stringtranslate.com

Жизнеописания самых выдающихся художников, скульпторов и архитекторов

«Жизнеописания самых выдающихся художников, скульпторов и архитекторов» ( итальянский : Le vite de' più eccellentipittori, scultori, e Architettori ), часто известные просто как «Жизни» ( итальянский : Le Vite ), представляют собой серию биографий художников, написанных Итальянский художник и архитектор 16-го века Джорджо Вазари , который считается «возможно, самым известным и даже сегодня самым читаемым произведением древней художественной литературы», [1] «одним изсамых влиятельных произведений итальянского Возрождения о искусство», [2] и «первая важная книга по истории искусства ». [3]

Вазари опубликовал работу в двух изданиях с существенными различиями между ними; первое издание, двухтомное, 1550 года, а второе, трехтомное, 1568 года (именно его обычно переводят и на него ссылаются). Одним из важных изменений было повышенное внимание, уделяемое венецианскому искусству во втором издании, хотя Вазари все еще подвергался и с тех пор подвергался критике за чрезмерный акцент на искусстве его родной Флоренции .

Фон

Желание составить трактат о современных художниках писатель Паоло Джовио выразил на вечеринке в доме кардинала Фарнезе , который попросил Вазари предоставить Джовио как можно больше соответствующей информации. Вместо этого Джовио передал проект Вазари. [4]

Будучи первым итальянским историком искусства, Вазари положил начало жанру энциклопедии художественных биографий, который продолжается и сегодня. Работа Вазари была впервые опубликована в 1550 году Лоренцо Торрентино во Флоренции [5] и посвящена Козимо I Медичи, великому герцогу Тосканы . Он включал ценный трактат о технических методах, используемых в искусстве. Он был частично переписан и расширен в 1568 году и снабжен гравюрами на дереве портретов художников (некоторые предположительные).

Работа пользуется неизменным и печально известным благосклонностью флорентийцев и склонна приписывать им все новые достижения в искусстве эпохи Возрождения  — например, изобретение гравюры . В частности, венецианское искусство , не говоря уже о других частях Европы, систематически игнорируется. [6] Между первым и вторым изданиями Вазари посетил Венецию, и во втором издании больше внимания уделялось венецианскому искусству (наконец, включая Тициана ), не достигая нейтральной точки зрения. Джон Саймондс утверждал в 1899 году, что «очевидно, что Вазари часто писал небрежно, путая даты и места и не прилагая усилий, чтобы проверить истинность своих утверждений» (относительно жизни Вазари Николы Пизано ), признавая при этом, что: несмотря на эти недостатки, это один из основных источников информации о Ренессансе в Италии . [7]

Биографии Вазари перемежаются забавными сплетнями. Многие из его анекдотов имеют долю правды, хотя, скорее всего, являются выдумкой. Другие представляют собой общие вымыслы, такие как история о молодом Джотто , рисующем муху на поверхности картины Чимабуэ , которую старший мастер неоднократно пытался смахнуть, жанровая история, которая перекликается с анекдотами, рассказанными о греческом художнике Апеллесе . Он не искал в архивах точных дат, как это делают современные историки искусства, и, естественно, его биографии наиболее надежны для художников его собственного поколения и непосредственно предшествующего. Современная критика, со всеми новыми материалами, открытыми в результате исследований, исправила многие из его традиционных дат и атрибуций. Эта работа даже сегодня считается классической, хотя широко распространено мнение, что она должна быть дополнена современными научными исследованиями.

Вазари включает 42-страничный очерк своей биографии в конце своего Vite и добавляет дополнительные подробности о себе и своей семье в жизни Лаццаро ​​Вазари и Франческо де Росси .

Влияние

«Жизнь » Вазари была описана как «безусловно самый влиятельный текст в истории искусства эпохи Возрождения» [8] и «самая важная работа в биографии художников эпохи Возрождения». [1] Его влияние сосредоточено главным образом в трех областях: как пример для современных и более поздних биографов и историков искусства, как определяющий фактор во взглядах на эпоху Возрождения и роль Флоренции и Рима в нем, а также как главный источник информация о жизни и творчестве художников раннего Возрождения из Италии.

Vite был полностью или частично переведен на многие языки, включая голландский , английский , французский , немецкий , польский , русский и испанский .

Ранние переводы стали образцом для других

The Vite послужил образцом для энциклопедий биографий художников. Различные переводчики 17 века становились биографами художников в своей стране происхождения, и их часто называли Вазари своей страны. Карел Ван Мандер был, вероятно, первым вазарианским автором со своей книгой «Живопись» ( Het Schilderboeck , 1604), которая включала в себя не только первый голландский перевод Вазари, но и первый голландский перевод Овидия и сопровождалась списком появившихся итальянских художников. на сцене после Вазари и первый полный список биографий художников из Нидерландов . [1] Точно так же Иоахим фон Сандрарт , автор «Немецкой академии » (1675 г.), стал известен как «Немецкий Вазари», и Антонио Паломино, автор « Описания жизни и творчества самых выдающихся испанских художников, скульпторов и архитекторов» (1724 г.). ), стал «испанским Вазари». [9] В Англии «Иллюстрированная картина» Аглионби 1685 года также во многом была основана на работах Вазари. [1] Во Флоренции биографии художников были пересмотрены и реализованы в конце 17 века Филиппо Балдинуччи .

Вид на эпоху Возрождения

Vite также важен как основа для дискуссий о развитии стиля. [10] Это долгое время влияло на взгляд историков искусства на Раннее Возрождение, уделяя слишком много внимания достижениям флорентийских и римских художников, игнорируя при этом достижения остальной Италии и, конечно же, художников из остальной Европы. [11]

Источник информации

На протяжении веков это был самый важный источник информации об итальянских (и особенно тосканских ) художниках раннего Возрождения и атрибуции их картин. В 1899 году Джон Аддингтон Саймондс использовал Vite как один из основных источников для описания художников в своих семи книгах о Ренессансе в Италии [12] , и в наши дни он по-прежнему, несмотря на его очевидные предвзятости и недостатки, является основой для биографии многих художников, таких как Леонардо да Винчи . [13]

Содержание издания 1568 г.

Vite содержит биографии многих выдающихся итальянских художников, а также является своего рода классическим справочником по их именам, которые иногда используются по-разному . Ниже приводится полный список художников, вышедший во втором (1568 г.) издании. В некоторых случаях в одном разделе приводились разные очень краткие биографии.

Тома и части

Издание 1568 года вышло в трёх томах. Вазари разделил биографии на три части. Части I и II содержатся в первом томе. Часть III представлена ​​в двух других томах.

Том 1

Первый том начинается с обновленного посвящения Козимо I Медичи , за которым следует дополнительное посвящение Папе Пию V. [15] Том содержит указатель названий и упомянутых объектов, [16] а затем список иллюстраций и, наконец, указатель мест и их построек, а также ссылки на отрывки, где они упоминаются в тексте. [17] Все эти указатели являются функциями, облегчающими использование книги, и до сих пор являются образцом для сегодняшних публикаций по истории искусства. Далее печатается почти 40-страничное письмо флорентийского историка Джованни Баттисты Адриани к Вазари по истории искусства. [18] Основная часть тома начинается с предисловия, [19] за которым следует введение в предысторию, материалы и методы архитектуры, скульптуры и живописи. [20] [21] Далее следует второе предисловие, [22] представляющее настоящий «Vite».

Биографии, первая часть

Биографии, вторая часть

Том 2

Биографии, третья часть

Том 3

Биографии, третья часть (продолжение)

Издания

Перевод « Жизнеописаний Вазари », сделанный Элизой Фостер в 1850–1851 гг.

За прошедшие годы «Жизнеописаний» вышло множество изданий и переводов . Многие из них были сокращены из-за большой длины оригинала.

Первый англоязычный перевод Элизы Фостер (как «миссис Джонатан Фостер») был опубликован Генри Джорджем Боном в 1850–1851 годах с тщательными и обильными аннотациями. По словам профессора Патриции Рубин из Нью-Йоркского университета , «ее перевод Вазари впервые принес « Жизнеописания» широкой англоязычной читательской аудитории. Его вполне реальная ценность в этом смысле доказывается тем фактом, что он оставался в печати и пользовался спросом. протяжении девятнадцатого века». [24]

Самый последний новый английский перевод выполнен Питером и Джулией Конэуэй Бонданеллами и опубликован в серии Oxford World's Classics в 1991 году. [25]

Версии онлайн

итальянский

Английский

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcd Макс Мармор, Kunstliteratur, перевод Эрнста Гомбриха , в Art Documentation Vol 11 # 1, 1992
  2. ^ "Веб-сайт Университета Лидса" . Webprod1.leeds.ac.uk . Проверено 5 февраля 2014 г.
  3. ^ Мюррей, П. и Л. Мюррей. (1963) Искусство Возрождения . Лондон: Темза и Гудзон (Мир искусства), с. 8. ISBN 978-0-500-20008-7 . 
  4. ^ Салми, Марио ; Бехеруччи, Луиза; Маработтини, Алессандро; Темпести, Анна Форлани; Марчини, Джузеппе; Бекатти, Джованни ; Кастаньоли, Фердинандо ; Гольцио, Винченцо (1969). Полное собрание сочинений Рафаэля . Нью-Йорк: Рейнал и компания, Уильям Морроу и компания . п. 607.
  5. ^ «Кристофер Уиткомб, история искусства и технологии». Witcombe.sbc.edu . Проверено 5 февраля 2014 г.
  6. ^ «Такума Ито, Исследования западного искусства № 12, июль 2007 г.». Sangensha.co.jp . Проверено 5 февраля 2014 г.
  7. ^ «Джон Аддингтон Саймондс, Возрождение в Италии, 1899, Том 3, Часть 2» . Fullbooks.com . Проверено 5 февраля 2014 г.
  8. Профессор Хоуп, Институт Варбурга, краткий обзор курса, 2007 г. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  9. ^ Мёрер, Сюзанна (2006). "«In Verlegung des Autoris»: Иоахим фон Сандрарт и книжный рынок семнадцатого века». Библиотека: Труды Библиографического общества . 7 (4): 419–449. Проект MUSE  209221.
  10. Элинор Рихтер, обзор исследования стиля Филипа Сома в теории искусства. Архивировано 5 июля 2007 года в Wayback Machine  : «Vite Джорджо Вазари, первое издание которого было опубликовано в 1550 году, обеспечивает основу для любого обсуждения развития стиля. "
  11. ^ Леоне, Стефани С. (2007). «Эмилия и Марке нель Ринасименто: L'Identità Visiva della 'Periferia' (обзор)». Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 60 (1): 171–172. дои : 10.1353/ren.2007.0077. S2CID  191928900. Проект MUSE  212663. Традиционное определение искусства эпохи Возрождения как гуманистических новшеств флорентийских и римских художников, начало которому положило произведение Джорджо Вазари «Вите» (1550, 1568).
  12. ^ «Полный текст Джона Саймондса «Возрождение в Италии»» . 13 марта 2004 года . Проверено 5 февраля 2014 г. - через Project Gutenberg.
  13. ^ «Бернард Баррит, Жизнь Леонардо да Винчи, Бюллетень библиотеки Рочестерского университета (1984)» . Lib.rochester.edu . Проверено 5 февраля 2014 г.
  14. ^ Allo illvstris ecc синьор Козимо Медичи, Dvca di Fiorenza £ Siena, страницы 5–9 в оцифрованном оригинальном издании 1568 года на Archive.org . Оригинальное посвящение 1550 г. здесь снова перепечатано на стр. 10-13. (Все следующие ссылки из этого источника показаны в полноэкранном режиме.)
  15. ^ Пий Папа Квинт, с. 14.
  16. ^ Indice copioso delle Cose piv notabili (Della prima, & Seconda parte, ciorè del Primo Volume, стр. 20–37. На предыдущей странице показан автопортрет Вазари под гербом Медичи и над миниатюрной ведутой Флоренции.
  17. ^ Тавола де Львиги dove sono l'Opere descritte (Nella prima и Seconda Parte), стр. 43-58.
  18. ^ Lettera di M. Giovambatista di M. Marcello Adriani a M. Giorgio Vasari, стр. 60-99
  19. ^ Proemio di tutta l'Opera, стр. 1 (00)-8.
  20. ^ Introduzzione alle tre Arte del Disegno, cioè Architettura, Pittura и Scoltura, стр. 10-65.
  21. ^ Вазари, Джорджо. (1907) Вазари о технике: введение в три искусства дизайна, архитектуры, скульптуры и живописи, предшествующее жизнеописаниям самых выдающихся художников, скульпторов и архитекторов . Дж. Болдуин Браун Эд. Луиза С. Маклехоз Trans. Лондон: Дент.
  22. ^ Proemio delle Vite, стр. 10-81.
  23. ^ Le Vite начинаются со стр. 82. Все последующие биографии в оцифрованном издании 1568 года можно найти с помощью функции поиска или указателей в начале книги (см. также выше).
  24. ^ Патрисия Рубин , «Элиза Фостер (даты неизвестны)», Междисциплинарные исследования в долгом девятнадцатом веке , 2019 (28). дои: https://doi.org/10.16995/ntn.864
  25. ^ Вазари, Г. Жизнь художников . Переведено с введением и примечаниями Джей Си и Питера Бонданеллы. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (Oxford World's Classics), 1991. ISBN 9780199537198 

Источники

Внешние ссылки