Официальный язык – это язык, имеющий определенные права на использование в определенных ситуациях. Эти права могут быть созданы в письменной форме или в результате исторического использования. [1] [2]
178 стран признают официальный язык, 101 из них признают более одного. Правительство Италии сделало итальянский официальным языком только в 1999 году, [3] а некоторые страны (например , США , Мексика и Австралия ) никогда не объявляли де-юре официальные языки на национальном уровне. [4] Другие страны объявили некоренные языки официальными.
Во многих конституциях мира упоминается один или несколько официальных или национальных языков . [5] [6] Некоторые страны используют обозначение официального языка для расширения прав и возможностей коренных народов, предоставляя им доступ к правительству на их родных языках. В странах, которые формально не определяют официальный язык, обычно развивается де-факто национальный язык. Английский является наиболее распространенным официальным языком, имеющим признанный статус в 51 стране. Также широко известны арабский , французский и испанский языки .
Официальный язык, который также является языком коренных народов , называется эндоглоссическим , а язык, не являющийся коренным, - экзоглоссным . [7] Примером может служить Нигерия , в которой имеется три эндоглоссных официальных языка. Таким образом, страна стремится защитить языки коренных народов, одновременно признавая английский язык своим лингва-франка. В пространственном отношении коренные (эндоглоссные) языки в основном выполняют функцию официальных языков в Евразии , в то время как в большинстве стран «Остального мира» (т.е. , в Африке , Америке , Австралии и Океании ). Лесото , Мадагаскар , Южная Африка , страны Восточной Африки , Гренландия , Новая Зеландия , Самоа и Парагвай являются исключениями из этой тенденции. [8]
Около 500 г. до н.э., когда Дарий Великий присоединил Месопотамию к Персидской империи , он выбрал форму арамейского языка (так называемый официальный арамейский или императорский арамейский) в качестве средства письменного общения между различными регионами огромной империи с ее разные народы и языки. [9] Арамейское письмо широко использовалось от Египта на юго-западе до Бактрии и Согдианы на северо-востоке. Тексты диктовались на родных диалектах и записывались на арамейском языке, а затем снова зачитывались на родном языке в местах их получения. [10]
Первый император Цинь стандартизировал письменный язык Китая после объединения страны в 221 году до нашей эры. [11] Классический китайский останется стандартным письменным языком в течение следующих 2000 лет. Стандартизации разговорного языка уделялось меньше политического внимания, и мандаринский язык развивался на разовой основе из диалектов различных имперских столиц, пока не был официально стандартизирован в начале двадцатого века.
Следующие языки являются официальными ( де-юре или де-факто ) в трех или более суверенных государствах. В некоторых случаях язык может быть определен как разные языки в разных странах. Примерами являются хинди и урду, малайский и индонезийский, сербский и хорватский, персидский и таджикский.
В некоторых странах, таких как Австралия , Великобритания и США , нет официального языка, признанного таковым на национальном уровне. С другой стороны, Боливия официально признает 37 языков – больше, чем в любой другой стране мира. На втором месте после Боливии находится Индия с 22 официальными языками . Южная Африка является страной, занимающей третье место с 11 официальными языками, имеющими равный статус; [12] Боливия отдает первенство испанскому языку , а Индия отдает первенство английскому и хинди (только в некоторой степени). [13]
Выбор официального языка (или его отсутствие) часто вызывает споры. [14] Альтернативой единому официальному языку является «официальное многоязычие », при котором правительство признает несколько официальных языков. В рамках этой системы все государственные услуги доступны на всех официальных языках. Каждый гражданин может выбрать предпочитаемый язык при ведении бизнеса. Большинство стран многоязычны [15] , и многие из них официально являются многоязычными. Тайвань , Канада , Филиппины , Бельгия , Швейцария и Европейский Союз являются примерами официального многоязычия. Это было названо спорным, а в некоторых других областях, где оно предлагалось, идея была отклонена. [14] Это также было описано как необходимое для признания различных групп [16] или как преимущество для страны в представлении себя посторонним. [17]
В соответствии с главой 1 статьи 16 Конституции Афганистана правительство Афганистана предоставляет пушту и дари равный статус в качестве официальных языков.
