stringtranslate.com

Аллен Гинзберг

Ирвин Аллен Гинзберг ( / ˈ ɡ ɪ n z b ɜːr ɡ / ; 3 июня 1926 — 5 апреля 1997) был американским поэтом и писателем. Будучи студентом Колумбийского университета в 1940-х годах, он начал дружить с Люсьеном Карром , Уильямом С. Берроузом и Джеком Керуаком , сформировав ядро ​​поколения битников . Он решительно выступал против милитаризма , экономического материализма и сексуального подавления , и он воплощал различные аспекты этой контркультуры со своими взглядами на наркотики, секс, мультикультурализм , враждебность к бюрократии и открытость к восточным религиям . [1] [2]

Наиболее известный своей поэмой « Вой », Гинзберг осудил то, что он считал разрушительными силами капитализма и конформизма в Соединенных Штатах. [3] [4] Полиция Сан-Франциско и таможня США изъяли копии «Вой» в 1956 году, а последующий суд по делу о непристойности в 1957 году привлек широкую огласку из-за языка поэмы и описаний гетеросексуального и гомосексуального секса в то время, когда законы о содомии делали (мужские) гомосексуальные действия преступлением в каждом штате. [5] [6] Поэма отражала собственную сексуальность Гинзберга и его отношения с рядом мужчин, включая Питера Орловски , его партнера на всю жизнь. [7] Судья Клейтон У. Хорн постановил, что «Вой» не был непристойным, задав вопрос: «Будет ли свобода прессы или слова, если кто-то должен сократить свой словарный запас до безвкусных безобидных эвфемизмов?» [8]

Гинзберг был буддистом, который углубленно изучал восточные религиозные дисциплины . Он жил скромно, покупал одежду в секонд-хендах и проживал в квартирах в Ист-Виллидж в Нью-Йорке . [9] Одним из его самых влиятельных учителей был тибетский буддист Чогьям Трунгпа , основатель Института Наропы в Боулдере, штат Колорадо . [10] По настоянию Трунгпы Гинзберг и поэт Энн Уолдман основали там в 1974 году Школу бестелесной поэзии Джека Керуака. [11]

В течение десятилетий Гинзберг принимал активное участие в политических протестах по целому ряду вопросов от войны во Вьетнаме до войны с наркотиками . [12] Его стихотворение « Сентябрь на Джессор-роуд » привлекло внимание к беженцам, спасавшимся от геноцида в Бангладеш в 1971 году , демонстрируя то, что литературный критик Хелен Вендлер описала как упорное противостояние Гинзберга «имперской политике» и «преследованию бессильных». [13] Его сборник «Падение Америки » разделил ежегодную Национальную книжную премию за поэзию в 1974 году. [14] В 1979 году он получил золотую медаль Национального клуба искусств и был принят в Американскую академию искусств и литературы . [15] Он стал финалистом Пулитцеровской премии в 1995 году за свою книгу «Cosmopolitan Greetings: Poems 1986–1992 » . [16]

Биография

Ранняя жизнь и семья

Гинзберг родился в еврейской [17] семье в Ньюарке, штат Нью-Джерси , и вырос в соседнем Патерсоне . [18] Он был вторым сыном Луи Гинзберга , также родившегося в Ньюарке, школьного учителя и публикуемого поэта, и бывшей Наоми Леви, родившейся в Невеле (Россия) и ярой марксистки . [19]

Будучи подростком, Гинзберг начал писать письма в The New York Times о политических проблемах, таких как Вторая мировая война и права трудящихся . [20] Он опубликовал свои первые стихотворения в Paterson Morning Call . [21] Во время учебы в старшей школе Гинзберг заинтересовался произведениями Уолта Уитмена , вдохновленный страстным чтением своего учителя. [22] В 1943 году Гинзберг окончил Eastside High School и недолгое время посещал Montclair State College, прежде чем поступить в Колумбийский университет по стипендии от Young Men's Hebrew Association of Paterson. Гинзберг намеревался изучать право в Колумбийском университете , но позже сменил специальность на литературу . [19]

В 1945 году он поступил на службу в торговый флот , чтобы заработать денег на продолжение обучения в Колумбийском университете. [23] Во время учебы в Колумбийском университете Гинзберг сотрудничал с литературным журналом Columbia Review , юмористическим журналом Jester , выиграл премию Woodberry Poetry Prize, был президентом Philolexian Society (литературная и дискуссионная группа) и вступил в Boar's Head Society (поэтическое общество). [24] [25] Он был жителем Хартли-холла , где также жили другие поэты поколения битников, такие как Джек Керуак и Герберт Голд . [26] [27] Гинзберг заявил, что считал обязательный для первокурсников семинар по «Великим книгам», который вел Лайонел Триллинг , своим любимым курсом в Колумбийском университете. В 1948 году он окончил Колумбийский университет со степенью бакалавра по английской и американской литературе. [28]

По данным The Poetry Foundation, Гинзберг провел несколько месяцев в психиатрической больнице после того, как он признал себя невменяемым во время слушания. Его якобы преследовали за укрывательство краденого в своей комнате в общежитии. Было отмечено, что украденное имущество не принадлежало ему, а принадлежало знакомому. [29] Гинзберг также принимал участие в публичных чтениях в епископальной церкви Св. Марка в Бауэри , где позже провели поминальную службу по нему после его смерти. [30] [31]

Отношения с родителями

В интервью 1985 года Гинзберг назвал своих родителей «старомодными философами деликатесов». [18] Его мать также была активным членом Коммунистической партии и водила Гинзберга и его брата Юджина на партийные собрания. Позже Гинзберг сказал, что его мать «придумывала сказки на ночь, которые все были примерно такими: «Добрый король выехал из своего замка, увидел страдающих рабочих и исцелил их». [20] О своем отце Гинзберг сказал: «Мой отец ходил по дому, либо цитируя Эмили Дикинсон и Лонгфелло себе под нос, либо нападая на Т. С. Элиота за то, что он портил поэзию своим « мракобесием ». Я с подозрением относился к обеим сторонам». [18]

У Наоми Гинзберг была шизофрения , которая часто проявлялась в виде параноидального бреда , расстройства мышления и множественных попыток самоубийства . [32] Например, она утверждала, что президент имплантировал подслушивающие устройства в их дом, и что ее свекровь пыталась убить ее. [33] [34] Ее подозрения по отношению к окружающим заставили Наоми сблизиться с молодым Алленом, «ее маленьким питомцем», как говорит Билл Морган в своей биографии Гинзберга под названием « Я праздную себя: несколько частная жизнь Аллена Гинзберга» . [35] Она также пыталась покончить с собой, перерезав себе вены, и вскоре ее доставили в Грейстоун , психиатрическую больницу; большую часть юности Гинзберга она провела в психиатрических больницах. [36] [37] Его переживания, связанные с матерью и ее психическим заболеванием, стали главным источником вдохновения для двух его главных произведений: « Вопль » и его длинной автобиографической поэмы « Кадиш для Наоми Гинзберг (1894–1956) ». [38]

Когда он учился в средней школе, он сопровождал свою мать на автобусе к ее терапевту. Эта поездка глубоко расстроила Гинзберга — он упомянул ее и другие моменты из своего детства в «Каддише». [39] Его опыт, связанный с психическим заболеванием матери и ее помещением в лечебницу, также часто упоминается в «Вое». Например, «Pilgrim State, Rockland, and Grey Stone's foetid halls» — это ссылка на учреждения, которые часто посещали его мать и Карл Соломон , якобы являющиеся предметом стихотворения: Pilgrim State Hospital и Rockland State Hospital в Нью-Йорке и Greystone Park Psychiatric Hospital в Нью-Джерси . [40] [41] [42] За этим вскоре следует строка «с матерью наконец ******». Позже Гинзберг признал, что удаление было ругательством «трахнутый». [41] Он также говорит о Соломоне в третьем разделе: «Я с тобой в Рокленде, где ты подражаешь тени моей матери», еще раз показывая связь между Соломоном и его матерью. [43]

Гинзберг получил письмо от своей матери после ее смерти в ответ на копию "Воя", которую он ей послал. В письме Гинзбергу было предостережение быть хорошим и держаться подальше от наркотиков; она говорит: "Ключ в окне, ключ в солнечном свете у окна — у меня есть ключ — женись, Аллен, не принимай наркотики — ключ в решетке, в солнечном свете в окне". [44] В письме, которое она написала брату Гинзберга Юджину, она сказала: "Доносчики Бога приходят в мою постель, и самого Бога я видела на небе. Солнечный свет тоже показался, ключ сбоку от окна, чтобы я могла выбраться. Желтизна солнца также показала ключ сбоку от окна". [45] Эти письма и отсутствие возможности читать кадиш вдохновили Гинзберга написать «Кадиш», в котором есть ссылки на многие детали из жизни Наоми, переживания Гинзберга с ней и письмо, включая строки «ключ в свете» и «ключ в окне». [46]

Нью-Йорк Битс

На первом году обучения в Колумбийском университете Гинзберг познакомился с однокурсником Люсьеном Карром , который познакомил его с рядом будущих писателей-битников, включая Джека Керуака , Уильяма С. Берроуза и Джона Клеллона Холмса . Они сблизились, потому что видели друг в друге волнение по поводу потенциала американской молодежи, потенциала, который существовал за пределами строгих конформистских рамок Америки после Второй мировой войны, эпохи Маккарти . [47] Гинзберг и Карр взволнованно говорили о «Новом видении» (фраза, адаптированная из «Видения» Йетса) для литературы и Америки. Карр также познакомил Гинзберга с Нилом Кэссиди , к которому Гинзберг был давно увлечен. [48] В первой главе своего романа 1957 года «В дороге» Керуак описал встречу Гинзберга и Кэссиди. [39] Керуак видел в них темную (Гинзберг) и светлую (Кэссиди) стороны их «Нового видения», восприятие, происходящее отчасти из связи Гинзберга с коммунизмом, к которому Керуак становился все более недоверчивым. Хотя Гинзберг никогда не был членом Коммунистической партии, Керуак назвал его «Карло Марксом» в « На дороге » . Это было источником напряжения в их отношениях. [49]

Также в Нью-Йорке Гинзберг встретил Грегори Корсо в баре Pony Stable. Корсо, недавно освободившийся из тюрьмы, был поддержан покровителями Pony Stable и писал там стихи в ночь их встречи. Гинзберг утверждает, что его сразу же привлек Корсо, который был натуралом, но понял гомосексуализм после трех лет тюрьмы. Гинзберг был еще больше поражен, прочитав стихи Корсо, поняв, что Корсо «духовно одарен». Гинзберг познакомил Корсо с остальными членами своего ближайшего окружения. На их первой встрече в Pony Stable Корсо показал Гинзбергу стихотворение о женщине, которая жила через дорогу от него и загорала голой в окне. Удивительно, но эта женщина оказалась девушкой Гинзберга, с которой он жил во время одного из своих набегов на гетеросексуальность. Гинзберг привел Корсо в их квартиру. Там женщина предложила Корсо заняться сексом, который был еще очень молод, и в страхе убежала. Гинзберг познакомил Корсо с Керуаком и Берроузом, и они начали путешествовать вместе. Гинзберг и Корсо оставались друзьями и соавторами на всю жизнь. [50] [ необходимы дополнительные цитаты ]

Вскоре после этого периода в жизни Гинзберга, он вступил в романтические отношения с Элис Нада Коуэн, после того как познакомился с ней через Алекса Грира, профессора философии в колледже Барнарда , с которым она встречалась некоторое время в период развития зарождающегося поколения битников. Будучи студенткой Барнарда, Элис Коуэн много читала поэзию Эзры Паунда и Т. С. Элиота , когда она познакомилась с Джойсом Джонсоном и Лео Скиром, среди других игроков битников. [ необходима цитата ] Поскольку Коуэн большую часть времени чувствовал сильное влечение к более мрачной поэзии, поэзия битников, казалось, придавала очарование тому, что предполагает теневую сторону ее персоны. Во время учебы в Барнарде Коуэн получила прозвище «Бит Элис», поскольку присоединилась к небольшой группе художников и визионеров, выступавших против истеблишмента, известных посторонним как битники, а одним из ее первых знакомых в колледже была поэтесса-битник Джойс Джонсон, которая позже изобразила Коуэн в своих книгах, включая «Второстепенные персонажи» и « Приходите и присоединяйтесь к танцу» , в которых описывался опыт двух женщин в бит-сообществе Барнарда и Колумбии. [ необходима цитата ] Благодаря своей связи с Элиз Коуэн Гинзберг обнаружил, что у них был общий друг, Карл Соломон , которому он позже посвятил свое самое известное стихотворение «Вой». Это стихотворение считается автобиографией Гинзберга до 1955 года и краткой историей поколения битников через ссылки на его отношения с другими художниками-битниками того времени. [ необходима цитата ]

«Видение Блейка»

В 1948 году в квартире в Восточном Гарлеме Гинзберг испытал слуховую галлюцинацию во время мастурбации и чтения поэзии Уильяма Блейка , [51] которую он позже назвал своим «видением Блейка». Гинзберг утверждал, что слышал голос Бога — также описанный как «голос Древнего днями » — или самого Блейка, читающего « Ах! Подсолнух », « Больная роза » и « Маленькая потерянная девочка ». Опыт длился несколько дней, и он верил, что стал свидетелем взаимосвязанности вселенной; Гинзберг рассказал, что, посмотрев на решетку на пожарной лестнице квартиры, а затем на небо, он интуитивно понял, что одна была создана людьми, в то время как другая была создана сама собой. [52] Он объяснил, что эта галлюцинация не была вызвана употреблением наркотиков, но сказал, что он пытался вернуть чувство взаимосвязанности позже с помощью различных наркотиков. [53]

Сан-Франциско Ренессанс

Гинзберг переехал в Сан-Франциско в 1950-х годах. До того, как «Вой и другие поэмы» были опубликованы в 1956 году издательством City Lights , он работал исследователем рынка. [54]

В 1954 году в Сан-Франциско Гинзберг встретил Питера Орловски (1933–2010), в которого он влюбился и который оставался его партнёром на всю жизнь. [55] Отрывки из их переписки были опубликованы. [56]

Также в Сан-Франциско Гинзберг встретился с представителями San Francisco Renaissance (Джеймсом Бротоном, Робертом Дунканом, Мадлен Глисон и Кеннетом Рексротом) и другими поэтами, которые позже будут связаны с поколением битников в более широком смысле. Наставник Гинзберга Уильям Карлос Уильямс написал вступительное письмо номинальному деятелю San Francisco Renaissance Кеннету Рексроту , который затем представил Гинзберга поэтической сцене Сан-Франциско. [57] Там Гинзберг также встретился с тремя начинающими поэтами и энтузиастами дзен , которые стали друзьями в колледже Рида : Гэри Снайдером , Филипом Уэленом и Лью Уэлчем . В 1959 году вместе с поэтами Джоном Келли, Бобом Кауфманом , А. Д. Уайнансом и Уильямом Марголисом Гинзберг стал одним из основателей поэтического журнала Beatitude .

Уолли Хедрик — художник и соучредитель Six Gallery — обратился к Гинзбергу в середине 1955 года и попросил его организовать поэтические чтения в Six Gallery . Сначала Гинзберг отказался, но как только он написал черновик «Воя», он изменил свое «чертово мнение», как он выразился. [58] Гинзберг рекламировал мероприятие как «Шесть поэтов в Six Gallery». Одно из самых важных событий в мифологии битников, известное просто как « Чтение Six Gallery », состоялось 7 октября 1955 года. [59] По сути, это мероприятие объединило фракции поколения битников Восточного и Западного побережья . Более личным значением для Гинзберга было то, что чтение в тот вечер включало первую публичную презентацию «Воя», стихотворения, которое принесло всемирную известность Гинзбергу и многим связанным с ним поэтам. Рассказ о той ночи можно найти в романе Керуака « Бродяги Дхармы» , где описывается, как у зрителей собирали мелочь, чтобы купить кувшины вина, а Гинзберг увлеченно читал, пьяный, с вытянутыми вперед руками.

Обложка первого издания знаменательного сборника стихов Гинзберга « Вопль и другие стихотворения»  (1956)

Основная работа Гинзберга «Вопль» хорошо известна своей вступительной строкой: «Я видел, как лучшие умы моего поколения были уничтожены безумием, голодными истеричными голыми [...]». «Вопль» считался скандальным во время его публикации из-за грубости его языка. Вскоре после его публикации в 1956 году книжным магазином City Lights в Сан-Франциско он был запрещен за непристойность. Запрет стал причиной скандала среди защитников Первой поправки и был позже снят после того, как судья Клейтон У. Хорн объявил, что поэма обладает искупительной художественной ценностью. [60] Гинзберг и Шиг Мурао , менеджер City Lights, который был заключен в тюрьму за продажу «Вопля», стали друзьями на всю жизнь. [61]

Биографические ссылки в «Вое»

Гинзберг в какой-то момент заявил, что все его работы были расширенной биографией (как «Легенда Дулуоза» Керуака ). «Вой» — это не только биография опыта Гинзберга до 1955 года, но и история поколения битников. Гинзберг также позже утверждал, что в основе «Воя» лежали его неразрешенные эмоции по поводу его матери-шизофренички. Хотя «Каддиш» более явно касается его матери, «Вой» во многом движим теми же эмоциями. «Вой» повествует о развитии многих важных дружеских отношений на протяжении всей жизни Гинзберга. Он начинает стихотворение словами «Я видел, как лучшие умы моего поколения были уничтожены безумием», что подготавливает почву для Гинзберга, чтобы описать Кэссиди и Соломона, увековечив их в американской литературе. [62] Это безумие было «злым лекарством», которое было необходимо обществу для функционирования — безумие было его болезнью. В стихотворении Гинзберг сосредоточился на "Карл Соломон! Я с тобой в Рокленде", и, таким образом, превратил Соломона в архетипическую фигуру, ищущую свободу от своей "смирительной рубашки". Хотя ссылки в большинстве его стихотворений многое говорят о его биографии, его отношениях с другими представителями поколения битников и его собственных политических взглядах, "Вой", его самое известное стихотворение, все еще, пожалуй, лучшее место для начала. [ необходима цитата ]

В Париж и «Бит-отель», Танжер и Индию

В 1957 году Гинзберг удивил литературный мир, покинув Сан-Франциско. После пребывания в Марокко он и Питер Орловски присоединились к Грегори Корсо в Париже. Корсо познакомил их с убогой меблированной комнатой над баром на улице Жит-ле-Кёр, 9 , которая впоследствии стала известна как Beat Hotel . Вскоре к ним присоединились Берроуз и другие. Это было продуктивное, творческое время для всех них. Там Гинзберг начал свою эпическую поэму «Кадиш», Корсо сочинил « Бомбу и брак» , а Берроуз (с помощью Гинзберга и Корсо) собрал «Голый завтрак» из предыдущих произведений. Этот период был задокументирован фотографом Гарольдом Чепменом , который переехал примерно в то же время и постоянно фотографировал жителей «отеля», пока он не закрылся в 1963 году. В 1962–1963 годах Гинзберг и Орловски много путешествовали по Индии, живя по полгода в Калькутте (ныне Колката) и Бенаресе (Варанаси). По дороге в Индию он два месяца провёл в Афинах (29 августа 1961 года — 31 октября 1961 года), где посетил различные города, такие как Дельфы , Микены , Крит , а затем продолжил своё путешествие в Израиль , Кению и, наконец, Индию . [63] Также в это время он подружился с некоторыми из выдающихся молодых бенгальских поэтов того времени, включая Шакти Чаттопадхьяя и Сунила Гангопадхьяя . У Гинзберга было несколько политических связей в Индии; в частности, Пупул Джаякар , который помог ему продлить свое пребывание в Индии, когда власти собирались его выслать.

Англия и международное воплощение поэзии

В мае 1965 года Гинзберг прибыл в Лондон и предложил читать где угодно бесплатно. [64] Вскоре после прибытия он дал чтение в Better Books , которое Джефф Наттолл описал как «первый целительный ветерок для очень иссушенного коллективного разума». [64] Том Макграт писал: «Это вполне могло оказаться очень важным моментом в истории Англии — или, по крайней мере, в истории английской поэзии». [65]

Вскоре после чтения в книжном магазине были разработаны планы проведения Международного поэтического воплощения [65] , которое состоялось в Королевском Альберт-холле в Лондоне 11 июня 1965 года. Мероприятие привлекло аудиторию в 7000 человек, которые услышали чтения и живые и записанные выступления самых разных деятелей, включая Гинзберга, Адриана Митчелла , Александра Трокки , Гарри Фейнлайта , Ансельма Холло , Кристофера Лога , Джорджа Макбета , Грегори Корсо, Лоуренса Ферлингетти , Майкла Горовица , Саймона Винкенога , Спайка Хокинса и Тома Макграта . Мероприятие было организовано другом Гинзберга, кинорежиссером Барбарой Рубин . [66] [67]

Питер Уайтхед задокументировал событие на пленку и выпустил ее под названием Wholly Communion . Книга с кадрами из фильма и некоторыми исполненными стихотворениями была также опубликована под тем же названием издательствами Lorrimer в Великобритании и Grove Press в США.

Продолжение литературной деятельности

Гинзберг со своим партнером, поэтом Питером Орловским . Фотография сделана в 1978 году.

