. 36–37.
  17. ^ аб Кофлан, Роберт. Частный мир Уильяма Фолкнера , Нью-Йорк: Harper & Brothers, 1953 ISBN 0-8154-0424-7 
  18. ^ Цейтлин (2016), с. 15.
  19. ^ Аб О'Коннор (1959), с. 5.
  20. ^ Цейтлин (2016), стр. 17–18.
  21. ^ Цейтлин (2016), стр. 15–17.
  22. ^ Цейтлин (2016), стр. 17, 20.
  23. ^ Уотсон, Джеймс Г. (2002). Уильям Фолкнер: Самопрезентация и перформанс . Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 978-0-292-79151-0.
  24. ^ Цейтлин (2016), стр. 24–25.
  25. ^ Цейтлин (2016), стр. 26–27.
  26. ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманах американских писем Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., 1981: стр. 63–64. ISBN 0-86576-008-X 
  27. ^ «Университет Миссисипи: Уильям Фолкнер». Олемисс.edu. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 27 сентября 2010 г.
  28. ^ Мессенджер, Кристиан К. (1983). Спорт и дух игры в американской художественной литературе: от Хоторна до Фолкнера. Издательство Колумбийского университета. п. 219. ИСБН 978-0-231-51661-7. Архивировано из оригинала 2 марта 2022 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  29. ^ abc Портер, Кэролайн. Уильям Фолкнер. Архивировано 2 декабря 2020 г. в Wayback Machine , Нью-Йорк: Oxford University Press, 2007; ISBN 0-19-531049-7 
  30. ^ Кох (2007), с. 57.
  31. ^ О'Коннор (1959), с. 6.
  32. ^ abc Пикулис (1982), с. ix.
  33. ^ Кох (2007), стр. 55–56.
  34. ^ Кох (2007), стр. 56, 58.
  35. ^ Кох (2007), стр. 58.
  36. ^ Маккей (2009), с. 119—121.
  37. ^ abcd Хэннон, Чарльз. «Фолкнер, Уильям». Оксфордская энциклопедия американской литературы . Джей Парини (2004), Oxford University Press, Inc. Оксфордская энциклопедия американской литературы: (электронное справочное издание). Издательство Оксфордского университета, номер документа : 10.1093/acrefore/9780190201098.013.484.
  38. ^ "Общество Фолкнера на Пиратской аллее со словами и музыкой" . Wordsandmusic.org. Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 13 августа 2012 г.
  39. ^ Маккей (2009), с. 119.
  40. ^ Портер, Кэролайн. Уильям Фолкнер. Архивировано 2 декабря 2020 г. в Wayback Machine , Нью-Йорк: Oxford University Press, 2007; ISBN 0-19-531049-7 , стр. 37 
  41. ^ Парини (2004), с. 142.
  42. ^ Аб Уильямсон, Джоэл. Уильям Фолкнер и история Юга. Архивировано 5 марта 2017 г. в Wayback Machine , Нью-Йорк: Oxford University Press, 1993; ISBN 0-19-510129-4
  43. ^ «'Самая ужасная сказка, которую я мог себе представить'». Вашингтон Пост . 8 марта 1981 года . Проверено 3 марта 2023 г.
  44. ^ аб Бартунек (2017), с. 98.
  45. ^ аб Блейкастен (2017), с. 218.
  46. ^ Аб Соломон, Стефан (2017). Уильям Фолкнер в Голливуде: написание сценариев для студий. Афины: Университет Джорджии. п. 1. ISBN 9780820351148. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 года . Проверено 29 мая 2020 г.
  47. ^ «Литературный дневник, 7 мая». Салон . 7 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2022 г. Проверено 4 июня 2022 г.
  48. ^ Бартунек (2017), с. 100.
  49. ^ Минтер (1980), с. 201.
  50. Кроутер, Босли (4 июня 2022 г.). «Иметь и не иметь» с Хамфри Богартом в Голливуде: в кинотеатрах здесь появятся и другие новые фильмы». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 июня 2022 года . Проверено 4 июня 2022 г.
  51. ^ Соломон, Стефан (2017). Уильям Фолкнер в Голливуде: написание сценариев для студий. Афины: Университет Джорджии. п. 1. ISBN 9780820351148. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 года . Проверено 29 мая 2020 г.
  52. ^ Блейкастен (2017), стр. 215–220.
  53. ^ Лейтч, Томас (2016). «Свет! Камера! Автор! Авторство как голливудский спектакль». Журнал сценарного мастерства . 7 (1): 113–127. дои : 10.1386/josc.7.1.113_1.
