Ханьфу ( упрощенный китайский :汉服; традиционный китайский :漢服; пиньинь : Hànfú , букв. « Одежда Хань ») — традиционный стиль одежды, который носили китайцы хань со 2-го тысячелетия до н. э. Существует несколько репрезентативных стилей ханьфу , таких как руцюнь (верхняя одежда с длинной внешней юбкой), аоцюнь (верхняя одежда с длинной нижней юбкой), бэйцзы и шэньи , [1] и шаньку (верхняя одежда с брюками ку ). [2] : 24
Традиционно ханфу состоит из халата паофу или куртки ру , которую носят как верхнюю одежду, и юбки цюнь , которую обычно носят как нижнюю одежду. Помимо одежды, ханфу также включает в себя несколько видов аксессуаров, таких как головные уборы , обувь , ремни , украшения , юпэй и ручные веера . [1] В настоящее время ханфу получает признание как традиционная одежда этнической группы хань и переживает растущее возрождение моды среди молодых китайцев хань в Китае и в зарубежной китайской диаспоре. [1] [3] [4] [5]
После династии Хань , ханфу развился в различные стили, используя ткани, которые охватывали ряд сложных методов текстильного производства, особенно с быстрым прогрессом в шелководстве . [6] Ханфу оказал влияние на традиционную одежду многих соседних культур , включая корейский ханбок , [7] японское кимоно ( вафуку ), [8] [9] рюкюанское рюсоу , [10] [11] и вьетнамскую áo giao lĩnh ( вьетнамская одежда ). [12] [13] Элементы дизайна ханфу также повлияли на западную моду , особенно через моду шинуазри , из-за популярности шинуазри с 17-го века в Европе и в Соединенных Штатах . [14]
Hanfu включает в себя все традиционные классификации одежды китайцев Хань с зафиксированной историей более трех тысячелетий. [15] [16] Каждая последующая династия создавала свои собственные отличительные дресс-коды, отражающие социально-культурную среду того времени. [17] [18] Одежда из шелка изначально использовалась в декоративных и церемониальных целях. Однако выращивание шелка положило начало развитию ткачества , и ко времени династии Хань были разработаны парча , дамаск , атлас и газ . [19]
С самого начала своей истории ханьфу (особенно в элитных кругах) был неотделим от шелка и искусства шелководства , предположительно открытого супругой Желтого императора Лэйцзу , которую также почитали как богиню шелководства. [20] [21] В Книге перемен даже есть поговорка , в которой говорится, что: [22]
«Хуан-ди, Яо и Шунь (просто) носили свои верхние и нижние одежды [衣裳; yī cháng ] (как образцы для людей), и во всем под небесами царил порядок».
Ханьфу менялся и развивался вместе с модой того времени с тех пор, как его возникновение, как принято считать, началось в династии Шан . Многие из ранних образцов более нейтральны по половому признаку и проще по крою, чем более поздние образцы. Более поздние предметы одежды включают в себя несколько частей, при этом мужчины обычно носят брюки, а женщины — юбки. Одежда для женщин обычно подчеркивает естественные изгибы тела с помощью оборачивания верхних лацканов одежды или завязывания поясами на талии. [ требуется ссылка ]
С древних времен верхние одежды ру ханьфу обычно носили , обернутыми спереди, в стиле, известном как цзяолин юрен ; левая сторона покрывала правую сторону и доходила до правой талии владельца. Первоначально этот стиль использовался из-за привычки правшей сначала обернуть правую сторону. Позже, люди Центрально -Китайской равнины не одобряли леворукость, считая ее неестественной, варварской, нецивилизованной и неудачной. Воротник юрен следует теории инь и ян , в которой левый отворот представляет ян (символизирующий жизнь) и подавляет инь (символизирующий смерть); поэтому юрен является одеждой живых, в то время как если ее носить наоборот в стиле, называемом цзорен , одежда становится погребальной одеждой и поэтому считается табу. [18] Цзорен также используется некоторыми этническими меньшинствами в Китае. [23] [24]
Многие факторы внесли свой вклад в моду Древнего Китая : верования, религии, войны и личные предпочтения императора. [25] После династии Цинь цвета, используемые в законах о роскоши китайцев Хань, имели символическое значение, основанное на даосской теории пяти элементов и теории инь и ян; каждая династия отдавала предпочтение определенным цветам. [26] Некоторые элементы Ханьфу также были подвержены влиянию соседних культурных одежд, особенно кочевых народов на севере и центральноазиатских культур на западе через Шелковый путь . [примечание 1] [27] : 44–46 [28] [29] : 312
В Китае системная структура одежды была впервые разработана во времена династии Шан , где цвета, дизайны и правила, регулирующие использование, были внедрены во всех социальных слоях. [6] Из-за уровня развития технологий в то время использовались только основные цвета (т. е. красный, синий и желтый) и зеленый. [30]
Зачатки ханьфу были разработаны в этот период; комбинация верхней и нижней одежды, называемая ичан , обычно носилась с биси . [31] [32] [30] В этот период начали носить стиль верхней одежды цзяолин юрен и. [33] Зимой носили стеганые куртки. [30] Ку или цзинъи, которые представляли собой брюки до колен, завязывавшиеся на икрах, но оставляющие бедра открытыми, носили под чан. [34] В этот период этот стиль одежды был унисекс . [ 30 ] Только богатые люди носили шелк ; бедные продолжали носить свободные рубашки и ку из пеньки или рами . [30] Пример одежды династии Шан можно увидеть на антропоморфной нефритовой фигурке, найденной в гробнице Фу Хао в Аньяне , на которой изображен человек, одетый в длинный и с узкими рукавами , с широкой полосой, покрывающей талию, и юбкой под ним. [35] [36] [37] Этот наряд ичан , по-видимому, был разработан для аристократического класса. [35]
После династии Шан династия Западная Чжоу установила новую систему этикета и обрядов в одежде, придав одежде новое церемониальное, политическое и культурное значение. Это связало моду с обрядами и культурой ее народа, что стало основой для ортодоксальности Ли (禮) конфуцианства , которая доминировала в культуре Восточной Азии в течение 2000 лет. В связи с этим, руистские сочинения, такие как «Истинное значение Чуньцю - Цзо чжуань » Кун Инды , предполагают, что термин хуася (華夏) относится как к церемониальным этикетам центральных государств, так и к одежде, которую носили жители этих государств. [38] [39] [40] [41]
Принцип этой практики заключался в стандартизации стиля одежды, называемого Шанъи Сячан (上衣下裳, « верхняя верхняя и нижняя одежда », что означает разделение верхней и нижней одежды на два элемента). [42] [43] Хотя мода постепенно развивалась и была заменена такими стилями, как шэньи , Шанъи Сячан по-прежнему сохранялся в качестве основы для формальной и церемониальной одежды, такой как мяньфу и чаофу . [44]
Это создало строгое иерархическое общество, которое использовало одежду как меридиан статуса, и неизбежно, высота ранга человека влияла на богатство костюма. Костюмы также отличались своим церемониальным использованием. Это стало предшественником сложной системы одежды для всех последующих эпох и династий. [23] [45] : 255–261 Поэтому большое значение придавалось таким предметам, как гуань и мяньфу , как записано в «Обрядах Чжоу» и «Книге обрядов». [46] Гуань использовался для различения социальных рангов; использование гуаня было одной из отличительных черт системы Ханьфу , и мужчины могли носить его только после церемонии совершеннолетия, известной как Гуань Ли . [32] : 16 Другие маркеры статуса включали материалы ткани, форму, размер, цвет одежды, декоративный рисунок, длину юбки, ширину рукава и степень орнаментации. [45] : 255–261 Существовали строгие правила относительно одежды императора, феодальных герцогов, высших чиновников, солдат, почитателей предков, невест и плакальщиц. [45] : 255–261 [47]
Мяньфу был самым выдающимся типом формальной одежды, которую носили для поклонения и мемориальных церемоний; он имел сложную структуру и имел различные украшения, которые имели символическое значение; существовало шесть ранжированных типов мяньфу , которые носили императоры, принцы и чиновники в соответствии с их титулами. [32] Императоры также носили бяньфу (только второе после мяньфу ) при встречах с чиновниками или если им приходилось работать по официальным делам. [32] Когда императоры не были при дворе, они носили сюаньдуань . [45] : 255–261 [48] Сюаньдуань также могли носить принцы во время жертвоприношений и ученые, которые шли отдать дань уважения своим родителям утром. [32] Мяньфу , бяньфу и сюаньдуань состояли из четырех отдельных частей: юбки внизу, халата посередине, биси сверху и длинного тканевого пояса дадай ( китайский :大带). [32] Подобно династии Западная Чжоу, дресс-код ранней династии Восточная Чжоу регулировался строгими правилами, которые использовались для поддержания общественного порядка и различения социальных классов. [35]
В дополнение к этим классовым изменениям, повседневная ханьфу в этот период стала немного свободнее, сохраняя при этом основную форму династии Шан [23] в ношении ичан . [49] Широкие и узкие рукава сосуществовали. И закрывался поясом, который завязывался вокруг талии; нефритовые украшения иногда подвешивались к поясу. [23] [50] Длина юбок и ку могла варьироваться от колена до длины земли. [23] Простые люди в династии Чжоу, включая группы меньшинств в Юго-Западном Китае, носили одежду на основе конопли . [19]
Династия Чжоу также формализовала ношение женщинами цзи с помощью церемонии совершеннолетия, называемой Цзи Ли , которая проводилась после помолвки девушки, а ношение цзи показывало, что девушка уже обещана замужеству. [51] Мужчины также могли носить цзи отдельно, однако чаще мужчины носили цзи с гуанем, чтобы закрепить головной убор. [52]
В период Весны и Осени и в период Воюющих царств в Китае возникло множество школ мысли, включая конфуцианство ; эти различные школы мысли, естественно, повлияли на развитие одежды. [50] Более того, из-за частых войн, происходивших в период Воюющих царств, различные этикеты постепенно отменялись. [53] Дресс-код династии Восточная Чжоу начал разрушаться к середине периода Воюющих царств. [35] Позже многие регионы решили не следовать системе династии Чжоу; одежда в этот период была дифференцирована среди семи основных государств (т. е. государств Чу , Хань , Цинь , Вэй , Янь , Ци и Чжао ). [6] [45] : 255–261 [53] Более того, 307 год до н. э. также ознаменовался важным годом первой реформы военной формы, проведенной королем Улином из Чжао . Эта реформа, обычно называемая Хуфуцише , требовала, чтобы все солдаты Чжао носили униформу в стиле Хуфу народов Дунху , Линьху и Лоуфань в бою, чтобы повысить боеспособность. [32] [45] : 257 [54] Затем был введен хэдангку со свободной посадкой. [32] [34] [55]
На основании археологических артефактов, датируемых династией Восточная Чжоу, обычные мужчины, крестьяне и рабочие носили длинный южэнь и с узкими рукавами, с узкой шелковой лентой, называемой ситао ( китайский :丝套) , завязывавшейся на талии поверх. [35] [49] Южэнь и также носили с ку (в стиле, обычно называемом шаньку), чтобы обеспечить большую свободу движений, но он был сделан из простой ткани вместо шелковой ткани. [35] Шаньку этого периода также оказал влияние на хуфу . [ 35 ] Аристократические деятели не носили такую одежду, однако они носили длинный паофу с широкими рукавами , который подпоясывался на талии; один из примеров можно увидеть на деревянных фигурках из гробницы периода Сражающихся царств Синъян . [примечание 2] [35] [49] Затворы юрен могут иметь различную форму, например, цзяолин юрен и цюйцзю юрен . [35]
Юбки также, по-видимому, носили в период Воюющих царств, основываясь на археологических артефактах и скульптурных бронзовых фигурах, [56] и носили в шаньцюне или жаньцюне . [примечание 3] [57] Археологическим примером бронзовой фигуры, носящей шаньцюнь, является бронзовый вооруженный воин, держащий колокольчики из гробницы маркиза И из Цзэна . [57] Темно-желтая юбка, датируемая поздним периодом Воюющих царств, была также найдена в гробнице Чу (M1) на месте Машаня в уезде Цзянлин , провинция Хубэй . [58] [59] [60]
В период Воюющих царств также развивались шэньи . [61] : 9–14 [45] Было обнаружено, что qujupao , тип шэньи , который был завернут в спиральный эффект и имел более пышные рукава, носили на могильных фигурках того же периода. [2] : 24 [62] Раскопанная одежда из гробниц показывает, что шэньи носили аристократы в государстве Чу. [63] Возросшая популярность шэньи могла быть частично обусловлена влиянием конфуцианства. [23] Шэньи оставались доминирующей формой ханьфу от династии Чжоу до династии Цинь и далее до династии Хань . [64] [45] : 255–261
Хотя династия Цинь просуществовала недолго, она создала ряд систем, которые оказали большое влияние на последующие поколения. После объединения семи государств император Цинь Шихуан приказал своему народу, независимо от расстояния и класса, следовать ряду правил во всех формах культурных аспектов, включая одежду. [45] Поэтому стиль одежды в Цинь был унитарным. [65] Династия Цинь приняла систему цветной одежды, которая предусматривала, что люди, занимавшие более высокое положение (чиновники третьего ранга и выше), носили зеленые шэньи , в то время как простые люди носили обычные белые шэньи . [66] : 183 [32] Китайцы хань носили шэньи как официальное платье и носили вместе с гуанем и обувью. [32] : 16 Династия Цинь также отменила систему рангов мяньфу династии Чжоу , заменив ее единым типом черного шэньи, называемого цзюньсюань (袀玄) [後漢書 1] и тунтяньгуань вместо мяньгуань для императора, [67] [68] причем чиновники следовали примеру и носили те же черные одежды. [2] : 24 [66] : 183 При дворе чиновники носили шляпы, свободные одежды с разделочными ножами, свисающими с талии, держали ху и засовывали кисть для туши между головой и ушами. [2] : 24 [66] : 183 Среди мужчин возросла популярность одежды с большими рукавами и манжетами. [2] : 24 [66] : 183