Хотя термин «бит» наиболее точно применим к Гинзбергу и его ближайшим друзьям (Корсо, Орловски, Керуаку, Берроузу и т. д.), термин «поколение битников» стал ассоциироваться со многими другими поэтами, с которыми Гинзберг встречался и дружил в конце 1950-х и начале 1960-х годов. Ключевой особенностью этого термина, по-видимому, является дружба с Гинзбергом. Дружба с Керуаком или Берроузом также может иметь место, но оба писателя позже стремились отмежеваться от названия « поколение битников ». Часть их недовольства термином возникла из-за ошибочной идентификации Гинзберга как лидера. Гинзберг никогда не утверждал, что является лидером движения. Он утверждал, что многие из писателей, с которыми он подружился в этот период, разделяли многие из тех же намерений и тем. Некоторые из этих друзей включают: Дэвид Амрам , Боб Кауфман ; Диана ди Прима ; Джим Кон ; поэты, связанные с Black Mountain College, такие как Чарльз Олсон , Роберт Крили и Дениз Левертов ; поэты, связанные с New York School, такие как Фрэнк О'Хара и Кеннет Кох . Лерой Джонс до того, как он стал Амири Баракой , который после прочтения «Воя» написал письмо Гинзбергу на листе туалетной бумаги. Независимое издательство Бараки Totem Press опубликовало ранние работы Гинзберга. [68] [ необходимы дополнительные ссылки ] На вечеринке, организованной Баракой, Гинзберг был представлен Лэнгстону Хьюзу , в то время как Орнетт Коулман играл на саксофоне. [69]

Портрет с Бобом Диланом , сделанный в 1975 году.

Позже в своей жизни Гинзберг создал мост между бит-движением 1950-х годов и хиппи 1960-х годов, подружившись, среди прочих, с Тимоти Лири , Кеном Кизи , Хантером С. Томпсоном и Бобом Диланом . Гинзберг дал свои последние публичные чтения в Booksmith , книжном магазине в районе Хейт-Эшбери в Сан-Франциско, за несколько месяцев до своей смерти. [70] В 1993 году Гинзберг посетил Университет штата Мэн в Ороно , чтобы воздать должное 90-летнему великому Карлу Ракоши . [71]

Буддизм и Кришна

В 1950 году Керуак начал изучать буддизм [72] и поделился с Гинзбергом тем, что он узнал из «Буддийской Библии» Дуайта Годдарда . [72] В это время Гинзберг впервые услышал о Четырех Благородных Истинах и таких сутрах, как « Алмазная сутра» . [72] Поддержка Гинзберга помогла утвердить движение Кришны в богемной культуре Нью-Йорка. [73]

Духовное путешествие Гинзберга началось рано с его спонтанных видений и продолжилось ранней поездкой в ​​Индию с Гэри Снайдером . [72] Ранее Снайдер провел время в Киото, чтобы учиться в Первом институте дзен в монастыре Дайтоку-дзи . [72] В какой-то момент Снайдер пел Праджняпарамиту , что, по словам Гинзберга, «взорвало мой разум». [72] Его интерес возрос, Гинзберг отправился в монастырь Румтек , чтобы встретиться с Далай-ламой, а также с Кармапой . [72] Продолжая свое путешествие, Гинзберг встретил Дуджома Ринпоче в Калимпонге , который научил его: «Если вы видите что-то ужасное, не цепляйтесь за это, и если вы видите что-то прекрасное, не цепляйтесь за это». [72]

После возвращения в Соединенные Штаты случайная встреча на улице Нью -Йорка с Чогьямом Трунгпой Ринпоче (они оба пытались поймать одно и то же такси), [74] мастером тибетского буддизма Кагью и Ньингма , привела к тому, что Трунгпа стал его другом и учителем на всю жизнь. [72] Гинзберг помог Трунгпе и нью-йоркской поэтессе Энн Уолдман основать Школу бестелесной поэзии Джека Керуака в Университете Наропы в Боулдере, штат Колорадо .

Гинзберг также был связан с кришнаизмом . Он начал включать повторение мантры Харе Кришна в свою религиозную практику в середине 1960-х годов. Узнав, что А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , основатель движения Харе Кришна в западном мире, арендовал магазин в Нью-Йорке, он подружился с ним, часто навещал его и предлагал издателей для его книг, и начались плодотворные отношения. Эти отношения задокументированы Сатсварупой дасом Госвами в его биографическом отчете Шрила Прабхупада Лиламрита . Гинзберг пожертвовал деньги, материалы и свою репутацию, чтобы помочь Свами основать первый храм, и путешествовал с ним, чтобы продвигать его дело. [75]

Аллен Гинзберг приветствует А.Ч. Бхактиведанту Свами Прабхупаду в международном аэропорту Сан-Франциско . 17 января 1967 г.

Несмотря на несогласие со многими обязательными запретами Бхактиведанты Свами , Гинзберг часто пел мантру Харе Кришна публично как часть своей философии [76] и заявлял, что это приносит состояние экстаза. [77] Он был рад, что Бхактиведанта Свами, подлинный свами из Индии, теперь пытался распространить песнопение в Америке. Вместе с другими идеологами контркультуры, такими как Тимоти Лири , Гэри Снайдер и Алан Уоттс , Гинзберг надеялся включить Бхактиведанту Свами и его песнопение в движение хиппи и согласился принять участие в концерте Mantra-Rock Dance и представить свами сообществу хиппи Хейт-Эшбери. [76] [78] [nb 1]

17 января 1967 года Гинзберг помог спланировать и организовать приём для Бхактиведанты Свами в международном аэропорту Сан-Франциско , где от пятидесяти до ста хиппи приветствовали Свами, распевая Харе Кришна в зале ожидания аэропорта с цветами в руках. [79] [nb 2] Чтобы ещё больше поддержать и продвинуть послание и распевание Бхактивендаты Свами в Сан-Франциско, Аллен Гинзберг согласился посетить Mantra-Rock Dance , музыкальное мероприятие 1967 года, проведённое в бальном зале Avalon в храме Харе Кришна в Сан-Франциско . В нём приняли участие некоторые ведущие рок-группы того времени: Big Brother and the Holding Company с Дженис Джоплин , Grateful Dead и Moby Grape , которые выступили там вместе с основателем движения Харе Кришна Бхактиведантой Свами и пожертвовали вырученные средства храму Кришны. Гинзберг представил Бхактиведанту Свами примерно трем тысячам хиппи в зале и возглавил пение мантры Харе Кришна . [80] [81] [82]

Рекламный постер Mantra -Rock Dance с Алленом Гинзбергом и ведущими рок-группами.

Музыка и пение были важными частями живого выступления Гинзберга во время поэтических чтений. [83] Он часто аккомпанировал себе на фисгармонии , и часто его сопровождал гитарист. Считается, что индийский и буддийский поэт Нагарджун познакомил Гинзберга с фисгармонией в Бенаресе. По словам малайца Роя Чоудхури , Гинзберг совершенствовал свою практику, обучаясь у своих родственников, включая свою кузину Савитри Баннерджи. [84] Когда Гинзберг спросил, может ли он спеть песню во славу Господа Кришны на телешоу Уильяма Ф. Бакли-младшего «Firing Line» 3 сентября 1968 года, Бакли согласился, и поэт медленно пел, печально играя на фисгармонии. По словам Ричарда Брукхайзера , соратника Бакли, ведущий заметил, что это был «самый неторопливый Кришна, которого я когда-либо слышал». [85]

На мероприятии Human Be-In 1967 года в парке «Золотые ворота» в Сан-Франциско, на Национальном съезде Демократической партии в Чикаго в 1968 году и на митинге «Черных пантер» в кампусе Йельского университета в 1970 году Аллен несколько раз подряд скандировал «Ом» через звуковую систему в течение нескольких часов. [86]

Гинзберг еще больше привнес мантры в мир рок-н-ролла, когда он декламировал Сутру Сердца в песне " Ghetto Defendant ". Песня появилась в альбоме 1982 года Combat Rock британской панк-группы первой волны The Clash .

Гинзберг познакомился с венгерскими поэтами Бенгалии , особенно с малайцем Роем Чоудхури, который познакомил Гинзберга с тремя рыбами с одной головой индийского императора Джалалуддина Мохаммада Акбара . Три рыбы символизировали сосуществование всех мыслей, философии и религии. [87]

Несмотря на тягу Гинзберга к восточным религиям, журналистка Джейн Крамер утверждает, что он, как и Уитмен, придерживался «американского сорта мистицизма», который «коренился в гуманизме и в романтическом и визионерском идеале гармонии между людьми». [88]

Фонд поместья Аллена Гинзберга и Jewel Heart International объединились для представления «Трансформация умов: Кьябдже Гелек Римпоче и друзья», галереи и онлайн-выставки изображений Гелека Римпоче Аллена Гинзберга, студента, с которым у него была «неразрывная связь», в 2021 году в Tibet House US в Нью-Йорке. [89] [90] Пятьдесят негативов из фотоархива Стэнфордского университета Гинзберга прославляли «уникальные отношения между Алленом и Римпоче». Выбор никогда ранее не представленных изображений, на которых изображены великие тибетские мастера, включая Далай-ламу, тибетологов и студентов, был «руководствовано обширными заметками Аллена на контрольных листах и ​​изображениях, которые он обвел с намерением напечатать». [91]

Болезнь и смерть

В 1960 году он лечился от тропической болезни , и предполагается, что он заразился гепатитом через нестерилизованную иглу, введенную ему врачом, что сыграло свою роль в его смерти 37 лет спустя. [92]

Гинзберг всю жизнь был курильщиком, и хотя он пытался бросить курить по соображениям здоровья и по религиозным соображениям, его плотный график в более поздние годы жизни осложнял эту задачу, и он всегда возвращался к курению.

В 1970-х годах у Гинзберга было два небольших инсульта, которые сначала были диагностированы как паралич Белла , что привело к значительному параличу и инсультоподобному обвисанию мышц на одной стороне лица. Позже в жизни у него также были постоянные небольшие недомогания, такие как высокое кровяное давление . Многие из этих симптомов были связаны со стрессом, но он никогда не замедлял свой график. [93]

Аллен Гинзберг, 1979

Гинзберг выиграл Национальную книжную премию 1974 года за роман «Падение Америки» (совместно с Эдриенн Рич , «Погружение в затонувшее судно »). [14]

В 1986 году Гинзберг был награжден Золотым венком на Международном фестивале «Поэтические вечера в Струге» в Македонии, став вторым американским поэтом, удостоенным такой награды после У. Х. Одена . В Струге Гинзберг встретился с другими лауреатами «Золотого венка» — Булатом Окуджавой и Андреем Вознесенским .

В 1989 году Гинзберг снялся в отмеченном наградами фильме Розы фон Праунхайм «Молчание = смерть» о борьбе геев-художников в Нью-Йорке за просвещение по вопросам СПИДа и права ВИЧ-инфицированных людей. [94]

В 1993 году министр культуры Франции присвоил Гинзбергу звание Кавалера ордена искусств и литературы .