Английский является де-факто национальным языком Австралии, в то время как Австралия не имеет официального языка де-юре , [18] Английский является первым языком большинства населения и закрепился в качестве фактического национального языка со времен европейского заселения , будучи единственный язык, на котором говорят дома 72% австралийцев . [19]
Статья 21 Конституции Азербайджана определяет официальный язык Азербайджанской Республики как азербайджанский язык . [20]
После обретения Бангладеш независимости в 1971 году тогдашний глава государства шейх Муджибур Рахман принял политику «одно государство – один язык». [21] Де -факто национальный язык , бенгальский , является единственным официальным языком Бангладеш в соответствии с третьей статьей Конституции Бангладеш . [22] Правительство Бангладеш приняло Закон о внедрении бенгальского языка 1987 года, гарантирующий обязательное использование бенгальского языка во всех государственных делах. [23]
Белорусский и русский языки имеют официальный статус в Республике Беларусь .
В Бельгии три официальных языка: голландский , французский и немецкий . [24]
Болгарский язык является единственным официальным языком в Болгарии . [25]
В соответствии с Конституционным актом 1982 года (федеральное) правительство Канады предоставляет равный статус английскому и французскому языкам в качестве официальных языков. Провинция Нью-Брансуик также официально двуязычна, как и Юкон . В Нунавуте четыре официальных языка: английский, французский, инуктитут и инуиннактун . В Северо-Западных территориях одиннадцать официальных языков: чипевьян/дене , кри , английский , французский , гвичин , инуиннактун , инуктитут , инувиалуктун , северный раби , южный раби и тлычу (догриб). Однако все провинции предлагают некоторые необходимые услуги как на английском, так и на французском языке.
Провинция Квебек в соответствии с Законом об официальном языке (Квебек) и Хартией французского языка определяет французский язык, язык большинства населения, в качестве официального языка правительства провинции.
В Эфиопии пять официальных языков (до 2020 года только амхарский): амхарский , оромо , сомалийский , тигринья и афарский , но амхарский является фактически единственным официальным языком, который используется правительством для выдачи водительских прав, бизнес-лицензий, паспортов и иностранной дипломатии. с добавлением того, что судебные документы составлены на амхарском языке, а конституция написана на амхарском языке, что делает амхарский язык высшим официальным языком в стране. [26]
Согласно конституции Финляндии, официальными языками республики являются финский и шведский . Граждане имеют право общаться с государственными органами на любом языке.
Немецкий является официальным языком Германии . Однако его языки меньшинств включают сербский ( верхнесорбский и нижнесербский ), цыганский , датский и северофризский языки , которые официально признаны. Языки мигрантов, такие как турецкий, русский и испанский, широко распространены, но не являются официально признанными языками.
Согласно Основному закону Гонконга и Постановлению об официальных языках , китайский и английский являются официальными языками Гонконга с равным статусом. Разновидность китайского языка не предусмотрена; однако кантонский диалект , являющийся языком, наиболее часто используемым большинством гонконгцев , образует фактический стандарт. Аналогичным образом, традиционные китайские иероглифы чаще всего используются в Гонконге и образуют фактический стандарт письменного китайского языка, однако наблюдается рост присутствия упрощенных китайских иероглифов , особенно в областях, связанных с туризмом. [27] При использовании в правительстве документы, написанные с использованием традиционных китайских иероглифов, имеют более значимую силу по сравнению с документами, написанными с использованием упрощенных китайских иероглифов. [28]
Конституция Индии ( часть 17 ) определяет официальным языком правительства Индии хинди , написанный письмом деванагари. [29] Хотя первоначальные намерения конституции заключались в поэтапном отказе от английского языка как официального, были предусмотрены положения, согласно которым «Парламент может по закону предусмотреть использование... английского языка».
Восьмое приложение списков Конституции Индии включает 22 языка, [30] которые были названы зарегистрированными языками и получили признание, статус и официальную поддержку. Кроме того, правительство Индии наградило знаком отличия классического языка тамильский , санскрит , каннада , телугу , малаялам и одиа .
Официальным языком Индонезии является индонезийский язык ( бахаса Индонезия ). Бахаса Индонезия регулируется Главой XV Конституции Индонезии 1945 года.
19 июля 2018 года Кнессет принял основной закон под названием «Израиль как национальное государство еврейского народа» , который определяет иврит как «государственный язык», а арабский язык как язык с «особым статусом в государстве» (статья 4). В законе далее говорится, что его не следует интерпретировать как ставящий под угрозу статус арабского языка на практике до принятия основного закона, а именно: он сохраняет статус-кво и меняет статус иврита и арабского языка лишь номинально. [31]
До принятия вышеупомянутого основного закона статус официального языка в Израиле определялся 82-м параграфом « Палестинского приказа в Совете », изданного 14 августа 1922 года для Британского мандата в Палестине , с поправками, внесенными в 1939 году: [32 ]
Все постановления, официальные уведомления и официальные формы правительства, а также все официальные уведомления местных властей и муниципалитетов в районах, которые будут определены приказом Верховного комиссара, должны публиковаться на английском, арабском и иврите».
