stringtranslate.com

Отверженные (фильм, 2012 г.)

«Отверженные» эпический музыкальный фильм 2012 года , снятый Томом Хупером по сценарию Уильяма Николсона , Алена Бублиля , Клода-Мишеля Шенберга и Герберта Кретцмера , основанный на одноименном мюзиклеШенберга, Бублиля и Жана-Марка. Нателя, который, в свою очередь, основан на романеВиктора Гюго «Отверженные» 1862 года . В фильме снимается актерский ансамбль во главе с Хью Джекманом , Расселом Кроу , Энн Хэтэуэй , Эдди Редмэйном , Амандой Сейфрид , Хеленой Бонем Картер и Сашей Бароном Коэном .

Действие фильма происходит во Франции в начале девятнадцатого века. Фильм рассказывает историю Жана Вальжана , который, несмотря на то, что на протяжении десятилетий за ним охотился безжалостный полицейский Жавер после нарушения условно-досрочного освобождения, соглашается позаботиться о дочери фабричного рабочего. История достигает разрешения на фоне июньского восстания 1832 года.

После выхода мюзикла экранизация более десяти лет погрязла в аду разработки , поскольку права перешли к нескольким крупным студиям и рассматривались разные режиссеры и актеры. В 2011 году продюсер Кэмерон Макинтош продал права на экранизацию Эрику Феллнеру , который профинансировал фильм вместе с Тимом Беваном и Деброй Хейворд через их продюсерскую компанию «Working Title Films» . В июне 2011 года официально началось производство фильма, режиссером которого был назначен Хупер. Главные герои были выбраны позже в том же году. Основные фотосъемки начались в марте 2012 года и закончились в июне. [10] Съемки проходили в Гринвиче, Лондоне, Чатеме, Винчестере, Бате и Портсмуте, Англия; в Гурдоне, Франция; и на звуковых сценах Pinewood Studios .

Премьера фильма «Отверженные» состоялась в Odeon Luxe Leicester Square в Лондоне 5 декабря 2012 года, а фильм был выпущен 25 декабря в США и 11 января 2013 года в Великобритании компанией Universal Pictures . [3] [9] [11] Фильм получил в целом положительные отзывы критиков, многие хвалили режиссуру, продюсерские качества, музыкальные номера и актерский состав ансамбля, в который вошли Джекман, Хэтэуэй, Редмэйн, Сейфрид, Аарон Твейт и Саманта Баркс. чаще всего получают похвалу. Однако игра Кроу в роли Жавера и пение были встречены критикой. [12] [13] Он собрал более 442  миллионов долларов по всему миру при производственном бюджете в 61  миллион долларов во время первоначального театрального показа. Фильм был номинирован в восьми категориях на 85-й церемонии вручения премии Оскар , выиграл три и получил множество других наград . С момента выхода многие считают его одной из самых известных экранизаций романа и одним из лучших музыкальных фильмов 21 века и всех времен . [а]

Новая версия фильма в цифровом виде, ремиксованная и обновленная, будет выпущена в кинотеатрах Dolby Cinema 14 февраля 2024 года в Великобритании и 23 февраля 2024 года в США в ознаменование предстоящего 40-летия мюзикла в 2025 году. [21]

Сюжет

В 1815 году французский заключенный Жан Вальжан освобождается из Тулонской Бани после девятнадцатилетнего заключения за кражу хлеба. Статус условно-досрочно освобожденного не позволяет ему найти работу или жилье, но его приютил добрый епископ Диньский . Вальжан пытается украсть его серебро, но попадает в плен, но епископ в радикальной милости утверждает, что дал ему серебро, и велит использовать его, чтобы начать честную жизнь. Растроганный, Вальжан нарушает свое условно-досрочное освобождение и принимает новую личность, намереваясь искупить вину других.

Восемь лет спустя Вальжан становится уважаемым владельцем фабрики и мэром Монтрея , Па-де-Кале . Он поражен, когда Жавер , бывший тюремный охранник Тулона, прибывает в качестве его нового начальника полиции. Наблюдение за тем, как Вальжан спасает рабочего, застрявшего под тележкой, заставляет Жавера заподозрить истинную личность первого. Тем временем одну из работниц Вальжана, Фантину , увольняет бригадир, когда выясняется, что у нее есть внебрачная дочь Козетта , живущая с жадной семьей Тенардье , которой Фантина отправляет свои доходы.

Выйдя на улицу и испытывая все большее недомогание, Фантина продает свои волосы, зубы и в конечном итоге становится проституткой, чтобы поддержать Козетту. Жавер арестовывает ее, когда она нападает на жестокого покупателя, но Вальжан узнает ее и отвозит в больницу, к большому подозрению и гневу Жавера. Узнав, что им ошибочно опознали мужчину, Вальжан раскрывает свою личность суду, прежде чем вернуться к умирающей Фантине, пообещав позаботиться о Козетте. Жавер приезжает, чтобы арестовать его, но убегает в гостиницу Тенардье. Вальжан выплачивает долги Фантины, а затем бежит от Жавера вместе с Козеттой.

Девять лет спустя Вальжан стал филантропом для бедняков Парижа . Генерал Ламарк , единственный правительственный чиновник, симпатизирующий бедным, умирает, а революционная группа « Друзья АВС» замышляет заговор против монархии . Мариус Понмерси , член «Друзей», влюбляется в Козетту с первого взгляда и просит Эпонину , дочь Тенардье, найти ее. Он и Козетта встречаются и признаются в любви; Эпонина, влюбленная в Мариуса, убита горем.

Тенардье пытается ограбить дом Вальжана, но Эпонина останавливает его. Опасаясь близости Жавера, Вальжан планирует бежать в Англию вместе с Козеттой. Козетта, желая остаться рядом с Мариусом, колеблется по поводу этой идеи, но когда Вальжан игнорирует ее просьбы, она оставляет Мариусу письмо, которое Эпонина скрывает от него. Во время похоронной процессии Ламарка начинается восстание и по всему Парижу строятся баррикады. Жавер изображает из себя союзника, шпионящего за повстанцами, но уличный мальчишка Гаврош выставляет его полицейским. Во время первой стычки с солдатами Эпонина получает пулю за Мариуса и умирает у него на руках, отдавая ему письмо Козетты и признаваясь в любви, оставляя Мариуса опустошенным и убитым горем из-за смерти своего лучшего друга. Ответ Мариуса Козетте перехватывает Вальжан, который присоединяется к восстанию, чтобы защитить его. Вальжан предлагает казнить заключенного Жавера, но вместо этого отпускает его, делая вид, что он застрелил его.

К рассвету солдаты штурмуют баррикаду и убивают всех, кроме Мариуса и Вальжана, которые убегают в канализацию. Жавер ждет, пока он выйдет, но, видя, что Мариус близок к смерти, отпускает их. Морально обеспокоенный милостью своего врага и своей собственной в ответ, Жавер убивает себя, бросившись в Сену . Мариус выздоравливает, травмированный смертью своих друзей, особенно Эпонины.

Мариус и Козетта воссоединяются, но Вальжан, обеспокоенный тем, что его прошлое может поставить под угрозу их счастье, планирует уйти. Он раскрывает свое прошлое Мариусу, который обещает хранить молчание. На свадьбе Мариуса и Козетты Тенардье срывают прием, чтобы шантажировать его; но вместо этого, понимая, что Вальжан спас его от баррикады, Мариус заставляет Тенардье раскрыть, где он находится. Козетта и Мариус находят Вальжана, который дает им исповедальные письма перед мирной смертью. Его дух руководствуется видениями Фантины и епископа, которые должны присоединиться к Эпонине, Гаврошу и Друзьям ABC в загробной жизни.

Бросать

Колм Уилкинсон и Фрэнсис Раффель , двое из первоначальных актеров, участвовавших в постановках английской версии в Вест-Энде и Бродвее (в роли Жана Вальжана и Эпонины соответственно), появляются. Уилкинсон играет епископа Диньского , а Руффель играет проститутку. [46] Хэдли Фрейзер , которая ранее играла Грантера на концерте, посвященном 25-летию, а также Жавера и Мариуса в Вест-Энде, появляется в роли генерала армии. Другая актриса Вест-Энда, Джина Бек , появляется как одна из «Вращающихся женщин». Майкл Джибсон играет мастера фабрики, на которой работает Фантина и с которой ее уволили. [40] Берти Карвел играет эпизодическую роль Баматабуа, денди, который сексуально домогается Фантину. Стивен Тейт играет Фошлевана, человека, которого Вальжан спасает из-под телеги, который позже помогает Вальжану и Козетте сбежать.