В обычные времена мужчины носили руку, тогда как женщины носили рукун . [32] : 16 Торговцам , независимо от их богатства, никогда не разрешалось носить одежду из шелка . [69] Простолюдины и рабочие носили цзяолинпао с узкими рукавами, брюки и юбки; они заплетали волосы в косы или просто носили тюбетейки и платки. [2] : 23–33 [66] : 183 [58] Изготовление различных видов кунь (裙; «юбка»; называлась сие (衺) в династии Цинь), шанжу (上襦; «куртка»), дару (大襦; «верхняя одежда») и ку -брюк записано в бамбуковой накладке династии Цинь под названием Чжии (制衣; «Изготовление одежды»). [58] [59] Терракотовая армия также демонстрирует различия между одеждой солдат и офицеров, где элита носила длинные мантии, в то время как все простолюдины носили более короткие куртки; они также носили головные уборы, которые варьировались от простых головных платков до официальных официальных шапок. [70] Кавалерийские всадники также были изображены в куртках с длинными рукавами, длиной до бедер и в штанах с подкладкой. [70]
Ко времени династии Хань шэньи оставались популярными и далее развивались в два типа: цюйцзюпао и чжицзюпао . [61] : 9–14 Халаты, по-видимому , были похожи, независимо от пола, по покрою и конструкции: застежка-обертка, удерживаемая поясом или кушаком, с большими рукавами, собранными в более узкую манжету; однако ткань, цвета и украшения халатов различались в зависимости от пола. [54] Однако позже, во время Восточной Хань , очень немногие люди носили шэньи . [71]
В начале династии Хань не было никаких ограничений на одежду, которую носили простые люди. [6] Во времена Западной Хань императорские указы об использовании общей одежды не были достаточно конкретными, чтобы ограничивать людей, и не применялись в большой степени. [6] Одежда просто различалась в зависимости от сезона: синяя или зеленая для весны, красная для лета, желтая для осени и черная для зимы. [6] [47] [61] : 4 Именно император Мин из Хань формализовал дресс-код династии Хань в 59 году нашей эры, во время Восточной Хань, восстановив церемониальное использование системы мяньфу из предыдущей цзюньсюань династии Цинь. [45] : 255–261 [後漢書 2] Согласно новому дресс-коду, император должен был быть одет в верхнюю одежду черного цвета и в нижнюю одежду цвета охры. [45] : 255–261 В «Шаншу – Ицзи»《尚书益稷》записаны 12 украшений, используемых на жертвенных одеждах, которые использовались для различения социальных рангов в более ранние времена. [72] [73] Кроме того, были указаны правила относительно украшений, используемых императорами, советниками, герцогами, принцами, министрами и чиновниками. [45] : 255–261 [72] Существовали различные стили одежды, основанные на социальных рангах, эти правила сопровождались конфуцианскими ритуалами. [65] Различные виды головных уборов, плетения и материала ткани, а также ленты, прикрепленные к печатям чиновников, также использовались для различения чиновников. [32] : 16 [65] Затем официальная печать помещалась в кожаный мешочек, надевалась на талию ее владельца, а лента, которая была разных цветов, размеров и фактуры, чтобы указывать на ранг, висела снаружи мешочка. [65]
На протяжении многих лет женщины династии Хань также обычно носили руцюнь разных цветов. [6] Сочетание верхней и нижней одежды в женском гардеробе в конечном итоге стало моделью одежды этнической группы Хань последующих поколений. [61] : 4 Во времена династий Цинь и Хань женщины носили юбки, которые состояли из четырех кусков ткани, сшитых вместе; пояс часто прикреплялся к юбке, но иногда женщины использовали отдельный пояс. [50] : 36
Мужчины-фермеры, рабочие, бизнесмены и ученые были одеты одинаково во времена династии Хань; куртки , фартуки и дубикуны или леггинсы носили мужчины-рабочие. [34] [71] [54] Куртки, которые носили мужчины, занимавшиеся физической работой, описываются как укороченная версия чжицзюйпао , и их носили с брюками. [50] [54] Цзинъи продолжали носить в ранний период династии Хань; другими формами брюк в этот период были дакоуку и дашао ; обе были разработаны на основе свободной посадки хэдангку , введенной королем Улином. [34] Мужчины в династии Хань также носили платок или гуань на голове. [66] : 181–203 Гуань использовался как символ более высокого статуса и мог носиться только людьми знатного происхождения. [66] : 181–203 [32] : 16 Императоры носили тонгтянгуань (通天冠) при встречах со своими императорскими подданными, юаньюгуань (遠遊冠) носили герцоги и принцы; цзиньсянгуань (進賢冠) носили гражданские чиновники, в то время как военные чиновники носили угуань (武冠). [32] : 16 Платок был частью одежды, которая оборачивалась вокруг головы, и она символизировала статус взрослого человека у мужчин. [66] : 181–203 Одной из форм платка была цзэ (帻); это была повязка на голову, которая сохраняла голову в тепле в холодную погоду. Со временем цзэ прикрепляли с помощью головного платка, или цзинь (巾), и он превратился в полную шапку, называемую цзиньцзэ (巾帻). [後漢書 3] Дзиндзэ был принят в широкое использование и обычно носился военными и простолюдинами. Военный зиндзэ был красного цвета, также называемый чидзэ (赤帻). Другой вариант с крышеобразным верхом, называемый цзизэ (介帻) , используется государственными служащими, обычно зеленовато-черного цвета до летних сезонов. [74] [後漢書 4] Мужчины и женщины также носили подбитый длинный халат, называемый паофу . [61] : 12–13
С приходом буддизма в Китай в конце правления династии Хань началось производство одежд буддийских монахов. [25] [70] Одежда, которую носили во времена династии Хань, заложила основу для развития одежды в последующих династиях. [50]
Украшения и драгоценности, такие как кольца, серьги, браслеты, ожерелья и шпильки , а также палочки для волос, были широко распространены в Китае во времена династии Хань. [76] : 384–417 [77] Первоначальные палочки для волос цзи эволюционировали в занцзы с большим количеством украшений. [78] А новым типом женских украшений для волос, изобретенным во время династии Хань, был буяо , который был занцзы , дополненный свисающими украшениями, которые покачивались, когда носительница шла, и был уникальным для китайских женщин Хань. [76] : 384–417 [79] [後漢書 7]
Паофу , который носили в династии Хань, продолжал развиваться. В этот период, 220–589 гг. н. э., халат стал свободным на теле владельца, поэтому для организации посадки использовалась широкая полоса, выполняющая функцию пояса, а рукава халата стали «широко открытыми» вместо застегивающихся на запястье; этот стиль называется бао и бо дай и обычно носился с внутренней рубашкой и брюками. [61] [29] : 312–330 [54] В некоторых случаях верхняя часть халата была свободной и открытой, без внутренней одежды; мужчины, носившие этот стиль халата, были изображены на картине « Семь мудрецов бамбуковой рощи» . [29] : 312–330 Стиль бао и бо дай , по-видимому, был североханьским китайским стилем, а популярность халата была результатом широко распространенного даосизма . [29] : 312–330 [50] В частности, в эпоху династии Цзинь , хотя многие наряды династии Хань сохранялись, учёные и приверженцы нео-даосизма отвергли традиционную придворную одежду и отошли от жёсткой конфуцианской системы; это проявилось в том, как они одевались. [80] Стиль мужского паофу постепенно изменился на более простой и повседневный, в то время как стиль женского паофу усложнился. [61] В период Троецарствия и Цзинь, особенно в период Восточная Цзинь (317 – 420 гг. н. э.), аристократки стремились к беззаботному образу жизни после краха этического кодекса династии Восточная Хань ; этот образ жизни повлиял на развитие женской одежды, которая стала более сложной. [61] Типичная женская одежда в этот период — гуйи , паофу с широкими рукавами, украшенное сянь (髾; длинные закрученные шелковые ленты) и шао (襳; тип треугольных кусков декоративной вышитой ткани) на нижнем крае халата, которые свисали как знамена и создавали «многослойный эффект». [81] [61] [82] [83] Халат продолжали носить и мужчины, и женщины в Северных и Южных династиях , как видно на лакированной ширме, найденной в гробнице Сыма Цзиньлуна эпохи Северной Вэй (ок. 483 г. н. э.); однако в халат были внесены некоторые незначительные изменения, такие как более высокая талия и рукава, обычно оставленные открытыми в драматическом расклешении. [54]
Обувь, которую носили в этот период, включала люй (履; обычная обувь для официальных случаев), цзи (屐; высокие деревянные башмаки для неформальной одежды) и обувь с носками, загнутыми вверх. [29] : 312–330 [77] Обувь с носками, загнутыми вверх, позже станет очень популярной в моде во времена династии Тан. [77] Кожаные сапоги (靴, сюэ ), цюэкуа (缺胯; халат с открытым воротником и узкими рукавами; он не может закрывать нижнюю рубашку), ансамбль с капюшоном и накидкой были введены северными кочевниками в Китае. [29] : 312–330 Инвентарь гробниц, найденный в этот период, включает: фанги (方衣; квадратная одежда), шань (衫; рубашка), цюнь , ханьшань (汗衫; толстовка), ру (襦; куртка на подкладке), ку (裤), кун (裈), лянгдан (两裆; жилет), ао (袄; многослойная куртка на подкладке), xi (褶; тип куртки), бикси ; в то время как женские стили одежды обычно были руцюнь (куртка на подкладке с длинной юбкой) и шаньцюнь (衫裙; рубашка с длинной юбкой), мужские стили одежды — это мантии, шаньку и сику (褶裤; куртка с брюками). [29] : 312–330 В этот период появились черные газовые шляпы с плоским верхом и ушами по бокам, которые стали популярны как среди мужчин, так и среди женщин. [50]
Хотя у них была своя собственная культурная идентичность, династии Цао Вэй (220–266 гг. н. э.) и Западная Цзинь (266–316 гг. н. э.) продолжили культурное наследие династии Хань. [76] : 384–417 Одежда эпохи Троецарствия и одежда династии Цзинь (266–420 гг. н. э.) примерно имели те же основные формы, что и у династии Хань, с особыми характеристиками в их стилях; основная одежда, которую носили в те времена, это: руцюнь (куртка и юбка), ку и цю (裘; шуба). [85] В этот период элита обычно носила паофу , в то время как крестьяне носили шаньку, состоящую из коротких курток и ку. [2] : 23–33 Мужчины-простолюдины носили такую же одежду, как и мужчины-простолюдины династии Хань; археологические артефакты этого периода изображают мужчин-простолюдинов, носящих куртку южэнь с длинными рукавами и длиной до колена ; Мужская прическа обычно представляет собой пучок волос или плоскую шапку, используемую для покрытия головы. [29] : 312–330 Женщины-простолюдинки одевались так же, как и их коллеги-мужчины, но их пиджак иногда изображался длиннее; они также носили длинную юбку или брюки. С другой стороны, обслуживающий персонал (не путать со слугами) изображается одетым в два слоя одежды и носящим длинную юбку, доходящую до земли, с длинным струящимся пиджаком с рукавами. [29] : 312–330 Пиджак иногда застегивался поясом или застежкой. [29] : 312–330 Белый цвет был цветом, который носили простолюдины в период Троецарствия и Цзинь. [85] Одежду в стиле простолюдинов этого периода можно увидеть на кирпичной росписи Цзяюйгуань . [29] : 312–330
Дакоку оставались популярными. [34] Дакоку , которые были связаны завязками на коленях, также назывались фуку . Во времена Западной Цзинь было популярно использовать войлочный шнур для связывания дакоку. [29] : 312–330 [54] Его носили с обтягивающим халатом длиной до колен на хлопковой подкладке как комплект одежды, называемый кужэ. [34] Кужэ был очень популярным стилем одежды во времена Северных и Южных династий и был ханьфу, созданным путем ассимиляции неханьских китайских культур. [34] Новые формы ремней с пряжками, получившие название «стиль Цзинь», также были разработаны во время Западной Цзинь. [76] : 384–417 Пояса «стиля Цзинь» позже были экспортированы в несколько иностранных этнических групп (включая Мужун Сяньбэй , Королевство Пуё , ранних тюрков и евразийских аваров ); Эти пояса позже стали подражать Мужун Сяньбэй и Пуё, прежде чем они превратились в золотые парадные пояса с висящими металлическими ремешками Когурё и Силла . [76] : 384–417
Из-за частых войн в эту эпоху произошла массовая миграция, в результате которой несколько этнических групп жили вместе, обмениваясь сообщениями; таким образом, этот период ознаменовал собой важное время культурной интеграции и смешения культур, включая культурный обмен одеждой. [66] : 181–203 [86] Китайцы-ханьцы, живущие на юге, предпочитали дорожную одежду северных меньшинств, брюки и си (褶; обтягивающая рукава, длинная куртка, длина которой доходила ниже промежности и выше колен), в то время как правители из северных меньшинств предпочитали придворную одежду китайцев-ханьцев. [32] Вблизи районов реки Хуанхэ популярность хуфу этнических меньшинств была высокой, почти равной одежде китайцев-ханьцев, в Шестнадцати королевствах и в периоды Северной и Южной династий . [45]
Ляндан (两裆;兩襠) — тип нижней рубашки или жилета, который носили в Северном Китае в период Шестнадцати королевств; [87] [88] его не следует путать с типом двустворчатой кирасы , также называемой ляндан , которую носили в этот период. [29] : 333–334
Во времена Северных и Южных династий стиль одежды следовал стилю Троецарствия и династии Цзинь; носились халаты, юбки, брюки, короткие куртки, безрукавки, в то время как шубы, особенно шубы из куницы, были очень редки. [89] Молодым людям нравилось носить брюки; однако, для женщин было не принято носить брюки; женщины носили юбки. [89] На основании изображений из гробниц, датируемых Южными династиями, известно, что одежды, которые носили в тот период, продолжали традицию длинных, широких рукавов, открывающихся южными династиями. [77] Халаты по-прежнему застегивались поясом и носились поверх нижнего белья с прямым вырезом. [77] Фигуры из гробниц, изображенные как слуги в этот период, также показаны в юбках, фартуках, брюках и верхней одежде с вертикальным разрезом или разрезом южными . [77] Слуги носили верхнюю одежду с узкими рукавами, тогда как у прислуги были более широкие рукава, которые можно было завязать выше запястья. [77] Придворное платье по-прежнему было сюаньи (玄衣; темная ткань); однако существовали правила относительно используемых материалов ткани. [89]
