stringtranslate.com

китайский сад

Китайский сад — это ландшафтный садовый стиль, который развивался на протяжении трех тысяч лет. Он включает в себя как обширные сады китайских императоров и членов императорской семьи, построенные для удовольствия и для того, чтобы произвести впечатление, так и более интимные сады, созданные учеными, поэтами, бывшими правительственными чиновниками, солдатами и торговцами, созданные для размышлений и побега от внешнего мира. Они создают идеализированный миниатюрный пейзаж, который призван выражать гармонию, которая должна существовать между человеком и природой . [1]

Искусство китайского сада объединяет архитектуру , каллиграфию и живопись , скульптуру, литературу , садоводство и другие виды искусства . Это модель китайской эстетики, отражающая глубокое философское мышление и стремление к жизни китайского народа. Среди них горный курорт Чэндэ [2] и Летний дворец [3] , которые относятся к королевским садам, и несколько классических садов Сучжоу [4] в провинции Цзянсу , которые относятся к частным садам, также включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО . В китайских садах используется множество основных элементов, и Лунные ворота являются одним из них. [5]

Типичный китайский сад окружен стенами и включает один или несколько прудов, каменные работы, деревья и цветы, а также ряд залов и павильонов в саду, соединенных извилистыми дорожками и зигзагообразными галереями. Переходя от строения к строению, посетители могут увидеть ряд тщательно составленных сцен, разворачивающихся как свиток пейзажных картин.

История

Начало

Самые ранние зарегистрированные китайские сады были созданы в долине реки Хуанхэ во времена династии Шан (1600–1046 гг. до н. э.). Эти сады представляли собой большие огороженные парки, где короли и знать охотились на дичь или где выращивали фрукты и овощи. Ранние надписи этого периода, вырезанные на панцирях черепах, содержат три китайских иероглифа для обозначения сада: you , pu и yuan . You был королевским садом, где содержались птицы и животные, в то время как pu был садом для растений. Во время династии Цинь (221–206 гг. до н. э.) юань стал иероглифом для обозначения всех садов. [6] Старый иероглиф для юаня — это небольшое изображение сада; он заключен в квадрат, который может представлять стену, и имеет символы, которые могут представлять план сооружения, небольшой квадрат, который может представлять пруд, и символ для плантации или гранатового дерева. [7]

Знаменитый королевский сад поздней династии Шан был Терраса, Пруд и Парк Духа ( Линтай, Линчжао Линъю ), построенный королем Вэньваном к западу от его столицы Инь . Парк был описан в «Классике поэзии» следующим образом:

Король совершает прогулку в Парке Духа,
Олени стоят на коленях на траве и кормят своих детенышей.
Олени прекрасны и великолепны.
Безупречные журавли имеют ярко-белое оперение.
Король совершает прогулку к Пруду Духа,
Вода полна рыб, которые извиваются. [8]

Еще одним ранним королевским садом был Шаки , или Песчаные дюны , построенный последним правителем Шан, королем Чжоу (1075–1046 гг. до н. э.). Он состоял из земляной террасы, или тай , которая служила смотровой площадкой в ​​центре большого квадратного парка. Он был описан в одном из ранних классических произведений китайской литературы, « Записях великого историка» ( Шицзи ). [9] Согласно Шицзи , одной из самых известных особенностей этого сада был Винный бассейн и Мясной лес (酒池肉林). Большой бассейн, достаточно большой для нескольких небольших лодок, был построен на территории дворца с внутренней облицовкой из полированных овальных камней с морского побережья. Затем бассейн наполнялся вином. В середине бассейна был сооружен небольшой остров, где были посажены деревья, на ветвях которых висели шампуры с жареным мясом. Король Чжоу и его друзья и наложницы дрейфовали в своих лодках, пили вино руками и ели жареное мясо с деревьев. Позже китайские философы и историки приводили этот сад как пример упадка и дурного вкуса. [10]

В период Весны и Осени (722–481 гг. до н. э.), в 535 г. до н. э., царем Цзин из династии Чжоу была построена Терраса Шанхуа с богато украшенными дворцами . В 505 г. до н. э. было начато строительство еще более сложного сада, Терраса Гусу . Он располагался на склоне горы и включал ряд террас, соединенных галереями, а также озеро, по которому плавали лодки в форме синих драконов. С самой высокой террасы открывался вид вплоть до озера Тай , Великого озера. [11]

Легенда об острове Бессмертных

Миниатюрная версия горы Пэнлай , легендарного дома Восьми Бессмертных , была воссоздана во многих классических китайских садах.

Древняя китайская легенда сыграла важную роль в раннем дизайне сада. В 4 веке до нашей эры в «Классике гор и морей» описывалась вершина под названием гора Пэнлай, расположенная на одном из трех островов в восточной части Бохайского моря , между Китаем и Кореей, которая была домом Восьми Бессмертных . На этом острове были дворцы из золота и серебра, с драгоценностями на деревьях. Не было ни боли, ни зимы, бокалы для вина и миски для риса всегда были полны, а фрукты, если их съесть, даровали вечную жизнь.

В 221 г. до н. э. Ин Чжэн, царь Цинь, завоевал другие соперничающие государства и объединил Китай под властью империи Цинь , которой он правил до 210 г. до н. э. Он услышал легенду об островах и отправил эмиссаров, чтобы найти острова и вернуть эликсир бессмертной жизни, но безуспешно. В своем дворце недалеко от своей столицы Сяньян он создал сад с большим озером под названием Ланьчи гун или Озеро орхидей . На острове в озере он создал копию горы Пэнлай, символизирующую его поиски рая. После его смерти империя Цинь пала в 206 г. до н. э., а его столица и сад были полностью разрушены, но легенда продолжала вдохновлять китайских садов. В некоторых садах есть один остров с искусственной горой, представляющей остров Восьми бессмертных. В других садах есть сады с тремя горами Бошань - Пэнлай , Инчжоу и Фанху или Фанчжан. Система Ичи Саньшань (китайский:一池三山) из одного пруда и трех гор стала основной моделью королевских садов. [12]

Династия Хань (206 г. до н.э.–220 г. н.э.)

При династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) была построена новая императорская столица в Чанъане , а император У построил новый императорский сад, который сочетал в себе черты ботанического и зоологического садов, а также традиционных охотничьих угодий. Вдохновленный другой версией китайской классики об Островах Бессмертных, называемой Лиецзы , он создал большое искусственное озеро, Озеро Высшей Сущности , с тремя искусственными островами в центре, представляющими три острова Бессмертных — Пэнлай , Фанху и Инчжоу. Позже парк был разрушен, но его память продолжала вдохновлять китайский садовый дизайн на протяжении веков. Дворец Цзяньчжан во времена династии Хань — первый известный сад, построенный с полным набором трех оставшихся гор Бохай Шэньшань. С тех пор система Ичи Саньшань (китайский:一池三山) из одного пруда с тремя горами стала основной моделью королевских садов. [12]

Другим примечательным садом периода Хань был сад генерала Лян Цзи , построенный при императоре Шуне (125–144 гг. н. э.). Используя состояние, накопленное за двадцать лет при императорском дворе, Лян Цзи построил огромный ландшафтный сад с искусственными горами, оврагами и лесами, наполненный редкими птицами и одомашненными дикими животными. Это был один из первых садов, который пытался создать идеализированную копию природы. [12]

Сады для поэтов и ученых (221–618 гг. н.э.)

Каллиграф Ван Сичжи в своем саду, Павильон орхидей

После падения династии Хань в Китае начался длительный период политической нестабильности. Буддизм был привезен в Китай императором Мином (57–75 гг. н. э.) и быстро распространился. К 495 году в городе Лоян , столице династии Северная Вэй , насчитывалось более 1300 храмов, в основном в бывших резиденциях верующих. Каждый из храмов имел свой собственный небольшой сад. [13]

В этот период многие бывшие правительственные чиновники покинули двор и построили сады, где они могли скрыться от внешнего мира и сосредоточиться на природе и литературе. Одним из примеров был Цзингу Юань , или Сад Золотой долины , построенный в 296 году Ши Чуном (249–300 гг. н. э.), аристократом и бывшим придворным чиновником, в десяти километрах к северо-востоку от Лояна. Он пригласил тридцать известных поэтов на банкет в своем саду и сам написал об этом событии:

У меня есть загородный дом у ручья Золотой долины... где есть источник чистой воды, пышный лес, фруктовые деревья, бамбук, кипарисы и лекарственные растения. Там есть поля, двести овец, куры, свиньи, гуси и утки... Там также есть водяная мельница, пруд с рыбой, пещеры и все, что радует глаз и радует сердце... С моими литературными друзьями мы гуляли днем ​​и ночью, пировали, поднимались на гору, чтобы полюбоваться пейзажем, и сидели на берегу ручья.