Гинзберг продолжал помогать своим друзьям, как мог: он давал деньги Герберту Ханке из своего кармана, регулярно снабжал соседа Артура Рассела удлинителем для питания его домашней звукозаписывающей установки [95] [96] и приютил разоренного наркомана Гарри Смита .

За исключением выступления в качестве специального гостя на поэтическом слэме Нью-Йоркского университета 20 февраля 1997 года, Гинзберг дал, как считается, свое последнее чтение в The Booksmith в Сан-Франциско 16 декабря 1996 года.

Вернувшись домой из больницы в последний раз, где он безуспешно лечился от застойной сердечной недостаточности , Гинзберг продолжал звонить по телефону, чтобы попрощаться почти со всеми, кто был в его адресной книге. Некоторые из телефонных звонков были грустными и прерывались плачем, а другие были радостными и оптимистичными. [97] Гинзберг продолжал писать во время своей последней болезни, его последнее стихотворение «Things I'll Not Do (Nostalgias)» было написано 30 марта. [98]

Он умер 5 апреля 1997 года в окружении семьи и друзей в своем лофте в Ист-Виллидж на Манхэттене, скончавшись от рака печени из-за осложнений гепатита в возрасте 70 лет. [19] Грегори Корсо , Рой Лихтенштейн , Патти Смит и другие пришли, чтобы отдать дань уважения. [99] Он был кремирован, а его прах был захоронен на семейном участке на кладбище Гомель-Хесед в Ньюарке. [100] Его пережил Орловский.

В 1998 году различные писатели, включая Кэтфиша МакДэриса, выступили на собрании на ферме Гинзберга в честь Аллена и битников. [101]

«Умница Уилл Хантинг» (выпущен в декабре 1997 года) был посвящён Гинзбергу, а также Берроузу, который умер четыре месяца спустя. [102]

Общественная и политическая активность

Свобода слова

Готовность Гинзберга говорить о запретных темах сделала его противоречивой фигурой в консервативные 1950-е годы и значимой фигурой в 1960-е годы. В середине 1950-х годов ни одна уважаемая издательская компания даже не рассматривала возможность публикации «Воя» . В то время такие «сексуальные разговоры», используемые в «Вое» , некоторые считали вульгарными или даже формой порнографии и могли преследоваться по закону. [103] Гинзберг использовал такие фразы, как «членосос», «трахнутый в задницу» и «пизда», как часть описания в поэме различных аспектов американской культуры. Многочисленные книги, в которых обсуждался секс, были запрещены в то время, включая « Любовник леди Чаттерлей» . [104] Секс, описанный Гинзбергом, не изображал секс между гетеросексуальными женатыми парами или даже давними любовниками. Вместо этого Гинзберг изображал случайный секс . [105] Например, в Howl Гинзберг восхваляет человека, «который подсластил обрывки миллионов девушек». Гинзберг использовал грубые описания и откровенный сексуальный язык, указывая на человека, «который голодный и одинокий слонялся по Хьюстону в поисках джаза, секса или супа». В своей поэзии Гинзберг также обсуждал тогда табуированную тему гомосексуализма. Явный сексуальный язык, который наполнял Howl, в конечном итоге привел к важному судебному разбирательству по вопросам Первой поправки . Издатель Гинзберга был привлечен к ответственности за публикацию порнографии, и результат привел к тому, что судья официально отклонил обвинения, потому что стихотворение имело «искупительное социальное значение», [106] тем самым создав важный юридический прецедент. Гинзберг продолжал поднимать спорные темы на протяжении 1970-х, 1980-х и 1990-х годов. С 1970 по 1996 год Гинзберг имел долгосрочную связь с Американским ПЕН-центром, стремясь защитить свободу слова. Объясняя свой подход к спорным темам, он часто указывал на Герберта Ханке : он сказал, что когда он впервые познакомился с Ханке в 1940-х годах, Гинзберг увидел, что тот болен своей героиновой зависимостью, но в то время героин был запретной темой, и Ханке некуда было обратиться за помощью. [107]

Роль в протестах против войны во Вьетнаме

Протест на Республиканском национальном съезде 1972 года

Гинзберг был подписантом антивоенного манифеста «Призыв к сопротивлению незаконной власти», распространенного среди участников сопротивления в 1967 году членами радикального интеллектуального коллектива RESIST . Среди других подписантов и членов RESIST были Митчелл Гудман , Генри Браун , Дениз Левертов , Ноам Хомский , Уильям Слоан Коффин , Дуайт Макдональд , Роберт Лоуэлл и Норман Мейлер . [108] [109] В 1968 году Гинзберг подписал клятву « Протест писателей и редакторов против военного налога », пообещав отказаться от уплаты налогов в знак протеста против войны во Вьетнаме , [110] а позже стал спонсором проекта «Сопротивление военным налогам», который практиковал и пропагандировал налоговое сопротивление как форму антивоенного протеста. [111]

Он присутствовал в ночь беспорядков в парке Томпкинс-сквер (1988) и предоставил свидетельство очевидца газете The New York Times . [112]

Отношение к коммунизму

Гинзберг открыто говорил о своих связях с коммунизмом и своем восхищении прошлыми коммунистическими героями и рабочим движением в то время, когда Красная угроза и маккартизм все еще свирепствовали. Он восхищался Фиделем Кастро и многими другими марксистскими деятелями 20-го века. [113] [114] В « Америке » (1956) Гинзберг пишет: «Америка, я был коммунистом, когда был ребенком, и мне не жаль». Биограф Джона Раскин утверждал, что, несмотря на его часто резкое противодействие коммунистической ортодоксальности, Гинзберг придерживался «своей собственной идиосинкразической версии коммунизма». [115] С другой стороны, когда Дональд Мейнс , политик из Нью-Йорка, публично обвинил Гинзберга в том, что он является членом Коммунистической партии , Гинзберг возразил: «Я, по сути, не являюсь членом Коммунистической партии и не стремлюсь к свержению правительства США или любого другого правительства путем насилия... Я должен сказать, что не вижу большой разницы между вооруженными и жестокими правительствами, как коммунистическими, так и капиталистическими, которые я наблюдал». [116]

Гинзберг посетил несколько коммунистических стран, чтобы продвигать свободу слова. Он утверждал, что коммунистические страны, такие как Китай, приветствовали его, потому что считали его врагом капитализма, но часто отворачивались от него, когда видели в нем смутьяна. Например, в 1965 году Гинзберг был депортирован из Кубы за публичный протест против преследования гомосексуалистов. [117] Кубинцы отправили его в Чехословакию , где через неделю после того, как его назвали Král majálesu («Король мая», [118] студенческий праздник, прославляющий весну и студенческую жизнь), Гинзберг был арестован за предполагаемое употребление наркотиков и публичное пьянство, а служба безопасности StB конфисковала несколько его произведений, которые они сочли непристойными и морально опасными. Затем 7 мая 1965 года Гинзберг был депортирован из Чехословакии, [117] [119] по приказу StB. [120] Вацлав Гавел указывает на Гинзберга как на важного источника вдохновения. [121]

Права геев

Одним из его вкладов, который часто считают самым значительным и самым спорным, была его открытость в отношении гомосексуализма. Гинзберг был одним из первых сторонников свободы для геев. В 1943 году он обнаружил в себе «горы гомосексуализма». Он выразил это желание открыто и наглядно в своей поэзии. [122] Он также сделал ударение на однополых браках, указав Питера Орловского , своего спутника жизни, в качестве своего супруга в своей статье «Кто есть кто» . Последующие писатели-геи увидели в его откровенном разговоре о гомосексуализме возможность говорить более открыто и честно о чем-то, на что раньше часто намекали или говорили метафорически. [107]

Описывая сексуальность в графических подробностях и часто используя язык, который считался непристойным, он бросил вызов — и в конечном итоге изменил — законы о непристойности. [ необходима цитата ] Он был ярым сторонником других, чье выражение мнения бросало вызов законам о непристойности ( например, Уильям С. Берроуз и Ленни Брюс ). [ необходима цитата ]

Ассоциация с NAMBLA

Гинзберг был сторонником и членом Североамериканской ассоциации любви мужчин и мальчиков (NAMBLA), организации, пропагандирующей педофилию и педерастию в Соединенных Штатах, которая работает над отменой законов о возрасте согласия и легализацией сексуальных отношений между взрослыми и детьми. [123] [ необходима цитата ] Заявив, что он присоединился к организации «в защиту свободы слова», [124] Гинзберг заявил: «Нападки на NAMBLA отдают политикой, охотой на ведьм ради прибыли, отсутствием чувства юмора, тщеславием, гневом и невежеством... Я являюсь членом NAMBLA, потому что я тоже люблю мальчиков — все любят, в ком есть хоть немного человечности». [125] В 1994 году Гинзберг появился в документальном фильме о NAMBLA под названием Chicken Hawk: Men Who Love Boys (обыгрывая жаргонное слово геев « chickenhawk »), в котором он прочитал «графическую оду молодежи». [123] Он прочитал свое стихотворение «Милый мальчик, дай мне твою задницу» из книги « Дыхание разума » . [126]

В своей книге 2002 года «Разбитое сердце » Андреа Дворкин утверждала, что у Гинзберга были скрытые мотивы для союза с NAMBLA. [127] Ссылаясь на своего бывшего друга Дворкин, [128] Гинзберг заявил:

Я знаю Андреа с тех пор, как она была студенткой. Я разговаривала с ней, когда сказала, что у меня было много молодых романов, [с мужчинами] 16, 17 или 18 лет. Я сказала: «Что ты собираешься сделать, отправить меня в тюрьму?» А она ответила: «Тебя нужно расстрелять». Проблема в том, что ее насиловали в юности, и она не оправилась от травмы, и она вымещает это на обычных любовниках. [129]

Рекреационные наркотики

Аллен Гинзберг, Тимоти Лири и Джон С. Лилли в 1991 году

Гинзберг часто говорил об употреблении наркотиков. Он организовал нью-йоркское отделение LeMar (Legalize Marijuana). [130] На протяжении 1960-х годов он принимал активное участие в демистификации ЛСД и вместе с Тимоти Лири работал над популяризацией его повсеместного использования. Он оставался на протяжении многих десятилетий сторонником легализации марихуаны и в то же время предупреждал свою аудиторию об опасностях табака в своей книге Put Down Your Cigarette Rag (Don't Smoke): «Не курите, не курите, никотин, никотин, нет / нет, не курите официальную наркоту, курите, наркоту, наркоту». [131]

Наркоторговля ЦРУ

Гинзберг тесно сотрудничал с Альфредом В. Маккоем [132] над книгой последнего « Политика героина в Юго-Восточной Азии» , в которой утверждалось, что ЦРУ сознательно участвовало в производстве героина в Золотом треугольнике Бирмы , Таиланда и Лаоса. [133] Помимо работы с Маккоем, Гинзберг лично столкнулся с Ричардом Хелмсом , директором ЦРУ в 1970-х годах, по этому вопросу, но Хелмс отрицал, что ЦРУ имело какое-либо отношение к продаже нелегальных наркотиков. [ 132] [134] Гинзберг написал много эссе и статей, исследуя и собирая доказательства предполагаемой причастности ЦРУ к незаконному обороту наркотиков, но потребовалось десять лет и публикация книги Маккоя в 1972 году, прежде чем кто-либо воспринял его всерьез. [132] В 1978 году Гинзберг получил записку от главного редактора The New York Times , в которой тот извинялся за то, что не воспринял его обвинения всерьез. [135] Политическая тема рассматривается в его песне/стихотворении «CIA Dope Calypso». Государственный департамент США ответил на первоначальные обвинения Маккоя, заявив, что они «не смогли найти никаких доказательств, подтверждающих их, не говоря уже о доказательствах». [136] Последующие расследования, проведенные Генеральным инспектором ЦРУ , [137] Комитетом Палаты представителей США по иностранным делам , [138] и Специальным комитетом Сената США по изучению правительственных операций в отношении разведывательной деятельности, также известным как Комитет Чёрча , [139] также показали, что обвинения необоснованны.

Поп-культура

В 10 сезоне , 6 серии «Симпсонов » хиппи-метис получил кличку Гинзберг. [ необходима ссылка ]

Работа

Большая часть ранних стихов Гинзберга была написана в формальной рифме и размере, как у его отца и его кумира Уильяма Блейка . Его восхищение творчеством Джека Керуака вдохновило его на более серьезное отношение к поэзии. В 1955 году по совету психиатра Гинзберг бросил работу, чтобы посвятить всю свою жизнь поэзии. [140] Вскоре после этого он написал «Вопль» , стихотворение, которое привлекло к нему и его современникам из поколения битников национальное внимание и позволило ему прожить остаток жизни как профессиональный поэт. Позже Гинзберг вошел в академическую среду, преподавая поэзию в качестве почетного профессора английского языка в Бруклинском колледже с 1986 года до своей смерти. [141]

Вдохновение от друзей

Гинзберг на протяжении всей своей жизни утверждал, что его самым большим вдохновением была концепция Керуака о « спонтанной прозе ». Он считал, что литература должна исходить из души без сознательных ограничений. Гинзберг был гораздо более склонен к правкам, чем Керуак. Например, когда Керуак увидел первый черновик « Вопля» , ему не понравилось, что Гинзберг внес редакторские правки карандашом (например, переставив «негр» и «злой» в первой строке). Керуак записал свои концепции спонтанной прозы только по настоянию Гинзберга, потому что Гинзберг хотел научиться применять эту технику в своей поэзии. [142]

Вдохновением для Howl послужил друг Гинзберга, Карл Соломон , и Howl посвящен ему. Соломон был энтузиастом дадаизма и сюрреализма (он познакомил Гинзберга с Арто ), у которого были приступы клинической депрессии. Соломон хотел покончить с собой, но он думал, что формой самоубийства, подходящей для дадаизма, было бы пойти в психиатрическую больницу и потребовать лоботомию . Учреждение отказало, предоставив ему множество форм терапии , включая электрошоковую терапию . Большая часть заключительного раздела первой части Howl является описанием этого.

Гинзберг использовал Соломона в качестве примера всех тех, кого перемалывала машина « Молоха ». Молох, которому адресован второй раздел, — левантийский бог , которому приносили в жертву детей. Гинзберг, возможно, получил это имя из поэмы Кеннета Рексрота «Не убий», поэмы о смерти одного из героев Гинзберга, Дилана Томаса . Молох упоминается несколько раз в Торе , а ссылки на еврейское происхождение Гинзберга часто встречаются в его работах. Гинзберг сказал, что образ Молоха был вдохновлен видениями пейотля, которые у него были об отеле Фрэнсиса Дрейка в Сан-Франциско, который представлялся ему как череп; он воспринимал его как символ города (не конкретно Сан-Франциско, а всех городов). [143] Гинзберг позже признал в различных публикациях и интервью, что за видениями отеля Фрэнсиса Дрейка стояли воспоминания о Молохе из фильма Фрица Ланга «Метрополис» (1927) и о гравюрах на дереве романов Линда Уорда . [41] Молох впоследствии интерпретировался как любая система контроля, включая конформистское общество Америки после Второй мировой войны, ориентированное на материальную выгоду, которое Гинзберг часто обвинял в уничтожении всех тех, кто находится вне общественных норм. [144]

Он также постарался подчеркнуть, что Молох является частью человечества во многих аспектах, в том смысле, что решение бросить вызов социально созданным системам контроля — и, следовательно, пойти против Молоха — является формой самоуничтожения. Многие из персонажей, которых Гинзберг упоминает в «Вопле» , такие как Нил Кэссиди и Герберт Ханке, разрушили себя из-за чрезмерного злоупотребления наркотиками или в целом разгульным образом жизни. Личные аспекты « Вопле », возможно, так же важны, как и политические аспекты. Карл Соломон, яркий пример «лучшего ума», разрушенного вызовом обществу, ассоциируется с шизофреничной матерью Гинзберга: строка «с матерью, наконец, трахнутой» идет после длинного раздела о Карле Соломоне, а в Части III Гинзберг говорит: «Я с тобой в Рокленде, где ты подражаешь тени моей матери». Позже Гинзберг признался, что стремление написать « Вопле» было вызвано сочувствием к его больной матери, проблемой, с которой он еще не был готов разобраться напрямую. Он обратился к этой теме напрямую в «Кадише» 1959 года [145] , который впервые был публично прочитан на собрании Католических рабочих в пятницу вечером, возможно, из-за его ассоциации с Томасом Мертоном . [146]

Вдохновение от наставников и кумиров

Поэзия Гинзберга находилась под сильным влиянием модернизма (в первую очередь американского стиля модернизма, пионером которого был Уильям Карлос Уильямс), романтизма (в частности, Уильяма Блейка и Джона Китса ), ритма и каденции джаза (в частности, музыкантов бопа , таких как Чарли Паркер ), а также его буддийской практики Кагью и еврейского происхождения. Он считал, что унаследовал визионерскую поэтическую мантию, переданную ему английским поэтом и художником Уильямом Блейком , американским поэтом Уолтом Уитменом и испанским поэтом Федерико Гарсиа Лоркой . Сила стиха Гинзберга, его ищущая, прощупывающая направленность, его длинные и ритмичные строки, а также его изобилие Нового Света — все это отражает непрерывность вдохновения, о котором он заявлял. [147] [107] [121]

Он переписывался с Уильямом Карлосом Уильямсом , который тогда писал свою эпическую поэму «Патерсон» о промышленном городе недалеко от его дома. Посетив чтение Уильямса, Гинзберг отправил старшему поэту несколько своих стихотворений и написал вступительное письмо. Большинство этих ранних стихотворений были рифмованы и измерены и включали архаичные местоимения, такие как «ты». Уильямсу не понравились эти стихотворения, и он сказал Гинзбергу: «В этом режиме совершенство является основным, а эти стихотворения несовершенны». [148] [107] [121]

Хотя ему не нравились эти ранние стихи, Уильямсу нравилась пышность письма Гинзберга. Он включил письмо в более позднюю часть «Патерсона» . Он призвал Гинзберга не подражать старым мастерам, а говорить своим собственным голосом и голосом простого американца. У Уильямса Гинзберг научился сосредотачиваться на сильных визуальных образах, в соответствии с собственным девизом Уильямса «Никаких идей, кроме как в вещах». Изучение стиля Уильямса привело к огромному сдвигу от ранних формалистских работ к свободному, разговорному свободному стилю. Ранние прорывные стихотворения включают «Час обеда каменщика» и «Запись снов» . [149] [121]

Карл Соломон познакомил Гинзберга с работами Антонена Арто ( To Have Done with the Judgement of God и Van Gogh: The Man Suicided by Society ) и Жана Жене ( Boher Lady of the Flowers ). Филипп Ламантия познакомил его с другими сюрреалистами , и сюрреализм продолжал оказывать влияние (например, разделы «Кадиша» были вдохновлены « Свободным союзом » Андре Бретона ). Гинзберг утверждал, что анафорическое повторение «Воя » и других стихотворений было вдохновлено Кристофером Смартом в таких стихотворениях, как «Jubilate Agno» . Гинзберг также утверждал, что на него влияли и другие, более традиционные авторы, такие как Франц Кафка , Герман Мелвилл , Федор Достоевский , Эдгар Аллан По и Эмили Дикинсон . [150] [107]

Гинзберг также провел интенсивное изучение хайку и картин Поля Сезанна , из которых он адаптировал важную для своей работы концепцию, которую он назвал Eyeball Kick . Он заметил, просматривая картины Сезанна, что когда глаз перемещался с одного цвета на контрастный цвет, глаз спазматически или «пинался». Аналогичным образом он обнаружил, что контраст двух кажущихся противоположностей был общей чертой в хайку. Гинзберг использовал этот прием в своей поэзии, соединяя два совершенно разных образа: что-то слабое с чем-то сильным, артефакт высокой культуры с артефактом низкой культуры, что-то святое с чем-то нечестивым. Пример, который Гинзберг чаще всего использовал, был «водородный музыкальный автомат» (который позже стал названием цикла песен, составленного Филипом Глассом на тексты, взятые из стихотворений Гинзберга). Другим примером является наблюдение Гинзберга за Бобом Диланом во время лихорадочного и интенсивного тура Дилана с электрогитарой в 1966 году, подпитываемого коктейлем из амфетаминов, [151] опиатов, [152] алкоголя, [153] и психоделиков, [154] как Декседриновый клоун . Фразы "eyeball kick" и "hydrogen jukebox" обе появляются в Howl , как и прямая цитата из Сезанна: "Pater Omnipotens Aeterna Deus". [107]

Вдохновение из музыки

Аллен Гинзберг также находил вдохновение в музыке. Он часто включал музыку в свои стихи, неизменно сочиняя свои мелодии на старой индийской фисгармонии, на которой он часто играл во время своих чтений. [155] Он написал и записал музыку для сопровождения Songs of Innocence и Songs of Experience Уильяма Блейка . Он также записал несколько других альбомов. Чтобы создать музыку для Howl и Wichita Vortex Sutra , он работал с композитором-минималистом Филиппом Глассом .

Гинзберг работал, черпал вдохновение и вдохновлял таких артистов, как Боб Дилан , The Clash , Патти Смит , [156] Фил Окс и The Fugs . [54] Он работал с Диланом над различными проектами и поддерживал с ним дружбу на протяжении многих лет. [157]

В 1981 году Гинзберг записал песню под названием «Birdbrain». Его поддержали Gluons, и трек был выпущен как сингл. [158] В 1996 году он записал песню, написанную в соавторстве с Полом Маккартни и Филипом Глассом, «The Ballad of the Skeletons», [159] которая достигла 8-го места в Triple J Hottest 100 того года.

Стиль и техника

Изучая своих кумиров и наставников, а также вдохновляясь друзьями — не говоря уже о собственных экспериментах — Гинзберг выработал индивидуальный стиль, который легко идентифицируется как гинзберговский. [160] Гинзберг утверждал, что длинная строка Уитмена была динамичной техникой, которую немногие другие поэты рискнули развить дальше, и Уитмена также часто сравнивают с Гинзбергом, потому что их поэзия сексуализировала аспекты мужской формы. [161] [107] [121]

Многие из ранних экспериментов Гинзберга с длинными строками содержат своего рода анафору , повторение «фиксированной основы» (например, «who» в Howl , «America» в America ), и это стало узнаваемой чертой стиля Гинзберга. [162] Позже он сказал, что это было костылем, потому что ему не хватало уверенности; он еще не доверял «свободному полету». [163] В 1960-х годах, после использования его в некоторых разделах Каддиша (например, «caw»), он, по большей части, отказался от анафорической формы. «Latter-Day Beat» Боб Дилан известен тем, что использует анафору, как в «Tangled Up in Blue», где фраза, возвращаемая в конце каждого куплета, занимает место припева. [107] [121]

Несколько его ранних экспериментов с методами форматирования стихотворений в целом стали регулярными аспектами его стиля в более поздних стихотворениях. В первоначальном черновике Howl каждая строка находится в формате «ступенчатой ​​триады», напоминающем William Carlos Williams . [164] Он отказался от «ступенчатой ​​триады», когда разработал свою длинную строку, хотя ступенчатые строки появились позже, наиболее значительно в путевых заметках The Fall of America . [ требуется цитирование ] Howl и Kaddish , возможно, два его самых важных стихотворения, оба организованы как перевернутая пирамида, с большими разделами, ведущими к меньшим разделам. В America он также экспериментировал со смесью более длинных и коротких строк. [107] [121]

Зрелый стиль Гинзберга использовал множество специфических, высокоразвитых приемов, которые он выразил в «поэтических лозунгах», которые он использовал в своем учении Наропы. Среди них выделялось включение его неотредактированных ментальных ассоциаций, чтобы раскрыть работу ума («Первая мысль, лучшая мысль». «Ум строен, мысль строена»). Он предпочитал выражение посредством тщательно наблюдаемых физических деталей, а не абстрактных утверждений («Показывать, а не рассказывать». «Никаких идей, кроме вещей»). [165] В них он продолжил и развил традиции модернизма в письме, которые также можно найти у Керуака и Уитмена.

В «Вое» и других своих стихах Гинзберг черпал вдохновение в эпическом стиле свободного стиха американского поэта 19 века Уолта Уитмена . [166] Оба страстно писали о обещании (и предательстве) американской демократии, о центральной важности эротического опыта и духовном поиске истины повседневного существования. Дж . Д. Макклатчи , редактор Yale Review , назвал Гинзберга «самым известным американским поэтом своего поколения, в равной степени социальной силой и литературным явлением». Макклатчи добавил, что Гинзберг, как и Уитмен, «был бардом в старой манере — нестандартным, мрачно-пророческим, отчасти жизнерадостным, отчасти молитвенным, отчасти тирадным. Его работа, наконец, является историей психики нашей эпохи со всеми ее противоречивыми побуждениями». Едкие хвалебные речи МакКлатчи определяют существенную разницу между Гинзбергом («поэтом-битником, чье творчество [...] журналистика, выросшая из сочетания гениальности переработки с щедрой мимикой-эмпатией, чтобы задеть доступные аудитории струны; всегда лиричный и иногда по-настоящему поэтичный») и Керуаком («поэтом исключительной гениальности, ярчайшим светилом «поколения битников», которое он стал символом в популярной культуре [...] [хотя] в действительности он намного превзошел своих современников [...] Керуак — гений-основатель, исследующий, а затем отвечающий — как Рембо столетием ранее, скорее по необходимости, чем по выбору — требованиям подлинного самовыражения в применении к развивающемуся ртутному уму единственного литературного виртуоза Америки [...]»). [18]

Библиография

Избранная дискография

Почести

Его сборник «Падение Америки» разделил ежегодную Национальную книжную премию США за поэзию в 1974 году. [14] В 1979 году он получил золотую медаль Национального клуба искусств и был принят в Американскую академию и Институт искусств и литературы . [167] Гинзберг стал финалистом Пулитцеровской премии в 1995 году за свою книгу «Cosmopolitan Greetings: Poems 1986–1992 » . [16] В 1993 году он получил посмертно премию Джона Джея от Колумбийского университета. [168] [169]

В 2014 году Гинзберг был одним из первых почетных гостей на Rainbow Honor Walk , аллее славы в районе Кастро в Сан-Франциско, отмечающей представителей сообщества ЛГБТК , которые «внесли значительный вклад в свои области». [170] [171] [172]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ (из панельной дискуссии "Houseboat Summit", Sausalito CA. Февраль 1967) (Cohen 1991, стр. 182):
    Гинзберг: Так что вы думаете о том, что Свами Бхактиведанта умоляет о принятии Кришны во всех направлениях?
    Снайдер: Что ж, это прекрасная позитивная вещь — говорить Кришна. Это прекрасная мифология и прекрасная практика.
    Лири: Это следует поощрять.
    Гинзберг: Он чувствует, что это единственная объединяющая вещь. Он чувствует в этом монополистическую унитарность.
    Уоттс : Я скажу вам, почему, я думаю, он так считает. Мантры, образы Кришны не имеют в этой культуре никаких отвратительных ассоциаций [...] [К]огда кто-то приходит с Востока с новой религией, которая не вызывает у нас никаких [ужасных] ассоциаций, все слова новые, все обряды новые, и тем не менее, каким-то образом в этом есть чувство, и мы можем с этим согласиться, понимаете, и мы можем это понять!
  2. ^ Отвечая на предположения о том, что он был гуру Аллена Гинзберга, Бхактиведанта Свами ответил на прямой вопрос в публичной программе: «Вы гуру Аллена Гинзберга?», сказав: «Я не являюсь чьим-либо гуру. Я слуга всех. На самом деле я даже не слуга; слуга Бога — это не обычное явление». (Грин 2007, стр. 85; Госвами 2011, стр. 196–7)

Ссылки

  1. ^ "Гинзберг, Аллен (1926–1997)". glbtq.com . Архивировано из оригинала 13 марта 2007 г. . Получено 9 августа 2015 г. .
  2. Гинзберг, Аллен (1 июля 2009 г.). Вой, Кадиш и другие стихи . Лондон: Penguin Books Ltd., с. 0. ISBN 978-0-14-119016-7.
  3. Гинзберг, Аллен (20 марта 2001 г.). Deliberate Prose: Selected Essays 1952–1995 . Нью-Йорк: HarperCollins . стр. xx–xxi. ISBN 978-0-06-093081-3.
  4. ^ "Об Аллене Гинзберге". PBS . 29 декабря 2002 г.
  5. ^ Джонс, Дерек, ред. (2015). Цензура: всемирная энциклопедия. Том 1–4 . Абингдон: Тейлор и Фрэнсис. стр. 955. ISBN 978-1-135-00400-2. OCLC  910523065.
  6. ^ Коллинз, Рональд К. Л .; Сковер, Дэвид (2019). Народ против Ферлингетти: борьба за публикацию «Воя» Аллена Гинзберга. Rowman & Littlefield . стр. xi. ISBN 978-1-5381-2590-8.
  7. ^ Крамер, Джейн (1968). Аллен Гинзберг в Америке . Нью-Йорк: Random House . С. 43–46. ISBN 978-1-299-40095-5.
  8. ^ Де Грациа, Эдвард (2 марта 1993 г.). Девушки откидываются назад везде: Закон непристойности и нападение на гениальность . Нью-Йорк: Random House . стр. 338. ISBN 978-0-679-74341-5.
  9. ^ "Проект Аллена Гинзберга – Биография". allenginsberg.org . Получено 18 февраля 2013 г. .
  10. Майлз 2001, стр. 440–444.
  11. Майлз 2001, стр. 454–455.
  12. Гинзберг, Аллен, «Осторожная проза» , предисловие Эдварда Сандерса, стр. xxi.
  13. Вендлер, Хелен (13 января 1986 г.), «Книги: поэма всей жизни, включающая историю», The New Yorker , стр. 81.
  14. ^ abc В 1993 году Гинзберг посетил Университет штата Мэн в Ороно на конференцию, чтобы воздать должное 90-летнему великому Карлу Ракоши и прочитать стихи. "National Book Awards – 1974". National Book Foundation . Получено 7 апреля 2012 г. (с речью Гинзберга на вручении и эссе Джона Мурильо из блога, посвященного 60-летию премии).
  15. Майлз 2001, стр. 484
  16. ^ ab "Пулитцеровские премии | Поэзия". Pulitzer.org . Получено 31 октября 2010 г.
  17. Пацерник, Гэри. «Аллен Гинзберг: интервью Гэри Пацерника» (10 февраля 1996 г.), The American Poetry Review , июль/август 1997 г. «Да, я еврейский поэт. Я еврей».
  18. ^ abcd Hampton, Willborn (6 апреля 1997 г.). «Аллен Гинзберг, мастер поэтического искусства бит-поколения, умер в возрасте 70 лет». The New York Times .
  19. ^ abc Hampton, Wilborn (6 апреля 1997 г.). «Аллен Гинзберг, мастер-поэт поколения битников, умер в возрасте 70 лет». The New York Times . Архивировано из оригинала 11 марта 2008 г. Получено 14 апреля 2008 г.
  20. ^ ab Jones, Bonesy. "Биографические заметки об Аллене Гинзберге". Биографический проект. Архивировано из оригинала 23 октября 2005 г. Получено 20 октября 2005 г.
  21. Дэвид С. Уиллс, «Первое стихотворение Аллена Гинзберга?»
  22. ^ Майлз 2001
  23. ^ Гинзберг, Аллен (2008) Письма Аллена Гинзберга . Филадельфия, Da Capo Press, стр. 6.
  24. ^ Майлз 2001
  25. ^ "История". Columbia Review. 22 мая 2014 г. Получено 5 марта 2016 г.
  26. ^ "Мое поколение – Columbia Spectator". Columbia Daily Spectator . Получено 20 января 2022 г.
  27. ^ Крайчек, Дэвид Дж. (5 апреля 2012 г.). «Там, где смерть сформировала битников». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 20 января 2022 г.
  28. Чартерс, Энн (июль 2000 г.) «Жизнь Гинзберга». Американская национальная биография онлайн. Американский совет научных обществ.
  29. ^ Аллен Гинзберг. Биография Аллена Гинзберга. Poetry Foundation, 2014. Веб. 6 ноября 2014 г.
  30. ^ "Церковь Св. Марка в Бауэри". www.literarymanhattan.org . Архивировано из оригинала 12 марта 2022 г. Получено 21 апреля 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  31. ^ Морган, Билл (ноябрь 1997). Бит-поколение в Нью-Йорке: пешеходная экскурсия по городу Джека Керуака. City Lights Books. ISBN 978-0-87286-325-5.
  32. ^ ХАДДА, ДЖАНЕТ (2008). «Гинзберг в больнице». Американское Имаго . 65 (2): 229–259. ISSN  0065-860X. JSTOR  26305281.
  33. Майлз 2001, стр. 26
  34. ^ Хайд, Льюис и Гинзберг, Аллен (1984) О поэзии Аллена Гинзберга . Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-06353-7 , ISBN 978-0-472-06353-6 . стр. 421.  
  35. ^ Морган 2007, стр. 18
  36. ^ Диттман, Майкл Дж. (2007), Шедевры литературы битников . Greenwood Publishing Group. ISBN 0-313-33283-5 , стр. 57–58. 
  37. ^ Морган 2007, стр. 13
  38. ^ Бреслин, Джеймс (2003), «Аллен Гинзберг: Истоки воя и каддиша ». в Poetry Criticism . Дэвид М. Гэленс (ред.). Т. 47. Детройт: Gale.
  39. ^ ab Charters, Ann. "Жизнь Аллена Гинзберга". Сайт Modern American Poetry. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 г. Получено 20 октября 2005 г.
  40. ^ Морган 2007, стр. 18
  41. ^ abc Гинзберг, Аллен (1995). Вой: Оригинальный черновик факсимиле, транскрипт и варианты версий, полностью аннотированные автором, с современной перепиской, отчетом о первом публичном чтении, юридическими стычками, предшествующими текстами и библиографией. Барри Майлз (ред.). Harper Perennial. ISBN 0-06-092611-2 . стр. 131, 132, 139–140. 
  42. ^ Теадо, Мэтт (2003) Битники: литературный справочник . Carroll & Graf Publishers. ISBN 0-7867-1099-3 . стр. 53. 
  43. ^ Раскин 2004, стр. 156–157
  44. Хайд, Льюис и Гинзберг, Аллен (1984), О поэзии Аллена Гинзберга . Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-06353-7 , ISBN 978-0-472-06353-6 , стр. 426–427.  
  45. ^ Морган 2007, стр. 219–220
  46. ^ Гинзберг, Аллен (1961), Каддиш и другие стихотворения . Том 2, выпуск 14 серии The Pocket Poets. City Lights Books.
  47. ^ Раскин 2004
  48. Барри Гиффорд, ред., Как всегда: Собрание переписки Аллена Гинзберга и Нила Кэссиди .
  49. ^ Майлз 2001
  50. ^ Майлз 2001 [ нужна страница ]
  51. ^ Морган, Билл (2010). Пишущая машинка — это святое: полная, неотцензурированная история поколения битников . Саймон и Шустер. стр. 34. ISBN 978-1-4165-9242-6.
  52. ^ Гинсберг, Аллен (1984). «Опыт Блейка». В Hyde, Льюис (ред.). О поэзии Аллена Гинсберга (ред. 2002 г.). Соединенные Штаты: Издательство Мичиганского университета. стр. 123. ISBN 978-0-472-09353-3.
  53. ^ Майлз 2001
  54. ^ ab Шумахер, Михаэль (27 января 2002 г.). «Проект Аллена Гинзберга».
  55. ^ Майлз 2001
  56. ^ Straight Hearts' Delight: Love Poems and Selected Letters , Аллен Гинзберг и Питер Орловски, под редакцией Уинстона Лейланда. Gay Sunshine Press, 1980, ISBN 0-917342-65-8
  57. ^ Hartlaub, Peter (4 декабря 2015 г.) [4 декабря 2015 г.]. «Как битники помогли построить прогрессивное будущее Сан-Франциско». The San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 г. Получено 31 июля 2024 г.
  58. ^ Раскин 2004
  59. ^ Siegel, Robert (7 октября 2005 г.). "Birth of the Beat Generation: 50 Years of „Howl“". All Things Considered . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 г. Получено 2 октября 2006 г.
  60. ^ Майлз 2001
  61. Болл, Гордон, « 'Howl' и другие победы: друг вспоминает Шига Мурао из City Lights», San Francisco Chronicle , 28 ноября 1999 г.
  62. ^ Раскин 2004
  63. ^ "Όταν ο ποιητής Άλεν Γκίνσμπεργκ επισκέφτηκε το Πέραμα. | LiFO" . www.lifo.gr (на греческом языке). 28 января 2016 года . Проверено 13 июля 2022 г.
  64. ^ ab Nuttall, J (1968) Культура бомбы MacGibbon & Kee, ISBN 0-261-62617-5 
  65. ^ ab Fountain, N: Underground: лондонская альтернативная пресса, 1966–1974 , стр. 16. Taylor & Francis , 1988 ISBN 0-415-00728-3
  66. Хейл, Питер (31 марта 2014 г.). «Барбара Рубин (1945–1980)». Проект Аллена Гинзберга .
  67. ^ Остервейл, Ара (2010). «Странная связь, или Пятно бородатой женщины» (PDF) . araosterweil.com . Wayne State University Press. Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2014 г. . Получено 13 октября 2014 г. .
  68. ^ «Amiri Baraka papers, 1945–2015». www.columbia.edu . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 г. . Получено 10 октября 2020 г. Baraka 's Totem Press: опубликовал ранние работы Аллена Гинзберга, Джека Керуака и других экспериментальных писателей-битников и даунтаунов.
  69. ^ Харрисон, К. С. (2014). «Радио Лероя Джонса и литературный «прорыв» от Эллисона к Берроузу». African American Review . 47 (2/3): 357–374. doi :10.1353/afa.2014.0042. JSTOR  24589759. S2CID  160151597.
  70. ^ Билл Морган: Письма Аллена Гинзберга [узурпировано] . Видео на fora.tv. 23 октября 2008 г.
  71. ^ ПЕРЛОФФ, МАРДЖОРИ (2013). «Аллен Гинзберг». Поэзия . 202 (4): 351–353. JSTOR  23561794.
  72. ^ abcdefghi Гинзберг, Аллен (3 апреля 2015 г.). «Рвота безумного тигра». Lion's Roar . Получено 3 апреля 2015 г.
  73. Prideaux, Ed (3 декабря 2019 г.). «Правдивая история Харе Кришна: секс, наркотики, The Beatles и 50 лет скандала». The Independent . Получено 11 августа 2024 г.
  74. ^ Филдс, Рик (1992). Как лебеди пришли на озеро: повествовательная история буддизма в Америке . Shambhala Publications . стр. 311. ISBN 978-0-87773-631-8.
  75. ^ Уиллс, Д. (2007). Уиллс, Д. (ред.). «Буддизм и битники». Beatdom . Том 1. Данди: Mauling Press. стр. 9–13. Архивировано из оригинала 1 мая 2010 г. Получено 4 марта 2012 г.
  76. ^ ab Brooks 1992, стр. 78–9
  77. ^ Сатмари 1996, стр. 149
  78. ^ Гинзберг и Морган 1986, стр. 36
  79. ^ Muster 1997, стр. 25
  80. ^ Бромли и Шинн 1989, стр. 106
  81. ^ Криссайдс и Уилкинс 2006, стр. 213
  82. ^ Джоплин, Лора (1992). Любовь, Дженис . Нью-Йорк: Villard Books. стр. 182. ISBN 0-679-41605-6.
  83. ^ Чоука, Питер Барри, «Это Аллен Гинзберг? Архивировано 8 апреля 2019 г. в Wayback Machine » (интервью), New Age Journal , апрель 1976 г. «Я знал Свами Бхактиведанту и в какой-то степени был наставлен его [...] духовным другом. Я практиковал песнопение Харе Кришна, практиковал его вместе с ним, иногда в массовых аудиториях и парках в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка. На самом деле, я пел его с 1963 года, после возвращения из Индии. Я начал петь его в Ванкувере на большой поэтической конференции, впервые в 1963 году, с Дунканом, Олсоном и всеми вокруг, а затем продолжил. Когда Бхактиведанта прибыл в Нижний Ист-Сайд в 1966 году, это было для меня подкреплением, как будто «подкрепление прибыло» из Индии».
  84. ^ Клауснер, Линда Т. (22 апреля 2011 г.), «Американский бит-йог: исследование индуистских и индийских культурных тем в творчестве Аллена Гинзберга», магистерская диссертация: литература, культура и медиа, Лундский университет .
  85. Кенигсберг, Эрик (29 февраля 2008 г.), «Клуб дебатов Buckley Urbane: линия огня установила стандарт политического дискурса на телевидении», The New York Times , раздел Metro, стр. B1.
  86. ^ Морган 2007, стр. 468
  87. ^ Митра, Ало (9 мая 2008 г.), ВЛИЯНИЕ ВЕНГРИСТОВ НА АЛЛЕНА ГИНСБЕРГА. thewastepaper.blogspot.com.
  88. Крамер, Джейн (1968), Аллен Гинзберг в Америке . Нью-Йорк: Random House, стр. xvii.
  89. ^ "Transforming Minds: Kyabje Gelek Rimnpohce and Friends". jewelheart.org . Jewel Heart . Получено 3 ноября 2022 г. .
  90. ^ Шпигель, Элисон (29 сентября 2021 г.). «Внутри новой выставки фотографий Аллена Гинзберга в Tibet House US». Tricycle Magazine . Получено 3 ноября 2022 г.
  91. ^ Палджор Чатаг, Бен (2022). «Кураторские размышления о «Трансформации умов: Кьябдже Гелек Римпоче и друзья, фотографии Аллена Гинзберга 1989–1997»». Yeshe, Журнал тибетской литературы, искусств и гуманитарных наук . 2 (1) . Получено 3 ноября 2022 г.
  92. ^ Морган 2007, стр. 312
  93. ^ Морган 2007
  94. ^ "Тишина = Смерть". Премия Тедди.
  95. Роудс, Линдси (8 марта 2017 г.). «Эхо в вечности: неизгладимый след Артура Рассела». Stereogum .
  96. ^ "Обнаружен след Артура Рассела/Аллена Гинзберга". 13 сентября 2010 г.
  97. ^ Морган 2007, стр. 649
  98. Гинзберг, Аллен, Собрание стихотворений 1947–1997 , стр. 1160–1161.
  99. ^ Морган 2007, стр. 651
  100. Штраус, Роберт (28 марта 2004 г.). «Иногда могила — прекрасное и публичное место». The New York Times . Получено 21 августа 2007 г.
  101. Михалис Лимниос (1 марта 2013 г.). «Поэт и автор Кэтфиш МакДэрис рассказывает истории из своего опыта в мире поэзии и музыки». Blues.gr .
  102. Кларк, Роджер (3 марта 1998 г.). «Роджер Кларк | Гас Ван Сент». London Evening Standard . Получено 18 мая 2019 г.
  103. ^ Раскин 2004
  104. ^ Раскин 2004
  105. ^ Раскин 2004
  106. ^ Морган, Билл (ред.) (2006), «Вой» на суде: битва за свободу слова . Калифорния: Город огней.
  107. ^ abcdefghi Гинзберг, Аллен. Deliberate Prose: Selected Essays 1952–1995 . Harper Perennial, 2001. ISBN 0-06-093081-0 
  108. ^ Барски, Роберт Ф. (1998), «Марш с армиями ночи» Архивировано 16 января 2013 г. в Wayback Machine в книге Ноам Хомский: жизнь инакомыслящего . 1-е изд. Кембридж: MIT Press
  109. Митфорд, Джессика (1969) Судебный процесс над доктором Споком, преподобным Уильямом Слоаном Коффином-младшим, Майклом Фербером, Митчеллом Гудманом и Маркусом Раскиным [1-е изд.]. Нью-Йорк: Knopf, стр. 255.
  110. «Протест писателей и редакторов против военного налога», New York Post . 30 января 1968 г.
  111. «Призыв к сопротивлению военным налогам», The Cycle , 14 мая 1970 г., стр. 7.
  112. Purdham, Todd (14 августа 1988 г.), «Рукопашная драка в парке Томпкинс-сквер: насилие и его провокация». The New York Times , раздел 1, часть 1, страница 1, колонка 4: Metropolitan Desk.
  113. ^ Шумахер, Михаэль, ред. (2002). Семейный бизнес: избранные письма между отцом и сыном. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-58234-216-0.
  114. ^ "ALLEN GINSBERG (8/11/96)". Gwu.edu. 26 апреля 1965 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2010 г. Получено 31 октября 2010 г.
  115. ^ Раскин 2004, стр. 170
  116. ^ Гинсберг, Аллен (2008), Письма Аллена Гинсберга . Филадельфия, Da Capo Press, стр. 359. Для контекста см. также Morgan 2007, стр. 474–75.
  117. ^ ab Жизнь Аллена Гинзберга Архивировано 29 марта 2019 г. на Wayback Machine . illinois.edu
  118. Гинзберг, Аллан (2001), Избранные стихотворения 1947–1995 , «Kral Majales», Harper Collins Publishers, стр. 147.
  119. Яносик, Джозеф (март 1996 г.), Пластиковые люди Вселенной. furious.com.
  120. ^ Водражка, Карел; Эндрю Ласс (1998). «Окончательный отчет о деятельности американского поэта Аллена Гинзберга и его депортации из Чехословакии». The Massachusetts Review . 39 (2): 187–196.
  121. ^ abcdefg Дэвид Картер, ред. (2002). Спонтанный разум: избранные интервью 1958–1996. HarperCollins. ISBN 978-0-06-093082-0.
  122. ^ «История ЛГБТ: не только бары Вест-Виллидж». gvshp.org . 9 января 2017 г. Получено 11 сентября 2017 г.
  123. ^ ab Jacobs, Andrea (2002). «Пропаганда педофилии Алленом Гинзбергом обсуждалась в обществе». Intermountain Jewish News .
  124. ^ О'Доннелл, Ян; Милнер, Клэр (2012). Детская порнография: преступность, компьютеры и общество. Routledge. стр. 12–13. ISBN 978-1-135-84635-0. Архивировано из оригинала 13 мая 2016 г. . Получено 29 ноября 2019 г. .
  125. ^ Thrift, Мэтт (22 января 2020 г.). «Педофилы напоказ». Мой TJ Now .
  126. ^ Гинсберг, Аллен (1977). Mind Breaths. Сан-Франциско, Калифорния: City Lights Publisher. С. 34–35. ISBN 0-313-29389-9.
  127. ^ Дворкин, Андреа (2002), Разбитое сердце: политические мемуары феминистки-активистки. Нью-Йорк: Basic Books, стр. 43.
  128. Миллер, Лора (10 марта 2002 г.). «Звезда антипорно». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 17 декабря 2022 г.
  129. ^ "Ginsberg and Me". www.advocate.com . 28 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2024 г. Получено 17 декабря 2022 г.
  130. Фишер, Марк (22 февраля 2014 г.). Растущее признание марихуаны происходит после многих неудач. Пришло ли время легализации? The Washington Post . Получено 3 августа 2016 г.
  131. ^ Палмер, Алекс (27 октября 2010 г.). Литературный сборник: все, что вы всегда хотели знать о литературе. Skyhorse Publishing Inc. ISBN 978-1-61608-095-2.
  132. ^ abc Hendryckx, Michiel (21 июня 2018 г.). «Когда Аллен Гинзберг встретился с главой ЦРУ – и предложил ему пари». Разговор . Получено 19 марта 2021 г. .
  133. ^ "Героин, США расследуют связь". Boca Raton News . Том 17, № 218. Бока-Ратон, Флорида. United Press International. 1 октября 1972 г. стр. 9B . Получено 5 декабря 2015 г.
  134. ^ Гинзберг, Аллен и Хайд, Льюис. О поэзии Аллена Гинзберга . Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 1984. Печать.
  135. ^ Морган 2007, стр. 470–477.
  136. ^ "Heroin Charges Aired". Daytona Beach Morning Journal . Том XLVII, № 131. Daytona Beach Florida. Associated Press. 3 июня 1972 г. стр. 6. Получено 5 декабря 2015 г.
  137. Специальный комитет по изучению правительственных операций в отношении разведывательной деятельности (26 апреля 1976 г.). Заключительный отчет Специального комитета по изучению правительственных операций в отношении разведывательной деятельности . Отчет – 94-й Конгресс, 2-я сессия, Сенат; № 94-755. Том. Книга 1. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства США. С. 227–228. hdl :2027/mdp.39015070725273.
  138. Комитет Палаты представителей США по иностранным делам (11 января 1973 г.). Проблема героина в США и Юго-Восточная Азия: отчет исследовательской группы Комитета по иностранным делам. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства США. стр. 10, 30, 61. Получено 23 мая 2017 г.
  139. Заключительный отчет Специального комитета по изучению правительственных операций в отношении разведывательной деятельности, 1976 г., стр. 205, 227.
  140. ^ "Аллен Гинзберг, мастер-поэт поколения битников, умер в возрасте 70 лет". archive.nytimes.com . Получено 23 октября 2022 г. .
  141. ^ Лоулор, Уильям. Культура битников: образ жизни, иконы и влияние . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, 2005. Печать.
  142. ^ Майлз 2001
  143. Крамер, Джейн (10 августа 1968 г.). «Отец власти цветов». The New Yorker . Получено 3 апреля 2022 г.
  144. ^ Майлз 2001
  145. ^ Майлз 2001
  146. ^ Корнелл, Том . "Пацифизм католических рабочих: очевидец истории". Домашняя страница Catholic Worker . Архивировано из оригинала 17 марта 2010 г. Получено 1 мая 2010 г.
  147. ^ Майлз 2001
  148. ^ Майлз 2001
  149. ^ Майлз 2001
  150. ^ Майлз 2001
  151. ^ "Много нервов". The Guardian . Лондон. 30 декабря 1999 г. Получено 23 апреля 2010 г.
  152. ^ «Десять самых непостижимых интервью Боба Дилана всех времен – Vulture». Нью-Йорк . 4 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2010 г. Получено 31 октября 2010 г.
  153. Plotz, David (8 марта 1998 г.). «Bob Dylan – By David Plotz – Slate Magazine». Slate . Получено 31 октября 2010 г. .
  154. О'Хаган, Шон (25 марта 2001 г.). «Ну, каково это?». The Guardian . Лондон . Получено 23 апреля 2010 г.
  155. ^ "First Blues: Rags, Ballads and Harmonium Songs | Smithsonian Folkways". Smithsonian Folkways Recordings . Получено 10 марта 2018 г.
  156. ^ Смит, Патти (2010). Just Kids . Нью-Йорк: Ecco. стр. 123. ISBN 978-0-06-093622-8.
  157. Уиллс, Д., «Аллен Гинзберг и Боб Дилан», Beatdom № 1 (2007).
  158. ^ "Birdbrain!". Проект Аллена Гинзберга . Декабрь 2011 г. Получено 13 июня 2022 г.
  159. ^ "Баллада о скелетах – Аллен Гинзберг – Песни, рецензии, титры". AllMusic .
  160. ^ Горски, Хедвиг (весна 2008 г.). «Интервью с Робертом Крили» (PDF) . Журнал американских исследований Турции (27): 73–81. ISSN  1300-6606. Архивировано из оригинала (PDF) 28 марта 2012 г. Получено 10 октября 2011 г.
  161. ^ Майлз 2001
  162. ^ Джексон, Брайан (2010). «Модернистский взгляд: сюрреалистические впечатления в поэзии Аллена Гинзберга». Техасские исследования литературы и языка . 52 (3): 298–323. doi :10.1353/tsl.2010.0003. S2CID  162063608. ProQuest  751273038 – через ProQuest.
  163. ^ Хайд, Льюис, ред. (1984). О поэзии Аллена Гинзберга . Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 82. ISBN 0-472-09353-3. OCLC  10878519.
  164. ^ Ван Дурме, Дебора (май 2014 г.). «Классический миф в «Вое» Аллена Гинзберга» (PDF) . Факультет искусств и философии Гентского университета . Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  165. ^ Рабинович, Джейкоб, Во всём виноват Блейк , Amazon/Independent 2019, ISBN 978-1-09513-905-9 , стр. 55–63. 
  166. Гинзберг, Аллен, «Осторожная проза» , стр. 285–331.
  167. Майлз 2001, стр. 484
  168. ^ "famous-alums – Columbia Spectator". Columbia Daily Spectator . Получено 20 января 2022 г. .
  169. ^ "John Jay Awards". Columbia College Alumni Association . 14 декабря 2016 г. Получено 20 января 2022 г.
  170. Shelter, Scott (14 марта 2016 г.). «Радужная честенная прогулка: Аллея славы ЛГБТ в Сан-Франциско». Quirky Travel Guy . Получено 28 июля 2019 г.
  171. ^ "Castro's Rainbow Honor Walk Dedicated Today: SFist". SFist – Новости, рестораны, события и спорт Сан-Франциско . 2 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2019 г. Получено 13 августа 2019 г.
  172. ^ Карнивел, Гэри (2 июля 2016 г.). «Вторые почетные ЛГБТ-лица, выбранные для празднования Радужной прогулки в Сан-Франциско». We The People . Получено 12 августа 2019 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Архивы

Аудиозаписи и интервью

Другие ссылки