stringtranslate.com

Английское договорное право

Контракт — это соглашение, подлежащее принудительному исполнению в суде. Договорное право регулирует все виды сделок, от покупки билета на метро до компьютерной торговли деривативами .

Английское договорное право — это свод законов, регулирующий юридически обязывающие соглашения в Англии и Уэльсе . С его корнями в lex mercatoria и активизме судебной системы во время промышленной революции , оно разделяет наследие со странами Содружества ( такими как Австралия , Канада , Индия [1] ), от членства в Европейском союзе , продолжающегося членства в УНИДРУА и в меньшей степени с Соединенными Штатами. Любое соглашение, которое может быть принудительно исполнено в суде, является договором. Договор — это добровольное обязательство , в отличие от обязанности не нарушать права других лиц в результате деликта или неосновательного обогащения . Английское право придает большое значение обеспечению того, чтобы люди действительно согласились на сделки, которые связывают их в суде, при условии, что они соответствуют установленным законом и правам человека .

Обычно договор заключается, когда одно лицо делает предложение, а другое лицо принимает его, сообщая о своем согласии или выполняя условия предложения. Если условия определены, и стороны, как можно предположить из их поведения, намеревались, чтобы условия были обязательными, как правило, соглашение подлежит исполнению. Некоторые договоры, особенно для крупных сделок, таких как продажа земли, также требуют формальностей подписей и свидетелей, и английское право идет дальше, чем другие европейские страны, требуя, чтобы все стороны приносили что-то ценное, известное как « встречное удовлетворение », к сделке в качестве предварительного условия для ее исполнения. Договоры могут быть заключены лично или через агента, действующего от имени принципала, если агент действует в рамках того, что разумный человек посчитал бы, что он имеет полномочия делать. В принципе, английское право предоставляет людям широкую свободу согласовывать содержание сделки. Условия в соглашении включаются посредством явных обещаний, путем ссылки на другие условия или потенциально через ход деловых отношений между двумя сторонами. Эти условия интерпретируются судами для поиска истинных намерений сторон с точки зрения объективного наблюдателя в контексте их среды переговоров. В случаях, когда возникает пробел, суды обычно выдвигают условия, чтобы заполнить пробелы, но на протяжении всего XX века как судебная, так и законодательная власть все чаще вмешивались, чтобы вычеркнуть неожиданные и несправедливые условия, особенно в пользу потребителей, сотрудников или арендаторов с более слабой переговорной позицией .

Договорное право работает лучше всего, когда соглашение выполняется, и обращение в суд никогда не требуется, поскольку каждая сторона знает свои права и обязанности. Однако, когда непредвиденное событие делает соглашение очень сложным или даже невозможным для выполнения, суды, как правило, истолковывают стороны как желающие освободить себя от своих обязательств. Также может быть, что одна из сторон просто нарушает условия договора. Если договор не выполняется в существенной степени, то невиновная сторона имеет право прекратить собственное исполнение и подать иск о возмещении убытков , чтобы поставить себя в положение, как если бы договор был выполнен. Они обязаны смягчить свои собственные потери и не могут требовать возмещения ущерба, который был отдаленным следствием нарушения договора, но средства правовой защиты в английском праве основаны на принципе, что полная компенсация всех потерь, материальных или нет, должна быть возмещена. В исключительных обстоятельствах закон идет дальше, требуя от правонарушителя возмещения своих выгод от нарушения договора, и может потребовать конкретного исполнения соглашения вместо денежной компенсации. Также возможно, что договор станет недействительным, если, в зависимости от конкретного типа договора, одна из сторон не предоставила достаточной информации или предоставила ложные сведения в ходе переговоров.

Недобросовестные соглашения могут быть нарушены, когда человек находился под давлением или неправомерным влиянием или его уязвимость использовалась, когда он якобы соглашался на сделку. Дети, психически недееспособные люди и компании, представители которых действуют полностью вне своих полномочий, защищены от принудительного исполнения соглашений против них, когда у них не было реальной возможности принять решение о заключении соглашения. Некоторые сделки считаются незаконными и не приводятся в исполнение судами из-за закона или по соображениям публичной политики. Теоретически английское право пытается придерживаться принципа, согласно которому люди должны быть связаны только тогда, когда они дали свое осознанное и истинное согласие на договор.

История

Суд по общим искам (здесь в 1480 году) был, вместе с Судом королевской скамьи , судом общего права , который рассматривал ранние дела о нарушенных соглашениях о долгах . До 1602 года он сопротивлялся рассмотрению дел без риска лжесвидетельства со стороны истцов .

Современное договорное право в первую очередь является творением промышленной революции и социального законодательства 20-го века. Однако основы всего европейского договорного права прослеживаются в обязательствах в древнеафинском и римском праве , [2] в то время как формальное развитие английского права началось после нормандского завоевания 1066 года. Вильгельм Завоеватель создал общее право по всей Англии, но на протяжении всего Средневековья судебная система была минимальной. Доступ к судам, в том, что сейчас считается договорными спорами, был сознательно ограничен немногими привилегированными из-за обременительных требований к ходатайствам , формальностям и судебным сборам . В местных и манориальных судах, согласно первому трактату английского права Ранульфа де Гланвиля в 1188 году, если люди оспаривали выплату долга, они и свидетели должны были явиться в суд и дать клятву (называвшуюся пари закона ). [3] Они рисковали дать ложные показания, если проигрывали дело, и поэтому это было сильным стимулом для разрешения споров в другом месте.

Королевские суды, назначенные для заседаний в Лондоне Великой хартией вольностей , принимали иски о « посягательстве на правонарушение » (сегодня это больше похоже на деликт ). Созывалось жюри, и не требовалось никаких пари о законе, но должно было быть заявлено о каком-то нарушении королевского мира. Постепенно суды стали принимать иски, когда не было никаких реальных проблем, никакого правонарушения с «силой оружия» ( vi et armis ), но все равно было необходимо указать это в исковом заявлении. Например, в 1317 году некто Саймон де Раттлсден утверждал, что ему продали бочку вина , которая была загрязнена соленой водой, и, совершенно выдуманно, это было сделано «с помощью силы и оружия, а именно мечей, луков и стрел». [4] Суд канцлерства и королевская скамья постепенно начали разрешать иски без фиктивного обвинения в применении силы и оружия примерно с 1350 года. Иск о простом нарушении соглашения ( торжественного обещания) требовал представления формального доказательства соглашения с печатью . Однако в деле перевозчика Хамбера иск был разрешен без каких-либо документальных доказательств против перевозчика, который сбросил за борт лошадь, которую он должен был перевезти через реку Хамбер по контракту . [5] Несмотря на эту либерализацию, в 1200-х годах был создан порог в 40 шиллингов для стоимости спора. Хотя его значение со временем снижалось из-за инфляции, он лишал доступа к суду большинства людей. [6] Более того, свобода заключения контрактов была жестко подавлена ​​среди крестьянства. После «черной смерти » Устав о рабочих 1351 года не допускал никакого повышения заработной платы рабочих, что, помимо прочего, способствовало крестьянскому восстанию 1381 года .

Торговля в рамках Североевропейского Ганзейского союза осуществлялась в соответствии с торговым правом, или lex mercatoria , принципы которого были заимствованы из английского договорного права.

Все большее влияние на английское право по договорным сделкам оказывали торговые отношения с Северной Европой, особенно с тех пор, как Великая хартия вольностей гарантировала купцам «безопасный и надежный» выезд и въезд в Англию «для купли-продажи по древним правам и обычаям, без всяких злых пошлин». [7] В 1266 году король Генрих III предоставил Ганзейскому союзу хартию на торговлю в Англии. «Истерлинги», прибывавшие на лодках, привозили товары и деньги, которые англичане называли « стерлингами », [8] и стандартные правила торговли, которые сформировали lex mercatoria , законы купцов. Торговые обычаи были наиболее влиятельны в прибрежных торговых портах, таких как Лондон, Бостон , Халл и Кингс-Линн . В то время как суды были враждебны к ограничениям торговли, формировалась доктрина встречного удовлетворения, так что для обеспечения выполнения любого обязательства необходимо было передать что-то ценное. [9] Некоторые суды по-прежнему скептически относились к тому, что убытки могут быть присуждены исключительно за нарушенное соглашение (которое не было запечатанным соглашением ). [10] Другие споры допускали средство правовой защиты. В деле Shepton v Dogge [11] ответчик согласился в Лондоне, где обычаем городских судов было разрешать иски без соглашений под печатью, продать 28 акров земли в Хокстоне . Хотя сам дом в то время находился за пределами Лондона, в Миддлсексе , средство правовой защиты было присуждено за обман , но по сути основано на неспособности передать землю.

Разрешение этих ограничений произошло вскоре после 1585 года, когда была создана новая Палата казначейства для рассмотрения апелляций по общему праву. В 1602 году в деле Слейд против Морли [ 12] торговец зерном по имени Слейд утверждал, что Морли согласился купить пшеницу и рожь за 16 фунтов стерлингов, но затем отказался. Иски о долгах находились в юрисдикции Суда общих тяжб , который требовал как (1) доказательства долга, так и (2) последующего обещания вернуть долг, так что признание обмана ( за неуплату) могло быть вынесено против ответчика. [13] Но если истец хотел просто потребовать уплаты договорного долга (а не последующего обещания уплаты), ему приходилось рисковать пари закона . Судьи Суда королевской скамьи были готовы разрешить иски « предполагаемого » (для обязательств, принимаемых на себя) просто на основании доказательства первоначального соглашения. [14] С большинством в палате казначейства, спустя шесть лет лорд Попхэм главный судья постановил, что «каждый контракт сам по себе влечет за собой предположение». [15] Примерно в то же время в деле Брет против Дж. С. был указан другой предел для принудительного исполнения контракта , [16] что «естественное расположение само по себе не является достаточным соображением для обоснования предположения», и должно быть некое «явное quid pro quo ». [17] Теперь, когда пари закона и запечатанные соглашения стали по сути ненужными, Статут о мошенничестве 1677 года кодифицировал типы контрактов, которые, как считалось, все еще должны были требовать какой-то формы. В конце 17-го и 18-го веков сэр Джон Холт , [18] а затем лорд Мэнсфилд активно включали принципы международного торгового права и обычаев в английское общее право, как они его видели: принципы коммерческой определенности, добросовестности , [19] честного ведения дел и возможности принудительного исполнения серьезно задуманных обещаний. [20] Как утверждал лорд Мэнсфилд, «торговое право — это не право какой-то конкретной страны, а право всех наций» [21] и «закон торговцев и закон страны — это одно и то же». [20]

«правительства не ограничивают свою озабоченность контрактами простым принуждением. Они берут на себя определение того, какие контракты подлежат принуждению... как только признается, что существуют какие-либо обязательства, которые по соображениям целесообразности закон не должен принуждать, тот же самый вопрос неизбежно возникает в отношении всех обязательств. Например, должен ли закон принуждать к выполнению контракта на труд, когда заработная плата слишком низкая или часы работы слишком суровые; должен ли он принуждать к выполнению контракта, по которому человек обязуется оставаться на службе у данного лица более чем на очень ограниченный период времени... Каждый вопрос, который может возникнуть относительно политики контрактов и отношений, которые они устанавливают между людьми, является вопросом для законодателя; и он не может избежать рассмотрения и тем или иным образом решения».

Дж. С. Милль , «Основания политической экономии» (1848) Книга V, гл. 1, §2

В ходе промышленной революции английские суды все больше и больше привязывались к концепции « свободы договора ». Это было отчасти признаком прогресса, поскольку остатки феодальных и торговых ограничений для рабочих и предприятий были сняты, переход людей (по крайней мере, в теории) от «статуса к договору». [22] С другой стороны, предпочтение мысли о невмешательстве скрывало неравенство переговорной силы в многочисленных контрактах, особенно в отношении занятости, потребительских товаров и услуг, а также аренды. В центре общего права договоров, запечатленного в детских стишках, таких как «Гамельнский крысолов » Роберта Браунинга в 1842 году, было легендарное представление о том, что если люди что-то пообещали, «давайте сдержим свое обещание». [23] Но тогда закон подразумевал, что он охватывает все формы соглашения, как будто у всех была одинаковая степень свободы воли обещать то, что они хотели. Хотя многие из самых влиятельных либеральных мыслителей, особенно Джон Стюарт Милль , верили в многочисленные исключения из правила, что невмешательство является лучшей политикой, [24] суды с подозрением относились к вмешательству в соглашения, кем бы ни были стороны. В деле Printing and Numerical Registration Co против Sampson сэр Джордж Джессел MR провозгласил «публичным порядком», что «контракты, заключенные свободно и добровольно, должны считаться священными и должны исполняться судами справедливости». [25] В том же году Закон о судопроизводстве 1875 года объединил суды канцлера и общее право, при этом справедливые принципы (такие как эстоппель , неправомерное влияние , расторжение за искажение информации и фидуциарные обязанности или требования раскрытия информации в некоторых сделках) всегда имели приоритет. [26]

Однако основные принципы английского договорного права оставались стабильными и привычными, поскольку предложение на определенных условиях, отраженное акцептом, подкрепленное встречным удовлетворением и свободное от принуждения, неправомерного влияния или искажения, как правило, подлежало исполнению. Правила были кодифицированы и экспортированы по всей Британской империи , как, например, в Законе об индийских контрактах 1872 года . [27] Дальнейшие требования справедливости в обмене между неравными сторонами или общие обязательства добросовестности и раскрытия информации считались необоснованными, поскольку суды настаивали на том, что обязательства «не должны навязываться людям за их спиной». [28] Парламентское законодательство, за исключением общих кодификаций коммерческого права, таких как Закон о продаже товаров 1893 года , также оставило людей суровым реалиям рынка и « свободе договора ». Это изменилось только тогда, когда имущественный ценз для голосования за членов парламента был снижен и отменен, поскольку Соединенное Королевство постепенно становилось более демократичным. [29]

УНИДРУА , базирующийся в Риме и созданный в 1926 году Лигой Наций для унификации частного права , поддерживает влиятельные Принципы международных коммерческих контрактов 2004 года. [30] Аналогичная попытка — Принципы европейского договорного права 2002 года. [31]

В течение 20-го века законодательство и изменения в подходах судов привели к широкомасштабной реформе договорного права 19-го века. [32] Во-первых, особые типы некоммерческих контрактов получили особую защиту, где «свобода контракта» оказалась гораздо больше на стороне крупного бизнеса. [33] Потребительские контракты стали рассматриваться как «контракты присоединения», где не было реальных переговоров, и большинству людей были предоставлены условия «бери или не бери». [34] Суды начали с того, что требовали полностью ясную информацию, прежде чем обременительные положения могли быть принудительно исполнены, [35] Закон о искажении информации 1967 года переложил бремя доказывания на бизнес, чтобы показать, что вводящие в заблуждение заявления не были небрежными, а Закон о несправедливых условиях контракта 1977 года создал юрисдикцию для отмены условий контракта, которые были «необоснованными», учитывая переговорную силу сторон. Коллективные переговоры профсоюзов и растущее число прав на трудоустройство превратили трудовой договор в автономную область трудового права , где у работников были права, такие как минимальная заработная плата, [36] справедливость при увольнении, [37] право вступать в профсоюз и предпринимать коллективные действия, [38] и от них нельзя было отказаться в договоре с работодателем. Частное жилье подчинялось основным условиям, таким как право на ремонт и ограничения на несправедливое повышение арендной платы, хотя многие меры защиты были отменены в 1980-х годах. [39] Тем не менее, сфера действия общего договорного права была сокращена. Это означало, что большинство контрактов, заключенных людьми в обычный день, были защищены от власти корпораций навязывать любые условия, которые они выберут при продаже товаров и услуг, на работе и в домах людей. Тем не менее, классическое договорное право оставалось в основе этих конкретных контрактов, если только суды или парламент не предоставили особые права. На международном уровне Великобритания присоединилась к Европейскому союзу , который был направлен на гармонизацию значительных частей потребительского и трудового права в государствах-членах. Более того, с ростом открытости рынков коммерческое договорное право получало принципы из-за рубежа. Как Принципы европейского договорного права , так и Принципы международных коммерческих контрактов УНИДРУА и практика международного коммерческого арбитража изменили мышление об английских договорных принципах в условиях все более глобализированной экономики.

Формирование

Англичанин и француз пожимают друг другу руки в знак соглашения.

По своей сути договор — это соглашение, которое закон признает как порождающее подлежащие исполнению обязательства. [40] В отличие от деликта и неосновательного обогащения , договор — это часть права обязательств, которая касается добровольных обязательств. Он уделяет первостепенное внимание обеспечению того, чтобы суды исполняли только те сделки, на которые люди дали свое истинное согласие . Хотя не всегда ясно, когда люди действительно согласились в субъективном смысле, английское право придерживается точки зрения, что когда одно лицо объективно выражает свое согласие на сделку, оно будет связано. [41] Однако не все соглашения, даже если они относительно определенны по предмету, считаются подлежащими исполнению. Существует опровержимая презумпция, что люди не желают впоследствии иметь юридическое исполнение соглашений, заключенных в обществе или внутри страны. Общее правило заключается в том, что контракты не требуют предписанной формы, например, письменной, за исключением случаев, когда этого требует закон, обычно для крупных сделок, таких как продажа земли. [42] В дополнение и в отличие от систем гражданского права, английское общее право несло общее требование, что все стороны, для того чтобы иметь право на принудительное исполнение соглашения, должны были внести что-то ценное или « встречное удовлетворение » в сделку. Это старое правило полно исключений, особенно когда люди хотели изменить свои соглашения, через прецедентное право и справедливую доктрину эстоппеля обещания . Более того, законодательная реформа в Законе о контрактах (права третьих лиц) 1999 года позволяет третьим лицам принудительно извлекать выгоду из соглашения, за которое они не обязательно заплатили, при условии, что первоначальные стороны контракта согласились с тем, что они могут это сделать.

Соглашение

Формальный подход английских судов заключается в том, что соглашение существует, когда предложение отражается недвусмысленным принятием условий предложения. Было ли сделано предложение или оно было принято, является вопросом, который суды определяют, спрашивая, что разумный человек мог бы подумать о том, что имелось в виду. [43] Оферты отличаются от « приглашений к угощению » (или invitatio ad offerendum , приглашения к оферте), которые не могут быть просто приняты другой стороной. Традиционно английское право рассматривало демонстрацию товаров в магазине, даже с ценником, как приглашение к угощению, [44] так что когда покупатель приносит товар на кассу, именно он делает предложение, и владелец магазина может отказаться продавать. Аналогично, и как очень общее правило, реклама, [45] приглашение сделать ставку на аукционе с резервной ценой, [46] или приглашение подать тендерную заявку не считаются офертами. С другой стороны, лицо, приглашающее к участию в торгах, может быть обязано рассмотреть заявки, если они поступят до крайнего срока, поэтому участник торгов (даже при отсутствии контракта) может подать иск о возмещении убытков, если его заявка не будет рассмотрена. [47] Аукционист, который объявляет аукцион без резервной цены, обязан принять самую высокую ставку. [48] Автоматический торговый автомат представляет собой постоянное предложение, [49] и суд может истолковать рекламу или что-то выставленное на продажу, например шезлонг, как серьезное предложение, если клиент поверит, что он принимает его условия, выполняя действие. [50] Закон устанавливает уголовные наказания для предприятий, которые занимаются вводящей в заблуждение рекламой или не продают товары по ценам, которые они выставляют в магазине, [51] или незаконно дискриминируют клиентов по признаку расы, пола, сексуальной ориентации, инвалидности, убеждений или возраста. [52] Статья 2:201 Принципов европейского договорного права предполагает, что большинство государств-членов ЕС считают предложение о поставке любого товара или услуги профессионалом офертой.

«Читайте рекламу как хотите и трактуйте ее как хотите, — сказал судья Линдли о рекламе Smoke Ball, — но здесь есть четкое обещание, выраженное языком, который совершенно не вызывает сомнений».

После того, как предложение сделано, общее правило заключается в том, что получатель оферты должен сообщить о своем принятии, чтобы иметь обязывающее соглашение. [53] Уведомление об принятии должно фактически достичь точки, когда оферент мог бы разумно ожидать, что он узнает, хотя, если получатель виноват, например, не залил достаточно чернил в свой факсимильный аппарат для печати сообщения, пришедшего в рабочее время, получатель все равно будет связан. [54] Это касается всех способов общения, будь то устный, по телефону, через телекс, факс или электронную почту, [55] за исключением почты. Принятие по почте происходит, когда письмо опускается в почтовый ящик. Почтовое исключение является продуктом истории, [56] и не существует в большинстве стран. [57] Оно существует только в английском праве, пока разумно использовать почту для ответа (например, не в ответ на электронное письмо), и его действие не создаст явных неудобств и абсурда (например, письмо потеряется). [58] Во всех случаях стороны переговоров могут оговорить предписанный способ принятия. [59] Оферент не может наложить на получателя оферты обязательство отклонить оферту без его согласия. [60] Однако очевидно, что люди могут принять предложение молчанием, во-первых, продемонстрировав своим поведением, что они принимают его. В деле Brogden против Metropolitan Railway Company [ 61] хотя Metropolitan Railway Company никогда не возвращала письмо от г-на Брогдена, формализующее долгосрочное соглашение о поставках угля г-на Брогдена, они вели себя в течение двух лет так, как будто оно было в силе, и г-н Брогден был связан. Во-вторых, оферент может отказаться от необходимости сообщать об акцепте, как явно, так и неявно, как в деле Carlill против Carbolic Smoke Ball Company . [62] Здесь компания шарлатанских лекарств рекламировала свой «дымовой шарик», заявляя, что если клиент обнаружит, что он не излечивает его от гриппа после использования его трижды в день в течение двух недель, он получит 100 фунтов стерлингов. Отметив, что реклама была достаточно серьезной, чтобы быть предложением, а не просто затяжкой или приглашением к угощению , Апелляционный суд постановил, что принимающей стороне нужно было только использовать дымовой шар, как предписано, чтобы получить 100 фунтов стерлингов. Хотя общее правило требовало сообщения о принятии, реклама молчаливо отказывалась от необходимости для миссис Карлилл или кого-либо еще сообщать о своем принятии первым. В других случаях, например, когда рекламируется вознаграждение за информацию, единственным требованием английских судов, по-видимому, было знание предложения. [63]Когда кто-то делает такое одностороннее предложение, он подпадает под обязанность не отзывать его после того, как кто-то начал действовать по предложению. [64] В противном случае предложение всегда может быть отозвано до того, как оно будет принято. Общее правило заключается в том, что об отзыве должно быть сообщено, даже если это сделано по почте, [65] хотя если получатель оферты узнает об отзыве от третьей стороны, это так же хорошо, как и отзыв от самого оферента. [66] Наконец, предложение может быть «отменено», если вместо простого запроса информации [67] кто-то делает встречное предложение. Так, в деле Хайд против Ренча [68] , когда Ренч предложил продать свою ферму за 1000 фунтов стерлингов, а Хайд ответил, что купит ее за 950 фунтов стерлингов, а Ренч отказался, Хайд не мог тогда передумать и принять первоначальное предложение в 1000 фунтов стерлингов.

За «Валькирию II» , потопленную судном с метким названием «Сатанита» , пришлось заплатить из-за негласного договора гонщиков.