Результатом этого визита в сад стал знаменитый сборник стихов « Дзингу Ши » или «Стихи Золотой долины» , а также заложена давняя традиция сочинения стихов в садах и о садах. [14]

Поэт и каллиграф Ван Сичжи (307–365) написал в своей превосходной каллиграфии Предисловие к стихотворениям, сочиненным в Павильоне орхидей, представляя книгу, записывающую событие Собрания Павильона орхидей , еще одно известное поэтическое место в загородном уединении под названием «Павильон орхидей». Это был парк с извилистым ручьем. Он собрал группу известных поэтов и усадил их у ручья. Затем он поставил чаши с вином в ручей и позволил им плыть. Если чаша останавливалась около одного из поэтов, он был обязан выпить ее, а затем сочинить стихотворение. Сад плавающей чаши ( liubei tang ) с небольшими павильонами и искусственными извилистыми ручьями стал чрезвычайно популярным как в императорских, так и в частных садах. [13]

Павильон орхидей вдохновил императора Ян (604–617) из династии Суй построить свой новый императорский сад, Сад Запада , недалеко от Ханчжоу . В его саду был извилистый ручей для плавающих бокалов вина и павильоны для написания стихов. Он также использовал парк для театральных представлений; он спускал на воду небольшие лодки с анимированными фигурами, иллюстрирующими историю Китая. [15]

Династия Тан (618–907), первый золотой век классического сада

Династия Тан (618–907 гг. н. э.) считалась первым золотым веком классического китайского сада. Император Сюаньцзун построил великолепный императорский сад, Сад Величественного Чистого Озера, недалеко от Сианя , и жил там со своей знаменитой наложницей, супругой Ян . [16]

Живопись и поэзия достигли невиданного ранее уровня, и новые сады, большие и маленькие, заполнили столицу Чанъань . Новые сады были вдохновлены классическими легендами и поэмами. Были шаньчи юань , сады с искусственными горами и прудами, вдохновленные легендой об островах бессмертных, и шаньтин юань , сады с копиями гор и небольшими смотровыми домиками или павильонами. Даже в обычных резиденциях были крошечные сады во дворах с терракотовыми горами и небольшими прудами. [13]

Эти китайские классические сады, или сады ученых ( вэньжэнь юань ), были вдохновлены, и в свою очередь, вдохновлены классической китайской поэзией и живописью. Известным примером был сад долины Янте поэта-художника и государственного служащего Ван Вэя (701–761). Он купил разрушенную виллу поэта, расположенную недалеко от устья реки и озера. Он создал двадцать небольших пейзажных сцен в своем саду с такими названиями, как Сад магнолий, Колышущаяся ива, Киоск в сердце бамбука, Источник золотого порошка и Дом с видом на озеро. Он написал стихотворение для каждой сцены в саду и поручил известному художнику нарисовать сцены сада на стенах своей виллы. После ухода из правительства он проводил время, совершая лодочные прогулки по озеру, играя на кифаре, сочиняя и декламируя стихи. [17]

Во времена династии Тан выращивание растений достигло высокого уровня, многие виды растений выращивались путем интродукции , одомашнивания , пересадки и прививки . [ 18] Особое внимание уделялось эстетическим свойствам растений, а также были опубликованы многочисленные книги по классификации и выращиванию растений. [18] Столица Чанъань была очень космополитичным городом, полным дипломатов, торговцев, паломников, монахов и студентов, которые развозили описания садов по всей Азии. Экономическое процветание династии Тан привело к увеличению строительства классических садов по всему Китаю.

Последний большой сад династии Тан был Деревня горы безмятежного источника ( Pingquan Shanzhuang ), построенный к востоку от города Лоян Ли Дэю , великим министром империи Тан. Сад был огромным, с более чем сотней павильонов и сооружений, но он был наиболее известен своей коллекцией экзотических по форме камней и растений, которые его создатель собирал по всему Китаю. Камни необычной формы, известные как камни китайских ученых, часто выбираемые для изображения части горы или горного хребта в садовой сцене, постепенно стали неотъемлемой чертой китайского сада. [19]

Династия Сун (960–1279)

Озеро Чистого Золота, искусственное озеро и сад удовольствий, построенные императором Хуэйцзуном из династии Сун в его столице Кайфэне.

Существовало два периода династии Сун , северный и южный, и оба были известны строительством знаменитых садов. Император Хуэйцзун (1082–1135) был опытным художником птиц и цветов. Будучи сам ученым, он интегрировал элементы сада ученых в свой большой императорский сад. Его первый сад, названный Бассейном чистоты золота , представлял собой искусственное озеро, окруженное террасами и павильонами. Весной общественность приглашалась в сад на гонки на лодках и зрелища на озере. В 1117 году он лично руководил строительством нового сада. Он приказал привезти экзотические растения и живописные камни со всего Китая для своего сада, в частности, ценные камни из озера Тай . Некоторые камни были настолько большими, что для того, чтобы переместить их по воде по великому каналу, ему пришлось разрушить все мосты между Ханчжоу и Пекином. В центре своего сада он построил искусственную гору высотой в сто метров, со скалами и оврагами, которую он назвал Гэньюэ , или «Гора стабильности». Сад был закончен в 1122 году. В 1127 году император Хуэйцзун был вынужден бежать из столицы Сун, Кайфэна , когда она подверглась нападению армий чжурчжэньской династии Цзинь . Когда он вернулся (как пленник чжурчжэней), он обнаружил, что его сад полностью разрушен, все павильоны сожжены, а произведения искусства разграблены. Осталась только гора. [20]

Павильон Голубой волны в Сучжоу (1044 г.), старейший сохранившийся сад династии Сун

Хотя императорские сады были самыми известными, в таких городах, как Лоян , было построено много меньших, но не менее живописных садов . Сад монастыря Небесных правителей в Лояне славился своими пионами; весь город приезжал, когда они цвели. Сад множественной весны славился своим видом на горы. Самым известным садом в Лояне был Сад одинокой радости ( Дулэ Юань ), построенный поэтом и историком Сыма Гуаном (1021–1086). Его сад имел площадь восемь му , или около 1,5 гектара. В центре находился Павильон изучения, его библиотека с пятью тысячами томов. На севере было искусственное озеро с небольшим островом и живописной рыбацкой хижиной. На востоке был сад лекарственных трав, а на западе была искусственная гора с бельведером на вершине, чтобы осмотреть окружающие окрестности. Любой прохожий мог посетить сад, заплатив небольшую плату. [21]

Сад Мастера сетей в Сучжоу (1141) послужил образцом для более поздних садов учёных.

После падения Кайфэна столица династии Сун была перенесена в Линьань (современный Ханчжоу , Чжэцзян ). Город Линьань вскоре имел более пятидесяти садов, построенных на берегу Западного озера. Другим городом в провинции, известным своими садами, был Сучжоу , где многие ученые, правительственные чиновники и торговцы построили резиденции с садами. Некоторые из этих садов существуют и сегодня, хотя большинство из них были сильно изменены за столетия.

Самый старый сад Сучжоу, который можно увидеть сегодня, — это павильон Голубой волны , построенный в 1044 году поэтом династии Сун Су Шуньцином (1008–1048). Во времена династии Сун он состоял из павильона для обозрения на вершине холма. Были добавлены другие павильоны на берегу озера, включая зал почтения, зал для чтения и специальный павильон для наблюдения за рыбами. На протяжении столетий он был значительно изменен, но все еще сохраняет свой основной план.