Этот закон, как и большинство других законов британского мандата, был принят в Государстве Израиль с учетом некоторых поправок, опубликованных временной законодательной властью 19 мая 1948 года. Поправка гласит:
В большинстве государственных школ основным языком обучения является иврит, английский преподается как второй язык, и большинство учащихся изучают третий язык, обычно арабский, но не обязательно. В других государственных школах арабский язык является основным языком обучения, иврит преподается в качестве второго языка, а английский – в качестве третьего. Существуют также двуязычные школы, целью которых является одинаковое преподавание как иврита, так и арабского языка.
Некоторые языки, помимо иврита и арабского, такие как английский, русский, амхарский , идиш и ладино, имеют особый статус, но не являются официальными языками. Например, не менее 5% эфирного времени частных телеканалов должно быть переведено на русский язык (аналогичная привилегия предоставляется арабскому языку), предупреждения должны быть переведены на несколько языков, а вывески в основном трехъязычные (иврит, арабский и английский). ), а правительство поддерживает культуру идиш и ладино (наряду с еврейской культурой и арабской культурой).
Закон о государственном языке признает латышский язык единственным официальным языком Латвии, латгальский язык охраняется как «исторический вариант латышского языка», а ливонский язык признается «языком коренного (автохтонного) населения». [34] Латвия также предоставляет образовательные программы для национальных меньшинств на русском , польском , иврите , украинском , эстонском , литовском и белорусском языках . [35] В 2012 году прошел конституционный референдум по вопросу о повышении статуса русского языка как одного из официальных, но это предложение было отклонено почти тремя четвертями избирателей. [36]
Официальным языком Малайзии является малайский язык ( бахаса мелайу ), также известный как бахаса малайзия или для краткости просто бахаса. Бахаса Мелаю находится под защитой статьи 152 Конституции Малайзии.
Голландский является официальным языком Нидерландов ( страны, входящей в состав Королевства Нидерландов). В провинции Фрисландия фризский язык является официальным вторым языком. Таким образом, хотя голландский язык является официальным языком Карибских Нидерландов (острова Бонайре , Саба и Синт-Эстатиус ), он не является ни одним из основных разговорных языков трех островов: папьяменто является наиболее распространенным языком на Бонэйре, а английский язык используется на обоих островах. Саба и Синт-Эстатиус. Эти языки могут использоваться в официальных документах (но не имеют такого же статуса, как фризский). Нижнесаксонский и лимбургский языки, признанные Европейской Хартией , используются в определенных регионах Нидерландов. [37]
В Новой Зеландии два официальных языка. Язык маори и новозеландский язык жестов имеют ограниченный официальный статус де-юре в соответствии с Законом о языке маори 1987 года и Законом о новозеландском языке жестов 2006 года . [38] [39] Английский не является официальным языком.
В 2018 году первый депутат Новой Зеландии Клейтон Митчелл внес в парламент законопроект о законодательном признании английского языка официальным языком. По состоянию на май 2020 года законопроект не продвинулся. [40] [41] [42]
В 2023 году во время всеобщих выборов в Новой Зеландии в 2023 году Первая партия Новой Зеландии опубликовала политику, согласно которой английский язык является официальным языком Новой Зеландии. [43]
Официальным языком Нигерии является английский, который был выбран для содействия культурному и языковому единству страны. Британское колониальное правление закончилось в 1960 году.
Урду и английский являются официальными языками Пакистана. В Пакистане существует более 60 других языков.
Филиппинский и английский являются официальными языками Филиппин.
Польский является официальным языком Польши .
Русский является официальным языком Российской Федерации и во всех субъектах Федерации , однако многие языки меньшинств имеют официальный статус в тех районах, где они являются коренными. Один тип субъектов федерации в России, республики , имеет право принимать в своих конституциях дополнительные официальные языки наряду с русским. Республики часто основаны на определенных коренных этнических группах и часто представляют собой территории, где этнические русские и носители русского языка составляют меньшинство.
В Южной Африке двенадцать официальных языков [12], большинство из которых являются коренными. Однако из-за ограниченного финансирования правительство редко выпускает документы на большинстве языков. Обвинения в бесхозяйственности и коррупции были выдвинуты [44] против Пан-Южноафриканского языкового совета , созданного для продвижения многоязычия, развития 11 официальных языков и защиты языковых прав в стране. [13]
Четыре национальных языка Швейцарии — немецкий , французский , итальянский и ретороманский . На федеральном уровне официальными языками являются немецкий, французский и итальянский, официальные языки отдельных кантонов зависят от языков, на которых в них говорят.
Мандаринский диалект является наиболее распространенным языком, используемым в правительстве. После Второй мировой войны правительство материкового Китая сделало китайский язык официальным языком, и он использовался в школах и правительстве. В соответствии с Законом о развитии национальных языков политическое участие может осуществляться на любом национальном языке, который определяется как «естественный язык, используемый коренной народной группой Тайваня» [45] , который также включает формозские языки , тайваньскую разновидность хоккиена и Хакка . Согласно Законодательному юаню Тайваня, в Основной закон о хакка были внесены поправки, согласно которым хакка стал официальным языком Тайваня . [46]
Согласно конституции Тимора-Лешти, тетум и португальский являются официальными языками страны, и каждый официальный документ должен публиковаться на обоих языках; Индонезийский и английский имеют статус «рабочих языков» в стране. [47]
Официальным языком Украины является украинский .
Де-факто официальным языком Соединенного Королевства является английский . [ нужна цитата ] В Уэльсе валлийский язык , на котором говорит примерно 20% населения, имеет де-юре официальный статус, наряду с английским. [48] [49]
Английский является де-факто национальным языком Соединенных Штатов. Хотя на федеральном уровне не существует официального языка, 32 из 50 штатов США [50] и все пять населенных территорий США определили английский в качестве одного или единственного официального языка, а суды установили, что жители 50 штатов так делают. не имеют права на получение государственных услуг на предпочитаемом ими языке. [51] Общественные дебаты в последние несколько десятилетий были сосредоточены на том, должен ли испанский язык быть признан правительством, или все дела должны вестись на английском языке. [14]
Калифорния позволяет людям сдавать экзамен по вождению на следующих 32 языках: амхарском, арабском, армянском, китайском, хорватском, английском, французском, немецком, греческом, иврите, хинди, хмонг, венгерском, индонезийском, итальянском, японском, кхмерском , корейском, Лаосский, персидский , польский, португальский, пенджабский, румынский, русский, самоанский, испанский, тагальский/филиппинский, тайский, тонганский, турецкий и вьетнамский. [52]
Штат Нью-Йорк предоставляет формы регистрации избирателей на следующих пяти языках: бенгали , китайском , английском , корейском и испанском . Те же языки указаны в бюллетенях для голосования в некоторых частях штата (а именно, в Нью-Йорке ). [53]
Проанглоязычный веб-сайт US English рассматривает многоязычное правительство как правительство, в котором его «услуги фактически способствуют росту языковых анклавов... [и] способствуют расовым и этническим конфликтам». [54] Противники официальной языковой политики в Соединенных Штатах утверждают, что она будет препятствовать «способностям правительства связываться, общаться и предупреждать людей в случае стихийных или техногенных катастроф, таких как ураган, пандемия или ...еще один теракт». [51] Профессор политологии Алан Паттен утверждает, что размежевание (официальное игнорирование проблемы) хорошо работает в религиозных вопросах, но невозможно в языковых вопросах, поскольку оно должно предлагать государственные услуги на каком-то языке. Даже если оно предпримет сознательное усилие не устанавливать официальный язык, де-факто официальный язык или « национальный язык » все равно появится. [14] [55]
Иногда определение официального языка может быть мотивировано скорее национальной идентичностью, чем лингвистическими проблемами. До распада в начале 1990-х годов , хотя СФР Югославия не имела официального языка на федеральном уровне, в шести входящих в ее состав республиках, включая две автономные провинции, было четыре официальных языка — сербско-хорватский , словенский , македонский и албанский . Сербско-хорватский язык служил лингва-франка для взаимопонимания, а также был языком военных , официальным в четырех республиках и преподаваемым в качестве второго языка в двух других.
Когда Хорватия провозгласила независимость в 1991 году, она определила свой официальный язык как хорватский , в то время как конфедеративный союз Сербии и Черногории аналогичным образом определил свой официальный язык как сербский в 1992 году . Босния и Герцеговина определила три официальных языка: боснийский , хорватский и сербский. С лингвистической точки зрения разные названия относятся к национальным разновидностям одного и того же языка, известного под названием сербско-хорватский. [56] [57] [58] Язык, используемый в Черногории , стал стандартизированным как черногорский язык после провозглашения независимости Черногории от Сербии и Черногории в 2006 году.
Использование английского языка в Австралии является одним из примеров как де-факто национального, так и официального языка: он широко используется и является языком правительства и судов, но никогда не был юридически определен в качестве официального языка страны.
{{cite book}}
: |website=
игнорируется ( помощь )Статья 343. Официальный язык Союза. — (1) Официальным языком Союза является хинди, написанный шрифтом деванагари.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )