stringtranslate.com

Последняя Фантазия XII

Final Fantasy XII [a]ролевая видеоиграразработанная и изданнаяSquare Enix. Двенадцатая основная часть серии Final Fantasy , впервые выпущенная дляPlayStation 2в марте 2006 года. Она представила несколько нововведений в серии:открытый мир; бесшовная боевая система; управляемая камера; настраиваемая система «гамбитов», которая позволяет игроку управлятьискусственным интеллектом(ИИ) персонажей в бою; система «лицензий», которая определяет, какие способности и снаряжение могут использовать персонажи; ипобочные задания-, которые позволяют игроку находить и побеждать все более сложных монстров в открытом мире игры.Final Fantasy XIIтакже включает в себя элементы из предыдущих игр серии, такие какЧокобоиМуглы.

Действие игры происходит в Ивалисе , где империи Аркадии и Розаррии ведут бесконечную войну. Далмаска, небольшое королевство, оказывается между воюющими нациями. Когда Далмаска аннексируется Аркадией, ее принцесса Эш создает движение сопротивления. Во время борьбы она встречает Ваана , молодого авантюриста, мечтающего стать небесным пиратом и командовать воздушным кораблем. К ним быстро присоединяется группа союзников; вместе они сплачиваются против тирании Аркадийской империи.

Final Fantasy XII имела как критический, так и коммерческий успех, заработав несколько наград «Игра года» и продав более шести миллионов копий на PlayStation 2 к ноябрю 2009 года. В 2007 году сиквел под названием Final Fantasy XII: Revenant Wings был выпущен для Nintendo DS , и в том же году расширенная версия Final Fantasy XII под названием Final Fantasy XII International Zodiac Job System была выпущена на PlayStation 2 исключительно в Японии. Высококачественный ремастер версии International Zodiac Job System , The Zodiac Age , был выпущен по всему миру для PlayStation 4 в июле 2017 года, для Windows в феврале 2018 года и для Nintendo Switch и Xbox One в апреле 2019 года.

Геймплей

На протяжении всей игры игрок напрямую управляет персонажем на экране с видом от третьего лица, взаимодействуя с людьми, объектами и врагами. В отличие от предыдущих игр серии, игрок также может управлять камерой с помощью правого аналогового джойстика, что позволяет осматривать окрестности на 360°. [1] Находясь в городах, игрок может видеть только с точки зрения Ваана, но в полевых условиях можно управлять любым персонажем. Мир Final Fantasy XII отображается в масштабе относительно персонажей в нем; вместо карикатуры на персонажа, бродящего по миниатюрной местности, как в более ранних играх Final Fantasy , каждая область представлена ​​пропорционально. Игрок перемещается по миру пешком, на Чокобо или на воздушном корабле. [2] Игроки могут сохранять свою игру на карту памяти, используя кристаллы сохранения или кристаллы ворот, и могут использовать последние для телепортации между кристаллами ворот. [3] Внутриигровой бестиарий предоставляет случайную информацию о мире Final Fantasy XII . [4]

Final Fantasy XII реструктурирует систему зарабатывания гил, валюты игр Final Fantasy ; вместо гил большинство врагов выбрасывают «добычу», которую можно продать в магазинах. [5] Это связано с новой механикой боя, которая вознаграждает игрока улучшенной добычей за убийство определенного типа врагов несколько раз подряд. [6] Продажа различных видов добычи также открывает возможность базара в магазинах, который предоставляет предметы по более низкой цене или предметы, эксклюзивные для базара. [5]

Боевая система

Мужчина, вооруженный мечом, и женщина, вооруженная копьем, сражаются с двумя бронированными конеподобными монстрами.
В Active Dimension Battle (ADB) персонажи свободно перемещаются и атакуют, как только будут готовы. Синие линии обозначают цели игрока, а красные линии — цели врагов.

За исключением многопользовательской онлайн-ролевой игры Final Fantasy XI , Final Fantasy XII является первой игрой в основной серии Final Fantasy , не включающей случайные встречи . [7] Вместо этого враги видны в мире, и игрок может сражаться с ними или избегать их. Сражения разворачиваются в реальном времени с использованием системы «Active Dimension Battle» (ADB). Сражения начинаются, когда группа оказывается в пределах досягаемости агрессивного врага, группа атакует врага или событие истории инициирует противостояние. [7] Когда персонаж или враг начинает действие, линии цели соединяют персонажей с другими членами группы или врагами; разные цвета представляют разные типы действий. [8] Игрок может переключаться и отдавать команды любому из трех персонажей в группе, но гостевые персонажи управляются искусственным интеллектом (ИИ). [9] Команды боя инициируются через ряд меню и включают в себя Атаку, Магию, Техники, Туман, Гамбиты и Предметы. Игрок может поменять любого активного персонажа с неактивным персонажем в любое время, если активный персонаж не является целью атаки или способности. Персонажи, которые были выбиты, также могут быть заменены.

Новая функция в игре — система «гамбитов», которая позволяет игроку программировать каждого персонажа на выполнение определенных команд в бою в ответ на указанные условия. [10] Используя гамбиты, игрок может устанавливать реакции на различные стимулы для каждого персонажа. Каждый гамбит состоит из трех частей: цель, действие и приоритет. Цель указывает, на какого союзника или врага следует воздействовать, а также условие применения действия. Например, цель «Союзник: HP < 70%» заставляет персонажа нацеливаться на любого союзника, чье здоровье упало ниже 70%. Действие — это команда, которая должна быть выполнена на цели. Приоритет определяет, какой гамбит следует выполнить, когда срабатывает несколько гамбитов. Эти эвристики направляют персонажей при действиях автономно, хотя команды, направляемые игроком, всегда имеют высший приоритет. [10]

В Final Fantasy XII таинственный феномен, известный как «Туман», является ключевой энергией, которая позволяет персонажам использовать призывающую магию и выполнять «Ускорения». После победы над Эспером в бою игрок сможет призвать его на поле битвы. [11] Подобно Final Fantasy X , призванные существа становятся активными участниками битвы, [11] в отличие от кинематографических атак, которые можно было увидеть в предыдущих играх серии. Однако, в отличие от X , Эсперы следуют скрытым гамбитам, а не прямым командам игрока. [11] Призыватель остается активным участником битвы, способным атаковать и использовать магию поддержки, вместо того, чтобы покидать группу или стоять без дела, пока призванное существо сражается. [11] Эспер покинет битву, если либо призыватель, либо он сам будут нокаутированы, истечет его лимит времени или он выполнит свою особую атаку. [11] Некоторые Эсперы берут свое начало в Final Fantasy Tactics и Tactics Advance , а другие произошли от финальных боссов предыдущих игр Final Fantasy , таких как Хаос , финальный босс первой Final Fantasy , и Зеромус, финальный босс Final Fantasy IV .

Final Fantasy XII представляет «Quickenings», новую систему Limit Break , уникальную по сравнению с предыдущими играми серии. [12] Персонажи изучают Quickenings, переходя на определенные панели на Доске лицензий. [12] Каждый персонаж может изучить три Quickenings, которые уникальны для этого персонажа. [12] Персонажи могут объединять Quickenings в большие комбо-атаки, называемые Mist Chains, с помощью синхронизированных нажатий кнопок. [12] Если Mist Chains достигает определенной длины, в конце цикла Quickening будет инициирован финальный удар, называемый Concurrence. [12]

Панель лицензий; значки на рельефной панели обозначают приобретенные лицензии.

Система роста

Как и во многих ролевых играх (RPG), персонажи « повышают уровень » каждый раз, когда они зарабатывают определенное количество очков опыта за победу над врагами; каждый полученный уровень увеличивает статистику персонажа и улучшает его эффективность в бою. [13] Статистика включает в себя очки здоровья , количество урона, которое может получить персонаж; силу, мощность физических атак персонажа; и магию, эффективность магических заклинаний персонажа. [13]

Помимо повышения уровня, игроки могут улучшать своих персонажей с помощью Доски лицензий. Доска лицензий представляет собой набор панелей, содержащих «лицензии», которые позволяют персонажу выполнять определенные действия. [14] Доска разделена на две части: верхняя часть содержит лицензии Magick, Technick, Accessory и Augment ( повышение характеристик и другие постоянные баффы ), а нижняя часть содержит в основном лицензии Weapon и Armor. [15] Чтобы использовать Magick, Technick или часть снаряжения, персонаж должен получить соответствующую лицензию, потратив необходимое количество LP (очков лицензии). [14] LP зарабатываются в бою вместе с очками опыта. Как и в случае со Сеткой сфер в Final Fantasy X , все персонажи могут получить все лицензии на доске, но каждая лицензия Quickening и Esper может быть активирована только одним персонажем. [16]

Сюжет

Параметр

Final Fantasy XII разворачивается в землях Ивалиса в эпоху, когда «магия была обычным явлением», а «воздушные корабли бороздили небеса, вытесняя небеса». В это время магицит, богатый магией минерал, обычно используется в магических заклинаниях [17] и для питания воздушных кораблей — популярного вида транспорта в Ивалисе. [18] Ивалис разделен на три континента: [19] Ордалия, Валендия и Кервон. [1] Ордалия расположена в западной части Ивалиса. Империя Розарриан обосновалась на обширных внутренних равнинах этого континента, поскольку восточная его часть в основном представляет собой пустыню и «джагд» — беззаконные регионы, настолько богатые Туманом, эфирным проявлением магикита, что воздушные корабли не могут функционировать. [20] Валендия — родина Имперской Аркадии, где пышные нагорья усеивают ландшафт. [21] Центральным в истории является Далмаска, небольшое королевство между двумя континентами и империями. Расположенная в центре Галтейского полуострова Ордалия, Далмаска окружена просторами пустыни. Умеренный климат Далмаски отличается от холодных окрестностей Кервона на юге и пышных равнин Валендии и Ордалии. [22] В это время Ивалис охвачен надвигающейся войной между силами Розаррии и Аркадии. Оказавшись между двумя могущественными империями, Далмаска и ряд более мелких стран уже были покорены Аркадией за два года до начала игры.

Персонажи

Шесть основных игровых персонажей Final Fantasy XII — это Ваан ( Бобби Эднер / Коухэй Такеда ), энергичный сирота из Рабанастра, мечтающий стать воздушным пиратом ; Эш ( Кари Вальгрен / Миэ Сонодзаки ), решительная принцесса Далмаски, потерявшая отца и мужа во время вторжения Аркадии; Баш ( Кит Фергюсон / Рикия Кояма ), опальный рыцарь Далмаски, обвиненный в измене за убийство короля; Балтьер ( Гидеон Эмери / Хироаки Хирата ), благородный воздушный пират, пилотирующий свой воздушный корабль « Штраль» ; Фрэн (Николь Фантл/ Рика Фуками ), партнер Балтьера и изгнанница Виера, чьи познания простираются до легенд и мифов; и Пенело ( Кэтрин Табер /Марина Козава), подруга детства Ваана, которая сопровождает его в путешествиях, чтобы «присматривать за ним». [23]

Аркадийская империя управляется Домом Солидор во главе с Императором Грамисом ( Роджер Л. Джексон / Хидекацу Сибата ). [24] Сыновья императора - Вейн (Элайджа Александр / Нобуо Тобита ) и Ларса (Джонни МакКеон / Юка Имаи ), первый - военный гений и главный антагонист игры, а второй - харизматичный искатель мира. Судьи-магистры, сторонники Аркадийского закона, [24] защищают Дом Солидор и выполняют все приказы, отданные правящей семьей. Технологические чудеса дирижаблей и синтетического нефицита - формы магицита, поглощающего туман - появились благодаря Доктору Сиду ( Джон Рафтер Ли / Чикао Оцука ), выдающемуся исследователю из Аркадии. [24] В Сопротивление Аркадии входят далмасский рыцарь Восслер ( Нолан Норт / Масаки Терасома ), союзник Баша; Маркиз Халим Ондор IV ( Том Кейн / Акио Нодзима ), рассказчик игры и правитель небесного города Бхуджерба; Реддас ( Фил Ламарр / Такаюки Суго ), небесный пират, обосновавшийся в порту Балфонхейм; и Империя Розарриан, принцем правящей семьи которой является Аль-Сид Маргрейс (Дэвид Раснер / Норио Вакамото ). [24] Мифология Final Fantasy XII вращается вокруг персонажа, известного как король-династия Райтволл, человека, который когда-то давно объединил Ивалис, чтобы создать Галтейский Альянс.

История

В столице Далмаски Рабанастре принцесса Ашелия (Эше) из Далмаски и принц Раслер из Набрадии только что поженились, когда Аркадийская империя вторглась в эти две страны. Раслер убит на войне, город Набудис разрушен одним взрывом, а далмасканский король Раминас убит через несколько минут после подписания договора о капитуляции. Маркиз Ондор объявляет, что убийцей был далмасканский капитан Баш, приговоренный к смерти, и что принцесса Эше покончила с собой. [25]

Два года спустя Ваан, уличный бродяга Рабанастра, игнорирует возражения своего друга Пенело и проникает во дворец во время ужина, посвященного назначению принца Аркадии Вейна Солидора консулом . В сокровищнице он находит кусок магицита, мощного магического кристалла. Его обнаруживают Балтьер и Фран, пара небесных пиратов, ищущих магицит. Трое сбегают, когда силы Сопротивления Далмаски атакуют дворец, и в канализации они встречают лидера Сопротивления, Амалию, прежде чем их захватывают силы Аркадии. В подземельях они встречают Баша, который был заключен в тюрьму, но не убит, и который утверждает, что его брат-близнец Габрант был тем, кто убил короля. Затем четверо вместе сбегают обратно в Рабанастр. Там они обнаруживают, что Пенело похитили и доставили в парящий город Бхуджерба.

В Бхуджербе они встречают Ламонта, любопытного мальчика, который оказывается младшим братом Вейна, Ларсой, замаскированным. [26] После того, как они спасают Пенело, Баш сталкивается с маркизом из-за его лжи, но отряд захватывают и задерживают на борту архадийского воздушного корабля «Левиафан» во главе с судьей Гисом. На « Левиафане » отряд воссоединяется с Амалией, которая оказывается принцессой Эш. [27] Гис забирает магицит, который оказывается королевским далмасским артефактом, «обожествленным нефицитом». Отряд сбегает, но поскольку Эш планировала использовать магицит в качестве доказательства того, что она принцесса, [28] группа отправляется в путешествие, чтобы забрать еще один кусок нефицита, Осколок Рассвета. [29] Их снова захватывает Гис; Когда он пытается использовать Осколок Рассвета в « Левиафане » вместо «искусственно созданного» магицита, который тот обычно использует, весь его воздушный флот уничтожается, как в зеркале уничтожения Набудиса, и отряд снова бежит.

Они сталкиваются с Ларсой, которая стремится к мирному договору между Далмаской и империей. Группа и Ларса отправляются на гору Бур-Омисаче, чтобы найти Гран Килтиаса Анастасиса, религиозного лидера Ивалиса, и просить его одобрения Эш как королевы Далмаски. [30] Там они также встречают Аль-Сида Маргрейса, который ведет переговоры с Ларсой, чтобы предотвратить войну между Розаррией и Аркадией. [31] [32] Их планы рушатся, когда Анастасис убит Аркадией, и вскоре после этого умирает император Аркадии Грамис, а Вейн восходит на трон. [33]

Партия отправляется в Аркадию, где они обнаруживают доктора Сида, создателя искусственного магицита, который направляет их в Гирувеган, чтобы найти источник нефицита. [34] [35] В Гирувегане Эш встречает создателей нефицита, бессмертных Оккурий, которые «дергают за ниточки истории»; они дают ей Клинок Договора, чтобы вырезать новые куски из Солнечного кристалла, источника всех нефицитов и их силы. [36] Она узнает, что Венат, одна из Оккурий, дезертировала, чтобы вернуть «бразды Истории в руки Человека», манипулируя Вейном в его стремлении завоевать Ивалис и побуждая Сида создать искусственный магицит, чтобы уменьшить относительную силу Оккурий. [37] [38]

Эш и партия отправляются к Солнечному кристаллу, где она решает не мстить, следуя желаниям Оккурии, а вместо этого уничтожить Солнечный кристалл. [39] Партия побеждает Габранта, который рассказывает, что убил короля Раминаса, и уничтожает кристалл. [40] Аль-Сид сообщает им, что Далмасское Сопротивление, возглавляемое Ондором, собирается сражаться с Аркадией в Рабанастре, но силы Аркадии теперь включают Небесную Крепость Бахамут . Они проникают в Бахамут и обнаруживают, что Ларсе не удается отговорить своего брата Вейна от его планов войны. [41] Они побеждают Вейна и Вената, и Эш и Ларса объявляют об окончании конфликта на поле битвы. [42] Ларса становится императором Аркадии, а Эш — королевой Далмаски; Баш заменяет своего брата Габранта в качестве защитника Ларсы; Ваан и Пенело летят на воздушном корабле, чтобы встретиться с Балтьером и Фрэн для еще одного приключения. [43]

Разработка

Акитоши Кавадзу (слева) и Хироши Минагава на вечеринке по случаю запуска Final Fantasy XII London HMV в 2007 году