Другой сад династии Сун, который все еще существует, — это Сад Мастера сетей в Сучжоу. Он был создан в 1141 году Ши Чжэнчжи, заместителем министра гражданской службы правительства Южной Сун. Там была его библиотека, Зал десяти тысяч томов и прилегающий сад, называемый Убежищем рыбака. Он был значительно перестроен между 1736 и 1796 годами, но он остается одним из лучших образцов Сада ученых династии Сун. [22]

В городе Уси , на краю озера Тай и у подножия двух гор, было тридцать четыре сада, записанных историком династии Сун Чжоу Ми (1232–1308). Два самых известных сада, Сад Севера ( Бэйюань ) и Сад Юга ( Наньюань ), оба принадлежали Шэнь Дэхэ, великому министру императора Гаоцзуна (1131–1162). Сад Юга был классическим горно-озерным (шаньшуй) садом; в нем было озеро с Островом Бессмертия ( Пэнлай дао ), на котором находились три больших валуна из Тайху. Сад Юга был водным садом с пятью большими озерами, соединенными с озером Тай. Терраса давала посетителям вид на озеро и горы. [23]

Династия Юань (1279–1368)

Сад Львиной рощи в Сучжоу (1342), известный своими фантастическими и гротескными скалами

В 1271 году Хубилай-хан основал в Китае династию Юань под предводительством монголов . К 1279 году он уничтожил последнее сопротивление династии Сун и объединил Китай под монгольским правлением. Он основал новую столицу на месте современного Пекина , названную Даду , Великая столица.

Самым известным садом династии Юань был летний дворец и сад Хубилай-хана в Ксанаду . Считается, что венецианский путешественник Марко Поло посетил Ксанаду примерно в 1275 году и описал сад следующим образом:

«Вокруг этого дворца возведена стена, охватывающая 16 миль, а внутри парка есть фонтаны, реки, ручьи и прекрасные луга со всеми видами диких животных (за исключением тех, которые имеют свирепый характер), которых император добыл и поместил туда, чтобы они снабжали пищей его кречетов и ястребов, которых он держит там в яслях. Из них более 200 одних только кречетов, не считая других ястребов. Сам хан каждую неделю отправляется смотреть на своих птиц, сидящих в яслях, а иногда он едет через парк с леопардом позади себя на крупе своей лошади; и затем, если он видит какое-либо животное, которое ему понравится, он натравливает на него своего леопарда, и когда дичь поймана, она отправляется на корм ястребам в яслях. Это он делает для развлечения». [24]

Это краткое описание позже вдохновило английского поэта-романтика Сэмюэля Тейлора Кольриджа на написание поэмы «Кубла Хан» .

Когда он основал свою новую столицу в Даду, Хубилай-хан расширил искусственные озера, созданные столетием ранее династией Цзинь, возглавляемой чжурчжэнями, и построил остров Оинхуа, создав поразительный контраст между изгибающимися берегами озера и сада и строгой геометрией того, что позже стало Запретным городом Пекина. Этот контраст виден и сегодня. [25]

Несмотря на монгольское вторжение, классический китайский сад ученых продолжал процветать в других частях Китая. Прекрасным примером является сад Львиная роща в Сучжоу. Он был построен в 1342 году и получил свое название от коллекции фантастических и гротескных сборок камней, взятых из озера Тай. Говорят, что некоторые из них были похожи на головы львов. Императоры Канси и Цяньлун династии Цин посещали сад по несколько раз и использовали его в качестве модели для своего собственного летнего сада, Сада совершенного великолепия , на горном курорте Чэндэ . [26]

В 1368 году войска династии Мин под предводительством Чжу Юаньчжана захватили Даду у монголов и свергли династию Юань. Чжу Юаньчжан приказал сжечь дворцы Юань в Даду.

Династия Мин (1368–1644)

Сад Цзичан в Уси (1506–1521 гг.)

Самый известный из существующих садов династии Мин — Сад скромного администратора в Сучжоу. Он был построен во время правления императора Чжэндэ (1506–1521) Ван Сяньчэнем, мелким государственным администратором, который ушел с государственной службы и посвятил себя своему саду. Сад сильно изменился с тех пор, как был построен, но центральная часть сохранилась: большой пруд, полный цветков лотоса, окруженный сооружениями и павильонами, спроектированными как точки обзора озера и садов. В парке есть остров, Ароматный остров, имеющий форму лодки. Он также хорошо использует принцип «заимствованного вида», ( цзецзин ), тщательно обрамляя виды на окружающие горы и знаменитый вид на далекую пагоду. [27]

Другой существующий сад династии Мин — это Затянувшийся сад , также в Сучжоу, построенный во время правления императора Ваньли (1573–1620). Во время династии Цин к саду были добавлены двенадцать высоких известняковых камней, символизирующих горы. Самым известным был живописный камень под названием Благоприятный пик, покрытый облаками, который стал центральным элементом сада. [27]

Третий известный сад эпохи Мин в Сучжоу — Сад возделывания , построенный во время правления императора Тяньци (1621–27) внуком Вэнь Чжэнмина , известного художника и каллиграфа эпохи Мин. Сад построен вокруг пруда, с Павильоном долголетия на северной стороне, Павильоном жарки на восточной стороне, драматическим садом камней на юге и кабинетом создателя, Скромным домом, на западе. [27]

Династия Цин (1644–1912)

Павильон Мраморной лодки в саду Летнего дворца в Пекине (1755 г.). После того, как он был разрушен англо-французской экспедицией в 1860 г. , вдовствующая императрица Цыси перевела деньги из Бэйянского флота на его восстановление.

Династия Цин была последней династией Китая. Самыми известными садами в Китае в этот период были Летний дворец и Старый летний дворец в Пекине. Оба сада стали символами роскоши и утонченности и широко описывались европейскими посетителями.

Отец Аттире, французский иезуит, который был придворным художником императора Цяньлуна с 1738 по 1768 год, так описывал Нефритовую террасу острова Бессмертия на озере Летнего дворца:

«Настоящей драгоценностью является скала или остров... который находится посреди этого озера, на котором построен небольшой дворец, в котором находится сто комнат или салонов... красоты и вкуса, которые я не в состоянии вам передать. Вид оттуда восхитительный... [28]

Их строительство и усовершенствование потребляли большую часть императорской казны. Вдовствующая императрица Цыси, как известно, перенаправила деньги, предназначенные для модернизации флота Бэйян , и использовала их для восстановления Летнего дворца и мраморного чайного домика в форме лодки на озере Куньмин . И Летний дворец, и Старый летний дворец были разрушены во время Боксерского восстания и карательными экспедициями европейских армий в девятнадцатом веке, но сейчас постепенно восстанавливаются.

В дополнение к Старому летнему дворцу и Летнему дворцу, между 1703 и 1792 годами императоры династии Цин построили новый комплекс садов и дворцов в горах в 200 километрах к северо-востоку от Пекина, чтобы спастись от летней жары столицы. Он назывался Чэндэским горным курортом и занимал 560 гектаров, с семьюдесятью двумя отдельными ландшафтными видами, воссоздавая ландшафты в миниатюре из многих разных частей Китая. [29] Этот огромный сад сохранился относительно нетронутым.

Известные сады ученых, сохранившиеся с того периода, включают Сад уединения для молодоженов (1723–1736) и Сад уединения и размышлений (1885), оба в Сучжоу.

Проект классического сада

Китайский сад не был предназначен для того, чтобы его можно было увидеть целиком; план классического китайского сада [30] представлял посетителю серию идеально составленных и оформленных проблесков пейзажа; вид на пруд, или на скалу, или на рощу бамбука, цветущее дерево или вид на далекую горную вершину или пагоду. Китайский писатель и философ XVI века Цзи Чэн наставлял строителей садов «скрывать вульгарное и обыденное, насколько может видеть глаз, и включать превосходное и великолепное». [31]

Нарисованная карта Сада Мастера сетей, начатая в 1140 году, отреставрированная в 1736–1796 годах.