В Северных династиях (386 - 581 гг. н. э.) обычные женщины всегда носили короткие куртки и пальто. [89] Этнические сяньби основали династию Северная Вэй в 398 г. н. э. и продолжали носить свою традиционную племенную кочевую одежду, чтобы обозначить себя как членов правящей элиты до примерно 494 г. н. э., когда император Сяовэнь из Северной Вэй издал указ о запрете одежды сяньбэй среди многих других запретов на культуру сяньбэй (например, язык, фамилии сяньбэй) как форму политики китаизации и разрешил смешанные браки между сяньбэйской и китайской элитой. [17] [23] [91] [92] Вэй шу даже утверждал, что правители сяньбэй были потомками Желтого императора , как и ханьские китайцы, несмотря на то, что они не были китайцами. [92] В «Вэй шу» также записано, что император Сяовэнь из Северной Вэй продвигал длинные одежды в китайском стиле и официальные короны при дворе, чтобы продемонстрировать ранг владельца и его иерархическое положение при дворе и ритуальных функциях. [93] Например, в V веке нашей эры как мужчины, так и женщины-покровители появлялись в одежде в стиле сяньбэй, это можно увидеть, в частности, в пещерных храмах Юньган около Датуна и в самых ранних резных фигурках в Лунмэне , тогда как в первой трети VI века покровители, как правило, появляются в одежде в китайском стиле в большинстве пещер Северной Вэй в Лунмэне; предполагается, что это изменение стиля одежды было результатом политики китаизации в отношении принятия одежды в китайском стиле при дворе Северной Вэй. [54] [76] : 384–417 Самые ранние изображения кочевого платья в стиле сяньбэй в Китае, как правило, изображаются как туника длиной до колена с узкими рукавами, с передним разрезом, который обычно может быть без воротника, с круглым воротником, а иногда с V-образным вырезом; мужчины и женщины, как правило, носят эту тунику длиной до колена поверх брюк для мужчин и длинных юбок до земли для женщин. [54] [92] [94] Когда их туники были с отворотами, отворот обычно был цзорен. [76] : 384–417 [95] Люди сяньбэй также носили плащи в стиле сяньбэй и шляпу сяньбэй (鮮卑帽; сяньбэй мао). [29] : 312–330 [92]
Несмотря на политику китаизации, предпринятую двором Северной Вэй , кочевой стиль одежды продолжал существовать в Китае вплоть до династии Тан . [29] : 312–330 [97] Например, узкие и узкие рукава, которые хорошо подходили к кочевому образу жизни, стали пользоваться популярностью и были приняты китайцами хань. [29] : 424 В храме Шуйюйсы в пещерах Сянтаншань , датируемых периодом Северных династий, верующие мужчины обычно одеты в одежду в стиле сяньбэй, в то время как женщины одеты в одежду в стиле хань, носят юбки и халаты с высокой талией и широкими рукавами. [54] Более того, после падения Северной Вэй начала расти напряженность между Западной Вэй (которая была более китаизированной) и Восточной Вэй (которая была менее китаизированной и возмущалась китаизированным двором Северной Вэй). [97] Из-за смены политики, между государствами-преемниками Северной Вэй возникла этническая напряженность между ханьцами и неханьцами; [97] и одежда в стиле сяньбэй снова появилась; однако, их одежда претерпела незначительные изменения. [76] : 384–417
В конце Северной и Южной династий иностранные иммигранты начали селиться в Китае; большинство из этих иностранных иммигрантов были торговцами и буддийскими миссионерами из Центральной Азии . [98] Культурное разнообразие также было самой яркой чертой Китая в шестом веке нашей эры. [97] На фресках, найденных в гробнице Сюй Сяньсю из Северной Ци , изображены различные типы одежды, которые отражают интернационализм и мультикультурализм Северной Ци; многие стили одежды заимствованы из Центральной Азии или кочевых стилей. [99] Жена Сюй Сяньсю изображена с пучком в виде летящей птицы ; она одета в китайскую одежду хань с крестообразным воротником и широкими рукавами, которая имеет основной дизайн одежды, заимствованный из одежды династии Хань , с некоторыми измененными дизайнами, такими как высокая талия и широкий стоячий воротник. [54] [99] Сюй Сяньсю изображена в пальто в центральноазиатском стиле, тунике в стиле сяньбэй, брюках и сапогах. [54] [99] Некоторые из служанок, изображенных на фресках гробницы Сюй Сяньсю, носят то, что, по-видимому, является согдийскими платьями, которые, как правило, ассоциируются с танцовщицами и артистами низкого статуса в этот период, в то время как фрейлины жены Сюй Сяньсю носят одежду с узкими рукавами, которая больше похожа на одежду в стиле сяньбэй или в центральноазиатском стиле; тем не менее, этот стиль одежды сяньбэй отличается от изображений одежды в стиле сяньбэй, которую носили до 500 г. н.э. [54] [99] Мужчины (т. е. солдаты, женихи и слуги) на фресках гробницы Сюй Сяньсю изображены в высоких черных или коричневых сапогах, с поясами, головными уборами и в одежде, которая следует стилю сяньбэй, т. е. с V-образным вырезом, длинной туникой длиной ниже колена, с левым отворотом спереди, закрывающим правый; также изображены туники с узкими рукавами, которые надеваются поверх нижнего белья с круглым воротником. [54] [99] Стиль юбки с высокой талией, который, вероятно, пришел из Центральной Азии, также был введен китайцами хань во время династии Северная Вэй. [100]
Следует отметить, что значительные изменения произошли в форме одежды, которая изначально была введена сяньби и другими тюркскими народами, которые обосновались в Северном Китае после падения династии Хань ; например, в искусстве и литературе, которые датируются V веком, их мужская одежда, по-видимому, представляла этническую принадлежность ее носителя, но в VI веке одежда утратила свое этническое значение и не указывала на то, что ее владелец является сяньбийцем или некитайцем. [54] Вместо этого кочевая одежда превратилась в тип обычной мужской одежды в династиях Суй и ранней Тан независимо от этнической принадлежности. [54] [101] С другой стороны, женщины сяньбий постепенно отказались от своей этнической одежды сяньбийцев и переняли одежду в ханьском китайском стиле и стиле Центральной Азии до такой степени, что к династии Суй женщины в Китае больше не носили степную одежду. [101]
Династии Суй и Тан разработали пинсэфу (品色服), которая представляла собой систему цветовой градации одежды для различения социального ранга; эта система цветовой градации одежды затем продолжала развиваться и в последующих династиях. [102] [ 103]
После объединения Китая под династией Суй , двор Суй отменил ритуалы Северной Чжоу и принял ритуалы, практики и идеи династий Хань и Цао Вэй , и был восстановлен кодекс одежды династии Хань. [61] [97] Система Суй также была основана на системе Западной Цзинь и Северной Ци . [104] Первый император Суй, император Гаоцзу , носил тонтяньфу в торжественных случаях, гуньи (衮衣; одеяние дракона ) на пригородных обрядах и во время визитов в родовой храм. [104] Он также установил красный цвет в качестве официального цвета придворных императорских мантий; это включало одежду императоров и церемониальную одежду принцев. [105] Малиновый был цветом военной одежды (т. е. камер-гвардейцев, боевых гвардейцев, генералов и генералов герцогов), тогда как слуги носили пурпурную одежду, состоящую из капюшона и свободных брюк. [105] Во времена императора Гаоцзу официальная придворная одежда была похожа на одежду простолюдинов, за исключением того, что она была желтого цвета. [104] Придворные цензоры во времена императора Гаоцзу носили цюэфэйгуань . [104]
Император Янди позже реформировал дресс-код в соответствии с древними обычаями, и были созданы новые комплекты императорской одежды. [104] В 605 году нашей эры было постановлено, что чиновники выше пятого ранга должны были одеваться в малиновое или пурпурное, а в 611 году нашей эры любые чиновники, которые следовали за императором в экспедиции вместе, должны были носить военную одежду. [105] В 610 году нашей эры одежда кучжэ , которую носили сопровождающие чиновники во время императорских экспедиций, была заменена одеждой ронги (戎衣). [104] Император Янди также носил несколько видов императорских головных уборов, таких как уубянь , байшамао (白紗帽; белая марлевая шапочка ) и ушамао . [104] Гражданские чиновники носили цзиньсянгуань , а ушамао был популярен и носился как придворными чиновниками, так и простолюдинами. [104] Цюэфэйгуань также был заменен на сечжигуань , который также мог использоваться для обозначения ранга цензора на основе использованного материала. [104]
Во времена династии Суй императорский указ, регулирующий цвет одежды, гласил, что низший класс может носить только приглушенно-синюю или черную одежду; с другой стороны, высшему классу разрешалось носить более яркие цвета, такие как красный и синий. [106] Женщины носили руцюнь, состоящий из коротких жакетов и длинных юбок. [61] Женские юбки характеризовались высокой линией талии, что создавало силуэт, похожий на платья в стиле ампир наполеоновской Франции ; однако конструкция сборки отличалась от той, которую носили в западных странах, поскольку сборка китайцев-хань состояла из отдельной юбки и верхней одежды, которая показывала низкое декольте. [2] : 23–33 В этот период обычные мужчины больше не носили юбки. [107]
Многие элементы традиций одежды династии Тан были унаследованы от династии Суй. [66] : 181–203 Во времена династии Тан желтые мантии и рубашки были зарезервированы для императоров; эта традиция сохранялась до династии Цин . [66] : 181–203 Более того, подданным династии Тан было запрещено использовать охристо- желтый цвет, поскольку император Гаоцзу использовал этот цвет для своей неформальной одежды. [66] : 181–203 [105] Гуань был заменен на футоу . [32] Ученые и чиновники носили футоу вместе с паньлин ланшань . [108] Цвета одежды и материалы тканей продолжали играть роль в различении рангов; например, чиновники трех верхних уровней и принцы должны были носить фиолетовые мантии; чиновники выше пятого уровня должны были носить красные мантии; Чиновники шестого и седьмого уровня должны были носить зеленые одежды; а чиновники восьмого и девятого уровней должны были носить голубые одежды. [32] [66] : 181–203 Эмблемы драконов с тремя когтями также начали изображаться на одежде придворных чиновников выше третьего ранга и на одежде принцев; эти драконьи одежды были впервые задокументированы в 694 году нашей эры во время правления императрицы У Цзэтянь . [109] : 33 Простые люди носили белое, а солдаты — черное. [32]
Распространенная женская одежда в династии Тан включала шань (衫; длинное пальто или длинная блузка), ру (襦; короткий свитер), банби , пибо (披帛) и цюнь (裙; обычно широкая, свободная юбка, которая была почти до щиколотки). Пибо (披帛), также известный как пэй (帔) в династии Тан, представляет собой длинный шелковый шарф; однако он не используется для покрытия шеи, иногда он покрывает плечи, а иногда просто свисает с локтей. [45] [110] [111] [112] Независимо от социального статуса, женщины в династии Тан, как правило, носили одежду из трех частей: верхнюю одежду, юбку и пибо (披帛). [45] Во времена династии Тан существовало 4 вида талии для женских юбок: естественная талия; низкая талия; высокая талия, достигающая груди; и высокая талия выше груди, которая могла создавать различные виды женских силуэтов и отражала идеальные образы женщин этого периода. [113] Этот ансамбль в стиле династии Тан появлялся несколько раз даже после династии Тан, особенно во время династии Мин . [70] Один из ансамблей династии Тан, который состоял из очень короткой куртки с узкими рукавами и юбки в стиле ампир, завязывавшейся чуть ниже линии груди лентами, также оказал сильное влияние на корейский ханбок . [70]
Женская одежда в начале династии Тан была очень похожа на одежду в династии Суй; верхняя одежда представляла собой короткую куртку с короткими рукавами и глубоким вырезом; нижняя одежда представляла собой облегающую юбку, которая обычно завязывалась выше талии, но иногда и до подмышек, а шарф был обмотан вокруг плеч. [2] : 23–33 [114] [115] Банби обычно носили поверх простого топа и носили вместе с юбкой А-силуэта с высокой талией, в полоску или одноцветной в седьмом веке. [112] Юбки красного цвета были очень популярны во время династии Тан. [6] : 5
В середине династии Тан предпочтение отдавалось женщинам с пухлой внешностью; таким образом, одежда стала свободнее, рукава стали длиннее и шире, верхняя одежда стала без бретелек, и носилась шелковая верхняя одежда без подкладки; они носили «платья на груди» . [116] Это изменение идеальной телесной формы женского тела приписывается любимой супруге императора Сюаньцзуна Тан по имени Ян Гуйфэй , хотя археологические свидетельства показывают, что этот идеал женского тела возник до прихода Ян Гуйфэй к власти при императорском дворе. [117]
Другой формой популярной моды в женской одежде во время династии Тан было ношение мужской одежды; для женщин было модно носить мужскую одежду на публике и в повседневной жизни, особенно в периоды Кайюань и Тяньбао (742 -756 гг. н. э.); эта мода началась среди членов знати и придворных служанок и постепенно распространилась в обществе. [118] [116] Мужская одежда во время династии Тан обычно включала халаты, которые носили с брюками, юаньлинпао , пояс, надеваемый на талию, футоу и темные кожаные сапоги. [1] [34] [61] [119] Династия Тан унаследовала все формы поясов, которые носили в династиях Вэй, Цзинь, Северная и Южная , и переняла их в официальных костюмах военных и гражданских чиновников. [76] : 384–417 В некоторых случаях, однако, одежды в китайском стиле Хань продолжали изображаться в искусстве, изображающем придворных чиновников. [54] В династии Тан юаньлинпао носили как мужчины, так и женщины. [1]
Обувь, которую носили китайцы хань, была люй (履) , си (туфли на толстой подошве), женские сапоги и цзи (屐; деревянные башмаки) с двумя шипами, которые носили при ходьбе по грязным дорогам; на юге были разработаны сюэцзи (靴屐; тип башмаков, похожих на сапоги). [119] Некоторые туфли обычно были изогнуты спереди и имели форму феникса. [6] : 5
Династия Тан представляет собой золотой век в истории Китая, когда процветали искусство, наука и экономика. Женская одежда и личные украшения, в частности, отражали новые видения этой эпохи, которая увидела беспрецедентную торговлю и взаимодействие с культурами и философиями, чуждыми китайским границам. Хотя она по-прежнему продолжает одежду своих предшественников, таких как династии Хань и Суй, мода во время династии Тан также находилась под влиянием ее космополитической культуры и искусства. Там, где ранее китайские женщины были ограничены старым конфуцианским кодексом в плотно облегающих, скрывающих нарядах, женская одежда во время династии Тан постепенно стала более свободной, менее стесняющей и даже более открытой. [120] Династия Тан также увидела легкое принятие и синкретизацию с китайскими практиками элементов иностранной культуры китайцами Хань. Иностранные влияния, распространенные во время Китая Тан, включали культуры Гандхары , Туркестана , Персии и Греции . Стилистические влияния этих культур были объединены в одежде в стиле Тан, при этом ни одна конкретная культура не имела особого значения. [70] [121]