Разработка Final Fantasy XII началась в декабре 2000 года и возглавлялась директором Final Fantasy Tactics Ясуми Мацуно и директором Final Fantasy IX Хироюки Ито . [44] [45] [46] Мацуно предоставил оригинальную концепцию и сюжет, но был вынужден уйти за год до релиза из-за проблем со здоровьем. [47] В результате команда была реструктурирована: новый дуэт директоров состоял из Ито и Хироси Минагавы , в то время как Акитоси Кавадзу, известный по серии SaGa , стал исполнительным продюсером игры. [48] [49] Создатель серии Хиронобу Сакагути был разочарован уходом Мацуно и отказался играть в игру после ее введения. [50]

Желание отойти от случайных встреч присутствовало с самого начала разработки. [51] Это желание подпитывало разработку системы Active Dimension Battle, чтобы игроки могли плавно переходить от битвы к исследованию. Система гамбитов была задумана на раннем этапе как способ облегчить это изменение. [51] Дизайнер боевой системы Хироши Томомацу сказал, что она постепенно отошла от сложной и жесткой формулы к более гибкой форме, которую можно увидеть в финальной версии игры. [52] Ито черпал вдохновение для гамбитов из игр в американском футболе , где у каждого члена команды есть определенная работа, которую нужно выполнить в зависимости от условий и желаемого результата. Что касается системы лицензий, он объяснил, что необходимость «лицензий» для выполнения определенных действий была естественным продолжением жестко структурированного общества Аркадии, олицетворяемого ее судьями. [51]

На ранних стадиях разработки Минагава рассказал, что для игры было запланировано множество идей и функций, но они были исключены из финальных стадий из-за определенных ограничений и аппаратных ограничений. Некоторые из них включали возможность для второго игрока присоединиться к игровому процессу, что позволяло играть в режиме для двух игроков. Другая идея, которая была тщательно продумана, заключалась в возможности вербовать неигровых персонажей для участия в охоте на мобов. Из-за технических ограничений консоли и большого количества персонажей, вступающих в схватку, фаза разработки заняла больше времени, чем ожидалось, что привело к задержкам. [53]

Вдохновение для дизайна пришло из смеси средневековых средиземноморских стран, как показано в архитектурных стилях, встречающихся по всему Ивалису, а также многих рас, населяющих регион. [54] Команда художников под руководством арт-директоров Хидео Минабы и Исаму Камикокурё посетила Турцию , что повлияло на средиземноморский стиль игры. [55] Разработчики также использовали стили и декор из других источников, включая области в Индии и Нью-Йорке . [55] [56] Следует отметить использование санскрита в городе Бхуджерба. Такие фразы, как «svagatam» (добро пожаловать) и названия, такие как «parijanah» (гид), взяты непосредственно из санскрита. Минаба упоминает, что команда пыталась вывести арабскую культуру в дизайне игры. [57] Война является важной темой игры, и разработчики заявили, что битвы в катсценах вдохновлены Древним Римом . [56] Когда Минабу попросили прокомментировать наблюдение фанатов о сходстве со «Звездными войнами» , он ответил, что, хотя он и является поклонником серии, это не обязательно повлияло на дизайн игры. [55] Также было отмечено, что сходство берет начало в «Скрытой крепости» , фильме Акиры Куросавы 1958 года , который вдохновил «Звездные войны» . [58] [59]

Разработчики изначально планировали вернуться к «большеголовым» дизайнам персонажей предыдущих игр Final Fantasy , но по мере разработки остановились на схожих пропорциях с персонажами Vagrant Story , предыдущей игры команды. [60] Баш был первым разработанным персонажем, и разработчики считали его «героем» истории в то время. Ваан и Пенело были добавлены последними и стали героями в финальной версии сюжета. [60] Разработчики были мотивированы коммерческим провалом Vagrant Story , в котором в качестве главного героя был представлен «сильный мужчина в расцвете сил», и в результате переключили внимание на более молодого главного героя. [60] [61] Ранние дизайны Ваана описывались как женоподобные, но с кастингом Кохея Такеды на роль его актера озвучивания и захвата движений Ваан стал менее женственным и более «активным, жизнерадостным, ярким и позитивным». [62] Были высказаны замечания о сходстве между творениями дизайнера персонажей Акихико Ёсиды и творениями Тетсуи Номуры , другого дизайнера персонажей Square Enix. Ёсида считал, что это сравнение было вызвано выбором цвета, используемого обоими художниками, который был основан на поддержании единообразия цвета между персонажами и окружением. [62] Нечеловеческие персонажи и расы играют важную роль в игре, [57] на что повлиял интерес к истории среди разработчиков. [55]

Мива Сёда написала сюжетную линию для игры, основанную на заставках и обстановке мира, которые уже были готовы, когда она присоединилась к команде. Сценарист Дайсукэ Ватанабэ, в свою очередь, воплотил сюжет Сёды в сценарии. [63] В процессе английской локализации Александр О. Смит , который ранее работал над Vagrant Story и Final Fantasy X , выступил в качестве продюсера и переводчика. [64] Сохраняя смысл японского сценария, Смит принял решение использовать разные диалекты английского языка , чтобы воспроизвести региональные различия в произношении, обнаруженные в японской версии. [65] [66] Он также попытался дистанцировать игру от «плоского чтения», обнаруженного в других дублированных работах, наняв актеров озвучивания, имеющих опыт работы в театре. [66] Что касается общих изменений, команда локализации ввела поддержку широкоэкранного соотношения сторон 16:9 и повторно вставила сцены, которые были исключены из оригинальной японской версии по политическим причинам и для сохранения рейтинга CERO «Все возрасты» . [67] [68]

Игровая демоверсия игры была выпущена вместе с североамериканским релизом Dragon Quest VIII в ноябре 2005 года. [69] В ознаменование выхода Final Fantasy XII игровые демоверсии английской версии были доступны в игровом павильоне DigitalLife в Нью-Йорке 11 октября 2006 года, в день, названный « Днем геймера Final Fantasy XII ». [70] Кроме того, Square Enix предоставила фанатам возможность косплеить персонажей из XII . Каждого человека попросили показать Square Enix три фотографии своего костюма, чтобы получить шанс выиграть поездку в Нью-Йорк и принять участие в мероприятии Final Fantasy XII Gamer's Day. [71]

Final Fantasy XII когда-то удерживала мировой рекорд Гиннесса по самому длительному периоду разработки видеоигры , в общей сложности пять лет, с 2001 года до ее выпуска в 2006 году. [72] На «посмертном» вскрытии Final Fantasy XII в Массачусетском технологическом институте в марте 2009 года Хироши Минагава упомянул, что несколько лет производства были посвящены созданию специальных инструментов, используемых для разработки игры. [73] Она также была включена в Книгу рекордов Гиннесса как 8-я в 50 лучших игр всех времен в 2009 году. [74]

Музыка

Хитоси Сакимото сочинил и аранжировал большую часть саундтрека игры, а Хаято Мацуо и Масахару Ивата создали семь и два трека соответственно. Нобуо Уэмацу , после своего ухода из Square Enix в 2004 году, внес вклад только в финальную песню « Kiss Me Good-Bye ». [75] Сакимото испытывал трудности, следуя по стопам Уэмацу, но он решил создать уникальный саундтрек по-своему. [76] [77] «Kiss Me Good-Bye» была исполнена на английском и японском языках Анджелой Аки . [78] Стиль игры Аки на клавишных во время пения напомнил Уэмацу его кумира детства, Элтона Джона , что было одной из причин, по которой он выбрал именно ее. [79] Английская версия песни была представлена ​​как в японской, так и в североамериканской версиях игры. В дополнение к музыкальной теме, скрипач Таро Хакасе совместно с Юдзи Ториямой сочинил, аранжировал и исполнил финальную тему игры — симфоническую поэму «Надежда» . [80]

Два рекламных саундтрека были выпущены до оригинального саундтрека, Symphonic Poem "Hope" и The Best of the Final Fantasy XII Soundtrack , 1 и 15 марта 2006 года соответственно. Первый содержит всю музыку, использованную в трейлере игры, исполненную Таро Хакасе, включая Symphonic Poem "Hope" . [81] Сам оригинальный саундтрек был выпущен два месяца спустя в Японии, 31 мая. [82] Он состоит из 4 CD со 100 треками и включает в себя рекламные треки, не вошедшие в финальную версию игры. [83] CD-сингл для "Kiss Me Good-Bye" был выпущен 15 марта 2006 года. [84] Также было выпущено ограниченное издание, включающее DVD с музыкальным клипом для "Kiss Me Good-Bye". [84] Tofu Records выпустила сокращённую версию оригинального саундтрека, которая содержит 31 песню, включая "Kiss Me Good-Bye". [85]