Некоторые ранние западные посетители императорских китайских садов считали, что они хаотичны, переполнены зданиями в разных стилях, без какого-либо видимого порядка. [32] Но иезуитский священник Жан Дени Аттире , живший в Китае с 1739 года и бывший придворным художником императора Цяньлуна , заметил, что в китайском саду есть «прекрасный беспорядок, антисимметрия». «Восхищаешься искусством, с которым выполнена эта нерегулярность. Все выполнено со вкусом и так хорошо организовано, что нет ни одного вида, с которого можно было бы увидеть всю красоту; вы должны видеть это по частям». [33]

Китайские классические сады сильно различались по размеру. Самый большой сад в Сучжоу, Сад скромного администратора , имел площадь чуть более десяти гектаров, причем одну пятую часть сада занимал пруд. [34] Но они не должны были быть большими. Цзи Чэн построил сад для У Ююй, казначея Цзиньлина , который был размером чуть меньше одного гектара, и экскурсия по саду составляла всего четыреста шагов от входа до последней смотровой площадки, но У Ююй сказал, что он содержал все чудеса провинции в одном месте. [35]

Классический сад был окружен стеной, обычно окрашенной в белый цвет, которая служила чистым фоном для цветов и деревьев. Пруд с водой обычно располагался в центре. Вокруг пруда располагалось множество сооружений, больших и малых. В саду, описанном Цзи Чэном выше, сооружения занимали две трети гектара, в то время как сам сад занимал другую треть. В саду для ученых центральное здание обычно было библиотекой или кабинетом, соединенным галереями с другими павильонами, которые служили точками наблюдения за особенностями сада. Эти сооружения также помогали разделить сад на отдельные сцены или ландшафты. Другими существенными элементами сада для ученых были растения, деревья и камни, тщательно составленные в небольшие идеальные ландшафты. Сады для ученых также часто использовали то, что называлось «заимствованным» пейзажем (借景jiejing ); где неожиданные виды пейзажей за пределами сада, такие как горные вершины, казались продолжением самого сада. [36] [37]

Архитектура

Павильон для осмотра сада камней в особняке принца Гуна в Пекине (1777 г.)
Лунные ворота из Сада для пар в Сучжоу
Декоративная оконная рама для вида на сад в саду Юйюань, Шанхай

Китайские сады наполнены архитектурой: залы, павильоны, храмы, галереи, мосты, киоски и башни, занимающие большую часть пространства. Сад скромного администратора в Сучжоу имеет сорок восемь сооружений, включая резиденцию, несколько залов для семейных встреч и развлечений, восемнадцать павильонов для просмотра различных особенностей сада и ассортимент башен, галерей и мостов, все из которых предназначены для просмотра различных частей сада с разных точек зрения. [38] Садовые сооружения не предназначены для того, чтобы доминировать над ландшафтом, а чтобы находиться в гармонии с ним.

Классические сады традиционно имеют следующие структуры:

В дополнение к этим большим залам и павильонам, сад заполнен меньшими павильонами (также называемыми ting ), или «комнатами», которые предназначены для предоставления убежища от солнца или дождя, для созерцания сцены, чтения стихотворения, использования бриза или просто отдыха. Павильоны могут быть расположены там, где лучше всего наблюдать рассвет, где лунный свет сияет на воде, где лучше всего видна осенняя листва, где лучше всего слышен дождь на банановых листьях или где ветер свистит в стеблях бамбука. Иногда они прикреплены к стене другого здания или иногда стоят сами по себе в точках обзора сада, у пруда или на вершине холма. Они часто открыты с трех сторон.

Названия павильонов в китайских садах отражают вид или впечатления, которые они предлагают посетителю:

В садах также часто встречаются двухэтажные башни ( лу или гэ ), обычно расположенные на краю сада, с нижним этажом, сделанным из камня, и побеленным верхним этажом, высотой в две трети от первого этажа, что обеспечивало вид сверху на определенные части сада или на далекий пейзаж.

В некоторых садах есть живописный каменный павильон в форме лодки, расположенный в пруду. (называемый се , фан или шифан ). Обычно они состояли из трех частей: киоск с крылатыми фронтонами спереди, более интимный зал в центре и двухэтажное строение с панорамным видом на пруд сзади.

Галереи ( lang ) — это узкие крытые коридоры, которые соединяют здания, защищают посетителей от дождя и солнца, а также помогают разделить сад на различные секции. Эти галереи редко бывают прямыми; они зигзагообразные или серпантинные, следуя стене сада, краю пруда или поднимаясь на холм каменистого сада. В них есть небольшие окна, иногда круглые или странной геометрической формы, чтобы дать возможность прохожим увидеть сад или пейзаж.

Окна и двери являются важной архитектурной особенностью китайского сада. Иногда они круглые (лунные окна или лунные ворота ) или овальные, шестиугольные или восьмиугольные, или в форме вазы или фрукта. Иногда они имеют очень декоративные керамические рамы. Окно может аккуратно обрамлять ветку сосны, или цветущую сливу, или другую интимную садовую сцену. [40]

Мосты — еще одна распространенная черта китайского сада. Как и галереи, они редко бывают прямыми, а зигзагообразными (называются мостами с девятью поворотами ) или арками над прудами, напоминая мосты сельского Китая и обеспечивая точки обзора сада. Мосты часто строятся из грубой древесины или каменных плит, возвышающихся над дорожками. В некоторых садах есть ярко окрашенные или лакированные мосты, которые придают саду беззаботное ощущение. [41]

Сады также часто включают в себя небольшие, строгие дома для уединения и медитации, иногда в форме деревенских рыбацких хижин, и изолированные здания, которые служат библиотеками или студиями ( шуфан ). [42]

Искусственные горы и сады камней

Научный камень из озера Тай в Пекинском ботаническом саду
Сад камней в особняке принца Гуна в Пекине с гротом

Искусственная гора ( цзяшань ) или сад камней является неотъемлемым элементом китайских классических садов. Горная вершина была символом добродетели, стабильности и выносливости в конфуцианской философии и в « И-Цзин» . [43] Горная вершина на острове также была центральной частью легенды об Островах Бессмертных и, таким образом, стала центральным элементом во многих классических садах.

Первый сад камней появился в истории китайского сада в Ту Юань (буквально «Сад кроликов»), построенный во времена династии Западная Хань (206 г. до н. э. – 9 г. н. э.). [44] Во времена династии Тан камень был возведен в статус объекта искусства, оцениваемого по его форме ( син ), содержанию ( чжи ), цвету ( сэ ) и текстуре ( вэнь ), а также по его мягкости, прозрачности и другим факторам. Поэт Бо Цзюйи (772–846) написал каталог знаменитых камней озера Тай, названных Тайху Шицзи . Эти камни из известняка, высеченные эрозией, стали наиболее ценимыми для садов.

Во времена династии Сун искусственные горы были сделаны в основном из земли. [43] Но император Хуэйцзун (1100–1125) почти разрушил экономику империи Сун, разрушив мосты Большого канала , чтобы он мог перевозить огромные камни на баржах в свой императорский сад. [43] Во времена династии Мин использование груд камней для создания искусственных гор и гротов достигло своего пика. Во времена династии Цин сады камней Мин считались слишком искусственными, и новые горы состояли как из камней, так и из земли. [45]

Искусственная гора в китайских садах сегодня обычно имеет небольшой павильон для обзора на вершине. В небольших классических садах одиночный ученый камень представляет гору, или ряд камней представляет горный хребет.

Вода

Пруд или озеро — центральный элемент китайского сада. Вот пруд Сада скромного администратора.
Пруд в особняке принца Гуна, Пекин
Вид на воду в Чжань Юань , Чжуншань

Пруд или озеро — центральный элемент китайского сада. Главные здания обычно располагаются рядом с ним, а павильоны окружают озеро, чтобы видеть его с разных точек зрения. В саду обычно есть пруд для цветов лотоса , со специальным павильоном для наблюдения за ними. В пруду обычно водятся золотые рыбки , над водой есть павильоны для наблюдения за ними.

Озеро или пруд играют важную символическую роль в саду. В И Цзин вода олицетворяет легкость и общение и несет пищу жизни в своем путешествии по долинам и равнинам. Она также является дополнением к горе, другому центральному элементу сада, и олицетворяет мечты и бесконечность пространств. Форма садового пруда часто скрывает края пруда от зрителей с другой стороны, создавая иллюзию, что пруд уходит в бесконечность. Мягкость воды контрастирует с прочностью скал. Вода отражает небо и поэтому постоянно меняется, но даже слабый ветер может смягчить или стереть отражения. [46] [47]

Озера и павильоны у воды в китайских садах также были созданы под влиянием другого классического произведения китайской литературы, « Шишуо Синью» Лю Ицина (403–444), который описал прогулки императора Цзяньвэня из Цзинь вдоль берегов рек Хао и Пу в Саду великолепного леса (Хуалинь юань). Многие сады, особенно в садах Цзяннаня и императорских садах северного Китая, имеют черты и названия, взятые из этой работы. [47]

В небольших садах есть одно озеро с садом камней, растениями и сооружениями по его краю. В садах среднего размера будет одно озеро с одним или несколькими ручьями, впадающими в озеро, с мостами, пересекающими ручьи, или одно длинное озеро, разделенное на два водоема узким каналом, пересеченным мостом. В очень большом саду, таком как Сад скромного администратора , главной особенностью сада является большое озеро с его символическими островами, символизирующими острова бессмертных. Ручьи впадают в озеро, образуя дополнительные сцены. Многочисленные сооружения дают различные виды на воду, включая каменную лодку, крытый мост и несколько павильонов у воды или над ней.

Ручьи в китайском саду всегда текут извилистым путем и время от времени скрываются за камнями или растительностью. Французский миссионер-иезуит, отец Аттире, который был художником на службе у императора Цяньлуна с 1738 по 1768 год, описал один из увиденных им садов:

«Каналы не похожи на те, что есть в нашей стране, окаймленные тонко отесанным камнем, но очень просты и выложены кусками камня, некоторые из которых выступают вперед, некоторые отступают назад, и расположены так искусно, что можно подумать, что это произведение природы» [48] .

Цветы и деревья

Цветущее дерево у озера в особняке принца Гуна в Пекине
В Саду уединения в Сучжоу цветы контрастируют с камнем ученого, выбранным для обозначения горы Тяньтай — одного из основополагающих центров китайского буддизма.

Цветы и деревья, наряду с водой, камнями и архитектурой, являются четвертым основным элементом китайского сада. Они представляют природу в ее наиболее яркой форме и контрастируют с прямыми линиями архитектуры и постоянством, острыми краями и неподвижностью камней. Они постоянно меняются в зависимости от времени года и обеспечивают как звуки (шум дождя на банановых листьях или ветер в бамбуке), так и ароматы, чтобы порадовать посетителя.

Каждый цветок и дерево в саду имели свое собственное символическое значение. Сосна, бамбук и китайская слива ( Prunus mume ) считались « тремя друзьями зимы » (歲寒三友) учеными, создавшими классические сады, ценимыми за то, что они остаются зелеными или цветут зимой. Их часто рисовали вместе такие художники, как Чжао Мэнцзянь (1199–1264). Для ученых сосна была символом долголетия и упорства, а также постоянства в дружбе. Бамбук, полая соломинка, представлял мудрого человека, скромного и ищущего знания, а также был известен тем, что был гибким во время шторма, не ломаясь. Сливовые деревья почитались как символ возрождения после зимы и прихода весны. Во времена династии Сун любимым деревом была зимняя слива, ценимая за ее ранние розовые и белые цветы и сладкий аромат. [49]

Персиковое дерево в китайском саду символизировало долголетие и бессмертие. Персики были связаны с классической историей Сад Си Ванму , королевы-матери Запада . В этой истории говорилось, что в легендарном саду Си Ванму персиковые деревья зацвели только через три тысячи лет, не давали плодов еще три тысячи лет и не созревали еще три тысячи лет. Те, кто ел эти персики, становились бессмертными. Этот легендарный сад был изображен на многих китайских картинах и вдохновил на создание многих садовых сцен. [50] Грушевые деревья были символом справедливости и мудрости. Слово «груша» также было омофоном для «бросить» или «отделиться», и считалось плохой приметой срезать грушу, так как это привело бы к разрыву дружбы или романа. Грушевое дерево также могло символизировать долгую дружбу или роман, так как дерево жило долго.

Абрикосовое дерево символизировало путь мандарина , или государственного чиновника. Во времена династии Тан те, кто сдавал императорский экзамен, награждались банкетом в саду абрикосовых деревьев, или Синъюань .

Плоды гранатового дерева предлагались молодым парам, чтобы у них были дети мужского пола и многочисленные потомки. Ива представляла дружбу и удовольствия жизни. Гостям предлагались ветви ивы как символ дружбы. [51]

Из цветов в китайском саду наиболее ценились орхидея , пион и лотос ( Nelumbo nucifera ). Во времена династии Тан пион, символ богатства и цветок с тонким ароматом, был самым почитаемым цветком в саду. Поэт Чжоу Дуньи написал известную элегию лотосу, сравнив его с цзюньцзы , человеком, который обладал целостностью и равновесием. Орхидея была символом благородства и невозможной любви, как в китайском выражении «далёкая орхидея в одинокой долине». Лотос восхищались его чистотой, а его попытки вырваться из воды и расцвести в воздухе сделали его символом поиска знаний. Хризантему восхвалял поэт Тао Юаньмин , который окружил хижину своего отшельника цветком и написал знаменитые стихи:

«У подножия восточной ограды я срываю хризантему, Вдалеке, отрешенно и безмятежно, я вижу горы Юга». [49]

Создатели китайского сада тщательно сохраняли естественный вид ландшафта. Обрезка и подрезка корней, если они вообще проводились, пытались сохранить естественную форму. Карликовые деревья, которые были корявыми и выглядели древними, особенно ценились в миниатюрных ландшафтах китайских садов. [52]

«Заимствование пейзажа», время и времена года

Согласно книге Цзи Чэна XVI века « Юанье » «Искусство садов», « заимствованный пейзаж » ( цзецзин ) был самой важной частью сада. Это могло означать использование сцен за пределами сада, таких как вид на далекие горы или деревья в соседнем саду, чтобы создать иллюзию того, что сад намного больше, чем он есть на самом деле. Самым известным примером был окутанный туманом вид на пагоду Северного храма в Сучжоу, видимый вдалеке над прудом Сада скромного администратора.

Но, как писал Цзи Чэн, это также может быть «безупречная лента ручья, животных, птиц, рыб или других природных элементов (дождь, ветер, снег), или что-то менее осязаемое, например, лунный луч, отражение в озере, утренний туман или красное небо заката». Это также может быть звук; он рекомендовал размещать павильон около храма, чтобы можно было слышать распеваемые молитвы; сажать ароматные цветы рядом с дорожками и павильонами, чтобы посетители могли оценить их ароматы; создавать насесты для птиц, чтобы побуждать птиц петь в саду, чтобы ручьи были спроектированы так, чтобы издавать приятные звуки, и чтобы банановые деревья были высажены во дворах, чтобы дождь барабанил по их листьям. «У разумного «заимствования» нет причины», — писал Цзи Чэн. «Оно рождается просто из чувства, созданного красотой сцены». [53]

Сезон и время суток также были важными элементами. Дизайнеры сада учитывали сцены сада, которые будут лучше всего смотреться зимой, летом, весной и осенью, и те, которые лучше всего видны ночью, утром или днем. Цзи Чэн писал: «В самом сердце городской суеты вы должны выбирать видения, которые являются безмятежными и утонченными: с возвышенной поляны вы смотрите на далекий горизонт, окруженный горами, как экраном; в открытом павильоне нежный и легкий бриз вторгается в комнату; из входной двери течет текущая вода источника к болоту». [54]

На самом деле заимствование пейзажа — это заключительная, последняя глава «Юанье» , которая объясняет заимствование пейзажа как целостное понимание сущности ландшафтного дизайна во всей его полноте. Постоянно меняющиеся настроения и проявления природы в данном ландшафте в полном действии понимаются автором как независимая функция, которая становится агентом для создания сада. Это природа, включая создателя сада, творит. [55]

Скрытность и неожиданность

Другим важным элементом сада была скрытность и неожиданность. Сад не был предназначен для того, чтобы его можно было увидеть сразу, он был разбит так, чтобы представлять серию сцен. Посетители переходили от сцены к сцене либо в закрытых галереях, либо по извилистым тропам, которые скрывали сцены до последнего момента. Сцены внезапно появлялись на повороте тропы, через окно или скрывались за экраном из бамбука. Они могли быть показаны через круглые «лунные двери» или через окна необычной формы, или окна со сложными решетками, которые разбивали вид на части. [56]

В искусстве и литературе

«Весенний вечерний банкет в саду цветущих персиков и груш» Лэн Мэя (1677–1742) иллюстрирует известную поэму о саде Ли Бая .

Сад играет важную роль в китайском искусстве и литературе, и в то же время искусство и литература вдохновили множество садов. Школа живописи под названием « Шаньшуй » (буквально «горы и вода» и с фактическим значением «пейзаж»), которая началась в V веке, установила принципы китайской пейзажной живописи, которые были очень похожи на принципы китайского садоводства. Эти картины не были предназначены для реалистичности; они должны были изображать то, что чувствовал художник, а не то, что он видел.

Пейзажист Шитао (1641–1720) писал, что он хотел «...создать пейзаж, который не был бы испорчен никакой вульгарной банальностью...» Он хотел вызвать у зрителя чувство головокружения: «выразить вселенную, недоступную человеку, без какого-либо пути, который вел бы туда, как острова Бохай, Пэнлань и Фанху, где могут жить только бессмертные, и которые человек не может себе представить. Это головокружение, которое существует в естественной вселенной. Чтобы выразить его в живописи, вы должны показать зубчатые пики, пропасти, висячие мосты, огромные пропасти. Чтобы эффект был действительно чудесным, он должен быть достигнут исключительно силой кисти». Это была эмоция, которую дизайнеры садов хотели создать с помощью своих ученых скал и миниатюрных горных хребтов. [57]

В своей книге « Искусство садов » садовый дизайнер Цзи Чэн писал: «Дух и очарование гор и лесов должны быть изучены глубоко; ...только знание реального позволяет создавать искусственное, так что созданное произведение обладает духом реального, отчасти из-за божественного вдохновения, но особенно из-за человеческих усилий». Он описал эффект, которого он хотел достичь в дизайне осенней садовой сцены: «Чувства находятся в гармонии с чистотой, с чувством отрешенности. Дух радуется горам и оврагам. Внезапно дух, оторванный от мира мелочей, оживает и, кажется, проникает внутрь картины и гуляет там...» [58]

В литературе сады часто были предметом жанра поэзии под названием «Тяньюань», буквально «поля и сады», который достиг своего пика в династии Тан (618–907) с такими поэтами, как Ван Вэй (701–761). [59] Названия Сада вздымающихся волн и Сада медитации в Сучжоу взяты из строк китайской поэзии . [60] Внутри садов отдельные павильоны и смотровые площадки часто были посвящены стихам поэм, начертанным на камнях или табличках. Павильон «Луна приходит с бризом» в Саду уединения пары , используемый для наблюдения за луной, имеет надпись из стиха Хань Юя :

«Сумерки приносят осень
И ветер приносит сюда луну».

А Пионовый зал в Саду уединения для молодоженов посвящен стиху Ли Бая :

«Весенний ветерок нежно гладит балюстраду
и пион мокрый от росы." [61]

Ван Вэй (701–761) был поэтом, художником и буддийским монахом, который сначала работал придворным чиновником, а затем удалился в Ланьтянь , где он построил один из первых вэньжэнь юань , или садов ученых, названный Долиной Янте. В этом саду перед зрителем разворачивалась серия из двадцати сцен, словно картины свитка или альбома, каждая из которых иллюстрировалась стихом поэзии. Например, одна сцена иллюстрировала это стихотворение:

«Белая скала вырастает из потока;
Холодное небо с разлетающимися красными листьями:
На горной тропе бежит дождь,
синева пустоты промокает нашу одежду." [62]

Сад долины Янте исчез, но память о нем, сохранившаяся в картинах и поэмах, вдохновила многих других ученых на создание садов. [63]

Социальное и культурное значение сада проиллюстрировано в классическом романе « Сон в красном тереме» Цао Сюэциня, действие которого разворачивается почти исключительно в саду. [64]

Философия

Зигзагообразный мост в саду скромного чиновника иллюстрирует пословицу: «Окольными путями к тайнам приходят».

Хотя все [в саду] является делом рук человеческих, должно казаться, что оно создано небесами...

- Цзи Чэн, Юанье, или Садовое ремесло (1633) [65]

Китайский классический сад имел множество функций. Его можно было использовать для банкетов, празднований, воссоединений или романтики. Его можно было использовать для поиска уединения и размышлений. Это было спокойное место для живописи, поэзии, каллиграфии и музыки, а также для изучения классических текстов. [64] [66] Это было место для питья чая и для того, чтобы поэты счастливо опьянели от вина. [67] Это была витрина, демонстрирующая культуру и эстетический вкус владельца. [68] Но он также имел философское послание.

Даосизм оказал сильное влияние на классический сад. После династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) сады часто строились как убежища для правительственных чиновников, которые потеряли свои должности или хотели избежать давления и коррупции придворной жизни в столице. Они решили следовать даосским идеалам отстранения от мирских забот. [69]

Для последователей даосизма просветление может быть достигнуто путем размышления о единстве творения, в котором порядок и гармония присущи естественному миру. [36] [66]

Сады были предназначены для того, чтобы вызывать идиллическое чувство блуждания по природному ландшафту, чтобы почувствовать себя ближе к древнему образу жизни и оценить гармонию между человеком и природой. [68] [70]

В даосизме камни и вода были противоположностями, инь и ян , но они дополняли и завершали друг друга. Камни были твердыми, но вода могла их разрушить. Глубоко размытые камни из озера Тай, использованные в классическом саду, иллюстрировали этот принцип.

Заимствование пейзажа является основополагающей идеей в теории создания садов периода Мин (см. выше).

Извилистые дорожки и зигзагообразные галереи-мосты, которые вели посетителей от одной садовой сцены к другой, также имели сообщение. Они иллюстрировали китайскую пословицу: «Окольными путями доступ к секретам». [71]

По словам историка ландшафта и архитектора Че Бин Чиу, каждый сад был «поиском рая, потерянного мира, утопической вселенной. Сад ученого участвовал в этом поиске; с одной стороны, поиском дома Бессмертных, с другой стороны, поиском мира золотого века, столь дорогого сердцу ученого». [72]

Более современный взгляд на философию сада выразил Чжоу Ганьчжи, президент Китайского общества ландшафтной архитектуры и академик Китайской академии наук и Китайской инженерной академии, в 2007 году: «Китайские классические сады представляют собой идеальное сочетание природы и творений человека. Они являются имитацией природы и в полной мере проявляют ее красоту. Их также можно рассматривать как усовершенствование природы; из которого сияет свет человеческого художественного гения». [73]

Влияние

Китайское влияние на японский сад

Китайский классический сад оказал заметное влияние на ранний японский сад. Влияние Китая впервые достигло Японии через Корею до 600 г. н. э. [66] В 607 г. н. э. японский наследный принц Сётоку отправил дипломатическую миссию к китайскому двору, что положило начало культурному обмену, длившемуся столетиями. [74] Сотни японских учёных были отправлены для изучения китайского языка, политической системы и культуры. Японский посол в Китае Оно но Имоко описал великолепные ландшафтные сады китайского императора японскому двору. Его отчёты оказали глубокое влияние на развитие японского ландшафтного дизайна. [75]

В период Нара (710-794), когда японская столица располагалась в Наре , а позднее в Хэйане , японский двор создал большие ландшафтные сады с озерами и павильонами по китайскому образцу для аристократов, чтобы они могли прогуливаться и неспешно плавать на небольших лодках, а также более интимные сады для размышлений и религиозной медитации. [76]

Японский монах по имени Эйсай (1141–1215) импортировал школу дзен -буддизма Риндзай из Китая в Японию, что привело к созданию знаменитого и уникального японского стиля садоводства, сада дзен , примером которого является сад Рёан-дзи . Он также привез из Китая в Японию зеленый чай , изначально для того, чтобы монахи не засыпали во время длительной медитации, что дало основу японской чайной церемонии , которая стала важным ритуалом в японских садах. [77]

Японский садовый дизайнер Мусо Сосэки (1275–1351) создал знаменитый Сад мхов ( Кокэдэра ) в Киото, который включал воссоздание Островов Восьми Бессмертных , называемых по-японски Хораи , которые были важной особенностью многих китайских садов. В период Камакура (1185–1333), и особенно в период Муромати (1336–1573) японский сад стал более строгим, чем китайский сад, следуя своим собственным эстетическим принципам. [76]

В Европе

Причудливый вид китайского сада французского художника Франсуа Буше (1742)

Первым европейцем, описавшим китайский сад, был венецианский купец и путешественник Марко Поло , посетивший летний дворец Хубилай-хана в Ксанаду . Сад Хубилай-хана оказал позднее влияние на европейскую культуру; в 1797 году он вдохновил на романтическую поэму « Кубла-хан » английского поэта-романтика Сэмюэла Тейлора Кольриджа . [78]

Марко Поло также описал сады императорского дворца в Ханбалыке , монгольское название города, который в конечном итоге стал Пекином . Он описал валы, балюстрады и павильоны, окружающие глубокое озеро, полное рыбы, лебедей и других водных птиц; центральной частью которого был искусственный холм в сто ступеней высотой и тысячей ступеней вокруг, покрытый вечнозелеными деревьями и украшенный зелеными азуритовыми камнями. [79]

Первый священник-иезуит Франциск Ксавье прибыл в Китай в 1552 году, а священник Маттео Риччи получил разрешение поселиться в Пекине в 1601 году. Священники-иезуиты начали отправлять отчеты о китайской культуре и садах в Европу. Луи Ле Конт , математик короля Франции, отправился в Китай в 1685 году. Он описал, как в китайских садах были гроты, искусственные холмы и камни, нагроможденные для имитации природы, и не располагали свои сады геометрически. [80]

В XVIII веке, когда китайские вазы и другие декоративные предметы начали поступать в Европу, произошел всплеск популярности шинуазри . Художники Ватто и Франсуа Буше рисовали китайские сцены так, как они их себе представляли, а Екатерина Великая украсила комнату в своем дворце в китайском стиле. Был большой интерес ко всему китайскому, включая сады. [81]

В 1738 году французский миссионер-иезуит и художник Жан Дени Аттире отправился в Китай, где стал придворным художником императора Цяньлуна . Он очень подробно описал то, что увидел в императорских садах близ Пекина:

«Из долины выходишь не по прямой широкой аллее, как в Европе, а зигзагами, окольными тропами, каждая из которых украшена небольшими павильонами и гротами, и когда выходишь из одной долины, попадаешь в другую, отличающуюся от первой по форме ландшафта или стилю построек. Все горы и холмы покрыты цветущими деревьями, которые здесь очень распространены. Это настоящий земной рай. Каналы совсем не похожи на наши — окаймленные тесаным камнем — они необработанные, с кусками скалы, некоторые наклоненные вперед, некоторые назад, размещенные с таким искусством, что можно подумать, что они естественны. Иногда канал широкий, иногда узкий. Здесь они извиваются, там изгибаются, как будто их действительно создали холмы и скалы. Края засажены цветами в альпинариях, которые, кажется, созданы природой. У каждого времени года свои цветы. Помимо каналов, повсюду есть дорожки, вымощенные мелкими камнями, которые ведут из одной долины в другую. Эти тропы также извиваются и поворачивают, иногда приближаясь к каналам, иногда уходя далеко». [82]

Аттирет написал:

«Все поистине великолепно и прекрасно, как по замыслу, так и по исполнению: и [сады] поразили меня еще больше, потому что я никогда не видел ничего, что имело бы хоть какое-то сходство с ними, ни в одной части света, где я бывал прежде». [83]

Император Цяньлун (1711–1799) был в равной степени заинтересован в том, что происходило в Европе. Он поручил иезуитскому священнику отцу Кастильоне , который был обучен инженерному делу, построить фонтаны для своего сада, похожие на те, о которых он слышал в садах Версаля . [84]

Большая пагода в Королевском ботаническом саду Кью , Лондон, 1761 год .

Китайская архитектура и эстетика также могли повлиять на стиль английского ландшафтного сада . В 1685 году английский дипломат и писатель сэр Уильям Темпл написал эссе «О саду Эпикура» (опубликовано в 1692 году), отрывок, в котором противопоставлял европейские теории симметричных садов асимметричным композициям из Китая. [85] Темпл никогда не бывал в Китае, но слышал о китайских (или японских) садах, возможно, в Нидерландах. Он отметил, что китайские сады избегают формальных рядов деревьев и цветников, а вместо этого размещают деревья, растения и другие садовые элементы нерегулярным образом, чтобы бросаться в глаза и создавать красивые композиции. Он дал термин Шараваджи этому подходу. Его наблюдения о китайском саде были процитированы эссеистом Джозефом Аддисоном в эссе 1712 года, который использовал их для нападок на английских садоводов, которые вместо подражания природе пытались сделать свои сады во французском стиле, как можно дальше от природы. [86]

Английский ландшафтный сад уже был хорошо известен в Англии в первой половине XVIII века под влиянием путешествий в Италию британского высшего класса и их желания иметь новый стиль сада, соответствующий палладианскому стилю архитектуры, который они выбирали для своих загородных домов, а также под влиянием романтических пейзажей Клода Лоррена и других художников. Однако новизна и экзотичность китайского искусства и архитектуры в Европе привели в 1738 году к строительству первого китайского дома в английском саду — Стоу-хауса , рядом с римскими храмами, готическими руинами и другими архитектурными стилями.

При первом взгляде на побережье Китая незнакомец приходит к выводу, что его жители — нация садоводов.

– Джеймс Мейн, 1827 [87]

Стиль стал еще более популярным благодаря Уильяму Чемберсу (1723–1796), который жил в Китае с 1745 по 1747 год и написал книгу « Рисунки, здания, мебель, привычки, машины и утварь китайцев» , опубликованную в 1757 году. Он призвал западных дизайнеров садов использовать китайские стилистические условности, такие как скрытность, асимметрия и натурализм. Позже, в 1772 году, Чемберс опубликовал свою «Диссертацию о восточном садоводстве» , довольно причудливую разработку современных идей о натуралистическом стиле садоводства в Китае. [88]

Чемберс был яростным критиком Capability Brown , ведущего дизайнера английского ландшафтного сада, которого Чемберс считал скучным. Чемберс считал, что сады должны быть полны сюрпризов. В 1761 году он построил Большую пагоду в садах Кью в Лондоне, а также мечеть, храм солнца, разрушенную арку и палладианский мост. Благодаря Чемберсу китайские сооружения начали появляться в других английских садах, затем во Франции и в других местах на континенте. Кармонтель добавил китайский павильон в свой сад в парке Монсо в Париже (1772), а герцог де Шуазель построил пагоду в своем поместье в Шантелу между 1775 и 1778 годами, теперь это единственная сохранившаяся часть поместья. Русская императрица Екатерина Великая построила собственную пагоду в саду своего дворца в Царском Селе , недалеко от Санкт-Петербурга, между 1778 и 1786 годами. [89] Многим французским критикам не нравился термин «английский сад», поэтому они стали использовать термин «англо-китайский» для описания стиля.

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Мишель Баридон, Les Jardins - paysagistes, jardiners, poḕts . п. 348
  2. ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. "Горный курорт и его отдаленные храмы, Чэндэ". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 26.02.2023 .
  3. ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. "Летний дворец, императорский сад в Пекине". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 26.02.2023 .
  4. ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. "Классические сады Сучжоу". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 26.02.2023 .
  5. ^ Бэй, Юй-мин; 貝聿銘 (2003). Ю Бэй Юй Мин Дуй Хуа. Му Бо, Бинг Линь, И. М. Пей, Геро фон Бём, 波姆, 林兵. (Ред. Чу Бан). Тайбэй ши: Лянь цзин. ISBN 957-08-2657-6. OCLC  271635555.
  6. ^ Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу , предисловие, и Бинг Чиу, Шинские сады, или quete du paradis , Editions de La Martiniere, Париж, 2010, стр. 10–11.
  7. Тун Цзюнь, Записи садов Цзян, цитируется в Фэн Чаньосюн, Классические сады Сучжоу .
  8. ^ Перевод в Jardins de Chine, ou la quête du paradis , цитируется в Che Bing Chiu, Jardins de Chine, ou la quete du paradis , p. 11.
  9. ^ Тан, с. 10. См. также Че Бинг Чиу, Jardins de Chine, ou la quete du paradis , с. 11.
  10. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine, ou la quete du paradis , стр. 11.
  11. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 12
  12. ^ abc Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 12.
  13. ^ abc Че Бинг Чиу Жарден де Шин, стр. 16.
  14. ^ Чэнь Цунчжоу и Цзян Цитин (редакторы), Юаньцзун, Шанхай, 2004 г., «Ю Цзинъюй юань сюй», стр. 39.
  15. ^ Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 352
  16. ^ Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 352.
  17. ^ Патрик Карре, Le Jardin de Lettré, Музей Альберта Кана, Безансон, Éditions de l'imprimeur, 2004, стр. 97–109.
  18. ^ ab Chen, Gang (2010). Иллюстрированный дизайн посадки (2-е изд.). Outskirts Press, Inc. стр. 120. ISBN 978-1-4327-4197-6.
  19. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 22
  20. ^ Цзы-Сюй, Запись о дворце Хуа Ян , цитируется Мишелем Баридоном, Les Jardins , стр. 352
  21. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 36.
  22. ^ Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу. New World Press, 2007.
  23. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 41.
  24. ^ http://en.wikisource.org/wiki/Chinese_garden/The_Travels_of_Marco_Polo/Book_1/Chapter_61 Путешествия Марко Поло, Книга 1/Глава 61, О городе Чанду и дворце каана там . из Викиресурса, перевод Генри Юла.
  25. ^ Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 352–53.
  26. Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу , стр. 12.
  27. ^ abc Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу , стр. 6
  28. Жан-Дени Аттире, «Письмо господина д'Ассо», цитируется в Che Bing Chiu, Jardins de Chine, p. 122.
  29. ^ Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 353
  30. Этот термин является переводом слова «中国古典园林» ( Zōngguó gǔdiώn yuánlín ), которое можно перевести как «Древние китайские сады», однако то, что именно он означает в западных языках, довольно расплывчато и редко определяется учеными, с заметным за исключением З. Сонга, который дает такое определение: «Классический китайский сад» désigne les Китайские сады, приготовленные в предшествовавшие времена в XIX веке, или в ходе двухдневного курса, которые привели к началу китайской индустриализации и к созданию жарденских садов или переработке в XVI и XVIII веках». что переводится как «классические сады в Китае были созданы до девятнадцатого века [...] и особенно сады с шестнадцатого по восемнадцатый век» стр. 1, Song, Z.-S. (2005). Jardins classiques français et chinois: сравнение двух модальностей пейзажей . Париж: Ред. Ю Фэн.
  31. Цзи Чэн, Искусство садоводства , перевод А. Харди, Лондон и Нью-Хейвен, Издательство Йельского университета, 1988.
  32. ^ Например, Луи Ле Конт, посетивший Китай в составе научной экспедиции короля Людовика XIV в 1685 году. См. Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 426.
  33. ^ цитируется по Мишелю Баридону, Les Jardins , p. 431
  34. ^ Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу .
  35. Цзи Чэн, Искусство садоводства , перевод А. Харда, Лондон и Нью-Явен, Издательство Йельского университета, 1988
  36. ^ ab Степанова, Екатерина (2010). Краушаар, Франк (ред.). На восток: западные взгляды на восточноазиатскую культуру. Берн: Peter Lang. стр. 162–3. ISBN 978-3-0343-0040-7.
  37. Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу , стр. 24.
  38. Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу , стр. 30
  39. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 124.
  40. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 135
  41. ^ Харт, Суннива (1999). Дзен-садоводство . Нью-Йорк: Стюарт, Табори и Чанг. п. 45. ИСБН 978-1-55670-929-6.
  42. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 128.
  43. ^ abc Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 114.
  44. ^ Цу, Фрэнсис Я-синг (1988). Ландшафтный дизайн в китайских садах. Нью-Йорк: McGraw-Hill. С. 28. ISBN 978-0-07-065339-9.
  45. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 116.
  46. ^ Чен, Ган (2011). Ландшафтная архитектура: Иллюстрированный дизайн насаждений (3-е изд.). ArchiteG, Inc. стр. 145. ISBN 978-0-9843741-9-9.
  47. ^ аб Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 118.
  48. ^ Жан-Дени Аттире, «Письмо господину д'Ассо, 1 ноября 1743 года. Lettres édifiantes et curieuses écrites des Missions étrangères par quelques Missionaires de la Compagne de Jésus», Париж, о. Герен, 1749, том XXVII, т-1. п. 1–61. Транс, Дэвид Сифкин.
  49. ^ аб Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 137
  50. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 141
  51. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine , с. 142
  52. ^ Чен, Ган (2011). Ландшафтная архитектура: Иллюстрированный дизайн насаждений (3-е изд.). ArchiteG, Inc. стр. 185. ISBN 978-0-9843741-9-9.
  53. ^ Мишель Баридон, Les Jardins. п. 396.
  54. ^ цитируется по Мишелю Баридону, Les Jardins , p. 411
  55. ^ Вайб Куитерт (2015) Заимствование пейзажа и ландшафт, который одалживает - заключительная глава Юанье, Журнал ландшафтной архитектуры , 10:2, 32-43, [1]
  56. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine, стр. 205
  57. ^ Мишель Баридон, Les Jardins, стр. 425.
  58. Цитируется в книге Мишеля Баридона «Les Jardins». С. 411.
  59. ^ Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 389.
  60. Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу , стр. 14
  61. ^ Фэн Чаосюн, Классические сады Сучжоу
  62. ^ Че Бин Чиу, цитируется в Jardins de Chine , стр. 19
  63. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine . Стр. 19.
  64. ^ ab Ebrey, Patricia Buckley. «Сад как место социальной активности». Университет Вашингтона . Получено 5 октября 2011 г.
  65. ^ Цитируется в Michel Attiret, Les Jardins , Editions Robert Lafont, Париж, 1998, стр. 402
  66. ^ abc Smith, Kim (2009). О, сад новых возможностей!. Бостон: David R. Godine, Publisher. стр. 43. ISBN 978-1-56792-330-8.
  67. ^ Че Бинг Чиу, Jardins de Chine, с. 193
  68. ^ ab "Китайские сады и коллекционные камни". Отдел азиатского искусства . Нью-Йорк: Музей Метрополитен . Получено 6 сентября 2011 г.
  69. ^ Эбрей, Патрисия Бакли. «Истоки дизайна сада». Вашингтонский университет . Получено 5 октября 2011 г.
  70. ^ Вонг, Ён-цу (2001). Потерянный рай: императорский сад Юаньмин Юань. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 9. ISBN 978-0-8248-2328-3.
  71. ^ Эта пословица цитируется в классическом романе XVIII века « Сон в красном тереме» , когда семья ищет девиз для садового павильона. Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 443.
  72. Che Bing Chiu, Jardins de Chine , стр. 186. Перевод с французского DR Siefkin.
  73. ^ цитируется в книге Фэн Чаосюн «Классические сады Сучжоу» , предисловие.
  74. ^ Мишель Барридон, Les Jardins , стр. 464
  75. ^ Чен, Ган (2011). Ландшафтная архитектура: Иллюстрированный дизайн насаждений (3-е изд.). ArchiteG, Inc. стр. 150. ISBN 978-0-9843741-9-9.
  76. ^ аб Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 470
  77. ^ Мишель Баридон, Les Jardins, стр. 469
  78. Сэмюэл Тейлор Кольридж, Кристабель, Кубла Хан и муки сна , 2-е издание, Уильям Балмер, Лондон, 1816.
  79. ^ Мишель Баридон, Les Jardins , стр. 387.
  80. ^ Луи ле Конт , Nouveaux memoires sur l'etat Present de la Chine , vol. я, с. 336.
  81. О. Импи, Chinoiseries , Лондон, Oxford University Press, 1977.
  82. Джозеф Спенс [псевдоним сэр Гарри Бомонт] (1752). Частный рассказ о садах императора Китая близ Пекина. Лондон. С. 6–10.Перевод: Жан Дени Аттире (1743, опубликовано в 1749 году), Lettres edifiantes et curieuses , vol. XII, с. 403.
  83. ^ Чанг, Элизабет Хоуп (2010). Китайский взгляд Британии: литература, империя и эстетика в Британии девятнадцатого века. Стэнфорд: Stanford University Press. стр. 23. ISBN 978-0-8047-5945-8.
  84. ^ Мишель Баридон, Les Jardins. п. 348.
  85. ^ Чанг, Элизабет Хоуп (2010). Китайский взгляд Британии: литература, империя и эстетика в Британии девятнадцатого века. Стэнфорд: Stanford University Press. стр. 28. ISBN 978-0-8047-5945-8.
  86. ^ Мишель Баридон, Les Jardins-Paysagistes, Jarininiers, Poetes . стр. 839–40.
  87. ^ Main, James. Gardener's Magazine , 1827, Volume II, p. 135. Цитируется в: Kilpatrick, Jane (2007). Gifts from the gardens of China. London: Frances Lincoln. p. 130. ISBN 978-0-7112-2630-2.
  88. ^ Чемберс, Уильям (1772). Диссертация по восточному садоводству.
  89. Александр Орлов и Дмитрий Чвидковский, Санкт-Петербург, l'architecture des Tsars , Париж, 1995 г.

Источники

Книги

Внешние ссылки