Несколько актеров в постановке мюзикла в Вест-Энде выступают как члены студенческого общества, в том числе Джордж Благден в роли Грантера ; [47] Киллиан Доннелли в роли Комбеферра; Фра Фи в роли Курфейрака; Алистер Браммер в роли Жана Прувера; Хью Скиннер в роли Джоли; [48] ​​Габриэль Вик в роли Фейи; [49] Иван Льюис в роли Бахорела; и Стюарт Нил в роли Боссюэ. Благден был выбран в январе 2012 года. [50] Ян Пири, Адам Пирс, Джулиан Блич и Марк Пикеринг играют Бабета, Брюжона, Клакеса и Монпарнаса, членов банды Тенадье. Другие актеры театра, в том числе Кейт Флитвуд , Ханна Уоддингем , Джейми Мускато , Дэниел Эванс и Керри Эллис, сыграли в фильме небольшие роли наряду с актерами, которые ранее снимались в различных постановках «Отверженных» . [40] [51]

Музыкальные номера

Альбом с саундтреками к основным моментам был выпущен на лейбле Universal Republic Records 21 декабря 2012 года. 25 января 2013 года Republic подтвердила через Twitter , что двухдисковый роскошный саундтрек находится в производстве наряду с DVD и Blu-ray ; он был выпущен 19 марта 2013 года. [53]

В фильме присутствуют все песни из оригинального мюзикла, за исключением «I Saw Him Once» и «Dog Eats Dog», хотя многие песни были частично или полностью вырезаны. Особенно были сокращены «Нападение на улицу Плюме» и «Маленькие люди». Кроме того, Епископ поет с Фантиной во время «Смерти Вальжана» вместо Эпонины, как это было в мюзикле. "Stars" также был перенесен перед "Look Down", который перекликается с оригинальной лондонской постановкой 1985 года. Тексты некоторых песен также были изменены, чтобы соответствовать изменениям в обстановке или повествовании мюзикла. Помимо нарезок, была добавлена ​​новая песня «Внезапно», написана новая музыка для батальных сцен, изменен порядок нескольких песен из сценического мюзикла. Несколько основных произведений - в первую очередь «Кто я?», «Звезды» и две пьесы «Монолог» - исполнены в тональности, отличной от большинства записей.

  1. «Посмотри вниз» - Осужденные, Жавер, Вальжан †§
  2. «Епископ» - епископ Динь †§
  3. «Монолог Вальжана» - Вальжан †§
  4. «В конце дня» - Бедняк, Бригадир, Рабочие, Фабричные работницы, Фантина, Вальжан †§
  5. «Сбежавшая повозка» — Вальжан, Жавер
  6. «Доки (милые дамы)» - Моряки, Старуха, Фантина, Старуха, Шлюхи, Сутенер, Зубаст §
  7. « Мне приснился сон » - Фантина †§
  8. «Арест Фантины» - Баматабуа, Фантина, Жавер, Вальжан §
  9. "Кто я?" - Вальжан §
  10. «Смерть Фантины» - Фантина, Вальжан §
  11. «Противостояние» – Жавер, Вальжан †§
  12. «Замок на облаке» - Молодая Козетта, мадам. Тенардье †§
  13. «Хозяин дома» - Тенардье, мадам. Тенардье, Посетители гостиницы †§
  14. «Сцена у колодца» - Вальжан, Молодая Козетта §
  15. «Сделка» - Вальжан, Тенардье, мадам. Тенардье §
  16. «Вальс предательства Тенардье» - Тенардье, Вальжан, мадам. Тенардье, Молодая Козетта §
  17. « Внезапно » - Вальжан †§
  18. «Монастырь» - Вальжан §
  19. «Звезды» – Жавер §
  20. «Париж/Посмотри вниз» – Гаврош, Нищие, Анжольрас, Мариус, Студенты §
  21. «Ограбление» - Тенардье, мадам. Тенардье, Эпонина, Вальжан §
  22. «Вмешательство Жавера» - Жавер, Тенардье §
  23. «Поручение Эпонины» - Эпонина, Мариус
  24. «ABC Café / Red and Black» - Студенты, Анжольрас, Мариус, Грантер, Гаврош †§
  25. «В моей жизни» - Козетта, Вальжан, Мариус, Эпонина §
  26. «Сердце, полное любви» - Мариус, Козетта, Эпонина †§
  27. «Нападение на улицу Плюме» - Тенардье, Воры, Эпонина, Вальжан
  28. « Самостоятельно » - Эпонина †§
  29. « Ещё один день » – Вальжан, Мариус, Козетта, Эпонина, Анжольрас, Жавер, Тенардье, мадам. Тенардье, актерский состав «Отверженных» †§
  30. « Вы слышите, как поют люди? » – Анжольрас, Мариус, Студенты, Нищие §
  31. «Строительство баррикады (на этих камнях)» - Анжольрас, Жавер, Гаврош, Студенты §
  32. «Прибытие Жавера» - Жавер, Анжольрас §
  33. «Маленькие люди» – Гаврош, Студенты, Анжольрас, Жавер §
  34. «Маленький дождь» - Эпонина, Мариус §
  35. «Ночь тоски» - Анжольрас, Мариус, Вальжан, Жавер, Студенты
  36. «Выпей со мной» - Грантер, Мариус, Гаврош, Студенты †§
  37. «Верни его домой» - Вальжан †§
  38. «Рассвет тоски» - Анжольрас, Мариус, Гаврош, Студенты §
  39. «Вторая атака (Смерть Гавроша)» - Гаврош, Анжольрас, студенты, армейский офицер §
  40. «Канализация» — Вальжан, Жавер §
  41. «Самоубийство Жавера» - Жаве𠆧
  42. «Поворот» – парижанки §
  43. «Пустые стулья за пустыми столами» - Мариус †§
  44. «Сердце, полное любви [Реприза]» - Мариус, Козетта, Вальжан, Жильнорман §
  45. «Исповедь Вальжана» - Вальжан, Мариус §
  46. «Внезапно [Реприза]» - Мариус, Козетта §
  47. «Свадебный хорал» - Хор, Мариус, Тернардье, мадам. Тернардье §
  48. «Нищие на пиру» – Тенардье, мадам. Тенардье §
  49. «Смерть Вальжана» - Вальжан, Фантина, Козетта, Мариус, епископ Динь †§
  50. «Вы слышите, как люди поют? [Реприза] / Эпилог» – Актерский состав « Отверженных» †§

Производство

Разработка

В 1988 году Алан Паркер рассматривался как режиссер экранизации мюзикла «Отверженные » . В 1991 году Брюс Бересфорд стал режиссёром фильма. [54]

Продюсер Кэмерон Макинтош сыграл важную роль в создании фильма.

В 1992 году продюсер Кэмерон Макинтош объявил, что сопродюсером фильма будет компания TriStar Pictures . [55] Однако от фильма отказались. Позже в 2005 году Макинтош подтвердил, что интерес к превращению мюзикла в экранизацию возобновился в первые месяцы того же года. Макинтош сказал, что он хотел, чтобы фильм снял «кто-то, у кого есть видение шоу, которое вернет первоначальную команду шоу, включая [Макинтоша], к работе». Он также сказал, что хочет, чтобы зрители фильма сделали его «свежим, как настоящий сериал». [56]

В 2009 году продюсер Эрик Феллнер начал переговоры с Макинтошем о приобретении прав на фильм и завершил их ближе к концу 2011 года. Феллнер, Тим Беван и Дебра Хейворд были наняты в качестве продюсеров вместе с Макинтошом и привлекли Уильяма Николсона для написания сценария к фильму. . [23] Николсон написал проект в течение шести недель. [23]

Выпуск DVD и Blu-ray фильма « Отверженные на концерте: 25-летие» подтвердил объявление об экранизации мюзикла. [57]

Подготовка к производству

В марте 2011 года режиссёр Том Хупер начал переговоры о постановке «Отверженных» по сценарию Уильяма Николсона . [58] Производство фильма официально началось в июне того же года при участии Кэмерона Макинтош и компании «Working Title Films». Хью Джекман, уже обратившийся к Хуперу еще до начала съемок с желанием сыграть Жана Вальжана, начал переговоры о том, чтобы сыграть в фильме вместе с Полем Беттани в роли Жавера. [59] [60] Среди других звезд, которые присоединились к проекту, были Хэтэуэй и Хелена Бонем Картер. [61]

В сентябре 2011 года Джекман получил роль Жана Вальжана, а Рассел Кроу — на роль Жавера. [62] В следующем месяце Макинтош подтвердил, что Фантину сыграет Хэтэуэй. До того, как Хэтэуэй была выбрана на роль, на эту роль также рассматривались Эми Адамс , Джессика Бил , Тэмми Бланшар , Кристин Кройк , Марион Котийяр , Кейт Уинслет и Ребекка Холл . [63] Ради этой роли Хэтэуэй позволила коротко подстричься перед камерой для сцены, в которой ее персонаж продает свои волосы, заявив, что все, на что она идет ради своих ролей, «не кажется жертвой. одна из лучших частей [актёрской игры]». [64] Роль также потребовала от нее похудеть на 25 фунтов (11 кг). [23]

В дополнение к похудению Хэтэуэя, Хью Джекман также сильно похудел для первой сцены в роли Жана Вальжана, когда он был заключен в трудовой лагерь. Чтобы добиться изнуренного вида, Джекман придерживался минималистической диеты и интенсивных тренировок. В интервью Epix Джекман рассказал, что он совершал 45-минутные утренние пробежки натощак, которые Хэтэуэй позже использовал в качестве тактики похудения с помощью Джекмана, а также придерживался 36-часового жидкостного голодания. Это позволило ему быстро сбросить десять фунтов, а его глаза и щеки сильно запали. [65]

В ноябре 2011 года Эдди Редмэйн получил роль Мариуса Понмерси. [34] В шорт-лист актрис на роль Эпонины вошли Скарлетт Йоханссон , Леа Мишель , Майли Сайрус , Тэмсин Эгертон , Тейлор Свифт и Эван Рэйчел Вуд . [66] [67]

В январе 2012 года в прессе появилась информация, что роль Эпонины официально предложена Тейлор Свифт. [68] [69] Однако позже Свифт заявил, что эти отчеты не совсем точны. [70] [71] [72] В конце месяца Макинтош специально появился во время занавеса «Оливера» ! Тур по Великобритании в Palace Theater в Манчестере , объявляющий, что участница тура Нэнси Саманта Баркс , сыгравшая Эпонину в постановке Вест-Энда и на концерте, посвященном 25-летию, вновь сыграет роль в фильме . [43] К этому моменту Баркс проходил прослушивание уже 15 недель. [73]

Первоначально на роль Козетты искали неизвестного, а открытый кастинг состоялся в Нью-Йорке в декабре 2011 года. В январе 2012 года появились сообщения о том, что вместо этого роль была предложена Аманде Сейфрид . [75] Эдди Редмэйн подтвердил выбор Сейфрид и Бонэм Картер на роль мадам Тенардье в интервью 12 января. [27] Хупер подтвердил, что он будет придерживаться сквозной формы мюзикла и, таким образом, будет вводить очень мало дополнительных диалогов. [36] Хупер подтвердил, что фильм не будет сниматься в 3D , выразив, по его мнению, это не усилит эмоциональное повествование фильма и отвлечет зрителей от повествования. [76]

После этого объявления в прессе появились сообщения о том, что Саша Барон Коэн начал переговоры о присоединении к актерскому составу на роль Тенардье и что Аарон Твейт был выбран на роль Анжольраса. [77] [78] Позже в том же месяце пресса официально подтвердила выбор Твейта на роль Анжольраса. [28] [29] Колм Уилкинсон и Фрэнсис Раффель (оригинальные Вальжан и Эпонина соответственно в постановках Вест-Энда и Бродвея) появились в фильме. Уилкинсон сыграл епископа Диньского, а Руффель сыграла эпизодическую роль проститутки. [ нужна цитата ] Джордж Благден был выбран на роль Грантера. [47] В интервью Front Row BBC Radio 4 Том Хупер рассказал, что Клод-Мишель Шенберг напишет одну новую песню и дополнительную музыку. Режиссер также подробно рассказал об исполнителях, поющих вживую на съемочной площадке, что, по его мнению, избавило бы от необходимости заново снимать «заблокированные» выступления и предоставило бы больше творческой свободы. Более подробную информацию об этом подтвердил Эдди Редмэйн в интервью. Он заявил, что актеры будут петь под фортепианные композиции (через наушник) и что оркестр будет добавлен на пост-продакшене . [79]

В феврале 2012 года кастинговые прослушивания с участием статистов для фильма прошли в Университете Портсмута и Chatham Maritime в Чатеме . [80] Несколько дней спустя Макинтош официально подтвердил, что Бонэм Картер сыграет мадам Тенардье. [39] Он также объявил, что название новой песни для фильма — «Внезапно» и что она «прекрасно объясняет, что происходит, когда Вальжан забирает Козетту из гостиницы и присматривает за ней». [81]

Актерский состав начал репетиции в январе 2012 года, а основные съемки должны начаться в марте. [82] Пресса официально подтвердила кастинг барона Коэна в течение последнего месяца. [40] Перед съемками никаких чтений таблиц не проводилось. [31]

Съемки фильма

Том Хупер руководит вторым блоком «Отверженных» в Винчестере в апреле 2012 года.
Действие фильма происходит в Гринвичском военно-морском колледже.

При производственном бюджете в 61  миллион долларов [8] основные съемки фильма начались 8 марта 2012 года в Гурдоне. Места съемок в Англии включали Боутон-Хаус , Часовню и монастыри в Винчестерском колледже , Винчестерский собор Клоуз , Военно-морскую базу Ее Величества Портсмут , Верфь Чатема , [83] Церковь Святой Марии Девы Марии, Юэлм, Южный Оксфордшир [84] и Pinewood Studios . [10] [85] В апреле 2012 года бригады построили точную копию Слона Бастилии в Гринвиче . [86] [87] В романе Гаврош живет в разлагающемся памятнике.

Натурные съемки также проходили в Гурдоне, Приморские Альпы во Франции. Кадры того, как Хэтэуэй поет песню из мюзикла « I Dreamed a Dream », были показаны на CinemaCon 26 апреля 2012 года. 5 июня 2012 года Рассел Кроу подтвердил в Твиттере, что он закончил съемки. Позже за ним последовала Саманта Баркс, подтвердив, что все ее сцены тоже были завершены. Джекман заявил, что все съемки были завершены 23 июня 2012 года . . Бат не был первоначальным местом съемок этой сцены, но последние кадры были сняты на плотине Пултени . [89]

Послепроизводственный этап

Вокал фильма был записан вживую на съемочной площадке с использованием живого фортепианного аккомпанемента, воспроизводимого через наушники , в качестве ориентира, а оркестровое сопровождение записывалось на пост-продакшене , а не традиционным методом, при котором музыкальные саундтреки к фильму обычно заранее записываются и воспроизводятся на съемочной площадке. какие актеры синхронизируют губы . Звуковой микшер Саймон Хейс использовал 50 петличных микрофонов DPA 4071 для записи вокала. [90] Хупер объяснил свой выбор:

В конечном итоге я просто почувствовал, что это более естественный способ сделать это. Знаете, когда актеры ведут диалог, у них есть свобода во времени, свобода в темпе. Они могут на мгновение остановиться, могут ускориться. Я просто хотел дать актерам нормальные свободы, которые у них будут. Если им нужно немного времени, чтобы в глазах сформировались эмоции или чувства, прежде чем они начнут петь, я могу потратить это время. Если они плачут, то могут плакать сквозь песню. Когда вы делаете это для воспроизведения, вам приходится копировать то, что вы делаете, с точностью до миллисекунды. У вас нет свободы в данный момент, а актерское мастерство — это иллюзия свободы в данный момент. [91]

Хотя творческая группа заявила, что этот метод записи живого выступления был уникальным и «первым в мире», во многих фильмах этот метод использовался раньше, особенно в первых звуковых фильмах , когда синхронизация губ не была усовершенствована. Более свежие примеры включают фильм 1975 года студии 20th Century Fox «Наконец-то любовь» ; экранизация «Волшебной флейты» , вышедшая в том же году; экранизация «Фантастиков» 1995 года ; отрывки из адаптации 1996 года «Эвиты » Эндрю Ллойда Уэббера ; киноверсия « Хедвиг и злосчастный дюйм» 2001 года ; и фильм 2007 года «Через Вселенную» с песнями группы «Битлз» .

27 августа 2012 года продюсеры объявили, что запись Les Misérables начнется в Лондоне 10 октября с участием оркестра из 70 человек. Они также объявили, что композитор Клод-Мишель Шенберг сочиняет дополнительную музыку, чтобы подчеркнуть фильм. [92]

Распределение

Маркетинг

Первый тизер-трейлер фильма дебютировал в сети 30 мая 2012 года, а позже был показан в кинотеатрах с фильмами « Белоснежка и охотник» , «Наследие Борна» и «Арго» . [93]

Продюсеры опубликовали расширенный первый обзор на официальной странице фильма в Facebook 20 сентября 2012 года. Этот короткометражный фильм знакомит и объясняет метод Хупера по записи вокала вживую на съемочной площадке, сравнивая его с традиционным методом предварительной записи вокала в студии за несколько месяцев вперед. Хью Джекман заявил, что такая съемка дает ему больше творческой свободы с материалом и что ему «приходится беспокоиться только о том, как его сыграть». И Хупер, и актеры считают, что такой выбор метода производства сделает фильм более эмоциональным, сырым и реальным. Актеры похвалили Хупера за его метод и на протяжении всего видео давали короткие интервью. Хупер отмечает: «Я подумал, что это потрясающая возможность сделать что-то действительно революционное». [94]

Клипы с пением Джекмана, Хэтэуэя, Сейфрида, Редмэйна и Баркса были приняты очень положительно, особенно презентация тизер-трейлера «I Dreamed a Dream» Хэтэуэя. 24 сентября 2012 года на официальной странице фильма в Facebook продюсеры опубликовали новый плакат с изображением юной Козетты (по сути, являющейся реальной версией эмблемы мюзикла ) , которую сыграла Изабель Аллен. [95] 12 октября они выпустили плакаты с изображением Жана Вальжана, Жавера, Фантины и Козетты, [96] а 1 ноября 2012 года были выпущены дополнительные плакаты с Тенардье и Мариусом.

Выпускать

Внешний вид Эмпайра, Лестер-сквер.
The Empire, Лестер-сквер в Лондоне, где 5 декабря 2012 года состоялась премьера фильма «Отверженные» .