Товары

Бутылки с зельями Final Fantasy XII

16 марта 2006 года Sony Computer Entertainment Japan выпустила специальный комплект Final Fantasy XII , в который входили игровая система PlayStation 2 , игра Final Fantasy XII , стандартный контроллер DualShock и вертикальная подставка для консоли. [86] [87] Японский сторонний производитель Hori также выпустил карты памяти Final Fantasy XII в день выхода игры; наклейки с персонажами Final Fantasy XII включены. [88] Производитель игрового периферийного оборудования Logicool ( японское отделение Logitech ) выпустил специальный выпуск контроллера Final Fantasy XII в тот же день. [89] Suntory выпустила «Final Fantasy XII Potion» — напиток, содержащий такие ингредиенты, как маточное молочко , ромашка, шалфей, тимьян и майоран. Напитки поступили в продажу в Японии 7 марта. Suntory также выпустила Final Fantasy XII Premium Box, в который входила коллекционная карта Final Fantasy XII . Potion был продуктом ограниченного тиража и больше не доступен. [90] Final Fantasy XII также была адаптирована в мангу Амоу Джин  [яп.] . Square Enix опубликовала серию в пяти томах танкобон с 22 декабря 2006 года по 22 августа 2009 года. [91] [92]

Студия BentStuff опубликовала три книги Ultimania в 2006 году: Final Fantasy XII Battle Ultimania и Final Fantasy XII Scenario Ultimania 16 июня, а также Final Fantasy XII Ultimania Ω 24 ноября. Battle Ultimania содержит описание и анализ новой боевой системы и ее компонентов, а также интервью с разработчиками. [93] Scenario Ultimania описывает основные сценарии в игре, профили персонажей и локации в Ивалисе, интервью с разработчиками и подробности о каждой локации. [93] Последнее руководство, Ultimania Ω , включает интервью с актерами озвучивания , полную историю Final Fantasy XII , включая дополнительные профили персонажей, коллекцию произведений искусства и иллюстраций, полное руководство по игре [94] и повесть, написанную Бенни Мацуямой, автором Hoshi wo Meguru Otome из Final Fantasy VII Ultimania Ω Guide . [95] Другое издание Ultimania, Final Fantasy XII International Zodiac Job System Ultimania , было выпущено 6 сентября 2007 года в качестве руководства для версии игры International Zodiac. [96] Игра была переиздана как часть японского пакета Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box в декабре 2012 года. [97]

Для североамериканского релиза «Collector's Edition» было доступно через GameStop и EB Games . [98] Это издание включает в себя оригинальную игру, упакованную в металлический футляр, а также специальный бонусный диск, который содержит интервью с разработчиками Final Fantasy XII , художественную галерею, американские и японские трейлеры , а также короткометражный фильм «История Final Fantasy », в котором дается краткий обзор игр Final Fantasy . [99] 26 января 2007 года в блоге Square Enix Product Blog были представлены полноцветные фигурки Габранта, Эша, Балтьера и Ваана . [100]

В 2007 году Балтьер появился в Final Fantasy Tactics: War of the Lions как играбельный персонаж. [101]

Прием

Final Fantasy XII получила «всеобщее признание» по версии агрегатора обзоров Metacritic . [102] Это была шестая игра, получившая высшую оценку от японского игрового журнала Famitsu . Это также вторая игра Ясуми Мацуно, получившая высшую оценку, первой была Vagrant Story . Игра получила высокую оценку за свою графику, сценарии, игровую систему и свежесть, которую она привнесла в серию Final Fantasy . [110] Она получила высокую оценку за плавные переходы между сегментами полномасштабного видео и внутриигровым движком, [123] и была признана номером один за лучший художественный стиль в еженедельной десятке IGN. [ 124 ] Newtype USA назвала Final Fantasy XII «Игрой месяца» за ноябрь 2006 года, похвалила игровой процесс, графику и сюжет и назвала ее «лучшей RPG, выпущенной для любой платформы Sony». [125]

Хотя GameSpot хвалил гамбитную и лицензионную системы как инновационный и глубокий способ для игрока управлять персонажами, он критиковал их за то, что они слишком сложны и к ним трудно привыкнуть, особенно для новых игроков серии. Рецензент также критиковал иногда утомительные путешествия туда и обратно. С другой стороны, GameSpot особо отметил «превосходный» актерский состав озвучки. [112] IGN похвалил богатую сюжетную линию игры и художественное направление, показанное через ее «глубину характера». Он также смягчил критику о том, что система гамбитов «позволит игре играть самой», возразив, что гамбиты не функционируют без игрока. Однако IGN написал, что, хотя «все еще чрезвычайно сильна», Final Fantasy XII имеет один из самых слабых саундтреков серии. [116]

Исполнительный продюсер Акитоси Кавадзу был доволен оценкой Famitsu , но признал, что, по его мнению, игра не идеальна; он чувствовал, что сюжетная линия не оправдала ожиданий некоторых фанатов. [126] Кавадзу выразил свое разочарование и сожаление относительно сюжетной линии, сославшись на творческие разногласия между членами команды разработчиков PlayOnline и Final Fantasy Tactics . [127]

Final Fantasy XII была названа лучшей игрой для PlayStation 2 и лучшей ролевой игрой по версии многочисленных игровых журналов и веб-сайтов, включая GameSpot , GameSpy и IGN . [121] [122] [128] [129] Edge и Famitsu назвали её Игрой года 2006. [118] [119] Japan Game Awards 2006 удостоила Final Fantasy XII своих «Большой награды» и «Награды за выдающиеся достижения», а PlayStation Awards 2006 вручила «Двойную платиновую премию». [120] [130] [131] Она была включена в список «100 лучших новых японских стилей», список «продуктов и услуг, созданных в Японии, которые служат знаком выдающихся достижений». [132] [133] Final Fantasy XII также получила номинации в таких категориях, как лучшая ролевая игра, сюжет, художественное руководство, дизайн персонажей и оригинальное музыкальное сопровождение на премии AIAS Interactive Achievement Awards , Game Developers Choice Awards , BAFTA Video Games Awards , Spike Video Game Awards и Satellite Awards . [134] [135] [136] [137] [138]

Продажи

Final Fantasy XII была продана тиражом более 1 764 000 копий за первую неделю в Японии, что почти сравнялось с продажами Final Fantasy X за первую неделю. [139] В отчете конференции Square Enix говорилось, что Final Fantasy XII была продана тиражом более 2,38 миллиона копий в Японии за две недели с момента ее выпуска 16 марта 2006 года. [140] В Северной Америке Final Fantasy XII была продана тиражом приблизительно 1,5 миллиона копий за первую неделю. [141] Это была четвертая по продажам игра для PlayStation 2 в 2006 году по всему миру. [142] По состоянию на март 2007 года было продано более 5,2 миллиона копий игры по всему миру. [143] К ноябрю 2009 года было продано более 6 миллионов копий игры на PlayStation 2. [144] По состоянию на октябрь 2017 года ремастер для PlayStation 4 был продан тиражом более одного миллиона копий по всему миру. [145]

Сиквелы и переиздания

Международная система работы Zodiac

Расширенная версия игры, Final Fantasy XII International Zodiac Job System , была выпущена в Японии 10 августа 2007 года. [146] Она включает в себя двенадцать досок лицензий (вместо одной в оригинальной игре), каждая из которых соответствует разному знаку зодиака и работе . Игрок может управлять гостевыми персонажами и призывами, а также удерживать L1, чтобы удвоить скорость игры. Также есть опция « Новая игра+ », опция «Новая игра- (минус)» (в которой персонажи не получают опыта) и «Пробный режим», в котором игрок охотится на монстров на 100 различных картах, чтобы получить предметы и деньги. Игра также включает в себя английскую озвучку западной версии и поддержку широкоэкранного формата 16:9, а также бонусный DVD. [147] [148] [149]

Крылья Ревенанта

Продолжение , Final Fantasy XII: Revenant Wings , было выпущено для Nintendo DS в 2007 году. Оно происходит через год после событий Final Fantasy XII и повествует о приключениях Ваана. [150] Игра является одной из четырёх в серии Ivalice Alliance , которая также включает в себя International Zodiac Job System . [151]

Крепость

Fortress , экшн-игра, разработанная Grin , должна была стать спин-офф-игрой, события которой происходят после событий Revenant Wings . [152] [153] Square Enix отменила проект после шести месяцев разработки. [154] [155] [156]