Примером иностранного влияния на женскую одежду Тан является использование одежды с глубоким вырезом. [45] Женщинам также разрешалось носить хуфу . [примечание 4] [122] [123] [112] Популярная мужская одежда, такая как халаты в персидском стиле с круглым воротником, узкими рукавами и центральной полосой, украшенной цветами спереди, также была популярна среди женщин династии Тан; [100] этот халат в персидском стиле с круглым воротником отличается от местного юаньлинпао . Длинные персидские брюки и панталоны также носили женщины в результате культурных и экономических обменов, которые имели место. [34] Также носили полосатые брюки. [113] Китайские брюки в этот период были узкими по сравнению с дашао и дакоуку , которые носили в предыдущие династии. [34] В 7-м и 8-м веках куапао , которые произошли из Центральной Азии , могли носить мужчины, а также они использовались в качестве основной одежды для сопровождающих, переодевающихся в одежду другого пола, или могли быть накинуты на плечи, как плащ. [100] : 311 [124] Головные уборы женщин во времена династии Тан также демонстрируют свидетельства включения иностранной одежды в их наряд. В эпоху Тайцзун женщины носили похожую на бурку мили , которая скрывала все тело во время верховой езды; тенденция изменилась на использование вэймао во время правления императора Гаоцзуна из Тан и У Цзэтяня; и после этого, во время раннего правления императора Сюаньцзуна из Тан , женщины начали носить шляпу без вуали, называемую хумао ; женщины в конечном итоге перестали носить шляпы во время верховой езды, и к 750-м годам женщины стали носить мужскую одежду. [122] [119] [125] Знатные женщины династии Тан носили вуаль, а после правления Юнхуэй стали носить вуаль со шляпой. [126] [127] [128] После середины седьмого века социальные ожидания, что женщины должны скрывать свои лица на публике, исчезли. [101]
Также среди знатных женщин было модно носить хуэйхучжуан после восстания Ань Лушаня . [129] [112] [117] [130] Другая тенденция, которая появилась после восстания Ань Лушаня, - это грустный и подавленный вид, при этом изысканный, что отражало нестабильность политической ситуации в этот период. [131] Примечательно, что так же, как женщины в период династии Тан включали в свою одежду стили Центральной Азии, женщины Центральной Азии также носили одежду в стиле ханьфу из династии Тан и/или сочетали элементы одежды в китайском стиле Хань и эстетику орнаментов в своей этнической одежде. [132] : 74 [133] В 840 году нашей эры империя уйгуров рухнула, беженцы-уйгуры бежали в Синьцзян и на юго-восток от границы Тан в поисках убежища, а в 843 году нашей эры все уйгуры, проживавшие в Китае, были вынуждены носить одежду в китайском стиле. [134]
Влияние хуфу в конечном итоге сошло на нет после периода Высокой Тан , и женская одежда постепенно обрела широкий, свободный покрой и более традиционный стиль Хань. [ 123] [114] Ширина рукава одежды для обычных женщин составляла более 1,3 метра. [123] Например , дасяшань изготавливался из почти прозрачного тонкого шелка; он имел красивые узоры и рисунки, а его рукава были настолько широкими, что составляли более 1,3 метра. [50] На основе картины « Придворные дамы, украшающие свои волосы цветами » (簪花仕女圖; Zanhua shinü tu ), картины, приписываемой художнику Чжоу Фану , женская одежда изображалась как платье без рукавов, которое носилось под халатом с широкими рукавами, с использованием шали в качестве украшения; некоторые из изображенных женщин носили юбки, в то время как другие носили верхнюю юбку поверх нижней юбки; предполагается, что шали и плащи в этот период изготавливались из шелковой сетчатой ткани. [117] [112]
Система одежды династии Сун была создана в начале династии Северная Сун . Одежду можно разделить на два основных типа: официальная одежда (далее различающаяся на придворную и повседневную) и одежда для простых людей. [45] [135] : 1–7 Некоторые черты одежды династии Тан были перенесены в династию Сун, например, придворное платье. [136]
Придворная одежда династии Сун часто использовала красный цвет с аксессуарами из разных цветов и материалов, черной кожаной обувью и шляпами. [45] [136] У чиновников была определенная одежда для разных случаев: (1) жертвенное платье, одежда цвета киновари, которую носили при посещении родового храма или великих церемоний, которую они должны были носить с соответствующими шляпами, то есть цзиньсянгуань , дяочангуань и сечжигуань ; (2) придворное платье, которое носили при посещении придворных собраний, проводимых императором, а иногда и во время жертвенных ритуалов; и (3) официальное платье, которое носили ежедневно чиновники, имевшие чины. [135] : 1–7
Форма повседневной одежды чиновников имела одинаковый дизайн независимо от ранга: юаньлинпао с длинными и свободными рукавами; однако чиновники были обязаны носить разные цвета в зависимости от ранга. [45] [66] : 181–203 [135] : 1–7 Поскольку династия Сун следовала системе одежды династии Тан, чиновники третьего ранга и выше носили пурпурные платья; чиновники пятого ранга носили ярко-красные платья; чиновники седьмого ранга и выше носили зеленые платья; а чиновники девятого ранга и выше носили черные платья. [135] : 1–7 Однако после периода Юаньфэн были внесены изменения в цветовую систему официальных платьев: чиновники четвертого ранга и выше носили пурпурные платья, шестого ранга и выше носили малиновые платья; а чиновники девятого ранга и выше носили зеленые платья; это означало исключение черного цвета из числа цветов официальной одежды. [135] : 1–7 Чиновники также носили кожаные пояса и платки в качестве украшений. [45] [135] : 1–7 Если старшим чиновникам разрешалось носить пурпурную или малиновую официальную одежду, они должны были носить серебряную или золотую сумку в форме рыбы в качестве украшения. [45] [135] : 1–7 Официальное платье носили с разными стилями футоу и гуань . Например, цзиньсянгуань носили генеральные чиновники; дяочангуань носили старшие чиновники; а сечжигуань носили сотрудники правоохранительных органов. [32] [135] : 1–7 Прикалывание цветов было популярным обычаем во времена династии Сун; люди, независимо от возраста, пола и социального положения, прикалывали цветы к себе; эти цветы могли быть как искусственными (то есть сделанными из шелка, цветка растения из рисовой бумаги, цветного глазури и т. д.), так и живыми живыми цветами. [135] : 645–648 Начиная с ранней династии Сун, император дарил своим чиновникам ценные цветы. [135] : 645–648 Придворные евнухи прикрепляли цветы к футоу принцев и великих советников, в то время как другие чиновники также украшали свои футоу цветами самостоятельно. [135] : 645–648 Этот обычай развивался и распространялся вплоть до Южной Сун, когда были введены правила о количестве цветов, которые можно было носить в зависимости от ранга чиновника. [135] : 645–648 Эти правила относительно этих цветочных украшений на футоу не могли быть нарушены без разрешения. [135] : 645–648 Одеждой для придворных собраний в династии Сун была тунтяньгуаньфу ; ее носили самые высокопоставленные чиновники, которые служили непосредственно императору; это была самая важная одежда после одежды, которую носил император. [130]
Одежду, которую носили императоры династии Сун, в совокупности называют одеждой тяньцзы (天子服饰; одежда императора). [135] : 1–7 Одеждой, которую носили при посещении церемоний жертвоприношения и поклонения, были дацюмянь (大裘冕; тип мяньфу ), гунмянь (衮冕; тип мяньфу) и люпао (履袍). [135] : 1–7 Повседневной одеждой императора были шаньпао (衫袍) и чжайпао (窄袍). Юйюэ фу (御阅服) была официальной военной формой, которую носили императоры династии Сун и появилась только во времена династии Южная Сун . [135] : 1–7 Наследный принц носил гунмянь (衮冕), когда сопровождал императора на жертвенные церемонии, и он носил юаньюгуаньфу (远游冠服) и чжуминфу (朱明衣) в менее официальных, но важных случаях, таких как награждение и назначение знати, при посещении храма предка-основателя и при посещении придворных собраний, проводимых императором. [135] : 1–7 Наследный принц также носил пурпурное официальное платье, пояс из золота и нефрита и носил складной черный муслиновый шарф на голове. [135] : 1–7
Хотя некоторые одежды династии Сун имеют сходство с предыдущими династиями, некоторые уникальные характеристики отделяют ее от остальных. [66] : 181–203 [136] В то время как большинство из них следовали стилю династии Тан, [66] : 181–203 возрождение конфуцианства повлияло на женскую одежду династии Сун; конфуцианцы династии Сун почитали древность и хотели возродить некоторые старые идеи и обычаи и призывали женщин отказаться от экстравагантности моды династии Тан. [137] Из-за сдвига в философской мысли эстетика одежды династии Сун показала простоту и стала более традиционной по стилю. [50] Дворцовые дамы искали руководство в Обрядах Чжоу о том, как одеваться в соответствии с церемониальными событиями, и тщательно выбирали украшения, которые были оценены для каждого случая на основе классических ритуалов. [137] В то время как женщины династии Тан любили одежду, которая подчеркивала изгибы тела и иногда открывала декольте, женщины династии Сун воспринимали такие стили как непристойные и вульгарные и предпочитали стройную фигуру. [137] Ношение одежды, которая выглядела простой и скромной, а не экстравагантной, интерпретировалось как выражение трезвой добродетели. [137] Система одежды династии Сун также определяла, как женщины императорского двора должны были одеваться, и это включало императриц Сун, императорских наложниц и титулованных дворянок; их одежда также менялась в зависимости от случая. [135] : 1–7, 31 Императрицы династии Сун носили хуэйи ; [50] у них часто было от трех до пяти отличительных знаков, похожих на украшения, на лице (два по бокам щеки, два других рядом с бровями и один на лбу). [138] Повседневная одежда императриц и императорских наложниц включала: длинные юбки, одежду со свободными рукавами, накидки с кисточками и бэйцзы . [135] : 1–7, 31 Императорские наложницы любили желтый и красный цвета; юбка гранатового цвета также была популярна в династии Сун. [45] [6] : 5 Края воротника и края рукавов всей одежды, которая была раскопана, были украшены кружевами или вышитыми узорами. Такая одежда была украшена узорами пиона , камелии , цветка сливы , лилии и т. д. [136] Были введены плиссированные юбки, которые стали характерными юбками высшего социального класса. [6] : 5
Согласно правилам династии Сун, простым людям разрешалось носить только белую одежду; но в какой-то момент правила изменились, и простые люди, а также административные служащие и интеллигенция могли носить черную одежду. [45] : 272, 275 Однако в действительности одежда, которую носили гражданские лица, была гораздо более красочной, чем было предусмотрено, поскольку в одежде и юбках использовалось много цветов. [45] Простые люди также одевались по-разному в соответствии со своим социальным статусом и профессией. [50]
Одним из распространенных стилей одежды для женщин во времена династии Сун был бэйцзы , который обычно считался рубашкой или жакетом и мог сочетаться с ру , который был необходимой одеждой для повседневной жизни простолюдинов, цюнь (裙; юбка) или ку (袴; брюки). [45] [135] : 32–59 Существует два размера бэйцзы : короткий — длиной до макушки и крестца, а длинный — до колен. [138] Согласно системе жертвенной и церемониальной одежды, разработанной Чжу Си , женщины должны были носить пальто, длинную юбку и бэйцзы . [135] : 32–59 Женщины также носили лянпянь цюнь (两片裙), юбку-обертку, которая состояла из двух кусков ткани, пришитых к отдельному, одному поясу с завязками. [56] [139]
A painting, called Sericulture, by the painter Liang Kai in Southern Song dynasty depicts rural labourers in the process of making silk.[141] Foot binding also became popular in the Song dynasty at the end of the dynasty.[45][137]
Other casual forms of clothing included: the pao (袍; the gown which could be broad or narrow-sleeved), ao (襖; a necessary coat for commoner in their daily lives), duanhe (短褐; a short, coarse cloth jacket worn by people of low socioeconomic status), lanshan, and zhiduo.[136]
In addition, Neo-Confucian philosophies also determined the conduct code of the scholars.[66]: 181–203 The Neo-Confucians re-constructed the meaning of the shenyi, restored, and re-invented it as the attire of the scholars.[142] Some Song dynasty scholars, such as Zhu Xi and Shaoyong, made their own version of the scholar gown, shenyi, based on The book of Rites, while scholars such as Jin Lüxiang promoted it among his peers.[135]: 15 However, the shenyi used as a scholar gown was not popular in the Song dynasty and was even considered as "strange garment" despite some scholar-officials appreciated it.[142][135]: 15
In the capital of Southern Song, clothing-style from Northern China were popular.[6]: 5 The Song dynasty court repeatedly banned people (i.e. common people, literati, and women) from wearing clothing and ornaments worn by Khitan people, such as felt hats, and from the wearing of exotic clothing.[135]: 32–59 They also banned clothing with colours which was associated to Khitan clothing; such as aeruginous or yellowish-black.[135]: 32–59 They also banned people, except for drama actors, from wearing Jurchen and Khitan diaodun (釣墩; a type of lower garment where the socks and trousers were connected to each other) due to its foreign ethnic nature.[135]: 32–59 [143] Song dynasty women also wore the Song-dynasty gaitou, when they would ride animals, such as horses and donkeys, in order to relieve embarrassment and to conceal their bodies.[125] These veils originated from the Tang dynasty women's weimao which covered the head and upper body; they were revived in Song after they fell out of fashion in Tang dynasty and were worn despite its masculine and barbarian origin, probably because Song women were unaware of its origins.[125] Many of Song dynasty clothing was later adopted in the Yuan and Ming dynasties.