Хотя модель оферты, отражающей акцепт, имеет смысл для анализа почти всех соглашений, в некоторых случаях она не подходит. В деле «The Satanita» [69] правила гонки на яхтах предусматривали, что яхтсмены будут нести ответственность, сверх установленных законом ограничений, за весь ущерб, нанесенный другим лодкам. Апелляционный суд постановил, что между владельцем «The Satanita» и владельцем «Valkyrie II» , которую он потопил, существовал договор об оплате, вытекающий из правил соревнований, даже несмотря на то, что не было четкой оферты, отраженной четким акцептом между сторонами в какой-либо момент. Вместе с рядом других критиков [70] в серии дел лорд Деннинг MR предложил, чтобы английское право отказалось от своей жесткой привязки к оферте и акцепту в пользу более широкого правила, согласно которому стороны должны быть в существенном согласии по существенным пунктам договора. В деле Butler Machine Tool Co Ltd против Ex-Cell-O Corp Ltd [71] это означало бы, что в ходе «битвы форм» две стороны были истолкованы как имеющие существенное соглашение о стандартных условиях покупателя и исключающие пункт об изменении цены, хотя другие члены суда пришли к такому же мнению при обычном анализе. В деле Gibson против Manchester CC [72] он пришел бы к иному результату, чем Палата лордов, разрешив г-ну Гибсону купить свой дом у совета, даже несмотря на то, что в письме совета говорилось, что это «не следует рассматривать как твердое предложение». Такой подход потенциально предоставил бы суду большую свободу действий, чтобы сделать то, что представляется уместным в то время, не привязываясь к тому, что стороны могли субъективно намереваться, особенно когда эти намерения явно противоречили друг другу.

В ряде случаев суды избегают принудительного исполнения контрактов, когда, несмотря на наличие формальной оферты и акцепта, в остальном существует мало объективного соглашения. В деле Hartog v Colin & Shields [73] , где продавец некоторых шкур аргентинского зайца указал свои цены намного ниже тех, которые предполагались в ходе предыдущих переговоров, покупатель не мог принудительно исполнить соглашение, поскольку любой разумный человек знал бы, что предложение не было серьезным, а было ошибкой. [74] Более того, если две стороны думают, что они достигли соглашения, но их оферта и акцепт касаются двух совершенно разных вещей, суд не будет принудительно исполнять контракт. В деле Raffles v Wichelhaus [ 75] Raffles думал, что он продает хлопок на борту одного судна под названием The Peerless , которое должно было прибыть из Бомбея в Ливерпуль в декабре, но Wichelhaus думал, что он покупает хлопок на борту другого судна под названием The Peerless , которое должно было прибыть в сентябре. Суд постановил, что никогда не было консенсуса ad idem (лат.: «соглашение об [одной и той же] вещи»). В случае, когда соглашения полностью не выполняются, но одна сторона выполнила работу по просьбе другой, полагаясь на идею о том, что будет заключен договор, эта сторона может предъявить иск на стоимость выполненной работы или quantum meruit . [76] Такое требование о реституции позволяет взыскать расходы, понесенные истцом, но не покроет его ожиданий относительно потенциальной прибыли, поскольку нет соглашения, подлежащего исполнению.

Определенность и применимость

Хотя соглашение является основой всех контрактов, не все соглашения подлежат исполнению. Предварительный вопрос заключается в том, является ли контракт достаточно определенным в его существенных условиях, или essentialia negotii , таких как цена, предмет и личность сторон. Обычно суды стремятся «заставить соглашение работать», поэтому в деле Hillas & Co Ltd против Arcos Ltd [ 77] Палата лордов постановила, что опцион на покупку мягкой древесины «справедливой спецификации» был достаточно определенным для исполнения, если рассматривать его в контексте предыдущих соглашений между сторонами. Однако суды не желают «заключать контракты для людей», и поэтому в деле Scammell and Nephew Ltd против Ouston [ 78] пункт, устанавливающий цену покупки нового фургона как «на условиях покупки в рассрочку» на два года, был признан не подлежащим исполнению, поскольку не было объективного стандарта, по которому суд мог бы знать, какая цена предполагалась или какой могла бы быть разумная цена. [79] Аналогичным образом, в деле Baird Textile Holdings Ltd против M&S plc [80] Апелляционный суд постановил, что поскольку цена и количество для покупки были бы неопределенными, отчасти, не может подразумеваться условие, согласно которому M&S должна была бы дать разумное уведомление до расторжения своего договора о покупке. Спорным образом Палата лордов расширила эту идею, постановив, что соглашение о добросовестных переговорах по будущему контракту недостаточно определенно, чтобы быть подлежащим исполнению. [81]

В деле «Джонс против Падаваттона» [82] было установлено, что дочь, обучающаяся на адвоката в Lincoln's Inn, не может подать в суд на свою мать, чтобы она содержала дом.

Хотя многие соглашения могут быть определенными, ни в коем случае нельзя быть уверенным, что в случае социальных и бытовых вопросов люди хотят, чтобы их соглашения были юридически обязательными. В деле Balfour v Balfour [83] судья Аткин постановил, что соглашение г-на Балфура платить своей жене 30 фунтов стерлингов в месяц, пока он работал на Цейлоне, следует считать неисполнимым, поскольку люди обычно не подразумевают, что такие обещания в социальной сфере создают правовые последствия. Аналогично, соглашение между друзьями в пабе или дочерью и ее матерью попадет в эту сферу, [84] но не пара, которая находится на грани развода, [85] и не друзья, вовлеченные в крупные сделки, особенно когда одна сторона в значительной степени полагается в ущерб себе на заверения другой. [86] Эта презумпция неисполнимости всегда может быть опровергнута прямым соглашением об ином, например, путем письменного оформления сделки. Напротив, соглашения, заключенные между предприятиями, почти окончательно считаются исполнимыми. [87] Но опять же, будут соблюдены такие четкие формулировки, как «Эта договоренность... не подлежит правовой юрисдикции в судах». [88] В одной ситуации закон предполагает, что коллективные договоры между профсоюзом и работодателем не направлены на создание правовых отношений, якобы для того, чтобы не допустить чрезмерного судебного разбирательства в рамках трудового права Великобритании . [89]

Переводной вексель , например чек , — это приказ одного лица другому (обычно банку) выплатить сумму денег третьему лицу. Согласно BEA 1882 s 3 он должен быть написан и подписан.

В ограниченном числе случаев соглашение будет неисполнимым, если оно не соответствует определенной форме, предписанной законом. Хотя контракты, как правило, могут заключаться без формальности, считается, что некоторые сделки требуют формы либо потому, что она заставляет человека тщательно подумать, прежде чем связывать себя соглашением, либо просто потому, что она служит явным доказательством. [90] Это обычно касается крупных обязательств, включая продажу земли, [42] аренду имущества на три года, [91] договор потребительского кредита, [92] и вексель . [93] Договор поручительства также должен на определенном этапе быть засвидетельствован в письменной форме. [94] Наконец, английское право придерживается подхода, согласно которому безвозмездное обещание, как вопрос договорного права, не является юридически обязательным. В то время как переданный подарок безвозвратно передает имущество, и в то время как кто-то всегда может связать себя обещанием без чего-либо взамен предоставить вещь в будущем, если он подпишет документ, засвидетельствованный свидетелями, [95] простое обещание сделать что-либо в будущем может быть отозвано. Этот результат достигается, хотя и с некоторой сложностью, посредством особенности английского права, называемой доктриной встречного удовлетворения.

Рассмотрение и эстоппель

В английском праве вознаграждение является дополнительным требованием, необходимым для того, чтобы договор стал подлежащим исполнению. [96] Лицо, желающее добиться исполнения соглашения, должно показать, что оно внесло в сделку что-то, что имеет «нечто ценное в глазах закона», либо предоставив выгоду другому лицу, либо понеся ущерб по его просьбе. [97] На практике это означает не простую благодарность или любовь, [98] не то, что уже было сделано в прошлом, и не обещание выполнить уже существующую обязанность, если только исполнение не будет иметь место для третьей стороны. [99] Метафорически вознаграждение — это «цена, за которую покупается обещание». [100] Это спорно в том смысле, что оно порождает уровень сложности, которого просто нет в правовых системах, которые не берут свое наследие из английского права . [101] В действительности доктрина вознаграждения действует в очень ограниченном масштабе и создает мало трудностей в коммерческой практике. После реформ в Соединенных Штатах, [102] особенно Restatement of Contracts §90, который позволяет всем обещаниям быть обязательными, если это в противном случае приведет к «несправедливости», в докладе 1937 года Комитета по пересмотру законодательства, Статуте о мошенничестве и Доктрине рассмотрения , [103] было предложено, что обещания в письменной форме, за прошлое рассмотрение, за частичные выплаты долга, обещания выполнить уже существующие обязательства, обещания сохранить оферту открытой и обещания, на которые другой полагается в ущерб себе, должны быть обязательными. Отчет так и не был принят в законодательном порядке, но почти все его рекомендации были реализованы с тех пор через прецедентное право, [104] хотя и с трудом.

В старом деле Стилк против Мирика [105] говорилось, что моряки не могли заставить себя выполнить обещание более высокой заработной платы за возвращение домой с меньшим количеством членов экипажа, когда их контракт требовал от них выполнения всех чрезвычайных ситуаций. В то время не было доктрины экономического принуждения , и существовал значительный страх мятежа в открытом море.

При заключении договора необходимо хорошее встречное удовлетворение, и поэтому безвозмездное обещание не является обязательным. При этом, хотя встречное удовлетворение должно иметь достаточную ценность в глазах закона, оно не обязательно должно отражать адекватную цену. По поговорке, можно продать дом всего за горошину перца, даже если продавец «не любит перец и выбросит кукурузу». [106] Это означает, что суды, как правило, не исследуют справедливость обмена, [107] если только нет законодательного регулирования [108] или (в определенных контекстах, таких как для потребителей, занятости или аренды ) нет двух сторон с неравной переговорной силой . [109] Другая трудность заключается в том, что встречное удовлетворение за сделку, как утверждается, не существует, если данная вещь была действием, совершенным до обещания, например, обещанием выплатить ссуду за деньги, уже использованные для обучения девочки. [110] В этой ситуации суды давно продемонстрировали свою готовность считать, что сделанное неявно полагалось на ожидание вознаграждения. [111] Более существенные проблемы возникают, когда стороны контракта желают изменить его условия. Старое правило, предшествовавшее развитию защиты в праве экономического принуждения , заключалось в том, что если одна сторона просто обещает выполнить обязанность, которую она уже взяла на себя в обмен на более высокую цену, то контракта нет. [112] Однако в ведущем деле Williams против Roffey Bros & Nicholls (Contractors) Ltd [ 113] Апелляционный суд постановил, что было бы более склонно истолковать выполнение кем-либо по сути того, что он был обязан сделать раньше, как предоставление вознаграждения за новую сделку, если бы это принесло «практическую выгоду» другой стороне. [114] Так, когда плотнику Уильямсу Roffey Bros, строители, пообещали больше денег за своевременное завершение работы, было постановлено, что, поскольку Roffey Bros избежит необходимости платить штрафную санкцию за несвоевременное завершение своего собственного контракта, потенциально избежит расходов на судебные разбирательства и будет иметь немного более разумный механизм выплат, этого было достаточно. Говоря о рассмотрении, судья Рассел заявил, что «суды в настоящее время должны быть более готовы обнаружить его существование... там, где переговорные силы не являются неравными и где вывод о рассмотрении отражает истинное намерение сторон». Другими словами, в контексте договорных изменений определение рассмотрения было смягчено. Однако в одной ситуации анализ «практической выгоды» не может быть использован, а именно, когда согласованное изменение заключается в сокращении выплат по долгу. В деле Foakes v Beer , [115]Палата лордов постановила, что, хотя миссис Бир обещала мистеру Фоуксу, что он сможет выплатить 2090 фунтов 19 шиллингов в рассрочку и без процентов, она могла впоследствии передумать и потребовать всю сумму. Несмотря на то, что лорд Блэкберн зарегистрировал ноту несогласия по этому делу и другие сомнения, [116] Апелляционный суд постановил в деле Re Selectmove Ltd , [117] , что он связан прецедентом лордов и не может использовать доводы Уильямса о «практической выгоде» для любых дел по выплате долга.

Однако рассмотрение — это доктрина, вытекающая из общего права, и может быть приостановлено в соответствии с принципами справедливости . Исторически в Англии было две отдельные судебные системы, и суды канцлера , которые получили свою высшую власть от короля через лорда-канцлера , имели приоритет над судами общего права . То же самое относится и к ее своду принципов справедливости с тех пор, как системы были объединены в 1875 году. [118] Доктрина эстоппеля обещания гласит, что когда одно лицо дает заверение другому, другое полагается на него, и было бы несправедливо отказаться от заверения, это лицо будет лишено возможности сделать это: аналог максимы, что никто не должен извлекать выгоду из своей собственной неправоты ( nemo auditor propriam turpitudinem allegans ). Так, в деле Hughes v Metropolitan Railway Co [119] Палата лордов постановила, что арендатор не может быть выселен арендодателем за невыполнение своих договорных обязательств по ремонту, поскольку начало переговоров о продаже собственности давало молчаливую гарантию того, что обязанности по ремонту были приостановлены. А в деле Central London Properties Ltd v High Trees House Ltd [120] судья Деннинг постановил, что арендодатель будет лишен права требовать обычную арендную плату в годы Второй мировой войны , поскольку он дал гарантию того, что половина арендной платы может быть выплачена до окончания войны. Апелляционный суд пошел еще дальше в недавнем деле о погашении долга, Collier v P&M J Wright (Holdings) Ltd. [121] Arden LJ утверждал, что партнер, которого заверили, что он несет ответственность только за треть долгов партнерства, а не за всю ответственность солидарно , полагался на заверение, осуществляя выплаты, и было несправедливо для финансовой компании позже требовать полного погашения долга. Таким образом, эстоппель обещания может обойти правило общего права Foakes . Эстоппель обещания, однако, считался неспособным поднять независимую причину иска , так что можно только ссылаться на то, что другая сторона лишена возможности осуществлять свои строгие законные права в качестве «щита», но нельзя вывести причину иска из эстоппеля как «меча». [122] В Австралии это правило было смягчено в деле Walton Stores (Interstate) Ltd против Maher , где г-н Maher был убежден, что у него будет контракт на продажу его земли, и начал сносить свое существующее здание, прежде чем Walton Stores наконец сообщила ему, что они не хотят достраивать его. Г-н Maher получил щедрую компенсацию, покрывающую его потерю (т. е. убытки от зависимости, но, по-видимому, убытки за потерю ожиданий, как если бы был договор). [123] Тем не менее, когда заверение касается прав на имущество, вариант « правовой эстоппель » позволяет истцу ссылаться на эстоппель как на основание иска. Так, в деле Крабб против Окружного совета Аруна г-н Крабб был уверен, что у него будет право на точку доступа к его земле Окружным советом Аруна, и, полагаясь на это, он продал половину собственности, где была единственная существующая точка доступа. Совет был лишен возможности не делать того, что они обещали. [124] Учитывая сложный путь правового обоснования для достижения простых решений, неудивительно, что ряд комментаторов, [125] а также Принципы европейского договорного права призвали к простому отказу от доктрины встречного удовлетворения, оставив основные требования соглашения и намерения создать правовые отношения. Такой шаг также избавил бы от необходимости в доктрине общего права о приватности.

Приватность

Общее право о приватности договора является подправилом рассмотрения, поскольку оно ограничивает тех, кто может обеспечить исполнение соглашения, теми, кто внес встречное удовлетворение в сделку. В раннем деле, Tweddle v Atkinson , было постановлено, что, поскольку сын не дал никакого встречного удовлетворения за обещание своего тестя своему отцу заплатить сыну 200 фунтов стерлингов, он не мог обеспечить исполнение обещания. [126] Учитывая принцип, согласно которому право на обеспечение исполнения обязательства должно отражать того, кто имеет законный интерес в его исполнении, в докладе Комиссии по праву 1996 года под названием Приватность договора: контракты в интересах третьих лиц было рекомендовано, что, хотя судам следует предоставить свободу в разработке общего права, некоторые из наиболее вопиющих несправедливостей следует устранить. [127] Это привело к принятию Закона о контрактах (права третьих лиц) 1999 года . В соответствии с разделом 1 третья сторона может принудительно исполнить соглашение, если оно подразумевает предоставление выгоды третьей стороне, как индивидуально, так и участнику как классу, и нет прямого указания на то, что лицо не должно было иметь возможность принудительно исполнить его. [128] В этом отношении на стороне, утверждающей, что принудительное исполнение не было намерено третьей стороной, лежит серьезное бремя. [129] Третья сторона имеет те же средства правовой защиты, что и лицо, причастное к соглашению, и может принудительно исполнить как положительные выгоды, так и ограничения ответственности, такие как пункт об исключении. [130] Права третьей стороны могут быть прекращены или отозваны без ее согласия только в том случае, если можно обоснованно предвидеть, что она будет на них полагаться. [131]

В деле Совета по водосбору реки Дуглас [132] судья Деннинг выступил с первой из многочисленных критических замечаний в отношении правила о частной собственности до принятия CRTPA 1999 .

Реформы Акта 1999 года означают, что ряд старых дел сегодня решались бы иначе. В деле Beswick v Beswick [133] хотя Палата лордов постановила, что г-жа Бесвик могла специально добиться исполнения обещания своего племянника своему покойному мужу выплачивать ей 5 фунтов стерлингов еженедельно в качестве администратора завещания, Акт 1999 года также позволял ей подавать иск в качестве третьей стороны. В деле Scruttons Ltd v Midland Silicones Ltd [134] стивидорная фирма могла бы потребовать выгоду от ограничительной оговорки в договоре между перевозчиком и владельцем поврежденной бочки с химикатами. Лорд Деннинг не согласился, выступая за отмену правила, а лорд Рид высказал мнение, что если коносамент прямо предоставляет стивидорам преимущество ограничения, то стивидоры дают перевозчику полномочия сделать это, и «трудности с вознаграждением, передаваемым стивидором, были преодолены», тогда стивидоры могли получить преимущество. В «Эвримедоне » [135] изобретательное решение лорда Рида было применено, когда некоторые стивидоры аналогичным образом хотели получить преимущество исключающего пункта после падения буровой машины, вознаграждение было найдено как выполнение стивидорами своих ранее существовавших договорных обязательств в пользу третьей стороны (владельца буровой машины). Теперь никакой из этого значительно технического анализа не требуется, [136] учитывая, что любой договор, подразумевающий предоставление преимущества третьей стороне, в принципе может быть принудительно исполнен третьей стороной. [137]

Учитывая, что Закон 1999 года сохраняет право получателя обещания на принудительное исполнение договора в том виде, в котором он был в общем праве, [138] нерешенным вопросом является то, в какой степени получатель обещания может требовать возмещения убытков за выгоду от имени третьей стороны, если он не понес никаких личных убытков. В деле Jackson v Horizon Holidays Ltd [ 139] лорд Деннинг MR постановил, что отец может требовать возмещения убытков за разочарование (помимо финансовых затрат) от ужасного отпуска от имени своей семьи. Однако большинство Палаты лордов в деле Woodar Investment Development Ltd v Wimpey Construction UK Ltd [140] не одобрило какую-либо широкую возможность стороны договора требовать возмещения убытков от имени третьей стороны, за исключением, возможно, ограниченного набора потребительских договоров. Существуют разногласия относительно того, останется ли это так. [141] Трудности также остаются в случаях, связанных с домами, построенными с дефектами, которые продаются покупателю, который впоследствии продает их третьей стороне. Похоже, что ни первоначальный покупатель не может предъявлять иск от имени третьей стороны, ни третья сторона не сможет предъявлять иск в соответствии с Законом 1999 года, поскольку они, как правило, не идентифицируются в первоначальном договоре (или не известны) заранее. [142] Помимо этого случая, связанного с деликтом , на практике доктрина конфиденциальности полностью игнорируется во многих ситуациях во всем праве трастов и агентств .

Строительство

Поскольку Великая выставка 1851 года стала свидетелем расцвета промышленной торговли в Британской империи и глубин диккенсовской нищеты, английское договорное право сформировало теорию свободы договора , или laissez faire . [143] Сегодня право стремится к справедливости , когда одна из договаривающихся сторон (например, потребитель, работник или арендатор) гораздо менее «свободна» из-за неравной переговорной позиции . [144]

Если существует подлежащее исполнению соглашение — контракт — детали условий контракта имеют значение, если одна из сторон якобы нарушила соглашение. Условия контракта — это то, что было обещано . Тем не менее, именно суды должны толковать доказательства того, что стороны сказали до заключения контракта, и толковать согласованные условия. Построение контракта начинается с явных обещаний, которые люди дают друг другу, а также с условий, содержащихся в других документах или уведомлениях, которые должны были быть включены. Общее правило заключается в том, что необходимо разумное уведомление об условии, а для обременительного условия требуется большее уведомление. Затем необходимо интерпретировать значение этих условий, и современный подход заключается в толковании значения соглашения с точки зрения разумного человека, знающего весь контекст . Суды, а также законодательство могут также подразумевать условия в контрактах, как правило, для «заполнения пробелов», необходимых для выполнения разумных ожиданий сторон, или в качестве необходимых инцидентов для конкретных контрактов. Английское право, особенно в конце 19-го века, придерживалось принципа невмешательства « свободы договора », так что в общем праве договора люди могут соглашаться на любые условия, которые они выберут. Напротив, конкретные договоры, особенно для потребителей, сотрудников или арендаторов, были составлены так, чтобы нести в себе минимальное ядро ​​прав, в основном вытекающих из закона, которые направлены на обеспечение справедливости договорных условий. Развитие прецедентного права в 20-м веке в целом показывает все более четкое различие между общими договорами между коммерческими сторонами и договорами между сторонами с неравной переговорной силой , [145] поскольку в этих группах сделок считается, что истинный выбор затруднен отсутствием реальной конкуренции на рынке . Следовательно, некоторые условия могут быть признаны несправедливыми в соответствии с законами, такими как Закон о несправедливых условиях договора 1977 года или Часть 2 Закона о правах потребителей 2015 года , и могут быть удалены судами при административной помощи Управления по конкуренции и рынкам .

Включение терминов

Обещания, данные одним лицом другому, являются условиями договора, но не каждое представление до принятия всегда будет считаться условием. Основное правило толкования заключается в том, что представление является условием, если оно выглядит так, как будто оно «предназначено» с точки зрения разумного человека. [146] Важно, насколько большое значение придают условию сами стороны, но также как способ защиты сторон с меньшими средствами, суды добавили, что тот, кто находится в более осведомленном положении, с большей вероятностью будет считаться давшим обещание, а не просто заявлением. В деле Oscar Chess Ltd против Williams [147] г-н Уильямс продал автомобиль Morris перекупщику и ошибочно (но добросовестно , полагаясь на поддельный бортовой журнал) заявил, что это модель 1948 года, когда на самом деле она была 1937 года. Апелляционный суд постановил, что автодилер не мог впоследствии заявить о нарушении договора, поскольку он был в лучшем положении, чтобы знать модель. Напротив, в деле Dick Bentley Productions Ltd против Harold Smith (Motors) Ltd [148] Апелляционный суд постановил, что когда автодилер продал Bentley клиенту, ошибочно заявив, что он проехал 20 000 миль, когда истинная цифра составляла 100 000 миль, это должно было стать условием, поскольку автодилер был в лучшем положении, чтобы знать. Искажение фактов может также привести к праву расторгнуть (или «аннулировать») договор и потребовать возмещения убытков за «зависимость» (как будто заявление не было сделано, и таким образом вернуть свои деньги). Но если представление также является условием договора, истец также может получить убытки, отражающие «ожидаемую» прибыль (как будто договор был выполнен, как было обещано), хотя часто эти две меры совпадают.

