stringtranslate.com

Белфаст

Белфаст ( / ˈ b ɛ l f æ s t / БЕЛ-быстрый,/- f ɑː s t / -⁠fahst;[a]изирландского:Béal Feirste [bʲeːlˠ ˈfʲɛɾˠ(ə)ʃtʲə] )[3][4]— столица и главный портСеверной Ирландии, расположенный на берегахреки Лагани соединенный с открытым морем черезБелфастский заливиСеверный канал. Это второй по величине город на острове Ирландия(послеДублина), с предполагаемым населением 348 005 человек в 2022 году[2]иагломерации671 559 человек.[5]

Город, впервые основанный как английское поселение в 1613 году, начал расти благодаря притоку шотландских пресвитериан . Недовольство их потомков англиканским истеблишментом Ирландии способствовало восстанию 1798 года и союзу с Великобританией в 1800 году — позже считавшемуся ключом к промышленной трансформации города. Получив статус города в 1888 году, Белфаст стал крупнейшим в мире центром по производству льна , а к 1900-м годам его верфи производили до четверти всего тоннажа Соединенного Королевства .

Сектантская напряженность сопровождала рост ирландского католического населения , привлеченного работой на фабриках и заводах из западных районов. Усугубленная разделением по поводу будущего Ирландии в Соединенном Королевстве , она дважды прорывалась в периоды устойчивого насилия: в 1920–1922 годах , когда Белфаст стал столицей шести северо-восточных округов, сохранивших британскую связь, и в течение трех десятилетий с конца 1960-х годов , когда британская армия постоянно была развернута на улицах. Наследием конфликта является укрепленное барьерами разделение протестантских и католических рабочих районов.

После Белфастского соглашения 1998 года электоральный баланс в городе, который когда-то контролировали юнионисты, сместился, хотя и без общего большинства, в пользу ирландских националистов . В то же время новые иммигранты увеличивают растущее число жителей, не желающих идентифицировать себя ни с одной из двух общинных традиций.

Белфаст пережил значительный рост сектора услуг , с важным вкладом финансовых технологий ( fintech ), туризма и, с объектами в перестроенном Harbour Estate , кино. Он сохраняет порт с коммерческими и промышленными доками, включая сокращенную верфь Harland & Wolff и подрядчиков по аэрокосмической и оборонной промышленности. После Brexit Белфаст и Северная Ирландия остаются, уникальным образом, как в британской внутренней, так и в европейской единой торговой зоне для товаров.

Город обслуживают два аэропорта: аэропорт имени Джорджа Беста Белфаста на берегу озера Лох и международный аэропорт Белфаста в 15 милях (24 километрах) к западу от города. Он поддерживает два университета: на северной стороне центра города — Университет Ольстера , а на южной стороне — более старый Университет Квинса. С 2021 года Белфаст является городом музыки ЮНЕСКО .

История

Имя

План Белфаста 1685 года, составленный военным инженером Томасом Филлипсом , на котором изображены городские валы и замок лорда Чичестера , уничтоженный пожаром в 1708 году.

Название Белфаст происходит от ирландского Béal Feirste ( ирландское произношение: [bʲeːlˠ ˈfʲɛɾˠ(ə)ʃtʲə] ), [4] «Устье Фарсета » [ 6] реки, чье название на ирландском языке, Feirste, относится к песчаной отмели или приливному броду. [7] Он образовался там, где река впадала — пока не была прорыта в конце 18 века, вниз по Хай-стрит — [8] в Лаган. Именно на этом перекрестке, расположенном под нынешним мостом Королевы или рядом с ним, возникло раннее поселение. [9] : 74–77 

Составители ольстерско-шотландского языка используют различные транскрипции местных произношений слова «Belfast» (которыми они иногда также довольствуются) [10] [11] , включая Bilfawst , [12] [13] Bilfaust [14] или Baelfawst. [15]

Ранние поселения

Территория Белфаста была заселена со времен бронзового века . Неподалеку от города находится Кольцо Гигантов , 5000-летний хендж , [9] : 42–45  [16], а остатки городищ железного века все еще можно увидеть на окружающих холмах. В начале XIV века в папских налоговых ведомостях упоминаются две церкви: «Часовня Данделы» в Ноке ( ирландское : Cnoc ; от cnoc , что означает «холм») на востоке [17], связанная некоторыми источниками с евангелистом VII века Святым Колмсиллем [ 18] : 11  и «Часовня Форда», которая, возможно, была преемницей гораздо более старой приходской церкви на нынешней дороге Шанкилл (Шончилл , «Старая церковь») [9] : 63–64,  датируемой IX веком [19] и, возможно, Святым Патриком в середине V века [20] .

Нормандское поселение у брода, включавшее приходскую церковь (ныне церковь Св . Георгия ), водяную мельницу и небольшой форт, [21] было форпостом замка Каррикфергус . Основанный в конце XII века, в 11 милях (18 км) вдоль северного берега залива Лох, Каррикфергус оставался главным английским плацдармом на северо-востоке, пока выжженная земля Девятилетней войны в конце XVI века не сломила оставшуюся ирландскую силу, О'Ниллов . [22]

Развитие порта, радикальная политика

По поручению Якова I в 1613 году сэр Артур Чичестер занялся плантацией Белфаста и прилегающих территорий, привлекая в основном английских и мэнских поселенцев. [23] Последующее прибытие шотландских пресвитериан втянуло Белфаст в его единственную зафиксированную осаду: осужденные из Лондона Джоном Мильтоном как «неблагодарные и коварные гости», [24] в 1649 году новички были временно изгнаны армией английских парламентариев . [25] : 21  [26] В 1689 году силы католических якобитов , недолгое время командовавшие городом, [27] покинули его перед высадкой в ​​Каррикфергусе Вильгельма, принца Оранского , который проследовал через Белфаст к своей знаменитой победе 12 июля 1690 года при Бойне . [28]

Вместе с французскими гугенотами шотландцы ввели производство льна , льнопрядильную промышленность, которая в 18 веке перенесла торговлю Белфаста в Америку. [29] Были сделаны состояния на перевозке грубой льняной одежды и соленых продуктов на рабские плантации Вест -Индии ; сахара и рома в Балтимор и Нью-Йорк ; и на возвращении в Белфаст льняного семени и табака из колоний . [30] С 1760-х годов прибыль от торговли финансировала улучшения в коммерческой инфраструктуре города, включая канал Лаган , новые доки и причалы, а также строительство Белого льняного зала, что в совокупности привлекло в Белфаст торговлю льном, которая раньше проходила через Дублин . Однако аболиционистские настроения отклонили предложение крупнейших торговых домов, Каннингема и Грега , в 1786 году заказать суда для Среднего прохода . [31]

Парад Добровольческого корпуса по Хай-стрит, День взятия Бастилии , 1792 г.

Как «инакомыслящие» от устоявшейся англиканской церкви (с ее епископатом и ритуалом), пресвитериане осознавали, что разделяют, хотя бы отчасти, ограниченные возможности лишенного собственности римско-католического большинства Ирландии ; и что им отказано в представительстве в ирландском парламенте . Двое депутатов Белфаста оставались кандидатами от Чичестеров ( маркизов Донегаллских ). Со своими эмигрантскими родственниками в Америке пресвитерианцы региона должны были разделить растущее недовольство короной. [32] : 55–61  [33]

Когда в начале Американской войны за независимость Белфаст-Лох подвергся набегу капера Джона Пола Джонса , горожане собрали собственное добровольческое ополчение . Сформированные якобы для защиты Королевства , добровольческие корпуса вскоре начали проводить собственную акцию протеста против «налогообложения без представительства». Воодушевленные Французской революцией , более радикальные элементы в городе, Общество объединенных ирландцев , призвали к католической эмансипации и представительному национальному правительству. [34] В надежде на французскую помощь в 1798 году Общество организовало республиканское восстание. Мятежные торговцы и фермеры-арендаторы были разбиты к северу от города в битве при Антриме и к югу в битве при Баллинахинче . [35]

Британия воспользовалась восстанием, чтобы упразднить ирландский парламент, не оплакиваемый в Белфасте, и включить Ирландию в Соединенное Королевство . [36] В 1832 году британская парламентская реформа позволила городу провести первые выборы [37] – повод для раннего и смертоносного религиозного бунта. [38] : 87 

Промышленная экспансия, разделение по сектам

Хай-стрит, ок. 1906 г.

В то время как другие ирландские города пережили потерю производства, и после хлопкового бума и спада, с 1820-х годов Белфаст претерпел быстрый промышленный рост. Как мировой лидер в производстве льняных изделий — фабрик и отделочных работ, в которых в основном заняты женщины и дети — [39] он получил прозвище « Линенополис ». [40] Судостроение лидировало в развитии тяжелой промышленности. [41] К 1900-м годам ее верфи строили до четверти всего тоннажа Соединенного Королевства. [42] Сюда входил злополучный RMS Titanic , построенный на верфи Harland & Wolff , на момент спуска на воду в 1911 году являвшийся крупнейшим судном на плаву. [43] Другие основные экспортные отрасли включали текстильное оборудование, канаты, табак и минеральные воды. [18] : 59–88 

Промышленность привлекла новое католическое население, поселившееся в основном на западе города — беженцев из сельской бедности, усугубленной механизацией прядения и ткачества в Белфасте, а в 1840-х годах — голодом . [44] Обильный запас дешевой рабочей силы помог привлечь английский и шотландский капитал в Белфаст, но это также было причиной неуверенности. [45] Протестантские рабочие организовали и доминировали в ремеслах подмастерьев [46] и дали новую жизнь некогда в основном сельскому Ордену Оранжистов . [47] [48] Сектантская напряженность, которая часто выливалась в беспорядки и изгнания с рабочих мест, также была вызвана «конституционным вопросом»: перспективой восстановления ирландского парламента, в котором протестанты (и северная промышленность) боялись оказаться в меньшинстве. [46]

28 сентября 1912 года юнионисты собрались в здании мэрии Белфаста , чтобы подписать Ольстерское соглашение , пообещав использовать «все средства, которые могут быть сочтены необходимыми для разгрома нынешнего заговора с целью создания парламента самоуправления в Ирландии». [49] За этим последовало обучение и последующее вооружение 100-тысячных Ольстерских добровольческих сил (UVF). [50] Непосредственный кризис был предотвращен началом Великой войны . UVF сформировали 36-ю (Ольстерскую) дивизию , чьи жертвы в битве на Сомме продолжают почитаться в городе юнионистскими и лоялистскими организациями. [51]

В 1920–22 годах, когда Белфаст стал столицей шести графств, оставшихся в составе Северной Ирландии в Соединенном Королевстве , насилие было широко распространено . 8000 «нелояльных» рабочих были уволены с рабочих мест на верфях: [52] помимо католиков, «гнилых продюссеров» — протестантов, чья трудовая политика игнорировала сектантские различия. [53] : 104–108  Перестрелки, атаки с применением гранат и поджоги домов привели к гибели около 500 человек. [54] Комендантский час оставался в силе до 1924 года. [55] (см. The Troubles in Ulster (1920–1922) ) Проведенные линии отразили вызов «юнионистскому единству», брошенный трудом (промышленность была парализована забастовками в 1907 году и снова в 1919 году). [56] Пока «неприятности» не вернулись в конце 1960-х годов, в Белфасте было обычным делом, когда Ольстерская юнионистская партия возвращала своих кандидатов в совет и парламент без сопротивления. [57] [58]

В 1932 году открытие новых зданий для переданного парламента Северной Ирландии в Стормонте [59] было омрачено протестами безработных и десятью днями уличных боев с полицией. Правительство согласилось на увеличение помощи на открытом воздухе , но единство трудящихся просуществовало недолго. [38] : 219–220  В 1935 году празднование юбилея короля Георга V и ежегодного Двенадцатого года сопровождалось смертоносными беспорядками и изгнаниями, сектантская логика, которая распространилась на интерпретацию мрачных событий в Европе. [38] : 226–233  Кандидаты от лейбористов обнаружили, что их поддержка антиклерикальной Испанской республики характеризуется как еще один пример No-Popery . [60] (Сегодня дело республики в гражданской войне в Испании увековечено витражом « No Pasaran » в здании мэрии). [61]

В 1938 году почти треть промышленных рабочих были безработными, недоедание было серьезной проблемой, а уровень детской смертности в городе составлял 9,6% (по сравнению с 5,9% в Шеффилде , Англия), что было одним из самых высоких показателей в Соединенном Королевстве. [62]

Блиц и послевоенное развитие

Последствия блица в мае 1941 года

Весной 1941 года немецкие Люфтваффе дважды появлялись над Белфастом. В дополнение к верфям и авиазаводу Short & Harland , Белфастский блиц серьезно повредил или уничтожил более половины жилого фонда города и опустошил старый центр города вокруг Хай-стрит. [63] В результате самых больших потерь среди всех воздушных налетов за пределами Лондона погибло более тысячи человек. [64]

В конце Второй мировой войны правительство юнионистов предприняло программы « расчистки трущоб » (Блиц выявил «непригодное для проживания» состояние большей части городского жилья), которые включали переселение населения из построенных на фабриках и заводах краснокирпичных террас в новые периферийные жилые комплексы. [65] [66] В то же время финансируемое британцами государство всеобщего благосостояния «революционизировало доступ» к образованию и здравоохранению. [67] Последовавший за этим рост ожиданий, а также неопределенность, вызванная упадком викторианской промышленности города , способствовали росту протестов и контрпротестов в 1960-х годах по поводу действий правительства юнионистов в области гражданских и политических прав. [68]

Смута

Мемориальная фреска, Шэнкилл-роуд

По причинам, которые националисты и юнионисты оспаривают, [69] публичные протесты конца 1960-х годов вскоре сменились насилием в общинах (в ходе которого около 60 000 человек были запуганы и выгнаны из своих домов) [70] : 70  и лоялистским и республиканским парамилитаризму . Выведенная на улицы в августе 1969 года, британская армия взяла на себя обязательство по самому длительному непрерывному развертыванию в своей истории, операции «Знамя» . Начиная с комендантского часа в Фоллсе в 1970 году и за которым в 1971 году последовало интернирование , это включало меры по борьбе с повстанцами , направленные в основном на Временную Ирландскую республиканскую армию (ПИРА), которая охарактеризовала свои операции, включая бомбардировку коммерческого центра Белфаста, как борьбу против британской оккупации. [71] [72]

Предшествовавшее лоялистским и республиканским соглашениям о прекращении огня, Белфастское соглашение «Страстной пятницы» 1998 года вернуло новое разделение власти законодательной ассамблеи и исполнительной власти в Стормонт. [73] За прошедшие годы в Белфасте около 20 000 человек получили ранения и 1500 были убиты. [70] : 73  [74]

Мемориальная фреска, Баллимёрфи

Восемьдесят пять процентов смертей, связанных с конфликтом, произошли в радиусе 1000 метров от коммунальных интерфейсов , в основном на севере и западе города. [70] : 73  Барьеры безопасности, возведенные на этих интерфейсах, являются непреходящим физическим наследием Смуты. [75] 14 районов, которые они разделяют, входят в число 20 самых неблагополучных округов в Северной Ирландии. [76] В мае 2013 года Исполнительный комитет Северной Ирландии обязался убрать все линии мира по обоюдному согласию. [77] [78] Целевая дата 2023 год была принята, и было демонтировано лишь небольшое их количество. [79] [80]

Более богатые районы избежали наихудшего насилия, но городской центр был главной целью. Это было особенно заметно во время первой фазы кампании PIRA в начале 1970-х годов, когда организация надеялась добиться быстрых политических результатов посредством максимального разрушения. [75] : 331–332  Включая автомобильные бомбы и зажигательные вещества, между 1969 и 1977 годами в городе произошло 2280 взрывов. [25] : 58  Помимо смертей и ранений, они ускорили потерю викторианской структуры города. [81]

21 век

С начала века потери рабочих мест и населения в центре города были обращены вспять. [82] Это отражает рост экономики услуг , для которой был разработан новый район на бывшей пристани, Титаник-Квартер . Растущий сектор туризма парадоксальным образом перечисляет в качестве достопримечательностей фрески и стены мира, которые отражают насилие прошлого. [75] : 350.352  В последние годы «Туризм смут» [32] : 180–189  представил посетителям новые территориальные маркеры: флаги, фрески и граффити, в которых лоялисты и республиканцы занимают противоположные стороны в израильско-палестинском конфликте . [83]

Демографический баланс некоторых районов изменился из-за иммиграции (согласно переписи 2021 года, чуть менее 10% населения города родились за пределами Британских островов), [84] из-за местных различий в рождаемости и смертности между католиками и протестантами, а также из-за растущего числа людей, особенно молодых, которые больше не желают идентифицировать себя по традиционным признакам. [66]

В 1997 году юнионисты впервые в своей истории потеряли полный контроль над городским советом Белфаста . На выборах 2011 года ирландские националисты впервые превзошли по численности советников-юнионистов, причем партия Шинн Фейн стала крупнейшей партией, а межобщинная Альянсовая партия удерживала баланс сил. [85]

На референдуме по Brexit 2016 года четыре парламентских округа Белфаста вернули существенное большинство (60 процентов) за то, чтобы остаться в Европейском союзе , как и Северная Ирландия в целом (55,8), единственный регион Великобритании за пределами Лондона и Шотландии, который сделал это. [86] В феврале 2022 года Демократическая юнионистская партия , которая активно выступала за Brexit, вышла из состава исполнительной власти и развалила институты Стормонта в знак протеста против Протокола Великобритании и ЕС о Северной Ирландии 2020 года . С обещанием равного доступа к британским и европейским рынкам это определяет Белфаст как точку входа на Единый европейский рынок , в рамках регулирования которого местные производители продолжат работать. [87] Через два года противостояние было урегулировано соглашением об отмене рутинных проверок товаров, предназначенных для Великобритании. [88]

Городские набережные и Лаган-Вейр

Городской пейзаж

Местоположение и топография

Спутниковый снимок Белфаста с заливом Лох

Белфаст находится в устье реки Лаган в начале Белфастского залива, открытого через Северный канал в Ирландское море и в Северную Атлантику . В течение 19-го века эстуарные особенности местности были перепроектированы. С дноуглубительными работами и мелиорацией залив был приспособлен для размещения глубоководного морского порта и обширных верфей. [89] Лаган был обнесен насыпью (в 1994 году плотина подняла уровень воды, чтобы покрыть то, что осталось от приливных илистых отмелей) [90] , а его различные притоки были прорыты [91]. По модели, впервые предложенной в 2008 году Connswater Community Greenway, некоторые из них теперь рассматриваются для «дневного освещения». [92]

Остается фактом, что большая часть центра города построена на эстуарном ложе из «слизи»: ила, торфа, грязи и — источника вездесущего красного кирпича города — мягкой глины, которая представляет собой проблему для высотного строительства. [93] (Именно этот мягкий фундамент убедил собор Святой Анны отказаться от планов по колокольне и в 2007 году заменить ее легким стальным шпилем). [94] Центр города также подвержен риску приливных наводнений. Повышение уровня моря может означать, что без значительных инвестиций наводнения в ближайшие десятилетия будут постоянными. [95]

Город возвышается со стороны графства Антрим (на севере и северо-западе) крутым базальтовым уступом — почти непрерывной линией горы Дивис (478 м), горы Блэк (389 м) и горы Кейвхилл (368 м) — чьи «вересковые склоны и висячие поля видны практически из любой части города». [89] : 13  Со стороны графства Даун (на юге и юго-востоке) он окружен более низкими холмами Каслри и Голливуд . Песчано-гравийный хребет Мэлоун простирается вверх по реке на юго-запад.

Северный Белфаст и Шенкилл

С 1820 года Белфаст начал быстро расширяться за пределы границ XVIII века. На севере он тянулся вдоль дорог, которые привлекали в город мигрантов из заселенных шотландцами внутренних районов графства Антрим . [45] В основном пресвитерианские, они охватывали ряд занятых католиками кластеров « мельничных рядов »: Нью-Лодж , Ардойн и «Мэрроубон». [96] [97] Вместе с районами более существенного жилья в районе Олдпарк , они вклиниваются между протестантскими жилыми домами рабочего класса, простирающимися от залива Тайгерс-Бей до Шор-роуд с одной стороны и вверх по Шэнкилл (первоначальной Антрим-роуд) с другой. [98]

Район Большого Шенкилла, включая Крамлин и Вудвейл , находится за линией парламентского/ассамблеи избирательного округа Белфаст-Норт , но физически отделен от остальной части Белфаста-Уэст обширной серией разделительных барьеров [99]мирных стен — принадлежащих (вместе с пятью дневными воротами в район Фоллс ) Министерству юстиции . [100] К ним относится Cupar Way, где туристам сообщают, что барьер высотой 45 футов «в три раза выше Берлинской стены и стоит вдвое дольше». [101]

Как и другие рабочие районы, Шанкилл пострадал от «краха старого промышленного Белфаста». [102] Но он также сильно пострадал с 1960-х годов от самой амбициозной городской программы «расчистки трущоб». Краснокирпичные, «два вверх, два вниз» террасные улицы, типичные для жилья рабочего класса 19 века, были заменены квартирами, мезонинами и автостоянками, но с небольшим количеством удобств. За двадцатилетний период, в основном из-за реконструкции, 50 000 жителей покинули этот район, оставив стареющее население в 26 000 человек [103] [102] и более 100 акров пустошей. [104]

Между тем, дорожные схемы , включая конечную точку автомагистрали М1 и Westlink , разрушили смешанный портовый район Sailortown и разорвали улицы, связывающие район Шенкилл и остальную часть северного и западного Белфаста с центром города. [105] [106]

Новые жилые комплексы «зеленого поля» были построены на внешних окраинах города. Начало Смуты подавило попытки продвигать их как «смешанные» кварталы, так что крупнейший из этих районов на северной окраине города, Раткул, быстро укрепился как лоялистское сообщество. [107] В 2004 году было подсчитано, что 98% государственного жилья в Белфасте было разделено по религиозному признаку. [108]

Среди основных достопримечательностей северного Белфаста — тюрьма Крамлин-роуд (1845 г.), которая сейчас является главной туристической достопримечательностью, Королевская академия Белфаста (1785 г.) — старейшая школа в городе, колледж Святого Малахии (1833 г.), церковь Святого Креста, Ардойн (1902 г.), парк Waterworks (1889 г.) и зоопарк Белфаста (1934 г.).

Западный Белфаст

В середине 19 века сельская нищета и голод привели большое количество католических фермеров-арендаторов, безземельных рабочих и их семьи в Белфаст. Их маршрут привел их вниз по Falls Road и в то, что сейчас является остатками старого католического анклава вокруг церкви Святой Марии , первой католической часовни города (открыта в 1784 году пресвитерианскими подписками), [109] и рынка Смитфилд . [45] В конце концов, вся западная часть города, простирающаяся вверх по Falls Road, вдоль Springfield Road (охватывая новые жилые комплексы, построенные в 1950-х и 60-х годах: Highfield, New Barnsley, Ballymurphy, Whiterock и Turf Lodge) и мимо Andersonstown на Stewartstown Road к Poleglass , стала почти исключительно католической и, в политическом плане, националистической.

Отражая характер доступной занятости в качестве рабочих на фабриках, прислуги и продавцов, население изначально было непропорционально женским. Дополнительные возможности для женщин на Фоллс-роуд возникли благодаря развитию образования и общественного здравоохранения. В 1900 году Доминиканский орден открыл колледж подготовки учителей Святой Марии , а в 1903 году король Эдуард VII открыл Королевскую больницу Виктории на пересечении с Гросвенор-роуд. [110] Значительно перестроенная и расширенная, больница имеет штат сотрудников более 8500 человек. [111]

Достопримечательностями этого района являются собор Святого Петра в стиле готического возрождения (1866 г., характерные два шпиля добавлены в 1886 г.); [112] монастырь Клонард (1911 г.), мельница Конвей (1853/1901 г., перестроена в общественное предприятие, центр искусств и образования в 1983 г.); [113] городское кладбище Белфаста (1869 г.) и, наиболее известное своими республиканскими могилами, кладбище Миллтаун (1869 г.).

Наибольшей достопримечательностью района являются настенные и фронтонные фрески. В отличие от фресок в лоялистских районах, где Израиль обычно является единственной внешней ссылкой, эти выходят за рамки местного конфликта более свободно, часто выражая солидарность с палестинцами , с Кубой , а также с баскскими и каталонскими сепаратистами. [114] [115]

Южный Белфаст

Западный Белфаст отделен от Южного Белфаста и от прилегающих к нему лоялистских районов Сэнди-Роу и Донегалл-роуд железнодорожными линиями, автомагистралью М1 (в Дублин и на запад), промышленными и торговыми парками, а также остатками болотистых лугов Блэкстафф (Оуэнварра).

Белфаст начал простираться вверх по реке в 1840-х и 50-х годах: от дорог Ормо и Лисберн и между ними, вдоль хребта возвышенности, дороги Мэлоун . От «лиственных» проспектов все более существенной (и со временем «смешанной») застройки Верхний Мэлоун расширился до территорий парков и вилл.

Еще дальше, где они не сохранились как общественные парки, с 1960-х годов большие поместья бывших владельцев мельниц и промышленников города были преобразованы в государственное жилье: лоялистские поместья, такие как Сеймур-Хилл и Белвуар. Между тем, в Мэлоуне и вдоль речных набережных новые дома и многоквартирные дома были втиснуты, что увеличило общую плотность застройки. [116]

За пределами территории Университета Квинс основными достопримечательностями района являются 15-этажная башня Белфастской городской больницы (1986) на Лисберн-роуд и региональный парк Лаган-Вэлли, через который от набережной в центре города до Лисберна тянется тропа для буксировки . [117]

Три постоянных дипломатических представительства Северной Ирландии находятся на Мэлоун-роуд: консульства Китая, [118] Польши [119] и Соединенных Штатов. [120]

Восточный Белфаст

Первым районом на правом берегу Лагана ( сторона графства Даун ), который был включен в состав Белфаста после 1868 года, был Баллимакарретт . [38] [121] Harland & Wolff , чьи портальные краны Samson и Goliath возвышаются над районом, долгое время были основным источником занятости — хотя и менее надежным для католиков таунленда (в 1970 году, когда на верфи все еще работало 10 000 человек, было занято только 400 католиков). [38] : 280  В периоды расширения их терпели в качестве землекопов и временных рабочих, [53] : 87–88  они сосредоточились в небольшом анклаве, Шорт-Стрэнд , который и в этом столетии продолжал оставаться очагом сектантских конфликтов. [122] [123] Здесь проживает около 2500 человек, и это единственный явно националистический район на востоке реки. [124]

Восточный Белфаст развивался от моста Куинс (1843), через Баллимакарретт, на восток вдоль дороги Ньютаунардс и на север (вдоль восточного берега озера Лох) вверх по дороге Холивуд ; и от моста Альберт (1890) на юго-восток по дорогам Крегаг и Каслриг. Чем дальше, тем более существенным и менее религиозно сегрегированным было жилье, пока снова не столкнулись с внешним кольцом общественных жилых комплексов города: лоялистские Нокнагони, Лиснашарраг и Тулликарнет .

В этом столетии были предприняты усилия по добавлению двух очевидных туристических достопримечательностей Восточного Белфаста: Самсона и Голиафа («банановые желтые журавли» датируются только началом 1970-х годов) [53] : 79  и здания парламента в Стормонте . То, что сейчас рекламируется как EastSide, представляет собой, на пересечении Connswater и Comber Greenways и рядом с EastSide Visitor Centre, CS Lewis Square (2017), названную и тематическую в честь местного автора «Хроник Нарнии » . [125] Рядом с бывшим Harland & Wolff Drawing Offices (теперь отель) находится «культурное ядро ​​Титаник-квартала», Titanic Belfast (2012), чьи интерактивные галереи рассказывают злополучную историю лайнера. [126]

Центр города

Центр Белфаста примерно ограничен кольцевыми дорогами, построенными с 1970-х годов: M3 , которая проходит через доки на севере; Westlink, которая соединяется с M1 для точек на юге и западе; и, с меньшей уверенностью, соединительные линии Bruce Street и Bankmore, которые связывают Лаган с Gasworks Business Park и началом Ormeau Road. Это охватывает «Рынки», единственный оставшийся район жилья в центре города. [127] Из различных рынков, включая рынки по продаже и доставке скота, от которых он получил свое название, сохранился только один, бывший рынок продуктов питания, St George's , [128] теперь рынок продуктов питания и ремесел, популярный среди посетителей города. [129]

Архитектурное наследие

Благотворительное общество Белфаста, Клифтон-хаус , 1774 г.

Среди сохранившихся элементов довикторианского города можно отметить Belfast Entries , переулки XVII века, отходящие от Хай-стрит, в том числе, в Winecellar Entry, White's Tavern (перестроена в 1790 году); эллиптическая Первая пресвитерианская (неподписная) церковь (1781–1783) на Розмари-стрит (члены которой возглавляли аболиционистское наступление против Грега и Каннингема); [130] Залы собраний (1769, 1776, 1845) на Бридж-стрит; Церковь Святого Георгия в Ирландии (1816) на Хай-стрит, где раньше находилась старая Церковь корпорации, которая была построена на религиозном объекте, датируемом 1306 годом; Церковь Святой Марии (1782) на Чапел-лейн, которая является старейшей католической церковью в городе. Старейшее общественное здание в Белфасте, Clifton House (1771–74), богадельня Belfast Charitable Society , находится на Норт-Квин-стрит. Сейчас оно частично отрезано от центра города магистралями. Кроме того, в центре города есть небольшие группы террас в георгианском стиле . [131]

Из гораздо более крупного викторианского города значительное наследие пережило Блиц , Смуты и планирование и развитие. Среди наиболее примечательных примеров [131] - римско-католическая церковь Св. Малахии (1844) и оригинальное здание колледжа Университета Квинс Белфаст (1849), оба в стиле Тюдоров ; Пальмовый дом в Ботаническом саду (1852); возрожденный Ренессансом Union Theological College (1853) и Ulster Bank (ныне Merchant Hotel ) (1860); Итальянский Ulster Hall (1862) и восстановленный Национальным фондом богато украшенный Crown Liquor Saloon (1885, 1898) (место съемок классического фильма Odd Man Out с Джеймсом Мейсоном в главной роли ); [132] Гранд-Опера Хаус (1895) в восточном стиле (несколько раз подвергался бомбардировкам во время Смуты), [133] и католическая церковь Святого Патрика в романском стиле на Донеголл-стрит (1877).

Шотландское учреждение по обеспечению безопасности, 1902 г.

Здание мэрии в стиле барокко было завершено в 1906 году на месте бывшего здания White Linen Hall и было построено, чтобы отразить статус города Белфаста, предоставленный королевой Викторией в 1888 году. Его эдвардианский дизайн оказал влияние на Мемориал Виктории в Калькутте , Индия, и мэрию Дурбана в Южной Африке. [134] [135] Купол имеет высоту 173 фута (53 м), а фигуры над дверью гласят: « Иберния поощряет и содействует торговле и искусству города». [136]

Рядом находится Scottish Provident Institution (1902), возрожденный в стиле Ренессанса и Барокко. Напротив находится филиал Ulster Bank , который построен за фасадом большой бывшей методистской церкви, построенной в классическом стиле и открытой в 1846 году.

Построенный вокруг более старой церкви, датируемой 1776 годом, собор Святой Анны в Ирландии был освящен в 1904 году и завершен в 1920-х годах. Его стальной шпиль был добавлен в 2007 году. Неоклассические Королевские суды были открыты в 1933 году.

Реконструкция

Открытие торгового центра Victoria Square в 2008 году должно было символизировать возрождение центра города с тех пор, как он был зоной ограниченного доступа во время Смуты. [137] Однако посещаемость магазинов в центре ограничена конкуренцией с торговыми центрами за пределами города и интернет-торговлей. По состоянию на ноябрь 2023 года посещаемость не восстановилась до уровня, предшествовавшего пандемии COVID . [138] Существуют компенсирующие тенденции: рост туризма и гостеприимства, который включал устойчивый бум строительства отелей. [139]

Городской совет также говорит о «жилищной регенерации». [140] [141] Разрабатываются новые схемы таунхаусов и квартир для городских набережных, [142] и для квартала Титаник. [143] Завершение в 2023 году расширенного кампуса Ольстерского университета в Белфасте (в «одном из крупнейших зданий высшего образования в Европе») [144] и решимость Университета Квинс конкурировать с частным сектором в предоставлении студенческого жилья, [145] способствовали строительству в центре города множества новых студенческих общежитий. [146]

Сон без сна и бездомность

Людей можно встретить спящими на улице в центре города. Цифры, хотя и растут, могут быть сравнительно небольшими для города такого размера на Британских островах. В 2022 году подсчеты и оценки Жилищного управления Северной Ирландии выявили в общей сложности 26 спящих на улице в Белфасте. [147] Это на фоне (в 2023 году) 2317 человек (0,67% жителей), которые считаются бездомными, многие из которых находятся во временном жилье и приютах. [148] Однако эти цифры не включают всех тех, кто живет в условиях крайней перенаселенности, вынужденно делит жилье с другими домохозяйствами на долгосрочной основе или спит на улице в скрытых местах. [149] [150]

«Кварталы»

Аэрофотоснимок городской застройки, окаймленной зелеными холмами и морским побережьем и разделенной пополам извилистой рекой.
Вид Белфаста с воздуха (2004)
Собор Святой Анны

С 2001 года, в связи с ростом числа туристов, городской совет начал развивать ряд культурных кварталов .

Квартал Кафедрального собора охватывает большую часть старого торгового и складского района Белфаста на узких улочках и въездах вокруг собора Святой Анны , с концентрацией баров, пивных садов, клубов и ресторанов (включая два заведения, претендующих на происхождение от раннего города, White's и The Duke of York) [151] и концертных площадок (в первую очередь Black Box и Oh Yeah ). [152] [153] Здесь проводится ежегодный фестиваль визуальных и исполнительских искусств . Прилегающая площадь Custom House Square является одной из главных открытых площадок города для бесплатных концертов и уличных развлечений.

Без определенных географических границ квартал Гэлтахт охватывает ирландоговорящий Белфаст. (По данным переписи 2021 года, 15,5% людей в городе имеют некоторое знание ирландского языка , 4% говорят на нем ежедневно). [154] Обычно его понимают как область вокруг Фоллс-роуд на западе Белфаста, обслуживаемую культурным центром Cultúrlann McAdam Ó Fiaich . [155] [156] Можно сказать, что он включает в себя, в Центре Скайнос в юнионистском восточном Белфасте, Турас , проект, который продвигает ирландский язык через вечерние занятия и культурные мероприятия, веря, что «язык принадлежит всем». [157]

« Льняной квартал », район к югу от мэрии, где когда-то доминировали склады льна, теперь включает в себя, помимо кафе, баров и ресторанов, дюжину отелей (включая 23-этажный Grand Central Hotel ) и два главных культурных заведения викторианской эпохи — Гранд-опера и Ольстер-холл . [158]

Двигаясь дальше на юг по так называемой «Золотой миле» баров и клубов через площадь Шафтсбери , находится квартал [университета] королевы . Помимо университета (расположенного в 250 зданиях, из которых 120 имеют архитектурную ценность), [159] здесь находятся Ботанические сады и Музей Ольстера . [160]

Наконец, Titanic Quarter охватывает 0,75 км 2 (185 акров) отвоеванной земли, прилегающей к гавани Белфаста , ранее известной как остров Королевы . Названный в честь RMS Titanic , спущенного на воду здесь в 1911 году, [161] работа началась в 2003 году, чтобы превратить часть бывшей верфи в «один из крупнейших прибрежных комплексов в Европе». [162] В настоящее время на этой территории находятся Titanic Belfast , Государственное архивное управление Северной Ирландии (PRONI), два отеля и несколько кондоминиумов и магазинов, а также киностудия Titanic [film] Studios. [163]

Культура

Художественные площадки и фестивали

От грузинского Белфаста город сохраняет гражданское наследие. В дополнение к Clifton House [164] (Belfast Charitable Society, 1774), сюда входят Linen Hall Library [165] (Belfast Society for Promoting Knowledge, 1788), Ulster Museum (основан Belfast Natural History Society как Belfast Municipal Museum and Art Gallery в 1833 году) и Botanic Gardens [166] (основан в 1828 году Belfast Botanic and Horticultural Society). [166] Они остаются важными культурными площадками: в случае с Gardens, для уличных празднеств, включая Belfast Melā , ежегодное празднование мировых культур в городе. [167]

Из многочисленных сценических площадок, построенных в девятнадцатом веке, и кинотеатров, построенных в двадцатом, сохранились Ulster Hall (1862), [168] где проходят концерты (в том числе и Ольстерского оркестра ), классические сольные концерты и партийно-политические встречи; Grand Opera House [169] (1895), сильно пострадавший от взрывов бомб в начале 1990-х годов, восстановленный и расширенный в 2020 году; Strand Cinema [170] (1935), в настоящее время развивающийся как центр искусств; [171] и Queens Film Theatre (QFT) (1968), ориентированный на арт-хаус и мировое кино . [172] Два независимых кинотеатра предлагают свои экраны для Белфастского кинофестиваля и Белфастского международного фестиваля искусств .

Главной сценой для драмы остается Lyric Theatre (1951), крупнейший работодатель актеров и других театральных профессионалов в регионе. [173] В Университете Квинса студенты драматического факультета ставят свои постановки в театре Брайана Фрила , студии на 120 мест (названной в честь известного драматурга). [174]

В ноябре 2011 года Белфаст стал самым маленьким городом, принимавшим MTV Europe Music Awards . [175] Мероприятие стало возможным благодаря Odyssey Arena на 11 000 мест (сегодня SSE Arena ), которая открылась в 2000 году у входа в Титаник-квартал . [176] Еще одним крупным местом проведения является Waterfront Hall , многоцелевой конференц- и развлекательный центр, который впервые открылся в 1997 году. Главный круглый зал вмещает 2241 человека и создан по образцу Берлинской филармонии . [177] В 2012 году в Кафедральном квартале был открыт Metropolitan Arts Centre , обычно называемый MAC, предлагающий сочетание музыки, театра, танца и визуального искусства. [178]

В городе есть несколько общественных художественных и художественных образовательных центров, среди которых Crescent Arts Centre [179] на юге Белфаста, ирландскоязычный Cultúrlann McAdam Ó Fiaich [180] на западе Белфаста, The Duncairn [181] на севере Белфаста и EastSide Arts на востоке города. [182]

Féile an Phobail , общественная художественная организация, возникшая из Дня памяти интернированных на западе города, проводит один из крупнейших общественных фестивалей в Европе. [183] ​​Из своего первоначального August Féile on the Falls Road она выросла в круглогодичную программу с широким спектром художественных мероприятий, бесед и дискуссий. [184]

Город музыки ЮНЕСКО

В ноябре 2021 года Белфаст стал третьим городом на Британских островах, признанным ЮНЕСКО Городом музыки (после Глазго в 2008 году и Ливерпуля в 2016 году), и одним из 59 городов мира, входящих в Сеть креативных городов ЮНЕСКО . [185] [186]

Большая часть музыкальной сцены Белфаста представлена ​​в городских пабах и клубах. Ирландская традиционная музыка («трэд») является основным продуктом и поддерживается, наряду с ольстерско-шотландской музыкой малого барабана и волынки , летней школой TradFest. [187] [188]

Музыкальные предложения также опираются на наследие панка [189] и андеграундной клубной сцены, которая развивалась во времена The Troubles [190] (связанной с группами Stiff Little Fingers и The Undertones , и воспетой в отмеченном наградами фильме 2013 года Good Vibrations ). [191] Фронтмен Snow Patrol Гэри Лайтбоди возглавил ряд частных спонсоров, которые вместе с государственными спонсорами основали музыкальный центр Oh Yeah в 2008 году. [192] Некоммерческая организация Cathedral Quarter поддерживает молодых музыкантов, которые работают в различных жанрах, включая альтернативный рок , инди-рок , электронику , пост-рок , пост-панк , кроссовер и экспериментальный рок .

В Университете Квинса находится Исследовательский центр звукового искусства (SARC), институт музыкальной практики и исследований. Его специально спроектированное здание, Звуковая лаборатория и многоканальные студии были открыты Карлхайнцем Штокхаузеном , немецким композитором и «отцом электронной музыки», [193] [194] в 2004 году. [195]

СМИ

Broadcasting House, Белфаст , штаб-квартира BBC в Северной Ирландии

Белфаст является родиной Belfast Telegraph , Irish News и The News Letter , старейшей ежедневной газеты на английском языке в мире, которая до сих пор издается. [196] [197]

В городе находится штаб-квартира BBC Northern Ireland и станции ITV UTV . У ирландской общественной вещательной компании RTÉ есть студия в городе. [198] Национальная радиостанция — BBC Radio Ulster с коммерческими радиостанциями, такими как Q Radio , U105 , Blast 106 и ирландскоязычной станцией Raidió Fáilte . Queen's Radio , студенческая радиостанция, вещает из Союза студентов Университета Квинс .

Одна из двух североирландских общественных телестанций, NvTv , базируется в Кафедральном квартале города. Вещание только через Интернет осуществляет Homely Planet, культурная радиостанция Северной Ирландии, поддерживающая общественные связи. [199]

Парады

С момента отмены в 1872 году двадцатилетнего запрета на шествия , парады оранжистов в честь « двенадцатого » [июля] и костры предыдущего вечера, одиннадцатого, стали постоянным атрибутом календаря Белфаста. [200] В день, который стал государственным праздником в 1926 году, [201] Белфаст и гостевые ложи оранжистов со своими оркестрами волынок, флейт и барабанов собираются в Карлайл-Серкус и проходят парадом через центр города мимо здания мэрии и по Лисберн-роуд к собранию на «поле» в Барнетт-Демесне. [202] Хотя некоторые местные марши подачи и возвращения имеют историю сектантских беспорядков, в последние годы события, как правило, проходили без серьезных инцидентов. [203]

В 2015 году Орден оранжистов открыл Музей наследия оранжистов на Крегаг-роуд в Восточном Белфасте с целью просвещения широкой общественности об «истоках, традициях и сохраняющейся актуальности» института парадов. [204]

То, что иногда называют католическим эквивалентом оранжистов, [205] гораздо меньший Древний орден хибернианцев , ограничивает свои парады националистическими районами на западе и севере Белфаста, [206] как это делают республиканцы, отмечающие Пасхальное восстание . [207] В августе 1993 года, в разрыв с историей националистического исключения из центра города, парад, посвященный введению интернирования в 1971 году, прошел по Королевской авеню к зданию мэрии, где перед статуей королевы Виктории выступил президент Шинн Фейн Джерри Адамс . [208]

С 1998 года городской совет Белфаста финансирует празднование Дня Святого Патрика (17 марта) в центре города. Его организует Féile an Phobail как «карнавал» с парадом, в котором участвуют танцоры, цирковые артисты, платформы и гигантские марионетки. [209] Критически относясь к тому, что они считают развивающимся националистическим фестивалем, юнионисты в городском совете отмечают, что «многие из протестантских юнионистских лоялистов (PUL) будут держаться подальше от центра города в День Святого Патрика, так же, как некоторые держатся подальше двенадцатого июля». [210]

В 1991 году в Белфасте прошел первый гей- парад. Belfast Pride, кульминацией которого стал парад в центре города в конце июля, в настоящее время является одним из крупнейших ежегодных фестивалей в городе и, по словам его организаторов, крупнейшим фестивалем ЛГБТ + в Ирландии. [211] [212]

Ирландский конгресс профсоюзов организует ежегодный первомайский марш и митинг в центре города. [213] Международный день трудящихся является государственным праздником с 1978 года. [214]

Демография

В 2021 году в пределах расширенных границ местного самоуправления Белфаста 2015 года проживало 345 418 человек [223], а в столичном районе Белфаста — 634 600 человек [224] , что составляет примерно треть населения Северной Ирландии, составляющего 1,9 миллиона человек.

Как и во многих городах, внутренний город Белфаста в настоящее время характеризуется пожилыми людьми, студентами и одинокими молодыми людьми, в то время как семьи, как правило, живут на периферии. Социально-экономические районы расходятся от Центрального делового района , с выраженным клином богатства, простирающимся от Malone Road и Upper Malone Road на юг. [225] Уровни лишений заметны во внутренних частях севера и запада города. Районы вокруг Falls Road , Ardoyne и New Lodge (католические националисты) и Shankill Road (протестантские лоялисты) испытывают некоторые из самых высоких уровней социальной лишений, включая более высокие уровни плохого здоровья и плохой доступ к услугам. Эти районы остаются прочно сегрегированными, при этом 80-90 процентов жителей имеют одно религиозное обозначение. [226] [227]

В соответствии с тенденцией, наблюдаемой во всей Северной Ирландии, протестантское население в городе сокращается, в то время как нерелигиозное, другое религиозное и католическое население растет. Перепись 2021 года зафиксировала следующее: 43% жителей являются католиками, 12% — пресвитерианами, 8% — прихожанами Церкви Ирландии, 3% — методистами, 6% — представителями других христианских конфессий, 3% — представителями других религий и 24% — не исповедуют никакой религии или не заявляют о своей религии. [154]

С точки зрения происхождения сообщества, 47,93% были признаны принадлежащими к католической вере или воспитанными в ней, а 36,45% - к протестантской или другой христианской конфессии. [228] Сопоставимые цифры в 2011 году были следующими: 48,60% - католики и 42,28% - протестанты или другая христианская конфессия. [229]

Поскольку респонденты могли свободно указывать более одной национальной идентичности, в 2021 году крупнейшей группой национальной идентичности была «только ирландцы» с 35% населения, за ней следовали «только британцы» с 27%, «только северные ирландцы» с 17%, «только британцы и северные ирландцы» с 7%, «только ирландцы и северные ирландцы» с 2%, «только британцы, ирландцы и северные ирландцы» с 2%, британцы и ирландцы менее 1% и другие идентичности с 10%. [154]

Что касается двух языков коренных меньшинств города ( ирландского и ольстерского шотландского ), данные предоставлены десятилетней переписью населения Великобритании. В день переписи, 21 марта 2021 года, 14,93% (43 798) в Белфасте заявили, что обладают некоторыми знаниями ирландского языка, в то время как 5,21% (15 294) заявили, что могут говорить, читать, писать и понимать разговорный ирландский язык. [230] 3,74% (10 963) жителей заявили, что используют ирландский язык ежедневно, а 0,75% (2 192) заявили, что ирландский является их основным языком. [231] [232] 7,17% (21 025) людей в городе заявили, что обладают некоторыми знаниями ольстерского шотландского языка, в то время как 0,75% (2 207) заявили, что могут говорить, читать, писать и понимать разговорный ольстерский шотландский язык. [233] 0,83% (2430) заявили, что используют ольстерский шотландский язык ежедневно. [234]

С середины до конца 19 века в Белфасте существовала община центральноевропейских евреев [235] (среди ее выдающихся членов — родившийся в Гамбурге Густав Вильгельм Вольф из Harland & Wolff ) и итальянцев [236] . [237] Сегодня крупнейшими группами иммигрантов являются поляки, китайцы и индийцы. [238] [239] По данным переписи 2011 года, общая численность небелого населения составляла 10 219 человек или 3,3% [239] , в то время как 18 420 человек или 6,6% [238] населения родились за пределами Великобритании и Ирландии. [238] Почти половина тех, кто родился за пределами Британских островов, проживала в южном Белфасте , где они составляли 9,5% населения. [238] Большинство из примерно 5000 мусульман [240] и 200 индуистских семей [241], проживающих в Северной Ирландии, проживали в районе Большого Белфаста . В переписи 2021 года процент жителей города, родившихся за пределами Соединенного Королевства, вырос до 9,8. [84]

Экономика

Самсон и Голиаф , портальные краны Harland & Wolff

Профиль занятости

На сферу услуг (включая розничную торговлю, здравоохранение, профессиональную и научную сферу) приходится три четверти рабочих мест в Белфасте. Только 6% остаются в обрабатывающей промышленности. Остальная часть приходится на дистрибуцию и строительство. [242] В последние годы уровень безработицы был сравнительно низким (менее 3% летом 2023 года) для Великобритании. С другой стороны, в Белфасте высокий уровень экономически неактивных людей (около 30%). [243] Это группа, охватывающая домохозяек, лиц, осуществляющих полный рабочий день, студентов и пенсионеров, [244] которая в Белфасте была расширена исключительно большой долей населения (27%) с долгосрочными проблемами со здоровьем или инвалидностью [245] (и которые, в целом, в Северной Ирландии имеют меньше шансов быть трудоустроенными, чем в других регионах Великобритании). [246]

Судостроение, аэрокосмическая и оборонная промышленность

От викторианской промышленности Белфаста мало что осталось. Последняя работающая льняная фабрика — Copeland Linens Limited, расположенная в районе Шенкилл — закрылась в 2013 году. [247] В последние годы Harland & Wolff , на пике производства которой во время Второй мировой войны работало около 35 000 человек, имела рабочую силу не более двухсот или трехсот человек, которые ремонтировали нефтяные вышки и изготавливали морские ветровые турбины. Контракт Королевского флота на 1,6 миллиарда фунтов стерлингов предложил верфи новую аренду, вернув ее к судостроению в 2025 году. [32] : 261–262  [248]

В 1936 году Short & Harland Ltd, совместное предприятие Short Brothers и Harland & Wolff, начало производство самолетов в районе доков. В 1989 году британское правительство, национализировавшее компанию во время Второй мировой войны, продало ее канадской аэрокосмической компании Bombardier . В 2020 году она была продана Spirit AeroSystems . [249] Производя компоненты самолетов, она остается крупнейшим производственным концерном в Северной Ирландии. [250]

Созданная в ракетном подразделении Short Brothers , с 2001 года Thales Group [251], принадлежащая Thales Air Defence Limited [252], производит зенитные ракеты малой дальности и противотанковые ракеты [253] (включая переносную систему NLAW , развернутую против российского вторжения на Украину ). [254]

Финтех и кибербезопасность

С 1990-х годов Белфаст зарекомендовал себя как значимое место для колл-центров и других бэк-офисных услуг. [255] Привлекая таких американских операторов, как Citi , Allstate , Liberty Mutual , Aflac и FD Technologies (Kx Systems) , [256] он был определен Казначейством Великобритании как «ключевой финтех [финансовые технологии] центр». [257] Ключевыми областями финтеха (его «ABCD») являются искусственный интеллект , блокчейн , облачные вычисления и большие данные . [258]

Основное ограничение сектора, кибербезопасность, решается с 2004 года Институтом электроники, коммуникаций и информационных технологий Университета Квинса (IECIT) и его Центром безопасных информационных технологий (CSIT). [259] IECIT является основным арендатором в Catalyst (научный парк) [260] в квартале Титаник, где размещается кластер компаний, стремящихся предложить инновационные решения в области кибербезопасности. [261]

Фильм

В период с 2018 по 2023 год кино- и телепроизводство, базирующееся в основном в Белфасте и занимающее значительные новые студийные мощности в районе портов, внесло 330 млн фунтов стерлингов в экономику Северной Ирландии. [262] Существует два медиакомплекса площадью 8 акров (обслуживаемых соседним городским аэропортом ): Titanic Studios на острове Квинс ( квартал Титаник ) и через пролив Виктория в парке Гигантов на северном побережье залива Лох, Belfast Harbour Studios. [263] Вместе они предлагают 226 000 футов 2 студийного пространства, а также офисы и мастерские, [264] и привлекли американские продюсерские компании, такие как Amazon , HBO (включая все восемь серий его фэнтезийной драмы «Игра престолов» ), Paramount , Playtone , Universal и Warner Bros. [ 265] [263]

В начале 2024 года Университет Ольстера в партнерстве с Belfast Harbour и при поддержке Northern Ireland Screen объявили об инвестициях в размере 72 млн фунтов стерлингов для добавления в комплекс нового виртуального производственного, научно-исследовательского и опытно-конструкторского объекта Studio Ulster. [266] [267] Дополнительные студийные помещения доступны в Loop Studios (ранее Britvic) на Castlereagh Road в Восточном Белфасте. [264] [268]

Туризм и гостеприимство

«Титаник Белфаст» , посвященный построенному в Белфасте кораблю RMS Titanic , открылся в 2012 году.

Дивиденды мира Северной Ирландии с 1990-х годов, включающие в себя заметное увеличение внутренних инвестиций , [269] [270] способствовали масштабной реконструкции центра города. Значительные проекты включали Victoria Square , Cathedral Quarter , Laganside с комплексом Odyssey и знаковым Waterfront Hall , новый Titanic Quarter с его туристическим аттракционом Titanic Belfast и развитие оригинального аэродрома Short's Harbour в качестве аэропорта George Best Belfast City Airport .

Эти события отражают бум туризма (32 миллиона посетителей в период с 2011 по 2018 год), [32] : 179  и связанное с этим строительство отелей. Это включало совершенно новое явление для Белфаста: в 1999 году порт принял свой первый круизный лайнер. [271] В 2023 году Белфаст принял 153 захода, что на 8% больше, чем рекорд до пандемии, установленный в 2019 году. Суда из 32 разных стран высадили 320 000 пассажиров. [272]

В Белфасте также наблюдается рост «конфликтного туризма». [32] : 186–191  К разочарованию некоторых, «туристы фотографируют линии раздела, которые не стали достоянием истории, но являются частью живого Белфаста: дети играют в футбол у стен, к которым стекаются туристы. Места и сами люди стали зрелищем, аттракционом». [273] Туристические боссы и гиды, однако, удовлетворены тем, что больше всего привлекают другие «обязательные для посещения достопримечательности» города, [274] и его «веселая еда и ночная жизнь». [275]

Торговля ЕС/Великобритания

Invest NI , агентство экономического развития Северной Ирландии, представляет Белфаст и его внутренние районы иностранным инвесторам как «единственный регион в мире, способный свободно торговать товарами как с рынками Великобритании, так и ЕС ». [276] Это следует за Протоколом Северной Ирландии 2020 года и Виндзорским рамочным соглашением 2023 года , соглашениями между британским правительством и Европейским союзом , в соответствии с которыми после Brexit Северная Ирландия фактически останется в рамках Европейского единого рынка товаров, в то же время, в принципе, сохраняя беспрепятственный доступ к британскому внутреннему рынку. Несмотря на то, что DUP в знак протеста отменила делегированное правительство, местные лидеры бизнеса в целом приветствовали новый торговый режим, приветствуя обещание двойного доступа ЕС-Великобритания как критически важную возможность. [277] [278]

В феврале 2024 года Демократическая юнионистская партия согласилась на возвращение автономных Ассамблеи и Исполнительного комитета при том понимании, что ни ЕС, ни британское правительство не будут защищать целостность своих внутренних рынков путем проведения плановых проверок основной массы товаров, проходящих через Белфаст или другие порты Северной Ирландии. [279]

Образование

Начальное и среднее образование

Дети из католических и протестантских семей в Белфасте обучаются, в основном, раздельно по образцу, который к середине девятнадцатого века был установлен по всей Ирландии. [280] Начальное и среднее образование делится между (католическими) поддерживаемыми школами и (некатолическими/"протестантскими") контролируемыми школами. [281] Они связаны одной и той же учебной программой, но их преподавательский состав обучается отдельно (в университетских колледжах Святой Марии и Странмиллиса ). [282] [283] : 200–202 

С 1980-х годов появились два небольших сектора школ: интегрированные школы , поддерживаемые грантами, которые по своей сути объединяют детей и персонал из обоих сообществ, и школы с преподаванием на ирландском языке [281]

Белфастский [позднее Королевский Белфаст] Академический институт открыл свои двери в 1810 году с намерением, по словам его основателя, бывшего члена Объединенного ирландского общества Уильяма Дреннана , быть «совершенно беспристрастным по отношению к религиозным различиям». [284] Этот принцип не был принят средним классом города: на практике «Инст» предоставлял грамматическое образование пресвитерианским семьям города, в то время как англикане отдавали предпочтение более старой Королевской академии Белфаста (1785); католики — епархиальному колледжу Святого Малахия (1833), а уэслианцыметодистскому колледжу Белфаста (1865).

С тех пор границы между конфессиями размылись, и католики, в частности, перешли в контролируемые грамматики. [285] Но наличие 18 селективных гимназий в Белфасте является еще одной особенностью послешкольного образования в Белфасте, которая отличает его от образования в сопоставимых городах Великобритании, где академический отбор был отменен в 1960-х и 70-х годах. [286] Частично из-за нарушения внешнего тестирования из- за COVID в 2021/22 году, [287] некоторые грамматики города начали пересматривать и изменять практику. Неясно, будет ли это на условиях, которые уменьшат степень социальной сегрегации, которую они представляли в системе. [288]

В 2006 году Совет по образованию и библиотекам Белфаста стал частью объединенного Управления образования Северной Ирландии. В Белфасте Управление несет ответственность за 156 начальных, [289] и 48 средних школ (включая 18 грамматических). [290] Система отличается резким неравенством в результатах. [291] Около 30% выпускников школ в городе не получают 5 GCSE , A* - C (включая математику и английский). Для тех, кто получает бесплатное школьное питание, эта цифра возрастает до более чем 50%. [292]

Дополнительное и высшее образование

Belfast Metropolitan College («Belfast Met») — это колледж дополнительного образования с тремя основными кампусами по всему городу, включая несколько зданий поменьше. Ранее известный как Belfast Institute of Further and Higher Education , он специализируется на профессиональном образовании . В колледже обучается более 53 000 студентов на очных и заочных курсах, что делает его одним из крупнейших колледжей дополнительного образования в Великобритании и крупнейшим на острове Ирландия. [293]

В Белфасте есть два университета. Университет Квинс в Белфасте был основан как колледж в 1845 году. В 1908 году католические епископы сняли запрет на посещение, и Квинс получил статус университета. [283] : 164, 166  Он является членом Russell Group , ассоциации 24 ведущих научно-исследовательских университетов Великобритании, [294] и является одним из крупнейших университетов Великобритании с более чем 25 000 студентов, среди которых более 4000 иностранных студентов. [295]

Ulster University , созданный в его нынешнем виде в 1984 году, является многопрофильным университетом с кампусом на окраине Соборного квартала Белфаста. С 2021 года этот оригинальный кампус «Колледжа искусств» претерпел расширение на 1,4 млрд фунтов стерлингов для размещения предложений по всем факультетам. Проект обещает привлечь в город 15 500 сотрудников и студентов и создать 5000 новых рабочих мест. [296] [297]

Управление

Белфаст получил статус городского поселения от Якова VI и I в 1613 году, а официальный статус города — от королевы Виктории в 1888 году . [298] С 1973 года он является районом местного самоуправления под местным управлением городского совета Белфаста . [299]

Белфаст представлен в Палате общин Великобритании с 1801 года, а в Ассамблее Северной Ирландии в ее нынешнем составе — с 1998 года.

Местное самоуправление

Мэрия Белфаста

Городской совет Белфаста отвечает за ряд полномочий и услуг, включая землепользование и планирование сообщества, парки и зоны отдыха, контроль за строительством, искусство и культурное наследие. [300] Главные офисы города — это офисы лорд-мэра Белфаста , заместителя лорд-мэра и верховного шерифа . Как и другие выборные должности в Совете, такие как председатели комитетов, они заполняются с 1998 года с использованием системы Д'Ондта, так что в последние годы должность поочередно переходила между советниками из трех крупнейших фракций: Шинн Фейн , Демократической юнионистской партии и Партии альянса .

Первый лорд-мэр Белфаста в 1892 году, Дэниел Диксон , как и все мэры, кроме одного до 1997 года (Альянс в 1979 году), был юнионистом . [ 301] Первым националистическим лорд-мэром Белфаста был Албан Магиннесс из Социал-демократической и лейбористской партии (SDLP) в 1997 году. Нынешним лорд-мэром является Микки Мюррей из Альянса Северной Ирландии, который занимает должность лорд-мэра с 3 июня 2024 года. В его обязанности входит председательство на заседаниях совета, прием почетных гостей города, представление и продвижение города на национальной и международной арене. [301]

В 1997 году юнионисты впервые в своей истории потеряли полный контроль над городским советом Белфаста, и баланс сил перешел к Альянсу. В 2023 году юнионисты сохранили лишь 17 из 60 мест в совете, оставив националистам (Шинн Фейн и СДЛП) всего 4 места до большинства. [302] Помимо 11 членов Альянса, есть еще четыре советника, 3 от партии «Зеленые» и 1 от партии «Люди прежде прибыли» , которые отказываются от националистического/юнионистского обозначения.

Выборы в Ассамблею Северной Ирландии и Вестминстер

В Стормонте заседает Ассамблея Северной Ирландии.

Будучи столицей Северной Ирландии, Белфаст принимает Ассамблею Северной Ирландии в Стормонте , месте расположения законодательного органа Северной Ирландии. Белфаст разделен на четыре избирательных округа Ассамблеи Северной Ирландии и парламента Великобритании : Белфаст-Север , Белфаст-Запад , Белфаст-Юг и Белфаст-Восток . Все четыре выходят за пределы городских границ и включают части округов Каслриг , Лисберн и Ньютаунабби . На выборах в Соединенном Королевстве каждый избирательный округ избирает одного депутата по системе « первого большинства » в Вестминстер. На выборах в Ассамблею Северной Ирландии каждый избирает на основе пропорционального представительства пять депутатов Законодательного собрания в Стормонт .

На выборах в Ассамблею Северной Ирландии в 2022 году Белфаст избрал 7 депутатов Законодательного собрания от Sinn Féin , 5 от DUP , 5 от Alliance Party , 1 от SDLP , 1 от UUP и 1 от PBPA . [303] На всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году DUP победила во всех округах, кроме оплота Sinn Féin в Белфасте-Западе. На всеобщих выборах в Великобритании в 2019 и 2024 годах они сохранили только Belfast East, уступив Belfast North партии Sinn Féin, а Belfast South партии SDLP.

Для следующих выборов избирательные округа будут перекроены, и округ Белфаст-Саут будет расширен до округа Белфаст-Саут, а округ Мид-Даун включит части долины Лаган и Стрэнгфорда . [304]

Инфраструктура

Больницы

Belfast Health & Social Care Trust — один из пяти трастов, созданных 1 апреля 2007 года Департаментом здравоохранения . В Белфасте находится большинство региональных специализированных центров Северной Ирландии. [305]

На территории Королевских больниц в западном Белфасте (пересечение дорог Гросвенор и Фоллс) находятся две больницы. Королевская больница Виктории (ее истоки лежат в ряде последовательных учреждений, начиная с 1797 года с Белфастской больницы лихорадки) [306] предоставляет как местные, так и региональные услуги. Специализированные услуги включают кардиохирургию, интенсивную терапию и региональный травматологический центр. [307] Детская больница ( Королевская больница Белфаста для больных детей ) предоставляет общую больничную помощь детям в Белфасте и предоставляет большинство педиатрических региональных специальностей. [308]

Больница Белфаста (преобразованная из работного дома и лазарета 19-го века) [309] на Лисберн-роуд является региональным специализированным центром гематологии и является домом для крупного онкологического центра. [310] Региональное нефрологическое отделение Мэри Г. МакГеон в городской больнице является центром трансплантации почек и предоставляет региональные почечные услуги для Северной Ирландии. [311] Больница Масгрейв-Парк на юге Белфаста специализируется на ортопедии , ревматологии , спортивной медицине и реабилитации . Здесь находится первое в Северной Ирландии отделение приобретенных черепно-мозговых травм. [312]

Больница Mater Hospital (основанная в 1883 году сестрами милосердия ) [313] на Крамлин-роуд предоставляет широкий спектр услуг, включая стационарное лечение острых состояний, неотложную помощь и родильное отделение, в северном Белфасте и близлежащих районах. [314]

Больница Ольстера , Аппер Ньютаунардс Роуд, Дандональд , на восточной окраине города, изначально основанная как Больница Ольстера для женщин и больных детей в 1872 году, [315] является главной больницей неотложной помощи для South Eastern Health and Social Care Trust . Она предоставляет полный спектр амбулаторных, стационарных и дневных медицинских и хирургических услуг. [316]

Транспорт

Бывшая станция Грейт-Виктория-стрит на Североирландских железных дорогах

Белфаст — относительно зависимый от автомобилей город по европейским меркам, с обширной дорожной сетью, включая 22,5-мильные (36 км) автомагистрали М2 и М22 . [317]

Черные такси распространены в городе, работая на основе совместного пользования в некоторых районах. [318] Их число уступает частным такси . Автобусный и железнодорожный общественный транспорт в Северной Ирландии управляется дочерними компаниями Translink . Автобусные перевозки в самом городе и ближайшим пригородам управляются Translink Metro , при этом услуги сосредоточены на соединении жилых районов с центром города по 12 качественным автобусным коридорам, проходящим вдоль главных радиальных дорог, [319]

Более отдаленные пригороды обслуживаются Ulsterbus . Northern Ireland Railways предоставляет пригородные перевозки по трем линиям, проходящим через северные пригороды Белфаста до Каррикфергуса , Ларна и Ларн-Харбора , на восток в сторону Бангора и на юго-запад в сторону Лисберна и Портадауна . Эта услуга известна как система пригородных железных дорог Белфаста . Белфаст напрямую связан с Колрейном , Портрашем и Дерри . Белфаст имеет прямое железнодорожное сообщение с Дублином под названием Enterprise, которое совместно эксплуатируется NIR и ирландской железнодорожной компанией Iarnród Éireann .

Городской автобусный центр Europa Bus Centre и железнодорожная станция Great Victoria Street будут заменены новым Belfast Central Station. После завершения строительства в 2025 году это будет «крупнейшее интегрированное транспортное сооружение на острове Ирландия» с автобусными остановками, железнодорожными платформами и сооружениями для такси и велосипедов. [320]

Аэропорт Белфаст-Сити имени Джорджа Беста

В городе есть два аэропорта: аэропорт имени Джорджа Беста Белфаста , расположенный недалеко от центра города на восточном берегу залива Белфаст-Лох, и международный аэропорт Белфаста в 30–40 минутах к западу на берегу залива Лох-Ней . Оба аэропорта обслуживают внутренние рейсы Великобритании и Европы. Город также обслуживается аэропортом Дублина , расположенным в двух часах езды к югу, с прямыми межконтинентальными связями.

В дополнение к своему обширному грузовому бизнесу порт Белфаста предлагает паромные перевозки автомобилей, осуществляемые Stena Line , в Кэрнрайан в Шотландии (5 рейсов в день. 2 часа 22 минуты) и в Ливерпуль - Биркенхед (14 рейсов в неделю. 8 часов). Компания Isle of Man Steam Packet Company обеспечивает сезонное сообщение с Дугласом, остров Мэн .

Автобусная служба Glider — это новый вид транспорта в Белфасте. Введенная в 2018 году, это система скоростного автобусного сообщения, связывающая Восточный Белфаст, Западный Белфаст и квартал Титаник из центра города. [321] Используя сочлененные автобусы , служба стоимостью 90 миллионов фунтов стерлингов показала рост на 17% в первый месяц в Белфасте, при этом каждую неделю Glider'ами пользуются на 30 000 человек больше. Служба признана помогающей модернизировать общественный транспорт города. [322]

Национальный велосипедный маршрут 9 до Ньюри [323] , который в конечном итоге соединится с Дублином [324] , начинается в Белфасте.

Коммунальные услуги

Водохранилище Сайлент-Вэлли, на котором показан кирпичный водослив

Половина воды Белфаста поставляется по трубопроводу Aquarius из водохранилища Silent Valley в графстве Даун , созданного для сбора воды с гор Морн . [325] Другая половина теперь поставляется из озера Лох-Ней через водоочистные сооружения Dunore в графстве Антрим. [326] [327] Граждане Белфаста платят за воду в счетах за тарифы . Планы по введению дополнительных тарифов на воду были отложены в мае 2007 года в результате передачи полномочий . [328]

Электроэнергия поступает с нескольких электростанций через линии электропередач NIE Networks Limited . (Чуть меньше половины потребления электроэнергии в Северной Ирландии вырабатывается из возобновляемых источников ). [329] Phoenix Natural Gas Ltd. начала поставлять природный газ потребителям в Ларне и Большом Белфасте в 1996 году по недавно построенному трубопроводу Шотландия-Северная Ирландия . [326] Тарифы в Белфасте (и остальной части Северной Ирландии) были реформированы в апреле 2007 года. Система дискретной стоимости капитала означает, что тарифные счета определяются стоимостью капитала каждого домашнего имущества, оцененного Агентством оценки и земель. [330]

Отдых и спорт

Центры досуга

Городской совет Белфаста владеет и обслуживает 17 центров досуга по всему городу, которыми от его имени управляет некоммерческое социальное предприятие GLL под брендом «Better». [331] К ним относятся восемь крупных многоцелевых центров с бассейнами: Ballysillan Leisure Centre и Grove Wellbeing Centre в Северном Белфасте; центры досуга Andersonstown, Falls, Shankill и Whiterock в Западном Белфасте; Templemore Baths и Lisnasharragh Leisure Centre в Восточном Белфасте, а также недалеко от центра города в Южном Белфасте Olympia Leisure Centre and Spa, [332]

Парки и сады

Пальмовый дом в Ботаническом саду

В Белфасте более сорока парков . Самый старый (1828) и один из самых популярных парков — Ботанический сад [333] в квартале Квинс . Построенный в 1830-х годах и спроектированный сэром Чарльзом Лэньоном , его Пальмовый дом является одним из самых ранних примеров криволинейной и чугунной оранжереи . [334] Другие достопримечательности парка включают недавно отреставрированный Тропический овраг, влажную джунглевую долину, построенную в 1889 году, [335] розарии и публичные мероприятия, начиная от прямых трансляций оперы и заканчивая поп-концертами. [336]

Самый большой городской парк в городе, и самый близкий к центру города, находится на правом берегу Лагана. 100 акров парка Ормо были открыты для публики в 1871 году на том, что было последним владением бывших владельцев города, Чичестеров, маркизов Донегалл . [337]

На севере Белфаста, два водохранилища Waterworks, к которым общественность имеет доступ с 1897 года, являются особенностями парка, поддерживающего рыболовство и наблюдение за водоплавающей дичью. [338] В 1906 году еще один аквапарк, Victoria, открылся за промышленными доками на том, что было восточным берегом залива Лох. [339] Теперь он соединен через восточный Белфаст с Connswater Community Greenway, которая предлагает 16 км непрерывной велосипедной и пешеходной дорожки через восточный Белфаст. [340]

Самая большая зеленая заповедная зона в черте города представляет собой лоскутное одеяло площадью 2116 гектаров из «парков, поместий, лесов и лугов», простирающееся вверх по течению вдоль берегов реки Лаган и канала; [117] Основанный в 1967 году, региональный парк долины Лаган охватывает на своем пути лесной массив Белвуар-Парк, в котором растут древние дубы и нормандский мотт XII века , [341] и парк сэра Томаса и леди Диксон , чей Международный розовый сад привлекает тысячи посетителей каждый июль. [342]

Лесной парк Колина Гленна [343], Национальный фонд Divis и Black Mountain Ridge Trail [344] и парк Cave Hill Country [345] предлагают панорамные виды на Белфаст и его окрестности с запада. [344] Поднимаясь на холмы Каслри, Национальный фонд Lisnabreeny Cregagh Glen делает то же самое с востока. [346]

Ниже Кейв-Хилл совет содержит один из немногих зоопарков на Британских островах, финансируемых местным правительством. В зоопарке Белфаста содержится более 1200 животных 140 видов, включая азиатских слонов , берберийских львов , малайских солнечных медведей (одних из немногих в Соединенном Королевстве), два вида пингвинов, семейство западных равнинных горилл , стаю обыкновенных шимпанзе , пару красных панд , пару древесных кенгуру Гудфеллоу и лангуров Франсуа . Он проводит важную работу по сохранению и принимает участие в европейских и международных программах разведения, которые помогают обеспечить выживание многих видов, находящихся под угрозой. [347]

Спорт

Стадион Ирландской футбольной ассоциации Windsor Park

В Белфасте есть несколько известных спортивных команд, играющих в различные виды спорта, такие как футбол , гэльские игры , регби , крикет и хоккей с шайбой . Белфастский марафон проводится ежегодно в первый день мая, 41-й марафон в 2023 году, а сопутствующие мероприятия (гонка на инвалидных колясках, командная эстафета и 8-мильная прогулка) привлекли 15 000 участников. [348]

Сборная Северной Ирландии по футболу проводит свои домашние матчи в Windsor Park . Футбольные клубы со стадионами и тренировочными площадками в городе включают: Linfield , Glentoran , Crusaders , Cliftonville , Donegal Celtic , Harland & Wolff Welders , Dundela , Knockbreda , PSNI , Newington , Sport & Leisure и Brantwood . [349]

Белфаст является домом для более чем двадцати клубов гэльского футбола и хёрлинга . [350] Кейсмент Парк на западе Белфаста, где базируются команды округа Антрим , вмещал 31 500 зрителей, что делало его вторым по величине стадионом Ассоциации гэльского спорта в Ольстере . [351] Включенный в список мест проведения успешного конкурса Великобритании и Ирландии на проведение Евро-2028 , при софинансировании со стороны ирландского правительства есть планы по полной реконструкции. [352] В мае 2020 года фонд East Belfast GAA вернул Гэльские игры в Восточный Белфаст после десятилетий их отсутствия в этом районе. Нынешний президент клуба — энтузиаст ирландского языка Линда Эрвин , которая родом из юнионистского сообщества в этом районе. В настоящее время команда играет в лиге округа Даун-Сеньор. [353]

Победители Кубка Хайнекен 1999 года Ulster Rugby играют на стадионе Ravenhill на юге города. В Белфасте четыре команды в регбийной лиге All-Ireland : Belfast Harlequins в дивизионе 1B; и Instonians , Queen's University и Malone в дивизионе 2A.

С 1949 года в Белфасте находится стадион для крикета «Стормонт» , а в 2006 году здесь состоялся первый в истории однодневный международный матч ирландской сборной по крикету против сборной Англии. [354]

Вместимость SSE Arena в 9500 человек вмещает Belfast Giants , один из крупнейших хоккейных клубов Великобритании. В составе канадских игроков, бывших игроков НХЛ , клуб соревнуется в British Elite Ice Hockey League .

Белфаст был родным городом бывшего игрока «Манчестер Юнайтед» Джорджа Беста , футболиста года в Европе 1968 года , который умер в ноябре 2005 года. В день его похорон в городе 100 000 человек выстроились вдоль маршрута от его дома на Крегаг-роуд до кладбища Розелон. [355] После его смерти городской аэропорт был назван в его честь, и был создан траст для финансирования мемориала ему в центре города. [356] Другие спортсмены, которых чествуют в городе, включают двукратного чемпиона мира по снукеру Алекса «Урагана» Хиггинса [357] и чемпионов мира по боксу Уэйна Маккалоу , Ринти Монагана и Карла Фрэмптона . [358]

Климат

На 54°35′49″N 05°55′45″W / 54.59694°N 5.92917°W / 54.59694; -5.92917 , его северная широта характеризуется короткими зимними днями и длинными летними вечерами. Во время зимнего солнцестояния , самого короткого дня в году, местный закат происходит до 16:00, а восход — около 08:45. Во время летнего солнцестояния в июне солнце заходит после 22:00 и встает до 05:00. [359]

Для этой северной широты, благодаря влиянию Гольфстрима и Северо -Атлантического течения , в Белфасте сравнительно мягкий климат. Летом температура редко поднимается выше 25 °C (77 °F) или опускается зимой ниже −5 °C (23 °F). [360] [361] Морское влияние также гарантирует, что город получает значительные осадки. В среднем за 157 дней в году выпадает более 1 мм осадков. Среднегодовое количество осадков составляет 846 миллиметров (33,3 дюйма), [362] меньше, чем в районах северной Англии или большей части Шотландии , [363] но больше, чем в Дублине или на юго-восточном побережье Ирландии. [364]

Благодаря умеренным температурам и обильным осадкам климат Белфаста определяется как умеренный океанический климат (Cfb в системе классификации климатов Кеппен ), классификацию, которую он разделяет с большей частью северо-западной Европы. [365]

В художественной литературе

Известные люди

Грузинский Белфаст

Викторианский Белфаст

Начало 20 века

Конец 20 века

Города-побратимы – города-побратимы

Городской совет Белфаста принимает участие в программе побратимства [369] и является побратимом следующих городов:

Свобода города

Те, кто получил Свободу Города [371]

Примечания

  1. ^ /- f ɑː s t / для колонок с разделением Trap-bath , /- f æ s t / для колонок без него
  2. ^ Метеостанция расположена в 2,5 милях (4,0 км) от центра Белфаста.

Ссылки

  1. ^ "Совет". Городской совет Белфаста . Получено 7 августа 2024 г.
  2. ^ abc "Mid-Year Population Estimates, UK, June 2022". Управление национальной статистики . 26 марта 2024 г. Получено 3 мая 2024 г.
  3. ^ Маккей, Патрик (2007). Словарь топонимов Ольстера (2-е изд.). Белфаст: Clo Ollscoil na Banríona / Queen's University Press. п. 21. ISBN 978-0-85389-896-2.
  4. ^ ab "База данных топонимов Ирландии – Белфаст: просмотр отсканированных записей". Logainm.ie. Архивировано из оригинала 2 июля 2013 г. Получено 25 мая 2014 г.
  5. ^ "Население Белфаста 2024". worldpopulationreview.com . Получено 22 января 2024 г. .
  6. ^ Хоган, Эдмунд (1910). Onomasticon Goedelicum. Дублин. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Получено 1 июня 2010 года .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ "Placenames/Logainmneacha – Belfast". BBC Northern Ireland – Education . BBC. Архивировано из оригинала 15 января 2009 года . Получено 17 мая 2007 года .
  8. ^ Янг, Роберт М., ред. (1892). Городская книга Корпорации Белфаста. Белфаст: Маркус Уорд . Получено 16 августа 2012 г.
  9. ^ abc Ó Baoill, Ruairí (2011). Скрытая история под нашими ногами: археологическая история Белфаста . Белфаст: Tandem Design, Агентство по охране окружающей среды Северной Ирландии. ISBN 978-0-9569671-0-7.
  10. ^ "North-South Ministerial Council: 2010 Annual Report in Ulster Scots" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 февраля 2013 года . Получено 2 августа 2014 года .
  11. ^ "North-South Ministerial Council: 2009 Annual Report in Ulster Scots" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2014 года . Получено 2 августа 2014 года .
  12. ^ "Ulster Scots Language & Dialects of Ulster". Библиотека Linen Hall. Архивировано из оригинала 25 февраля 2013 года . Получено 3 марта 2016 года .
  13. Ежегодный отчет за 2006 год на языке Ольстер-Шотландия. Архивировано 27 февраля 2013 года в Министерском совете Севера и Юга Wayback Machine .
  14. ^ Библиотека BBC Ulster-Scots – Switherin agen Архивировано 24 июля 2012 г. в Wayback Machine Ullans Speakers Association. Получено 6 октября 2011 г.
  15. ^ "Equality Impect Assessment o tha Draft Ullans Leid Policy" (PDF) . Совет округа Мид-Ольстер. Архивировано из оригинала (PDF) 9 января 2018 года . Получено 16 мая 2017 года .
  16. ^ "Прогулка по окраинам Белфаста: тропа Giant's Ring, Северная Ирландия". The Guardian . 12 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 1 июня 2014 г.
  17. Reeves, Rev. William (1847). Церковные древности Дауна, Коннора и Дромора, состоящие из налогообложения этих епархий, составленные в году MCCCVI; с примечаниями и иллюстрациями. Дублин: Hodges and Smith. стр. 7. Получено 31 марта 2013 г.
  18. ^ ab Maguire, WA (1993). Белфаст . Издательство Keele University Press. ISBN 1-85331-060-3.
  19. ^ "150 лет истории и далее". qub.ac.uk . 5 января 2022 г. . Получено 7 марта 2024 г. .
  20. ^ "Shankill 455AD". Greater Shankill Partnership . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 22 декабря 2013 года .
  21. ^ Макдональд, Филипп (2012). «Средневековое поселение». В Коннолли, С. Дж. (ред.). Белфаст 400: люди, место и история . Ливерпуль. стр. 91–122. ISBN 978-1-84631-635-7.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. ^ Уилсон, Бэзил CS (1967). «Рождение Белфаста». В Беккет, Дж. К.; Гласскок, Р. Э. (ред.). Белфаст: происхождение и рост промышленного города . Лондон: British Broadcasting Corporation. стр. 14–25.
  23. ^ Беккет, Дж. К. (1983). Белфаст: Создание города . Белфаст: Appletree Press. стр. 15. ISBN 0-86281-100-7.
  24. ^ «Ответ Джона Мильтона на представление пресвитерии Белфаста, опубликованный на странице 95 нашего последнего номера». Belfast Monthly Magazine . 10 (56): (207–215) 215. 1813. ISSN  1758-1605. JSTOR  30074456.
  25. ^ ab Connolly, SJ; McIntosh, Gillian (2012). «Воображая Белфаст». В Connolly, SJ (ред.). Belfast 400: люди, место и история . Ливерпуль: Liverpool University Press. ISBN 978-1-84631-635-7.
  26. ^ Магуайр, Уильям (2009). Белфаст: История . Ланкастер: Carnegie Publishing. стр. 32. ISBN 9781859361894.
  27. ^ Чайлдс, Джон (2007). Войны вильгельмов в Ирландии . Лондон: Hambledon Continuum, стр. 150. ISBN 978-1-85285-573-4 
  28. ^ "Король Вильгельм в Ольстере | Музей наследия Оранжа". Музей . Получено 3 марта 2024 г. .
  29. ^ Бардон, Джонатон Бардон (2011). Плантация Ольстера . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 322. ИСБН 978-0-7171-4738-0.
  30. ^ Макмастер, Ричард (2011). «Шотландско-ирландские торговцы в колониальной Америке: торговля льняным семенем и эмиграция из Ирландии, 1718–1755». Ulster Historical Foundation . Архивировано из оригинала 22 мая 2021 г. Получено 22 мая 2021 г.
  31. ^ Роджерс, Нини (1997). «Эквиано в Белфасте: исследование антирабовладельческого духа в северном городе». Рабство и отмена рабства . xviii: 82–84.
  32. ^ abcde Cochrane, Feargal (2023). Белфаст, история города и его людей . Лондон: Yale University Press. ISBN 978-0-300-26444-9.
  33. ^ FX Martin, TW Moody (1980). Курс ирландской истории. Mercier Press. С. 232–233. ISBN 1-85635-108-4.
  34. ^ Коннолли, Шон Дж. (2008). Разделенное королевство; Ирландия 1630–1800 . Oxford University Press . стр. 434–449. ISBN 978-0-19-958387-4.
  35. ^ Стюарт, ATQ (1995), Летние солдаты: восстание 1798 года в Антриме и нижнем Белфасте, Blackstaff Press, 1995, ISBN 978-0-85640-558-7
  36. ^ Бардон, Джонатан (2012). «Акт об объединении». Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Получено 30 января 2024 года .
  37. ^ "Белфаст | История парламента онлайн". historyofparliamentonline.org . Получено 10 февраля 2022 г. .
  38. ^ abcde Бардон, Джонатан (1982). Белфаст, иллюстрированная история . Белфаст: The Balckstaff Press. ISBN 0-85640-272-9.
  39. ^ Беккет, Дж. К.; Бойл, Э. (2003). Белфаст, Создание города. Глава 3: «Линенополис»: подъем текстильной промышленности . Белфаст: Appletree Press Ltd. стр. 41–56. ISBN 0-86281-878-8.
  40. ^ ConnollyCove (12 августа 2019 г.). «Linenopolis: The Linen Quarter of Belfast | Connolly Cove |». Connolly Cove . Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 г. . Получено 6 ноября 2019 г. .
  41. ^ Джонсон, Элис (2020). «Британский или ирландский город? Идентичность викторианского Белфаста». Жизнь среднего класса в викторианском Белфасте . Переоценки в ирландской истории LUP. Oxford University Press. стр. 277. ISBN 978-1-78962-449-6.
  42. ^ Эойн, О'Мэлли (1981). «Упадок ирландской промышленности в девятнадцатом веке» (PDF) . The Economic and Social Review . 13 (1): (21–42) 22 – через Тринити-колледж в Дублине.
  43. ^ "Введение в Титаник – Титаник в истории". Титаник. Построен в Белфасте . Музей народного творчества и транспорта Ольстера. Архивировано из оригинала 17 августа 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  44. ^ Келли, Мэри (апрель 2013 г.). «Историческая внутренняя миграция в Ирландии» (PDF) . GIS Research UK . Архивировано (PDF) из оригинала 17 августа 2018 г. . Получено 17 августа 2018 г. .
  45. ^ abc Heatley, Fred (1983). «Общественные отношения и религиозная география 1800-86». В Beckett, JC; et al. (ред.). Belfast, The Making of the City . Belfast: Appletree Press. стр. 129–142. ISBN 0-86281-100-7.
  46. ^ ab Munck, Ronald (1985). «Класс и религия в Белфасте – историческая перспектива». Журнал современной истории . 20 (2): 241–259. doi :10.1177/002200948502000203. ISSN  0022-0094. JSTOR  260533. S2CID  159836923.
  47. ^ Фостер, РФ (1988). Современная Ирландия 1600–1972 . Лондон: Allen Lane. С. 389–396. ISBN 0-7139-9010-4.
  48. ^ Фаррелл, Шон (2000). Ритуалы и беспорядки: сектантское насилие и политическая культура в Ольстере, 1784–1886. University Press of Kentucky. С. 125–150. Архивировано из оригинала 6 мая 2020 г. Получено 19 января 2024 г.{{cite book}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  49. ^ Connell Jr, Joseph EA (2012). "Ольстерский договор 1912 года Джозефа EA Коннелла-младшего". История Ирландии . Получено 19 января 2024 г.
  50. ^ Боуман, Тимоти (2013). «Волонтеры Ольстера 1913–1914: сила или фарс?». История Ирландии . Получено 19 января 2024 г.
  51. ^ Эвершед, Джонатан (2018). Призраки Соммы: память и культурная война в Северной Ирландии. Издательство Университета Нотр-Дам. doi : 10.2307/j.ctvpg869s. JSTOR  j.ctvpg869s. S2CID  243890001.
  52. ^ Линч, Роберт. Раздел Ирландии: 1918–1925 . Cambridge University Press, 2019. стр. 92–93.
  53. ^ abc Cochrane, Feargal (2023). Белфаст, история города и его людей . Нью-Хейвен: Yale University Press. ISBN 978-0-300-26444-9.
  54. ^ Гленнон, Киран (2020). «Факты и заблуждения погрома в Белфасте». История Ирландии . Получено 19 января 2024 г.
  55. ^ Бардон, Джонатан (1982). Белфаст, Иллюстрированная история . Белфаст: The Blackstaff Press. стр. 194. ISBN 0-85640-272-9.
  56. ^ Уокер, Грэм (1984). «Североирландская лейбористская партия в 1920-х годах». Saothar . 10 : 19–30. ISSN  0332-1169. JSTOR  23195875.
  57. ^ Бадж, Ян; О'Лири, Корнелиус (2016). Белфаст: Подход к кризису: Исследование политики Белфаста 1613–1970. 173-197: Springer. ISBN 978-1-349-00126-2.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  58. ^ Уокер, Б. М., ред. (1978). Результаты парламентских выборов в Ирландии, 1801–1922 . Дублин: Королевская ирландская академия. стр. 331. ISBN 0-901714-12-7 
  59. ^ Грир, Алан (1999). «Сэр Джеймс Крейг и строительство зданий парламента в Стормонте». Irish Historical Studies . 31 (123): 373–388. doi :10.1017/S0021121400014218. ISSN  0021-1214. JSTOR  30007148. S2CID  155713707.
  60. ^ «Статьи и т. д. о Гарри Миджли о гражданской войне в Испании». 28 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2009 г. Получено 15 февраля 2024 г.
  61. ^ «Чествование мужчин Белфаста, погибших за демократию Испании». BelfastTelegraph.co.uk . 10 ноября 2015 г. ISSN  0307-1235 . Получено 15 февраля 2024 г.
  62. ^ Доктор Джонатан Бардон (2006). Краткая история Ирландии . Эпизод 48. BBC Audio.
  63. ^ "The Belfast blitz is remembered". BBC News . 11 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 11 января 2009 г. Получено 12 марта 2007 г.
  64. ^ "The Belfast blitz is remembered". BBC News . 11 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 11 января 2009 г. Получено 12 марта 2007 г.
  65. ^ "Послевоенное жилье в Северной Ирландии". Progressive Pulse . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 г. Получено 25 мая 2021 г.
  66. ^ ab Gaffikin, Frank (2014), New and Shifting Populations in Belfast: Analysis and Impact, Northern Ireland Assembly , получено 21 января 2024 г.
  67. ^ Вихерт, Сабина (1991). Северная Ирландия с 1945 года . Лондон: Лонгман. стр. 43–49. ISBN 0-582-02392-0.
  68. ^ "Северная Ирландия 1963–1998 | Irish history Live". qub.ac.uk . Архивировано из оригинала 24 мая 2021 г. . Получено 24 мая 2021 г. .
  69. ^ Рош, Патрик; Брайан Бартон (2020). Вопрос Северной Ирландии: взгляды на национализм и юнионизм . Wordzworth Publishing. ISBN 978-1-78324-145-3.
  70. ^ abc Ширлоу, Питер; Муртаг, Брендан (2006). Белфаст: сегрегация, насилие и город . Лондон: Pluto. ISBN 978-0-7453-2480-7.
  71. ^ Холланд, Джек (1999). Надежда против истории: Ход террористических волнений в Северной Ирландии . Генри Холт и компания . ISBN 978-0-8050-6087-4 
  72. ^ "CAIN: Фоновое эссе о конфликте в Северной Ирландии". cain.ulster.ac.uk . Получено 26 мая 2021 г. .
  73. ^ «20 лет спустя: что было согласовано в Соглашении Страстной пятницы?». The Independent . 21 января 2019 г. Получено 26 мая 2021 г.
  74. ^ "Sutton Index of Deaths". CAIN. 11 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Получено 9 июля 2013 г. Поиск Belfast в "Text Search of Description (and keywords)"
  75. ^ abc Брайан, Доминик (2012), Коннолли, Шон (ред.), «Город Титаник: жизнь в ландшафте конфликта», Белфаст 400: Люди, место и история , Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета (BHS), стр. 317–353, ISBN 978-1-84631-636-4, получено 17 января 2024 г.
  76. ^ "История мирных стен в Белфасте". The Week UK . 21 апреля 2021 г. Получено 22 июня 2021 г.
  77. ^ "Программа интерфейса Министерства юстиции – Министерство юстиции". Правосудие . 31 июля 2017 г. Получено 13 апреля 2019 г.
  78. ^ Кэти Гормли-Хенан, Дункан Морроу и Джонни Бирн (2015). Удаление мирных стен и краткий обзор государственной политики (1): проблема определения и дизайна . Ассамблея Северной Ирландии.
  79. ^ Либоди, Кристофер (9 декабря 2020 г.). «Жители Белфастского интерфейса по-прежнему разделены из-за мирных стен». belfasttelegraph . ISSN  0307-1235 . Получено 22 июня 2021 г.
  80. ^ Кэрролл, Рори (7 апреля 2023 г.). «Стены мира в Белфасте: мощные символы разделения тают – но медленно». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 16 января 2024 г. .
  81. ^ Паттон, Маркус (1993). Центральный Белфаст, Исторический путеводитель . Белфаст: Общество архитектурного наследия Ольстера. стр. xii. ISBN 0-900457-44-9.
  82. ^ Пейронель, Валери (2009). «Городское возрождение в Белфасте: ландшафт и память» (PDF) . Ирландские исследования в Европе . 2 : 37–46.
  83. ^ "Флаги и фрески, как североирландцы выбирают сторону в войне Израиля и ХАМАСа". Франция 24 . 31 октября 2023 . Получено 23 января 2024 .
  84. ^ ab Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (2022). Перепись 2022: Основные статистические данные по Северной Ирландии, Статистический бюллетень, Страна рождения (PDF) . Белфаст. стр. 7.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  85. ^ "Городской совет Белфаста, 1993–2011". ark.ac.uk . Получено 18 января 2024 г. .
  86. ^ "Результаты референдума ЕС – BBC News". bbc.co.uk . Получено 25 января 2024 г. .
  87. ^ О'Кэрролл, Лиза (3 февраля 2022 г.). «Первый министр Северной Ирландии подал в отставку из-за проверок товаров в связи с Brexit». The Guardian . Получено 15 мая 2022 г.
  88. ^ "Северная Ирландия: Стормонт готов к возвращению деволюции". BBC News . 30 января 2024 г. Получено 31 января 2024 г.
  89. ^ ab Evans, E Estyn (1967). «Географическое положение». В Beckett, JC; Glasscock, RE (ред.). Belfast: The Origin and Growth of the Industrial City . London: British Broadcasting Corporation. стр. 1–13.
  90. ^ "Lagan Weir – Why it exist". Laganside. Архивировано из оригинала 18 апреля 2007 года . Получено 25 мая 2007 года .
  91. Дес О'Рейли, Реки Белфаста – История Архивировано 23 июля 2013 г. на Wayback Machine
  92. ^ "Программа жизни с водой | Департамент инфраструктуры". Инфраструктура . 1 мая 2018 г. Получено 28 января 2024 г.
  93. ^ Хэнкок, Михаила (2019). «Улучшение грунта: уничтожение хлюпика». Ground Engineering . Получено 28 января 2024 г. .
  94. ^ "Шпиль надежды". Белфастский собор . Получено 28 января 2024 г.
  95. ^ Дини, Нэйлл (20 августа 2021 г.). «Эксперты прогнозируют, что повышение уровня моря затопит большую часть Белфаста к 2050 году». Информационный бюллетень, Белфаст .
  96. ^ P&P (13 ноября 2021 г.). «Ардойн – История деревни». Belfast Entries . Получено 7 февраля 2024 г.
  97. ^ Лиггетт, Майкл (1994). Район, называемый Костью: Краткая история района «Морроубоун» в Белфасте . Белфаст: Glenravel Publications. ISBN 978-0-9519261-2-3.
  98. ^ «Город Белфаст – Промышленность, Туризм, Религиозная сегрегация, Карта». wesleyjohnston.com . Получено 7 февраля 2024 г. .
  99. Naked Ireland (2022), The West Belfast Peace Wall между дорогой Nationalist Falls/Springfield и Loyalist Shankill , получено 10 февраля 2024 г.
  100. ^ FactCheckNI (16 декабря 2016 г.). «Кто открывает и закрывает шлюзы интерфейса?». FactCheckNI . Получено 7 февраля 2024 г. .
  101. ^ "Что такое стена мира? Объяснение". The Irish News . 27 июля 2023 г. Получено 7 февраля 2024 г.
  102. ^ ab "Повторный просмотр изнасилования и грабежа Шенкилла". Northern Visions . 2009. Получено 8 февраля 2024 .
  103. ^ Redpath, Jackie (1995). "CAIN: Templegrove: Fifth Public Discussion – The Shankill and the Falls: The Minority Experiences". cain.ulster.ac.uk . Получено 8 февраля 2024 г. .
  104. ^ Фицморис, Морис (29 июня 2021 г.). «Проект освещает более 100 акров пустырей в Большом Шенкилле». Belfast Live . Получено 8 февраля 2024 г.
  105. ^ Мартир, Агустина (2017). «Прогулки по улицам: больше никаких автомагистралей для Белфаста» (PDF) . Пространства и потоки . 8 (3). Архивировано (PDF) из оригинала 10 июня 2020 г. . Получено 25 мая 2021 г. .
  106. ^ Джонстон, Уэсли (2014). Белфастская городская автомагистраль: проектирование, амбиции и социальный конфликт . Colourpoint Books. ISBN 978-1-78073-047-9.
  107. ^ "CAIN: Issues: Housing – Intimidation in Housing by John Darby (1974) – Chapter 6". cain.ulster.ac.uk . Получено 8 февраля 2024 г. .
  108. «Самовведенный апартеид», Мэри О'Хара , опубликовано в The Guardian в среду 14 апреля 2004 г. Доступно в воскресенье, 22 июля 2007 г.
  109. ^ "Первая экуменическая служба Пепельной среды состоится в Белфасте". The Irish News . 24 февраля 2020 г. Получено 10 февраля 2024 г.
  110. ^ Кларк, Ричард (1997). "История больницы Royal Victoria" (PDF) . Ulster Medical Society . Получено 1 апреля 2019 г.
  111. ^ "Парковка для персонала больницы Royal Victoria Hospital занимает 80% мест для посетителей". BBC News . 10 ноября 2023 г. Получено 8 февраля 2024 г.
  112. ^ «Римско-католический собор Святого Петра | Что посмотреть | Белфаст и Северная Ирландия».
  113. ^ "Conway Mill". Conway Mill . Получено 8 февраля 2024 г. .
  114. ^ "CAIN: Murals: Rolston, Bill. Поддержка рисования: Murals in the North of Ireland". cain.ulster.ac.uk . Получено 8 февраля 2024 г. .
  115. ^ "CAIN: Rolston, Bill. Современные фрески в Северной Ирландии – республиканская традиция". cain.ulster.ac.uk . Получено 9 февраля 2024 г. .
  116. ^ Weatherall, Norman (2002). Южный Белфаст, Терраса и Вилла . Donaghadee: Cottage Publications. стр. 7. ISBN 1-900935-28-7.
  117. ^ ab "Lagan Valley Regional Park |". laganvalley.co.uk . Получено 3 февраля 2024 г. .
  118. ^ "ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ В БЕЛФАСТЕ". belfast.china-consulate.gov.cn . Получено 9 февраля 2024 г. .
  119. ^ "Генеральное консульство Республики Польша в Белфасте – Польша в Великобритании – веб-сайт Gov.pl". Польша в Великобритании . Получено 9 февраля 2024 г.
  120. ^ "US Consulate General Belfast". Посольство и консульства США в Соединенном Королевстве . Получено 9 февраля 2024 г.
  121. P&P (18 января 2022 г.). «Ballymacarrett – From a Rural Village to a Shipbuilding Giant». Belfast Entries . Получено 26 февраля 2024 г.
  122. ^ Боукотт, Оуэн (22 июня 2011 г.). «Беспорядки в Белфасте: неудача для района, едва изменившегося благодаря мирному процессу». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 9 февраля 2024 г.
  123. ^ Шорт-Стрэнд, католический анклав, ВЫЖИВШИЙ более века посреди протестантского Восточного Белфаста., 9 ноября 2023 г. , получено 9 февраля 2024 г.
  124. ^ Центр региональных экономических и социальных исследований, Университет Шеффилд Халлам (2014). "Обзор проекта | Рецессия, устойчивость и восстановление баланса | Внутренний Восток Белфаста". research.shu.ac.uk . Получено 26 февраля 2024 г.
  125. ^ "Visit EastSide | Information Services". Посетите Белфаст . Получено 9 февраля 2024 г.
  126. ^ "О Titanic Belfast – Explore – Titanic Belfast". titanicbelfast.com . Получено 9 февраля 2024 г. .
  127. ^ Limited, Alamy. "The markets area belfast hi-res stock photography and images". Alamy . Получено 10 февраля 2024 г. . {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  128. ^ "Развитие территории – рыночная социальная история" . Получено 10 февраля 2024 г.
  129. ^ "St. George's Market – Belfast". Откройте для себя Северную Ирландию . Получено 10 февраля 2024 г.
  130. ^ О'Реган, Рэймонд (2010). Скрытый Белфаст . Корк: Mercier Press. С. 60–63. ISBN 978-1-85635-683-1.
  131. ^ ab Patton, Marcus (1993). Центральный Белфаст: Исторический путеводитель . Белфаст: Общество архитектурного наследия Ольстера. ISBN 0-900457-44-9.
  132. ^ "BBC ищет звезд белфастского фильма нуар". BBC News Northern Ireland. 23 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2007 г. Получено 23 мая 2007 г.
  133. ^ "Grand Opera House". Сокровища кино. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Получено 1 июня 2007 года .
  134. ^ Кришна, Дутта (2003). Калькутта: Культурная и литературная история. Signal Books. стр. 132. ISBN 978-1-902669-59-5. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 . Получено 21 декабря 2020 .
  135. Уайнс, Майкл (25 мая 2006 г.). «Там, где дорога к переименованию не гладкая». The New York Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 1 октября 2007 г.
  136. ^ "Исторический Белфаст: путеводитель по знаковым зданиям города". Перейти в Белфаст. Архивировано из оригинала 18 июня 2007 года . Получено 23 мая 2007 года .
  137. ^ Арминас, Дэвид (2008). «Площадь Виктории в Белфасте отмечает возрождение розничной торговли с помощью купола-образца». Здание . Получено 10 февраля 2024 г. .
  138. ^ «По словам советников, посещаемость центра Белфаста не восстановилась до уровня, предшествовавшего пандемии COVID». BelfastTelegraph.co.uk . 16 ноября 2023 г. ISSN  0307-1235 . Получено 9 февраля 2024 г.
  139. ^ "Гостеприимство и туризм | Инвестируйте в Белфаст". Городской совет Белфаста . Получено 9 февраля 2024 г.
  140. ^ "Видение жизни в Белфасте". The Irish News . 14 марта 2023 г. Получено 9 февраля 2024 г.
  141. ^ "Совет ищет партнера по развитию для увеличения численности городского населения за счет реконструкции жилья стоимостью 630 миллионов фунтов стерлингов". Городской совет Белфаста . Получено 19 марта 2024 г.
  142. ^ "Центр города Белфаст: почти 700 квартир получили добро". BBC News . 17 января 2024 г. Получено 9 февраля 2024 г.
  143. ^ "Loft Lines: Опасения, что башни заблокируют здание Титаника в Белфасте". BBC News . 20 сентября 2023 г. Получено 9 февраля 2024 г.
  144. ^ «Расширенный кампус Ольстерского университета в Белфасте готовится принять студентов и сотрудников». ulster.ac.uk . 28 июля 2023 г. . Получено 9 февраля 2024 г. .
  145. Каннинг, Маргарет (21 сентября 2023 г.). «Выходит ли Queen's за рамки своих полномочий, конкурируя с частным сектором в вопросах студенческого жилья?». Belfast Telegraph . ISSN  0307-1235 . Получено 10 февраля 2024 г.
  146. ^ Картмилл, Клэр (7 февраля 2023 г.). «Строительство новых университетских зданий и студенческих общежитий стало ключевым фактором развития Белфаста в прошлом году, говорится в отчете Deloitte». Новостное письмо .
  147. ^ Жилищный комитет (2024). «Сон на улице: борьба с проблемой сна на улице в Белфасте». nihe.gov.uk. Получено 23 марта 2024 г.
  148. ^ Homeless Connect (21 сентября 2023 г.). «Последние статистические данные по бездомности показывают, что более 4500 детей живут во временном жилье – Homeless Connect» . Получено 23 марта 2024 г.
  149. ^ Грей, Энн Мари; Гамильтон, Дженнифер (2022). Скрытая бездомность в Северной Ирландии (PDF) . Сообщество Саймона, Университет Ольстера.
  150. ^ «Скрытые бездомные Северной Ирландии живут в подвешенном состоянии». BBC News . 2 марта 2022 г. Получено 23 марта 2024 г.
  151. Нил, Шаша (14 апреля 2023 г.). «10 старейших пабов Белфаста». Oldest.org . Получено 17 февраля 2024 г. .
  152. ^ "Cathedral Quarter". Посетите Белфаст . Получено 17 февраля 2024 г.
  153. ^ "The Cathedral Quarter, Belfast". Northern Ireland Tourist Board . 2014. Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года . Получено 18 мая 2014 года .
  154. ^ abc "Данные переписи населения Белфаста". explore.nisra.gov.uk . Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 г. Получено 27 сентября 2022 г.
  155. ^ "Gaeltacht Quarter". Департамент культуры, искусств и досуга. 2007. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 15 января 2016 года .
  156. ^ "Gaeltacht Quarter". Посетите Белфаст . Получено 26 января 2024 г.
  157. ^ Линч, Коннор (30 апреля 2023 г.). «Турас отмечает 10 лет ирландского языка в Восточном Белфасте». Belfast Live . Получено 17 февраля 2024 г.
  158. ^ "Linen Quarter | Достопримечательности, что посмотреть и сделать". Посетите Белфаст . Получено 17 февраля 2024 г.
  159. ^ "About Queen's: Facts and Figures". Университет Квинс в Белфасте. 2007. Архивировано из оригинала 13 мая 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  160. ^ "Контактные данные". Музей Ольстера. 2007. Архивировано из оригинала 29 мая 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  161. ^ "Введение в Титаник – Титаник в истории". Титаник. Построен в Белфасте . Музей народного творчества и транспорта Ольстера. Архивировано из оригинала 17 августа 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  162. ^ "Корпоративное сообщение: Видение". О нас в Titanic Quarter . Titanic Quarter. 2006. Архивировано из оригинала 3 мая 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  163. ^ "Titanic Studios". Harcourt | Проектирование, разработка, реализация | Новые дома | Офисы | Розничная торговля . Получено 10 февраля 2024 г. .
  164. ^ admin. "Home – Clifton House" . Получено 2 февраля 2024 г. .
  165. ^ "Homepage". The Linen Hall, Белфаст . 8 января 2024 г. Получено 2 февраля 2024 г.
  166. ^ ab "Ботанические сады". Городской совет Белфаста . Получено 2 февраля 2024 г.
  167. ^ "Belfast Mela: Тысячи людей празднуют разнообразие в Ботанических садах". BBC News . 27 августа 2023 г. Получено 2 февраля 2024 г.
  168. ^ "Ulster Hall, Belfast – Живая музыка, комедия и развлекательные мероприятия". Ulster Hall . Получено 2 февраля 2024 г. .
  169. ^ "Гранд-Опера Хаус | Театр Белфаста | Театральные билеты". Гранд-Опера Хаус . Получено 2 февраля 2024 г.
  170. ^ "What's On – Strand Cinema Belfast" . Получено 2 февраля 2024 г. .
  171. ^ Либоди, Кристофер (2 ноября 2023 г.). «Здание культового кинотеатра в Белфасте будет реконструировано за 6,5 млн фунтов стерлингов». BelfastTelegraph.co.uk . ISSN  0307-1235 . Получено 16 декабря 2023 г. .
  172. ^ "Независимое кино в Северной Ирландии". Queen's Film Theatre . Получено 2 февраля 2024 г.
  173. ^ «Lyric Theatre объявляет о планах отпраздновать 50-летие на берегах Лагана». Культура Северной Ирландии . 6 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2021 г. Получено 6 февраля 2024 г.
  174. ^ "Театр Брайана Фрила | Школа искусств, английского языка и языков | Университет Квинс в Белфасте". qub.ac.uk . 17 сентября 2019 г. . Получено 6 февраля 2024 г. .
  175. Генри, Лесли-Энн (2 марта 2011 г.). "MTV Europe Music Awards состоится в Белфасте". The Belfast Telegraph . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 г. Получено 14 ноября 2011 г.
  176. ^ Джонс, Люси (6 ноября 2011 г.). "MTV Europe Music Awards 2011: как это произошло". The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 г. Получено 20 мая 2014 г.
  177. ^ "Belfast Waterfront". Виртуальные туры посещения . Получено 2 февраля 2024 г.
  178. ^ "The MAC – Belfast". Откройте для себя Северную Ирландию . Получено 6 февраля 2024 г.
  179. ^ "Welcome To The Crescent, Belfast Northern Ireland". The Crescent . Получено 2 февраля 2024 г. .
  180. ^ «Дом». Культурланн . Проверено 2 февраля 2024 г.
  181. ^ "Дункерн". Дункэрн . 24 января 2024 г. Проверено 2 февраля 2024 г.
  182. ^ "Eastside Arts: Belfast, Northern Ireland". 9 сентября 2021 г. Получено 2 февраля 2024 г.
  183. Féile an Phobail: 20 лет спустя. Архивировано 2 января 2009 г. в Wayback Machine - BBC.
  184. ^ «Féile an Phobail - крупнейший общественный фестиваль искусств Ирландии» . 16 ноября 2021 г. Проверено 6 февраля 2024 г.
  185. ^ "Культура: музыка Белфаста". Городской совет Белфаста . Получено 6 февраля 2024 г.
  186. ^ "Белфаст получил статус города музыки ЮНЕСКО". BBC News . 8 ноября 2021 г.
  187. ^ "Belfast TradFest | Искусство и развлечения". Посетите Белфаст . Получено 6 февраля 2024 г.
  188. ^ "Belfast TradFest". Belfast TradFest . Получено 6 февраля 2024 г. .
  189. ^ Картрайт, Гарт (10 сентября 2020 г.). «Белфаст и ярость: как панк оставил свой след в Северной Ирландии». The New European . Получено 2 февраля 2024 г.
  190. ^ "История подпольных клубов Белфаста". belfastundergroundclubs.com . Архивировано из оригинала 16 февраля 2016 года . Получено 7 февраля 2016 года .
  191. ^ Мерфи, Клэр (3 июля 2014 г.). «Панк-сцена Белфаста приносит хорошие вибрации… и неприятности». The Conversation . Получено 2 февраля 2024 г.
  192. ^ "Fate Awards запланировано в Белфасте в этом месяце". Hot Press . 5 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 г. Получено 14 октября 2009 г.Примечание: Архивированную страницу можно найти.
  193. ^ «Штокхаузен: отец электронной музыки».
  194. ^ Worby, Robert (2017). «Штокхаузен: Отец электронной музыки». sites.barbican.org.uk . Получено 6 февраля 2024 г. .
  195. ^ "О проекте | Исследовательский центр Sonic Arts | Университет Квинс в Белфасте". qub.ac.uk . 20 февраля 2017 г. Получено 6 февраля 2024 г.
  196. ^ "Research Guide: Irish News & Newspapers". Boston College. 2007. Архивировано из оригинала 9 августа 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  197. ^ Джонстон, Рут. "Belfast News Letter". Your Place and Mine . BBC. Архивировано из оригинала 7 ноября 2006 года . Получено 24 мая 2007 года .
  198. ^ "RTÉ Studios and Offices - Контактная информация" . Получено 15 сентября 2024 г. .
  199. ^ "About Homely Planet". Homelyplanet.org. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Получено 20 мая 2014 года .
  200. Брайан, Доминик (2009), «Переговоры о гражданском пространстве в Белфасте или триколор: сегодня здесь, завтра нет», Совет по экономическим и социальным исследованиям , дата обращения 5 февраля 2024 г.
  201. ^ «Откуда взялись банковские праздники?». Timetastic – Блог о том, как брать и управлять своим временем на работе . 28 февраля 2020 г. Получено 5 февраля 2024 г.
  202. ^ «Оранжевый приказ придерживаться традиционного маршрута Белфаста». BBC News . 16 ноября 2023 г. Получено 5 февраля 2024 г.
  203. ^ Макпарланд, Конор (29 июня 2023 г.). «Спорный парад оранжевых 12 июля мимо Ардойна запрещен Комиссией по парадам». Belfast Media Group . Получено 5 февраля 2024 г.
  204. ^ "О НАС | Музей наследия Оранжа". Музей . Получено 11 февраля 2024 г. .
  205. ^ "CAIN: Issues: Parades: Parading Organisations". cain.ulster.ac.uk . Получено 5 февраля 2024 г. .
  206. ^ "viewparade – Комиссия по парадам Северной Ирландии". paradescommission.org . Получено 5 февраля 2024 г. .
  207. ^ "Республиканские пасхальные парады пройдут по всему Белфасту на этой неделе". Belfast Media Group . 6 апреля 2023 г. Получено 6 февраля 2024 г.
  208. Брайан, Доминик (2009), «Переговоры о гражданском пространстве в Белфасте или триколор: сегодня здесь, завтра нет», Совет по экономическим и социальным исследованиям, стр. 11 , получено 5 февраля 2024 г.
  209. ^ О'Доннелл, Эйслинг Т.; Малдун, Орла Т.; Блейлок, Даниэль Л.; Стивенсон, Клиффорд; Брайан, Доминик; Райхер, Стивен Д.; Пирсон, Сэмюэл (2016). «„Что-то, что объединяет нас всех“: понимание парадов в честь Дня Святого Патрика как представления ирландской национальной группы». Журнал общественной и прикладной социальной психологии . 26 (1): 61–74. doi : 10.1002/casp.2236. hdl : 10023/6624 . ISSN  1052-9284. S2CID  55152504.
  210. ^ «День Святого Патрика в Белфасте «превращается в Неделю Святого Патрика», сообщает DUP». BelfastTelegraph.co.uk . 9 февраля 2023 г. ISSN  0307-1235 . Получено 6 февраля 2024 г.
  211. ^ "Белфаст Прайд". communityni.org .
  212. ^ "Belfast Pride 2023: тысячи людей принимают участие в параде". BBC News . 29 июля 2023 г. Получено 5 февраля 2024 г.
  213. ^ "Parade вспоминает жертв профсоюзов". BelfastTelegraph.co.uk . 4 мая 2002 г. ISSN  0307-1235 . Получено 6 февраля 2024 г.
  214. ^ "История Первомая". National Trust . Получено 6 февраля 2024 г.
  215. ^ Уэйкфилд, Эдвард (1812). Отчет об Ирландии, статистический и политический: в двух томах. Том 2. Лондон: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. С. 693–694. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 года . Получено 16 октября 2015 года .
  216. ^ "Перепись населения после 1821 года". Cso.ie. Архивировано из оригинала 20 сентября 2010 года . Получено 12 августа 2010 года .
  217. ^ "Home". Histpop.Org. 2 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 г. Получено 13 ноября 2010 г.
  218. ^ "Перепись населения Северной Ирландии". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. Архивировано из оригинала 4 апреля 2010 года . Получено 12 августа 2010 года .
  219. ^ Ли, Дж. Дж. (1981). «О точности ирландских переписей до голода». В Голдстреме, Дж. М.; Кларксоне, Л. А. (ред.). Ирландское население, экономика и общество: очерки в честь покойного К. Х. Коннелла . Оксфорд, Англия: Clarendon Press .
  220. ^ Mokyr, Joel ; O Grada, Cormac (ноябрь 1984 г.). «Новые события в истории населения Ирландии, 1700–1850 гг.». The Economic History Review . 37 (4): 473–488. doi :10.1111/j.1468-0289.1984.tb00344.x. hdl : 10197/1406 . ISSN  0013-0117. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 г.
  221. ^ "Городской совет Белфаста. Белфаст: Профиль города. Демография". Belfastcity.gov.uk. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Получено 12 августа 2010 года .
  222. ^ "Урегулирование 2015". NISRA . Получено 17 августа 2023 .
  223. ^ "Данные переписи населения Белфаста 2021". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 года . Получено 14 января 2024 года .
  224. ^ "Крупнейшие города Великобритании 2023". Statista . Получено 24 января 2024 г. .
  225. ^ Стивен, Роулстон (2006). «Городская структура: рост Белфаста». География в действии . Национальная сетка для обучения. Архивировано из оригинала 15 апреля 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  226. ^ «Раскрыто: 10 самых неблагополучных районов Северной Ирландии». Belfast Telegraph . 26 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2019 г. Получено 8 июля 2019 г.
  227. ^ Anusiak, Julia (2021). «Последствия сегрегации и лишений в районе Peace-Line в Белфасте: психическое здоровье». The Graticule . Получено 24 января 2024 г.
  228. ^ "Религия или религия, воспитанная в". NISRA . Получено 18 августа 2023 г.
  229. ^ "Статистика населения переписи 2011 года для поселения города Белфаст". NISRA . Получено 18 августа 2023 г.
  230. ^ "Статистика населения переписи населения Великобритании 2021 года по ирландцам (способность) в городском поселении Белфаст". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Получено 3 августа 2024 г.
  231. ^ "Статистика населения переписи населения Великобритании 2021 года по ирландцам (частота разговоров) в городском поселении Белфаст". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Получено 3 августа 2024 г.
  232. ^ "Статистика населения переписи населения Великобритании 2021 года по основному языку в городском поселении Белфаст". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Получено 3 августа 2024 г.
  233. ^ "Статистика населения переписи населения Великобритании 2021 года для ольстерско-шотландцев (Ability) в поселении города Белфаст". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Получено 3 августа 2024 г.
  234. ^ "Статистика населения переписи населения Великобритании 2021 года для ольстерско-шотландцев (частота разговоров) в городском поселении Белфаст". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) . Получено 3 августа 2024 г.
  235. ^ "История общины Белфаста – Ирландский еврейский музей" . Получено 24 января 2024 г.
  236. ^ "BBC – Наследие – Иммиграция и эмиграция – Северная Ирландия – Итальянцы – Радио, Тычки и Мрамор – Статья Страница 2". bbc.co.uk . Получено 24 января 2024 г. .
  237. ^ "Этнические меньшинства: кто здесь живет?" (PDF) . Northern Ireland Learning: Teacher's Notes . BBC. Архивировано (PDF) из оригинала 5 июня 2007 г. . Получено 24 мая 2007 г. .
  238. ^ abcd "Northern Ireland Neighbourhood Information Service". Архивировано из оригинала 12 июня 2015 г. Получено 11 июня 2015 г.
  239. ^ ab "Northern Ireland Neighbourhood Information Service". Архивировано из оригинала 12 июня 2015 г. Получено 11 июня 2015 г.
  240. ^ "О нас". Belfast Islamic Centre. 2007. Архивировано из оригинала 7 июля 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  241. ^ "Индуизм". Основной фокус: Программа 1 – Индийская община . BBC. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 года . Получено 8 октября 2007 года .
  242. ^ Бизнес-регистр и обследование занятости 2021 (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. 2021.
  243. ^ "Статистика рынка труда". Экономика . 12 сентября 2023 г. Получено 13 февраля 2024 г.
  244. ^ Дункан, Памела; Шихи, Финбарр; Скрутон, Пол; Катлер, Сэм (2 мая 2021 г.). «Жизнь в Северной Ирландии против остальной части Великобритании: что говорят данные?». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 13 февраля 2024 г.
  245. ^ Перепись 2021 г.: Основные статистические данные по Северной Ирландии. Статистический бюллетень, Здоровье, инвалидность и неоплачиваемый уход (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. 15 декабря 2022 г. стр. 21.
  246. ^ Максимизация потенциала: обзор результатов рынка труда для людей с ограниченными возможностями в Северной Ирландии (PDF) . Центр экономической политики Ольстерского университета. 2023. С. 18.
  247. ^ "Copeland Linens, последняя работающая льняная фабрика в Белфасте закрывается". BBC News . 25 января 2013 г. Получено 3 февраля 2024 г.
  248. ^ "Увеличение на 100 миллионов фунтов стерлингов, поскольку военное судостроение подтверждает возвращение в Белфаст". GOV.UK . Получено 23 января 2024 г. .
  249. ^ Макалир, Райан (29 ноября 2020 г.). «Новый владелец Short Brothers в США сообщает об операционном убытке в размере 136 млн фунтов стерлингов за третий квартал». The Irish News . Белфаст . Получено 29 ноября 2020 г. .
  250. Shorts как «центр совершенства» в Bombardier, 2007 г.
  251. ^ "Thomson-CSF меняет название на Thales". aerospaceonline.com . Получено 3 мая 2021 г. .
  252. ^ "Наши офисы в Великобритании". Thales Group . Получено 3 мая 2021 г.
  253. ^ «Экономическое влияние Thales в Северной Ирландии» (PDF) . thalesgroup.com . Июль 2019 . Получено 2 мая 2021 .
  254. ^ "Оружейный завод Белфаста получает контракт на производство противотанковых ракет". BelfastTelegraph.co.uk . 21 декабря 2022 г. ISSN  0307-1235 . Получено 13 февраля 2024 г.
  255. ^ "Северная Ирландия – Обзор". The Times . Bcglocations.com. Архивировано из оригинала 4 ноября 2006 года . Получено 12 августа 2010 года .
  256. ^ "Финансовые и профессиональные услуги | Инвестируйте в Белфаст". Городской совет Белфаста . Получено 15 февраля 2024 г.
  257. ^ О'Ди, Блатнаид (5 декабря 2022 г.). «Вверху с лучшими: репутация Белфаста как центра найма финтех-специалистов». Silicon Republic . Получено 15 февраля 2024 г.
  258. ^ Лай, TL; Ляо, S.-W.; Вонг, SPS; Сюй, H. (2020). «Статистические модели и стохастическая оптимизация в финансовых технологиях и инвестиционной науке» (PDF) . Annals of Mathematical Sciences and Applications . 5 (2): 317–345. doi :10.4310/AMSA.2020.v5.n2.a5. ISSN  2380-288X. S2CID  240302839.
  259. ^ "Новости | ROLLS-ROYCE ОБЪЯВЛЯЕТ О ПРИСОЕДИНЕНИИ УНИВЕРСИТЕТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ К СЕТИ ИССЛЕДОВАНИЙ КИБЕРТЕХНОЛОГИЙ | ECIT | Университет Квинс в Белфасте". qub.ac.uk . 5 ноября 2019 г. . Получено 13 февраля 2024 г. .
  260. ^ "Catalyst: Titanic Quarter Belfast" . Получено 13 февраля 2024 г. .
  261. ^ "О нас | ECIT | Университет Квинс Белфаст". qub.ac.uk . 5 ноября 2019 г. . Получено 13 февраля 2024 г. .
  262. ^ Белвинс, Дэвид (5 января 2024 г.). «Студия стоимостью 100 млн фунтов стерлингов делает Белфаст мировым центром виртуального производства». Sky News . Получено 15 февраля 2024 г.
  263. ^ ab "Belfast Harbour Studios". Belfast Harbour . Получено 14 февраля 2024 г.
  264. ^ ab "Film & Television Studios". Northern Ireland Screen . Получено 14 февраля 2024 г.
  265. ^ "Titanic Studios". Harcourt | Проектирование, разработка, реализация | Новые дома | Офисы | Розничная торговля . Получено 13 февраля 2024 г. .
  266. ^ "Studio Ulster". studioulster.com . Получено 14 февраля 2024 г. .
  267. ^ "Студия стоимостью 100 млн фунтов стерлингов делает Белфаст мировым центром виртуального производства". Sky News . 5 января 2024 г. Получено 22 января 2024 г.
  268. ^ "Loop Studios – 468-472 Castlereagh Rd, Belfast". loopstudios.info . Получено 14 февраля 2024 г. .
  269. ^ "Durkan "hopeful" For Future of Good Friday Agreement". Департамент финансов и кадров. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Получено 17 сентября 2007 года .
  270. ^ "Письменные ответы Палаты общин Хансард за 13 февраля 2002 г.". Палата общин. Архивировано из оригинала 18 января 2008 г. Получено 17 сентября 2007 г.
  271. ^ "Веха для Белфаста: прибытие 1000-го круизного судна с 1996 года". Информационный бюллетень . 7 октября 2021 г.
  272. ^ «Прибытие «Borealis» завершает рекордный сезон посещений круизных судов в Белфасте». BelfastTelegraph.co.uk . 20 октября 2023 г. ISSN  0307-1235 . Получено 25 января 2024 г.
  273. ^ Дженкинс, Крис (7 мая 2012 г.). «Аморальный «конфликтный туризм» Белфаста». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 13 февраля 2024 г.
  274. ^ Planet, Lonely. "Обязательные к посещению достопримечательности Белфаста, Северная Ирландия". Lonely Planet . Получено 13 февраля 2024 г.
  275. ^ "The ultimate Belfast guide". The Independent . 13 октября 2022 г. Получено 13 февраля 2024 г.
  276. ^ "Уникальная позиция Северной Ирландии в отношении доступа к рынку Великобритании и ЕС". Invest Northern Ireland . 19 июня 2023 г. . Получено 25 января 2024 г. .
  277. ^ «Письмо лидеров бизнеса Риши Сунаку о Виндзорском рамочном соглашении — «приветствуемое вмешательство»». The Irish News . 12 марта 2023 г. Получено 25 января 2024 г.
  278. ^ ««Виндзорская структура» дает бизнесу шанс обновить экономику Северной Ирландии и не угрожает профсоюзу». BelfastTelegraph.co.uk . 31 марта 2023 г. ISSN  0307-1235 . Получено 25 января 2024 г.
  279. ^ «Правительственная сделка с Демократической юнионистской партией по восстановлению разделения власти в Северной Ирландии». Институт государственного управления . 1 февраля 2024 г. Получено 3 февраля 2024 г.
  280. ^ Смит, Алан (2001). «Религиозная сегрегация и возникновение интегрированных школ в Северной Ирландии». Oxford Review of Education . 27 (4): 559–575. doi :10.1080/03054980120086248. ISSN  0305-4985. JSTOR  1050786. S2CID  144419805. Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. . Получено 5 июня 2021 г. .
  281. ^ ab «Типы школ | nidirect». nidirect.gov.uk . 26 октября 2015 г. Проверено 26 января 2024 г.
  282. ^ «Подготовка учителей в Северной Ирландии „усиливает межконфессиональный раскол“». BBC News . 10 декабря 2020 г. Получено 26 января 2024 г.
  283. ^ ab Maguire, William (2009). Belfast, A History . Ланкастер: Carnegie. ISBN 978-1-85936-189-4.
  284. ^ Уилан, Фергус (2020). Пусть тираны трепещут: Жизнь Уильяма Дреннана, 1754–1820 . Дублин: Irish Academic Press. С. 170–171. ISBN 978-1-78855-121-2.
  285. ^ Бороа, Вани К.; Нокс, Колин (1 января 2015 г.). «Сегрегация, неравенство и образовательная эффективность в Северной Ирландии: проблемы и решения». Международный журнал образовательного развития . 40 : 196–206. doi : 10.1016/j.ijedudev.2014.09.002. ISSN  0738-0593.
  286. ^ Браун, Мартин; Доннелли, Крис; Шевлин, Пэдди; Скерритт, Крейг; Макнамара, Джерри; О'Хара, Джо (2021). «Взлет и падение и рост академического отбора: случай Северной Ирландии». Ирландские исследования в области международных отношений . 32 (2): 477–498. doi :10.1353/isia.2021.0060. ISSN  2009-0072.
  287. ^ «Североирландские гимназии решили не использовать академические критерии для отбора учеников». BelfastTelegraph.co.uk . 22 января 2021 г. ISSN  0307-1235 . Получено 27 января 2024 г.
  288. ^ «Отбор и сегрегация: большие проблемы образования в Северной Ирландии | Tes». tes.com . Получено 27 января 2024 г. .
  289. ^ "Начальные школы в Белфасте, Северная Ирландия | Страница 2". 4ni.co.uk . Получено 31 января 2024 г. .
  290. ^ "Средние школы в Белфасте, Северная Ирландия". 4ni.co.uk . Получено 31 января 2024 г. .
  291. ^ «Разрыв в уровне образования практически не изменился за 20 лет, говорится в отчете». BelfastTelegraph.co.uk . 15 августа 2022 г. ISSN  0307-1235 . Получено 14 февраля 2024 г.
  292. ^ Комитет по развитию и возрождению города (2018). Решение проблемы неравенства в образовании – обновление пилотного проекта (PDF) . Городской совет Белфаста.
  293. ^ "Belfast Metropolitan College – About Us". Belfast Metropolitan College. 2007. Архивировано из оригинала 16 декабря 2007 года . Получено 12 декабря 2007 года .
  294. ^ "О группе Russell: цели и задачи". The Russell Group. 2007. Архивировано из оригинала 7 июня 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  295. ^ "Число иностранных студентов в Университете Квинс в Белфасте выросло на 20%". BBC News . 16 декабря 2022 г. . Получено 31 января 2024 г. .
  296. ^ «Создание более светлого будущего для всех — обновленная информация о развитии кампуса в Университете Ольстера». ulster.ac.uk . 29 ноября 2021 г. . Получено 31 января 2024 г. .
  297. ^ «Расширенный кампус Ольстерского университета в Белфасте готовится принять студентов и сотрудников». ulster.ac.uk . 28 июля 2023 г. . Получено 31 января 2024 г. .
  298. ^ "Belfast City Hall: History and Background". Belfast City Council. Архивировано из оригинала 4 мая 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  299. ^ "Закон о местном самоуправлении (границы) (Северная Ирландия) 1971". Архив конфликтов в Интернете (CAIN). 2007. Архивировано из оригинала 7 июля 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  300. ^ "Местные советы | nidirect" . nidirect.gov.uk . 27 октября 2015 г. Проверено 22 января 2024 г.
  301. ^ ab "Советники: Лорд-мэр". Городской совет Белфаста. Архивировано из оригинала 7 июня 2007 года . Получено 24 мая 2007 года .
  302. ^ «Только 17 из 60 мест в Белфасте теперь принадлежат юнионистам». BelfastTelegraph.co.uk . 20 мая 2023 г. ISSN  0307-1235 . Получено 18 января 2024 г.
  303. ^ "Выборы в Северной Ирландии". BBC News . 7 мая 2022 г. Получено 24 мая 2022 г.
  304. ^ «Границы пяти избирательных округов Северной Ирландии изменятся». BBC News . 28 июня 2023 г. Получено 14 февраля 2024 г.
  305. ^ "Обзор государственного управления: консультации по проекту законодательства об учреждении пяти новых интегрированных трастов здравоохранения и социальных услуг" (PDF) . DHSSPS. Архивировано (PDF) из оригинала 27 сентября 2007 г. . Получено 17 сентября 2007 г. .
  306. ^ Бриджес, Барри. «Студенты-медики Белфаста» (PDF) . Университет Квинс в Белфасте. стр. 14. Получено 3 апреля 2019 г.
  307. ^ Белфастский фонд здравоохранения и социального обеспечения. «Королевская викторианская больница».
  308. ^ Белфастский фонд здравоохранения и социального обеспечения. «Детская больница».
  309. ^ "Видео: Документальные карты эволюции Белфастской городской больницы от работного дома 19 века "больницы для больных лихорадкой" до Найтингейл-отдела 2020 года". The Irish News . 22 марта 2021 г. . Получено 16 февраля 2024 г. .
  310. ^ Моррисон, П. Дж. (2006). «Улучшение статистики рака – новый онкологический центр для Северной Ирландии». The Ulster Medical Journal . 75 (2): 110. PMC 1891734. PMID  16755938 . 
  311. ^ "Городская больница Белфаста: О подразделении". Ассоциация почечных заболеваний. Ноябрь 2006 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г. Получено 24 мая 2007 г.
  312. ^ "TRH открывает первое в Северной Ирландии региональное отделение по лечению приобретенных черепно-мозговых травм". Принц Уэльский. 15 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2007 г. Получено 6 мая 2007 г.
  313. ^ "Ulster Medical Society: Mater Infirmorum Hospital". ums.ac.uk . Получено 16 февраля 2024 г. .
  314. ^ Белфастский фонд здравоохранения и социального обеспечения. «Госпиталь Матер».
  315. ^ Логан, Х (август 1987). «Больница Ольстера – краткая история». The Ulster Medical Journal . 56 Suppl (Suppl): S57-64. PMC 2448186. PMID  3328369 . 
  316. ^ "Больница Ольстера: новый блок неотложной помощи стоимостью 115 млн фунтов стерлингов провозглашен переломным моментом". BelfastTelegraph.co.uk . ISSN  0307-1235 . Получено 3 мая 2023 г. .
  317. ^ "M2 / M22 Motorway". Wesleyjohnston.com. Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Получено 12 августа 2010 года .
  318. ^ Nutley, Stephen D. (1990). Нетрадиционный и общественный транспорт в Соединенном Королевстве. Gordon and Breach Science Publishers. С. 318–322. ISBN 9782881247644. ISSN  0278-3819. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г. . Получено 16 октября 2015 г. .
  319. ^ "Metro Corridor & Zone Guide". Translink Metro . 27 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2014 г. Получено 2 июня 2014 г.
  320. ^ «Первый взгляд на новый Центральный вокзал Белфаста, который готовится к открытию в воскресенье». The Irish News . 4 сентября 2024 г. Получено 9 сентября 2024 г.
  321. ^ "Belfast Rapid Transit – Glider – introduction". Infrastructure-ni.gov.uk . Архивировано из оригинала 15 мая 2018 года . Получено 15 мая 2018 года .
  322. ^ "Количество пассажиров автобусов Glider увеличилось на 17% за первый месяц". itv.com . Архивировано из оригинала 7 октября 2018 года . Получено 15 мая 2018 года .
  323. ^ "Route 9". Sustrans . Архивировано из оригинала 2 марта 2021 г. Получено 8 апреля 2021 г.
  324. ^ «План развития: позиционный документ 5: транспорт». Городской совет Лисберна и Каслри. Ноябрь 2019 г. стр. 31. Архивировано из оригинала 18 сентября 2021 г. Получено 9 ноября 2021 г.
  325. ^ "The Silent Valley". Northern Ireland Water. 2007. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 года . Получено 30 мая 2014 года .
  326. ^ ab "Strategic Plan Framework: Public Services and Utilities". Проект Belfast Metropolitan Area Plan 2015. Служба планирования. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 26 мая 2007 г.
  327. ^ «Откуда берется моя вода в Северной Ирландии?». BBC News . 4 октября 2023 г. Получено 16 февраля 2024 г.
  328. ^ "Water Reform Implemented: Secretary of State announces deferral ofcharges". Water Reform NI. Март 2007. Архивировано из оригинала 9 июня 2007. Получено 26 мая 2007 .
  329. ^ "Статистика потребления электроэнергии и возобновляемой генерации | Департамент экономики". Экономика . 20 мая 2015 г. Получено 16 февраля 2024 г.
  330. ^ "Summary of domestic rating reforms". Департамент финансов и кадров. 2005. Архивировано из оригинала 5 мая 2007 года . Получено 26 мая 2007 года .
  331. ^ "Центры досуга в Белфасте". Городской совет Белфаста . Получено 11 февраля 2024 г.
  332. ^ "Центры отдыха, спортзалы и бассейны в Белфасте | Better". better.org.uk . Получено 11 февраля 2024 г. .
  333. ^ "Сады и туризм". Northern Ireland Tourist Board . Март 2012. С. 5. Архивировано из оригинала 1 апреля 2014. Получено 25 мая 2014 .
  334. ^ "Palm House Botanic Gardens, Belfast City". Дома, замки и сады Ирландии. Архивировано из оригинала 13 мая 2008 года . Получено 18 мая 2007 года .
  335. Tropical Ravine, 23 апреля 2018 г. , получено 3 февраля 2024 г.
  336. ^ "Tropical Ravine". Городской совет Белфаста. Архивировано из оригинала 17 мая 2009 года . Получено 30 мая 2009 года .
  337. ^ "Ormeau Park". Городской совет Белфаста . Получено 11 февраля 2024 г.
  338. ^ "The Waterworks". Городской совет Белфаста . Получено 11 февраля 2024 г.
  339. ^ "Victoria Park". Городской совет Белфаста . Получено 11 февраля 2024 г.
  340. ^ "EastSide Greenways" . Получено 28 января 2024 г. .
  341. ^ "Belvoir Park Forest | nidirect". nidirect.gov.uk . 5 ноября 2015 г. Получено 11 февраля 2024 г.
  342. ^ "Парк сэра Томаса и леди Диксон и Международный розарий города Белфаста". Перейти в Белфаст. Архивировано из оригинала 31 мая 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  343. ^ "Развлечения для всех в ведущем парке приключений Ирландии – Колин Глен Белфаст". Колин Глен . Получено 3 февраля 2024 г. .
  344. ^ ab "Divis and the Black Mountain Ridge Trail". National Trust . Получено 3 февраля 2024 г.
  345. ^ "Cave Hill Country Park". Городской совет Белфаста . Получено 3 февраля 2024 г.
  346. ^ "Lisnabreeny and Cregagh Glen │ Co. Antrim". National Trust . Получено 11 февраля 2024 г. .
  347. ^ "Парки и сады". belfastzoo. 1 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2009 г. Получено 16 мая 2009 г.
  348. ^ "The Moy Park Belfast City Marathon". Городской совет Белфаста . Получено 3 февраля 2024 г.
  349. ^ "Северная Ирландия". Crankshaw Sports Stats . Получено 11 ноября 2022 г.
  350. ^ Клубы Южного Антрима. Архивировано 9 октября 2007 г. на Wayback Machine . CLG Aontroim. Получено 11 ноября 2007 г.
  351. ^ "Antrim Chief in protest at Maze games". Sunday Mirror . 13 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 18 января 2008 г. Получено 17 сентября 2007 г.
  352. ^ Мюррей, Эван (27 февраля 2024 г.). «Работы начинаются на стадионе-призраке Евро-2028 в Белфасте с тиканьем часов». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 28 февраля 2024 г. .
  353. ^ Конвей, Гейл (18 июля 2020 г.). «GAA возвращается в юнионистский Восточный Белфаст». rte.ie . Архивировано из оригинала 21 июля 2020 г. . Получено 21 июля 2020 г. .
  354. ^ "Civil Service Cricket Club". ESPNcricinfo . ESPNSports Media. 16 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 28 января 2017 г. Получено 4 января 2017 г.
  355. ^ Макканн, Нуала (3 декабря 2005 г.). «Город скорбит по Белфастскому парню». BBC News Northern Ireland . BBC. Архивировано из оригинала 19 декабря 2006 г. Получено 18 мая 2005 г.
  356. ^ "George Best Memorial Trust". George Best Trust. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Получено 18 мая 2007 года .
  357. ^ "Snooker on the ropes – Hurricane". BBC. 16 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2007 г. Получено 17 сентября 2007 г.
  358. ^ "История WBA". Всемирная боксерская ассоциация. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Получено 17 сентября 2007 года .
  359. ^ "Восход и закат в Белфасте". Солнечный калькулятор . time and date.com. Архивировано из оригинала 24 июля 2014 года . Получено 18 мая 2007 года .
  360. ^ "Климат Белфаста: погода по месяцам, температура, дождь – Климат для путешествий". climatestotravel.com . Получено 28 января 2024 г. .
  361. ^ "Летняя погода в Белфасте, средняя температура (Великобритания) – Weather Spark". weatherspark.com . Получено 28 января 2024 г. .
  362. ^ "Белфаст, Северная Ирландия – Средние условия". BBC Weather Centre. Архивировано из оригинала 15 января 2009 года . Получено 8 октября 2009 года .
  363. ^ "Климат: Северная Ирландия". Met Office. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 года . Получено 25 мая 2007 года .
  364. ^ "Rainfall in Ireland". Met Éireann. Архивировано из оригинала 2 июня 2007 года . Получено 25 мая 2007 года .
  365. ^ Пил, MC; Финлейсон BL; Макмахон, TA (2007). «Обновленная карта мира классификации климата Кеппен-Гейгера». Hydrol. Earth Syst. Sci . 11 (5): 1633–1644. Bibcode :2007HESS...11.1633P. doi : 10.5194/hess-11-1633-2007 . ISSN  1027-5606. (прямо: окончательная редакция статьи)
  366. ^ "Belfast Newforge 1981–2010 Averages". Met Office . Получено 3 октября 2019 .
  367. ^ "Ежемесячная экстремальная максимальная температура". Погода в Скворцовом гнезде. Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года . Получено 3 марта 2023 года .
  368. ^ "Ежемесячная экстремальная минимальная температура". Погода в Скворцовом гнезде. Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Получено 3 марта 2023 года .
  369. ^ "Белфаст подписывает соглашение о городах-побратимах с Бостоном". Новости . Городской совет Белфаста . 12 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г. Получено 15 января 2016 г.
  370. ^ "Сегодня Белфаст подписывает соглашение о побратимстве с Шэньяном, Китай, чтобы сотрудничать в ряде областей". Новости . Городской совет Белфаста . 16 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2017 г. Получено 26 мая 2017 г.
  371. ^ "Свобода города | Белфаст". Городской совет Белфаста . Получено 6 февраля 2024 г.
  372. British Pathé (13 апреля 2014 г.). «Избранные оригиналы – Ulster Honours Churchill Aka Ulster Honours Sir Winston Aka Churchill 2 (1955)». Архивировано из оригинала 17 августа 2017 г. Получено 3 октября 2020 г. – через YouTube.

Библиография

Внешние ссылки