Первоначально «Отверженные» планировалось выпустить 7 декабря 2012 года, но студия перенесла его на 14 декабря в США; однако 18 сентября они отложили дату выхода фильма на 25 декабря, чтобы не конфликтовать с открытием « Хоббит: Нежданное путешествие» , которое открылось 14 декабря. Из-за этого он открылся вместе с Django Unchained . [11] Дата выхода для Великобритании — 11 января 2013 г. [97]

«Отверженные» впервые были показаны в Линкольн-центре в Нью-Йорке 23 ноября 2012 года, где он получил овации публики. [98] [99] На следующий день последовал показ в Лос-Анджелесе , который также получил положительные отзывы. [100]

Премьера «Отверженных» состоялась 5 декабря 2012 года в отеле Empire на Лестер-сквер в Лондоне. [3] Кадры с красной дорожки транслировались в прямом эфире на мероприятии, организованном Майклом Боллом , оригинальным Мариусом из Вест-Энда. Фильм был показан в некоторых кинотеатрах IMAX в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Торонто и Монреале в тот же день, что и его внутренний прокат, 25 декабря 2012 года. [101] «Отверженные» также были показаны на международном уровне в кинотеатрах IMAX 10 января 2013 года . 101] Фильм распространялся компанией Universal Pictures в Северной Америке, Латинской Америке и большей части Европы, а также компанией Toho (через Toho-Towa) в Японии.

Ремастер и переиздание Dolby Cinema 2024 г.

16 августа 2023 года Макинтош объявил, что в преддверии предстоящего 40-летия мюзикла в 2025 году фильм будет подвергнут цифровому ремиксу и ремастерингу в форматах Dolby Vision и Dolby Atmos , а также вернется в кинотеатры для недельных выступлений в избранных форматах Dolby Cinema и AMC . Расположение театров 14 февраля 2024 года в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Ирландии и 23 февраля 2024 года в США. Макинтош, Хупер, музыкальный продюсер Ли Маккатчеон, музыкальный руководитель Стивен Меткалф и звукорежиссер Энди Нельсон руководили ремиксом Dolby Atmos для этой версии. [102] [103] [104] [105] По поводу переиздания Хью Джекман заметил: «Я очень рад услышать о переиздании «Отверженных» . Это был один из величайших событий в моей кинокарьере. то, что я никогда не забуду, невероятная честь. Мне пришлось работать с одними из лучших в мире во главе с нашим бесстрашным режиссером Томом Хупером. Рассел, Энни, Аманда, Саманта, Саша и Хелена. Это было просто невероятно, и Я так рада, что у людей появилась возможность снова увидеть это на большом экране, как и было задумано. Надеюсь, вам оно понравится». [106]

Домашние СМИ

Фильм был подтвержден для домашнего выпуска 13 мая 2013 года на DVD , Blu-ray и VOD в Великобритании; он был выпущен в США 22 марта 2013 года. DVD содержит три короткометражных фильма: « Звезды Отверженных» , «Создание идеального Парижа » и «Оригинальный шедевр: Отверженные» Виктора Гюго , а также аудиокомментарии режиссера Тома Хупера. Blu-ray имеет все функции DVD, включая четыре дополнительных короткометражных фильма: « Отверженные поют вживую », «Битва на баррикаде» , «The West End Connection » и «Отверженные на месте ». [107] Он был выпущен на 4K Blu-ray в США 18 июля 2023 года и в Великобритании 11 сентября 2023 года. [108] [109]

Прием

Театральная касса

По состоянию на 28 января 2024 года «Отверженные» заработали 148,8 миллиона долларов в Северной Америке и 293 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 442,3 миллиона долларов по всему миру. [9]

В Северной Америке «Отверженные» открылись 25 декабря 2012 года в 2808 кинотеатрах, заняв первое место по кассовым сборам с 18,1  миллиона долларов. Эта сумма побила рекорд самого высокого дохода в день открытия музыкального фильма, ранее принадлежавшего High School Musical 3: Senior Year , а также стала вторым по величине доходом в день открытия для фильма, выпущенного на Рождество . [111]  За первые выходные он заработал 27,3 миллиона долларов , заняв третье место после «Джанго освобожденный» и «Хоббит: Нежданное путешествие» . [112]

Фильм был выпущен в Великобритании 11 января 2013 года и за первые выходные заработал 8,1 миллиона фунтов стерлингов (13,1 доллара США), что сделало его крупнейшим выходным для музыкального фильма, а также для рабочего названия. [113]

Критический ответ

Хью Джекман получил премию «Золотой глобус» и получил свою первую номинацию на премию «Оскар» за роль Жана Вальжана в фильме.

Веб -сайт агрегатора обзоров Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 70% со средней оценкой 6,9 из 10 на основе совокупности 258 обзоров. По мнению сайта, «Безупречно смонтированный, но иногда и напыщенный фильм «Отверженные » во многом преуспевает благодаря бравурной игре выдающегося актерского состава». [114] На Metacritic фильм получил среднюю оценку 63 из 100 на основе 41 рецензии, что означает «в целом положительные отзывы». [115] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A+ до F. [116] Фильм в целом получил высокую оценку за актерскую игру и актерский состав: Джекман, Хэтэуэй, Редмэйн, Сейфрид, Баркс и Твейт были отмечены похвалой. Однако выступление Кроу подверглось критике. Живое пение, которое активно рекламировалось в маркетинге фильма, вызвало более неоднозначную реакцию.

Робби Коллин из The Daily Telegraph дал фильму пять звезд: « Отверженные» — это блокбастер, а спецэффекты эмоциональны: взрывы горя, огненные шары романтики, пожары горя на миллион долларов. Соответственно, вы должны увидеть его в начале. неделю, на огромном экране, с фанатичной толпой». [117]

Питер Брэдшоу из The Guardian согласился: «Даже будучи неверующим в такой «пропетый» мюзикл, я был вынужден подчиниться этому завораживающему, а иногда и захватывающему фильму…». [118] Кеннет Туран из Los Angeles Times дал положительную рецензию, заявив, что фильм «представляет собой клатч, который вызывает эмоциональный удар, когда это необходимо. Вы можете прийти в театр как агностик, но вы можете просто оставить пение с хор." [119] Питер Трэверс из Rolling Stone сказал: «Помимо того, что Les Misérables - это праздник для глаз и ушей, онпереполнен юмором, разбитым сердцем, зажигательным действием и восхитительной романтикой. К черту несовершенства, это совершенно чудесно». [120]

Тодд Маккарти из The Hollywood Reporter сказал: «Как показал устойчивый успех этого объекта, существуют большие, эмоционально восприимчивые слои населения, готовые проглотить подобные вещи, но это не значит, что это хорошо». [121]

Манохла Даргис из «Нью-Йорк Таймс» писала: «[Режиссер Том] Хупер может быть очень хорош с актерами. Но его неспособность оставить любую лилию непозолоченной - поставить сцену, не наклоняя, не бросая и не разбрасывая камеру, - ошеломляет и смертельно опасна. К грандиозному финалу, когда tout le monde размахивает французским триколором в знак победы, вместо этого вы, возможно, поднимете белый флаг в знак изнуренного поражения». [122]

Джастин Чанг из Variety написал, что фильм «более чем удовлетворит легионы поклонников шоу». Чанг похвалил игру Джекмана, Хэтэуэя, Баркса, Твейта, Редмэйна и Сейфрида ( то есть всех ведущих актеров, кроме Кроу), но сказал, что монтаж фильма «кажется, не хочет замедляться и позволять зрителю просто наслаждаться игрой». [123]

Калум Марш из журнала Slant Magazine дал фильму одну звезду из четырех и написал: «Недостатки — а их очень много, которые никогда бы не попали в список, если бы это была безупречная студийная запись, — удобно заметать под ковер откровенного выражения. ... Худшее качество живого пения «Отверженных» заключается в том, что оно оказывает слишком сильное давление на горстку исполнителей, которые, откровенно говоря, не умеют петь… В «Отверженных» изобилуют линзы «рыбий глаз» и неудачно сделанные крупные планы, почти каждый кадр является откровением безвкусица одного человека... Трудно назвать это, несмотря на богатство демонстрируемой красоты, чем-то иным, как уродливым фильмом, снятым и бездарно срезанным. В фильме все, включая песни, доведено до 11, мелодрама всего этого стремительно растет. Поэтому странно, что этот вид показного максимализма в конечном итоге сводится к нескольким лицам с рыбьими глазами , грабищим их крупным планом, в то время как люди поют фальшиво и сломленно». [124] Критик Chicago Tribune Майкл Филлипс дал фильму полторы звезды из четырех, написав: «Камера покачивается и трясется, как пьяная, неистово. в кадре два человека... ...слишком мало внимания в этом бешеном беспорядке фильма, потому что Хупер пытается сделать так, чтобы все было совмещено с одной и той же сумасшедшей нотой». [125]

Энн Хэтэуэй получила широкое признание критиков и получила премии « Оскар» , BAFTA , «Выбор критиков» , «Золотой глобус» и премию Гильдии киноактеров за роль Фантины в фильме.

Некоторые конкретные выступления были оценены очень положительно. Исполнение баллады « I Dreamed a Dream » Энн Хэтэуэй было встречено похвалами, многие сравнивали ее зрелищность с исполнением Дженнифер Хадсон « And I Am Telling You I'm Not Going » из «Девушек мечты» . [126] Кристофер Орр из The Atlantic написал, что «Хэтэуэй отдает этому все, что у нее есть, начиная с тихой печали, прежде чем дойти до печальной кульминации: она задыхается, плачет, кашляет. быть; он почти наверняка принесет Хэтэуэй ее первый «Оскар» — возможно, этот фильм для вас». [127] Энн Хорнадей из The Washington Post пишет, что «центральная часть фильма, полностью состоящего из центральных частей, принадлежит Энн Хэтэуэй, которая в роли трагической героини Фантины поет еще один запоминающийся номер». [128] Джой Типпинг из The Dallas Morning News охарактеризовала выступление Хэтэуэй как «ангельское». [129]

Клаудия Пуч из USA Today описывает ее как «превосходную трагическую Фантину». [130] Трэверс чувствовала, что «Динамит Хэтэуэй разбивает каждое сердце, когда она поет, как« жизнь убила мечту, о которой я мечтал ». На ее вулканическом исполнении написан Оскар». [120] Лу Люменик , критик New York Post , написал, что фильм «стоит посмотреть только ради Хэтэуэй». [131] Она считалась фаворитом премии «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана , [132] в конечном итоге выиграв ее.

Эдди Редмэйн также получил значительную похвалу за свое выступление в Bloomberg News, заявив, что «Эдди Редмэйн, которого совсем недавно видели в роли нетерпеливого молодого ассистента продюсера в фильме « Моя неделя с Мэрилин », демонстрирует, безусловно, самую трогательную и запоминающуюся роль в фильме в роли молодого смутьяна Мариуса. , который вместе со своими сокурсниками вовлечен в политические потрясения во Франции XIX века». [133]

Саманта Баркс заслужила похвалу за роль Эпонины, а Digital Journal написал: «Саманта Баркс играет Эпонину с таким изяществом, нежностью и грустью, что трудно представить кого-либо еще в этой роли», [134] в то время как Клаудия Пуиг из USA Today называет ее «душераздирающе проникновенной», [130] Ричард Ропер из Chicago Sun-Times назвал ее выступление «звездным». [135]

Выступление Кроу было встречено не так хорошо. В ответ на эту критику Том Хупер сказал USA Today :

Мы прослушивали сотни сотен людей — оперных певцов, актеров мюзиклов, киноактеров, актеров, которые не умели петь или умели петь. Правда в том, что вам нужны люди, умеющие держать кинокамеру. Найти блестящих киноактеров и блестящих певцов — вариантов так мало. В конечном итоге я поддерживаю то, что сделал Рассел. Я люблю его в фильме. Я принял своего рода грубое отношение к вокалу, что необычно в современную эпоху. Пробовал автотюн, композицию разных дублей. Но в итоге я использовал только оригинальный концертный дубль. В противном случае происходила потеря реализма, цельности и эмоциональной уязвимости. [136]

Эмма Госнелл, пишущая для The Daily Telegraph , заявила, что ушла с шоу из-за плохого пения, в частности, сославшись на Кроу и Джекмана как на причину. Певица Playback Марни Никсон сказала: «[Кроу] был никем. Дело не в том, что он решил так петь, он просто не мог делать ничего другого» и что Джекман играл хорошо, но «мог бы справиться с более благородным голосом». [137]

Наследие

С момента выхода фильм остался в основном положительным, и многие считают его одним из лучших музыкальных фильмов, когда-либо созданных. В 2018 году Den of Geek включил его в свой список «Лучших мюзиклов XXI века», написав: «Перед вами стоит незавидная задача адаптации обширной музыкальной театральной эпопеи, которая, в свою очередь, основана на еще более обширном и многословном Викторе. В романе Хьюго Хупер прилагает титанические усилия, чтобы соединить суровость этого текста с величием одного из самых богатых песенников в истории». [138] NextBestPicture также поставила его на 5-е место в своем списке «Лучшие мюзиклы 21-го века», назвав его «мастерской историей об искуплении, прощении и любви, и эта адаптация подчеркивает эти темы таким образом, что делает это окончательная адаптация знаменитого мюзикла». [139] В 2019 году журнал Flickering Myth поместил его на 10-е место в своем списке «Десять лучших музыкальных фильмов 2010-х годов», написав, что «он представляет собой несовершенный, но в целом хорошо сделанный подход к материалу с потрясающими исполнениями и запоминающимися музыкальные номера». [140] Medium также включил его в свой список «100 лучших фильмов 2010-х годов». [141] В 2020 году HuffPost поставил его на 14-е место в списке «20 лучших мюзиклов 21 века». [142] В 2022 году MovieWeb поставил его на 3-е место в своем списке «Лучшие мюзиклы 21 века», высоко оценив игру Энн Хэтэуэй и исполнение «Мне снился сон» как самый яркий момент фильма. [143] Сайт также поставил его на 13-е место в списке «Лучшие музыкальные киноадаптации», написав, что он принес с собой «возможность увидеть некоторых из самых известных мировых знаменитостей в классических ролях; это также позволяет добиться большего». кинематографический эффект, поскольку на закрытой площадке можно использовать более рискованный реквизит, например, оружие, используемое на баррикадах». [144]

Когда в 2022 году фильм отметил свое 10-летие, Screen Rant написал ретроспективу фильма, заявив, что такие элементы, как его производственная ценность (в основном дизайн костюмов и грима, а также использование крупномасштабного дизайна), игра Хэтэуэй, живое пение и темы рассказа все еще актуальны. [145] Сайт также поставил его на 16-е место в списке «35 лучших мюзиклов всех времен» и на 8-е место в списке «12 лучших киномюзиклов 21 века». [146] [147] В 2023 году журнал Collider поставил его на 9-е место в своем списке «15 лучших исторических эпосов всех времен», назвав его «одним из самых сильных и эмоциональных мюзиклов, когда-либо созданных». [19] Marie Claire также включила его в свой список «60 лучших музыкальных фильмов всех времен». [20] В том же году Александра Рамос из CinemaBlend написала ретроспективу фильма, заявив, что, хотя изначально ей понравился фильм, когда он увидел его, когда он впервые вышел, теперь она почувствовала, что он достоин и что «есть мюзиклы получше». там», но сказал, что игра Хэтэуэя, Редмэйна, Твейта и молодых актеров, а также постановка и эмоциональное воздействие фильма остаются вечными. [148]

Реализация фильма, в которой актеры поют вживую музыкальные номера на съемочной площадке, также стала поворотным моментом для музыкального жанра кино, что привело к тому, что в других фильмах использовались те же современные методы или некоторые их вариации либо для всего фильма, либо для определенной его части. Примеры таких фильмов включают в себя всю картину « Кошки » (2019; также режиссер Хупер), « Дорогой Эван Хансен» (2021), «Сирано» (2021), предстоящую двухсерийную адаптацию « Нечестивца» (2024–25), а также отрывки « В лес» ( 2014), « Ла-Ла Ленд» (2016), « На высотах » ( 2021), « Вестсайдская история» (2021) и «Дикс: Мюзикл» (2023) [149] [150] [ 151] [152] [153] [154]

Культурное влияние

Как и сценическая версия, фильм был и продолжает широко упоминаться в массовой культуре . Яркие примеры включают Tumblr 2013 года под названием «Les Mean Girls», в котором изображения из фильма сочетались со строками из комедии 2004 года « Дрянные девчонки» , короткую пародию Ки и Пила , где Киган-Майкл Ки в роли Жавера с трудом пытается петь поверх всех остальных. линии, где Джордан Пил появляется в роли Вальжана, а само видео снято и снято в точном визуальном стиле Тома Хупера из фильма, а также пародия на Улицу Сезам 2014 года под названием Les Mousserables как часть сегмента "Crumby Pictures" во время 44-го сезона сериала. , в котором Cookie Monster фигурировал как «Жан Бом-Бом», а также использовались постановка и дизайн персонажей из этого фильма. [155] [156] [157] [158] Версия фильма «Вы слышите, как люди поют?» Сцена также стала известна благодаря ее использованию в качестве формы протеста, когда отрывок с этой сценой был распространен в Твиттере во время блокировки, вызванной вспышкой COVID-19 в Шанхае в 2022 году . В конечном итоге клип был заблокирован китайским правительством , чтобы остановить дальнейшие протесты. [159]

Похвалы

В 2013 году фильм был номинирован на восемь премий Американской киноакадемии , в том числе за лучший фильм и лучшую мужскую роль в главной роли (Хью Джекман) [160] , а затем победил в трёх номинациях: лучшая женская роль второго плана (Энн Хэтэуэй), лучший грим и прическа , и Лучшее сведение звука .

Примечания

  1. ^ Приписывается нескольким ссылкам: [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc «Производственные примечания» (PDF) . Универсальные картинки . Проверено 10 января 2013 г.
  2. ^ "Отверженные". Каталог художественных фильмов AFI .
  3. ^ abc «Мировая премьера фильма «Отверженные» состоится в Лондоне». Телеграф . 6 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2012 года . Проверено 7 декабря 2012 г.
  4. ^ "Отверженные". Британский совет классификации фильмов . 28 ноября 2012 года . Проверено 29 декабря 2012 г.
  5. Брэдшоу, Питер (10 января 2013 г.). «Отверженные». Хранитель . Лондон . Проверено 14 января 2013 г.
  6. ^ "Отверженные". Одеон . Проверено 14 января 2013 г.
  7. ^ "Отверженные (2012)" . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  8. ^ аб Брезникан, Энтони (31 октября 2012 г.). «Les Miz снова взлетает». Развлекательный еженедельник . Проверено 7 ноября 2012 г.
  9. ^ abcd "Отверженные (2012)". Касса Моджо . Проверено 19 апреля 2013 г.
  10. ^ ab «Twitter Watch: Хью Джекман». Бродвейский мир . 8 марта 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  11. ^ аб Фаулер, Тара (18 сентября 2012 г.). «Отверженные» переносят дату выхода на Рождество». Развлекательный еженедельник . Проверено 18 сентября 2012 г.
  12. ^ «Отверженные» - через www.metacritic.com.
  13. ^ «Почему Рассел Кроу так ругается в «Отверженных»?» 19 июля 2015 года . Проверено 20 декабря 2021 г.
  14. ^ "Лучшие мюзиклы 21 века на данный момент" . 2 января 2022 г.
  15. ^ «Десять лучших музыкальных фильмов 2010-х». 27 декабря 2019 г.
  16. ^ «100 лучших фильмов 2010-х». 28 сентября 2019 г.
  17. Кроу, Дэвид (17 декабря 2018 г.). «Лучший мюзикл XXI века». Логово Компьютерщика . Проверено 23 ноября 2023 г.
  18. ^ «От Ла-Ла-Лэнда до Чикаго, обратный отсчет 20 лучших мюзиклов 21 века» . HuffPost Великобритания . 26 апреля 2020 г. Проверено 23 ноября 2023 г.
  19. ^ аб Морган, Шанс (29 марта 2023 г.). «15 лучших исторических эпосов всех времен». Коллайдер . Проверено 14 января 2024 г.
  20. ^ аб Комонибо, Инейе; Митчелл, Аманда (20 декабря 2023 г.). «60 лучших музыкальных фильмов всех времен». Marie Claire . Проверено 31 января 2024 г.
  21. ^ https://www.prnewswire.com/news-releases/universal-pictures-working-title-and-cameron-mackintosh-announce-the-worldwide-theatrical-release-of-a-new-remixed-and-remastered -version-of-the-Оскар-музыкальный-шедевр-les-miserables-302033401.html
  22. ^ ab «Рассел Кроу присоединяется к Отверженным». ComingSoon.net . 8 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  23. ^ abcdefg Галлоуэй, Стивен (5 декабря 2012 г.). «Внутри борьбы за то, чтобы вывести Les Mis на экран». Голливудский репортер . Проверено 27 декабря 2012 г.
  24. Дон, Рэнди (27 декабря 2012 г.). «Les Miz: Хью Джекман готовился к гирям, мочалкам и желанию». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 декабря 2012 г.
  25. ^ «Хью Джекман о Отверженных, его жестоком режиме тренировок и его прошлом в Жавере» . 26 декабря 2012 года . Проверено 28 января 2013 г.
  26. Арфа, Джастин (26 декабря 2012 г.). «Рассел Кроу раскрывает сомнения в «Отверженных»: «Мне не нравился Жавер»». Цифровой шпион . Проверено 27 декабря 2012 г.
  27. ^ аб Фаулер, Тара; Рейнольдс, Саймон (11 января 2012 г.). «У «Отверженных» потрясающий актерский состав, — говорит Эдди Редмэйн». Цифровой шпион . Проверено 28 июля 2012 г.
  28. ^ аб Кит, Борис (17 января 2012 г.). «В фильме «Отверженные» актер «Сплетницы» Аарон Твейт играет лидера восстания». Голливудский репортер . Проверено 24 ноября 2012 г.
  29. ^ Аб Джонс, Кеннет (18 января 2012 г.). «Поймай его, если сможешь: Аарон Твейт сыграет Анжольраса в фильме Les Miz». Афиша . Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  30. ^ Патчи, Мэтт (24 декабря 2012 г.). «Звезда Les Mis Аманда Сейфрид о Козетте:« Нам нужно было найти способы сделать ее интересной »». Голливуд.ком . Проверено 27 декабря 2012 г.
  31. ↑ аб Рызик, Мелена (4 декабря 2012 г.). «Аманда Сейфрид и эвакуация Хэтэуэй». Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 января 2013 г.
  32. ^ "Молодая Козетта в фильме "Отверженные"". Экранный терьер . 22 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2012 г. Проверено 28 июля 2012 г.
  33. Скиллачи, Софи А. (11 декабря 2012 г.). «Познакомьтесь с 10-летним лицом Les Miserables». Голливудский репортер . Проверено 27 декабря 2012 г.
  34. ^ Аб Лабрек, Джефф (1 ноября 2011 г.). «Эдди Редмэйн получает роль в «Отверженных»». Развлекательный еженедельник . Проверено 28 июля 2012 г.
  35. ^ "Отверженные добавляют Эдди Редмэйна" . CommingSoon.net . 1 ноября 2011 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  36. ^ ab «Эдди Редмэйн напрягает голосовые связки для Les Misérables» . Новости BBC . 12 января 2012 г.
  37. Розен, Кристофер (18 декабря 2012 г.). «Эдди Редмэйн, звезда сериала «Отверженные», на съемках, которые пахнут мертвой рыбой и поют до крови». Хаффингтон Пост . Проверено 27 декабря 2012 г.
  38. ^ «Эдди Редмэйн о своей любви к фильму «Отверженные» с Амандой Сейфрид и Хеленой Бонэм Картер» . Бродвей.com . 12 января 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  39. ^ Аб Джонс, Кеннет (9 февраля 2012 г.). «Хозяйка дома: Хелена Бонэм Картер сыграет мадам Тенардье в фильме Les Miz». Афиша . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  40. ^ abcd Джонс, Кеннет (16 марта 2012 г.). «Саша Барон Коэн, Дэниел Эванс, Линзи Хэйтли и другие утверждены для участия в Les Miz Film». Афиша . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 22 января 2013 г.
  41. ^ "Многоликая Хелена Бонэм Картер" . Новости BBC . 31 декабря 2011 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
  42. Розен, Кристофер (3 января 2013 г.). «Саша Барон Коэн: роль в «Отверженных» заставила его бросить Джанго освобожденного». Хаффингтон Пост . Проверено 4 января 2013 г.
  43. ^ ab «Саманта Баркс сыграет Эпонину в фильме «Отверженные»». Бродвейский мир . 31 января 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  44. Закарин, Иордания (11 декабря 2012 г.). «Звезда сериала «Отверженные» Саманта Баркс переносит эпонин со сцены на экран». Голливудский репортер . Проверено 27 декабря 2012 г.
  45. Эванс, Сьюзи (16 декабря 2012 г.). «Аарон Твейт о Les Miz, его новом сериале и его бродвейских мечтах». За кулисами . Проверено 27 декабря 2012 г.
  46. Н.Г., Дэвид (31 декабря 2012 г.). «Колм Уилкинсон, оригинальный Жан Вальжан, в фильме «Отверженные». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 января 2021 г.
  47. ^ Аб Ге, Линда (29 января 2012 г.). «Эксклюзив: новичок Джордж Благден присоединяется к «Отверженным» Тома Хупера в роли Грантера». Новички . Проверено 25 сентября 2012 г.
  48. ^ "Резюме Хью Скиннера" ​​. MarkhamFroggattandIrwin.com . Проверено 27 июля 2012 г.[ нужен неосновной источник ]
  49. ^ "Официальный Твиттер Габриэля Вика" . Twitter.com . 9 апреля 2012 года . Проверено 29 июля 2012 г.[ нужен неосновной источник ]
  50. ^ «Джордж Благден подписывается на роль Грантера в фильме «Отверженные»» . Бродвейский мир . 30 января 2012 года . Проверено 4 января 2013 г.
  51. ^ "Больше ветеранов сцены для фильма Отверженные" . Бродвейский мир . 15 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 года . Проверено 25 сентября 2012 г.
  52. ^ «Саундтрек к фильму «Отверженные» выйдет 26 декабря» . Афиша . 27 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 30 декабря 2012 г.
  53. ^ "Твиттер/RepublicRecords". 25 января 2013 года . Проверено 27 января 2013 г. - через Twitter.
  54. ^ Шефер, Стивен (18 октября 1991 г.). «Музыкальные стулья – превращение мюзиклов в фильм – «Отверженные», «Кошки» и «Призрак оперы» с трудом пробились на большой экран». Развлекательный еженедельник . Проверено 6 марта 2011 г.
  55. ^ «Постановка Кэмерона Макинтоша «Отверженные» отмечает свое 2000-летие в четверг, 5 марта, и свою пятую годовщину» . LesMis.com (Пресс-релиз). 12 февраля 1992 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2006 года . Проверено 6 марта 2011 г.
  56. ^ "Отверженные хиты Голливуда". КонтактMusic.com . 2 октября 2005 г. Проверено 6 марта 2011 г.
  57. ^ Отверженные на концерте: 25-летие (Blu-ray). Лондон: Юниверсал Пикчерз. 29 ноября 2010 г. Скоро в продаже – Universal Pictures с гордостью объявляет о музыкальном фильме « Отверженные : рабочее название» – «Кэмерон Макинтош Фильм».
  58. Кролл, Джастин (24 марта 2011 г.). «Хупер ведет переговоры о постановке Les Mis». Разнообразие . Проверено 9 ноября 2014 г.
  59. Кит, Борис (15 июня 2011 г.). «Хью Джекман ведет переговоры со звездой в адаптации «Отверженных»». Голливудский репортер . Проверено 29 октября 2011 г.
  60. Флеминг, Майк (16 июня 2011 г.). «Если Хью Джекман сыграет Жана Вальжана, сыграет ли Пол Беттани Жавера в «Отверженных»?». Крайний срок . Проверено 29 октября 2011 г.
  61. Уддин, Закия (30 августа 2011 г.). «Энн Хэтэуэй и Рассел Кроу сыграют главные роли в «Отверженных»?». Цифровой шпион . Проверено 24 сентября 2012 г.
  62. Джонс, Кеннет (9 сентября 2011 г.). «Хью Джекман — добыча Рассела Кроу в фильме «Отверженные». Афиша . Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Проверено 29 октября 2011 г.
  63. ^ «Кэмерон Макинтош подтверждает участие Энн Хэтэуэй в фильме «Отверженные»» . Бродвейский мир . 17 октября 2011 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  64. ^ «Фотографии из фильма «Темный рыцарь: Возрождение легенды»» . Yahoo! Кино . 16 июля 2012 года . Проверено 13 августа 2012 г.
  65. ^ Хэтэуэй, Энн; Джекман, Хью. «Отверженные: Хью Джекман и Энн Хэтэуэй о том, как быть друзьями по диете». Эпикс. Архивировано из оригинала 14 января 2013 года . Проверено 26 октября 2016 г. - через YouTube.
  66. Закарин, Иордания (30 ноября 2011 г.). «Конкурс Les Misérables: Тейлор Свифт, Леа Мишель, Скарлетт Йоханссон и Эван Рэйчел Вуд». Хаффингтон Пост . Проверено 28 июля 2012 г.
  67. ^ Вонторек, Пол. «Кошачья звезда Скарлетт Йоханссон о своем прослушивании в фильме Les Miz, роли своей мечты и о том, как задница Бена Уокера - лучший выбор» . Бродвей.com . Проверено 12 февраля 2013 г.
  68. Манн, Камилла (4 января 2012 г.). «Сообщается, что Тейлор Свифт предложила роль Эпонины в фильме «Недруги»». Новости CBS . Проверено 19 января 2012 г.
  69. ^ «Аманда Сейфрид и Тейлор Свифт завершили актерский состав фильма «Отверженные»» . Бродвейский мир . 3 января 2012 года . Проверено 25 сентября 2012 г.
  70. ^ «Тейлор Свифт не беспокоится о потере своей роли» . ShowbizSpy.com . 19 февраля 2012 года . Проверено 25 сентября 2012 г. Я не пропустил роль в «Отверженных» не потому, что так и не получил ее», — говорит Тейлор.
  71. ^ Малкин, Марк; Малек, Бретт (19 февраля 2012 г.). «Уитни Хьюстон: «Она была интересной», - говорит Тейлор Свифт». Э! . Проверено 25 сентября 2012 г. Иногда что-то не случается, и это случается постоянно, что-то не складывается воедино», — сказала она. «Но особенность моей жизни в том, что каждый, кажется, знает все эти разные версии историй, которые могут быть, а могут и не быть. истинный.
  72. ^ «Тейлор Свифт рассказывает о совместном написании новой песни о кошках, вспоминает прослушивание Les Mis» . Разнообразие . 25 октября 2019 г. Проверено 26 октября 2019 г. На самом деле я проходил кинопробы для «Лес Мис» и познакомился с (Хупером) в ходе этого процесса, примерно в 2012 году», — рассказал Свифт. «Я не понял этого, но это был такой потрясающий опыт – просто пройти кинопробу. И я, очевидно, подумал: «Я этого не получу», потому что другая девушка была потрясающая и жила в Вест-Энде — Саманта Баркс; она невероятна, она полностью справилась с этой ролью и была потрясающей. ... Я просто хорошо провел время на кинопробах».
  73. ^ «Вопросы и ответы: Саманта Баркс о Отверженных» . Линия наград . 21 декабря 2012 года . Проверено 13 января 2013 г.
  74. ^ «Хотите быть Козеттой в фильме LES MIS? Открытый конкурс 10 декабря в Нью-Йорке» . Бродвейский мир . 2 декабря 2011 года . Проверено 25 сентября 2012 г.
  75. Браун, Тодд (3 января 2012 г.). «Срочное: Аманда Сейфрид предложила Козетте в «Отверженных» Тома Хупера». TwitchFilm.com . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
  76. Мастерс, Тим (5 декабря 2011 г.). «Том Хупер отказывается от 3D для фильма «Отверженные»» . Новости BBC . Проверено 21 сентября 2012 г.
  77. Лабрек, Джефф (8 декабря 2011 г.). «Саша Барон Коэн ведет переговоры о Отверженных». Развлекательный еженедельник . Проверено 28 июля 2012 г.
  78. ^ «Аарон Твейт присоединяется к фильму LES MISÉRABLES в роли Анжольраса» . Бродвейский мир . 8 декабря 2011 года . Проверено 29 июля 2012 г.
  79. ^ «Новая песня для Les Misérables». Новости BBC . 12 января 2012 г.
  80. ^ «Сегодня в Чатеме состоялись прослушивания фильма «Отверженные»» . KentOnline.co.uk . 3 февраля 2012 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
  81. ^ «Еще одна песня! В фильме Les Miz будет новая песня и живое пение; Кэмерон Макинтош раскрывает все» . Афиша . 8 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2013 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  82. ^ «Хью Джекман подтверждает, что «Отверженные» начнут репетиции в январе, фильм - в марте» . Бродвейский мир . 27 декабря 2011 года . Проверено 1 января 2012 г.
  83. ^ "Отверженные (2013)" . Кентский киноофис. 3 января 2013 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
  84. Хьюз, Пит (12 января 2013 г.). «Голливуд в восторге от деревни, использованной в блокбастере Les Mis» . Серия Вестник . Проверено 16 февраля 2014 г.
  85. ^ "Отверженные настроены на другую сцену" . Пайнвуд Шеппертон . 16 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 года . Проверено 24 марта 2012 г.
  86. ^ Клейтон, Стив (февраль 2013 г.). «Рецензия на фильм: Отверженные». Социалистическая партия Великобритании . Архивировано из оригинала 2 сентября 2014 года . Проверено 15 сентября 2014 г.
  87. ^ «Посетите места съемок фильма Les Miserables в Париже, Франции и Лондоне» . Вдохновленные развлечения . 11 февраля 2013 года . Проверено 15 сентября 2014 г.
  88. ^ "Официальный Твиттер Хью Джекмана" . Twitter.com . Проверено 24 сентября 2012 г. [ нужен неосновной источник ]
  89. ^ «Голливуд приезжает в Бат в роли «Отверженных», снятых на плотине Пултени». Банная хроника . 23 октября 2012 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
  90. ^ "DPA Mics записывают Les Misérables" . Цифровое видео . Том. 21, нет. 2. Нью-Йорк: Ньюбей Медиа. Февраль 2013. с. 8.
  91. Рызик, Мелена (3 декабря 2012 г.). «Люди Les Miz, поющие даже после завершения производства». Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 января 2013 г.
  92. ^ Хетрик, Адам; Джонс, Кеннет (27 августа 2012 г.). «В фильме «Отверженные» примет участие оркестр из 70 человек; запись начнется в октябре». Афиша . Архивировано из оригинала 30 мая 2013 года . Проверено 30 августа 2012 г.
  93. ^ "Трейлер Отверженных: Энн Хэтэуэй поет!". ScreenCrush.com . 30 мая 2012 года . Проверено 30 мая 2012 г.
  94. ^ "Расширенный первый взгляд на Les Misérables" . Архивировано из оригинала 31 октября 2021 года . Проверено 24 сентября 2012 г. - через YouTube.
  95. ^ "Выпущен постер фильма "Отверженные"" . Новости CBS . 25 сентября 2012 года . Проверено 26 сентября 2012 г.
  96. Читвуд, Адам (12 октября 2012 г.). «4 постера с персонажами фильма «Отверженные» с участием Хью Джекмана, Рассела Кроу, Энн Хэтэуэй и Аманды Сейфрид». Коллайдер.com . Проверено 1 декабря 2012 г.
  97. Имс, Том (18 сентября 2012 г.). «Дата выхода Les Misérables перенесена на Рождество в США» . Цифровой шпион . Проверено 9 ноября 2014 г.
  98. Хоган, Майкл (24 ноября 2012 г.). «Показ «Отверженных» вызвал овации Тома Хупера и Энн Хэтэуэй». Хаффингтон Пост . Проверено 26 ноября 2012 г.
  99. Тэпли, Кристофер (23 ноября 2012 г.). «Том Хупер представляет «Отверженных» безумно любящей театр публике Нью-Йорка» . ХитФикс . Проверено 26 ноября 2012 г.
  100. Олсен, Марк (26 ноября 2012 г.). «Том Хупер раскрывает свою песню и танец с Les Miserables». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 ноября 2012 г.