The rulers of the Liao dynasty adopted a clothing system which allowed the coexistence of Han Chinese and Khitan clothing.[135]: 32–59 The Khitan court adopted both the guofu (國服; Khitan National garments) and hanfu, which the Khitan inherited from the Later Jin dynasty and were actually clothing from the Tang dynasty.[132]: 15 [144] The guofu of the Liao dynasty was also heavily influenced by the Hanfu system.[135]: 57
The Han Chinese men living in the Liao dynasty were not required to wear the shaved Khitan hairstyle which Khitan men wore to distinguish their ethnicity, unlike the Qing dynasty which mandated wearing of the Manchu hairstyle for men.[145] In Han Chinese tombs dating from Liao dynasty, there are tombs murals which depicts purely Chinese customs and Chinese clothing.[146] Tombs in haner families, for example the Zhang and Hann families, often depicts men dressed in Khitan clothing in corridors and antechambers while inner culture shows haner culture.[note 5][147] Some Han Chinese or Haner men adopted and/or combined Hanfu with Khitan clothing and boots, wore Hanfu or wore Khitan clothes. Han women on the other hand did not adopt Khitan dress and continued wearing Hanfu.[147]: 48, 52–53 [148] For example, the tomb of Hann Shixun (a man from distinguished haner families) who died in the early 12th century during the late Liao dynasty depict Khitan-style clothing in the antechamber whereas women in Hanfu-style clothing is seen in the painting found in the inner chamber.[147]: 44–45 Another example can be seen in a mural painting found in the tomb of Zhao Wenzao, where children and servants are depicted wearing Khitan hairstyles and Khitan-style clothing, while the woman who is standing behind the table is depicted in Han Chinese clothing.[147]: 46–47 Han Chinese women living in the Southern Division and Haner women were culture bearers, who generally preserved Han Chinese culture and continued to wear Hanfu which was worn prior to the conquest.[147] Both Khitan women and Han Chinese women in the Liao wore Han style Tang-Song dress.[132]
The Jin dynasty rulers imitated the Song dynasty and decided to establish their own carriages and apparel system.[135]: 32–59 In the early period of the Jin dynasty, the Jin dynasty court first attempted to impose Jurchen hairstyle and clothes on the Han Chinese population in 1126 AD and in 1129 AD.[149]: 281 The Hanfu-style clothing was prohibited and the people had to wear a short scarf and left-lapelled clothing; if they did not obey, they were put to death.[135]: 32–59 The Jurchen queue and shaving hairstyle was not enforced on the Han Chinese in the Jin after an initial attempt to do so which was a rebuke to Jurchen values.[145][150] However, the rules were not observed and the order was taken back under the Emperor Wanyan Liang who was Pro-Chinese allowing the Han Chinese to wear their Han clothing by lifting the ban in 1150 AD.[149]: 281 After the occupation of the Northern Song territories by the Jurchens in 1127 AD, the Han Chinese who were living in Northern Song territories became the majority while the Jurchen became an ethnic minority; this led the Jurchens to make political concessions allowing the Han Chinese to practice Han Chinese culture.[151][147] In 1138 AD, the Jin court adopted the Chinese robes for the emperor and the officials.[151]
In 1161-1189 AD, many Jurchens appear to have begun adopting Han Chinese behavior and forgetting their own traditions and languages; therefore, the Emperor Shizong of Jin prohibited the Jurchens from dressing like the Han Chinese in 1191 AD as he wanted to revitalize the old Jurchen culture.[147][149]: 281 [151] However, despite his efforts, the influence of the Han Chinese living in the Northern Song territories had a significant influence and by the mid-twelve century, the Jurchens were sinicized so much that they were almost indistinguishable from the Han Chinese in terms of dress, literacy and social customs.[147] Based on Han Chinese tombs of the Jin dynasty, it appears that ordinary Jurchen clothing may have been a symbol of lower class status as servants and lower-class women tend to be portrayed as wearing modified Jurchen-style clothing whereas women from the upper class wear Hanfu-style clothing.[147] Yet despite the Han Chinese influence on Jurchens, travellers from the Southern Song dynasty who visited the former territories of the Song dynasty noted that there have been changes in the people's culture and that the Han Chinese's clothing style had also been influenced by the Jurchens in terms of adoption of items; they also noted that the only thing which had not changed much was the women's clothing style.[135]: 32–59 [147] However, the clothing-style of the Han Chinese women living the Jin dynasty was outdated compared to those living in the Southern Song territories.[147] The yunjian was worn in the Jin dynasty and was adopted in the Yuan dynasty as a signature pattern on men's and women's clothing.[132]: 51
Emperor Jingzong, the first emperor of Western Xia, rejected Han Chinese silk clothing over the leather and wool clothing of the nomadic people from the Steppe; he argued that the Tanguts had traditionally worn leather-based and wool clothing and since the Tanguts men were military, they also had no use for silk materials.[132]: 15 Yet, silk clothing was still worn in Western Xia during his reign.[132]: 15 The Hanfu-style and the Tangut-style clothing were distinguished from each other, but both were used in the Western Xia.[132]: 15 The Hanfu-style clothing was worn by officials whereas the Tangut-style clothing was worn by the military.[132]: 15 Civil officials wore futou, boots, purple or crimson gown.[135]: 32–59 Emperor Jingzong also ordered that every people in Western Xia must be shaved in an attempt to restore old Xianbei customs, and disobedience was death penalty.[135]: 32–59 However, in 1061 AD, Emperor Yizong, the son of Emperor Jingzong, decided to replace Tangut clothing with Hanfu in his court.[152] In his wish list to the Song dynasty court, Emperor Yizong asked permission to use Han Chinese rites and clothing to greet Song dynasty envoys and seek permission to buy Chinese official clothing; both of these requests were granted.[152]
During the Yuan dynasty, Mongol dress was the clothing of elite for both genders.[153] The Mongol attire for both men and women worn in the 13th-14th century was completely different from the Hanfu which had been worn in the Tang dynasty and Song dynasty.[154] The Mongol attire was shared by people of different social ranking due to its practicality which contrasted with the dress code of the Han Chinese; as such, Mongol attire was popular.[154] The Mongols never imposed Mongol customs on the Han Chinese.[17]
Many Han Chinese and other ethnicities readily adopted Mongol clothing in Northern China to show their allegiance to the Mongols; however, in Southern China, Mongol clothing was rarely seen as both men and women continued to dress in Song-style garments.[153][132] In the tomb of a woman from a Southern Song site, dating from the late-Yuan dynasty in Fuzhou, Fujian, the two-pieces system of Southern Song clothing (i.e., ruqun) has been found instead of the Mongol women's one-piece robe.[153] Burial clothing and tomb paintings in the southern territories of the Yuan dynasty also show that women wore the Song-style attire, which looked slimmer when compared to the Mongol court robe. The Song-style clothing is also depicted as consisting of jackets, which were open in the front and had long, narrow and thin sleeves, and sometimes women are depicted as wearing a sleeveless vest-type jackets with front openings.[132] For example, in the Yuan dynasty mural paintings from Dongercun from 1269 AD in Shaanxi and in the mural painting in tomb M2 at Kangzhuangcun in Tunliu from 1276 AD, maids and servants are seen wearing Song-style attire.[132]
The type of clothing worn in the Yuan dynasty may have also served as a political statement; for example, despite not being the clothing of the ruling elite, the Tang-Song style clothing worn in multiple layers continued to be worn by families who showed that they were resisting the rule of the Mongols.[132] A form of skirts worn in the Yuan dynasty is a skirt which consist of two parts sewn to a separate single waistband which may also be pleated.[56]
The Ming dynasty had many Mongol clothes and cultural aspects abolished and enforced Tang dynasty style Han Chinese clothing.[143]
As soon as the Hongwu Emperor conquered the Yuan dynasty, he decried the "barbarian customs" of the Yuan dynasty and how people imitated the Mongols for personal gains; and so, he called for the restoration of Han Chinese traditions, which included the proper forms of dress, hairstyles, and attires.[155][156][157] According to the Veritable Records of Hongwu Emperor (太祖實錄), a detailed official account of daily activities of Hongwu Emperor written by court historians, he restored the entire clothing system to the standard of the Tang dynasty shortly after the founding of Ming dynasty:
"On the Renzi day in the second month of the first year of Hongwu era (Feb 29th, 1368 CE), Hongwu emperor decreed that all fashions of clothing and headwear shall be restored to the standard of Tang, all citizens shall gather their hairs on top of their heads, and officials shall wear the Wu Sha Mao (black-cloth hats), round-collar robes, belts, and black boots." ("洪武元年二月壬子...至是,悉命復衣冠如唐制,士民皆束髮於頂,官則烏紗帽,圓領袍,束帶,黑靴。")
The attempt was to signified the Han Chinese cultural identity after defeating the Yuan dynasty.[27]: 44–46 [155][156] The new clothing system that the Hongwu Emperor formulated was based on the dress code of the previous dynasties, which included the dress codes of the Zhou, Han, Tang, and Song dynasties.[66]: 181–203 He also promulgated several decrees to ban Mongol and nomadic clothing style.[154] However, fashionable Mongol attire, items and hats were still sometimes worn by early Ming royals, such as Hongwu Emperor himself and Zhengde Emperor.[28][158] Thus, many Ming dynasty clothing styles absorbed elements of both Han Chinese and Mongol clothing.[143]
The Ming dynasty developed a new attire from Yuan dynasty's terlig: tieli; it is a cross-collared, long sleeved robe with dense and narrow pleats all around the lower hem.[159][160] The tieli was mainly worn by the upper class and rarely worn by the lower class.[159] In the Veritable Records of the Joseon Dynasty, tieli were recorded as ch'obli (帖裡), bestowed as present by the Ming dynasty from the year 1424; however, the terlig-style attires found in both countries differed from each other in terms of form and historical development.[160] The jisün that had been popular in the Yuan dynasty was also worn by the court bodyguards, the xiaowei (校尉; guards of honour), the brocade guards, and by court servants.[154] The yesa robe, which mixed Han and Mongol elements was worn as an informal attire by emperors, princes, ministers, and officials in early Ming dynasty; it was worn as a formal uniforms during the middle period of the Ming dynasty; it was worn as a casual dress worn by scholar-officials during the mid-to-late period of the Ming dynasty; and eventually it was worn by Ming court eunuchs, servants and commoners in the late Ming.[154]
The boli hat worn by the Mongols in the Yuan dynasty influenced the Han Chinese and continued to be used widely in the Ming dynasty in the form of the damao, which was worn by the government clerks and family servants. The use of the damao by the family servants of the Ming officials and the imperial family contributed popularity spread of that hat which eventually become a symbol of low-ranking servants.[154]
Other new Ming dynasty attires influenced by the Yuan dynasty include the small hat (小帽; xiaomao) or liuheyitong mao (六合一統帽), the dahu.[159] Archeological evidence from the tombs of Ming dynasty princes show that the Mongol-style attire continued to exist well until the 16th century.[155] The Ming dynasty also adopted bijia, humao, and a waistcoat with buttons at the front from Yuan dynasty.[27]: 44–46 [161]: 31 [159]
The founder of the Ming dynasty, the Hongwu Emperor, saw the fundamentality of making a new dress code to consolidate his rule; he spent almost all his reigning years developing and institutionalizing dressing regulations, which were recorded in various compilation of texts, such as the Collected Statutes of the Ming Dynasty.[155][156] The dressing regulations were based on the dressing system of the Tang and Song dynasties.[155][159] Moreover, the Ming dynasty dressing regulations were strongly related to the ritual system; the Confucian codes and ideals that were popularized during the Ming dynasty also had a significant effect on those regulations.[162] The dressing regulations determined what attire and ornaments could be worn depending on one's social ranks.[155][156][162] For example, the Ming dynasty's basic dressing principles, announced in 1392, included the following:[156]
"Officials’ robes should fit their bodies. The length of those worn by civil officials is one inch from the ground. The sleeves should be long enough to reach the elbows when they are folded back from the end of the hands; they should be one foot wide, with cuffs of nine inches wide. The sizes of nobles (gonghou), and imperial sons-in-law's robes are the same as civil officials’. So are the sizes of seniors and primary degree holders’ robe, except for the sleeves, which are three inches from the elbow when folded from the hands. A commoners’ robe is five inches from the ground. So is a military official's; their sleeves should be seven inches over their hands, with cuffs as broad as their fists. Soldiers’ clothes are seven inches from the ground, with sleeves five inches longer than their hands, and seven inches wide. Their cuffs are wide enough only for their fists to stretch out".