Parker v South Eastern Rly Co , [149] дело со станции Чаринг-Кросс , постановило, что для включения условий необходимо предоставить лицам разумное уведомление о них до заключения договора.

Когда контракт записан, существует базовая презумпция, что письменный документ будет содержать условия соглашения, [150] и когда коммерческие стороны подписывают документы, каждое условие, упомянутое в документе, связывает их, [151] если условие не будет признано несправедливым, подписанный документ является просто административным документом или под очень ограниченной защитой non est factum . [152] Правила различаются в принципе для трудовых договоров , [153] и потребительских договоров, [154] или везде, где задействовано установленное законом право, [155] и поэтому правило подписи имеет наибольшее значение в коммерческих сделках, где предприятия придают большое значение определенности. Если утверждение является условием, а договаривающаяся сторона не подписала документ, то условия могут быть включены путем ссылки на другие источники или через ход деловых отношений. Основное правило, изложенное в деле Parker v South Eastern Railway Company , [149] заключается в том, что для связывания кого-либо требуется разумное уведомление об условии. Здесь г-н Паркер оставил свое пальто в камере хранения на железнодорожной станции Чаринг-Кросс и получил талон, на обороте которого было указано, что ответственность за убытки ограничена 10 фунтами стерлингов. Апелляционный суд отправил это дело обратно в суд присяжных (в том виде, в котором оно существовало в то время) для вынесения решения. Современный подход заключается в том, чтобы добавить, что если условие особенно обременительно, то должно быть дано большее уведомление с большей ясностью. Судья-левый судья Деннинг в деле J Spurling Ltd против Брэдшоу [156] заметил, что «некоторые пункты, которые я видел, должны быть напечатаны красными чернилами на лицевой стороне документа с красной рукой, указывающей на них, прежде чем уведомление можно будет считать достаточным». В деле Thornton против Shoe Lane Parking Ltd [157] талон на парковку, ссылающийся на уведомление внутри парковки, был недостаточен для исключения ответственности парковки за телесные повреждения клиентов на ее территории. В деле Interfoto Picture Library Ltd против Stiletto Ltd [158] судья Бингем постановил, что уведомление внутри пакета с фотографическими диапозитивами о сборе за несвоевременный возврат диапозитивов (который составил бы в общей сложности 3783,50 фунтов стерлингов за 47 диапозитивов всего через месяц) было слишком обременительным условием, чтобы включать его без четкого уведомления. Напротив, в деле О'Брайен против MGN Ltd [159] судья Хейл постановил, что провал Daily Mirrorзаявлять в каждой газете, что если в бесплатном розыгрыше приза в 50 000 фунтов стерлингов будет слишком много победителей, то будет еще один розыгрыш, не было настолько обременительным для разочарованных «победителей», чтобы помешать включению термина. Также может быть, что регулярный и последовательный ход деловых отношений между двумя сторонами приводит к включению условий из предыдущих сделок в будущие. В деле Холлиер против Rambler Motors Ltd [160] Апелляционный суд постановил, что г-н Холлиер, чья машина сгорела в пожаре, вызванном неосторожным сотрудником гаража Rambler Motors, не был связан пунктом, исключающим ответственность за «ущерб, причиненный огнем», на обороте счета, который он видел три или четыре раза во время визитов за последние пять лет. Это было недостаточно регулярно или последовательно. Но в деле British Crane Hire Corporation Ltd против Ipswich Plant Hire Ltd [161] лорд Деннинг MR постановил, что компания, нанимающая кран, была связана условием, обязывающим ее оплачивать расходы по подъему крана, когда он затонул в болоте, после всего лишь одной предыдущей сделки. Особое значение имела равная переговорная сила сторон. [162]

Интерпретация

Все английские контракты, после дела ICS Ltd против West Browmwich BS [ 163], включающие схему компенсации для плохо информированных инвесторов, интерпретируются объективно и в их контексте.

После того, как установлено, какие условия включены в соглашение, необходимо определить их значение. С момента введения законодательства, регулирующего несправедливые условия, английские суды стали тверже в своем общем руководящем принципе, согласно которому соглашения толкуются так, чтобы они давали результаты намерениям сторон с точки зрения разумного человека. Это существенно изменилось с начала 20-го века, когда английские суды увлеклись буквальной теорией толкования, частично отстаиваемой лордом Хэлсбери . [164] По мере того, как в середине 20-го века росла обеспокоенность по поводу несправедливых условий, и в частности исключающих положений, суды перешли на противоположную позицию, широко используя доктрину contra proferentem . Неясности в положениях, исключающих или ограничивающих ответственность одной из сторон, будут толковаться против лица, полагающегося на них. В ведущем деле Canada Steamship Lines Ltd против R [165] сарай Короны в гавани Монреаля сгорел, уничтожив товары, принадлежавшие Canada Steamship lines. Лорд Мортон постановил, что пункт в контракте, ограничивающий исключающую ответственность Короны за «ущерб... товарам... находящимся... в указанном сарае», не был достаточным для освобождения ее от ответственности за халатность , поскольку этот пункт также мог быть истолкован как ссылка на строгую ответственность по другому пункту контракта. Вместо этого он исключил бы это. Некоторые судьи, и в частности лорд Деннинг, хотели пойти дальше, введя правило « фундаментального нарушения контракта», согласно которому никакая ответственность за очень серьезные нарушения контракта не могла бы быть исключена вообще. [166] Хотя правила остаются готовыми к применению в случаях, когда закон может не помочь, такие враждебные подходы к толкованию [167] в целом считались противоречащими простому значению языка. [168]

Отражая современную позицию с момента принятия законодательства о несправедливых условиях, [169] наиболее цитируемый отрывок в английских судах о канонах толкования содержится в решении лорда Хоффмана по делу ICS Ltd против West Bromwich BS . [163] Лорд Хоффманн переформулировал закон, согласно которому значение документа — это то, что он будет означать (1) для разумного человека (2) со знанием контекста или всей матрицы фактов (3) за исключением предшествующих переговоров (4) и значение не следует тому, что говорится в словаре , но значение понимается из его контекста (5) и значение не должно противоречить здравому смыслу . Цель всегда состоит в том, чтобы реализовать намерения сторон. [170] Хотя это остается законом по причинам судебных издержек, [171] существуют некоторые разногласия по поводу того, в какой степени доказательства предшествующих переговоров должны быть исключены судами. [172] Становится все более очевидным, что суды могут приводить доказательства переговоров, когда это явно поможет в толковании значения соглашения. [173] Такой подход к толкованию в некоторой степени совпадает с правом сторон добиваться « исправления » документа или требовать от суда прочитать документ не буквально, а с учетом того, что стороны могут иным образом доказать, что он действительно имел в виду. [174]

Подразумеваемые условия

«Основа договора — разумное ожидание, которое лицо, дающее обещание, возбуждает у лица, с которым оно обязуется; удовлетворение этого ожидания может быть осуществлено силой».

Адам Смит , Лекции по юриспруденции (1763) Часть I, Введение

Частью процесса толкования является включение судами и уставом подразумеваемых условий в соглашения. [175] Суды подразумевают условия, как правило, когда прямо выраженные условия договора оставляют пробел, который необходимо заполнить. Учитывая их базовую привязанность к договорной свободе , суды неохотно отменяют прямо выраженные условия для договаривающихся сторон. [176] Это особенно верно, когда договаривающиеся стороны являются крупными и сложными предприятиями, которые согласовали, часто с обширным юридическим участием, всеобъемлющие и подробные условия договора между собой. Законодательство также может быть источником подразумеваемых условий и может быть отменено соглашением сторон или иметь обязательный характер. [177] Для договоров в целом подразумеваются индивидуализированные условия (термины «фактически подразумеваемые»), чтобы отразить «разумные ожидания сторон», и, как и в процессе толкования, подразумеваемое условие коммерческого договора должно вытекать из его коммерческой обстановки. [178] В деле Equitable Life Assurance Society против Hyman Палата лордов постановила (в печально известном решении), что держатели полисов «гарантированной ставки аннуитета» компании по страхованию жизни не могли бы снизить ставки бонусов директорами, когда компания испытывала финансовые трудности, если это подорвет «разумные ожидания» всех держателей полисов. Лорд Стайн сказал, что в полисовом договоре должно подразумеваться условие, что дискреция директоров ограничена, поскольку это условие было «строго необходимо... существенно для реализации разумных ожиданий сторон». [179] Эта объективная, контекстуальная формулировка теста для индивидуализированных подразумеваемых условий представляет собой отход от старой и субъективной формулировки теста подразумеваемых условий, спрашивая, как « официальный наблюдатель », о чем стороны «заключили бы контракт», если бы они обратили свой разум на пробел в договоре. [180] В деле AG of Belize v Belize Telecom Ltd лорд Хоффманн в Тайном совете добавил, что процесс импликации следует рассматривать как часть общего процесса толкования: призванный удовлетворить разумные ожидания сторон в их контексте. [181] Обычаи торговли также могут быть источником подразумеваемого термина, если они «определенные, общеизвестные, разумные, признанные юридически обязательными и соответствующие прямо выраженным терминам». [182]

Ведущее дело о подразумеваемых условиях, Equitable Life Assurance Society v Hyman , [183] ​​постановило, что индивидуализированные условия подразумеваются, когда это необходимо для отражения «разумных ожиданий» сторон. Директора Equitable Life разгромили ожидания своих клиентов, и это в конечном итоге привело к ее краху. Ее архивы сейчас находятся в Staple Inn , Holborn .

В конкретных договорах, таких как договоры купли-продажи товаров, между арендодателем и арендатором или в трудоустройстве , суды подразумевают стандартизированные договорные условия (или условия, «подразумеваемые в законе»). Такие условия устанавливают меню «правил по умолчанию», которые обычно применяются при отсутствии истинного соглашения об обратном. В одном случае частичной кодификации Закон о продаже товаров 1893 года суммировал все стандартные договорные положения в типичных коммерческих договорах купли-продажи, разработанных общим правом. Теперь это обновлено в Законе о продаже товаров 1979 года , и в случае отсутствия согласия людей на что-либо иное в целом будут применяться его условия. Например, в соответствии с разделом 12–14 любой договор купли-продажи товаров несет подразумеваемые условия о том, что продавец имеет законное право собственности, что он будет соответствовать предыдущим описаниям и что он удовлетворительного качества и пригоден для своей цели. Аналогичным образом, раздел 13 Закона о поставке товаров и услуг 1982 года гласит, что услуги должны оказываться с разумной осторожностью и мастерством. В рамках общего права тест заключается в том, какие условия являются «необходимым инцидентом» для конкретного типа рассматриваемого договора. Этот тест вытекает из дела « Городской совет Ливерпуля против Ирвина » [184] , где Палата лордов постановила, что, хотя и выполнено по фактам дела, арендодатель обязан перед арендаторами многоквартирного дома содержать общие части в разумном состоянии. В трудовых договорах также возникают множественные стандартизированные подразумеваемые условия, даже до того, как вступает в силу закон, например, чтобы предоставить работникам достаточную информацию для принятия решения о том, как воспользоваться своими пенсионными правами. [185] Основной стандартизированный термин трудового договора заключается в том, что и работодатель, и работник обязаны друг другу обязательством « взаимного доверия и уверенности ». Взаимное доверие и уверенность могут быть подорваны разными способами, в первую очередь, когда отталкивающее поведение работодателя означает, что работник может относиться к себе как к конструктивно уволенной . [186] В деле Махмуд и Малик против Bank of Credit and Commerce International SA [187] Палата лордов постановила, что обязанность была нарушена работодателем, который вел бизнес в качестве прикрытия для многочисленных незаконных действий. Палата лордов повторила, что этот термин всегда может быть исключен, но это было оспорено, поскольку в отличие от контракта на товары или услуги между коммерческими сторонами, трудовые отношения характеризуются неравной переговорной силой между работодателем и работником. В деле Джонстон против Bloomsbury Health Authority [188]Апелляционный суд постановил, что младшего врача нельзя заставить работать в среднем 88 часов в неделю, даже если это было прямо выраженным условием его контракта, если это нанесет вред его здоровью. Однако один судья сказал, что результат вытекает из применения Закона о несправедливых условиях контракта 1977 года , один судья сказал, что это произошло потому, что в общем праве прямо выраженные условия могут толковаться в свете подразумеваемых условий, а один судья сказал, что подразумеваемые условия могут преобладать над прямо выраженными условиями. [189] Даже в трудовых отношениях или в делах потребителей английские суды по-прежнему расходятся во мнениях относительно того, в какой степени они должны отходить от базовой парадигмы договорной свободы , то есть при отсутствии законодательства.

Несправедливые условия

«Никто из вас сегодня не вспомнит, какие у нас были проблемы — когда меня вызвали в коллегию адвокатов — с пунктами об освобождении от ответственности. Они печатались мелким шрифтом на обороте билетов, бланков заказов и счетов. Они содержались в каталогах или расписаниях. Они считались обязательными для любого человека, который брал их без возражений. Никто никогда не возражал. Он никогда их не читал и не знал, что в них было. Независимо от того, насколько они были неразумными, он был связан. Все это делалось во имя « свободы договора ». Но вся свобода была на стороне большого концерна , который пользовался печатным станком. Никакой свободы для маленького человека, который брал билет, бланк заказа или счет. Большой концерн сказал: « Бери или не бери ». У маленького человека не было выбора, кроме как взять их... Когда суды сказали большому концерну: «Вы должны изложить это ясными словами», большой концерн не колебался в своем решении. Он хорошо знал, что маленький человек никогда не прочтет пунктов об освобождении от ответственности или не поймет их. Это была суровая зима для нашего договорного права».

Лорд Деннинг, г-н в деле George Mitchell Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5

В конце 20-го века парламент принял свое первое всеобъемлющее вторжение в доктрину договорной свободы в Законе о несправедливых условиях контракта 1977 года . Тема несправедливых условий обширна и может в равной степени включать конкретные контракты, подпадающие под Закон о потребительском кредите 1974 года , Закон о правах трудоустройства 1996 года или Закон о арендодателях и арендаторах 1985 года . Законодательство, особенно касающееся защиты прав потребителей , также часто обновляется Европейским союзом в таких законах, как Регламент о компенсации за задержку рейса [190] или Директива об электронной коммерции [191] , которые впоследствии трансформируются во внутреннее законодательство посредством нормативного акта, разрешенного через раздел 2(2) Закона о Европейских сообществах 1972 года , как, например, Регламент о защите прав потребителей (дистанционная продажа) 2000 года . Первичное законодательство о несправедливых потребительских условиях контракта, вытекающее из ЕС, содержится в Законе о правах потребителей 2015 года . [192] Комиссия по законодательству разработала единый законопроект о несправедливых условиях контрактов , [193] но парламент решил сохранить два обширных документа.

Закон о недобросовестных условиях контракта 1977 года регулирует положения, которые исключают или ограничивают положения, подразумеваемые общим правом или законом. Его общая схема заключается в том, что если положения ограничивают ответственность, в частности , халатность , одной стороны, положение должно пройти «тест на разумность» в разделе 11 и Приложении 2. Это рассматривает способность любой из сторон получить страховку, их переговорную силу и их альтернативы для поставки, а также прозрачность положения. [194] Местами Закон идет дальше. Раздел 2(1) отменяет любое положение, которое ограничивало бы ответственность за смерть или телесные повреждения человека . Раздел 2(2) предусматривает, что любое положение, ограничивающее ответственность за потерю имущества, должно пройти «тест на разумность». В одном из первых дел, George Mitchell Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [195], фермер успешно заявил, что положение, ограничивающее ответственность продавца семян капусты убытками за замену семян, а не гораздо большей потерей прибыли после неурожая, было неразумным. Продавцы были в лучшем положении, чтобы получить страховку от убытков, чем покупатели. В соответствии с разделом 3 предприятия не могут ограничивать свою ответственность за нарушение договора , если они имеют дело с «потребителями», определенными в разделе 12 как лицо, которое не имеет дел в ходе бизнеса с лицом, которое имеет дело, или если они используют письменный стандартный договор , если только условие не проходит тест на разумность. [196] В разделе 6 говорится, что подразумеваемые условия Закона о продаже товаров 1979 года не могут быть ограничены, если это не разумно. Если одна из сторон является «потребителем», то условия SGA 1979 года становятся обязательными в соответствии с CRA 2015. Другими словами, предприятие никогда не может продавать потребительские товары, которые не работают, даже если потребитель подписал документ с полным знанием об исключении. В разделе 13 добавляется, что вариации прямых исключений по-прежнему будут считаться исключениями, подпадающими под действие Закона. Так, например, в деле Смит против Эрика С. Буша [197] Палата лордов постановила, что условие инспектора , ограничивающее ответственность за халатность, было неэффективным после того, как дымоход проломил крышу мистера Смита. Инспектор мог получить страховку легче, чем мистер Смит. Даже несмотря на то, что между ними не было договора, поскольку раздел 1(1)(b) применяется к любому уведомлению, исключающему ответственность за халатность, и даже несмотря на то, что исключающее положение инспектора может предотвратить обязанность проявлять осторожность, возникающую в общем праве, раздел 13 «захватывает» ее, если ответственность существовала бы «если бы не» уведомление, исключающее ответственность: тогда исключение потенциально несправедливо.

Управление по конкуренции и рынкам в Канари-Уорф может рассматривать дела о защите прав потребителей после получения жалоб. Оно сделало очень мало.

Относительно небольшое количество дел когда-либо возбуждается непосредственно потребителями, учитывая сложность судебных разбирательств, стоимость и ценность, если претензии незначительны. Чтобы гарантировать, что законы о защите прав потребителей действительно соблюдаются, Управление по конкуренции и рынкам имеет юрисдикцию возбуждать дела о регулировании прав потребителей от имени потребителей после получения жалоб. Согласно разделу 70 и Приложению 3 Закона о правах потребителей 2015 года , CMA имеет юрисдикцию собирать и рассматривать жалобы, а затем добиваться судебных запретов в судах, чтобы остановить компании, использующие несправедливые условия (в соответствии с любым законодательством). CRA 2015 формально шире, чем UCTA 1977, в том смысле, что он охватывает любые несправедливые условия, а не только положения об освобождении от ответственности, но уже, поскольку он действует только для потребительских контрактов. Согласно разделу 2, потребитель — это «лицо, действующее в целях, которые полностью или в основном выходят за рамки торговли, бизнеса, ремесла или профессии этого лица». [198] Однако, хотя Соединенное Королевство всегда могло выбрать большую защиту, при переводе Директивы в национальное законодательство оно решило следовать минимальным требованиям и не охватывать все условия договора. Согласно разделу 64, суд может оценивать справедливость только тех условий, которые не определяют «основной предмет договора», или условий, которые относятся к «соответствию уплачиваемой цены» проданной вещи. За пределами таких «основных» условий условие может быть несправедливым согласно разделу 62, если оно не является индивидуально согласованным и если противоречит добросовестности и вызывает значительный дисбаланс в правах и обязанностях сторон. Список примеров несправедливых условий приведен в Приложении 2. В деле DGFT против First National Bank plc [199] Палата лордов постановила, что с учетом цели защиты прав потребителей предшественник раздела 64 должен толковаться строго, а лорд Бингем заявил, что добросовестность подразумевает справедливые, открытые и честные отношения. Все это означало, что практика банка по взиманию (более высокой) процентной ставки по умолчанию с клиентов, у которых суд установил (более низкую) процентную ставку в соответствии с планом реструктуризации долга , могла быть оценена на предмет справедливости, но этот термин не создавал такого дисбаланса, поскольку банк хотел иметь только свой обычный процент. Это, по-видимому, предоставляло относительно открытую роль Управлению по добросовестной торговле для вмешательства в несправедливые условия. Однако в деле OFT против Abbey National plc [200] Верховный суд постановил, что если условие каким-либо образом связано с ценой, оно не может быть оценено на предмет справедливости в силу раздела 64. Все банки High Street, включая Abbey National , имели практику взимания высоких комиссий, если владельцы счетов, незапланированно,превысили за счет изъятий их нормуЛимит овердрафта . Отменяя единогласное решение Апелляционного суда, [201] Верховный суд счел, что если взимаемая плата была частью «пакета» услуг, а вознаграждение банка за его услуги частично состояло из этих сборов, то не может быть никакой оценки справедливости условий. Эта спорная позиция была смягчена акцентом их светлостей на том, что любые сборы должны быть полностью прозрачными, [202] хотя его совместимость с законодательством ЕС еще не установлена ​​Европейским судом , и представляется сомнительным, что он был бы решен таким же образом, если бы учитывалось неравенство переговорных позиций , как того требует Директива. [203]

Прекращение и средства правовой защиты

Положения, регулирующие случаи расторжения договора и доступные средства правовой защиты, особенно важны в коммерческих договорах , например, при перевозке и продаже товаров , для достижения деловой определенности.

Хотя обещания даются для того, чтобы их выполнять , стороны соглашения, как правило, свободны определять, как контракт прекращается, может быть прекращен и какие последствия для исправления положения договора они могут установить , так же как они могут в целом определять содержание контракта. Суды установили лишь остаточные ограничения автономии сторон для определения того, как контракт прекращается. Невыполнение судами своих обязательств или стандартные правила, которые, как правило, могут быть изменены, во-первых, заключаются в том, что контракт автоматически заключается, если для одной из сторон становится невозможным его выполнение. Во-вторых, если одна из сторон серьезно нарушает свою часть сделки, другая сторона может прекратить свое собственное исполнение. Если нарушение не является серьезным, невиновная сторона должна продолжать выполнять свои собственные обязательства, но может потребовать в суде возмещения ущерба за ненадлежащее или неточное исполнение, которое она получила. В-третьих, основным средством правовой защиты от нарушения контракта является возмещение убытков , ограниченное убытками, которые можно было бы разумно ожидать в результате нарушения. Это означает сумму денег, которая ставит истца в практически такое же положение, как если бы нарушитель контракта выполнил свои обязательства. В небольшом количестве дел о контрактах, которые очень похожи на имущественные или доверительные обязательства, суд может потребовать от нарушителя контракта возмещения , чтобы любые выгоды, которые он получил, нарушив соглашение, были изъяты и переданы невиновной стороне. Кроме того, когда предмет контракта касается чего-то настолько уникального, что возмещение убытков будет недостаточным средством правовой защиты, суды могут использовать свое дискреционное право, чтобы вынести запрет нарушителю контракта на совершение каких-либо действий или, если это не личная услуга, положительно распорядиться о конкретном исполнении условий контракта.

