stringtranslate.com

Шотландские американцы

Шотландские американцы или шотландские американцы ( гэльский : Ameireaganaich Albannach ; шотландцы : Scots-American ) — американцы, чьи предки полностью или частично происходят из Шотландии . Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами , потомками ольстерских шотландцев , и общины подчеркивают и отмечают общее наследие. [8] Большинство шотландско-ирландских американцев изначально прибыли из Нижней Шотландии и Северной Англии, прежде чем мигрировать в провинцию Ольстер в Ирландии (см. Плантация Ольстера ) и оттуда, начиная примерно с пяти поколений спустя, в Северную Америку в больших количествах в восемнадцатом веке. Считается, что число шотландских американцев составляет около 25 миллионов, и празднование шотландской идентичности можно увидеть на парадах Дня тартана , празднованиях Ночи Бернса и церемониях Tartan Kirking .

Значительная эмиграция из Шотландии в Америку началась в 1700-х годах, ускорившись после восстания якобитов 1745 года , постоянной деградации клановых структур и расчистки Хайленда . Еще более высокие темпы эмиграции наблюдались после этих времен социальных потрясений. [a] В 1920-х годах Шотландия испытала сокращение общей численности населения на 0,8%, полностью поглотив естественный прирост населения в 7,2%: США и Канада были наиболее распространенными пунктами назначения этих эмигрантов. [b] [11] : 6  Несмотря на акцент на борьбе и «принудительном изгнании» якобитов и кланов Хайленда в популярных СМИ, шотландская миграция в основном происходила из регионов Лоуленда, и ее давление включало бедность и расчистку земель, а также разнообразие позитивных экономических возможностей, которые, как считалось, были доступны. [12]

Числа

Таблица показывает этническое шотландское население в британских колониях с 1700 по 1775 год. В 1700 году общая численность населения колоний составляла 250 888 человек, из которых 223 071 (89%) были белыми и 3,0% были этническими шотландцами. [13] [14]

1790 Население шотландского и шотландско-ирландского происхождения по штатам

Оценки численности населения следующие. [18]

Результаты данных переписи

Сегодня численность американцев шотландского происхождения оценивается в 20–25 миллионов человек [3] [4] [5] [6] (до 8,3% от общей численности населения США).

Большинство шотландско-ирландских американцев изначально прибыли из Нижней Шотландии и Северной Англии, прежде чем мигрировать в провинцию Ольстер в Ирландии (см. Плантация Ольстера ), а оттуда, примерно через пять поколений , в большом количестве в течение восемнадцатого века в Северную Америку.

В переписи 2000 года 4,8 миллиона американцев [23] указали свое шотландское происхождение, что составляет 1,7% от общей численности населения США. Более 4,3 миллиона указали свое шотландско-ирландское происхождение, в общей сложности 9,2 миллиона американцев указали свое шотландское происхождение. Демографы считают, что указанные ими цифры являются огромным недоучетом, поскольку известно, что шотландское происхождение непропорционально недооценивается среди большинства людей смешанного происхождения [24] и поскольку районы, где люди указали свое «американское» происхождение, были местами, где исторически селились шотландские и шотландско-ирландские протестанты в Северной Америке (то есть вдоль североамериканского побережья, Аппалачей и юго-востока Соединенных Штатов ). Шотландские американцы, происходящие от шотландских эмигрантов девятнадцатого века, как правило, сосредоточены на Западе, в то время как многие в Новой Англии являются потомками эмигрантов, часто говорящих на гэльском языке, из Приморских провинций Канады , начиная с 1880-х годов. Американцы шотландского происхождения превосходят численностью население Шотландии, где 4 459 071 или 88,09% людей были идентифицированы как этнические шотландцы по переписи 2001 года. [25] [26]

Шотландское происхождение по штатам

Штаты с наибольшим количеством населения шотландского или шотландско-ирландского происхождения: [27]

Штаты с самым высоким процентом шотландского или шотландско-ирландского населения:

Городские и микрополитические районы с самым высоким процентом шотландского или шотландско-ирландского населения :

Численность населения шотландского происхождения в 2020 году по штатам

По состоянию на 2020 год распределение шотландских американцев по 50 штатам и округу Колумбия представлено в следующей таблице. [28] [29]

Исторический вклад

Исследователи

Первые шотландцы в Северной Америке появились вместе с викингами . Христианский бард с Гебридских островов сопровождал Бьярни Херйольфссона в его путешествии вокруг Гренландии в 985/6 г., в ходе которого он увидел материк на западе. [30] [31]

Первыми шотландцами, ступившими на землю Нового Света, были мужчина по имени Хаки и женщина по имени Хекья, рабы Лейфа Эйрикссона . Шотландская пара была бегунами, которые ходили на разведку для экспедиции Торфинна Карлсефни в 1010 году, собирая пшеницу и виноград , в честь которых и был назван Винланд . [32] [33]

Спорные письма Зенона цитировались в поддержку утверждения о том, что Генри Синклер, граф Оркнейский , посетил Новую Шотландию в 1398 году. [34]

В ранние годы испанской колонизации Америки шотландец по имени Тэм Блейк провел 20 лет в Колумбии и Мексике . Он принял участие в завоевании Новой Гранады в 1532 году вместе с Алонсо де Эредией . Он прибыл в Мексику в 1534–1535 годах и присоединился к экспедиции Коронадо 1540 года на американский Юго-Запад . [35] [36]

Трейдеры

Яков VI и I , ок. 1604 г.
Америка в правление Якова VI, 1619 г.

После объединения корон Шотландии и Англии в 1603 году король Яков VI , шотландец, организовал совместные экспедиции за границу и стал основателем Британской Америки . [ 37] Первое постоянное английское поселение в Америке, Джеймстаун , было названо в честь шотландца.

Самые ранние шотландские общины в Америке были образованы торговцами и плантаторами, а не фермерами-поселенцами. [38] Центром шотландской коммерческой деятельности в колониальный период была Вирджиния . Регулярные контакты начались с перевозки в колонию наемных слуг из Шотландии, включая пленных, взятых в войнах Трех Королевств . [39]

К 1670-м годам Глазго стал основным рынком сбыта виргинского табака , открыто бросая вызов английским ограничениям на колониальную торговлю ; взамен колония получала шотландские промышленные товары, эмигрантов и идеи. [39] [40] В 1670-х и 1680-х годах пресвитерианские диссентеры бежали от преследований со стороны роялистского тайного совета в Эдинбурге и поселились в Южной Каролине и Нью-Джерси , где они сохранили свою самобытную религиозную культуру. [39]

Торговля между Шотландией и американскими колониями была окончательно урегулирована парламентским Актом об унии Шотландии и Англии в 1707 году. Рост населения и коммерциализация сельского хозяйства в Шотландии способствовали массовой эмиграции в Америку после Франко-индейской войны [41], конфликта , в котором также впервые использовались шотландские горные полки в качестве бойцов с индейцами. [39]

Более 50 000 шотландцев, в основном с западного побережья, [39] поселились в Тринадцати колониях между 1763 и 1776 годами, большинство из них в своих собственных общинах на Юге , [41] особенно в Северной Каролине , хотя шотландские отдельные лица и семьи также начали появляться в качестве профессионалов и ремесленников в каждом американском городе. [39] Шотландцы, прибывающие во Флориду и на побережье Мексиканского залива, активно торговали с коренными американцами . [42]

Поселенцы

Горные шотландцы начали прибывать в Северную Америку в 1730-х годах. В отличие от своих собратьев из Лоуленда и Ольстера, горцы, как правило, группировались вместе в автономных сообществах, где они сохраняли свои отличительные культурные особенности, такие как гэльский язык и музыка пиобареахд . Группы горцев существовали в прибрежной Джорджии (в основном иммигранты из Инвернесс-шира) и долине Мохок в Нью-Йорке (из Западного Хайленда). Безусловно, самая большая община горцев была сосредоточена на реке Кейп-Фир , куда хлынул поток иммигрантов из Аргайлшира, а позже и из других регионов, таких как остров Скай . Горные шотландцы были в подавляющем большинстве лояльны во время Революции. [43] Отчетливо горные культурные черты сохранялись в регионе до 19-го века, после чего они были ассимилированы в англо-американскую культуру.

Ольстерские шотландцы , известные как шотландцы-ирландцы (или шотландцы-ирландцы) в Северной Америке, произошли от людей, изначально выходцев из (в основном равнинной) Шотландии, а также севера Англии и других регионов, которые колонизировали провинцию Ольстер в Ирландии в семнадцатом веке. Через несколько поколений их потомки уехали в Америку и устремились к границе, в частности, в Аппалачские горы, обеспечив эффективный «буфер» для атак коренных американцев. В колониальную эпоху их обычно просто называли «ирландцами», а префиксы «шотландцы-» или «шотландцы-» стали популярными, когда потомки эмигрантов из Ольстера захотели отличить себя от католических ирландцев, которые стекались во многие американские города в девятнадцатом веке. В отличие от горцев и равнинных жителей, шотландцы-ирландцы обычно были патриотами во время Революции. Они были известны своей стойкостью и своим культурным вкладом в Соединенные Штаты. [44]

Народная и госпел-музыка

Американские стили музыки блюграсс и кантри имеют некоторые корни в культуре баллад Аппалачей шотландско-ирландских американцев (преимущественно происходящих из традиции «пограничных баллад» южной Шотландии и северной Англии). Скрипичные мелодии из шотландского репертуара, по мере их развития в восемнадцатом веке, быстро распространились в британских колониях. Однако во многих случаях это происходило посредством печати, а не на слух, что объясняет присутствие мелодий хайлендского происхождения в таких регионах, как Аппалачи, где по сути не было поселений хайлендцев. Однако за пределами гэльскоязычных общин характерные музыкальные идиомы хайлендцев, такие как «шотландский щелчок» [45], были сглажены и ассимилированы в англоязычные музыкальные стили.

Некоторые афроамериканские общины находились под музыкальным влиянием шотландских американских общин, в которые они были встроены. Псалмопение и госпел-музыка стали центральными музыкальными переживаниями для афроамериканских прихожан, и было высказано предположение [ кем? ] , что некоторые элементы этих стилей были введены в эти общины шотландцами. Псалмопение, или « провозглашение строки », как это технически известно, при котором псалмы выкрикиваются, а прихожане поют ответ, было формой музыкального поклонения, изначально разработанной для неграмотных общин, и африканцы в Америке были ознакомлены с ней шотландскими гэльскими поселенцами, а также иммигрантами другого происхождения. Однако теория о том, что афроамериканская практика находилась под влиянием главным образом гэлов, подверглась критике этномузыковеда Терри Миллера, который отмечает, что практика « выстраивания » гимнов и псалмов была распространена по всей протестантской Британии в семнадцатом и восемнадцатом веках, и что гораздо более вероятно, что госпел-музыка произошла от английского пения псалмов. [46]

Первым иностранным языком, на котором говорили некоторые рабы в Америке, был шотландский гэльский, заимствованный у гэльскоязычных иммигрантов из Шотландского нагорья и Западных островов. [47] Есть сведения о том, что афроамериканцы пели гэльские песни и играли шотландскую гэльскую музыку на волынках и скрипке.

Патриоты и лоялисты

Гражданская традиция шотландского Просвещения способствовала интеллектуальному брожению Американской революции . [39] В 1740 году философ из Глазго Фрэнсис Хатчесон отстаивал право колониального сопротивления тирании. [48] Ведущие мыслители Шотландии революционной эпохи, Дэвид Юм и Адам Смит , выступали против использования силы против мятежных колоний. [49] По словам историка Артура Л. Германа : «Американцы построили свой мир вокруг принципов Адама Смита и Томаса Рида , индивидуального интереса, управляемого здравым смыслом, и ограниченной потребности в правительстве». [50]

Джон Уизерспун и Джеймс Уилсон были двумя шотландцами, подписавшими Декларацию независимости, и у нескольких других подписавших были предки там. Другие отцы-основатели , такие как Джеймс Мэдисон, не имели родовых связей, но были проникнуты идеями, почерпнутыми из шотландской моральной философии. [51] Шотландские американцы, внесшие большой вклад в революционную войну, включали коммодора Джона Пола Джонса , «отца американского флота», и генералов Генри Нокса и Уильяма Александра . Еще одной известной личностью был личный друг Джорджа Вашингтона, генерал Хью Мерсер , который сражался за Чарльза Эдуарда Стюарта в битве при Каллодене .

Шотландцы-ирландцы, которые уже начали селиться за пределами Провозглашенной линии в долинах Огайо и Теннесси , были втянуты в восстание, когда война распространилась на границу. [52] Табачные плантации и независимые фермы в глубинке Вирджинии, Мэриленда и Каролины финансировались за счет шотландских кредитов, а задолженность была дополнительным стимулом для отделения. [38]

Большинство шотландских американцев имели коммерческие связи со старой страной или клановую преданность и оставались верными короне . [53] Шотландские горные общины северной части штата Нью-Йорк и долина Кейп-Фир в Северной Каролине были центрами сопротивления лоялистов . [39] Небольшой отряд лоялистов- горцев пал в битве у моста Мур-Крик в 1776 году. Шотландско-ирландские патриоты победили шотландских американских лоялистов в битве у горы Кингс в 1780 году. [54] Многие шотландские американские лоялисты, особенно горцы, эмигрировали в Канаду после войны. [39]

Дядя Сэм

Прототипом «дяди Сэма» Уилсона стал Сэмюэл Уилсон .

Дядя Сэмнациональное олицетворение Соединенных Штатов , а иногда и американского правительства , причем первое использование этого термина датируется войной 1812 года . Американский символ Дядя Сэм, который известен тем, что олицетворяет американский дух, был основан на бизнесмене из Трои, штат Нью-Йорк , Сэмюэле Уилсоне , чьи родители приплыли в Америку из Гринока , Шотландия , который был официально признан настоящим Дядей Сэмом. Он снабжал армию говядиной и свининой в бочках во время войны 1812 года. На бочках была заметная маркировка «US» для Соединенных Штатов, но в шутку говорили, что буквы означают «Дядя Сэм». Вскоре Дядя Сэм стал использоваться в качестве сокращения для федерального правительства. [ необходима цитата ]

Эмигранты и свободные торговцы

Торговля с Шотландией продолжала процветать после обретения США независимости. В девятнадцатом веке табачная торговля была вытеснена торговлей хлопком , а фабрики Глазго экспортировали готовые ткани обратно в Соединенные Штаты в промышленных масштабах. [55]

Эмиграция из Шотландии достигла пика в девятнадцатом веке, когда более миллиона шотландцев уехали в Соединенные Штаты, [56] воспользовавшись преимуществами регулярного судоходства эпохи атлантического пароходства, которое само по себе было в значительной степени шотландским творением, [57] способствуя революции в трансатлантическом сообщении. [39]

Шотландская эмиграция в Соединенные Штаты последовала, в меньшей степени, в течение двадцатого века, когда шотландская тяжелая промышленность пришла в упадок. [58] Эта новая волна достигла пика в первом десятилетии двадцатого века, способствуя тяжелой жизни многих, кто остался. Многие квалифицированные рабочие эмигрировали за границу, часть из которых, обосновавшись в Канаде, позже отправилась в Соединенные Штаты. [59]

Писатели

В девятнадцатом веке американские авторы и педагоги приняли Шотландию в качестве модели культурной независимости. [39] В мире литературы шотландские литературные иконы Джеймс Макферсон , Роберт Бернс , Вальтер Скотт и Томас Карлейль имели массу последователей в Соединенных Штатах, а шотландский романтизм оказал основополагающее влияние на развитие американской литературы. [39] Произведения Ральфа Уолдо Эмерсона и Натаниэля Готорна несут в себе его сильное впечатление. Среди самых известных шотландских американских писателей девятнадцатого века были Вашингтон Ирвинг , Джеймс Фенимор Купер , Эдгар Аллан По и Герман Мелвилл . Поэт Джеймс Макинтош Кеннеди был вызван в Шотландию, чтобы выступить с официальной поэмой к 600-летию битвы при Баннокберне в 1914 году.

В двадцатом веке « Унесенные ветром» Маргарет Митчелл стали примером популярной литературы. Уильям Фолкнер получил Нобелевскую премию по литературе в 1949 году.

Начиная с восемнадцатого века в Соединенных Штатах творили многие известные шотландские гэльские поэты, [60] [61] в том числе Аонгхас МакАойд [62] и Домналл Аонгхас Стьюбхарт. [63] Одним из немногих памятников гэльской литературы, созданных в Соединенных Штатах, является колыбельная, написанная неизвестной женщиной в Каролине во время Войны за независимость США. [64] [65] Она по сей день остается популярной в Шотландии.

Солдаты и государственные деятели

Более 160 000 шотландских эмигрантов переехали в США, американские государственные деятели шотландского происхождения в раннюю Республику включали министра финансов Александра Гамильтона , министра войны Генри Нокса и президента Джеймса Монро . Эндрю Джексон и Джеймс К. Полк были шотландско-ирландскими президентами и продуктами фронтира в период расширения на Запад . Среди самых известных шотландских американских солдат-пограничников был Сэм Хьюстон , отец-основатель Техаса . [ требуется ссылка ]

Другие президенты шотландско-ирландского происхождения, включая Джеймса Бьюкенена , Честера Алана Артура , Уильяма Мак-Кинли и Ричарда М. Никсона , Теодора Рузвельта (по линии матери), Вудро Вильсона , Линдона Б. Джонсона и Рональда Рейгана , имели шотландское происхождение. [66] По одной из оценок, 75% президентов США могут претендовать на шотландское происхождение. [67]

Сэм Хьюстон имел шотландско-ирландское ( ольстерское ) происхождение и дал название городу Хьюстон , штат Техас. [68]

Шотландские американцы сражались по обе стороны Гражданской войны , и памятник в их память был воздвигнут в Эдинбурге , Шотландия, в 1893 году. Уинфилд Скотт , Улисс С. Грант , Джозеф Э. Джонстон , Ирвин Макдауэлл , Джеймс Б. Макферсон , Джеб Стюарт и Джон Б. Гордон были шотландского происхождения, Джордж Б. Макклеллан и Стоунволл Джексон были шотландско-ирландского происхождения. [69]

Дуглас Макартур и Джордж Маршалл поддерживали боевую традицию в двадцатом веке. Грейс Мюррей Хоппер , контр-адмирал и компьютерный учёный , была старейшим офицером и самой высокопоставленной женщиной в вооружённых силах США, уйдя на пенсию в возрасте 80 лет в 1986 году. [70] Изабелла Кэннон , бывший мэр города Роли, Северная Каролина , была первой женщиной-мэром столицы штата США. [71]

Автопроизводители

Родившийся в Шотландии Александр Уинтон построил один из первых американских автомобилей в 1896 году и специализировался на автогонках . Он побил мировой рекорд скорости в 1900 году. [72] В 1903 году он стал первым человеком, который проехал через Соединенные Штаты. [72] Дэвид Данбар Бьюик , еще один шотландский эмигрант, основал Buick в 1903 году. [72] Родившийся в Шотландии Уильям Блэки преобразовал Caterpillar Tractor Company в многонациональную корпорацию. [72]

Производитель мотоциклов

По часовой стрелке вверху слева: Уильям С. Харли , Уильям А. Дэвидсон, Уолтер Дэвидсон-старший, Артур Дэвидсон

Harley-Davidson Inc [73] (ранее HDI [74] ), часто сокращенно «HD» или «Harley», — американский производитель мотоциклов . Братья Дэвидсон были сыновьями Уильяма С. Дэвидсона (1846–1923), который родился и вырос в Ангусе, Шотландия , и Маргарет Адамс Макфарлейн (1843–1933) шотландского происхождения из небольшого шотландского поселения Кембридж, штат Висконсин . Они вырастили пятерых детей вместе: Джанет Мэй, Уильяма А., Уолтера , Артура и Элизабет. [75]

Авиация

Американцы шотландского происхождения внесли большой вклад в авиастроение США . Александр Грэхем Белл в партнерстве с Сэмюэлем Пирпонтом Лэнгли построил первую машину, способную летать, самолет Bell-Langley , в 1903 году. [76] Lockheed была основана двумя братьями, Алланом и Малкольмом Лоугхедами , в 1926 году. [76] Douglas была основана Дональдом Уиллсом Дугласом-старшим в 1921 году; он запустил первый в мире коммерческий пассажирский самолет DC-3 в 1935 году. [76] McDonnell Aircraft была основана Джеймсом Смитом Макдоннеллом в 1939 году и прославилась своими военными самолетами . [76] В 1967 году McDonnell и Douglas объединились и совместно разработали реактивные самолеты, ракеты и космические корабли . [76]

Космический полет

В знак признания своего шотландского происхождения Алан Бин взял с собой на Луну тартан клана МакБин . [77] [78]

Американцы шотландского происхождения были пионерами в области космических полетов человека . Капсулы Mercury и Gemini были построены Макдоннеллом. [76] Первый американец в космосе, Алан Шепард , первый американец на орбите, Джон Гленн , и первый человек, совершивший свободный полет в космосе, Брюс МакКэндлесс II , были американцами шотландского происхождения. [76]

Первые люди на Луне, Нил Армстронг и Базз Олдрин , также были шотландского происхождения; Армстронг носил килт на параде по своему родовому дому Лэнгхолм в Шотландских границах в 1972 году. [76] Родословную Армстронга можно проследить до его восьмого прадеда по отцовской линии Адама Армстронга из Шотландских границ . Его сын Адам II и внук Адам Абрахам (р. Камберленд, Англия) уехали в колонии в 1730-х годах, обосновавшись в Пенсильвании. [79]

Другими шотландскими американцами, побывавшими на Луне, были: четвёртый — Алан Бин , пятый — Алан Шепард, седьмой — Дэвид Скотт (также первый, кто побывал на Луне) и восьмой — Джеймс Ирвин . [76]

Вычисления

Американцы шотландского происхождения Говард Эйкен и Грейс Мюррей Хоппер создали первый автоматический последовательный компьютер в 1939 году. [70] Хоппер также был соавтором компьютерного языка COBOL . [70]

Росс Перо , еще один шотландско-американский предприниматель, заработал свое состояние на Electronic Data Systems , аутсорсинговой компании, которую он основал в 1962 году. [70]

Софтверный гигант Microsoft был соучредителем в 1975 году Биллом Гейтсом , который был обязан своим началом отчасти своей матери, шотландско-американской бизнесвумен Мэри Максвелл Гейтс , которая помогла своему сыну получить его первый контракт на программное обеспечение с IBM. [70] Сотрудник Microsoft, родившийся в Глазго, Ричард Тейт помог разработать энциклопедию Encarta и стал соавтором популярной настольной игры Cranium . [70]

Кухня

Американцы шотландского происхождения внесли свой вклад в формирование современного рациона питания американцев, представив множество характерных блюд.

Philip Danforth Armour основал Armour Meats в 1867 году, произведя революцию в американской мясной промышленности и прославившись хот-догами . Campbell Soups была основана в 1869 году Джозефом А. Кэмпбеллом и быстро превратилась в крупного производителя консервированных супов . WK Kellogg изменил привычки питания американцев с 1906 года, популяризировав хлопья для завтрака . Glen Bell , основатель Taco Bell в 1962 году, представил еду Tex-Mex широкой аудитории. [80] [81] Директор по маркетингу Arch West , родившийся в семье шотландских эмигрантов, разработал Doritos . [82]

Общественная деятельность

Некоторые из следующих аспектов шотландской культуры все еще можно встретить в некоторых частях Соединенных Штатов.

День тартана

Парад в честь Дня тартана в Нью-Йорке

Национальный день тартана , отмечаемый ежегодно 6 апреля в Соединенных Штатах и ​​Канаде , отмечает исторические связи между Шотландией и Северной Америкой и вклад, который шотландские американцы и канадцы внесли в демократию , промышленность и общество США и Канады. Дата 6 апреля была выбрана как «годовщина Декларации Арброта 1320 года — вдохновляющего документа, согласно резолюции Сената США 155 от 1999 года, по образцу которого была создана Американская Декларация независимости ». [84]

Месяц шотландского наследия также пропагандируется общественными группами по всем Соединенным Штатам и Канаде. [85]

Шотландские фестивали

Массовые выступления на Тихоокеанских северо-западных горных играх 2005 года [86]

Шотландская культура , еда и спорт празднуются на Играх горцев и шотландских фестивалях по всей Северной Америке . Крупнейшие из них проходят ежегодно в Плезантоне, Калифорния , Дедфатер-Маунтин , Северная Каролина и Эстес-Парке, Колорадо . Есть также другие известные шотландские фестивали в таких городах, как Талса, Оклахома , Вентура, Калифорния, на Играх горцев на побережье, Атланта, Джорджияпарке Стоун-Маунтин ), Сан-Антонио, Техас и Сент-Луис, Миссури . В дополнение к традиционным шотландским видам спорта, таким как метание бревна и молота , есть дегустации виски , традиционные блюда, такие как хаггис , соревнования по волынке и барабанам , кельтские рок -музыкальные выступления и традиционные шотландские танцы. [ требуется ссылка ]

Шотландский гэльский язык в Соединенных Штатах

Хотя шотландский гэльский язык в то или иное время использовался в большинстве районов Шотландии, ко времени крупномасштабных миграций в Северную Америку — восемнадцатый век — он сумел выжить только в Хайленде и на Западных островах Шотландии. В отличие от других этнических групп в Шотландии, шотландские горцы предпочитали мигрировать общинами, и пребывание в более крупных, более плотных концентрациях способствовало сохранению их языка и культуры. Первые общины шотландских гэльских языков начали мигрировать в 1730-х годах в Джорджию, Нью-Йорк и Каролины. Только в Каролинах эти поселения сохранились. Хотя их было немного, иммигранты образовали плацдарм для последующих миграций, которые ускорились в 1760-х годах. [87]

Американская война за независимость фактически остановила прямую миграцию в недавно образованные Соединенные Штаты, большинство людей вместо этого отправились в Британскую Северную Америку (ныне Канада). Канадские приморские провинции были излюбленным местом назначения с 1770-х по 1840-е годы. Значительные концентрации гэльских общин существовали в Онтарио, Новой Шотландии и на острове Принца Эдуарда, с меньшими кластерами в Ньюфаундленде, Квебеке и Нью-Брансуике. Те, кто покинул эти общины ради возможностей в Соединенных Штатах, особенно в Новой Англии, обычно свободно говорили на гэльском языке до середины двадцатого века. [88]

Из многих общин, основанных иммигрантами из Шотландского нагорья, язык и культура сохранились на уровне общины только в канадской провинции Новая Шотландия . Согласно переписи 2000 года, 1199 человек говорят дома на шотландском гэльском языке. [89]

Однако прямые потомки шотландских горцев были не единственными людьми в Соединенных Штатах, которые говорили на этом языке. Гэльский был одним из языков, на которых говорили торговцы мехом во многих частях Северной Америки. В некоторых частях Каролины и Алабамы афроамериканские общины говорили на шотландском гэльском, в частности (но не исключительно) из-за влияния рабовладельцев, говорящих на гэльском языке. [47] По словам музыковеда Вилли Раффа , джазовый музыкант Диззи Гиллеспи часто говорил о гэльскоговорящих афроамериканцах. [90]

Известные люди

Президенты шотландского или шотландско-ирландского происхождения

Несколько президентов Соединенных Штатов имели некоторое шотландское или шотландско-ирландское происхождение, хотя степень этого варьируется. Например, мать Дональда Трампа была шотландкой, а бабушка и дедушка Вудро Вильсона по материнской линии были оба шотландцами. Рональд Рейган , Джеральд Форд , Честер А. Артур и Уильям Мак-Кинли имеют менее прямое шотландское или шотландско-ирландское происхождение.

Джеймс Монро (шотландец и валлийский)
5-й президент 1817-1825: Его прапрадед по отцовской линии, Эндрю Монро, эмигрировал в Америку из Россшира , Шотландия, в середине 17 века.
Эндрю Джексон (шотландско-ирландский)
7-й президент 1829-1837: Он родился в преимущественно ольстерско-шотландском районе Уоксо в Южной Каролине, через два года после того, как его родители покинули Бонибефор , недалеко от Каррикфергуса в графстве Антрим . [91]
Джеймс Нокс Полк (шотландец и шотландско-ирландец)
11-й президент, 1845-1849: Его шотландский прадед по отцовской линии, Роберт Поллок, эмигрировал в Ирландию в 17 веке. Фамилия семьи была позже изменена с Поллок на Полк. [92]
Джеймс Бьюкенен (шотландец и шотландско-ирландец)
15-й президент, 1857-1861: Его прабабушка по отцовской линии, Кэтрин Блэр, родилась в Стерлингшире . [92]
Эндрю Джонсон (шотландско-ирландский и английский)
17-й президент, 1865-1869: Его дед покинул Маунтхилл , недалеко от Ларна в графстве Антрим около 1750 года и поселился в Северной Каролине . [92]
Улисс С. Грант (шотландский, шотландско-ирландский и английский)
18-й президент, 1869-1877: Его прадед по материнской линии, Джон Симпсон, родился в Дердженахе , графство Тирон . [93]
Резерфорд Хейс (шотландский и английский)
19-й президент, 1877-1881: Его предок, Джордж Хейс, эмигрировал из Шотландии в Коннектикут в 1680 году.
Честер А. Артур (шотландско-ирландский, шотландский и английский)
21-й президент, 1881-1885: Его прабабушка по отцовской линии, Джейн Кэмпбелл, эмигрировала из Шотландии в графство Антрим, Ирландия. [92] [94]
Гровер Кливленд (шотландско-ирландский и английский)
22-й и 24-й президент, 1885-1889 и 1893-1897: Родился в Нью-Джерси , был внуком по материнской линии торговца Эбнера Нила, эмигрировавшего из графства Антрим в 1790-х годах. Он единственный президент, который занимал этот пост непоследовательно. [92]
Бенджамин Харрисон (шотландец, шотландско-ирландец и англичанин)
23-й президент, 1889-1893: По линии своей матери, Элизабет Ирвин, его прадед, Дэвид Ирвин, родился в Абердиншире и эмигрировал в Ирландию. [92] [95]
Уильям Мак-Кинли (шотландец и шотландско-ирландец)
25-й президент, 1897-1901: Его шотландский прапрапрадедушка по отцовской линии, Джеймс Мак-Кинли, поселился в Ирландии в 1690 году. [92] [96]
Теодор Рузвельт (шотландец, шотландско-ирландец, голландец, англичанин и француз)
26-й президент, 1901-1909: Его прапрапрабабушка по материнской линии, Джин Стобо, эмигрировала в Америку из Шотландии со своими родителями в 1699 году.
Уильям Говард Тафт (шотландско-ирландский и английский)
27-й президент 1909-1913 [97] [98]
Вудро Вильсон (шотландец и шотландско-ирландец)
28-й президент, 1913-1921: Его шотландские бабушка и дедушка по материнской линии из Пейсли , преподобный доктор Томас Вудро и Мэрион Уильямсон, эмигрировали в Америку в 1830-х годах. На протяжении всей своей карьеры он размышлял о влиянии своих предковых ценностей на его постоянный поиск знаний и самореализации. [92]
Уоррен Г. Хардинг (шотландский и английский)
29-й президент 1921-1923: Его прапрабабушка по отцовской линии, Лидия Кроуфорд, родилась в Мидлотиане . [99]
Франклин Д. Рузвельт (шотландский, голландский, английский и французский)
32-й президент 1933-1945: Его прапрапрадедушка и прабабушка по материнской линии, Джеймс Мюррей и Барбара Беннетт, были родом из Дамфрисшира и Роксбургшира .
Гарри С. Трумэн (шотландский, английский и немецкий)
33-й президент 1945-1953: Его прапрапрадедушка по отцовской линии, Томас Монтейт, был торговцем из Глазго . [100] [101]
Линдон Б. Джонсон (английский, немецкий и шотландско-ирландский)
36-й президент, 1963-1969: [ необходима цитата ] :
Ричард Никсон (шотландско-ирландский, ирландский, английский и немецкий)
37-й президент, 1969-1974: Предки Никсона покинули Ольстер в середине 18 века; узы семьи квакеров Милхаус были связаны с графством Антрим и графством Килдэр . [92]
Джеральд Форд (шотландский и английский)
38-й президент 1974-1977: Его прадед по материнской линии, Александр Гарднер, эмигрировал в Квебек из Килмаколма в 1820 году.
Джимми Картер (шотландский, шотландско-ирландский и английский)
39-й президент 1977-1981: Его прадед по отцовской линии, Адам Клинкскейл, был шотландцем.
Рональд Рейган (ирландец, шотландец и англичанин)
40-й президент 1981-1989: Его прадед, Джон Уилсон, эмигрировал в Северную Америку из Пейсли в 1832 году. [102]
Джордж Буш-старший (шотландский, ирландский и английский)
41-й президент 1989-1993: Его прапрапрабабушка по материнской линии, Кэтрин Уокер (урожденная Маклелланд), была шотландкой.
Билл Клинтон (шотландско-ирландский и английский)
42-й президент 1993-2001: Его отец и мать были американцами старой закалки , чья родословная восходит к колониальной эпохе. [103] [104] [105]
Джордж Буш-младший (шотландский, ирландский и английский)
43-й президент 2001-2009: Его прапрапрапрабабушка, Кэтрин Уокер (урожденная Маклелланд), была шотландкой.
Барак Обама (шотландско-ирландский, английский и кенийский)
44-й президент 2009-2017: Предки его матери частично шотландско-ирландские. [106] [107] [108] [109] [110]
Дональд Трамп (шотландец и немец)
45-й президент: Его мать, Мэри Энн Маклеод , родилась в деревне Тонг , остров Льюис , и эмигрировала в США в 1930 году. [111] [112]

Вице-президенты шотландского или шотландско-ирландского происхождения

Джон К. Кэлхун (шотландско-ирландский)
10-й вице-президент 1825-1832
Джордж М. Даллас (Шотландский)
15-й вице-президент 1845-1849; бывший военный министр
Эдлай Стивенсон I (шотландский и шотландско-ирландский)
23-й вице-президент 1893-1897: Стивенсоны (Стефенсоны) впервые упоминаются в Роксбургшире в XVIII веке.
Чарльз Кёртис (шотландец) [113]
31-й вице-президент 1929-1933
Генри А. Уоллес (шотландско-ирландский)
33-й вице-президент 1941-1945
Уолтер Мондейл (шотландец)
42-й вице-президент 1977-1981: Его прадед и прабабушка по материнской линии, Уолтер Коуэн и Агнес Форсон, были шотландцами.
Эл Гор (шотландско-ирландский)
45-й вице-президент 1993-2001
Дик Чейни (Шотландский)
46-й вице-президент 2001-2009

Другие американские президенты шотландского или шотландско-ирландского происхождения

Сэм Хьюстон (шотландско-ирландский)
Президент Техаса , 1836-38 и 1841-44 [68]
Джефферсон Дэвис (шотландско-ирландский)
Президент Конфедеративных Штатов Америки 1861-1865
Артур Сент-Клер (шотландский)
Президент согласно Статьям Конфедерации 1788 г.

Шотландские топонимы

Данидин, Флорида (слева), был основан в 1882 году двумя шотландскими торговцами, Дж. О. Дугласом и Джеймсом Сомервиллем, и назван в честь Dùn Èideann , что на шотландском гэльском означает « Эдинбург » (справа). [114]

Вот некоторые топонимы шотландского происхождения (названные либо в честь шотландских мест, либо в честь шотландских иммигрантов) в США:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Доступность пароходов для путешествий через Атлантику значительно изменила экономику эмиграции. К 1870 году подавляющее большинство тех, кто эмигрировал в Северную Америку, путешествовали на пароходах, в то время как в первой половине 1860-х годов около 45% отправлялись на парусных судах. Хотя цены на билеты на паровые суда были выше, продолжительность путешествия была существенно меньше (на парусах путешествие могло длиться 6 недель — к началу 20-го века пароход мог плыть всего 7 дней). Это было время, которое не тратилось на зарабатывание денег — поэтому экономика была решительно в пользу пароходов. [9] : 212 
  2. ^ С 1919 по 1938 год из 494 093 эмигрантов из Шотландии 40% отправились в Канаду и 36% в США. Был и обратный поток эмигрантов; за тот же период 49 714 человек эмигрировали из США в Шотландию — предполагается, что большинство из них — возвращающиеся эмигранты. Для справки: население Шотландии в 1911 году составляло 4 472 103 человека. [10] : 85  [11] : 6 

Ссылки

  1. ^ "Английская наиболее распространённая раса или этническая принадлежность в переписи 2020 года". Перепись населения США . 10 октября 2023 г. Получено 21 октября 2023 г.
  2. ^ «Подробные расы и этнические группы в Соединенных Штатах и ​​Пуэрто-Рико: перепись 2020 года». Перепись населения Соединенных Штатов . 21 сентября 2023 г. Получено 21 октября 2023 г.
  3. ^ Джеймс Маккарти и Юэн Хейг, «Раса, нация и природа: культурная политика «кельтской» идентификации на американском Западе», Анналы Ассоциации американских географов , том 94, выпуск 2 (5 ноября 2004 г.), стр. 392, цитируется J. Hewitson, Tam Blake and Co.: The Story of the Scots in America (Эдинбург: Canongate Books, 1993).
  4. ^ ab Tartan Day 2007 Архивировано 15 апреля 2012 г. в Wayback Machine , scotlandnow , выпуск 7 (март 2007 г.). Доступ 7 сентября 2008 г.
  5. ^ ab "Scottish Parliament: Official Report, 11 September 2002, Col. 13525". Scottish.parliament.uk. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 г. Получено 25 августа 2012 г.
  6. ^ ab "Scottish Parliament: European and External Relations Committee Agenda, 20th Meeting 2004 (Session 2), 30 November 2004, EU/S2/04/20/1" (PDF) . Scottish.parliament.uk. 14 августа 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июня 2011 г. . Получено 25 августа 2012 г. .
  7. ^ Церковь, колледж и духовенство, стр. 76, Брайан Дж. Фрейзер - 1995
  8. ^ Селеста Рэй, «Введение», стр. 6, там же, «Шотландская иммиграция и этническая организация в Соединенных Штатах», стр. 48-9, 62, 81, там же (ред.), Трансатлантические шотландцы (Тускалуса, Алабама: Издательство Университета Алабамы , 2005).
  9. ^ Devine, TM (2018). Шотландские расчистки: история обездоленных, 1600–1900 . Лондон: Allen Lane. ISBN 978-0241304105.
  10. ^ Devine, TM (2012). На край света: глобальная диаспора Шотландии, 1750-2010 . Лондон: Penguin. ISBN 978-0-24-196064-6.
  11. ^ ab Harper, Marjory (1998). Эмиграция из Шотландии между войнами: возможность или изгнание? Манчестер: Manchester University Press. ISBN 9780-7190-8046-3.
  12. ^ Devine, TM (2018). Шотландские расчистки: история обездоленных, 1600–1900 . Лондон: Allen Lane. С. 11, 45, 75, 228. ISBN 978-0241304105.
  13. ^ Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Халттунен, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил (1 января 2010 г.). Несокрушимое видение: история американского народа. Cengage Learning. ISBN 9781111786090– через Google Книги.
  14. ^ Первис, Томас Л. (14 мая 2014 г.). Колониальная Америка до 1763 г. Информационная база. ISBN 978-1-4381-0799-8. Получено 8 ноября 2023 г. .
  15. ^ Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Халттунен, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил; Ситкофф, Гарвард; Волох, Нэнси (2013). Несокрушимое видение: история американского народа (8-е изд.). Cengage Learning . стр. 99. ISBN 978-1133944522.
  16. ^ "Шотландцы в колониальной Северной Каролине до 1775 года". Dalhousielodge.org . Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года . Получено 17 марта 2015 года .
  17. ^ "Федеральная перепись населения США: Федеральная перепись населения США: Федеральная перепись населения США". 1930census.com . Получено 17 марта 2015 г.
  18. ^ Американский совет научных обществ. Комитет по языковым и национальным группам населения Соединенных Штатов (1932). Отчет Комитета по языковым и национальным группам населения Соединенных Штатов. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США . OCLC  1086749050.
  19. ^ ab "Ранг штатов для отдельных родовых групп с численностью 100 000 или более человек: 1980" (PDF) . Бюро переписи населения США . Получено 30 ноября 2012 г. .
  20. ^ ab "Перепись населения 1990 года с подробным описанием родословных групп по штатам" (PDF) . Бюро переписи населения США . 18 сентября 1992 г. . Получено 30 ноября 2012 г. .
  21. ^ ab "Ancestry: 2000". Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Получено 30 ноября 2012 года .
  22. ^ abcd "Общее количество категорий предков, подсчитанное для людей с одной или несколькими категориями предков, указанных в 1-годовых оценках Американского обследования населения 2010 года". Архивировано 01.12.2015 в Библиотеке Конгресса Веб-архив Бюро переписи населения США
  23. ^ Бюро переписи населения США. "American FactFinder - Results". factfinder.census.gov . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 г. Получено 9 августа 2005 г. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  24. Мэри С. Уолтерс, Этнические возможности: выбор идентичностей в Америке (Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1990), стр. 31-6.
  25. ^ "QT-P13. Родословная: 2000". Factfinder.census.gov. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 г. Получено 25 августа 2012 г.
  26. ^ "Таблица 1.1: Население Шотландии по этническим группам - Все люди". Scotland.gov.uk. 4 апреля 2006 г. Получено 25 августа 2012 г.
  27. ^ Бюро переписи населения США. «Бюро переписи населения США — Родословная 2020 года». data.census.gov . {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  28. ^ "Таблица B04006 - Люди, сообщающие о своем происхождении - 5-летние оценки Американского обследования населения 2020 года, все штаты". Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 17 июля 2022 года . Получено 20 октября 2022 года .
  29. ^ "Таблица B04006 - Люди, сообщающие о своем происхождении - 5-летние оценки Американского общественного обследования 2020 года". Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 13 июля 2022 года . Получено 20 октября 2022 года .
  30. ^ Grænlendinga Saga (ок. 1190), 2, тр. Магнус Магнуссон и Герман Палссон, в «Сагах о Винланде» (Penguin: Harmondsworth, Middx, 1965), стр. 51–2, 107.
  31. Майкл Фрай, Как шотландцы создали Америку (Нью-Йорк: Томас Данн, 2005), стр. 7.
  32. ^ Сага об Эйрике (ок. 1260), 8, тр. Магнуссон и Палссон, в «Сагах о Винланде» , стр. 95, 109.
  33. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 8-9.
  34. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 10.
  35. Джим Хьюитсон, Тэм Блейк и компания: История шотландцев в Америке (Эдинбург: Орион, 1993), стр. 12-13.
  36. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 11.
  37. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 12.
  38. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 19.
  39. ^ abcdefghijkl Алекс Мердок, «США», Майкл Линч (редактор), Оксфордский справочник по шотландской истории (Издательство Оксфордского университета, 2001), стр. 629-633.
  40. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 18, 19.
  41. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 20.
  42. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 41.
  43. Мейер, Дуэйн (1963). «Горные шотландцы Северной Каролины».
  44. ^ Лейберн, Джеймс. «Шотландско-ирландский».
  45. ^ Лэмб, Уильям (2017). «Прививка культуры: о развитии и распространении стратспея в шотландской музыке». Scottish Studies . 37 : 94. doi : 10.2218/ss.v37i0.1797 . S2CID  54734930.
  46. ^ Миллер, Терри (2009). «Миф в процессе создания: Вилли Рафф, Black Gospel и воображаемое гэльское шотландское происхождение». Форум этномузыковедения . 18 (2): 243–259. doi :10.1080/17411910903141908. S2CID  161731960.
  47. ^ ab Ньютон, Майкл (2013).«Вы слышали о гэльскоязычных африканцах?»: шотландский гэльский фольклор об идентичности в Северной Америке». Сравнительные американские исследования . 8 (2): 88–106. doi :10.1179/147757010X12677983681316. S2CID  161671797.
  48. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 28-29.
  49. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 29-32.
  50. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 154.
  51. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 38-40.
  52. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 13, 23.
  53. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 13, 24-26.
  54. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 28.
  55. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 19, 41.
  56. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 193.
  57. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 194.
  58. Эванс, Николас Дж., «Эмиграция квалифицированных рабочих-мужчин из Клайдсайда в межвоенный период», Международный журнал морской истории , том XVIII, номер 1 (2006), стр. 255-280.
  59. ^ Everyculture:Scottish American [ постоянная мертвая ссылка ] . Опубликовано Mary A. Hess. Получено 3 января 2012 г. в 1:25 дня.
  60. ^ "Кельтские поэты Северной Америки - бретонская, корнуэльская, ирландская, мэнская, шотландская гэльская и валлийская литература Канады и Соединенных Штатов". celticpoetsna.web.unc.edu . Архивировано из оригинала 24 августа 2017 г. . Получено 20 августа 2017 г. .
  61. ^ Ньютон, Майкл (2016). «Highland Canon Fodder: Scottish Gaelic Literature in North American Contexts». E-Keltoi . Архивировано из оригинала 10 апреля 2018 г. Получено 3 апреля 2018 г.
  62. ^ "North American Gaelic Heroes". 30 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 г. Получено 28 декабря 2016 г.
  63. ^ "Bardic Visions in North Dakota". 6 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 г. Получено 28 декабря 2016 г.
  64. ^ Ньютон, Майкл (2014). «Тревожный сон Иэна Мак Мурчайда: Каролинская колыбельная, авторство и влияние печатных СМИ на гэльскую устную традицию». Aiste .
  65. ^ Ньютон, Майкл (2001). «Ими собственными словами: гэльская литература в Северной Каролине». Scotia .
  66. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 53.
  67. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 60-61.
  68. ^ ab Джеймс Л. Хейли, Сэм Хьюстон, Норман, Оклахома: Издательство Университета Оклахомы, 2004
  69. Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 53, 72.
  70. ^ abcdef Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 219-220.
  71. ^ Тэм, Карен (19 июля 2011 г.). «Парк переименован в честь бывшего мэра». Raleigh Public Record . Получено 29 августа 2011 г.
  72. ^ abcd Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 221.
  73. ^ "HOG:New York Stock Quote - Harley-Davidson Inc". Bloomberg . Получено 7 апреля 2012 г.
  74. ^ "Harley-Davidson получит новый тикер". The Business Journal of Milwaukee . Август 2006. Получено 1 марта 2008 .
  75. ^ Харли, Джин Дэвидсон, Артур Харли Дэвидсон, Сара. Семейный альбом Харли-Дэвидсон Джин Дэвидсон. Voyageur Press. ISBN 9781610604208– через Google Книги.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  76. ^ abcdefghi Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 221-223.
  77. ^ "alanbeangallery". 2005 . Получено 28 сентября 2019 .
  78. Тартан с лунной миссии «Аполлон-12» выставлен на аукцион The Scotsman.com. 18 октября 2016 г. Получено 28 сентября 2019 г.
  79. ^ Хансен, Джеймс Р. (2005). Первый человек: Жизнь Нила А. Армстронга. Нью-Йорк: Simon & Schuster. ISBN 9781476727813. Получено 28 сентября 2019 г. .
  80. California Taco Trail, NPR (26 апреля 2012 г.).
  81. ^ "Чествование Глена В. Белла и его клана". Thomasjstanley.com . Получено 25 августа 2012 г. .
  82. ^ Риз Шапиро, Т. (26 сентября 2011 г.). «Арч Уэст, 97 лет, изобрел чипсы Doritos для Frito-Lay». Washington Post . Получено 13 октября 2011 г.
  83. ^ "The Burns Supper". Worldburnsclub.com. Архивировано из оригинала 19 августа 2000 г. Получено 25 августа 2012 г.
  84. Эдвард Дж. Коуэн, «День тартана в Америке», в книге Селесты Рэй (ред.), Трансатлантические шотландцы (Тускалуса, Алабама: Издательство Алабамского университета, 2005), стр. 318.
  85. ^ Национальный месяц шотландского, шотландско-ирландского наследия в США, ElectricScotland.com
  86. ^ "Ассоциация игр шотландских горцев Сиэтла". Sshga.org .
  87. Ньютон, «Мы, конечно, индейцы» , стр. 69-83.
  88. Ньютон, «Мы, конечно, индейцы» , стр. 163-175.
  89. ^ Scottic Gaelic. Ассоциация современного языка, ссылаясь на перепись 2000 года . Получено 22 февраля 2008 года .
  90. ^ "Музыкальные связи черной Америки с Шотландией". Johnston Publishing Ltd. Получено 15 февраля 2018 г.
  91. ^ "The Presidents, Andrew Jackson". American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 года .
  92. ^ abcdefghi "Ольстер-Шотландцы и президенты Соединенных Штатов" (PDF) . Ulter Scots Agency . Получено 12 июля 2010 г. .
  93. ^ "Ulster-Scots and the United States Presidents" (PDF) . Ulter Scots Agency . Получено 12 июля 2010 г. .
  94. ^ Совет по туризму Северной Ирландии. discovernorthernireland - узнать больше: Arthur Cottage Дата обращения 03.03.2010. "Arthur Cottage, расположенный в самом сердце графства Антрим, всего в нескольких минутах ходьбы от деревни Каллибаки, является родовым поместьем Честера Алана Артура, 21-го президента США".
  95. ^ "The Presidents, Benjamin Harrison". American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 года .
  96. ^ [1] Архивировано 10 июля 2010 г. на Wayback Machine.
  97. ^ Марк, Джон Т. "Уильям Х. Тафт". aboutfamouspeople.com . Получено 14 апреля 2008 г. .
  98. ^ "The Presidents, William Taft". American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 года .
  99. ^ "Уоррен Гамалиил Хардинг". thinkquest.com . Получено 16 апреля 2008 г. .
  100. ^ Марк, Джон Т. "Гарри С. Трумэн". aboutfamouspeople.com . Получено 16 апреля 2008 г. .
  101. ^ "The Presidents, Harry S Truman". American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 года .
  102. ^ "Президенты, Рональд Рейган". American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 года .
  103. ^ «Предки президента Билла Клинтона (р. 1946)», Уильям Аддамс Райтвизнер утверждает: «Следующий материал о непосредственном происхождении Билла Клинтона взят почти дословно из книги Гэри Бойда Робертса « Предки американских президентов» , первое авторитетное издание. Санта-Кларита, Калифорния: Boyer, 1995».
  104. ^ «О шотландцах Ольстера».
  105. ^ "Ольстер-Шотландцы и президенты Соединенных Штатов" (PDF) . Агентство Ольстер-Шотландцы .
  106. ^ "Шотландия и США | Scotland.org". Шотландия . Архивировано из оригинала 27 марта 2021 г. Получено 7 августа 2020 г.
  107. ^ «Президенты США с самыми сильными шотландскими корнями». www.scotsman.com . Март 2016 г.
  108. ^ «Обама обнаруживает свои шотландско-ирландские корни, чтобы противостоять Трампу | IrishCentral.com». 30 июля 2016 г.
  109. ^ "Наш первый чернокожий президент выпячивает свое шотландско-ирландское происхождение — и это имеет прямое отношение к Трампу - The Washington Post". The Washington Post . Архивировано из оригинала 29 июля 2016 г.
  110. ^ «Речь Обамы о его шотландско-ирландском происхождении — «умная попытка повысить рейтинг Хиллари». www.newsletter.co.uk . 30 июля 2016 г.
  111. ^ "Дональд Трамп побеждает Клинтон в Белом доме". Stornoway Gazette. 9 ноября 2016 г. Получено 9 ноября 2016 г.
  112. ^ Каррелл, Северин (9 июня 2008 г.). «Я чувствую себя шотландцем», — говорит Дональд Трамп во время мимолетного визита в коттедж матери». The Guardian . Получено 1 июля 2020 г.
  113. Кристенсен, Ли Р. Родословная Кертиса Пита, вице-президента США Чарльза Кертиса с 4 марта 1929 г. по 3 марта 1933 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. Получено 26 декабря 2019 г.
  114. ^ "Город Данидин, Флорида". 24 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 г.

Дальнейшее чтение

Историография

Внешние ссылки