  101. ^ аб Шу, Сольвей (4 декабря 2012 г.). «Отверженные» в цифровом формате для показа в некоторых кинотеатрах IMAX». Развлекательный еженедельник . Проверено 27 января 2013 г.
  102. ^ Кристи, А.А. «Обновленный фильм LES MISERABLES будет переиздан в этом году». BroadwayWorld.com . Проверено 23 ноября 2023 г.
  103. ^ «Кэмерон Макинтош о сохранении свежести «Отверженных» спустя 40 лет и их непреходящей привлекательности» . 15 августа 2023 г.
  104. ^ https://collider.com/les-miserables-theaters-screeings-dolby/
  105. ^ https://www.prnewswire.com/news-releases/universal-pictures-working-title-and-cameron-mackintosh-announce-the-worldwide-theatrical-release-of-a-new-remixed-and-remastered -version-of-the-Оскар-музыкальный-шедевр-les-miserables-302033401.html
  106. ^ Либби, Дирк. «Хью Джекман поделился приятным сообщением о переиздании «Отверженных», но меня совершенно отвлекло забавное автоматическое написание названия». СинемаБленд . Проверено 31 января 2024 г.
  107. ^ «Отверженные» доступны на Blu-ray, DVD и по запросу 22 марта». Жажда Онлайн . 12 февраля 2013 г.
  108. ^ "Отверженные 4K Blu-ray" .
  109. ^ https://hmv.com/store/film-tv/4k-ultra-hd-blu-ray/les-miserables
  110. Каннингем, Тодд (24 декабря 2012 г.). «Джанго освобожденный против Отверженных: Битва полов в мультиплексах». Оберточные новости . Проверено 25 декабря 2012 г.
  111. Саберс, Рэй (26 декабря 2012 г.). «Рождественский репортаж: великие дебюты Les Mis, Django». Касса Моджо . Проверено 26 декабря 2012 г.
  112. ^ «Отчет за выходные: Хоббит сдерживает Джанго в последние выходные 2012 года» . Касса Моджо . Проверено 31 декабря 2012 г.
  113. Сандвелл, Ян (14 января 2013 г.). «Отверженные» имеют высокие кассовые сборы в Великобритании». Экран Интернешнл . Проверено 14 января 2013 г.
  114. ^ "Отверженные". Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . 25 декабря 2012 года . Проверено 8 октября 2023 г.
  115. ^ "Отверженные". Метакритик . Проверено 4 января 2013 г.
  116. МакКлинток, Памела (27 декабря 2012 г.). «Праздничные кассовые сборы: «Отверженные» превысили среду с 12,2 миллионами долларов» . Голливудский репортер . Проверено 12 мая 2023 г.
  117. Коллин, Робби (10 января 2013 г.). «Отверженные, рецензия» . Дейли Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 10 января 2013 г.
  118. Брэдшоу, Питер (10 января 2013 г.). «Отверженные – рецензия». Хранитель . Лондон . Проверено 10 января 2013 г.
  119. Туран, Кеннет (24 декабря 2012 г.). «Обзор: Vive Les Miserables во всей своей необыкновенной красе». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 декабря 2012 г.
  120. ^ аб Трэверс, Питер (21 декабря 2012 г.). «Отверженные». Катящийся камень . Проверено 25 декабря 2012 г.
  121. Маккарти, Тодд (6 декабря 2012 г.). «Отверженные: Рецензия на фильм». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 15 февраля 2013 года . Проверено 25 декабря 2012 г.
  122. Даргис, Манохла (24 декабря 2012 г.). «Несчастные возвысят голоса». Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 декабря 2012 г.
  123. Чанг, Джастин (6 декабря 2012 г.). «Отверженные». Разнообразие . Проверено 25 декабря 2012 г.
  124. Марш, Калум (7 декабря 2012 г.). «Рецензия на фильм: Отверженные». Журнал «Слант» . Проверено 9 ноября 2014 г.
  125. Филлипс, Майкл (20 декабря 2012 г.). «Отверженные: Похоже на первый ряд». Чикаго Трибьюн . Проверено 9 ноября 2014 г.
  126. ^ "Обзор Les Miserables: Взять высокие ноты?" Фильм Фанатик . 24 декабря 2012 года . Проверено 30 декабря 2012 г.
  127. Орр, Кристофер (25 декабря 2012 г.). «Экстравагантная мелодрама Отверженных». Атлантический океан . Проверено 30 декабря 2012 г.
  128. ^ Хорнадей, Энн. «Критический обзор Les Miserables». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 года . Проверено 30 декабря 2012 г.
  129. Типпинг, Джой (24 декабря 2012 г.). «Отверженные», великолепно воодушевляющие, воодушевляющие и обнадеживающие. «Утренние новости Далласа ». Проверено 30 декабря 2012 г.
  130. ^ Аб Пуиг, Клаудия (26 декабря 2012 г.). «Отверженные» — светящиеся и чарующие». США сегодня . Проверено 30 декабря 2012 г.
  131. Люменик, Лу (20 декабря 2012 г.). «Рецензия на фильм «Отверженные». Нью-Йорк Пост . Проверено 30 декабря 2012 г.
  132. ^ "Обзоры фильмов Reelviews" . Reelviews.net . Проверено 30 декабря 2012 г.
  133. ^ «Обзор Les Miserables: выдающиеся выступления, но в целом неудовлетворительные» . Вокси . Новости Блумберга . 26 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2013 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
  134. ^ Чен-Си, Шерин. «Комментарий: Саманта Баркс великолепна в роли Эпонины в «Отверженных»». Digitaljournal.com . Проверено 30 декабря 2012 г.
  135. ^ Ропер, Ричард. «Обзор Отверженных». Ричард Ропер и кино . Проверено 9 ноября 2014 г.
  136. ^ Влощина, Сьюзен. «Том Хупер «сбит с толку» критикой «Les Mis»». США сегодня .
  137. ^ «Почему я ушел из «Отверженных»» . 20 января 2013 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. . Проверено 15 июля 2015 г.
  138. Кроу, Дэвид (17 декабря 2018 г.). «Лучший мюзикл XXI века». Логово Компьютерщика . Проверено 23 ноября 2023 г.
  139. ^ Ховат, Дэниел (18 июля 2018 г.). «Лучшие мюзиклы 21 века на данный момент». Следующий лучший фильм . Проверено 23 ноября 2023 г.
  140. ^ «Десять лучших музыкальных фильмов 2010-х». 27 декабря 2019 г.
  141. ^ «100 лучших фильмов 2010-х». 28 сентября 2019 г.
  142. ^ «От Ла-Ла-Лэнда до Чикаго, обратный отсчет 20 лучших мюзиклов 21 века» . HuffPost Великобритания . 26 апреля 2020 г. Проверено 23 ноября 2023 г.
  143. ^ "Лучшие мюзиклы 21 века на данный момент" . 2 января 2022 г.
  144. ^ "Лучшие музыкальные экранизации в рейтинге" . 17 ноября 2022 г.
  145. Боярски, Миган (1 ноября 2022 г.). «10-летний юбилей «Отверженных»: 10 вещей, которые все еще сохранились из фильма 2012 года». ЭкранРант . Проверено 23 ноября 2023 г.
  146. ^ Леалос, Шон С.; Байгрович, Брук (3 февраля 2020 г.). «35 лучших мюзиклов всех времен». ЭкранРант . Проверено 23 ноября 2023 г.
  147. Касселл, Мэри (12 декабря 2023 г.). «12 лучших киномюзиклов XXI века». ЭкранРант . Проверено 12 декабря 2023 г.
  148. Рамос, Александра (18 сентября 2023 г.). «Я пересмотрел «Отверженных» впервые за десять лет и думаю, что мое мнение о нем изменилось». СинемаБленд . Проверено 28 января 2024 г.
  149. Бойл, Келли (9 сентября 2021 г.). «Актёры фильма «Дорогой Эван Хансен» спели вживую, как «Les Mis» — режиссёр объясняет, почему это было важно». Шпаргалка по шоу-бизнесу . Проверено 23 ноября 2023 г.
  150. ^ "Сведение живого вокала на Cats" . www.local695.com . Проверено 23 ноября 2023 г.
  151. ^ «Вот почему «In the Heights» звучит так здорово» . Проверено 23 ноября 2023 г.
  152. Берлингейм, Джон (10 декабря 2021 г.). «Как первоклассная музыкальная команда «Вестсайдской истории» сохранила подлинность партитуры Леонарда Бернштейна». Разнообразие . Проверено 23 ноября 2023 г.
  153. Бертон, Джейми (23 февраля 2022 г.). «Питер Динклэйдж об отказе от «фальшивого носа» и пении вживую для «Сирано»». Newsweek . Проверено 23 ноября 2023 г.
  154. Тиноко, Армандо (27 января 2024 г.). «Съемки музыкальной адаптации« Wicked »завершаются: Ариана Гранде и режиссер Джон М. Чу делятся эмоциональными посланиями» . Крайний срок Голливуд . Проверено 28 января 2024 г.
  155. ^ «Отверженные занимают свое законное место короля поп-культуры» . Афиша . 10 июня 2022 г. Проверено 28 января 2024 г.
  156. ^ «Этот Tumblr Les Mean Girls - это все, что вам нужно в жизни, и даже больше» . Гламур . 30 января 2013 г.
  157. ^ «Улица Сезам» пародирует «Отверженных» (Видео)» . Голливудский репортер . 7 марта 2014 г.
  158. ^ "Скетч Ки и Пила "Les Mis" доказывает, что они на удивление великие певцы" . Экранная ругань . 21 июля 2020 г.
  159. ^ «Китайские интернет-пользователи спешат публиковать подвергнутое цензуре видео о проблемах с блокировкой» . Новости Блумберга . 23 апреля 2022 г.
  160. ^ "Номинанты на Оскар 2013" . Академия кинематографических искусств и наук . 10 января 2013 года. Архивировано из оригинала 10 января 2013 года . Проверено 10 января 2013 г.

Внешние ссылки