  54. Спано, Сьюзен (16 сентября 2011 г.). «Голливуд Уильяма Фолкнера». Смитсоновский журнал . Архивировано из оригинала 4 июня 2022 года . Проверено 4 июня 2022 г.
  55. ^ «Увлекательная история мятного джулепа». Город и страна . 10 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2022 года . Проверено 14 октября 2022 г.
  56. ^ Парини (2004), стр. 198–99.
  57. ^ аб Кэппс (1966), с. 3.
  58. ^ Минтер (1980), стр. 198–200.
  59. ^ Минтер (1980), с. 198.
  60. ^ «Художественная литература». Пулитцеровские премии . Колумбийский университет. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 4 июня 2022 г.
  61. ^ Хоэнберг, Джон. Джон Хоэнберг: стремление к совершенству , Университетское издательство Флориды, Гейнсвилл, 1995, стр. 162–163.
  62. ^ «Нобелевская премия по литературе 1949 года». Нобелевская премия.org . Архивировано из оригинала 2 июня 2020 года . Проверено 25 июля 2009 г.
  63. ^ «Нобелевская премия по литературе 1949 года: документальный фильм». Нобелевская премия . Архивировано из оригинала 31 августа 2009 года . Проверено 25 июля 2009 г.
  64. ^ "En kärlekshistoria i Nobelprisklass", Dagens Nyheter (на шведском языке), Швеция, 9 января 2010 г., заархивировано из оригинала 10 апреля 2010 г. , получено 22 апреля 2010 г.
  65. ^ Райф (1983), стр. 151–152.
  66. ^ Гордон, Дебра. «Фолкнер, Уильям». В Блуме, Гарольд (редактор) Уильям Фолкнер, Биокритика Блума . Филадельфия: издательство Chelsea House, 2002 ISBN 0-7910-6378-X 
  67. ^ «Нобелевская премия по литературе 1949 года». NobelPrize.org . Проверено 18 марта 2023 г.
  68. ^ «Архивные материалы Уильяма Фолкнера будут проданы на аукционе» . СЕГОДНЯ.com . 28 марта 2013 г.
  69. Рингл, Кен (25 сентября 1997 г.). «Фолкнер, между строк». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 18 июня 2021 г.
  70. ^ Блотнер Дж. и Фредерик Л. Гвинн (ред.) (1959) Фолкнер в университете: конференции в Университете Вирджинии, 1957–1958 гг. OCLC  557743504
  71. ^ Минтер (1980), стр. 246–247.
  72. ^ Минтер (1980), стр. 247–248.
  73. ^ Дженнифер Чиотта. «Путешествие по Оксфорду Уильяма Фолкнера, штат Миссисипи». Литературный путешественник.com. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 27 сентября 2010 г.
  74. ^ Шарлотта Реннер, Разговор и письмо в трилогии Фолкнера «Снопс», СТАТЬЯ В АКАДЕМИЧЕСКОМ ЖУРНАЛЕ, The Southern Literary Journal, Vol. 15, № 1, осень 1982 г.
  75. ^ Пикулис (1982), с. 2.
  76. ^ Штейн, Жан (1956). «Искусство фантастики № 12». Парижский обзор . Весна 1956 г. (12).
  77. ^ «Т. С. Элиот, «Улисс, порядок и миф», в The Dial (ноябрь 1923 г.)» . www.ricorso.net . Проверено 27 марта 2023 г.
  78. ^ Брукс, Клинт. Уильям Фолкнер: Страна Йокнапатофа .
  79. ^ Саймон, Джулия (2017). «Отказ и искупление в Go Down, Моисей: учет, урегулирование, игра в систему и правосудие». Южный ежеквартальный журнал . 55 (1): 30–54. ISSN  2377-2050.
  80. Кеп, Кейси (23 ноября 2020 г.). «Демоны Уильяма Фолкнера». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Проверено 12 февраля 2021 г.
  81. Микикс, Дэвид (3 августа 2021 г.). «Человек-невидимка Эллисона и свет Фолкнера в августе: черно-белый аргумент». Литературное воображение . 23 (2): 194–201. doi : 10.1093/litimag/imab027.
  82. ^ Вагнер-Мартин, Линда. Уильям Фолкнер: шесть десятилетий критики . Ист-Лансинг, Мичиган: Издательство Мичиганского государственного университета, 2002 ISBN 0-87013-612-7
  83. ^ Абади, Энн Дж. и Дорин Фаулер. Фолкнер и Южное Возрождение. Архивировано 6 марта 2017 года в Wayback Machine . Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи, 1982 ISBN 1-60473-201-6
  84. ^ Камю (1970), стр. 313–314.
  85. ^ Левинджер, Ларри (2000). «Пророк Фолкнер». Атлантический океан .
  86. ^ Сент-Крейн, Джоан (1989). «Уильям Фолкнер Юдоре Велти: письмо». Ежеквартальный журнал Миссисипи . 42 (3): 223–227. ISSN  0026-637X. JSTOR  26475181.
  87. Кан, Элианна (9 апреля 2015 г.). «Лес писем: Интервью с Валери Майлз». Парижское обозрение . Архивировано из оригинала 14 апреля 2015 года . Проверено 16 апреля 2015 г.
  88. ^ Латинский мастер. Архивировано 24 июня 2021 г. в Wayback Machine The Guardian, 5 мая 2001 г.
  89. ^ «Мастера, повлиявшие на латиноамериканский бум: Варгас Льоса и Гарсиа Маркес взяли пример с Фолкнера». Эль Паис. 21 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 22 июня 2021 г.
  90. ^ Вег, Беатрис (1995). «Дикие пальмы и спасенные Лас-Пальмерас: Южный контрапункт Фолкнера/Борхеса». Журнал Фолкнера . 11 (1/2): 165–179. JSTOR  24907724 – через JSTOR.
  91. ^ Дункан, Алистер Б. Клод Саймон и Форум Уильяма Фолкнера по изучению современного языка, том IX, выпуск 3, июль 1973 г., страницы 235–252
  92. ^ Букайони, Марко, Огромный долг перед модернизмом 20-го века? Стиль прозы Антониу Лобо Антунеса и его модели , Repositório da Universidade de Lisboa, 2019, стр.477-497
  93. Прескотт, Орвилл (12 мая 1965 г.). «Еще один ученик Уильяма Фолкнера». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 12 июня 2022 г.
  94. ^ Уайт, Э.Б. (1975). Элементы стиля (3-е изд.). п. 22.
  95. Блок, Мелисса (13 февраля 2017 г.). «Дом Уильяма Фолкнера иллюстрирует его влияние на Юг». NPR.org . Архивировано из оригинала 11 августа 2018 года . Проверено 11 августа 2018 г.
  96. ^ «Наша история | Фонд ПЕН-Фолкнера» . www.penfaulkner.org . Проверено 3 марта 2023 г.
  97. ^ Бартунек (2017), с. 97.
  98. Эберт, Роджер (29 декабря 1969 г.). «Рейверы». РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  99. Миллс, Уоррен (15 июня 2006 г.). «Когда Мелькиадес умирал». Индиана Дейли Студенческий .
  100. ^ Блотнер (1974), с. 1222.
  101. Дагдейл, Джон (19 марта 2009 г.). «Странный роман Франции с Уильямом Фолкнером». Хранитель . Архивировано из оригинала 4 июня 2022 года . Проверено 4 июня 2022 г.
  102. На последнем дыхании (1960) — IMDb , получено 16 марта 2023 г.
  103. ^ «Национальная книжная премия – 1951». Архивировано 28 октября 2018 года в Wayback Machine . Национальный книжный фонд . Проверено 31 марта 2012 г. (С эссе Нила Болдуина и Гарольда Огенбраума из публикаций, посвященных 50- и 60-летнему юбилею премии.)
  104. ^ «Национальная книжная премия – 1955». Архивировано 22 апреля 2019 года в Wayback Machine . Национальный книжный фонд . Проверено 31 марта 2012 г. (С благодарственной речью Фолкнера и эссе Нила Болдуина и Гарольда Аугенбраума из публикаций, посвященных 50- и 60-летнему юбилею премии.)
  105. ^ Каталог Скотта № 2350.
  106. ^ «Уильям Фолкнер великолепно увольняется с работы в почтовом отделении, написав об отставке в 1924 году» . Открытая культура. 30 сентября 2012. Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  107. Томпсон, Джейк (11 октября 2019 г.). «Маркер Уильяма Фолкнера добавлен в «Следу писателей Миссисипи»» . Оксфордский орел . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 16 июня 2020 г.
  108. ^ "Рекорды Random House, 1925-1999" . Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 года . Проверено 25 мая 2018 г.
  109. ^ Джайлант (2014)

«Угнетение и его влияние на человека и общество в книге Фолкнера «Роза для Эмили»», Сборник материалов 5-й Международной конференции Эль-Руха по общественным наукам, ред. Фетхи Демир и Мехмет Реджеп Таш. ISBN 978-605-80857-7-0 . 15 октября 2019. Тунис. Стр. 31-38. www.elruha.org.  

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Внешние ссылки