In the Ming dynasty, the inner garment that people wore were called neidan (内单).[162] The fabric material of the outer garment are determined by one's social status.[155] The emperors tend to wear yellow satin gown with dragon designs, jade belts, and yishanguan (翼善冠; philanthropy crown, with wings folded upwards).[32] The yishanguan were only worn by emperors and other members of the royal family on formal occasions.[32]: 18 Officials wore different wore robes of various colours and patterns; they also wore gauze hats.[32] Civil and military officials wore different types of guanfu (官服), depending on occasions and events: chaofu (朝服; court dress), the jifu (祭服; sacrificial ceremony dress), the gongfu (公服; public service dress), the changfu (常服; everyday dress), and the yanfu (燕服; casual or leisure clothing).[155][156] The officials' robes are usually patched with embroidered square pattern of animals on the back and the front; the patches are called the Mandarin square, and were differentiated between officials' ranks. Minor differences can be observed between the Mandarin squares decreed by the Hongwu Emperor and the Jiajing Emperor.[32][155]
The Ming dynasty empresses appeared to be wearing similar dress as their Song dynasty counterparts.[156] The queens wore crown with decorations of dragons and phoenixes, and wore a red large-sleeves upper garments also decorated with dragon and phoenixes.[32] The dressing of officials' wives and mothers who were bestowed the title of "appointed lady" (mingfu; 命妇) were also strictly regulated.[156] The Emperors could bestow special types of robes to people that he favoured, such as the mangfu, the douniufu (斗牛服; "fighting bull" robe; the "fighting bull" is a two-horned dragon-like creature), and the feiyufu.[72][155][156] The illegal use and production of those special robes were prohibited by imperial decree and could result to severe punishment or death.[155]
The Jiajing Emperor was the last ruler of the Ming dynasty; he made significant changes to the Ming dynasty dressing code in order to consolidate his imperial authority.[155] The Jiajing Emperor was very focused in reforming the yanfu (燕服; casual or leisure clothing), as he found his own yanfu too vulgar and too common to befit his imperial status.[155] At the end of 1528 AD, yanfu's new statutes, adjusted from the ancient xuanduan, were decreed. The yanbian guanfu (燕弁冠服; "Dress of the Casual Hat"), designed for the emperor, was in colour black bordered with a green trim and featured 143 dragons, with a dragon medallion on the front of the clothing.[155] The zhongjing guanfu (忠靜冠服 or 忠靖冠服; "Dress of Loyalty and Tranquility"), designed for the ranked officials, was dark green in colour; while cloud patterns were granted to the robe for third-rank and above officials, fourth-rank and below officials had to wear plain robes.[155] The baohe guanfu (保和冠服; "Dress of Preserving Harmony"), designed for the royal princes), was in colour green and bordered with a green trim, and had two rank badges that showed dragon designs.[155]
The shenyi suddenly made a comeback among Han Chinese and became the formal scholar official robe when the Ming dynasty was founded in 1368 AD.[142] The scholar officials wore chengziyi (程子衣) as leisure clothing.[162][163] Hats worn by the scholars and literati were: the sifang pingding jin (四方平定巾; flat-top square hat), the dongpo jin (東坡巾; "Dongpo hat"), and the fangjin (方巾).[163][108] The daopao was worn as a casual dress by all levels of society, including the External officials and eunuchs.[163][156] The zhishen was also worn by eunuchs sometimes to show their superiority.[156] Commoner men usually wore plain-coloured clothing while commoner women wore upper garments and skirts of light colours.[32]
Though the Ming dynasty restored Hanfu, the dynasty also brought many changes.[159] For example, the formal robes of the early Ming emperors had close-fitting sleeves instead of the Song dynasty's voluminous sleeves.[153] The collar of the Ming dynasty clothing changed from the symmetrical type of the Song dynasty to the circular type.[159] Moreover, under the influence of the Yuan dynasty's court dress, the xiongbei (胸背; central badges) found on the official cloths became square in shape, different from Song dynasty's round shape.[132]: 51 Compared with the clothing of the Tang dynasty, the proportion of the upper outer garment to lower skirt in the Ming dynasty was significantly inverted.[159] Since the upper garment was shorter and the lower garment was longer, the jacket gradually became longer to cover the exposed skirt.[159]
The Ming dynasty implemented the use of gold and silver interlocking buckles to close clothing and collars.[159][164] In the middle of the Ming dynasty, the interlocking buttons were often paired with the upper garment with standing collar; it was commonly used by women partially because they wanted to cover their bodies to show modesty and preserve their chastity and because of the cold climate period.[164] Skirts with pleats became very popular and the skirt colour tended to be light.[159] Another form of skirt which was worn in the Ming dynasty is a skirt with two pieces which was deeply pleated and was sewn to a separate, single waistband.[56] In the late Ming dynasty, Ming dynasty women wore the pifeng daily, the ru (short jacket) with a skirt and a short over skirt (yaoqun), the ao (袄; a long jacket) which is worn with a skirt, and the bijia.[27]: 48–51 The shuitianyi was also worn in the late Ming dynasty.[27]: 48–51 Han Chinese women also wore dudou as an underwear.[165]
While clothing regulation were strictly enforced in the early Ming dynasty; it started to weaken in the Mid-Ming dynasty (around the early 16th century) which has been attributed to the failing of ritual practice and the expansion of commercialization which has led to a weakened state control over the clothing system, and thus to an eventual dress code transgression.[156] In the late Ming, the dress code was widely transgressed by sons of officials and eunuchs who clothes which did not denote their real social status.[155][156] Fashion changed quickly relatively to the earlier years during the late Ming which caused distress to the literati.[155][156] The literati were also concerned about the wives of the elites who would parade and show off their clothing and ornaments without having anyone to reproach them.[155][156] Despite the attempts of Confucians scholars to urge the ban of illegal and/or improper dress, the dressing code was not enforced by the imperial court.[156]
When Han Chinese ruled the Vietnamese in the Fourth Chinese domination of Vietnam due to the Ming dynasty's conquest during the Ming–Hồ War they imposed the Han Chinese style of men wearing long hair on short haired Vietnamese men. Vietnamese were ordered to stop cutting and instead grow their hair long and switch to Hanfu in only a month by a Ming official. Ming administrators said their mission was to civilized the unorthodox Vietnamese barbarians.[166] The Ming dynasty only wanted the Vietnamese to wear long hair and to stop teeth blackening so they could have white teeth and long hair like Chinese.[167] A royal edict was issued by Vietnam in 1474 forbidding Vietnamese from adopting foreign languages, hairstyles and clothes like that of the Lao, Champa or the "Northerners" which referred to the Ming. The edict was recorded in the 1479 Complete Chronicle of Dai Viet of Ngô Sĩ Liên in the Later Lê dynasty.[168] The Vietnamese had adopted the Chinese political system and culture during the 1,000 years of Chinese rule so they viewed their surrounding neighbours like Khmer Cambodians as barbarians and themselves as a small version of China (the Middle Kingdom).[169] By the Nguyen dynasty the Vietnamese themselves were ordering Cambodian Khmer to adopt Han Chinese culture by ceasing "barbarous" habits like cropping hair and ordering them to grow it long besides making them replace skirts with trousers.[170]
Hanbok was influenced by the Hanfu of the Ming dynasty. The Joseon dynasty monarchy looked to Ming China for cultural inspiration. The upper classes and the court of Joseon wore Ming-style clothing but also made a few modifications to make the clothing look distinctively Korean; this led to the formation of the women's hanbok style.[171][172] The lower class of Joseon imitated the clothing of the upper class.[171]
In the Liao, Jin, Yuan, and Ming dynasties, Jurchen people mainly wore Zuojun gowns. The robes and clothes of the Manchus before entering the customs are called "yijie" in Manchu. They are clothes worn by men, women and children throughout the year. Each gown is cut from a whole piece of clothing. The basic structure is a round neck, a large flap, a left gusset, four-sided slits, a waistband and horseshoe sleeves.[173]
It was mistakenly thought that the hunting ancestors of the Manchus skin clothes became Qing dynasty clothing, due to the contrast between Ming dynasty clothes unshaped cloth's straight length contrasting to the odd-shaped pieces of Qing dynasty longpao and chaofu.[174]: 103 Scholars from the west initially wrongly thought these clothing were purely Manchu as the early Manchu rulers wrote several edicts stressing on maintaining their traditions and clothing.[174]: 103 However, there is evidence from excavated tombs which indicates that China had a long tradition of garments that led to the development of the Qing chaofu, and it was not invented or introduced by Manchus in the Qing dynasty or Mongols in the Yuan dynasty. In some cases, the Qing dynasty went further than the Ming dynasty in imitating ancient China to display legitimacy with resurrecting ancient Chinese rituals to claim the Mandate of Heaven after studying Chinese classics. Qing sacrificial ritual vessels deliberately resemble ancient Chinese ones even more than Ming vessels.[174]: 106 Tungusic people on the Amur river like Udeghe, Ulchi and Nanai adopted Chinese influences in their religion and clothing with Chinese dragons on ceremonial robes, scroll and spiral bird and monster mask designs, Chinese New Year, using silk and cotton, iron cooking pots, and heated house from China during the Ming dynasty.[175]
Moreover, the Manchus originally did not have their own dragon robes or weave textiles and they had to obtain Ming dragon robes, Chaofu and cloth when they paid tribute to the Ming or traded with the Ming.[165] Therefore, Manchu clothes were modified the Hanfu of Ming China to form their court costume, making it easier to use while hunting.[165] The development of Manchu clothing in the late Ming Dynasty mainly imitated Mongolian clothing, and the arrow sleeves are obviously characteristics of Mongolian clothing.[176] The Ming dragon robes were simply modified, cut, and tailored by Manchus at the sleeves and waist to make them narrow around the arms and waist instead of wide and added a new narrow cuff to the sleeves;[177]: 157 they also made slits in the skirt to make it suitable for falconry, horse riding and archery.[177]: 158 The new cuff was made out of fur. The robe's jacket waist had a new strip of scrap cloth put on the waist while the waist was made snug by pleating the top of the skirt on the robe.[177]: 159 The Manchus added sable fur skirts, cuffs and collars to Ming dragon robes and trimming sable fur all over them before wearing them.[161]: 25 However, some denied that the popular Manchu jackets in the Qing Dynasty originated from the Hanfu in the Ming Dynasty.[178][179] Han Chinese court costume (chaofu) was modified by the Manchu by adding a ceremonial big collar (daling) or shawl collar (pijianling); the clothing was also reduced in bulk, the sleeves made narrower, and the side-fastening changed from cross-collared to a curved overlapping right front.[165][180] The clothing was fastened with loops and buttons.[165] The Manchu also decorated their early Qing robes with dragons similarly to the Ming chaofu.[165]
The Spencer Museum of Art has six longpao robes that belonged to Han Chinese nobility of the Qing dynasty which shows the diversity of the late 18th and 19th century non-imperial dragon robes.[174]: 115 Ranked officials and Han Chinese nobles had two slits in the skirts while Manchu nobles and the Imperial family had 4 slits in skirts. All first, second and third rank officials as well as Han Chinese and Manchu nobles were entitled to wear 9 dragons by the Qing Illustrated Precedents. Qing sumptuary laws only allowed four clawed dragons for officials, Han Chinese nobles and Manchu nobles while the Qing Imperial family, emperor and princes up to the second degree and their female family members were entitled to wear five clawed dragons. However officials violated these laws all the time and wore 5 clawed dragons and the Spencer Museum's 6 long pao worn by Han Chinese nobles have 5 clawed dragons on them.[174]: 117
Wives of Han Chinese noblemen and high-ranking officials had to wear semi-official formal dresses on ceremonial events; their clothing consisted of a mang ao (a four-clawed dragon loose fitting jacket with wide sleeves), a xiapei, a mang chu (a dragon skirt which was embroidered with dragons and phoenixes on the front and back skirt panels), a jiao dai (a rigid hooped belt which was worn around the jacket) and a phoenix coronet.[165] The women mang ao was red in colour if the wearer was a man's principle wife; it was originally undecorated but started to be decorated with dragon by the 18th century.[165] The xiapei was developed from the xiapei worn in Ming dynasty; the xiapei in Qing was first worn when the wedding day of a woman; after the wedding, she would wear it for special important events which were connected with her husband's status.[165]
The Qing dynasty court continued to reform and regulate the clothing of its subjects, but discussion on ethnic clothing was a sensitive topic even after the Qing dynasty had consolidated its rule.[143] By 1759 AD, the Qianlong Emperor commissioned the Illustrated Precedents for the Ritual Paraphernalia of the Imperial Court (Huangchao Liqi Tushi) which was published and enforced by 1766; this publication covered several aspects including the dressing and accessories of the emperors, princes, noblemen and their consorts, Manchu officials, their wives and daughters, and the dress codes for Han Chinese men officials who had reached the rank of mandarin and were employed and their wives; as well as Han Chinese men who were waiting for an official appointment.[109]: 2–3 [165] The aim of this edict was made to preserve the Manchu identity once again, but at the same time, it also attempted to align the image of the emperor with Confucian ideas and codes of behaviours and manners.[181] The dress code designed in the Huangchao Liqi Tushi continued to be used as the standard for the court attire until the end of the Qing dynasty.[109]: 2–3 The Manchu continued to use the five colours symbolism in their clothing which was in line with the previous Han Chinese dynasties; however, they chose the colour blue as their dynasty colour and generally avoided the use of red colour in their clothing because red was the dynasty colour of Ming dynasty.[165] On the other hand, Han Chinese continued to view red as a lucky colour because of its connection with rulers of Ming dynasty, and used it extensively in celebratory events and at weddings.[165]
When the Manchus established the Qing dynasty, the authorities issued decrees having Han Chinese men to adopt Manchu hairstyle by shaving their hair on the front of the head and braiding the hair on the back of the head into pigtails. The resistances against the hair shaving policy were suppressed.[182] Han Chinese did not object to wearing the queue braid on the back of the head as they traditionally wore all their hair long, but fiercely objected to shaving the forehead so the Qing government exclusively focused on forcing people to shave the forehead rather than wear the braid. Han rebels in the first half of the Qing who objected to Qing hairstyle wore the braid but defied orders to shave the front of the head. One person was executed for refusing to shave the front but he had willingly braided the back of his hair.[183]
The Qing imposed the shaved head hairstyle on men of all ethnicities under its rule even before 1644 like upon the Nanai people in the 1630s who had to shave their foreheads.[184][185] In 1645, tifayifu edict was issued;[186] however it was strongly opposed by the Han Chinese, in particular those who belonged to the late Ming dynasty scholars class and literati.[187] Qing Manchu prince Dorgon initially canceled the order for all men in Ming territories south of the Great wall (post 1644 additions to the Qing) to shave. It was a Han official from Shandong, Sun Zhixie and Li Ruolin who voluntarily shaved their foreheads and demanded Qing Prince Dorgon impose the queue hairstyle on the entire population which led to the queue order.[188][189] Even after a decade following tifayifu policy implementation, Han Chinese still resisted against the order of shaving the hair and changing into Manchu clothing frequently.[187] Even during emperor Kangxi's reign, a large number of ordinary people continued to wear Ming dynasty hairstyles and clothing; however, the Han Chinese officials and military generals had to wear the queue and Manchu clothing.[187] The men of certain ethnicities who came under Qing rule later like Salar people and Uyghur people already shaved all their heads bald so the shaving order was redundant.[190] However, the shaving policy was not enforced in the Tusi autonomous chiefdoms in Southwestern China where many minorities lived. There was one Han Chinese Tusi, the Chiefdom of Kokang populated by Han Kokang people.
During the Qianlong reign, Liu Zhenyu was executed for urging the return of presumably Ming dynasty clothing.[191] However, during this period, Manchu style clothing was only required for scholar-official elite, such as the Eight Banners members and Han men serving as government officials, but not the entire male population; therefore, Han Chinese men were allowed to continue to dress in Ming dynasty clothing.[191] But as time passed, Han civilian men eventually voluntarily adopted Manchu clothing like changshan and the magua.[191][192] In the beginning of the Mid-Qing period, the discourses and resistance against the Manchu clothing regulations gradually disappeared.[143] By the late Qing dynasty, not only officials and scholars, but a great many commoners as well, started to wear Manchu attire.[191][192]
In the Edo period, the Tokugawa Shogunate of Japan passed orders for Japanese men to shave the pate on the front of their head (the chonmage hairstyle) and shave their beards, facial hair and side whiskers.[193]: 217 This was similar to the Qing dynasty queue order imposed by Dorgon making men shave the pates on the front of their heads.[193]: 214 During the late Qing dynasty, the Vietnamese envoy to Qing were still wearing the official attire in Ming dynasty style. Some of the locals recognized their clothing, yet the envoy received both amusement and ridicule from those who did not.[194]
The implementation of tifayifu policy, the early Qing dynasty court also prohibited Han Chinese from wearing some specific Manchu items and prohibited banner-women from dressing as Han Chinese women in order to maintain ethnic distinction.[195] The early Qing dynasty policies also mainly applied to Han Chinese men.[195][191] Those who were exempted from such policies were women, children, Buddhist and Taoist monks, and Qing dynasty rebels; moreover, men in their living had to wear Manchu-clothing, but they could be buried in Hanfu after their death.[195][191][196]
Han Chinese rebels who went against the Qing dynasty, like the Taiping rebels, even retained their queue braids on the back but the symbol of their rebellion against the Qing was the growing of hair on the front of the head, causing the Qing government to view shaving the front of the head as the primary sign of loyalty to the Qing rather than wearing the braid on the back which did not violate Han customs and which traditional Han did not object to.[196][197] Koxinga insulted and criticized the Qing hairstyle by referring to the shaven pate looking like a fly.[198]: 77 Koxinga and his men objected to shaving when the Qing demanded they shave in exchange for recognizing Koxinga as a feudatory.[198]: 86 The Qing demanded that Zheng Jing and his men on Taiwan shave in order to receive recognition as a fiefdom. His men and Ming prince Zhu Shugui fiercely objected to shaving.[198]: 187 His men and the last Ming dynasty prince, Zhu Shugui (1617 – 1683 AD), fiercely objected to the shaving decree.[198]: 187
In the Taiping Heavenly Kingdom, the clothing system was based on the clothing of Qing dynasty, but they change the clothing by establishing their own clothing system.[199] The kings and princes of the Heavenly Kingdom were the only people allowed to wear yellow dragon robe.[199] As a result, Ming dynasty style clothing was even retained in some places in China during the Xinhai Revolution in 1911 AD.[200]
During the Taiping rebellion (1850-1864 AD), the rebels let their hair grow while others kept their queues hidden under red turbans.[201] In the late Qing dynasty, some members of the White Lotus sect cut down their queues in an act of defiance while most of them only remove a hair strand or unbraided their hair and let it loose.[201] After the Qing dynasty was toppled in the 1911 Xinhai revolution, the Taoist dress and topknot was adopted by the ordinary gentry and "Society for Restoring Ancient Ways" (Fuguhui) on the Sichuan and Hubei border where the White Lotus and Gelaohui operated.[202] It was only later westernized revolutionaries, influenced by western hairstyle who began to view the braid as backward and advocated adopting short haired western hairstyles.[183]
Neither Taoist priests nor Buddhist monks were required to wear the queue by the Qing; they continued to wear their traditional hairstyles, completely shaved heads for Buddhist monks, and long hair in the traditional Chinese topknot for Taoist priests.[191][203][204][183]
Taoist priests also continued to wear Taoist traditional dress and did not adopt Qing Manchu dress. Remains of the Ming dynasty subjects also invented various ways to preserve their hairstyle and their Han-style clothing (for example, in remote places).[143] To avoid wearing the queue and shaving the forehead, the Ming loyalist Fu Shan became a Daoist priest after the Qing took over Taiyuan.[205]
After death, their hair could also be combed into a topknot similar to the ones worn by the Han Chinese in Ming; a practice which was observed by the Europeans;[201] men who were wealthy but held no official rank were allowed to be buried in a deep-blue silk shenyi which was edged with bright blue or white band.[165] Men who were in mourning were also exempted;[191] however, since the mourners were not allowed to wear topknot in accordance to the Confucian rites, the men simply untied their queues and left their loose hair dishevelled.[201] Women from wealthy families could also be buried in a variation of shenyi called the bai shou yi (lit. "longevity jacket"), a deep blue or black ao with the character shou for longevity embroidered in gold all over the ao.[165] The bai shou yi was worn with a white pleated skirt which was edged with blue satin; the skirt was embroidered with the many blue shou character.[165]
The ban of Hanfu also did not apply to performers who wore and displayed Hanfu-style costumes when performing dramas.[195]
For women's clothing, Manchu and Han fashions of clothing coexisted.[191][6]: 7 The Han Chinese women carefully maintained their pure Han Chinese ethnicity and did not wear Manchu clothing.[165] Throughout the Qing dynasty, Han women continued to wear clothing from Ming dynasty; however, with time, the Ming dynasty customs started to be forgotten and influence from the Manchu started to influence the women's clothing.[165][206] Yet, Manchu women and Han Chinese women never emulated each other's clothing; and as a result, by the end of the nineteenth century, Manchu and Han Chinese women had maintained distinctive clothing.[191]
At the beginning of the Qing dynasty, Han Chinese women were expected to continue the Han Chinese clothing of the Ming dynasty.[165] Manchu women wore a long, one-piece robe with a curving robe whereas Han Chinese women continued to wear the combination upper and lower garment.[191][6]: 7 [207][2]: 31 As Han Chinese women were not forced to change in to Manchu clothing, most of the clothing elements of the Han Chinese women in the Qing dynasty continued to follow the style of the Ming dynasty's ao coat.[208] Following the Ming dynasty customs, Han Chinese women would wear ruqun and aoqun,[191][2]: 31 which was a popular fashion in the Qing dynasty.[209] Trousers were sometimes worn under the skirts if they were commoners or unmarried.[56][2]: 31 Han Chinese women, who were unmarried or were peasants, would wear shanku without any overskirt.[2]: 31 Wearing skirts were generally considered a symbol of maturity and was reserved for married women.[165]
In the middle of the Qing dynasty, Manchu and Han Chinese women started to influence each other's clothing; however, they still maintain the uniqueness of their respective clothing styles.[6]: 7 The late Qing dynasty, Han Chinese women in the gentry and aristocratic classes started to imitate the clothing of the Manchu; similarly, the Manchu women started to imitate the clothing of the Han Chinese women; and thus, they influenced each other.[187][6]: 7
In the late Qing dynasty, Han Chinese's ao continued to share some similarities with the ao worn in the Ming dynasty.[208] However, the clothing worn by the Han Chinese women was also influenced by Manchu culture to some degree; for example, in terms of clothing colour, embroidery and binding.[208] The late Qing dynasty ao had large sleeves, a slant opening and was waist-length.[165][208] Elderly Chinese women wore an ao with round standing collar, which had a planket by the right, flat sleeves, sleeves which were wrist-length and had a wide cuff.[208] The collar of the Han Chinese ao may be standing collar or low collar stand, and there were slits on both sides of the ao.[208] The waist-length ao could also have narrow sleeves and a front opening.[208] Women clothing in the late Qing dynasty also had piped edges.[32]
The silk skirts which are indigenous to Han Chinese women are a representative garment of the Qing dynasty clothing.[56] A popular form of skirts during the Qing dynasty was the mamianqun, a skirt made of two separate pieces of fabric which are not sewn together from the waistline to the hemline; this skirt allowed women with bounded feet to walk with greater ease.[56][210] The mamianqun had very subtle changes in both the cut and decorations throughout the Qing dynasty.[56] Other Han Chinese women skirts which were popular in the Qing dynasty were the baijianqun (百襇裙; hundred pleated skirt), the yuehuaqun (月華裙; moonlight skirt) which was popular in the early Qing, the phoenix tail skirt which was popular during the reign of Kangxi and Qianlong,[61]: 80–83 and the ‘fish-scale’ skirt.[210] At the end of the Qing dynasty, a skirt decorated with sword-shaped ribbons with bells hanging at the sharp corner appear.[61]: 80–83 Han Chinese women also wore dudou, which was developed from the Ming dynasty dudou.[165]
Outside China in 1911, the magazine Vogue recommended shopping for a set of attire called "boudoir set" which consisted of the Qing dynasty aoqun with wide hems and wide sleeves, and shoes.[211] However, by the Xinhai revolution in 1911, the wide hemmed and wide sleeved Qing dynasty aoqun was no more popular among urban Han Chinese women in China; instead they started to make their clothing narrower.[211] Ready-to-wear Western clothing had little popularity among Chinese consumers as due to proportion misfit of Western clothing.[211]
Infants would wear dudou, which was embroidered with luck charms, as their only clothing in hot summer months until they reach the age of two to three years old.[165] Han Chinese children were spared from the tifayifu policy and could be dressed in Hanfu;[195] their clothing was fastened to the right side in the Ming dynasty-style.[165] Their daily clothing was made of silk, and they would wear satin and silk clothing for special occasions; the colours of the clothing were brights and the clothing were typically red and pink as these were auspicious colours.[165]
They also wore a baijiayi in the Qing dynasty to wish a child good fortune and as an evil protection.[165]
They also wore different style of hats, such as the "rice bowl hat", the "tiger head hat", the "dog head hat", which aim to protect against evil spirit and later on to attract good fortunes when they have to take important examinations.[165][6]
In 1912, the republic was established and government ministers were required to western-style clothing.[165] Official attire for both men and women were regulated and published in the government gazettes; the men had to wear western-style clothing on formal days and evening, and in informal time, they could Western suit or changshan magua. Women had to wear Qing style aoqun[165] Women started to wear more western-style clothing, Foot binding was legally abolished.[165]
In 1914 AD during the early years of the republic, cutting off the queue was a pre-requisite for provincial election votes, and in the 1914, policemen cut off the queue of any anyone arrested wearing queues.[201]
After the fall of the Qing dynasty, Yuan Shikai revived the Sacrifice at the Temple of Heaven ceremony; he also proclaimed himself as Emperor Hongxian and the beginning of a new dynasty; the robe and hat which specially designed for him to wear on the day of this ceremony was based on the ceremonial dress worn by the Han and Ming dynasty emperors on sacrificial ceremonies.[212][165] However, Yuan Shikai did not adhere to the Han dynasty and Ming dynasty fashion completely and these gowns showed differences in design, i.e. the use of roundels.[212] A manual, called the Jisi guanfutu (祭祀冠服圖; The Illustrated Manual of Dress for Ritual Sacrifices), was specially prepared and produced in 1914 AD by the Zhengshitang lizhiguan (政事堂禮制館; Bureau of Rites of the Executive Affairs department); this manual provided a detailed description of the attire worn by Yuan Shikai and the participants of the ceremony on this 1914 public, ceremonial event.[212] Yuan Shikai's ceremonial gown was jiaoling youren (i.e. fastened over the right side), made of black satin which was bordered with gold brocade and was decorated with twelve roundels which depicted the full twelve Imperial symbols (shier zhang; 十二章).[212][165] Officials gowns were also designed for officials who had to participate in the ceremony; the officials gown were made of black satin and the edges were made with blue brocade.[165] Laws regarding the official dress were also decreed: (1) First-rank officials had to wear nine roundels with nine symbols on their gowns; (2) second-rank officials had to wear seven roundels with seven symbols; (3) Third-rank officials had to wear five roundels with five symbols; (4) fourth-rank officials had to wear three roundels with three symbols; and (5) fifth-rank officials and below had to wear a robe without any borders and without any roundels.[212][165] Those imperial emblems which were used in the roundels originated from the twelve emblems which were documented in the Shangshu.[212] This ceremonial gown was worn over a purple satin apron skirt which would be edged with either blue or gold brocade; a belt of matching colour was also worn around the waist.[165] They also wore flat hats, and some of them had string of pearls which hung over their faces just like the hats which were worn by the Han Chinese emperors of the earlier dynasties.[165] Yuan Shikai's deliberate way of dressing up to pay respect to Heaven was not only made in accordance to the old imperial traditions, but it can also be considered as a public declaration to the Chinese people and to the world that the old Chinese customs were still relevant in modern society.[212] When Yuan Shikai died in 1916, he was buried in imperial gown which was decorated with nine golden dragons.[212] However, since his reign was short-lived, the attempts at restoring ancient Chinese ceremonial and official gowns failed and gradually disappeared.[165]
In 1919, women aoqun evolved; the ao became slimmer and longer until it reached below the narrow; the sleeves became narrower to the wrists, and the side slits were shortened; the collars became very high with some corners turning down sometimes and other collars reaching up to the ears.[165] The edges of the ao became narrow contrasting to the wide bands of embroidery which was popular in the past.[165] The ao was worn with a one-piece ankle length skirt.[165]
In the early 1920s, the ao became more fitted and was shortened reaching only the top of the hip with a rounded hem, the sleeves were also shortened to three quarter of its length. The skirt became plainer, cut with a simple flared style, and wide waistband was replaced by narrow band in which a cord or elastic was threaded.[165] The qipao, also known as cheongsam, was eventually created in the middle of 1920s.[165]
In 1927, changshan and magua was established as the formal, official wear for men, and they were worn for important ceremonies, such as weddings, temple and ancestral halls worship.[165] Women's formal wear was either a black ao and blue skirt with the same style as the earlier outfit or the cheongsam.[165]
In the mid-1930s as men started to adopt more Western clothing. Under the Japanese occupation, more men started to wear even more Western suits and ties, and the men traditional clothing was worn on informal occasions.[165] In 1932, the Nationalist government began to force Miao, Yao, and Kam people to wear hanfu.[213]
During the Cultural Revolution, traditional Chinese clothing, as a broad term, was considered as being part of one of the "four olds" and the Mao suit was popularized for both genders.[165] Skirts also disappeared as they were considered being both impractical for manual work and ideologically inappropriate during this time period.[165] In 1974, Jiang Qing, the fourth wife of Mao Zedong, wanted to make an attire, known as the Jiang Qing dress, as the national dress for the Chinese women.[27]: 248–255 [214] The Jiang Qing dress, which she personally designed, consisted of pleated skirts instead of trousers, the sleeves were nearly elbow-length, there was a central opening, and the neckline was V-shaped and was delineated by a wide, white band; the skirt was based on the pleated skirts (i.e. the "one hundred pleats" skirt) worn by the court ladies worn in Tang dynasty paintings.[27]: 248–255 [214] The earliest form of Jiang Qing dress is documented and appear in the 1974 Asian Games photos.[27]: 248–255 Jiang Qing tried to popularize the dress in diverse ways through public and foreign avenues; however, her dress failed to win popularity and was disliked.[27]: 248–255 Since the late 1970s, skirts and dresses reappeared and western-style clothing became popular in daily lives.[27]: 257–265
Since the 20th century, hanfu and hanfu-style clothing has been used frequently as ancient costumes in Chinese and foreign television series, films and other forms of entertainment media, and was widely popularized since the late 1980s dramas.[23][215][24][216] One example of historically inaccurate hanfu-style costume is the costume worn by Disney's Mulan, where the wide sleeves of the hanfu were reduced to narrow sleeves reflecting modern fashion and to reflect the character of Disney's Mulan.[216]
Many elements and costumes styles worn in Chinese opera are derived from the Ming dynasty clothing and may be blended with the clothing style from the Tang to Qing dynasty.[217] The opera costumes worn in Kunqu opera is primarily based on the clothing worn in Ming dynasty.[218] And, most of the style of costumes depicted in Cantonese opera are also derived from the clothing of the Ming dynasty, with a few exception being derived from the Qing dynasty clothing.[219][220] Costumes of Cantonese opera uses the Ming-style clothing for opera which are set in all dynasties, except for the ones set in the Qing dynasty; those costumes follow the Qing-style.[221][222]
Modern Taoist monks and Taoism practitioners continue to style their long hair into a touji (頭髻; a topknot hairstyle) and wear traditional clothing.[223][224][225][226] Some modern taoist abbess and priests also wear cross-collared jiaoling youren robes and hats.[227][228]
The Hanfu Movement is an ongoing social movement which aims at popularizing hanfu and integrating traditional Chinese elements into the design of modern clothing, as a way to promote traditional Chinese culture.
On 22 November 2003, a man named Wang Letian wore a DIY shenyi in public; his hanfu story was published in Lianhe Zaobao newspaper and attracted the public attention. This is commonly perceived as the beginning of the modern Hanfu Movement.[142][229]
Entering the 21st century, hanfu has become a fashion trend and lucrative business sector. In 2018, it was estimated that the hanfu market consisted of 2 million potential consumers.[1] The estimated revenue sales for 2019 was 1.4 billion yuan (US$199.3 million).[1] According to the iiMedia 2018 survey, women make up 88.2% of the hanfu enthusiasts and 75.8% of the hanfu stores on Taobao and Tmall platforms only sell hanfu for women.[1]
In 2019, it was estimated that there were 1,188 online hanfu stores on Tmall and Taobao which shows an increase of 45.77% over the previous year.[1] The hanfu stores Chong Hui Han Tang ranked third on Tmall in 2019 after the hanfu store Hanshang Hualian and Shisanyu.[1] In the 2019 edition of the Xitang Hanfu Culture Week, it was estimated that it attracted 40,000 Hanfu enthusiast participants.[1]
A study done by Forward Industry Research Institute (a Chinese research institute) shows that by 2020, the number of hanfu enthusiasts in China has reached 5.163 million, creating a market size equivalent to 6.36 billion yuan (US$980 million), a proportional increase of over 40% compared to the previous year. Meanwhile, it is projected that by the end of 2021, the total number of hanfu enthusiasts across China will exceed 7 million, and that the market size of hanfu will exceed 9 billion yuan (US$1.39 billion).[230]
The 21st century hanfu is still referred as hanfu within the Hanfu cultural community for ease of expression.[18] On March 8, 2021, the magazine Vogue published an article on modern hanfu defining it as a "type of dress from any era when Han Chinese ruled" and reported that the styles based on the Tang, Song, Ming periods were the most popular.[231]
According to some contemporary scholars, modern day hanfu can be classified into three categories:
These reproductions are made strictly following the styles depicted on ancient paintings, murals, and/or archaeological finds.
Most modern hanfu are based on sculptures, paintings, art objects, historical records, and historical clothing.Ming dynasty Han Chinese robes given by the Ming Emperors to the Chinese noble Dukes Yansheng descended from Confucius are still preserved in the Confucius Mansion after over five centuries. Robes from the Qing emperors are also preserved there.[234][235][236][237] The Jurchens in the Jin dynasty and Mongols in the Yuan dynasty continued to patronize and support the Confucian Duke Yansheng.[238] Around the year 2007 or 2008, a group of young people from Minghang district, Shanghai, started a project to restore Chinese clothing from ancient dynasties based on rigorous research, spending their days reading ancient documents and looking at paintings to find detailed information about the styles, materials, colours and patterns used in ancient times; this group is called the Ancient Chinese Clothing Restoration Team Archived 15 April 2021 at the Wayback Machine.[239]
It is also worth noting that an important feature of the modern hanfu (regardless of the three categories it belongs to) is its jiaoling youren characteristic. In fact, this design bear special cultural moral and ethical values. It is said the left collar covering the right represents the perfection of human culture on human nature and the overcoming of bodily forces by the spiritual power of ethical ritual teaching; the expansive cutting and board sleeve represents a moral, concordant relation between nature and human creative power; the use of the girdle to fasten the garment over the body represents the constraints of Han culture to limit human's desire that would incur amoral deed.[240] As a result, jiaoling youren has become an inseparable part of modern hanfu design.
The modern hanfu also changes to a style that can be worn daily, and these styles combined with western clothing or even clothing from other cultures.[241] For example, the recent emergence of Christmas-theme hanfu trend (which occurred especially for Christmas season) on social media and online shops combines hanfu with Christmas elements and Christmas colour hues.[242][243] Another trend is the incorporation of (western-style) lace elements to the hanfu; however, those designs are not considered as authentic hanfu but are considered being clothing with Han elements (or hanyuansu).[1]
The style of historical Han clothing can be summarized as containing garment elements that are arranged in distinctive and sometimes specific ways. A complete set of garment is assembled from several pieces of clothing into an attire:
There is differences between traditional garment of Han ethnic and other ethnic groups in China, most notably the Manchu-influenced clothes, qipao, which is popularly considered to be the de facto traditional Han Chinese garb. A general comparison of the two styles can be seen as the following provides:[244]
There were many etiquettes which rule people's daily lives, and this included the use and etiquettes of shoes and socks wearing.[245] The rules of Zhou stipulated that shoes had to be removed before entering a house; shoes and socks had to be removed at banquets, and ministers who had to meet with the emperor had to remove both their shoes and socks.[245] Being barefoot was considered a taboo on ceremonial worship occasions.[245]
On top of the garments, hats (for men) or hairpieces (for women) may be worn. One can often tell the profession or social rank of someone by what they wear on their heads. The typical types of male headwear are called jin (巾) for soft caps, mao (帽) for stiff hats and guan for formal headdress. Officials and academics have a separate set of hats, typically the putou, the wushamao, the si-fang pingding jin (四方平定巾; or simply, fangjin: 方巾) and the Zhuangzi jin (莊子巾). A typical hairpiece for women is the hairpin called ji (笄) that appeared since Neolithic time, and there are more elaborate hairpieces.
In addition, managing hair was also a crucial part of ancient Han people's daily life. Commonly, males and females would stop cutting their hair once they reached adulthood. This was marked by the Chinese coming of age ceremony Guan Li, usually performed between ages 15 to 20. They allowed their hair to grow long naturally until death, including facial hair. This was due to Confucius' teaching "Shenti fa fu, shou zhu fumu, bu gan huishang, xiaozhi shi ye (身體髮膚,受諸父母,不敢毀傷,孝之始也)" – which can be roughly translated as 'My body, hair and skin are bestowed by my father and mother, I dare not damage any of them, as this is the least I can do to honor and respect my parents'. In fact, cutting one's hair off in ancient China was considered a legal punishment called 'Kun (髡)',[195] designed to humiliate criminals, as well as applying a character as a facial tattoo to notify one's criminality, the punishment is referred to as 'Qing (黥)', since regular people wouldn't have tattoos on their skin attributed to the same philosophy.
Children were exempt from the above commandment; they could cut their hair short, make different kinds of knots or braids, or simply just let them hang without any care, especially because such a decision was usually made by the parents rather than the children themselves; therefore, parental respect was not violated. However, once they entered adulthood, every male was obliged to tie his long hair into a bun called ji (髻) either on or behind his head and always cover the bun up with different kinds of headdresses (except Buddhist monks, who would always keep their heads completely shaved to show that they're "cut off from the earthly bonds of the mortal world"; and Taoist monks, who would usually just use hair sticks called zan to hold the buns in place without concealing them). Thus the 'disheveled hair', a common but erring depiction of ancient Chinese male figures seen in most modern Chinese period dramas or movies with hair (excluding facial hair) hanging down from both sides and/or in the back are historically inaccurate.[246] Females on the other hand, had more choices in terms of decorating their hair as adults. They could still arrange their hair into as various kinds of hairstyles as they pleased. There were different fashions for women in various dynastic periods.
Such strict "no-cutting" hair tradition was implemented all throughout Han Chinese history since Confucius' time up until the end of Ming dynasty (1644 CE), when the Qing Prince Dorgon forced the male Han people to adopt the hairstyle of Manchu men, which was shave their foreheads bald and gather the rest of the hair into the queue to show that they submitted to Qing authority, the so-called "Queue Order" (薙髮令). Han children and females were spared from this order, also Taoist monks were allowed to keep their hair and Buddhist monks were allowed to keep all their hair shaven. Han defectors to the Qing like Li Chengdong and Liu Liangzuo and their Han troops carried out the queue order to force it on the general population. Han Chinese soldiers in 1645 under Han General Hong Chengchou forced the queue on the people of Jiangnan while Han people were initially paid silver to wear the queue in Fuzhou when it was first implemented.[183]
Hanfu also consists of many forms of accessories, such as jewelry, waist ornaments, ribbons, shawls, scarves, and other hand-held items.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: others (link)古時炎黃之胄常自稱,「華夏」有時又作「諸夏」《左傳》定公十年(西元前 500 年)有:裔不謀夏,夷不亂華。對於此句其疏曰:中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。
To quote an ancient text, "there is grand ceremonial etiquette so it is called xia (夏), and there is the beauty of apparel which is called hua (华)."[1] (And that's how China is also called huaxia [华夏].) [...] [1] 'The Tenth Year of Duke Ding of Lu' (定公十年), Zuo Qiuming's Commentary on Spring and Autumn Annals (左傳), explained by Yan Shigu (顏師古, 581–645).
女子許嫁,笄而醴之,稱字。
皮弁笄,爵弁笄,緇組紘,纁邊,同篋。
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)"通天冠,本秦制。高九寸,正竖,顶少斜却,乃直下,铁为卷梁,前有展筒,冠前加金博山述,乘舆所常服也。 "
"介帻服文吏,平上帻服武官也"
"鹖,毅鸟也,毅不知死。状类鸡,首有冠,性敢于斗,死犹不置,是不知死也。《左传》:鹖冠,武土戴之,象其勇也。 "
簪珥。珥。耳珰垂珠也。簪以玳瑁为擿,长一尺,端为华胜,上为凤皇爵,以翡翠为毛羽,下有白珠,垂黄金镊。左右一横簪之,以安蔮结。诸簪珥皆同制,其擿有等级焉。
步搖,上有垂珠,步則搖也。
"通天冠,本秦制。高九寸,正竖,顶少斜却,乃直下,铁为卷梁,前有展筒,冠前加金博山述,乘舆所常服也。 " "武冠,一名武弁,一名大冠,一名繁冠,一名建冠,一名笼冠,即古之惠文冠。或曰赵惠文王所造,因以为名。亦云,惠者蟪也,其冠文轻细如蝉翼,故名惠文。或云,齐人见千岁涸泽之神,名曰庆忌,冠大冠,乘小车,好疾驰,因象其冠而服焉。汉幸臣闳孺为侍中,皆服大冠。天子元服亦先加大冠,左右侍臣及诸将军武官通服之。侍中、常侍则加金珰,附蝉为饰,插以貂毛,黄金为竿,侍中插左,常侍插右。"
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link){{cite book}}
: CS1 maint: others (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: others (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)上觀百世,下觀百世,經世大法,惟本朝為善變。入關之初,即下剃髮之令,頂戴翎枝,端罩馬褂,古無有也,則變服色矣。
滿洲之服,其筩袖鎧之緒也。軍容入國,以便趨走,亡咎。若其右方重衽,溫暖不均。於左削袂上起而合手者,如拼矣。嬰絡以效桑門,絳繩以被氈笠,比是觀之,將相驚以精鬽。物極而移,異服者眾,猶曰西服者,苟以隨時。諸解辮有常刑,幸其若是,胡漢猶彌以相惡。蒙古朝祭以冠幞,私燕以質孫,胡服隱也。滿洲遊學以短衣,常居以嬰絳,胡服箸也。
Dorgon did not want to see anything go wrong in a province and this might be the main reason why the government ... When the Chinese were ordered to wear the queue, Sun and Li took the initiative in changing their Ming hairstyle to ...
清朝承平日久…唯衣服之製度不改,滿俗終乏雅觀…自清朝入帝中國,四方薙髮變服,二百年來,人已慣耳目[…]不曾又識初來華夏樣矣。我國使部來京,穿戴品服,識者亦有竊羨華風,然其不智者,多群然笑異,見襆頭網巾衣帶,便皆指為倡優樣格,胡俗之移人,一至浩歎如此
"秦以戰國即天子位,滅去禮學,郊祀之服皆以袀玄。漢承秦故。"
显宗遂就大业,初服旒冕,衣裳文章,赤舄絇屦,以祠天地,养三老五更于三雍,于时致治平矣。
"2". Book of Later Han. "二年春正月辛未,宗祀光武皇帝於明堂,帝及公卿列侯始服冠冕、衣裳、玉佩、絇屨以行事
古者有冠無幘,其戴也,加首有頍,所以安物。故詩曰「有頍者弁」,此之謂也。三代之世,法制滋彰,下至戰國,文武並用。秦雄諸侯,乃加其武將首飾為絳袙,以表貴賤,其後稍稍作顏題。漢興,續其顏,卻摞之,施巾連題,卻覆之,今喪幘是其制也。名之曰幘。幘者,賾也,頭首嚴賾也。至孝文乃高顏題,續之為耳,崇其巾為屋,合後施收,上下群臣貴賤皆服之。文者長耳,武者短耳,稱其冠也。尚書幘收,方三寸,名曰納言,示以忠正,顯近職也。迎氣五郊,各如其色,從章服也。
皁衣群吏春服青幘,立夏乃止,助微順氣,尊其方也。武吏常赤幘,成其威也。未冠童子幘無屋者,示未成人也。入學小童幘也句卷屋者,示尚幼少,未遠冒也。喪幘卻摞,反本禮也。升數如冠,與冠偕也。期喪起耳有收,素幘亦如之,禮輕重有制,變除從漸,文也。
武冠,俗谓之大冠,环缨无蕤,以青系为绲,加双鹖尾,竖左右,为鹖冠云"
进贤冠,古缁布冠也,文儒者之服也。前高七寸,后高三寸,长八寸。公侯三梁,中二千石以下至博士两梁,自博士以下至小史私学弟子,皆一梁。宗室刘氏亦两梁冠,示加服也。
步摇以黄金为山题,贯白珠为桂枝相缪...
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)