Эпоха Зодиака

В июле 2017 года Square Enix выпустила Final Fantasy XII: The Zodiac Age , ремастер в высоком разрешении игры International Zodiac Job System, доступной только в Японии, для PlayStation 4. [ 157] [158] В неё добавлена ​​поддержка трофеев , ремастированный саундтрек с несколькими новыми треками и улучшенная техническая производительность. [157] [159] [160] The Zodiac Age была номинирована на премию IGN 's Best of 2017 Awards в категории «Лучший ремейк/ремастер» [161] и выиграла премию Game Informer 's Best of 2017 Awards и премию RPG of the Year Awards 2017. [162] [163] Ремастер также получил положительные отзывы. [103] [104] Zodiac Age в значительной степени была разработана Virtuos , которые ранее разработали Final Fantasy X/X-2 HD Remaster для Square Enix. [164]

Версия для Windows была выпущена через Steam 1 февраля 2018 года. Порт включал поддержку более высоких разрешений экрана и рендеринга со скоростью 60 кадров в секунду , возможность переключения между тремя различными версиями саундтрека и немедленный доступ к режимам после игры. [165] Версии для Nintendo Switch и Xbox One были выпущены 30 апреля 2019 года . [166] [167]

Наследие

Система гамбитов вдохновила на создание похожих систем, используемых в других играх, таких как Dragon Age: Origins и Pillars of Eternity II . [168] [169] Final Fantasy XIV также использовала систему гамбитов в качестве основы для своей «системы доверия», механики, которая объединяет онлайн-игроков с сюжетными персонажами, управляемыми искусственным интеллектом . [170] Игра также включила в свой игровой мир несколько регионов и персонажей из Final Fantasy XII , наряду с другими играми из вселенной Ivalice с Ясуми Мацуно в качестве приглашенного создателя. [171] Майкл-Кристофер Кодзи Фокс, директор по переводу Final Fantasy XIV, указал в интервью, что в команде много людей, которые работали над Final Fantasy XII, и «это одна из игр, из которой они хотели многое позаимствовать, потому что они считали ее действительно крутой, и им очень нравились образы и лор, которые в ней были». [172] Astria Ascending использовала свою систему заданий, показанную в более поздних переизданиях, в качестве источника вдохновения для своей игровой системы. [173] Diofield Chronicle использовала игру в качестве одного из источников вдохновения для управления и движения игрока. [174] Локализация Final Fantasy XII была оценена как высшая точка серии и видеоигр в целом. [175] Ведущие локализаторы Александр О. Смит и Джозеф Ридер продолжили сотрудничество снова над Tactics Ogre: Wheel of Fortune , ремейком предыдущей игры Ясуми Мацуно , и ее локализация также получила высокую оценку. [176] Продюсеры The Zodiac Age заявили, что они рассматривают еще одну игру, действие которой происходит во вселенной Ивалиса, добавив, что более ранние проекты сошли на нет из-за того, что оригинальные разработчики работали над другими играми. [177]

Примечания

  1. ^ Японский :ファイナルファンタジーXII , Хепберн : Файнару Фантаджи Туэрубу

Ссылки

  1. ^ ab Руководство по эксплуатации 2006, стр. 12.
  2. Инструкция по эксплуатации 2006, стр. 14.
  3. Инструкция по эксплуатации 2006, стр. 15.
  4. Инструкция по эксплуатации 2006, стр. 19.
  5. ^ ab BradyGames 2006, стр. 288.
  6. ^ BradyGames 2006, стр. 41, 42.
  7. ^ ab BradyGames 2006, стр. 35, 36.
  8. ^ BradyGames 2006, стр. 38, 39.
  9. ^ BradyGames 2006, стр. 37.
  10. ^ ab BradyGames 2006, стр. 29.
  11. ^ abcde BradyGames 2006, стр. 44.
  12. ^ abcde BradyGames 2006, стр. 58.
  13. ^ ab Руководство по эксплуатации 2006, стр. 17.
  14. ^ ab BradyGames 2006, стр. 18.
  15. ^ BradyGames 2006, стр. 20.
  16. Инструкция по эксплуатации 2006, стр. 23.
  17. ^ Sage Knowledge 12 из 78 (запись в бестиарии Hybrid Gator) Магицит — общее название камней, содержащих магическую силу, или, как она обычно проявляется, Туман. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2).
  18. ^ Sage Knowledge 14 из 78 (запись в бестиарии Steeling) Воздушные корабли — в настоящее время являются одним из самых популярных видов транспорта в Ивалисе. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2).
  19. ^ Sage Knowledge 29 из 78 (запись в бестиарии Слейпнира)
    Ивалис — регион, состоящий из трех континентов Валендия, Ордалия и Кервон, наделенный зелеными природными ландшафтами и климатическими условиями, поддерживающими большое разнообразие жизни. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2).
  20. ^ Sage Knowledge 30 из 78 (запись в бестиарии Urstrix) Ордалия — континент на западной окраине Ивалиса. Обширные равнины внутри являются домом для великой Розаррийской империи. К востоку от Розаррии земля засушливая и в основном пустынная. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2).
  21. Scenario Ultimania 2006, стр. 44–45, Япония.
  22. Scenario Ultimania 2006, стр. 48–49, Япония.
  23. ^ BradyGames 2006, стр. 6–9.
  24. ^ abcd BradyGames 2006, стр. 10–15.
  25. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII ( PlayStation 2 ). Ондор: Молитесь также за благородную принцессу Эш, которая, охваченная горем из-за поражения своего королевства, покончила с собой. Знайте также, что капитан Баш фон Ронсенбург за подстрекательство к мятежу и убийство Его Королевского Величества короля Раминаса был признан виновным в государственной измене и приговорен к смерти.
  26. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Ларса: Вейн Солидор, Консул, мой брат.
  27. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Ghis : Ну же, ну же. Ты забыл о хороших манерах? Это вряд ли вежливость, которую следует... Покойная принцесса Ашелия Б'наргин Далмаска. / Vaan : Принцесса?!
  28. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Ондор: Ты можешь быть принцессой, но без подтверждения своей личности ты бессильна. Ты останешься со мной. Мы ничего не делаем, пока не придет время.
  29. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Эш: Я собираюсь вернуть Осколок Рассвета. Это доказательство, которое мне нужно. Я знаю, где оно спрятано. Я верну ему его дирижабль позже.
  30. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Ларса: Леди Эш, отправимся в Бур-Омисаче. С благословения Его Светлости Гран Килтиаса Анастасиса... вы по праву можете надеть свою корону и объявить о восстановлении Королевства Далмаска. Как королева, вы можете призвать к миру между Империей и Далмаской... и остановить Маркиза Ондора.
  31. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Анастасис: В Аркадии — Ларса. В Розаррии — Аль-Сид. Они не мечтают о войне. Если империя объединится с империей, откроется путь для нового Ивалиса в наше время.
  32. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Ларса: Далмаска была бы полем битвы! А что, если бы нефицит использовали на Рабанастре? Ты же знаешь, мой брат сделал бы это!
  33. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Аль-Сид: Императора Грамиса больше нет. Его жизнь была отнята.
  34. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Сид: Я прав? Я прав, не так ли? Достойная дочь Династ-Короля! Тебе стоит отправиться в Гирувеган. Кто знает? Возможно, ты получишь новый Камень за свои хлопоты.
  35. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Герун: Ищи ты Солнечный кристалл, дремлющая звезда. В башне на далеком берегу она грезит. Мать всех нефицитов, источник ее бесконечной силы.
  36. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Герун: Теперь возьми этот меч, этот Клинок Договора. Печать Оккурии, знак твоей ценности. Разрежь Кристалл и завладей своими Осколками. Овладей силой Короля Династии! Уничтожь Вената!
  37. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Берган: Слушайте! Ивалис приветствует своего истинного короля-династа, Вейна Солидора! Он бросит вызов воле богов и увидит, как бразды правления историей снова окажутся в руках человека!
  38. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Square Enix. Venat: Действительно. Какие права имеет Герун на бразды правления историей... восседающий на бессмертном троне, отколотом от времени?
  39. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Эш: За всю историю Далмаски мы ни разу не полагались на Осколок Заката. Наш народ решил никогда не использовать его, хотя их нужда могла быть ужасной. Это была Далмаска, которую я хотел вернуть... Я уничтожу Солнечный кристалл! Я отброшу Камень!
  40. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Габрант: Да, это я носил лицо Баша — и вырезал Жизнь Далмаски. Леди Эш! Убийца вашего отца здесь!
  41. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Vayne: Наблюдай внимательно, Ларса. Смотри и отмечай страдания того, кто должен править, но не имеет власти. / Ларса: Нет. Нет, брат. Я не буду. Хотя мне не хватает твоей власти, я все равно буду упорствовать.
  42. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Эш: Это Ашелия Далмаска. Я подтверждаю то, что сказали здесь судья-магистр Габрант и Ларса Солидор. Пожалуйста. Прекратите атаку. Война окончена. Ивалис смотрит на горизонт. Наступил новый день. Мы свободны!
  43. Square Enix (31 октября 2006 г.). Final Fantasy XII (PlayStation 2). Примечание Балтьера: Что-то более ценное: Тайник Глабадоса. Жду в Бервении.
  44. ^ Студия BentStuff, изд. (2006). «「FFXII」開発スタッフインタビュー6». Final Fantasy XII Scenario Ultimania (на японском языке). Сквер Эникс. ISBN 4-7575-1696-7.
  45. Риккарди, Джон (15 марта 2006 г.). «Final Fantasy XII выходит в Японии». 1UP.com . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Получено 24 июля 2007 г.
  46. Кавамура, Нарухиро (22 января 2001 г.). «FF11、PCでも発売、FF12の制作を開始». Майничи . Архивировано из оригинала 13 апреля 2001 года.
  47. Ниизуми, Хирохико (1 августа 2005 г.). "Продюсер FFXII уходит в отставку". GameSpot . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г. Получено 10 марта 2007 г.
  48. Gantayat, Anoop (1 августа 2005 г.). «Изменения в составе Final Fantasy XII». IGN. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. Получено 1 сентября 2006 г.
  49. Инструкция по эксплуатации 2006, стр. 40.
  50. Сотрудники EGM (июнь 2007 г.). «Final Fantasy XII». Electronic Gaming Monthly . № 216. Ziff Davis Publishing Holdings Inc., стр. 53.{{cite magazine}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  51. ^ abc Интервью с Хироюки Ито Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD (DVD). Токио: Square Enix. 2006.
  52. Интервью с Хироши Томомацу Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD (DVD). Токио: Square Enix. 2006.
  53. ^ Никель, Томас (2006). «Интервью с Хироши Минагавой». g-wie-gorilla.de. Архивировано из оригинала 5 октября 2007 г. Получено 17 июня 2007 г.
  54. Ниизуми, Хирохико (19 ноября 2003 г.). «Final Fantasy XII получает звездный прием в Токио». GameSpot . Архивировано из оригинала 15 мая 2006 г. Получено 2 ноября 2006 г.
  55. ^ abcd IGN Staff (20 ноября 2003 г.). "Final Fantasy XII Q&A (страница 2 из 4)". IGN. Архивировано из оригинала 28 сентября 2005 г. Получено 2 сентября 2006 г.
  56. ^ ab "Интервью о Final Fantasy XII". Final Fantasy Shrine. 19 ноября 2003 г. Получено 2 ноября 2006 г.
  57. ^ ab Sugawara, Aki (20 ноября 2003 г.). "Feature: A Final Fantasy XII Interview (page 2)". GamePro . Архивировано из оригинала 3 октября 2009 г. . Получено 14 декабря 2006 г. .
  58. ^ "Final Fantasy XII: The Zodiac Age - Обзор". 10 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2017 г. Получено 26 августа 2017 г.
  59. ^ "Обзор Final Fantasy 12 the Zodiac Age — шанс пересмотреть сильно упущенную классику". 23 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2017 г. Получено 26 августа 2017 г.
  60. ^ abc "Sortie française de Final Fantasy XII: le Compte rendu" (на французском). ffring.com. 28 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2007 г. Получено 17 апреля 2007 г.
  61. Parish, Jeremy (5 июля 2017 г.). «Создание Final Fantasy 12». Polygon . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 г. . Получено 17 апреля 2021 г. .
  62. ^ ab IGN Staff (20 ноября 2003 г.). "Final Fantasy XII Q&A (страница 1 из 4)". IGN. Архивировано из оригинала 22 августа 2006 г. Получено 2 сентября 2006 г.
  63. Мива, Шода [@shodamiwa] (20 июня 2013 г.). «「FFXII」のチーム» ( Твит ) . Проверено 8 июля 2013 г. — через Twitter .
  64. Loor, Jeffrey (1 ноября 2006 г.). «Последняя версия». Ars Technica. Архивировано из оригинала 11 апреля 2009 г. Получено 6 марта 2007 г.
  65. Shoemaker, Brad (11 мая 2006 г.). "E3 06: Final Fantasy XII English Version Update". GameSpot . Архивировано из оригинала 27 октября 2006 г. Получено 10 марта 2007 г.
  66. ^ ab Интервью с Александром О. Смитом Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD (DVD). Токио: Square Enix. 2006.
  67. Альфонсо, Эндрю (23 сентября 2006 г.). "TGS 2006: Final Fantasy XII Dev Team Interview". IGN. Архивировано из оригинала 2 ноября 2006 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  68. Parish, Jeremy (11 марта 2007 г.). «GDC 2007: подход Square-Enix к локализации». 1up.com . Архивировано из оригинала 16 июля 2016 г. . Получено 2 марта 2011 г. .