Производительность и нарушение

В общем, все стороны договора должны точно выполнять свои обязательства, иначе будет иметь место нарушение договора и, по крайней мере, можно будет потребовать возмещения убытков. Однако, в качестве отправной точки, чтобы утверждать, что кто-то другой нарушил свою часть сделки, нужно, по крайней мере, «существенно выполнить» свои собственные обязательства. Например, в деле Sumpter v Hedges [204] строитель выполнил работу на сумму 333 фунта стерлингов, но затем отказался от завершения контракта. Апелляционный суд постановил, что он не может взыскать никаких денег за здание, оставшееся на земле, даже несмотря на то, что покупатель впоследствии использовал фундамент для завершения работы. [205] Это правило предоставляет покупателю мощное средство правовой защиты в делах о строительстве домов. Так, в деле Bolton v Mahadeva [206] г-н Болтон установил в доме Махадевы систему отопления стоимостью 560 фунтов стерлингов. Однако она протекала, и ее устранение обойдется в 174 фунта стерлингов (т. е. 31% от цены). Махадева вообще не заплатил, и Апелляционный суд постановил, что это законно, поскольку исполнение было настолько ненадлежащим, что нельзя было сказать, что имело место какое-либо существенное исполнение. Однако, когда обязательство по контракту «существенно выполнено», вся сумма должна быть выплачена, и только затем вычитается сумма, отражающая нарушение. Так, в деле Хёниг против Айзекса [207] судья Деннинг постановил, что строитель, который плохо установил книжный шкаф, по цене 750 фунтов стерлингов, но стоимость исправления составила всего 55 фунтов стерлингов (т. е. 7,3% от цены), должен был получить оплату за вычетом стоимости исправления. [208] Если обязательства по контракту толкуются как состоящие из «целостного обязательства», исполнение всего этого будет предварительным условием (требованием до) исполнения с другой стороны, срок которого наступил, и допускающим иск о нарушении контракта.

В простейшем случае нарушения договора исполнение, которое должно было быть выполнено, будет просто уплатой доказуемого долга (согласованной суммы денег). В этом случае раздел 49 Закона о продаже товаров 1979 года допускает суммарный иск о цене товаров или услуг, что означает, что соблюдается быстрый набор правил судебной процедуры. Потребители также получают выгоду в соответствии с разделами 48A-E, имея особое право на ремонт сломанного продукта. Дополнительным преимуществом является то, что если истец подает иск о долге, у него или нее не будет дальнейших обязательств по уменьшению своих потерь. Это было еще одно требование, которое изобрели суды общего права, прежде чем иск о нарушении договора мог быть принудительно исполнен. Например, в контрактах на оказание услуг, которые охватывают длительный период времени (например, 5 лет), суды часто заявляли, что, поскольку истец должен иметь возможность найти альтернативную работу в течение нескольких месяцев, и поэтому не должен получать деньги за весь срок действия договора. Однако White & Carter (Councils) Ltd против McGregor [209] рекламная компания имела контракт на размещение рекламы гаражного бизнеса Макгрегора на общественных мусорных баках. Макгрегор сказал, что хотел бы расторгнуть сделку, но White & Carter Ltd отказалась, все равно разместила рекламу и потребовала полную сумму денег. Макгрегор утверждал, что они должны были попытаться смягчить свои потери, найдя других клиентов, но большинство лордов постановили, что нет дальнейшей обязанности смягчать. Иски по долгам отличаются от убытков.

Средства правовой защиты часто согласовываются в договоре, так что если одна из сторон не выполняет свои обязательства, то договор будет определять, что произойдет. Простым, распространенным и автоматическим средством правовой защиты является получение депозита и удержание его в случае неисполнения. Однако суды часто будут считать любой депозит, превышающий 10 процентов от цены договора, чрезмерным. Для удержания большей суммы в качестве депозита потребуется специальное обоснование. [210] Суды будут рассматривать большой депозит, даже если он выражен предельно ясным языком, как частичную оплату по договору, которая в случае неисполнения должна быть восстановлена, чтобы предотвратить несправедливое обогащение . Тем не менее, когда коммерческие стороны с равной переговорной силой желают настаивать на обстоятельствах, при которых депозит будет утрачен, и настаивают именно на букве своей сделки, суды не будут вмешиваться. В деле Union Eagle Ltd против Golden Achievement Ltd [211] покупатель здания в Гонконге за 4,2 млн гонконгских долларов имел контракт, в котором оговаривалось, что завершение должно состояться к 17:00 30 сентября 1991 года, и что в противном случае 10-процентный депозит будет утерян, а контракт расторгнут. Покупатель опоздал всего на 10 минут, но Тайный совет сообщил, что, учитывая необходимость определенных правил и чтобы устранить страх бизнеса перед судами, осуществляющими непредсказуемое дискреционное право, соглашение будет строго исполняться. Соглашения также могут указывать, что в отличие от суммы, установленной судами, определенная сумма « оцененных убытков » будет выплачена в случае неисполнения. Суды устанавливают внешний предел для пунктов о оцененных убытках, если они становятся настолько высокими или «экстравагантными и бессовестными», что выглядят как штраф. [212] Пункты о штрафных санкциях в контрактах , как правило, не подлежат исполнению. Однако эта юрисдикция применяется редко, так в деле Murray v Leisureplay plc [213] Апелляционный суд постановил, что выходное пособие в размере годовой зарплаты генеральному директору компании в случае увольнения до истечения года не является штрафной оговоркой. Недавнее решение по делу Cavendish Square Holding BV v Talal El Makdessi вместе с сопутствующим ему делом ParkingEye Ltd v Beavis, постановил, что тест на то, является ли пункт неисполнимым в силу того, что он является пунктом о штрафе, заключается в том, «является ли оспариваемое положение вторичным обязательством, которое наносит ущерб нарушителю договора, несоразмерный любому законному интересу невиновной стороны в исполнении основного обязательства». Это означает, что даже если сумма не является подлинной предварительной оценкой убытков, она не является штрафом, если она защищает законный интерес истца в исполнении договора и не является несоразмерной при этом. В деле ParkingEye законные интересы включали поддержание доброй воли парковочной компании и поощрение быстрого оборота парковочных мест. Кроме того, возможность судов отменять пункты в качестве штрафов применяется только к пунктам об уплате денег при нарушении договора, а не к событиям во время его исполнения, [214] хотя Правила о несправедливых условиях в потребительских договорах 1999 года [215] предоставляют юрисдикцию вмешиваться в несправедливые условия, используемые против потребителей.

Разочарование и распространенная ошибка

Поджог музыкального зала Суррея в деле Тейлор против Колдуэлла [216] помешал исполнению договора на его аренду.

Ранние судебные разбирательства по общему праву гласили, что исполнение контракта всегда должно иметь место. Независимо от того, с какими трудностями столкнулись стороны договора, они несли абсолютную ответственность по своим обязательствам. [217] В 19 веке суды разработали доктрину, согласно которой контракты, которые стало невозможно исполнить, будут расторгнуты и автоматически прекращены. В деле Тейлор против Колдуэлла судья Блэкберн постановил, что когда Surrey Gardens Music Hall неожиданно сгорел, владельцы не должны были выплачивать компенсацию предприятию, которое арендовало его для экстравагантного представления, потому что это не было виной ни одной из сторон. Предположение, лежащее в основе всех контрактов (« предварительное условие »), заключается в том, что они возможны к исполнению. Обычно люди не заключают контракты на то, что, как они знают, будет невозможно. Помимо физической невозможности, разочарование может быть вызвано тем, что контракт становится незаконным для исполнения, например, если разразится война и правительство запретит торговлю с воюющей страной, [218] или, возможно, если вся цель соглашения будет разрушена другим событием, например, арендой комнаты для просмотра отмененного парада коронации. [219] Но контракт не является разочарованным просто потому, что последующее событие делает соглашение более трудным для исполнения, чем ожидалось, как, например, в деле Davis Contractors Ltd против Fareham UDC , где строитель, к сожалению, был вынужден потратить больше времени и денег на выполнение работы, чем ему заплатили бы из-за непредвиденной нехватки рабочей силы и материалов. Палата лордов отклонила его требование о признании контракта разочарованным, чтобы он мог потребовать quantum meruit . [220] Поскольку доктрина разочарования является вопросом толкования контракта, ее можно обойти с помощью так называемых положений о «форс-мажоре». [221] Аналогично, контракт может содержать пункт о форс-мажоре, который приведет к прекращению контракта легче, чем это было бы в рамках общего права. В деле The Super Servant Two [222] Wijsmuller BV заключила контракт на аренду самоходной баржи с J. Lauritzen A/S , которая хотела отбуксировать другое судно из Японии в Роттердам , но имела положение о том, что контракт будет расторгнут, если какое-либо событие затруднит его, связанное с «рисками или опасностями и несчастными случаями на море». У Wijsmuller BV также был выбор, предоставлять ли The Superservant One или Two . Они выбрали Twoи он затонул. Апелляционный суд постановил, что невозможность выполнить соглашение была обусловлена ​​собственным выбором Вайсмюллера, и поэтому оно не было расторгнуто, но что пункт о форс-мажоре покрывал его. Последствием расторжения договора является то, что обе стороны в перспективе освобождаются от выполнения своей части сделки. Если одна сторона уже заплатила деньги или предоставила другую ценную выгоду, но еще ничего не получила взамен, вопреки предыдущей позиции общего права [223] , Закон о реформе законодательства (расторгнутые контракты) 1943 года дает суду право по своему усмотрению разрешить истцу взыскать «справедливую сумму», [224] а это означает все, что суд сочтет нужным при всех обстоятельствах. [225]

В деле Bell против Lever Bros Ltd [ 226] сделка «золотой парашют», заключенная за ужином в отеле Savoy, была признана все еще имеющей юридическую силу, несмотря на ошибку относительно причастности недобросовестного директора к картелю.

Связанная доктрина — «распространенная ошибка», которая, начиная с решения лорда Филлипса MR в деле «Великий мир » [227], по сути, действует так же, как и фрустрация, за исключением того, что событие, делающее контракт невозможным для исполнения, происходит до, а не после заключения контракта. [228] «Распространенная ошибка» отличается от «ошибок», которые происходят между офертами и акцептом (что означает, что изначально не было соглашения), или так называемых случаев «ошибки относительно идентичности», которые вытекают из мошеннического искажения фактов (что обычно делает контракт оспоримым, а не недействительным, если только он не составлен в письменном виде и не заключен на расстоянии), поскольку она основана на том, что исполнение становится серьезно затруднительным для исполнения. Например, в деле Куртюрье против Хасти [229] партия кукурузы испортилась к тому времени, когда два бизнесмена заключили на нее контракт, и поэтому было постановлено (возможно, спорно), что продавец не несет ответственности, потому что это всегда было физически невозможно. А в деле Cooper v Phibbs [230] Палата лордов постановила, что соглашение об аренде рыболовного промысла было недействительным, поскольку оказалось, что арендатор на самом деле был владельцем. С юридической точки зрения невозможно сдать в аренду то, чем владеешь. Опять же, доктрина общей ошибки может быть заключена в контракт, поэтому в деле McRae v Commonwealth Disposals Commission [231] было постановлено, что, несмотря на то, что затонувшего судна у Большого Барьерного рифа на самом деле никогда не существовало, поскольку австралийское правительство фактически обещало спасательному бизнесу, что оно там есть, общей ошибки не было. Как и разочарование, доктрина действует только в узких пределах. В деле Bell v Lever Bros Ltd [232] лорд Аткин заявил, что ошибка должна носить такой «фундаментальный характер, чтобы представлять собой основополагающее предположение, без которого стороны не заключили бы соглашения». После войны судья Деннинг дополнил доктрину, выходящую за ее узкие правовые рамки, в соответствии с более разрешительным подходом, признанным во всех странах гражданского права, большинстве стран Содружества и Соединенных Штатах. В деле Солле против Батчера [233] он постановил, что по справедливости договор может считаться оспоримым (а не полностью недействительным), если для суда было бы «недобросовестным» заставить кого-то заключить сделку. Это давало судам некоторую гибкость в отношении вида правовой защиты, которую они могли бы предоставить, и могло быть более щедрым в обстоятельствах, когда они позволяли избежать. Но в деле « Великий мир » лорд Филлипс, председатель суда, сказал, что эта более разрешительная доктрина противоречила полномочиям Палаты лордов в деле Белл против Левер Брос Лтд.. Хотя, вероятно, этого нельзя было бы избежать в соответствии с доктриной ошибки в справедливости, лорд Филлипс MR постановил, что спасательная компания не могла выйти из соглашения о спасении судна, потому что обе стороны ошибались, полагая, что терпящее бедствие судно находится дальше, чем они изначально думали. В результате английское договорное право ревностно препятствует выходу из соглашения, если только не произошло серьезного нарушения из-за поведения одной из сторон, что дает право на расторжение.

Прекращение

Третье из трилогии дел, связанных с яркой деятельностью Фредерика Гая на посту управляющего Королевским оперным театром , дело Беттини против Гая [234] постановило, что право на прекращение действия договора является вопросом толкования.

Основной способ доведения контрактов до преждевременного прекращения — это когда одна из сторон не выполняет основные основные обязательства со своей стороны сделки, что является отказным нарушением договора . Как правило, если нарушение незначительно, другая сторона все равно должна продолжать выполнять свои обязательства, но затем сможет потребовать компенсации или «вторичного обязательства» от нарушившей стороны. [235] Если, однако, нарушение очень большое, «фундаментальное» или касается «корня договора», то невиновная сторона получает право выбора прекратить свое собственное исполнение в будущем. То же самое происходит, когда одна из сторон ясно дает понять, что не намерена выполнять свою часть сделки, в « предвосхищающем отказе », поэтому невиновная сторона может сразу обратиться в суд, чтобы потребовать средства правовой защиты, а не ждать даты исполнения договора, которая так и не наступает. [236] Тест на то, позволит ли нарушение условия расторжение, по сути, зависит от толкования судом условий договора в целом, следуя тем же правилам, что и для любого другого условия. В деле Bettini v Gye судья Блэкберн постановил, что хотя оперная певица опоздала на репетиции на 4 дня, учитывая, что контракт должен был действовать три с половиной месяца, и только первая неделя выступления будет немного затронута, владелец оперного театра не имел права отказать певице. [234] Владелец оперы мог удержать некоторую сумму, чтобы компенсировать свои потери от нарушения, но должен был позволить шоу продолжаться. Намерения сторон, изложенные в контракте, показали, что такое нарушение не было настолько серьезным, чтобы дать основание для права на расторжение. Как сказал лорд Уилберфорс в деле «Процветание Дианы», суд должен «мысленно поместить себя в ту же фактическую матрицу, в которой находились стороны». [237]

Вдохновленный Фредериком Поллоком , автором Закона о купле-продаже товаров 1893 года и Закона о морском страховании 1906 года , Маккензи Чалмерс выделил условия и гарантии как два основных вида терминов.

В то время как, когда договор не содержит указаний, суд должен по сути сделать осознанный выбор относительно того, должно ли существовать право на расторжение, если договор касается этого вопроса, общий подход судов заключается в том, чтобы следовать пожеланиям сторон. Составители старого Закона о продаже товаров 1893 года различали «условия» (основные условия, нарушение которых дает право на расторжение) и «гарантии» (второстепенные условия, которые этого не дают), и в соответствии с действующим Законом о продаже товаров 1979 года некоторые условия, такие как описания качества, являются условиями по умолчанию. [238] Третий вид — это «неопределенный термин», который обычно является неопределенным термином, например, гранулы цитрусовой мякоти должны быть «в хорошем состоянии» [239] или судно должно быть «мореходным». Поскольку такое условие может быть нарушено как существенным образом (например, судно затонет), так и тривиальным образом (например, отсутствует спасательный жилет), суд определит, возникает ли право на расторжение, на основе того, насколько серьезными были фактические последствия нарушения. Так, в деле The Hong Kong Fir лорд Диплок постановил, что экипаж судна, будучи слишком некомпетентным для надлежащего управления судном, не нарушил условие контракта о «мореходности» достаточно серьезно, чтобы допустить его расторжение, поскольку фрахтователи все равно получили рабочее судно и могли заменить экипаж. Если в контракте указано, что определенное обязательство является «условием», доминирующий подход судов заключается в том, чтобы рассматривать его как таковое. Тем не менее, обеспокоенные возможностью более сильной стороны указывать наиболее удобные для нее условия в качестве «условий» за счет более слабой, суды сохраняют возможность толковать соглашение contra proferentum . В деле L Schuler AG против Wickman Machine Tool Sales Ltd [240] большинство Палаты лордов постановило, что пункт 7 контракта, в котором говорилось, что «условием этого соглашения» является то, что г-н Викман будет посещать 6 крупных автомобильных компаний «по крайней мере один раз в неделю», чтобы попытаться продать панельные прессы, на самом деле не был условием в техническом смысле. Поэтому, когда выяснилось, что г-н Викман посещал гораздо меньше, Schuler AG не могла его уволить. Это было потому, что пункт 11 гласил, что необходимо 60 дней предупреждения, прежде чем Schuler AG может расторгнуть договор, поэтому весь договор, прочитанный вместе, означал, что пункт 7 должен был подчиняться пункту 11. Формулировка в договоре не имеет решающего значения. Если слово «условие» не используется, но договор описывает право на расторжение, например, договор может быть расторгнут за «любое нарушение» обязательства, вопрос, опять же, заключается в толковании, и суды могут не захотеть придать силу простому значению, если это будет иметь «драконовские последствия» для слабой стороны. [241] Напротив,в деле Bunge Corporation против Tradax SA [242]Палата лордов постановила, что уведомление судна о начале погрузки соевых бобов с опозданием на четыре дня, когда в контракте прямо указана дата, должно давать право на расторжение независимо от фактических последствий нарушения. В коммерческих контрактах «в широком смысле время будет считаться существенным», и поэтому весьма вероятно, что суды будут добиваться исполнения обязательств до последней буквы.

Возмещение ущерба и судебные запреты

Независимо от того, расторгнут ли договор или нет, каждое нарушение существенно выполненного договора влечет за собой право на средство правовой защиты. Полномочия суда по назначению средств правовой защиты являются окончательной санкцией против неисполнения, и, если только ответчик не является неплатежеспособным , цель состоит в том, чтобы добиться полной компенсации для невиновной стороны, как если бы договор был исполнен. Эта мера правовой защиты для защиты «ожиданий» образует принципиальное различие между договорами как обязательствами от правонарушений или неосновательного обогащения. В случаях, когда исполнение является ненадлежащим, суды обычно присуждают деньги за стоимость устранения дефекта, если только сумма не будет несоразмерной, а другая сумма не будет адекватно достигать той же компенсационной цели. В деле Ruxley Electronics Ltd v Forsyth [243] хотя бассейн стоимостью 17 797 фунтов стерлингов был построен на 18 дюймов глубже, рыночная стоимость земли была точно такой же. Решение Палаты лордов, вместо того, чтобы присудить расходы на восстановление в размере 21 560 фунтов стерлингов и вместо того, чтобы вообще отклонить какое-либо вознаграждение, состояло в том, чтобы отразить упущенную « потребительскую выгоду » или «потерю удобства » с помощью вознаграждения в размере 2 500 фунтов стерлингов. Большее признание выгод в контрактах, отличных от чисто финансовых, также наблюдалось в случаях, касающихся контрактов, где удовольствие, наслаждение, релаксация или избежание стресса толковались как «важные условия». В деле Джарвис против Swans Tours Ltd лорд Деннинг MR постановил, что муниципальный служащий может получить не только свои деньги обратно, но и небольшую сумму, чтобы отразить свое разочарование после того, как его отпуск мечты в Швейцарских Альпах, вопреки обещаниям в туристической брошюре Swan Tours, оказался скучной катастрофой, полной некачественного йодля . [244] А в деле Фарли против Скиннера [245] Палата лордов постановила, что покупатель дома недалеко от аэропорта Гатвик может получить деньги за отсутствие мирного наслаждения и за нарушение того, что в противном случае было бы его «тихим созерцательным завтраком» от инспектора дома, который заверил, что шума не будет. Рыночная стоимость имущества не изменилась, но обеспечение тишины и покоя было важным условием в их соглашении. Однако суды по-прежнему неохотно разрешают взыскание за разочарование из-за любого нарушения договора, особенно в сфере занятости, где поток людей может требовать возмещения ущерба за стресс и расстройство после неправомерного увольнения . [246]

Знаменитое дело Хэдли против Баксендейла [247] об упущенной выгоде мукомольного завода в доках Глостера было обновлено в The Achilleas , поэтому размер убытков отражает «фон рыночных ожиданий» [248] .

В дополнение к убыткам за неполучение обещанного, нарушитель контракта должен компенсировать дорогостоящие последствия нарушения, которые можно было бы обоснованно ожидать. Должна быть причинно-следственная связь между нарушением и обжалуемым последствием. В деле Saamco против York Montague Ltd [249] было постановлено, что банк не мог взыскать убытки с оценщика имущества за всю разницу между тем, как были гарантированы и фактические стоимости недвижимости, которую он купил после получения оценок, поскольку большая часть разницы была вызвана в целом низкими рыночными ценами после « Черной среды » в 1992 году. В коммерческой сделке расчет обычно будет основываться на упущенной прибыли, которую можно было бы обоснованно ожидать получить. Это также может включать « потерю шанса » получить прибыль, так в деле Chaplin против Hicks участнице конкурса красоты, неправомерно исключенной из финального тура, было присуждено 25% финального призового фонда, чтобы отразить ее 1 из 4 шансов на победу. Одно ограничение касается косвенных убытков, которые слишком « отдалены » или не являются естественным результатом нарушения и не находятся в планах сторон. В деле Hadley v Baxendale [250] мельник пытался взыскать убытки с компании-поставщика Baxendale за упущенную выгоду от остановки его мельницы из-за того, что они опоздали с доставкой коленчатого вала из ремонта. Но Alderson B постановил, что, поскольку мельники обычно должны оставлять запасные коленчатые валы, и поскольку он не сообщил Baxendale о важности своевременной поставки, вознаграждение за прибыль не может быть компенсировано. Совсем недавно в деле The Achilleas [248] большинство Палаты лордов предпочло сформулировать правило отдаленности как правило толкования договора с учетом «фона рыночных ожиданий» сторон. Transfield Shipping поздно вернула Achilleas его владельцу, Mercator, из-за чего Mercator потеряла выгодный контракт с Cargill , который принес бы более 1,3 млн долларов, что было естественным следствием нарушения и легко предсказуемо. Однако, поскольку стандартная практика и ожидания в судоходной отрасли заключались в том, что в случае с опозданием причиталась только обычная сумма за аренду, это был предел возмещения. [251] Также можно потерять право на возмещение ущерба, если не будут приняты меры по смягчению дальнейших убытков, что сделал бы любой благоразумный человек, а не сидел бы сложа руки и позволял убыткам расти. [252] Однако бремя доказывания неспособности смягчить убытки лежит на нарушителе контракта, к которому суды вряд ли будут благосклонны. [253]Нарушитель контракта может также, если в результате деликта возникает сопутствующая ответственность, утверждать, что убытки истца должны быть уменьшены, чтобы отразить его содействующую вину, и суды могут уменьшить компенсацию, чтобы достичь справедливого и равноправного результата. [254] Иногда потенциальная прибыль будет слишком неопределенной, или общее падение рыночных цен означает, что даже требование возмещения убытков за саму вещь оставит человека в отрицательном положении, и поэтому суды позволяют истцу выбирать, подавать ли в суд не за невыполнение ожиданий, а для покрытия своих расходов на подготовку к контракту или « интереса доверия ». В деле Anglia Television Ltd против Reed [255] телеканал успешно подал в суд на Роберта Рида за то, что тот не явился на съемки фильма. Было неясно, принесет ли фильм какую-либо прибыль вообще, и поэтому Anglia TV получила компенсацию за свои напрасные расходы на подготовку съемок. [256] Уровень убытков, как правило, оценивается на дату нарушения, но это может быть изменчивым, если суд сочтет, что другое время будет справедливее. [257]

Когда компенсационные убытки являются недостаточным средством правовой защиты, может быть присуждена реституция, как в случае, когда звукозаписывающая компания использовала лицензию на записи Джими Хендрикса в нарушение контракта. [258]

В порядке исключения, альтернативные средства правовой защиты компенсационным убыткам доступны в зависимости от характера договора. Если возмещение убытков будет недостаточным средством правовой защиты, например, потому что предметом была уникальная картина или участок земли, или была поставка бензина во время нефтяного кризиса, [259] суд может обязать буквальное или конкретное исполнение условий договора. Он также может заставить ответчика воздержаться от действий, которые продолжат нарушение договора. [260] Судебные запреты являются дискреционными средствами правовой защиты, и поэтому они не присуждаются в случаях, когда это может вызвать трудности, например, принудительная передача собственности, когда это означало бы, что неожиданно ставший инвалидом житель потеряет свой дом. [261] Кроме того, суды, по крайней мере с момента принятия Закона об отмене рабства 1833 года , отказывались предоставлять конкретное исполнение контрактов, включающих личные услуги. Это часть более общего принципа, согласно которому две (потенциально враждебные) стороны судебного разбирательства не должны работать в долгосрочных отношениях. В деле Cooperative Insurance Ltd против Argyll Ltd [262] хотя магазин разорвал договор с торговым центром, чтобы продолжить работу, и фактическое исполнение было важно для сохранения флагманских предприятий и, таким образом, привлечения большего количества клиентов в центр в целом, конкретное исполнение не было предоставлено, поскольку принуждение потенциально убыточного бизнеса продолжать работу было драконовским и, вероятно, не подлежащим контролю со стороны суда. Не может быть вынесено никакого решения, которое наказывает или делает примером ответчика, даже за циничное и преднамеренное нарушение договора. [263] Однако в ограниченных ситуациях истец может добиться успеха в иске о возмещении доходов нарушителя договора, что обычно доступно в делах с участием попечителей или других доверенных лиц , которые получают прибыль от сделок, в которых у них есть конфликт интересов . В ведущем деле, Генеральный прокурор против Блейка [264], прибыль бывшего агента секретной службы от продажи книг, в которых перечислялась правительственная информация в нарушение трудового договора Блейка, была лишена. Хотя лорд Николс заявил, что, за исключением компенсационных убытков, это не является адекватным средством правовой защиты, что «нельзя предписывать никаких фиксированных правил», и их светлости стремились не препятствовать развитию права, все случаи, когда такие решения были вынесены в контракте, включали некоторый квазиимущественный элемент. В более раннем деле, Wrotham Park Ltd против Parkside Homes Ltd , [265]Brightman J присудил процент от прибыли, полученной в результате строительства большого количества домов в нарушение ограничительного соглашения, на основе суммы, которую стороны, вероятно, заключили бы, если бы заключили сделку. [266] Совсем недавно в деле Experience Hendrix LLC против PPX Enterprises Inc [267] судья Мэнс постановил, что процент от прибыли, полученной PPX, нарушившей права интеллектуальной собственности на песни Джими Хендрикса, должен быть выплачен. Таким образом, если в ходе контракта одна сторона имеет возможность воспользоваться правами другой стороны без ее полностью информированного согласия, может быть присуждено реституционное средство правовой защиты.

Расторжение договора

Финансовый кризис 2007–2008 годов , как и Великая депрессия 1929 года, [268] начался с того, что регулирование контрактов не смогло обеспечить прозрачность условий и допустило несправедливые обмены между сторонами с неравной переговорной силой , особенно в потребительских кредитных договорах и производных финансовых договорах. [269]

Поскольку договоры касаются добровольных обязательств , суды применяют ряд мер защиты, чтобы гарантировать, что только те люди, которые дают осознанное и истинное согласие, являются юридически связанными. До 1875 года суды общего права разрешали выход из соглашения и возмещение убытков только в том случае, если кто-то был вынужден заключить соглашение путем обмана или подвергся физическому принуждению , или страдал от отсутствия дееспособности. Однако суды справедливости были значительно более щедрыми, поскольку они допускали « расторжение » (т. е. аннулирование) договора, если человек стал жертвой любого искажения фактов, даже невинного, и любого «неправомерного влияния», помимо влияния физических угроз. [270] В этих ситуациях жертва искажения фактов или недобросовестного поведения имеет возможность расторгнуть договор. В случае расторжения обе стороны имеют право вернуть любое имущество, которое они уже передали, поэтому никто не остается несправедливо обогащенным (хотя эта терминология не использовалась до 20-го века). В течение XX века суды и статут расширили круг обстоятельств, при которых лицо могло требовать возмещения ущерба за небрежное искажение фактов , помимо мошенничества. [271] По мере того, как росла обеспокоенность по поводу использования несправедливых условий , раздавались призывы признать позитивную обязанность договаривающихся сторон раскрывать существенные факты как часть более широкой обязанности « добросовестности », и некоторые судьи попытались следовать Американскому единому торговому кодексу , сформировав более широкую доктрину «недобросовестных» сделок, достигнутых посредством неравенства переговорных возможностей . Однако это развитие было остановлено Палатой лордов, так что проблемы несправедливых условий контрактов продолжали решаться посредством целевого законодательства. Суды также объявляют контракты недействительными, если они были заключены с незаконной целью, и отказываются обеспечивать соблюдение соглашения или предоставлять какие-либо средства правовой защиты, если это потребует от лица ссылаться на его незаконное действие.

Раскрытие информации и искажение фактов

Строгая обязанность раскрытия информации и добросовестности применяется к продаже большинства финансовых продуктов, начиная с дела Картер против Бёма [272], касающегося страхования форта Ост-Индской компании .

В определенном наборе контрактов, стороны переговоров должны вести себя максимально добросовестно (или « uberrima fides »), раскрывая друг другу все существенные факты. В одном из самых ранних дел, Картер против Бема , [273] г-н Картер купил страховой полис на случай любых потерь военно-морского форта Британской Ост-Индской компании на Суматре , но не сообщил своему страховщику, Бему, что форт был построен только для отражения атак местных жителей, и французы, вероятно, вторгнутся. Лорд Мэнсфилд постановил, что полис недействителен. Поскольку страхование является договором, основанным на спекуляциях, а особые факты «чаще всего известны только застрахованному лицу», добросовестность не позволяла г - ну Картеру «скрывать то, что он знает в частном порядке». Тот же полис был распространен на продажу акций компании . Так, в деле Erlanger v New Sombrero Phosphate Co [274] основатель и будущий директор предприятия по добыче гуано не раскрыл, что он заплатил за права на добычу на острове Сомбреро половину той суммы, в которую он впоследствии оценил компанию. Палата лордов постановила, что, несмотря на задержку в подаче иска, покупатели акций имели право на возврат своих денег. Лорд Блэкберн также постановил, что не является препятствием для расторжения договора то, что гуано не может быть возвращено в землю. Встречная реституция (т. е. возврат обеими сторонами того, что они получили), если она могла быть существенно произведена в денежном эквиваленте, была достаточной. Однако, за пределами страхования, партнерств, поручительств , фидуциарных отношений, акций компании, узкого круга регулируемых ценных бумаг [275] и соглашений о потребительском кредитовании [276] , обязанность договаривающихся сторон раскрывать существенные факты не распространяется на большинство контрактов. Несмотря на то, что существует обязанность исправлять предыдущие ложные заявления, [277] в деле Смит против Хьюза было постановлено, что общая обязанность заключается просто в том, чтобы не допускать активного искажения фактов .

Следовательно, в общем праве договоров, стороны переговоров обязаны не делать ложных заявлений о фактах или законах, [278] или не искажать себя посредством поведения. [279] Заявления о мнении, «просто пустые слова» или неопределенные «коммерческие разговоры» (например, «этот стиральный порошок сделает вашу одежду белее белого!»), как правило, не считаются фактическими. Однако заявления людей, которые заявляют о специальных навыках или знаниях, с большей вероятностью будут подлежать судебному преследованию, поскольку они подтверждают, что их мнения основаны на конкретных фактах. [280] Так, в деле Esso Petroleum Co Ltd против Mardon [281] лорд Деннинг MR постановил, что экспертное мнение Esso о том, что заправочная станция будет иметь бизнес на 200 000 галлонов, было подлежащим судебному преследованию искажением фактов. Если кто-то был склонен заключить договор любым искажением фактов, будь то мошенническим , небрежным или невинным, он имеет право расторгнуть договор и вернуть переданное им имущество. Как средство правовой защиты, возникшее в судах справедливости, это право на расторжение может быть утрачено в четырех ситуациях, которые суды считают несправедливыми для удовлетворения иска. Во-первых, если истец слишком долго подает иск, истечение срока (или « просрочка ») создаст препятствие для расторжения . [282] Во-вторых, если истец подтверждает договор, прямо показывая, что он все еще согласен на сделку, даже если он знает о искажении фактов, расторжение не допускается. [283] В-третьих, если вмешались права третьей стороны, когда эта третья сторона является добросовестным покупателем, расторжение не допускается в той мере, в какой имущество не может быть истребовано у третьей стороны (хотя иск о возмещении убытков все еще может существовать против лица, предоставившего ложную информацию). [284] В-четвертых, и это важно на практике для предотвращения несправедливого обогащения , должна быть возможна встречная реституция. Существует путаница относительно того, должна ли в судебных делах, а не в делах по праву справедливости, встречная реституция быть точной (т. е. полученная вещь должна быть возвращена в звонкой монете ) или же, как в деле Эрлангера , существенная встречная реституция может быть в деньгах. [285]

Заявление эксперта, которое окажется ложным, будет рассматриваться как искажение фактов, как в деле Esso Petroleum Co Ltd против Мардона . [286]

В зависимости от того, как суд толкует переговоры, представление может стать условием договора, а также условием, дающим право на расторжение. Неправильное представление, являющееся условием, дает право лицу, представившему ложное представление, на простое требование о нарушении договора с «ожидаемыми убытками» за потерю потенциальной прибыли (с учетом отдаленности и обязанности смягчить последствия). Если ложное представление не является условием, то возмещение убытков также может быть доступно, но только « убытки доверия » за понесенные убытки. До 1963 года общее правило состояло в том, что возмещение убытков было доступно только за мошенничество (т. е. преднамеренное или безрассудное введение в заблуждение). За мошенничество возмещение убытков доступно за все убытки, которые вытекают непосредственно из ложного представления. [287] Однако в своем Десятом докладе Комитет по реформе законодательства рекомендовал, чтобы возмещение убытков также было доступно за небрежные искажения. [288] Это привело к разработке Закона о недостоверном представлении информации 1967 года , и как раз перед принятием Закона Палата лордов также постановила в деле Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [289], что должен быть новый иск о небрежном представлении информации в общем праве. Хотя дело Hedley Byrne остается важным делом для независимого иска о деликте , раздел 2(1) MA 1967 сразу же стал более щедрым, чем общее право. Он допускает возмещение ущерба, если истец доказывает, что ответчик сделал ложное представление, а затем ответчик не может доказать, что у него были разумные основания для заявления и он искренне верил, что это правда. Таким образом, хотя общее право возлагает бремя доказывания на истца, чтобы тот показал, что ответчик сделал небрежное искажение информации, раздел 2(1) MA 1967 перекладывает бремя доказывания на ответчика. Мера возмещения ущерба также более щедра в соответствии с Законом, чем в общем праве, потому что как раз в то время, когда был составлен Отчет о реформе законодательства, Палата лордов вводила ограничение на размер ущерба за халатность в отношении потерь, которые были разумно предсказуемы. [290] Однако раздел 2(1) MA 1967 был составлен путем ссылки на то, чтобы заявить, что те же самые убытки были доступны, как и за мошенничество. Так, в деле Royscot Trust Ltd против Rogerson [291] Апелляционный суд постановил , что даже в тех случаях, когда представление является халатным, а не мошенническим, тот же самый размер ущерба доступен, как и за мошенничество. Это вызывает споры среди ученых, которые утверждают, что мошенничество более морально виновно, чем халатное поведение, и поэтому должно заслуживать более сурового ограничения на компенсацию, хотя не полностью решено, какими должны быть надлежащие обстоятельства для отдаленности. [292]В соответствии с разделом 2(2) суд имеет право по своему усмотрению заменить право расторгнуть договор из-за незначительного искажения фактов на возмещение убытков. [293] В соответствии с разделом 3 суд имеет право отменять положения, исключающие средства правовой защиты от искажения фактов, если они не проходят проверку на разумность в Законе о несправедливых условиях договора 1977 года . [294]

Исключение из закона о искажении фактов — согласно которому контракты могут быть аннулированы по просьбе лица, представившего ложную информацию, но право на расторжение может быть запрещено, в частности, вмешательством прав третьих лиц — возникает, когда кто-то поддается мошенническому искажению фактов и заключает соглашение посредством письменного документа на расстоянии (а не при личной сделке). В деле Shogun Finance Ltd против Hudson [295] мошенник получил кредитные данные г-на Пателя и купил Mitsubishi Shogun по договору купли-продажи в рассрочку у автодилера. Shogun Finance получила факс с данными г-на Пателя и согласилась профинансировать покупку автомобиля, позволив мошеннику уехать. Впоследствии миссис Хадсон купила машину у мошенника. Мошенник исчез. Затем Shogun Finance, которому, как и ожидалось, так и не заплатили, нашла миссис Хадсон и подала в суд, чтобы вернуть машину. Незначительное большинство в Палате лордов постановило, что для защиты определенности коммерческих сделок посредством подписанного документа договор между финансовой компанией и мошенником является недействительным (то же самое последствие, как если бы не было никакой оферты, отраженной акцептом). Они только когда-либо намеревались заключить договор с г-ном Пателем. И поскольку никто не может передать имущество, которого у него нет ( nemo dat quod non habet ), г-жа Хадсон никогда не получала законного права собственности на автомобиль от мошенника и должна была вернуть автомобиль. [296] Меньшинство постановило, что эта ситуация должна следовать обычному праву на искажение фактов и должна означать, что право финансовой компании на расторжение договора будет исключено вмешательством прав г-жи Хадсон как добросовестного стороннего покупателя, как это предполагают вся Европа, Соединенные Штаты и предыдущие решения Апелляционного суда. [297] Однако из-за решения большинства эта особая категория дел об «ошибке в отношении личности» остается общим исключением из английского права на искажение фактов. [298]

Принуждение, неправомерное влияние и совесть

В то время как закон о раскрытии и искажении информации направлен на то, чтобы информировать договаривающиеся стороны (или не дезинформировать их), закон также гласит, что соглашения могут быть расторгнуты, когда, в самом общем смысле, свободная воля человека была нарушена. Полное осуществление «свободной воли» редко встречается у большинства людей, потому что они делают выбор в рамках ограниченного диапазона альтернатив. Закон по-прежнему обязывает людей соблюдать почти все контракты (если не задействовано законодательство о потребителях, занятости, аренде и т. д.), за исключением случаев, когда кто-то находился под принуждением, неправомерно подвергался влиянию или эксплуатировался, находясь в уязвимом положении. Как и в случае с искажением информации, жертва может расторгнуть контракт, и стороны восстанавливают свое имущество, чтобы отменить несправедливое обогащение , при условии соблюдения иска жертвы о возмещении ущерба, при условии, что не будет ни одного из четырех справедливых препятствий для расторжения (т. е. не будет чрезмерного истечения срока , подтверждения контракта, вмешательства прав невиновной третьей стороны и возможности встречной реституции). Самый прямой иск, о принуждении, включает незаконные угрозы. Общее право долгое время допускало иск, если принуждение носило физический характер. Пока угроза является лишь одной из причин, по которой человек заключает соглашение, даже если это не главная причина, соглашение можно расторгнуть. [299] Только в конце 20-го века побег был разрешен, если угроза включала незаконный экономический вред. Угроза всегда «незаконна», если она заключается в совершении незаконного действия, например, разрыве контракта, зная, что неуплата может вытеснить кого-то из бизнеса. [300] Однако угроза совершить законное действие обычно не будет незаконной. В деле Pao on v Lau Yiu Long семья Pao пригрозила не завершать сделку по обмену акциями, направленную на продажу здания их компании, если семья Lau не согласится изменить часть предлагаемого соглашения, чтобы гарантировать, что Paos получат повышение цен на обмененные акции при обратном выкупе. [301] Laus подписали гарантийное соглашение после этой угрозы, а затем заявили, что оно не является обязательным. Но Тайный совет сообщил, что их подпись была лишь результатом «коммерческого давления», а не экономического принуждения. Лаусы рассмотрели ситуацию перед подписанием и не вели себя как человек, находящийся под принуждением, поэтому не было никакого принуждения, равносильного нарушению согласия. Однако, в отличие от дел, связанных с деловыми сторонами, угроза совершить законное действие, вероятно, будет принуждением, если она будет использована против уязвимого лица. [302] Очевидным случаем, связанным с «принуждением к законному действию», является шантаж . Шантажист должен оправдать не совершение законного действия, которым он угрожает, а требование денег против человека, крайне уязвимого для него. [303]

Третьи стороны, в частности банки, не столкнутся с отменой своего обеспечения из-за претензий на неправомерное влияние , если они предоставят людям, желающим получить ипотеку, независимую консультацию.

Параллельно с медленным развитием принуждения в общем праве суды справедливости допускали выход из договора, если против договаривающейся стороны была использована любая форма неправомерного влияния . «Фактическое неправомерное влияние» теперь по сути то же самое, что и принуждение в его более широкой форме. В этих делах «класса 1» истец доказывает, что он действительно подвергся неправомерному влиянию. Наиболее значимыми являются дела о «предполагаемом неправомерном влиянии», из которых есть два подкласса. [304] Дела «класса 2А» связаны с тем, что кто-то находится в заранее определенных отношениях доверия и уверенности с другим, перед которыми они вступают в очень невыгодную сделку. В деле Allcard против Skinner мисс Allcard присоединилась к христианской секте «Протестантские сестры бедных», которой руководила ее духовная наставница мисс Скиннер. После принятия обетов бедности и послушания она отдала секте почти все свое имущество. Судья Линдли постановил, что если бы она не была отстранена от иска, пропустив 6 лет, можно было бы предположить, что мисс Оллкард подверглась неправомерному влиянию, и она смогла бы отменить передачу. Другие отношения класса 2A включают отношения врача и пациента, родителя и ребенка, адвоката и клиента или любые фидуциарные отношения (но не жены и мужа). Если отношения не попадают ни в один из них, они относятся к делам «класса 2B». Здесь истец может сначала доказать, что на самом деле существовали прочные отношения доверия и уверенности. Если это сделано, и имеет место невыгодная сделка, она будет считаться результатом неправомерного влияния. [305] Затем получателю имущества придется опровергнуть презумпцию. Это приобретает наибольшее значение в случаях, связанных с банками, которые обычно ссужают деньги мужу для его бизнеса и обеспечивают ипотеку на совместно принадлежащий мужу и жене дом. Возникли существенные проблемы, особенно после обвала рынка недвижимости, фондового рынка и валютного краха в начале 1990-х годов, когда бизнес мужа потерпел крах, банк попытался изъять дом, а жена утверждала, что никогда не понимала последствий ипотеки или была вынуждена это сделать. [306] Даже если банк не играл никакой незаконной роли, если бы у него было «конструктивное уведомление» о неправомерном влиянии (т. е. если бы он знал, что что-то потенциально не так), он бы потерял свое обеспечение и не смог бы изъять дом. В деле Royal Bank of Scotland plc против Etridge [307] Палата лордов постановила, что в таких ситуациях банк должен убедиться, что супруг получил независимую консультацию от юриста, который, в свою очередь, письменно подтверждает, что нет вопроса о неправомерном влиянии, прежде чем выдавать кредит.

В отличие от принуждения и фактического неправомерного влияния, когда применяется незаконное давление, или предполагаемого неправомерного влияния, которое зависит от отношений доверия и уверенности, которые злоупотребляются, дальнейшие дела позволяют уязвимому лицу избегать соглашения просто на том основании, что они были уязвимы и подвергались эксплуатации. В деле The Medina [308] Апелляционный суд постановил, что группе паломников, потерпевших кораблекрушение на скале в Красном море , не нужно было платить 4000 фунтов стерлингов, которые они обещали спасательному судну, потому что «спасатели» воспользовались уязвимым положением паломников. Чтобы предотвратить несправедливое обогащение, суд заменил компенсацию в размере 1800 фунтов стерлингов. Аналогичным образом, в деле Cresswell v Potter г-жа Крессуэлл передала своему бывшему мужу свою долю их совместной собственности в обмен на освобождение от выплат по ипотеке, что впоследствии принесло ему прибыль в размере 1400 фунтов стерлингов. Поскольку Поттер воспользовался неосведомленностью г-жи Крессуэлл о сделках с недвижимостью, судья Мегарри постановил, что соглашение может быть оспорено. [309] Одним из возможных исключений из этой модели, а теперь и очень сильно ограниченным, является защита « non est factum », которая первоначально применялась в пользу неграмотных людей в 19 веке и позволяла человеку объявить подписанный договор недействительным, если он радикально отличается от того, что предполагалось. [310] В деле Lloyds Bank Ltd против Банди [311] лорд Деннинг М.Р. предложил, что пришло время поместить все дела в одну единую доктрину « неравенства переговорной силы ». [312] Это позволило бы избежать соглашения, если бы без независимой консультации способность одного человека торговаться за лучшие условия была бы сильно нарушена, и по сути предоставило бы судам более широкие возможности для изменения контрактов в пользу более слабых сторон. Идея общей единой доктрины не одобрялась некоторыми членами Палаты лордов с 1979 года. [313] Однако в 2020 году Верховный суд Канады одобрил дело Банди и признал, что общая доктрина недобросовестности, основанная на неравной переговорной силе, была частью канадского права в деле Uber Technologies Inc против Хеллера . [314] В Великобритании конкретное законодательство, такое как Закон о потребительском кредите 1974 года , Закон о арендодателях и арендаторах 1985 года или Закон о правах в сфере занятости 1996 года, создает целевые права для договаривающихся сторон, у которых нет переговорной силы, точно так же, как конкретное законодательство создает множественные обязанности раскрытия информации и добросовестности . Хотя суды Великобритании еще не признали единую теорию переговорной силы, единая доктрина свободы договорадавно демонтирован, где стороны не заключают коммерческих сделок в ходе бизнеса. [315]

Недееспособность

Людям, находящимся в состоянии сильного алкогольного опьянения, придется заключать контракты на «предметы первой необходимости», которые, как ни странно, могут включать в себя и больше алкоголя.

В трех основных ситуациях английское право позволяет людям, не имеющим юридической дееспособности, заключать договоры, чтобы избежать принудительного исполнения соглашений и вернуть переданное имущество, отменить несправедливое обогащение . Во-первых, человек может быть слишком молод, чтобы быть связанным крупными или обременительными договорами. Несовершеннолетние, моложе 18 лет, могут связывать себя договорами на «предметы первой необходимости», уплачивая разумную цену, но только необычные договоры, такие как на одиннадцать роскошных жилетов, не будут считаться «предметами первой необходимости». [316] В то время как взрослая договаривающаяся сторона связана, несовершеннолетний имеет возможность расторгнуть договор, пока не присутствует один из четырех справедливых барьеров (истечение срока, подтверждение, права третьих лиц, возможная встречная реституция). Во-вторых, люди, которые являются психически недееспособными, например, потому что они помещены в отделение в соответствии с Законом о психическом здоровье 1983 года или находятся в состоянии полного опьянения, в принципе связаны договорами, когда другой человек не мог или не знал, что они недееспособны. [317] Но если другой человек знал или должен был знать, то психически недееспособный человек больше не может иметь соглашений о необязательных вещах, навязанных ему. В-третьих, компании, как правило, могут связывать себя любым соглашением, даже несмотря на то, что многие (особенно старые) компании имеют ограниченный круг объектов, на которые их члены (в большинстве компаний это означает акционеры ) согласились, что бизнес направлен. Согласно разделам 39 и 40 Закона о компаниях 2006 года , если третья сторона, заключающая договор с компанией недобросовестно, использует в своих интересах директора или должностное лицо для получения соглашения, этот договор будет полностью недействительным. Это высокий порог, и на практике он больше не актуален, особенно с 2006 года компании могут выбирать неограниченные объекты. Более вероятно, что договор перестает быть подлежащим исполнению, потому что, как вопрос права агентства, третья сторона должна была разумно знать, что лицо, заключающее договор, не имело полномочий для заключения соглашения. В этой ситуации договор может быть расторгнут по настоянию компании и может быть принудительно исполнен только в отношении (вероятно, менее платежеспособного) работника.

В четвертом случае последствия недееспособности более радикальны. Хотя Закон о судебном разбирательстве в суде короны 1947 года позволил правительству или эманациям государства быть привлеченными к ответственности по контрактам так же, как и к обычному человеку, в случае, когда закон предоставляет полномочия государственному органу совершать определенные действия, действия представителей, выходящие за рамки этих полномочий, будут ultra vires и недействительны. Результат тот же, что и для компаний до реформы 1989 года, так что целые цепочки соглашений могли быть объявлены несуществующими.

Незаконность

Последняя группа причин, по которым контракт может быть расторгнут или признан недействительным, касается случаев, когда он касается незаконного предмета. Если люди пытаются заключить контракт на что-то незаконное, общая политика судов заключается в том, чтобы не допускать его принудительного исполнения. Например, в деле Эверет против Уильямса грабитель с большой дороги пытался подать в суд на другого разбойника с большой дороги за то, что тот не поделился прибылью от их кражи, как они, по-видимому, договорились. Суд казначейства постановил, что контракт был недействительным и не подлежащим принудительному исполнению, и оба позже были арестованы и повешены. [318] Таким образом, никто не может возбудить иск из незаконного действия или ex turpi causa non oritur actio . [319] Однако человек может заявить, если он не несет ответственности за незаконное поведение, и ответчик в противном случае получил бы выгоду от его неправомерных действий. В деле Холман против Джонсона продавец чая в Дюнкерке подал в суд на английского контрабандиста чая за неуплату за чай. Контрабандист чая утверждал, что его нельзя привлечь к ответственности, поскольку контракт был смешан с (его собственным) незаконным поведением. Продавец из Дюнкерка знал, что чай будет незаконно ввезен в Англию. Однако лорд Мэнсфилд постановил, что он может получить обещанные ему деньги, отметив, что «возражение о том, что договор является безнравственным или незаконным между истцом и ответчиком, всегда звучит очень нехорошо в устах ответчика». [320] Верховный суд заявил, что доктрина незаконности должна применяться в соответствии с политикой, лежащей в ее основе. В деле Хунга против Аллена молодая женщина была продана в Великобританию вопреки Закону об иммиграции 1971 года и работала на работодателя в условиях, которые были равносильны принудительному труду. Верховный суд постановил, что она может подать иск о расовой дискриминации против своего работодателя, поскольку это было основано на законном праве, [321] и большинство также предположило, что она может подать иск о невыплаченной заработной плате и несправедливом увольнении, даже если эти претензии возникли из ее контракта. [322] Хотя трудовой договор мисс Хунги нарушал Закон об иммиграции 1971 года, международное право против торговли людьми защищало наиболее уязвимую сторону (работника) и было направлено на наказание ответственной стороны (работодателя). [323] Государственная политика в защите от незаконности заключалась в том, чтобы «сохранить целостность правовой системы», [324] и эта обеспокоенность не повлияла на иск мисс Хунги. Аналогичным образом, в деле Патель против Мирзы Верховный суд постановил, что г-н Патель может взыскать 620 000 фунтов стерлингов с г-на Мирзы, хотя Патель знал, что Мирза собирался использовать деньги для покупки акций Royal Bank of Scotland на основанииИнсайдерская информация (которая оказалась неверной). Она заключалась в том, что правительство сделает заявление о RBS, которое повлияет на цену его акций. Эта сделка была равносильна незаконному сговору для инсайдерской торговли . [325] По словам лорда Тулсона, хотя Патель действовал незаконно, два ключевых принципа заключались в том, что «человеку [такому как Мирза] не должно быть позволено получать прибыль от его собственных правонарушений» и «закон должен быть последовательным и не саморазрушительным, потворствуя беззаконию, давая левой рукой то, что он берет правой рукой». [326] Из этого следовало, что Патель мог вернуть деньги в иске о несправедливом обогащении , даже если контракт не был принудительно исполнен Пателем.

В то время как все монополии незаконны и недействительны, [327] контракты, которые необоснованно ограничивают торговлю, незаконны. Nordenfelt против Maxim, Nordenfelt Gun Co постановила, что пункт «не конкурировать... каким-либо образом» был недействительным. [328]

Контракты, которые считаются незаконными, весьма разнообразны. Контракты могут быть незаконными по закону, например, запрет на инсайдерскую торговлю в деле Patel v Mirza [329], запрет на сокрытие активов от кредиторов в случае банкротства [330] , запрет на соглашения об исключении юрисдикции суда [331] или запрет на контракты на «игры или пари». [332] Суды также могут объявить контракты незаконными, если они противоречат « публичному порядку ». Суды уже признавали несколько категорий и могут разрабатывать новые. [333] К ним относятся соглашения о свержении дружественного правительства [334] о публикации клеветы [335] о воспрепятствовании процедуре банкротства [336] о получении рыцарского звания [337] о нарушении правил валютного контроля [338] или об обмане налоговых органов. [339] Одной из важнейших категорий в экономической жизни является доктрина ограничения торговли , общее право, предшественник современного права конкуренции . Контракт является незаконным «ограничением торговли», если он ограничивает чью-либо свободу действий «необоснованно», стандарт, который не имеет фиксированного значения и со временем изменился. [340] Согласно общему праву и статуту, все монополии «полностью недействительны», [341] и несправедливые ограничительные практики сторон, обладающих экономической властью, запрещены. В деле Nordenfelt v Maxim, Nordenfelt Gun Co Палата лордов постановила, что пункт был необоснованным ограничением, где говорилось, что шведский изобретатель оружия, который продал свой бизнес американской компании, «не будет конкурировать с Maxim каким-либо образом». Однако другой пункт, что «в течение следующих 25 лет [он] не будет производить оружие или боеприпасы нигде в мире», был действительным. [342] Если ограничение «разумно... по отношению к интересам заинтересованных сторон и разумно по отношению к интересам общественности», оно будет действительным. Область действия доктрины различается в зависимости от переговорной силы сторон. Как сказал лорд Макнотон, «очевидно, что существует больше свободы договора между покупателем и продавцом, чем между... работодателем и лицом, ищущим работу». Это означает, что ограничения свободы сотрудников и положения, требующие исключительного права на сделку, с большей вероятностью будут признаны недействительными. [343] Среди предприятий более вероятно, что договорные ограничения крупного бизнеса в отношении малого бизнеса будут признаны необоснованными. В деле Esso Petroleum Co Ltd против Harper's Garage (Stourport) LtdПалата лордов постановила, что соглашение о покупке компанией Harper's Garage всего ее бензина у Esso в течение 5 лет было разумным, но соглашение, длившееся 21 год, — нет. [344] Более того, соглашение между крупным музыкальным издателем и начинающим автором песен о передаче всех авторских прав на новую музыку издателю в течение 5 лет было неразумным, поскольку у автора песен было мало или вообще не было реальной переговорной силы. [345] Как заявил американский судья Луис Брандейс , «сущность ограничения — это власть; и власть может возникнуть просто из положения. Везде, где было достигнуто доминирующее положение, обязательно возникает ограничение». [346] Кроме того, в Законе о конкуренции 1998 года предусмотрены мощные средства правовой защиты против монополий и деловых картелей за злоупотребление доминирующим положением и практику, которая нарушает конкуренцию.

Теория

Наряду с дебатами по поводу конкретных правил, [347] теории договорного права обычно касаются либо того, что «есть» договор, где он находится в остальной части права и что должно делать договорное право. Во-первых, было дано много альтернативных объяснений «основы договора» или того, что заставляет нас хотеть обеспечить исполнение договора. [348] Идея о том, что договор основан на «обещаниях», очень распространена, [349] или на всех обещаниях в ходе бизнеса, [350] но ясно, что существует много исключений, когда договоры требуют формы, эквивалентности или должны соответствовать публичной политике. [351] Связанное с этим понятие заключается в том, что договор отражает декларацию воли, [352] однако часто неясно, что люди на самом деле хотели или намеревались. Часто намерения конфликтуют, и суды принимают решения на основе объективных фактов. [353] Другие теории подчеркивают, что договор основан на пагубном доверии, получении quid pro quo или справедливом распределении рисков. [354] Профессор права и моральной философии Адам Смит сказал, что «основа договора — это разумное ожидание, которое человек, дающий обещание, вызывает у человека, с которым он связывает себя обязательствами; удовлетворение которого может быть осуществлено силой». [355] Хотя соблюдение «разумных ожиданий» наиболее точно отражает современное английское договорное право и имеет широкую судебную поддержку, [356] возможно, что «корни договорного права многочисленны, а не едины». [357]

Во-вторых, контракты со времен римского права часто рассматривались как часть права «обязательств» и «частного права», хотя общее право и современная практика отходят от этого. Согласно классическому подходу, контракт — это «обязательство», основанное на согласии, или право in personam, осуществляемое против другого лица. [358] Обязательства, основанные на согласии, противопоставляются «правам» (таким как деликты ), « неправомерному обогащению » и прочим другим. [359] Говорят, что обязательства противопоставляются праву «имущества» (правам in rem или отношениям между лицами и вещами) и праву «лиц» (о дееспособности, семьях, компаниях или государствах). Обязательства, имущество и лица составляют «частное право», и оно отделено с точки зрения римского права от «публичного права», а именно конституционного , административного и уголовного права . Однако эта строгая классификация частного и публичного часто отвергалась более прагматичным взглядом в английском общем праве и праве справедливости. [360] Это рассматривало разделение на «публичное и частное» как в значительной степени фиктивное и рассматривало роль общего права как контролирующего необоснованное использование власти, будь то частная или публичная, договорная или государственная, а роль справедливости как прорыва через строгие правила, чтобы гарантировать, что люди действуют добросовестно. [361] В Соединенных Штатах Верховный суд США разработал конституционную доктрину «свободы договора», [362] основанную на идее, что государство никогда не должно вмешиваться в «частные» права и может регулировать только «публичные» дела, [363] и использовал ее для оправдания продолжения расовой сегрегации, дискриминации, детского труда, рабочей недели свыше 60 часов и отсутствия профсоюзов или справедливой оплаты труда. Этот взгляд на закон был окончательно отвергнут в эпоху Нового курса 1930-х годов, и в большинстве стран строгое разделение между «частным и публичным» правом или идея невмешательства в контракты исчезли, поскольку стало ясно, что закон создает все договорные правила и не существует государства, предшествующего вмешательству: единственный вопрос заключается в том, справедливы ли правила. [364] Связанная с этим проблема заключается в том, что контракты все чаще рассматриваются как менее отличимые от прав «имущества» или других обязательств, чем предполагают римские категории. С конца 19 века считалось, что контракт и «имущество» в равной степени могут связывать третьи стороны, как только признается деликт вмешательства в контракт, [365] и закон признавал, что договорные требования могут иметь приоритет над имущественными интересами обеспеченных кредиторов в случае несостоятельности.[366] В «Смерти контракта» Грант Гилморзашел так далеко, что утверждал, что все более фиксированное содержание большинства контрактов и контроль судов над властью означают, что контракты «впитываются в основное русло „деликта“», а именно устанавливаются законом в соответствии с публичными стандартами правосудия. [367] При этом остается ясным, что контракты создают права, превышающие минимальные стандарты, установленные в законе и общем праве. [368]

В-третьих, что должно делать договорное право, вероятно, является наиболее спорным вопросом, и часто это формирует то, что ученые говорят о контракте «есть», или где договорное право «вписывается». Теория « свободы договора », которая гласила, что государство или суды не должны вмешиваться в сделки людей, достигла своего пика в конце 19 века. Апелляционный суд назвал ее «главной государственной политикой» [ 369] , и в своей крайней форме она стала конституционным принципом для оправдания отмены социальных и экономических прав в Верховном суде США (в случае сильного несогласия). [370] В наиболее влиятельных экономических теориях того времени Джон Стюарт Милль утверждал, что, хотя принцип невмешательства должен быть общим правилом, существуют основные исключения, охватывающие потребителей, любой долгосрочный контракт, управление крупными организациями, трудовые отношения и обеспечение благосостояния людей. [371] Концепция неравенства переговорной силы стала доминирующим способом понимания того, почему (в отличие от коммерческих отношений) некоторые контракты требуют, чтобы права (которые не могут быть уступлены по контракту) были положительно поддержаны законом. Неравная переговорная сила теперь обычно рассматривается как результат различий «в богатстве, знаниях или опыте», но может также выходить за рамки психологических различий и всех других обстоятельств. [372] Существуют также обширные теории контрактации в экономике, в частности, такие проблемы, как неблагоприятный отбор , моральный риск , асимметрия информации , проблема принципала-агента и поведенческая экономика . Все чаще эмпирические исследования используются для определения того, как люди ведут себя в реальных условиях, и как должен реагировать закон, чтобы гарантировать справедливость договорных отношений. [373]

Смотрите также

Примечания

  1. Судебный комитет Тайного совета рассматривал дела по апелляциям из австралийских судов до 1985 года, из Канады до 1959 года, из Индии до 1948 года.
  2. ^ См. далее Платон , Законы , Книга 11, §23, Договоры. Б. Николас, Введение в римское право (Clarendon 1963) 165–193
  3. ^ Р. Гланвилл, Tractatus de legibus et consuetudinibus regni Angliae (1188) 216 и далее
  4. ^ Rattlesdene v Grunestone (1317) Ежегодники 10 Edw II, Selden Society том 54
  5. ^ Буктон против Тунесенде (1348) Бейкер и Милсом 358
  6. См . Статут Глостера 1278 г.
  7. ^ Великая хартия вольностей §41
  8. ^ Х.С. Баркер, «Возникновение Lex Mercatoria и его поглощение общим правом Англии» (1916–1917) 5 Kentucky Law Journal 20, 24
  9. ^ например, дело Дайера (1414) 2 Hen. V, fol. 5, табл. 26
  10. Дело Уоткинса или Уайкса (1425) Baker & Milsom 380, 383, где человек обещал построить мельницу, но не выполнил своего обещания, согласно Martin J, 383, «если это действие будет продолжено… тогда человек будет иметь иск о нарушении владения за каждое нарушенное соглашение в мире».
  11. ^ (1442) Бейкер и Милсом 390
  12. ^ (1602) 76 ER 1074
  13. ^ например , Д. Иббетсон , «Договорное право шестнадцатого века: дело Слейда в контексте» (1984) 4(3) Оксфордский журнал юридических исследований 295, 296
  14. ^ См. далее, AWB Simpson , История общего договорного права: возникновение иска о допущении (1987)
  15. См. далее, JH Baker, «Новый свет на дело Слейда» (1971) 29 Cambridge Law Journal 51
  16. ^ (1600) Кро Элиз 756
  17. В массовом сознании см. Кристофер Марло , Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста (1604)
  18. ^ например, Дело Летулье (1692) 2 Salk 443, «мы принимаем во внимание законы торговцев, которые являются общими, а не те, которые являются частными».
  19. ^ Картер против Бёма (1766) 3 Берр 1905
  20. ^ Аб Пилланс против Ван Миропа (1765) 3 Берр 1663
  21. ^ Люк против Лайда (1759) 97 Eng Rep 614, 618; (1759) 2 Берр 882, 887
  22. ^ HJS Maine, Ancient Law (1861) ch 6. Однако эта классическая интерпретация озадачена отсутствием какого-либо исторического периода, когда какие-либо трудовые отношения не регулировались бы в значительной степени законом, даже в 19 веке. См., например, Master and Servant Acts .
  23. Р. Браунинг, Гамельнский крысолов (1842) XV
  24. ^ Дж. С. Милль , Принципы политической экономии (1848) Книга V, гл. 1, гл. 11
  25. ^ (1875) 19 Ур. 462, 465
  26. ^ Закон о Верховном суде 1873 г., ст. 25(11)
  27. Закон об индейских контрактах 1872 г. (c 9 Архивировано 22 мая 2011 г. в Wayback Machine )
  28. Фальке против Scottish Imperial Insurance Co (1886) 34 Ch 234
  29. ^ Это произошло на основании Закона о второй реформе 1867 года , Закона о народном представительстве 1884 года , избирательного права для мужчин в РПА 1918 года , равного возраста для голосования для мужчин и женщин в РПА 1928 года .
  30. 2004 Архивировано 5 июля 2010 г. на Wayback Machine
  31. ^ Принципы европейского договорного права 2002 г.
  32. ^ См. в целом PS Atiyah , The Rise and Fall of Freedom of Contract (Оксфорд, 1979), MJ Horwitz, «Исторические основы современного договорного права» (1974) 87(5) Harvard Law Review 917 и AWB Simpson, «Тезис Хорвица и история контрактов» (1979) 46(3) The University of Chicago Law Review 533
  33. ^ См. в целом, George Mitchell (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5, по словам лорда Деннинга М. Р. , «свобода была полностью на стороне большого концерна, который использовал печатный станок. Никакой свободы для маленького человека, который брал билет, бланк заказа или счет. Большой концерн сказал: «Бери или не бери». У маленького человека не было выбора, кроме как взять».
  34. ^ Ф. Кесслер, «Договоры присоединения — некоторые мысли о свободе договора» (1943) 43(5) Columbia Law Review 629
  35. ^ например, Олли против Мальборо Корт [1949] 1 КБ 532
  36. ^ Закон о торговых советах 1909 года и Закон о минимальной заработной плате 1998 года
  37. ^ Закон о трудовых отношениях 1971 г. и Закон о правах трудящихся 1996 г.
  38. ^ Закон о трудовых спорах 1906 года и Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 года
  39. ^ Закон о владельцах и арендаторах 1985 г.
  40. ^ См. G Treitel, The Law of Contract (2003) 1, «Договор — это соглашение, порождающее обязательства, которые исполняются или признаются законом». J Beatson, Anson's Law of Contract (OUP 2002) 73, «Английское право не рассматривает голое обещание или соглашение как юридически исполнимое, а признает только два вида договора: договор, заключенный на основании акта, и простой договор. Договор, заключенный на основании акта, не получает своей действительности ни из факта соглашения, ни из того, что он является обменом, а исключительно из формы, в которой он выражен. Простой договор, как правило, не должен быть заключен в какой-либо особой форме, но требует наличия встречного удовлетворения, которое... в широком смысле означает, что что-то должно быть дано в обмен на обещание». American Law Institute , Restatement (2d) of Contracts , «Договор — это обещание или набор обещаний, за нарушение которых закон дает средство правовой защиты, или исполнение которых закон каким-то образом признает обязанностью».
  41. См. Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, согласно решению судьи Блэкберна. См. также Williams v. Walker-Thomas Furniture Co. , 350 F 2d 445 (CA DC 1965) согласно решению судьи Райта, где используется фраза «объективное проявление согласия».
  42. ^ ab Закон о праве собственности (Различные положения) 1989 s2(1)
  43. См . Smith v Hughes (1871) LR 6 QB 597, согласно Blackburn J и RTS Flexible Systems Limited v Molkerei Alois Müller GmbH [2010] UKSC 14, [45] согласно Lord Clarke
  44. См . Fisher v Bell [1961] 1 QB 394 и Pharmaceutical Society v Boots Cash Chemists [1953] EWCA Civ 6, оба дела, по-видимому, больше касались вопроса о том, должен ли уголовный закон создавать ответственность для владельца магазина, в то время как применялся буквальный подход к толкованию законодательства.
  45. Партридж против Криттендена [1968] 1 WLR 1204
  46. ^ Закон о продаже товаров 1979 г., ст. 57(2)
  47. Blackpool and Fylde Aero Club против Blackpool BC [1990] EWCA Civ 13
  48. См . Barry v Davies [2000] EWCA Civ 235 и старое дело Payne v Cave (1789) 3 TR 148.
  49. ^ например, Торнтон против Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 QB 163
  50. См. Carlill против Carbolic Smoke Ball Co [1892] EWCA Civ 1; Chapelton против Barry Urban District Council [1940] 1 KB 532.
  51. ^ См. Положения о защите прав потребителей от недобросовестной торговли 2008 г., pp 5, 8–18 (SI 2008/1277). Это вторичное законодательство, принятое в соответствии с Законом о торговых описаниях 1968 г.
  52. См . Закон о равенстве 2010 г. См. также Constantine v Imperial Hotels Ltd [1944] KB 693 и Lefkowitz v Great Minneapolis Surplus Stores , 86 NW 2d 689 (1957)
  53. ^ Entores Ltd против Miles Far East Corporation [1955] EWCA Civ 3
  54. ↑ См . также The Brimnes [1974] EWCA Civ 15.
  55. Общее правило было подтверждено в деле Brinkibon Ltd против Stahag Stahl und Stahlwarenhandelsgesellschaft mbH [1983] 2 AC 34. См. также S Hill, «Flogging a Dead Horse – The Postal Acceptance Rule and Email» (2001) 17 Journal of Contract Law 151, где утверждается, что электронная почта — это то же самое, что телекс и факс.
  56. ^ См. Adams v Lindsell [1818] EWHC KB J59 и S Gardner, "Trashing with Trollope: A Deconstruction of the Postal Rules in Contract" (1992) 12 Oxford Journal of Legal Studies 170. Исторически почтовый служащий был агентом получателя письма, который часто платил за его получение. Передача письма почтальону или помещение его в почтовый ящик истолковывалось как сообщение о принятии во время отправки.
  57. ^ См. Принципы европейского договорного права, статья 2:205. Страны общего права в основном унаследовали это правило от Англии, и оно нашло свое отражение в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, статьи 16(1) и 18(2)
  58. См. Henthorn v Fraser [1892] 2 Ch 27 и Holwell Securities Ltd v Hughes [1974] 1 WLR 155. См. также особое решение судьи Брамвелла в деле The Household Fire and Carriage Accident Insurance Company (Limited) v Grant (1878–79) LR 4 Ex D 216.
  59. ^ nb Совет епархиальной палаты Манчестера по образованию против Commercial and General Investments Ltd [1969] 3 Все ER 1593, соблюдение предписанного режима не обязательно означает, что это единственный режим принятия.
  60. ^ См . Фелтхаус против Биндли
  61. ^ (1877) 2 AC 666
  62. ^ [1893] 2 QB 256
  63. ^ См. Williams v Carwardine [1833] EWHC KB J44 и Gibbons v Proctor (1891) 64 LT 594. В деле Австралии R v Clarke (1927) 40 CLR 227 высказали мнение, что опора на предложение также необходима, однако это, по-видимому, выходит за рамки того, что требует английское право. См. P Mitchell и J Phillips, «The Contractual Nexus: Is Reliance Essential?» (2002) 22(1) Oxford Journal of Legal Studies 115
  64. См . Errington против Errington [1952] 1 KB 290 и Daulia Ltd против Four Millbank Nominees Ltd [1978] Ch 231
  65. ^ Бирн против Ван Тиенховена (1880) 5 CPD 344
  66. ^ Дикинсон против Доддса (1876) 2 Ch D 463
  67. ^ Стивенсон, Жак и Ко против Маклина (1880) 5 QBD 346
  68. ^ (1840) 3 Бив 334
  69. Сатанита [1897] AC 59
  70. ^ например, лорд Уилберфорс в «Эвримедоне» [1975] AC 154, «Английское право, приверженное довольно технической и схематичной доктрине договора, при его применении использует практический подход, часто ценой принуждения фактов с трудом вписываться в рыночные рамки предложения, принятия и рассмотрения».
  71. ^ [1977] EWCA Civ 9
  72. ^ [1979] UKHL 6
  73. ^ [1939] 3 Все ER 566
  74. ^ см. дело Смит против Хьюза (1871) LR 6 QB 597, где было постановлено, что даже если торговец овсом знал, что тренер скаковых лошадей ошибается относительно вида овса, который он покупает, торговец не был обязан сообщать ему об обратном, и тренер был связан своим соглашением.
  75. ^ [1864] EWHC Exch J19
  76. См. British Steel Corp против Cleveland Bridge and Engineering Co Ltd [1984] 1 Все ER 504
  77. ^ Hillas & Co Ltd против Arcos Ltd [1932] UKHL 2
  78. ^ [1941] 1 AC 251
  79. ^ nb Закон о продаже товаров 1979 г., п. 8(2), гласит, что если в договоре на товары не указана цена, то должна быть выплачена разумная цена. См. также May and Butcher Ltd v R [1929] UKHL 2
  80. ^ [2001] EWCA Civ 274
  81. Walford v Miles [1992] 2 AC 128, отменяющее решение судьи Бингема в Апелляционном суде.
  82. ^ [1968] EWCA Civ 4
  83. ^ [1919] 2 КБ 571
  84. ^ Джонс против Падаваттона [1968] EWCA Civ 4
  85. ^ Мерритт против Мерритта [1970] EWCA Civ 6
  86. Паркер против Кларка [1960] 1 WLR 286
  87. См. Esso Petroleum Co Ltd против Таможни и акцизов [1975] UKHL 4
  88. См . Rose & Frank Co против JR Crompton & Bros Ltd [1924] UKHL 2, лорд Аткин, однако, подчеркивая, что это был случай, когда «деловые люди» регулировали свои «деловые отношения», а не ситуация, в которой участвовали две стороны с дисбалансом переговорных сил .
  89. ^ См. Закон о профсоюзах и трудовых отношениях (консолидация) 1992 г., ст. 179. Это следует из старой теории, популяризированной Отто Каном-Фройндом, о том, что наилучшим типом трудовых отношений является « коллективное невмешательство ».
  90. См. L Fuller, «Рассмотрение и форма» (1941) 41 Columbia Law Review 799
  91. ^ Закон о праве собственности 1925 г., ст. 52 и 54(2), требует, чтобы такие договоры аренды оформлялись актом.
  92. ^ Закон о потребительском кредите 1974 г., ст. 60 и 61
  93. ^ Закон о переводных векселях 1882 г., ст. 3(1)
  94. См . Статут о мошенничестве 1677 s 4 и Actionstrength Ltd v International Glass Engineering In.Gl.EN.SpA [2003] UKHL 17, архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine , где говорится, что, хотя это требование может быть нежелательным, его нельзя обойти посредством эстоппеля.
  95. ^ Закон о праве собственности (Различные положения) 1989 г., ст. 1
  96. ^ См. E Peel, Treitel: The Law of Contract (12-е изд. 2007 г.), гл. 3.
  97. См . Thomas v Thomas (1842) 2 QB 851, 859 и Currie v Misa [1875] LR 10 Ex 153, Lush LJ, «Ценное встречное удовлетворение в смысле закона может состоять либо из некоторого права, интереса, прибыли или выгоды, получаемых одной стороной, либо из некоторого воздержания, ущерба, потери или ответственности, предоставленных, понесенных или принятых на себя другой стороной».
  98. ^ Брет против JS (1600) Кро Элиз 756 и Уайт против Блюэтта (1853) 23 LJ Ex 36
  99. ↑ См . Shadwell против Shadwell (1860) 9 CB (NS) 159 и Pao On против Lau Yiu Long [1980] AC 614.
  100. ^ Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd против Selfridge Ltd [1915] AC 847, 855, одобряющее определение F Pollock , Principles of Contract (13-е изд.) 113
  101. ^ См. AT фон Мерен, «Аналоги гражданского права для рассмотрения: упражнение в сравнительном анализе» (1959) 72(4) Harvard Law Review 1009
  102. ^ например, К. Ллевеллин, «Какая цена контракта? Эссе в перспективе» (1931) 40 Yale Law Journal 741
  103. ^ (1937) Командир 5449
  104. ^ См. E Peel, Treitel: The Law of Contract (12-е изд. 2007 г.) 3-169
  105. ^ [1809] EWHC KB J58
  106. Chappell & Co Ltd против Nestle Co Ltd [1960] AC 87, по мнению лорда Сомервелла
  107. ^ см. Закон Великобритании о несостоятельности ( IA 1986 s 238) позволяет суду объявить договор, заключенный неплатежеспособной компанией, недействительным, если его стоимость была занижена, чтобы защитить интересы всех кредиторов.
  108. ^ например, Закон о минимальной заработной плате 1998 г.
  109. ^ например, Autoclenz Ltd против Belcher [2011] UKSC 41
  110. См. Иствуд против Кеньона (1840) 11 Ad&E 438
  111. См . Lampleigh v Brathwait (1615) Hob 105, а также американское дело Webb v McGowin , 168 SO 196 (1935)
  112. ^ например, Стилк против Мирика [1809] EWHC KB J58
  113. ^ [1989] EWCA Civ 5
  114. ^ Это по сути соответствовало более раннему решению судьи Деннинга в деле Уорд против Байхэма [1956] 1 WLR 496
  115. ^ [1884] UKHL 1. Это последовало за делом Пиннеля (1602) 5 Co Rep 117a, из эпохи, когда, без какого-либо современного закона о банкротстве , существовало большое беспокойство, что коварные должники могут удерживать своих кредиторов с целью получения выкупа.
  116. ↑ См . также D & C Builders против Rees [1966] 2 QB 617
  117. ^ [1993] EWCA Civ 8
  118. См. Закон о Верховном суде 1875 г.
  119. ^ (1877) 2 Приложение Cas 439
  120. ^ [1947] КБ 130
  121. ^ [2007] EWCA Civ 1329. Это решение по сути копирует obiter dicta лорда Деннинга MR в деле D & C Builders v Rees [1966] 2 QB 617
  122. ^ например, Комб против Комба [1952] EWCA Civ 7
  123. ^ Walton Stores (Interstate) Ltd против Махера (1988) 164 CLR 387
  124. См. Crabb v Arun District Council [1976] 1 Ch 170. См. также Cobbe v Yeoman's Row Management Ltd [2008] UKHL 55
  125. ^ например, PS Atiyah , «Вопрос: переформулировка» в Essays on Contract (OUP, 1986) 195
  126. ^ [1861] EWHC QB J57
  127. ^ (1996) Отчет № 242, 5.10. См. A Burrows, «Закон о контрактах (права третьих лиц) 1999 года и его последствия для коммерческих контрактов» [2000] LMCLQ 540, а также, обрушив критику на реформы, R Stevens, «Закон о контрактах (права третьих лиц) 1999 года» (2004) 120 LQR 292
  128. ^ CRTPA 1999 ss 1(1)(a), 1(1)(b) и 1(2) соответственно.
  129. ↑ См . Nisshin Shipping Co Ltd против Cleaves & Co Ltd [2004] 1 Lloyd's Rep 38, [23]
  130. ^ CRTPA 1999 ss 1(5) и 1(6)
  131. ^ CRTPA 1999 s 2
  132. Smith and Snipes Hall Farm Ltd против River Douglas Catchment Board [1949] 2 КБ 500
  133. ^ [1967] УХЛ 2
  134. ^ [1961] УХЛ 4
  135. ^ [1974] UKPC 1
  136. См . The Mahkutai [1996] AC 650, 664–5, где лорд Гофф высказал мнение, что «возможно, неизбежно» должно быть разработано «полноценное исключение из доктрины тайны договора, что позволит избежать всех технических тонкостей, с которыми сейчас сталкиваются суды в английском праве».
  137. ^ Одним из дел, которое не было бы решено иначе по своему результату, является дело Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd против Selfridge & Co Ltd [1915] AC 847, в котором речь шла об антиконкурентной практике поддержания цен перепродажи .
  138. ^ CRTPA 1999 s 4
  139. ^ [1974] EWCA Civ 12
  140. ^ УХЛ 11
  141. См . Albazero [1977] AC 774, 847 по мнению лорда Диплока и Alfred McAlpine Construction Ltd против Panatown [2001] 1 AC 518, 538 по мнению лорда Гоффа.
  142. ^ См . D&F Estates Ltd против Church Commissioners for England and Wales [1989] AC 177 и Linden Gardens Trust Ltd против Lenesta Sludge Disposals [1993] UKHL 4. Сравните с Dutton против Bognor Regis Building Co Ltd [1972] 1 QB 373, где лорд Деннинг MR не нашел никаких трудностей в предоставлении передаваемой гарантии пригодности для здания, но был отклонен Палатой лордов в D&F Estates . См. также Junior Books Limited против Veitchi Company Limited [1982] UKHL 4
  143. ^ например, Лорд Джессел М.Р. в деле «Печать и цифровая регистрация» против Сэмпсона (1875) 19 Eq 462, 465
  144. ↑ См. George Mitchell (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1982] EWCA Civ 5
  145. См., в частности, George Mitchell (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284 и Johnson против Unisys Ltd [2001] UKHL 13
  146. Heilbut, Symons & Co v Buckleton [1912] UKHL 2, [1913] AC 30, 50–1, Лорд Молтон, «Намерение сторон может быть выведено только из совокупности доказательств».
  147. ^ [1957] 1 WLR 370
  148. ^ [1965] EWCA Civ 2
  149. ^ ab (1877) 2 CPD 416
  150. ^ См. Allen v Pink (1838) 4 M&W 140, о "правиле" доказательства parol . Лучшей точкой зрения, по-видимому, является то, что это не правило, а презумпция: KW Wedderburn , "Договор обеспечения" [1959] CLJ 58. См. также City and Westminster Properties (1934) Ltd v Mudd [1959] Ch 129 о договорах обеспечения . В Калифорнии правило было обойдено, см. Pacific Gas & Elec. Co. v. GW Thomas Drayage Co. , 69 Cal. 2d 33 (1968)
  151. ^ L'Estrange v F Graucob Ltd [1934] 2 KB 394, покупательница неисправной сигаретной машины не могла получить возврат денег, поскольку она подписала документ, освобождающий продавца от любой ответственности, если машина не будет работать. Однако сегодня это было бы признано несправедливым в соответствии с UCTA 1977 ss 3, 6 и Sch 2
  152. ^ См . Гроган против Робина Мередита Плант Хайра [1996] CLC 1127 и Галли против Ли [1970] UKHL 5, [1971] AC 1004.
  153. ^ Autoclenz Ltd против Belcher [2011] UKSC 41
  154. ^ См. Директиву 93/13/EEC о несправедливых условиях в потребительских договорах и UTCCR 1999.
  155. ^ например, Bankway Properties Ltd против Pensfold-Dunsford [2001] EWCA Civ 528, [45]
  156. ^ [1956] EWCA Civ 3, [1956] 1 WLR 461. См. также дело Olley v Marlborough Court [1949] 1 KB 532, где судья Деннинг повесил за дверью умывальника в номере гостя отеля объявление, которое было недостаточно заметным, чтобы исключить ответственность отеля за неспособность предотвратить кражу вором шубы миссис Олли.
  157. ^ [1971] 2 QB 163
  158. ^ [1987] EWCA Civ 6, [1989] QB 433
  159. ^ [2001] EWCA Civ 1279
  160. ^ [1972] 2 QB 71
  161. ^ [1973] EWCA Civ 6, [1975] QB 303
  162. См. также Henry Kendall Ltd против William Lillico Ltd [1969] 2 AC 31 и Scheps против Fine Art Logistics Ltd [2007] EWHC 541
  163. ^ ab [1997] UKHL 28, [1998] 1 WLR 896
  164. ^ Например, в деле Lovell & Christmas Ltd против Wall (1911) 104 LT 85 лорд Козенс-Харди М.Р. заявил: «Обязанностью суда является… толкование документа в соответствии с обычным грамматическим значением использованных в нем слов».
  165. ^ [1952] AC 192
  166. См . Curtis против Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805, Harbutt's Plasticine Ltd против Wayne Tank Pump Co Ltd [1970] 1 QB 47 и Photo Production Ltd против Securicor Transport Ltd [1980] AC 827
  167. См. также дело Холлиер против Rambler Motors Ltd [1972] 2 QB 71, где судья Салмон постановил, что даже если пункт, исключающий ответственность за пожар, был включен в ходе деловых отношений, поскольку разумный человек не поверит, что он относится к халатности компании, он будет толковаться как не охватывающий это.
  168. См . George Mitchell (Chesterhall) Ltd против Finney Lock Seeds Ltd [1983] QB 284, а также Ailsa Craig Fishing Co Ltd против Malvern Fishing Co Ltd [1981] UKHL 12, [1983] 1 WLR 964, лорд Фрейзер отмечает, что принципы лорда Мортона не применяются в полной мере к положениям об ограничении, в отличие от положений об исключении.
  169. Лорд Уилберфорс в деле Rearden Smith Lines Ltd против Hansen Tangan [1976] 1 WLR 989 был взят за основу лордом Хоффманном, решение было вынесено, поскольку было очевидно, что необходимо принять законодательство о несправедливых условиях.
  170. ^ См. HIH Casualty and General Insurance Ltd против Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6. Эта позиция отражает большинство стран гражданского права с 19 века, например, в Германии BGB §133, где «должна определяться фактическая воля договаривающейся стороны, а не буквальный смысл слов».
  171. ^ Chartbrook Ltd против Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38
  172. ^ например, Лорд Стайн, «Договорное право: удовлетворение разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433
  173. ^ Oceanbulk Shipping & Trading SA против TMT Asia Ltd [2010] UKSC 44
  174. ↑ См . Frederick E Rose (London) Ltd против William H Pim Jnr & Co Ltd [1953] 2 QB 450
  175. Генеральный прокурор Белиза против Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10
  176. ^ Однако в случаях, когда договоры могут быть расторгнуты из-за недобросовестности , введения в заблуждение , принуждения или неправомерного влияния , или отсутствия возможностей, и выносится постановление об отмене неосновательного обогащения, может быть достигнут тот же функциональный результат.
  177. ^ Например, Типовые статьи для компаний, зарегистрированных в соответствии с Законом о компаниях 2006 года , содержат множество таких стандартных правил, в то время как положения Закона о правах трудящихся 1996 года не могут быть изменены путем заключения договора.
  178. ^ Equitable Life Assurance Society против Hyman [2000] UKHL 39, [2002] 1 AC 408, 459. Тот же тест используется для подразумеваемых контрактов, Baird Textiles Holdings Ltd против Marks & Spencer plc [2001] EWCA Civ 274, [2002] 1 All ER (Comm) 737.
  179. ^ [2002] 1 AC 408, 459. См. также Paragon Finance plc против Nash [2002] 1 WLR 685 и AG of Belize против Belize Telecom Ltd [2009] UKPC 10, [20]-[21]
  180. Муркок (1889) 14 PD 64 и Южные литейные заводы (1926) Ltd против Ширлоу [1940] AC 701
  181. ^ [2009] UKPC 10
  182. ^ Cunliffe-Owen против Teather & Greenwood [1967] 1 WLR 1421, согласно Ungoed Thomas LJ. См. также Hutton против Warren [1836] EWHC Exch J61
  183. ^ [2002] 1 AC 408
  184. ^ [1977] AC 329. Решение лорда Деннинга MR в Апелляционном суде, [1976] QB 319, примечательно утверждением, что судебная система должна иметь возможность подразумевать условия, когда это разумно.
  185. ↑ См . Scally против Southern Health and Social Services Board [1992] 1 AC 294, см. Crossley против Faithful & Gould Holdings Ltd [2004] EWCA Civ 293
  186. ^ например, Уилсон против Рэйчера [1974] ICR 428
  187. ^ [1998] AC 20
  188. ^ [1992] QB 333
  189. ^ [1992] QB 333, соответственно судья Леггатт на стр. 347–349, сэр Николас Браун-Уилкинсон, вице-президент, на стр. 349–352 и судья Стюарт Смит на стр. 340–347.
  190. ^ См. Регламент ЕС 261/2004.
  191. ^ См. Директиву ЕС 2000/31/EC.
  192. ^ См. SI 1999/2083, реализующий Директиву ЕС 93/13/EC о несправедливых условиях потребительских договоров .
  193. ^ Юридическая комиссия, Несправедливые условия в контрактах (2005) Law Com 292 Архивировано 10 февраля 2009 г. на Wayback Machine
  194. ^ UCTA 1977 s 11(4)(b), Sch 2(a) и 2(c). Хотя Sch 2 предусматривает, что его критерии относятся только к ss 6(3), 7(3)-(4) и 20–21, суды говорят, что эти критерии актуальны для остальной части Акта, согласно Clarke J в Woodman v Photo Trade Processing Ltd (7 мая 1981 г.) Не сообщено, Exeter County Court, и R Lawson (1981) 131 NLJ 933.
  195. ^ [1982] EWCA Civ 5, [1983] QB 284 и [1983] 2 AC 803
  196. ^ Например, в деле Timeload Ltd против BT plc [1995] EMLR 459 сэр Томас Бингем, MR, постановил, что стандартное условие BT , согласно которому компания может прекратить телефонное соединение корпоративного клиента «в любое время» с уведомлением за один месяц, является необоснованным, поскольку оно не требует от BT указания какой-либо веской причины.
  197. ^ [1990] УХЛ 1, [1990] 1 AC 831
  198. ^ см. R&B Customs Brokers Ltd против United Dominions Trust Ltd [1988] 1 WLR 321, где в соответствии с UCTA 1977 Апелляционный суд постановил, что зарегистрированный малый бизнес может считаться потребителем.
  199. ^ [2001] УХЛ 52
  200. ^ [2009] UKSC 6
  201. ^ [2009] EWCA 116
  202. ^ [2009] UKSC 6, [113], согласно лорду Мэнсу.
  203. ^ См. также Закон о несправедливых условиях контракта (2005) Law Com 292, архивировано 19 апреля 2009 г. на Wayback Machine , в пункте 4(5) говорится, что цена «не включает в себя какую-либо сумму, выплата которой была бы побочной или вспомогательной по отношению к основной цели контракта».
  204. ^ [1898] 1 QB 673
  205. ^ Однако, возможно, он мог бы вернуть стоимость некоторых строительных материалов в реституционном иске, если бы материалы (в отличие от фактов) были приняты добровольно. По фактам они не были приняты. См. Goff and Jones, 441-2.
  206. ^ [1972] EWCA Civ 5
  207. ^ [1952] EWCA Civ 6, [1952] 2 All ER 176. См. также Jacob & Youngs v. Kent , 230 NY 239 (1921)
  208. ^ Аномально, учитывая, что трудовые договоры должны быть интеллектуально отделены от закона об общих договорах, Gisda Cyf v Barratt [2010] UKSC 41, [39], доктрина против оплаты за несущественное исполнение была применена в 1980-х годах против членов профсоюза, которые в результате забастовки работали на 3 часа меньше своей 37-часовой рабочей недели или отказывались отвечать на телефонные запросы своих работодателей, хотя в остальном находились на работе. Miles v Wakefield MDC [1987] AC 539 и Wilusynski v London Borough of Tower Hamlets [1989] ICR 493. Это напоминает дело Cutter v Powell [1795] EWHC KB J 13, где вдова не могла получить заработную плату от имени своего мужа, который погиб на борту судна, возвращавшегося с Ямайки, но который прослужил большую часть рейса.
  209. ^ [1962] AC 413
  210. См . Workers Trust против Dojap Investments Ltd [1993] UKPC 7, [1993] 2 All ER 370, где необходимо было отказаться от 30% депозита.
  211. ^ [1997] UKPC 5, [1997] AC 514
  212. Dunlop Tyre Co Ltd против New Garage Co Ltd [1914] UKHL 1
  213. ^ [2005] EWCA Civ 963
  214. См . Управление добросовестной торговли против Abbey National plc [2008] EWHC 875 (Comm), [2008] All ER (D) 349
  215. ^ (SI 1999/2083) Sch 2 (1) (d) - (e)
  216. ^ [1863] EWHC QB J1
  217. Парадин против Джейн [1647] EWHC KB J5, (1647) Алейн 26
  218. ^ например, Fibrosa Spoka Akcjna против Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1943] AC 32
  219. См. дело Крелл против Генри [1903] 2 KB 740, но сравните его с делом Herne Bay Steam Boat Co против Хаттона [1903] 2 KB 683, которое обычно считается отдельным делом на том основании, что истец в любом случае все равно мог в значительной степени насладиться прогулкой на лодке.
  220. ^ [1956] UKHL 3, [1956] AC 696. Также см. Maritime National Fish Ltd против Ocean Trawlers Ltd [1935] UKPC 1, [1935] AC 524, разочаровывающее событие должно быть непредвиденным.
  221. ^ например , Joseph Constantine Steamship Line Ltd против Imperial Smelting Corporation Ltd [1942] AC 154
  222. Также известно как J Lauritzen A/S v Wijsmuller BV [1989] EWCA Civ 6, [1990] 1 Lloyd's Rep 1
  223. См . Appleby v Myers (1867) LR 2 CP 651, смягченное Fibrosa Spoka Akcjna v Fairbairn Lawson Combe Barbour Ltd [1942] UKHL 4, [1943] AC 32, где в случае полной несостоятельности рассмотрения деньги могли быть возмещены.
  224. ^ LRFCA 1943 s 1(2) относится к деньгам, а s 1(3) относится к неденежным выгодам.
  225. ^ См. BP Exploration Co (Libya) v Hunt (No 2) [1979] 1 WLR 783; [1982] 1 All ER 925, согласно Lawton LJ. Судья Гофф в Высоком суде постановил бы, что объективная оценка несправедливого обогащения должна направлять суд, с меньшими дискреционными полномочиями. См. также Gamerco SA v ICM Fair Warning Ltd [1995] EWHC QB 1.
  226. ^ [1931] УХЛ 2
  227. ^ [2002] EWCA Civ 1407
  228. ↑ См . Amalgamated Investment and Property Co Ltd против John Walker & Sons Ltd [1977] 1 WLR 164
  229. ^ [1856] UKHL J3, (1856) 5 HLC 673
  230. ^ (1867) ЛР 2 ХЛ 149
  231. Макрей против Комиссии по распоряжению имуществом Содружества [1951] HCA 79, (1951) 84 CLR 377, Высокий суд (Австралия).
  232. ^ [1931] УХЛ 2, [1932] AC 161
  233. ^ [1950] 1 КБ 671
  234. ^ ab (1876) 1 QBD 183
  235. См. этот язык, используемый в деле Photo Production Ltd против Securicor Transport Ltd [1980] UKHL 2 лорда Диплока, вероятно, вдохновленного Джоном Остином , The Province of Jurisprudence Defined (1832)
  236. См . Hochster v De La Tour [1853] EWHC QB J72, White and Carter (Councils) Ltd v McGregor [1962] UKHL 5 и The Alaskan Trader [1984] 1 All ER 129
  237. ^ См . Reardon Smith Line Ltd против Ингвара Хансена-Тангена и Sanko SS & Co Ltd [1976] 3 Все ER 513
  238. ^ См. SGA 1979 s 15A, добавленный Законом о продаже товаров (поправка) 1994 s 4(1)
  239. ^ См. Hansa Nord или Cehave NV против Bremer Handelsgesellschaft mb H [1976] QB 44.
  240. ^ [1973] УХЛ 2, [1974] AC 235
  241. См . дело Райс (под псевдонимом Garden Guardian) против городского совета Грейт-Ярмута (2001) 3 LGLR 4, [2000] All ER (D) 902, в котором контрактный оператор парков успешно заявил о неправомерном расторжении договора, хотя он, как было доказано, не выполнил некоторые задачи.
  242. ^ [1981] УХЛ 11, [1981] 2 Все ЭР 513
  243. ^ [1995] УХЛ 8.
  244. ^ [1972] EWCA Civ 8. Сравните с делом о приватности Jackson v Horizon Holidays Ltd [1975] 1 WLR 1468, в котором говорилось, что муж мог получить компенсацию за разочарование от имени своей жены и детей.
  245. ^ [2001] УХЛ 49
  246. См . Addis против Gramophone Co Ltd [1909] UKHL 1, [1909] AC 488 и Sutherland против Hatton [2002] EWCA Civ 76
  247. ^ [1854] EWHC биржа J70
  248. ^ ab [2008] UKHL 48
  249. Также известно как Banque Bruxelles Lambert SA против Eagle Star Insurance Co Ltd [1996] UKHL 10, [1997] AC 191
  250. ^ [1854] EWHC Exch J70. Сравните с Единым торговым кодексом , 2-715, «К косвенным убыткам... относятся любые потери... которые не могли быть разумно предотвращены посредством покрытия или иным образом».
  251. См. также Heron II [1967] UKHL 4, [1969] 1 AC 350 и H Parsons (Livestock) Ltd против Uttley Ingham & Company Ltd [1977] EWCA Civ 13, [1978] QB 791
  252. ^ British Westinghouse Ltd против Underground Ltd [1912] AC 673
  253. ^ См. Banco de Portugal против Уотерлоу [1932] UKHL 1.
  254. ^ См. Закон о реформе законодательства (о сопутствующей халатности) 1945 г., ст. 1 и 4.
  255. ^ [1972] 1 QB 60
  256. Обратите внимание на дело C & P Haulage против Middleton [1983] EWCA Civ 5, [1983] 1 WLR 1461, где расходы на улучшения имущества г-на Миддлтона не могли быть возмещены, поскольку он сделал это по собственному желанию.
  257. ↑ См . Johnson v Agnew [1980] AC 367, а также Habton Farms v Nimmo [2004] QB 1
  258. ^ Опыт Hendrix LLC против PPX Enterprises Inc [2003] EWCA Civ 323
  259. ^ Sky Petroleum против VIP Petroleum [1974] 1 WLR 576
  260. См. Ламли против Вагнера (1852) 64 ER 1209
  261. Патель против Али [1985] Гл. 283
  262. ^ [1997] УХЛ 17
  263. См . дело Рукс против Барнарда [1964] AC 1129, в котором четко указано, что такие убытки могут быть возмещены в связи с деликтом.
  264. ^ [2000] УХЛ 45
  265. ^ [1974] 1 WLR 798
  266. ^ Сравните Surrey CC v Bredero Homes Ltd [1993] EWCA Civ 7, решение по которому, вероятно, было принято неверно, учитывая высказывание в деле Блейка . [ по мнению кого? ]
  267. ^ [2003] EWCA Civ 323, [2003] 1 Все ER (Comm) 830
  268. ^ Крах Уолл-стрит и последовавшая за ним Великая депрессия были отчасти вызваны неспособностью регулировать продажу акций для обеспечения прозрачности, а также неравной властью внутри корпораций. См. AA Berle и GC Means , The Modern Corporation and Private Property (1932)
  269. ^ В Финансовый кризис 2007–08 гг . это были производные инструменты , в частности, обеспеченные долговые обязательства ипотечных ценных бумаг и кредитные дефолтные свопы , стоимость которых в конечном итоге «вытекала» из людей, которые не могли выплатить несправедливые ипотечные соглашения в Соединенных Штатах. См. E. Warren , «Регулирование безопасности продукции как модель регулирования финансовых услуг» (2008) 43(2) Journal of Consumer Affairs 452 и JC Coffee , «Что пошло не так? Первоначальное расследование причин финансового кризиса 2008 года» (2009) 9(1) Journal of Corporate Law Studies 1
  270. См . Редгрейв против Хёрда (1881) 20 Ch D 1 и Оллкард против Скиннера (1887) 36 Ch D 145
  271. См . Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [1964] AC 465 и Закон о введении в заблуждение 1967 г., ст. 2(1).
  272. ^ Картер против Бёма (1766) 3 Берр 190
  273. ^ (1766) 3 Берр 190
  274. ^ (1878) 3 Приложение Кас 1218
  275. ^ См., в частности, Закон о финансовых услугах и рынках 2000 г. В частности, кредитные деривативы не регулировались и были признаны неподлежащими регулированию в влиятельном и скандальном мнении Робина Поттса, королевского адвоката, в Международной ассоциации свопов и деривативов , Inc от 24 июня 1997 г.
  276. ^ например, Уилсон против First County Trust Ltd [2003] UKHL 40
  277. Совместно с v O'Flanagan [1936] Гл. 575
  278. ↑ Дело Kleinwort Benson Ltd против городского совета Линкольна [1999] 2 AC 349 отменило прежний запрет на иски о предоставлении ложных сведений о законе — доктрину, напоминающую максиму ignorantia juris non excusat .
  279. ^ Гордон против Селико (1986) 18 HLR 219
  280. ^ например, Смит против Корпорации по управлению земельными и жилыми помещениями (1884) LR 28 Ch D 7 и Биссет против Уилкинсона [1927] AC 177
  281. ^ [1976] QB 801
  282. ^ например, Leaf v International Galleries [1950] 2 КБ 86
  283. ^ например, Лонг против Ллойда [1958] 1 WLR 753
  284. ^ например , Филлипс против Брукс Лтд [1919] 2 КБ 243
  285. ^ В деле Smith New Court Securities Ltd против Scrimgeour Vickers (Asset Management) Ltd [1994] 2 BCLC 212, 221 судья Норс постановил, что точная встречная реституция была необходима, но при рассмотрении апелляции по другому вопросу [1997] AC 254, 262 лорд Браун-Уилкинсон посчитал, что это не так. Затем в деле Government of Zanzibar против British Aerospace (Lancaster House) Ltd [2000] 1 WLR 2333 Высокий суд постановил, что договор купли-продажи роскошного самолета не может быть расторгнут, несмотря на ложные сведения о летной годности самолета, поскольку самолет уже был изъят финансовой компанией правительства Занзибара. Поскольку они не могли вернуть самолет, расторжение договора in schie было запрещено, и суд приступил к рассмотрению вопроса о том, можно ли возместить убытки в соответствии с MA 1967 s 2(2), учитывая, что расторжение договора было запрещено, и постановил, что нет.
  286. ^ [1976] EWCA Civ 4
  287. ↑ См . Derry v Peek (1889) LR 14 App Cas 337 и East v Maurer [1990] EWCA Civ 6
  288. См. Комитет по реформе законодательства, Невинное искажение фактов (1962) Cmnd 1782
  289. ^ [1963] УХЛ 4
  290. См . Wagon Mound [1961] UKPC 1, подтверждено в деле Hughes v Lord Advocate [1963] AC 837.
  291. ^ [1991] EWCA Civ 12
  292. ^ см. South Australia Asset Management Corpn против York Montague Ltd [1997] AC 191, где Палата лордов постановила, что небрежный инспектор не несет ответственности за убытки, связанные с потерями после падения цен на жилье на рынке.
  293. См. William Sindall plc против Совета графства Кембриджшир [1993] EWCA Civ 14
  294. См. Уокер против Бойла [1982] 1 WLR 495
  295. ^ [2003] УХЛ 62
  296. ^ Это следует за старым делом Палаты лордов, Канди против Линдси . Вся Палата согласилась, что результат в деле Ингрэм против Литтла был неправильным, и отменяется.
  297. ^ См . Принципы европейского договорного права , Единый торговый кодекс и Льюис против Аверей [1971] EWCA Civ 4
  298. См. C MacMillan, «Ошибка в идентификации выяснена?» (2004) 120 Law Quarterly Review 369
  299. ^ См. Barton v Armstrong [1973] UKPC 2, [1976] AC 104, где г-н Армстронг пытался «принудить» г-на Бартона заплатить ему большой золотой парашют за выход из бизнеса, заставив своих головорезов угрожать смертью семье Бартона. Хотя Бартон был крутым и, вероятно, заплатил бы в любом случае, он мог избежать соглашения.
  300. ^ См. D & C Builders Ltd v Rees [1965] EWCA Civ 3, [1965] 2 QB 617. Обратите внимание, что в трудовом праве Великобритании , касающемся забастовок, угроза разрыва контракта при рассмотрении или продолжении трудового спора является защищенным деянием в соответствии с Законом о профсоюзах и трудовых отношениях (объединение) 1992 года , ст. 219.
  301. ^ [1979] UKPC 2, [1980] AC 614
  302. ^ См. Daniel v Drew [2005] EWCA Civ 507, [2005] WTLR 807, где Апелляционный суд постановил, что племянник, угрожавший своей старой тете Мюриэль судебным разбирательством, если она не уменьшит его арендную плату, разрешенную бенефициаром, фактически оказал неправомерное влияние. Это то же самое, что и принуждение. Cf US Restatement (Second) of Contracts 1979 §176 Архивировано 6 июля 2010 г. в Wayback Machine
  303. См . R против Генерального прокурора Англии и Уэльса [2003] UKPC 22, [2003] EMLR 499
  304. См . Barclays Bank plc v O'Brien [1993] UKHL 6, где лорд Браун-Уилкинсон изложил нумерацию классов.
  305. Джонсон против Баттресса [1936] HCA 41, (1936) 56 CLR 113 (17 августа 1936 г.), Высокий суд (Австралия).
  306. ^ Это вызвало взрывной рост числа судебных разбирательств по вопросам собственности и трастов , таких как Lloyds Bank plc против Rosset [1990] UKHL 14 Abbey National Building Society против Cann [1991] 1 AC 56.
  307. ^ [2001] УХЛ 44, [2002] 2 AC 773
  308. ^ (1876) 2 ПД 5
  309. ^ [1978] 1 WLR 255
  310. ^ см. Gallie v Lee [1970] UKHL 5, [1971] AC 1004, где старая леди, сломавшая очки, все еще была связана контрактом, по которому она передала свой дом сомнительному деловому партнеру своего племянника, хотя ее обманули, заставив думать, что документ был просто для подарка племяннику. Такие дела решались до того, как было введено законодательное вмешательство для устранения всех несправедливых условий, а закон о неправомерном влиянии был ужесточен в пользу уязвимых людей.
  311. ^ [1974] EWCA Civ 8
  312. ^ Пример фразы см. в работе С. Уэбба и Б. Уэбба « Промышленная демократия» (1897) и ее последующем одобрении в преамбуле к закону США о трудовом правеНациональном законе о трудовых отношениях 1935 года .
  313. ^ Pao on v Lau Yiu Long [1979] UKPC 17, [1980] AC 614 по мнению лорда Скармана, соглашения не могут быть оспорены просто потому, что «они были получены путем недобросовестного использования доминирующей позиции на переговорах», и National Westminster Bank plc v Morgan [1985] UKHL 2
  314. ^ 2020 SCC 16
  315. См. также Autoclenz Ltd против Belcher [2011] UKSC 41 и Gisda Cyf против Barratt [2010] UKSC 41 о сотрудниках.
  316. См . Nash v Inman [1902] 2 KB 1 и Закон о продаже товаров 1979 г., раздел 3.
  317. См. Харт против О'Коннора [1985] UKPC 1.
  318. ^ (1725) отмечено в (1893) 9 LQR 197
  319. См. также Gray v Thames Trains [2009] UKHL 33, по словам лорда Хоффмана, «Максима ex turpi causa выражает не столько принцип, сколько политику. Более того, эта политика основана не на одном оправдании, а на группе причин, которые различаются в разных ситуациях».
  320. ^ (1775) 1 Кауп 341
  321. ^ В настоящее время действует Закон о равенстве 2010 г., ст. 9, 13 и 39, а на момент рассмотрения дела — Закон о расовых отношениях 1976 г., ст. 4(2)(c) (ныне отменен).
  322. ^ Хунга против Аллена [2014] UKSC 47, [24] и [50]–[52] по мнению лорда Уилсона
  323. ^ [2014] UKSC 47, [44]-[45] и см. статью 6(6) Палермского протокола, которая требует, чтобы компенсация выплачивалась жертве торговли людьми, а не работодателю.
  324. ^ [2014] UKSC 47, [44]
  325. ^ Закон об уголовном правосудии 1993 г., ст. 52.
  326. ^ [2016] UKSC 42, [99]
  327. ^ Статут о монополиях 1623 г., часть 1
  328. ^ [1894] AC 535, 566
  329. ^ Закон об уголовном правосудии 1993 г., ст. 52.
  330. ^ Закон о мошеннических переводах 1571 г. (13 Eliz 1, c 5) и см. Taylor v Bowers (1876) 1 QBD 291
  331. ^ например, Закон об арбитраже 1996 г., ст. 68-69, 87, «любое соглашение об исключении юрисдикции суда... не имеет силы, если оно не заключено после начала арбитражного разбирательства»
  332. ^ Закон об азартных играх 1845 г., ст. 18, однако Закон о финансовых услугах 1986 г. , ст. 63, исключил из правил контракты, заключенные «в порядке предпринимательской деятельности», чтобы разрешить использование производных инструментов, переработанный в Законе об азартных играх 2005 г., ст. 335, который также создал новую Комиссию по азартным играм.
  333. ^ например, HIH Casualty and General Insurance Ltd против Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6, [16] например, согласно лорду Бингему, «Очевидно, что закон, по соображениям публичной политики, не позволяет договаривающейся стороне исключать ответственность за собственное мошенничество при склонении к заключению договора». Это отвергает Janson против Driefontein Consolidated Mines Ltd [1902] AC 484, лорд Халсбери, утверждающий, что суды не могут «изобрести новую главу публичной политики». E McKendrick, Contract Law (2009) 269, подход лорда Халсбери «больше не является общепринятым». См. также Richardson против Mellish (1824) 2 Bing 229, 252, судья Берроуз, публичная политика — «очень неуправляемая лошадь, и когда вы садитесь на нее верхом, вы никогда не знаете, куда она вас понесет». см. дело Enderby Town Football Club Ltd против The Football Association Ltd [1971] Ch 591, 606, по словам лорда Деннинга М.Р. «с хорошим человеком в седле непослушную лошадь можно держать под контролем. Она может перепрыгивать через препятствия».
  334. ^ Де Вутц против Хендрикса (1824) 2 Bing 314
  335. ^ Клей против Йейтса (1856) 1 H&C 73
  336. Эллиот против Ричардсона (1870) LR 5 CP 744. Также в деле Кирли против Томсона (1890) 24 QBD 742 договор между адвокатами, обещавшими не препятствовать освобождению банкрота, был недействительным.
  337. ^ Паркинсон против Колледжа скорой помощи Ltd [1925] 2 КБ 1
  338. ^ Бигос против Бустеда [1951] 1 Все ER 92
  339. Miller v Karlinski (1945) 62 TLR 85. См. также Franco v Bolton (1797) 3 Ves 368 (обещание заплатить кому-либо за то, чтобы он стал любовницей), Lowe v Peers (1768) 2 Burr 2225 (удержать кого-либо от брака), Pearce v Brooks (1866) LR 1 Ex 213 за ущерб, нанесенный зданию, используемому для проституции, Beresford v Royal Exchange Assurance [1938] AC 586, договор страхования жизни, включающий покрытие самоубийства, когда самоубийство было незаконным. Hughes v Liverpool Victoria Legal Friendly Society [1916] 2 KB 482, договоры страхования, в которых кто-либо не имеет страхового интереса. Не будучи in pari delicto. Закон о страховании жизни 1774 s 1.
  340. ^ Esso Petroleum Co Ltd против Harper's Garage (Stourport) Ltd [1968] AC 269, по словам лорда Рейда, он «не пытался определить разделительную линию между контрактами, которые ограничивают торговлю, и контрактами, которые не ограничивают торговлю».
  341. ^ Дарси против Аллина или Дело о монополиях (1602) 11 Co. Rep. 84b и Статут о монополиях 1623 s 1
  342. ^ [1894] AC 535, 566
  343. ^ например, Mason против The Provident Supply and Clothing Co [1913] AC 724, ограничение работника от работы в аналогичном бизнесе в пределах 25 миль от Лондона признано необоснованным и недействительным. Herbert Morris Ltd против Saxelby [1916] 1 AC 688, Лорд Паркер, чтобы сделать ограничение торговли разумным, работодатель должен доказать, что у него есть «какое-то право собственности, будь то в виде торговой связи или в виде коммерческой тайны, для защиты которой такое ограничение... разумно необходимо». Forster and Sons против Suggett (1918) 35 TLR 87, сотрудники, которые приобрели коммерческую тайну или конфиденциальную информацию, принадлежащую работодателю, могут быть ограничены. Fitch против Dewes [1921] 2 AC 158, работодатели могут ограничить сотрудников, которые вступили в контакт с клиентами, чтобы иметь возможность влиять на них.
  344. ^ [1968] AC 269. cf Alec Lobb (Garages) Ltd против Total Oil (Great Britain) Ltd [1985] 1 WLR 173, 10-летнее соглашение разумно, после оспаривания после окончания соглашения.
  345. ^ Schroeder Music Publishing Co Ltd против Маколея [1974] 1 WLR 1308
  346. ^ American Column & Lumber Co против US 257 US 377 (1921)
  347. ^ См. SA Smith, Contract theory (2004) ch 5 (оферта и акцепт), ch 6 (что подлежит принудительному исполнению), ch 7 (что не подлежит принудительному исполнению), ch 8 (толкование и подразумеваемые условия), ch 9 (ограничительные факторы), ch 10 (нарушение и строгая ответственность), ch 11 (средства правовой защиты) и J Morgan, Great Debates in Contract Law (3-е изд., 2020 г.), ch 1-9, аналогично.
  348. ^ М. Р. Коэн, «Основа договора» (1933) 46 Harvard Law Review 553, 571-585
  349. ^ например, Платон, Республика , Книга I, 33IB; Цицерон, De Officiis , I, C. IO, III, cc. 24-25. C Fried, Договор как обещание: теория договорного обязательства (2015)
  350. ^ Р. Паунд, Введение в философию права (1922) 236, 27
  351. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553, 571-575
  352. ^ Windscheid, Pandekten (8-е изд. 1913 г.), п. 75. Staudinger, ääKommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch und dem Einzührungsgesetze (1912) 434
  353. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553, 575-578
  354. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553, 578-585
  355. Адам Смит, Лекции по юриспруденции (1763) Часть I, Введение
  356. ^ Лорд Стайн , «Договорное право: выполнение разумных ожиданий честных людей» (1997) 113 LQR 433
  357. ^ Коэн (1933) 46 Harvard Law Review 553, 591
  358. ^ Corpus Juris Civilis , Institutes , Book 4.2. Иски in personam должны были «возбуждаться против кого-либо, кто находится в договорных или деликтных обязательствах перед нами». P Birks, The Roman Law of Obligations (2014) 10
  359. ^ P Birks (ред.), Классификация обязательств (1997) гл. 1. P Birks, «Неосновательное обогащение и противоправное обогащение» (2000) 79 Texas Law Review 1767, 1774-6 (обозначая negotiorum gestio и обязанность платить налог, которая не является консенсуальной, как прочие).
  360. ^ например, Ф. В. Мейтленд , Township and Borough (1898) 30-31 и О. Гирке , Политические теории средневековья (1900), переведенные с введением Ф. В. Мейтленда. Из Das deutsche Genossenschaftsrecht (1881), том 3, §11, «Die publicistischen Lehren des Mittelalters».
  361. ^ например, FW Maitland, Equity. Также формы иска в общем праве (1910). O Gierke, The Social Role of Private Law (1889) переведено в (2018) 19(4) German Law Journal 1017
  362. Lochner v New York , 198 US 45 (1905). R Pound, «Свобода договора» (1909) 18 Yale LJ 454.
  363. ^ Дела о гражданских правах , 109 US 3 (1883)
  364. ^ Р. Хейл, «Сила и государство: сравнение «политического» и «экономического» принуждения» (1935) 35 Columbia LR 149. Дж. С. Милль, Принципы политической экономии (1848) Книга V, глава I, §2.
  365. ^ Lumley v Gye [1853] EWHC QB J73. Также было отмечено, что права собственности на самом деле были просто отношениями между людьми, а не отношениями людей к вещам.
  366. ^ Преимущественные требования в Законе о банкротстве 1897 г. и Законе о несостоятельности 1986 г., ст. 176-176ZA
  367. ^ Гилмор, Смерть контракта (1974)
  368. ^ см . Henderson v Merrett Syndicates Ltd [1994] UKHL 5, по мнению лорда Гоффа, «право о правонарушениях является общим правом, из которого стороны могут, если пожелают, заключить договор».
  369. ^ Печать и числовая регистрация Co v Sampson (1875) 19 Eq 462
  370. Лохнер против Нью-Йорка , 198 US 45 (1905)
  371. ^ Дж. С. Милль, Принципы политической экономии (1848) Книга V, гл. XI, §§7-13
  372. ^ Uber Technologies Inc против Хеллера , 2020 SCC 16. M Chen‑Wishart , Contract Law (6th edn OUP 2018). См. также H Collins , Regulating Contracts (2001) ch 10, 226, власть «кажется более распространенной, чем можно было бы предположить по наличию неравенства переговорной силы».
  373. ^ например, H Beale и T Dugdale, «Контракты между бизнесменами» (1975) 2 British Journal of Law and Society 45. O Bar-Gill, Соблазнение по контракту: право, экономика и психология на потребительских рынках (2014)

Ссылки

Учебники
Корпуса и материалы
Книги
Статьи
Отчеты

Внешние ссылки