  69. Gantayat, Anoop (18 декабря 2005 г.). "Hands On: Final Fantasy XII". IGN. Архивировано из оригинала 29 декабря 2006 г. Получено 10 марта 2007 г.
  70. Кордейра, Джим (13 сентября 2006 г.). «Final Fantasy XII стартует на DigitalLife». Gaming Age. Архивировано из оригинала 22 августа 2007 г. Получено 13 сентября 2006 г.
  71. «Final Fantasy XII Cosplay Contest 2006». Square Enix . 14 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2007 г. Получено 14 сентября 2006 г.
  72. Парсонс, Дуг (22 декабря 2008 г.). «Record Breaking Final Fantasy Series». Книга рекордов Гиннесса . Архивировано из оригинала 2 июня 2009 г. Получено 30 июня 2008 г.
  73. Zero (31 марта 2009 г.). «Рабанастр, отрендеренный в Unreal 3». Message Board Champion. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. Получено 18 марта 2011 г.
  74. Гибсон, Элли (27 февраля 2009 г.). «Guinness lists top 50 games of all time» (Книга рекордов Гиннесса). Eurogamer . Архивировано из оригинала 25 февраля 2013 г. Получено 7 марта 2013 г.
  75. Niizumi, Hirohiko (1 ноября 2004 г.). «Нобуо Уэмацу покидает Square Enix». GameSpot . Архивировано из оригинала 4 ноября 2004 г. Получено 10 марта 2007 г.
  76. Интервью с Хитоси Сакимото Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD (DVD). Токио: Square Enix. 2006.
  77. IGN Music (24 октября 2006 г.). «Двенадцать дней Final Fantasy XII: интервью с Хитоши Сакимото, часть I». IGN. Архивировано из оригинала 12 февраля 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  78. Gantayat, Anoop (30 июля 2005 г.). "Square Enix 2005: FFXII Songstress Revealed". IGN. Архивировано из оригинала 24 августа 2006 г. Получено 1 сентября 2006 г.
  79. Gantayat, Anoop (16 марта 2006 г.). "FFXII Jacks Shibuya". IGN. Архивировано из оригинала 24 августа 2006 г. Получено 1 сентября 2006 г.
  80. Ниизуми, Хирохико (1 декабря 2005 г.). «Японская Final Fantasy XII получает премиум-цену». GameSpot . Архивировано из оригинала 7 января 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  81. ^ Ганн, Патрик (1 мая 2006 г.). "Симфоническая поэма "Надежда"". RPGFan. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  82. Швейцер, Бен (17 июня 2006 г.). "Final Fantasy XII OST". RPGFan. Архивировано из оригинала 7 марта 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  83. Салливан, Меган (2 августа 2006 г.). "Hitoshi Sakimoto - Final Fantasy XII Original Soundtrack: Limited Edition". IGN. Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  84. ^ ab Gann, Patrick (1 мая 2006 г.). "Angela Aki - Kiss Me Good-Bye". RPGFan. Архивировано из оригинала 15 мая 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  85. Карл, Крис (20 октября 2006 г.). «Двенадцать дней Final Fantasy XII: Визит Tofu Records». IGN. Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  86. Gantayat, Anoop (6 января 2006 г.). «Final Fantasy XII PS2 Coming». IGN. Архивировано из оригинала 24 августа 2006 г. Получено 1 сентября 2006 г.
  87. ^ "SCEJ、特殊デザインのPS2本体と「FF XII」のセット 「"PlayStation 2"FINAL FANTASY XII Pack」を発売" (на японском языке). 6 января 2006 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  88. Winkler, Chris (17 февраля 2006 г.). "Анонсирована карта памяти FFXII". RPGFan. Архивировано из оригинала 10 мая 2007 г. Получено 24 марта 2007 г.
  89. Winkler, Chris (15 января 2006 г.). "FFXII PS2 Controller Announced in Japan". RPGFan. Архивировано из оригинала 10 мая 2007 г. Получено 24 марта 2007 г.
  90. Gantayat, Anoop (19 января 2006 г.). «Final Fantasy XII Drink Dated». IGN. Архивировано из оригинала 25 августа 2006 г. Получено 1 сентября 2006 г.
  91. ^ 銀·天羽 (2007). Последняя фантазия 12 ファイナルファンタジー12 1(на японском языке). スクウェア・エニックス. ISBN 978-4757518308.
  92. ^ Последняя фантазия 12 ファイナルファンタジー12 5(на японском языке). スクウェア・エニックス. 2009. ISBN 978-4757526501.
  93. ^ ab Studio BentStuff (21 апреля 2006 г.). «「ファイナルファンタジーXII シナリオアルティマニア」「ファイナルファンタジーXII バトルアルティマニア」は 合計1100ページ超の大ボリューム!". Студия BentStuff. Архивировано из оригинала 7 апреля 2007 г. Получено 25 марта 2007 г.
  94. Студия BentStuff (31 октября 2006 г.). "「ファイナルファンタジーXII アルティマニアΩ」続報 表紙は吉田明彦氏の描き下ろし!本の内容も超充実!". Студия BentStuff. Архивировано из оригинала 4 февраля 2007 года . Проверено 25 марта 2007 г.
  95. Team Animefringe (1 декабря 2005 г.). «Наследие Final Fantasy VII». animefringe.com. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Получено 24 марта 2007 г.
  96. Студия BentStuff (6 августа 2007 г.). "「ファイナルファンタジーXII インターナショナル ゾディアックジョブシステム アルティマニア」表紙公開». Студия BentStuff. Архивировано из оригинала 24 августа 2007 года . Проверено 18 августа 2007 г.
  97. ^ Gantayat, Anoop (31 августа 2012 г.). "Полный список игр Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box". Andriasang. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 г. Получено 2 сентября 2012 г.
  98. Синклер, Брендан (31 октября 2006 г.). «Final Fantasy XII выходит в розницу». GameSpot . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  99. Хэтфилд, Демон (31 октября 2006 г.). «Final Fantasy Ships for the XIIth Time». IGN. Архивировано из оригинала 24 января 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  100. «Final Fantasy XII Play Arts» (на японском). Square Enix . 26 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2008 г. Получено 28 марта 2007 г.
  101. Сентябрь 2007, Микель Репараз 21 (21 сентября 2007). "FFXII's Balthier нападает на Final Fantasy Tactics!". gamesradar . Архивировано из оригинала 10 сентября 2021 г. . Получено 10 сентября 2021 г. .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  102. ^ ab "Final Fantasy XII for PlayStation 2 Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 года . Получено 7 декабря 2007 года .
  103. ^ ab "Final Fantasy XII: The Zodiac Age for PlayStation 4 Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. . Получено 2 июля 2018 г. .
  104. ^ ab "Final Fantasy XII: The Zodiac Age for PC Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 7 июля 2018 г. . Получено 2 июля 2018 г. .
  105. ^ "Final Fantasy XII: The Zodiac Age for Switch Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 12 июня 2019 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  106. ^ "Final Fantasy XII: The Zodiac Age for Xbox One Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 21 июня 2019 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  107. ^ Грей, Уильям. "Final Fantasy XII - Обзор". AllGame . Архивировано из оригинала 10 декабря 2014 года . Получено 21 марта 2017 года .
  108. ^ "Обзор: Final Fantasy XII (стр. 74)". Edge Magazine . Future plc . Декабрь 2006.
  109. Fahey, Rob (31 октября 2006 г.). "Final Fantasy XII". Eurogamer . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 г. Получено 7 декабря 2007 г.
  110. ^ ab Lumb, Jonathan (8 марта 2006 г.). "FF XII набирает идеальные баллы в Famitsu". 1UP.com . Архивировано из оригинала 14 марта 2006 г. . Получено 13 августа 2006 г. .
  111. ^ "Обзор: Final Fantasy XII". GameTrailers . 30 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2009 г. Получено 20 марта 2006 г.
  112. ^ ab Касавин, Грег (31 октября 2006 г.). "Обзор Final Fantasy XII для PlayStation 2". GameSpot . Архивировано из оригинала 2 марта 2007 г. Получено 4 марта 2007 г.
  113. Пфистер, Эндрю (27 октября 2006 г.). «Final Fantasy XII (PS2, XBOX 360)». 1UP.com . Архивировано из оригинала 23 мая 2011 г. . Получено 9 февраля 2009 г. .
  114. ^ "Final Fantasy XII". Electronic Gaming Monthly . EGM Media. Ноябрь 2006. С. 126.
  115. Juba, Joe (30 октября 2006 г.). "Обзор Game Informer". Game Informer . Архивировано из оригинала 21 июня 2009 г. . Получено 9 февраля 2009 г. .
  116. ^ ab Dunham, Jeremy (27 октября 2006 г.). "Обзор Final Fantasy XII". IGN. Архивировано из оригинала 28 февраля 2007 г. Получено 4 марта 2007 г.
  117. ^ "Обзор: Final Fantasy XII". PlayStation Official Magazine (Великобритания) . № 112. Future plc . Январь 2007. стр. 68.
  118. ^ ab "Final Fantasy XII — игра года по версии Edge". Edge Online. 19 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 26 января 2007 г. Получено 10 марта 2007 г.
  119. ^ ab 速報!ファミ通ゲームアワード2006開催!各受賞タイトルを一挙発表! (на японском языке). Famitsu.com . 20 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2009 года . Проверено 20 марта 2010 г.
  120. ^ ab "Awarded Games: Final Fantasy XII". Computer Entertainment Supplier's Association (CESA). Архивировано из оригинала 19 мая 2011 г. Получено 19 января 2010 г.
  121. ^ ab "Лучшие и худшие игры 2006 года по версии GameSpot". GameSpot . 2006. Архивировано из оригинала 15 января 2007 г. Получено 9 марта 2007 г.
  122. ^ ab IGN Staff (2006). "IGN.com представляет лучшее за 2006 год". IGN. Архивировано из оригинала 10 января 2007 года . Получено 9 марта 2007 года .
  123. Albiges, Luke (18 апреля 2006 г.). "Обзор Final Fantasy XII". Eurogamer . Архивировано из оригинала 25 января 2009 г. Получено 14 августа 2006 г.
  124. IGN Staff (18 июля 2006 г.). «Топ-10 вторника: лучшее искусство в видеоиграх». IGN. Архивировано из оригинала 11 августа 2006 г. Получено 14 августа 2006 г.
  125. Joynt, Patrick (1 ноября 2006 г.). "Newtype USA / Обзоры / Final Fantasy XII". Newtype . Архивировано из оригинала 21 мая 2007 г. . Получено 17 января 2007 г. .
  126. Уэйлс, Мэтт (26 октября 2006 г.). «Square Talks Firsts for Final Fantasy XII». IGN. Архивировано из оригинала 24 января 2007 г. Получено 28 июня 2007 г.
  127. Верле, Николя (24 октября 2006 г.). «Интервью: Акитоши Кавадзу (FF XII)» (на французском). Gamekult.com. Архивировано из оригинала 15 июля 2007 г. Получено 17 июля 2007 г.
  128. ^ "GameSpy's Game of the Year 2006". GameSpy . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Получено 10 марта 2007 г.
  129. IGN Staff (2006). "IGN.com представляет лучшее за 2006 год". IGN. Архивировано из оригинала 10 января 2007 года . Получено 9 марта 2007 года .
  130. ^ "SCEJ、「PlayStation Awards 2006」受賞タイトルを発表PS2「ファイナルファンタジーXII」がダブルプラチナプライズ» (на японском языке). ИГРА Смотреть. 26 июля 2006 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2009 года . Проверено 20 марта 2010 г.
  131. ^ «「PlayStation Awards 2006」受賞タイトルについて» (на японском языке). Sony Computer Entertainment Inc., 25 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2009 г. Проверено 20 марта 2010 г.
  132. ^ "Корпоративная история". SQUARE ENIX. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Получено 19 января 2010 года .
  133. ^ "Raison d'etre". Japanesque Modern Committee. 19 января 2006 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Получено 18 мая 2013 г.
  134. ^ "10-я ежегодная церемония вручения наград Академии интерактивных искусств и наук". Академия интерактивных искусств и наук . Архивировано из оригинала 22 октября 2010 г. Получено 19 января 2010 г.
  135. ^ "7th Annual Game Developers Choice Awards". Game Developers Choice Awards. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 г. Получено 19 января 2010 г.
  136. ^ "Games Nominations 2007". Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинала 31 января 2010 года . Получено 21 марта 2010 года .
  137. Surette, Tim (9 декабря 2006 г.). «Oblivion nabs Spike TV top honors». GameSpot . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Получено 18 мая 2013 г.
  138. ^ "Номинанты и победители: 11-я ежегодная премия SATELLITE™ Awards 2006". Международная академия прессы . Архивировано из оригинала 7 января 2010 года . Получено 21 марта 2010 года .
  139. ^ Дженкинс, Дэвид (24 марта 2006 г.). "Японские чарты продаж, неделя, заканчивающаяся 19 марта". Media Create . Архивировано из оригинала 5 августа 2011 г. . Получено 14 августа 2006 г. .
  140. ^ "Square Enix Conference Report". RPGFan. 24 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 г. Получено 1 сентября 2006 г.
  141. ^ "Square Enix объявляет о рекордной поставке Final Fantasy XII". Square Enix . 6 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 г. Получено 7 ноября 2006 г.
  142. ^ "PS2 2006 Year in Review". IGN. 2006. Архивировано из оригинала 25 мая 2011 г. Получено 6 марта 2006 г.
  143. ^ "Профиль 2007 года" (PDF) . Square Enix . Октябрь 2007. стр. 6. Архивировано (PDF) из оригинала 25 марта 2009 года . Получено 28 апреля 2008 года .
  144. ^ "「ハリウッド映画に負けていますか?」スクウェア・エニックスプロデューサー". 25 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 30 ноября 2020 г.
  145. ^ "Final Fantasy XII: The Zodiac Age shipments and digital sales top one million". 26 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 24 января 2019 г. Получено 12 декабря 2018 г.
  146. ^ "Square Enix Party Press Conference Announcement". Square Enix . 14 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2007 г. Получено 14 июля 2007 г.
  147. Булетт, Брайан (9 мая 2007 г.). «Final Fantasy IV Remake, XII International Announced». RPGamer. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 9 мая 2007 г.
  148. Хирохико Ниидзуми (3 мая 2007 г.). «Final Fantasy XII International Zodiac Job System». GameSpot. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 г. Получено 29 мая 2007 г.
  149. Аллен, Джейсон (10 мая 2007 г.). «Square Enix анонсирует Final Fantasy XII: International Zodiac Job System». IGN . Архивировано из оригинала 20 августа 2016 г. Получено 1 августа 2016 г.
  150. IGN Staff (21 сентября 2006 г.). "TGS 2006: Final Fantasy XII Update". IGN. Архивировано из оригинала 7 октября 2006 г. Получено 21 сентября 2006 г.
  151. Winkler, Chris (13 декабря 2006 г.). «Square Enix анонсирует FF Tactics для PSP и еще одну новую игру FFT». RPGFan. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 г. Получено 10 января 2007 г.
  152. Робинсон, Энди (18 января 2010 г.). "Final Fantasy XII spin-off leaked". Компьютерные и видеоигры . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 г. Получено 19 января 2010 г.
  153. ^ Альбин, Бьёрн (7 сентября 2009 г.). "Бьёрн Альбин - Художник по персонажам". Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 г. Получено 22 сентября 2009 г.
  154. Дастин, Квиллен (20 августа 2009 г.). «GRIN работал над необъявленным проектом Final Fantasy». 1UP.com . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г. Получено 22 сентября 2009 г.
  155. ^ "GRIN's Final Fantasy spin-off still in development". GamesIndustry.biz. 21 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 января 2010 г. Получено 22 сентября 2009 г.
  156. ^ "Final Fantasy XII spin-off Fortress 'suspended'". VideoGamer. 9 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 20 января 2015 г. Получено 4 июля 2011 г.
  157. ^ ab Goldfarb, Andrew (6 июня 2016 г.). "E3 2016: Final Fantasy XII: The Zodiac Age Announced". IGN . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 г. . Получено 10 июня 2016 г. .
  158. Sato (31 января 2017 г.). «Final Fantasy XII: The Zodiac Age выйдет 11 июля на Западе и 13 июля в Японии». Siliconera . Архивировано из оригинала 31 января 2017 г. . Получено 31 января 2017 г. .
  159. ^ Сато (13 апреля 2017 г.). «Повторите посещение Ивалиса в Final Fantasy XII: The Zodiac Age Original Soundtrack Trailer». Siliconera . Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 г. Получено 11 мая 2017 г.
  160. Вебстер, Эндрю (11 июля 2017 г.). «Final Fantasy XII заслуживает второго шанса». The Verge . Архивировано из оригинала 16 июля 2017 г. . Получено 27 июля 2017 г. .
  161. ^ "Best of 2017 Awards: Best Remake/Remaster". IGN . 20 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 8 января 2018 г. Получено 8 января 2018 г.
  162. Сотрудники Game Informer (4 января 2018 г.). «Game Informer's Best Of 2017 Awards (страница 4)». Game Informer . Архивировано из оригинала 5 января 2018 г. Получено 8 января 2018 г.
  163. ^ Уоллес, Кимберли (7 января 2018 г.). «Премия RPG года 2017 (страница 2)». Game Informer . Архивировано из оригинала 7 января 2018 г. Получено 8 января 2018 г.
  164. ^ "Final Fantasy XII: The Zodiac Age, первая из консольных игр AAA-класса, ремастерированная Virtuos, выпущенная в 2017 году, Reach и Excellent 87% на Metacritic". 11 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2020 г. Получено 6 мая 2020 г.
  165. ^ О'Коннер, Элис (11 января 2018 г.). "Final Fantasy XII выйдет на ПК 1 февраля". Rock Paper Shotgun . Архивировано из оригинала 11 января 2018 г. . Получено 11 января 2018 г. .
  166. ^ Кнежевич, Кевин. "Final Fantasy X And ​​XII Release Date Announced For Switch And Xbox One". GameSpot . Архивировано из оригинала 10 января 2019 года . Получено 10 января 2019 года .
  167. ^ "Virtuos Co-developing Final Fantasy Titles Will Debut on Nintendo Switch and Xbox One in 2019". 1 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2020 г. Получено 6 мая 2020 г.
  168. Game, Unfrightened Mike (11 июля 2017 г.). «DAO's был вдохновлен этим наверняка». @Mike_Laidlaw . Архивировано из оригинала 6 ноября 2019 г. Получено 16 октября 2019 г.
  169. ^ "Программируемый ИИ Pillars of Eternity II превращает бой в тактическое удовольствие". PCGamesN . 6 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 30 декабря 2020 г.
  170. Создание FINAL FANTASY XIV: Shadowbringers – Эпизод шесть: Строительство сражений (видео). Square Enix. 2 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2020 г. Получено 23 мая 2020 г. – через YouTube.
  171. ^ "Патч 4.1 Возвращение в Ивалис: Превью королевского города Рабанастр". FINAL FANTASY XIV, The Lodestone . SQUARE ENIX. Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 г. Получено 23 мая 2020 г.
  172. ^ Мосс, Энтони (22 октября 2014 г.). «Интервью с Майклом-Кристофером Кодзи Фоксом на Fan Fest 2014». Gamer Escape: игровые новости, обзоры, вики и подкасты . Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 г. Получено 23 мая 2020 г.
  173. ^ "Astria Ascending: Нотр-интервью с Жюльеном Буржуа, директором игры и соучредителем d'Artisan Studios" . www.actugaming.net (на французском языке). 5 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2021 года . Проверено 13 ноября 2021 г. Plusieurs jeux nous ont вдохновляет игровой процесс Астрии. Главные источники вдохновения из Final Fantasy XII International Zodiac Job System представляют собой систему заданий, которые не могут изменить выбор, и Shin Megami Tensei III Nocturne — это система бонусов дополнительных дополнительных действий. on touche une faiblesse et l'inverse lorsqu'on touche la сопротивление врагам.
  174. ^ Дауд Бриггс, Алекс (14 сентября 2022 г.). «Разработчики DioField Chronicle рассказывают о вдохновении League of Legends в новом интервью». gamerbraves . Архивировано из оригинала 16 сентября 2022 г. . Получено 16 сентября 2022 г. .
  175. Learned, John (12 октября 2015 г.). «Голос Ивалиса: локализация и озвучивание Final Fantasy XII». USgamer . Архивировано из оригинала 21 октября 2019 г. Получено 16 октября 2019 г. Независимо от того, как кто-либо относится к раздеванию и перестройке того, как игра в серии с ее почти полной открытостью, подобной MMO, и сложным программируемым боем, перевод и озвучивание являются высшей точкой не только для серии, но и значительным поворотом для видеоигр как тогда, так и сейчас.
  176. ^ Kemps, Heidi (15 февраля 2011 г.). «Tactics Ogre: Let Us Cling Together Review». GamePro . Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 г. Получено 16 октября 2019 г. Великолепная локализация, возглавляемая знаменитым переводчиком Александром О. Смитом и его командой в Kajiya Productions, придает истории неизгладимое впечатление, которое останется с игроком надолго.
  177. Бейли, Кэт (15 июня 2017 г.). «Команда Final Fantasy XII рассмотрит возможность создания еще одной игры Ivalice при наличии правильной обратной связи». USgamer . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 г. Получено 16 октября 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки