stringtranslate.com

Поляки в Соединенном Королевстве

Британские поляки , также известные как польские британцы или польские британцы , являются этническими поляками , которые являются гражданами Соединенного Королевства . Термин включает людей, родившихся в Великобритании, которые имеют польское происхождение, и людей, родившихся в Польше, которые проживают в Великобритании. Около 682 000 [5] человек, родившихся в Польше, проживают в Великобритании. С конца 20-го века они стали одним из крупнейших этнических меньшинств в стране наряду с ирландцами , индийцами , пакистанцами , бангладешцами , немцами и китайцами . Польский язык является вторым по распространенности языком в Англии и третьим по распространенности в Великобритании после английского и валлийского . Около 1% населения Великобритании говорит на польском языке. [6] [7] Польское население в Великобритании увеличилось более чем в десять раз с 2001 года. [8]

Обмены между двумя странами восходят к средним векам, когда Королевство Англии и Речь Посполитая были связаны торговлей и дипломатией. [9] Известным польским жителем XVI века в Англии был Джон Ласки , протестант, обращенный в христианство, который повлиял на ход английской Реформации и помог в создании Церкви Англии . [10] После расчленения Речи Посполитой в XVIII веке в результате трех последовательных разделов соседями Польши, поток польских иммигрантов в Великобританию увеличился после двух восстаний XIX века ( 1831 и 1863 ), которые вынудили большую часть социальной и политической элиты Польши бежать из страны. Лондон стал пристанищем для зарождающихся идей польского социализма как решения для восстановления независимости, поскольку он искал международную поддержку для предстоящего польского восстания . [11] Несколько польских изгнанников сражались в Крымской войне на стороне Великобритании. В конце 19 века правительства устроили погромы против польских евреев в российском ( Конгрессовая Польша ) и австрийском секторах разделенной Польши ( Галиция ). Многие польские евреи покинули свою разделенную родину, и большинство эмигрировало в Соединенные Штаты , но некоторые поселились в британских городах, особенно в Лондоне , Манчестере , Лидсе и Кингстоне-апон-Халле . [12] [13] [14] [15]

Число поляков в Великобритании увеличилось во время Второй мировой войны . Большинство поляков, приехавших в Соединенное Королевство в то время, прибыли в составе военных подразделений, восстановленных за пределами Польши после немецко-советского вторжения в Польшу в сентябре 1939 года, что ознаменовало начало Второй мировой войны. 3 сентября 1939 года Великобритания и Франция, которые были союзниками Польши, объявили войну Германии. Польша переместила свое правительство за границу , сначала во Францию, а после ее падения в мае 1940 года — в Лондон. [16] Поляки внесли большой вклад в военные усилия союзников ; польские военно-морские подразделения были первыми польскими силами, которые интегрировались с Королевским флотом в рамках « Пекинского плана ». Польские летчики сыграли заметную роль в битве за Британию , а польская армия, сформированная в Великобритании, позже участвовала во вторжении союзников в оккупированную нацистами Францию . Подавляющее большинство польских ветеранов войны оказались в затруднительном положении в Великобритании после того, как Советский Союз установил коммунистический контроль над Польшей после войны. Это особенно касалось польских солдат из восточных областей, которые больше не были частью Польши в результате изменения границ в связи с Потсдамским соглашением . [17] Польское правительство в изгнании , хотя и лишенное большинства международного признания после 1945 года, оставалось на своем посту в Лондоне до своего официального роспуска в 1991 году после того, как демократически избранный президент вступил в должность в Варшаве .

Расширение Европейского Союза в 2004 году и решение правительства Великобритании разрешить иммиграцию из новых присоединившихся государств побудили поляков переехать в Великобританию, а не в Германию . Кроме того, польская диаспора в Великобритании включает потомков почти 200 000 поляков, которые изначально поселились в Великобритании после Второй мировой войны. Около одной пятой переехали, чтобы поселиться в других частях Британской империи . [18] [19]

История

Поланд-стрит в районе Сохо в Лондоне (2015)

Польский священнослужитель по имени Ян Ласки (1499–1560), племянник Яна Ласки (1456–1531), обратился в кальвинизм , находясь в Базеле , Швейцария, где он стал соратником архиепископа Кранмера . После переезда в Лондон, в 1550 году он был суперинтендантом Церкви иностранцев в Лондоне и имел некоторое влияние на церковные дела в правление Эдуарда VI . [20] Ласки также провел несколько лет, работая над созданием Церкви Англии . [20] Незадолго до своей смерти он был отозван в польский королевский двор.

В XVI веке, когда большая часть импорта зерна на Британские острова поступала из Польши, польские купцы и дипломаты регулярно путешествовали туда, обычно по торговому маршруту Истлендской компании из Гданьска в Лондон . Шекспир упоминает поляков в своей пьесе «Гамлет » (например, «sledded polack»), что Израиль Голланц приписывает влиянию книги «De optimo senatore» («Опытный сенатор»), написанной Лаурентиусом Гримальдиусом Гослициусом (Вавжинец Гржимала Гослицкий, польский епископ и дворянин). Голланц также предположил, что книга вдохновила Шекспира на создание персонажа Полония , что в переводе с латыни означает «поляк». [21]

После того, как польский король Иоанн III во главе коалиции европейских армий разгромил вторгшиеся османские войска при осаде Вены османами в 1683 году , паб в лондонском районе Сохо был назван в его честь «Король Польши», а вскоре после этого улица, на которой он стоит, была названа улицей Польши (и продолжает называться так по сей день). В XVIII веке польские протестанты поселились вокруг улицы Польши как религиозные беженцы, спасавшиеся от Контрреформации в Польше.

18 век

Станислав II Август , около 1780 г., Марчелло Баччарелли

Будучи молодым человеком эпохи Просвещения и уже подружившись с валлийским дипломатом сэром Чарльзом Хэнбери Уильямсом , молодой Станислав Понятовский , будущий и последний король Польши , оставался в Британии в течение нескольких месяцев в 1754 году. В этой поездке он также познакомился с Чарльзом Йорком , лордом-канцлером Великобритании . [22]

Картинная галерея Далвича , где до сих пор хранится коллекция польского искусства.

В 1788 году, в последние годы правления Станислава Августа , после первого раздела Польши в 1772 году, поляки созвали особое собрание, вошедшее в историю как Четырехлетний сейм или «Великий сейм», величайшим достижением которого стала Конституция от 3 мая 1791 года . В тот период Польша искала поддержки у Королевства Великобритании в своих переговорах с Пруссией , пытаясь предотвратить дальнейшие угрозы со стороны России и собственных заговорщиков- магнатов .

В 1790 году король Станислав Август отправил Михала Клеофаса Огинского (также композитора и наставника Фредерика Шопена ) с посольством в Лондон для встречи с премьер-министром Уильямом Питтом Младшим . Британцы были готовы, вместе с голландцами , предложить выгодный торговый договор для польских товаров, особенно льна, если Польша уступит города Гданьск и Торунь пруссакам. Это условие было неприемлемо для Польши.

Станислав Август также поручил лондонскому арт-дилерству Bourgeois and Desenfans собрать коллекцию картин старых мастеров для Польши, чтобы поощрять искусство в Содружестве. Дилеры выполнили свое поручение, но пять лет спустя Польша как государство прекратила свое существование после третьего и последнего раздела . [23] Коллекция произведений искусства, предназначенная для Польши, стала ядром картинной галереи Далвич в Южном Лондоне. [24]

19 век

В XIX веке польско-британские отношения приобрели культурное измерение, в связи с музыкальными турами в Соединенном Королевстве таких виртуозов и композиторов, как Мария Шимановская , Фредерик Шопен , Мария Калергис и Генрик Венявский . [25]

Шопен , которому вскоре суждено было умереть, давал концерты в Великобритании в 1848 году.

Во время восстания в ноябре 1830 года против Российской империи британское военное снаряжение и вооружение были отправлены в Польшу, чему способствовало присутствие Леона Любенского, обучавшегося в то время в Эдинбургском университете , и быстрая отправка в Великобританию его дяди Юзефа, чтобы обеспечить отправку. [26] [27] После поражения восстания в 1831 году многие польские изгнанники искали убежища в Великобритании. [28] Одним из них был ветеран и изобретатель Эдвард Еловицкий , который получил патент в Лондоне на свою паровую турбину . [29] Падение Варшавы и прибытие поляков на британские берега побудили поэта Томаса Кэмпбелла и других создать в 1832 году Литературную ассоциацию друзей Польши с целью информировать британское общественное мнение о тяжелом положении Польши. Ассоциация имела несколько региональных центров; на одном из ее собраний выступил польский государственный деятель граф Адам Ежи Чарторыйский . [30] Постоянным представителем Чарторыйского при дворе Сент-Джеймс был генерал граф Владислав Станислав Замойский , который позже командовал дивизией в Крымской войне на стороне Великобритании против России. Адъютантом Замойского был еще один польский изгнанник, офицер 5-го султанского казачьего полка — польской кавалерийской дивизии — полковник Станислав Юлиан Остророг . [31] Последним официальным польским посланником в Британии был государственный деятель, писатель и футуролог Юлиан Урсын Немцевич ( 1758–1841).

Революции 1848 года в Европе дали толчок ряду польских социалистических активистов обосноваться в Лондоне и основать «Gromada Londyn» между 1855 и 1861 годами. Они искали поддержки у других европейских активистов, которые находились в городе, формируя Первый Интернационал . [32] Социальные связи, сформировавшиеся между Польшей и Великобританией, побудили влиятельную польскую семью Лубенских наладить дальнейшие торговые связи между двумя странами. Англофил -банкир Генрик Лубенский побудил своего делового партнера и польского «короля цинка» Петра Штейнкеллера открыть Лондонский цинковый завод на Венлок-роуд в лондонском районе Хокстон в 1837 году с целью экспорта цинковых листов в Индию . [33] [34] Более того, двое внуков Лубенского были отправлены на пансион в католический колледж Ушоу в Дареме . Другие родственники вступили в браки со старой бунтарской семьей Гримшоу и Боденхэм де ла Барре из Ротерваса . [35] Впоследствии, редемптористский достопочтенный отец Бернард Лубенский (1846–1933) провел много лет в качестве католического миссионера в Англии. [36] Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе начала свою пастырскую работу для польских эмигрантов в 1853 году с церковных служб на Саттон-стрит в Сохо и с прибытием сестры Францишки Сидлиской и двух других монахинь, чтобы открыть польскую школу. [37]

Майкл Маркс (польск. Michał Marks), соучредитель Marks & Spencer
Станислава де Карловска от мужа Роберта Бевана

Следующее польское восстание, восстание января 1863 года , привело к дальнейшему притоку польских политических эмигрантов в Великобританию. Среди них были такие люди, как Станислав Юлиан Остророг , крымский ветеран и фотограф королевы Виктории , Валерий Врублевский и единственный известный польский анархист и последователь Бакунина , Валерий Мрочковский , член Первого Интернационала и противник марксистской идеологии. [38] Польские евреи также бежали из-за усиливающихся антисемитских погромов и лучших экономических возможностей. Среди известных польских евреев, приехавших в Великобританию, были театральный импресарио и пивовар Генри Лоуэнфельд , Майкл Маркс (соучредитель Marks & Spencer ), Моррис Вартски (основатель антикварной компании Wartski ) и семья Джека Коэна , основателя Tesco .

Джозеф Конрад (Юзеф Корженёвский), известный англоязычный писатель.

Возможно, самым известным поляком, обосновавшимся в Великобритании в конце XIX века, получившим британское гражданство в 1886 году, был мореплаватель, ставший ранним модернистским романистом, Юзеф Коженёвский, более известный под псевдонимом Джозеф Конрад . Он был весьма влиятельным автором таких произведений, как «Безумие Олмейера» , «Ниггер с «Нарцисса» , «Сердце тьмы» , «Лорд Джим» , «Ностромо» , «Тайный агент» , « Дуэль », «Под глазами Запада» и «Победа» , многие из которых были экранизированы. Другим художником, обосновавшимся в Лондоне (1898), была модернистская художница Станислава де Карловская (1876-1952), которая вышла замуж за английского художника Роберта Бевана . Она помогла основать The London Group . [39]

В конце 19-го века, наряду с Цюрихом и Веной , Лондон стал одним из центров польского политического активизма, особенно левого. Юзеф Пилсудский остался в Лейтонстоуне после своего побега из Санкт-Петербурга . Политический обзор «Przedświt» («Предрассветный») издавался в Уайтчепеле в течение нескольких лет, в частности под редакцией Леона Василевского в 1898–1903 годах, который позже стал первым министром иностранных дел новой независимой Польши в 1918 году. [40]

И до, и после Первой мировой войны несколько поляков поселились в Лондоне — после русской революции 1905 года , а затем во время войны, те, кто был освобожден из лондонских лагерей для военнопленных для немцев и австрийцев в Александровском дворце и в Фелтеме . В 1910 году шестнадцатилетний юноша из Варшавы поселился в Лондоне ради своего искусства: он должен был стать будущим балетмейстером , Станиславом Идзиковским . [41] Поляки, проживавшие в австрийских и немецких разделах, были обязаны служить в своих национальных войсках и не могли вернуться.

Возрождение независимой Польши в 1918 году, ненадолго осложненное польско-советской войной 1918-1920 годов, позволило стране быстро реорганизовать свою политику, развить экономику и вернуть себе место на международных форумах. Одним из польских делегатов на Парижской мирной конференции был проживающий в Лондоне эмигрант граф Леон Остророг . [42] Этот двадцатилетний период прогресса был прерван в сентябре 1939 года скоординированным немецким и советским вторжением , которое ознаменовало начало Второй мировой войны .

Вторая мировая война

Поляки маршируют в Варшаве после того, как Великобритания объявила войну Германии во время вторжения в Польшу . На баннере написано «Да здравствует Англия».

Именно польский вклад в военные усилия союзников в Соединенном Королевстве привел к созданию послевоенной польской общины в Великобритании. Во время Второй мировой войны большинство поляков прибыли в качестве военных или политических эмигрантов в результате совместной немецко-советской оккупации Польши .

По мере того, как вторжение в Польшу продолжалось в течение сентября 1939 года, польское правительство эвакуировалось в Румынию , а оттуда во Францию. Сначала базируясь в Париже, оно переехало в Анжер до июня 1940 года, когда Франция капитулировала перед немцами. [43] [44] С падением Франции польское правительство в изгнании переехало в Лондон вместе с первой волной из не менее 20 000 солдат и летчиков в 1940 году. Оно было признано всеми союзными правительствами. Политически это была коалиция Польской крестьянской партии , Польской социалистической партии , Лейбористской партии и Национальной партии . Хотя эти партии поддерживали лишь рудиментарное существование в условиях войны, задачи правительства в изгнании были огромными, требуя открытых линий связи и контроля над Польским подпольным государством in situ и Польской подпольной армией в оккупированной Польше , а также поддержания международных дипломатических отношений для организации регулярных польских вооруженных сил в союзных государствах.

Математик Мариан Реевский , около 1932 года, когда он впервые «взломал» немецкий шифр «Энигмы ».

4 июля 1943 года польский премьер-министр в изгнании генерал Владислав Сикорский , который также был главнокомандующим польскими вооруженными силами на Западе , погиб в авиакатастрофе у Гибралтара , когда возвращался в Великобританию из инспекционной поездки по польским войскам на Средиземноморском театре военных действий. До того, как в апреле 1943 года немцы обнаружили массовые захоронения 28 000 казненных польских офицеров запаса в Катыни , недалеко от Смоленска в России , Сикорский хотел работать с Советами. После вторжения Гитлера в Советский Союз в июне 1941 года значение Советов для западного альянса возросло, в то время как британская поддержка польских устремлений начала снижаться. [45] По мере развития войны польские планы по более полному включению подпольной Армии Крайовой в более широкую стратегию западных союзников, включая планы на случай непредвиденных обстоятельств по переброске истребительных эскадрилий польских ВВС и Польской парашютной бригады в Польшу, потерпели неудачу из-за нежелания Великобритании и Америки настраивать против себя жизненно важного союзника Советского Союза, враждебно настроенного по отношению к польской автономии; из-за расстояния от баз, контролируемых британцами, до оккупированной Польши, которое находилось на крайнем расстоянии полета имеющихся самолетов; и из-за растраты Польской парашютной бригады на явно ошибочную британскую операцию в Арнеме , Нидерланды. [46]

Один из самых важных вкладов Польши в победу союзников фактически начался в конце 1932 года, почти за семь лет до начала войны, когда математик- криптолог Мариан Реевский , с ограниченной помощью французской военной разведки, построил двойник невидимой немецкой шифровальной машины Enigma, использовавшейся немецкими гражданскими и военными властями. За пять недель до начала войны, в конце июля 1939 года, Реевский и его коллеги-криптологи, Генрик Зыгальский и Ежи Ружицкий, раскрыли французской и британской разведке в Варшаве методы и технологии, которые они разработали для « взлома » немецких шифров Enigma. Польское Бюро шифров (Бюро шифров, управляемое польским Генеральным штабом ) предоставило британцам и французам по двойнику Enigma, каждому. Это позволило британцам, которые не смогли взломать немецкие шифры Enigma в Блетчли-парке , разработать свою операцию « Ультра ». В конце войны генерал Дуайт Эйзенхауэр охарактеризовал Ultra как «решающую» для победы союзников. [47] Бывший криптолог из Блетчли-парка Гордон Уэлчман писал: «Ultra никогда бы не стартовала, если бы мы не узнали от поляков в самый последний момент подробности как о немецкой армии... машине Enigma, так и об эксплуатационных процедурах, которые использовались [немцами]». [48]

Польский флот

Операция «Пекин» — эвакуация эсминцев ВМС Польши из Польши в Великобританию в конце августа 1939 года.

Первым польским военным подразделением, перебросившим значительный личный состав и оборудование в Соединенное Королевство, был Польский флот . Незадолго до начала военных действий польское правительство приказало трем эсминцам , для своей защиты и в ожидании совместных операций с Королевским флотом , отправиться в Великобританию ( операция «Пекин» ). [49] Туда же отправились и две подводные лодки, «Орёл» (Orzeł) прибыл без предупреждения в Шотландию после дерзкого побега из Балтийского моря после своего незаконного интернирования в Эстонии.

Офицеры и солдаты ORP Piorun возвращаются в Плимут после боя с Bismarck

Персонал ВМС Польши, перешедший под командование Королевского флота, состоял из 1400 офицеров и 4750 матросов. [50] По воле случая, единственные два польских океанских коммерческих лайнера, MS Piłsudski и MS Batory, также находились в открытом море 1 сентября 1939 года и оба вскоре после этого были реквизированы Британским Адмиралтейством для военной службы. Первый был потерян в ноябре 1939 года, когда он подорвался на мине у побережья Йоркшира . [51] Batory , прозванный « Счастливым судном », стал войсковым и гражданским транспортом и госпитальным судном . Он осуществил крупную эвакуацию во время битвы при Нарвике и завершил сотни конвоев в Средиземном море и в Атлантике , прежде чем был передан под контроль коммунистических властей в Варшаве в 1946 году. [52]

В мае 1941 года польский эсминец «Пиорун» («Тандерболт») смог обнаружить и атаковать самый мощный в мире линкор « Бисмарк» , отвлекая его на себя огонь в течение часа, в то время как Королевский флот вовремя подоспел и уничтожил немецкий военный корабль. [53]

Пилоты 303-й истребительной эскадрильи и «Харрикейн» , октябрь 1940 г.

Поляки сформировали четвертую по величине вооруженную силу союзников после Советов, американцев и объединенных войск Британской империи. Они были самой большой группой небританского персонала в Королевских ВВС во время Битвы за Британию , а 303-я польская эскадрилья была самым успешным подразделением Королевских ВВС в Битве за Британию . Управление специальных операций имело большую часть тайных, элитных польских войск, которые тесно сотрудничали с польской подпольной армией . К июлю 1945 года на Западе находилось 228 000 военнослужащих Польских вооруженных сил, служивших под началом британцев. [28] Многие из этих мужчин и женщин были выходцами из региона Кресы (восточная Польша), в том числе из крупных городов Львов (ныне Львов , Украина) и Вильно (ныне Вильнюс , Литва). Они были депортированы Советами из Кресов в ГУЛАГи , когда нацистская Германия и Советский Союз оккупировали Польшу в 1939 году в соответствии с нацистско-советским пактом . Два года спустя, когда Черчилль и Иосиф Сталин сформировали союз против Адольфа Гитлера , большинство « Креси- поляков» были освобождены из ГУЛАГа в Сибири, чтобы сформировать « Армию Андерса » и были отправлены через Казахстан , Узбекистан и Туркменистан , где тысячи людей погибли по пути, в Иран . Там под британским командованием появился II Польский корпус. Они сражались в битвах за Монте-Кассино , Фалезский проход , Арнем , Тобрук и в освобождении многих европейских городов, включая Болонью и Бреду . [54]

Генерал Сикорский (слева) и Уинстон Черчилль осматривают польские войска в Англии, 1943 год.

Польские войска, которые внесли свой вклад в поражение немцев союзниками в Северной Африке и Италии, ожидали, что смогут вернуться по окончании войны на свою родину Кресы (восточная Польша) в независимую и демократическую Польшу. Но в Ялте Рузвельт и Черчилль согласились на аннексию Советским Союзом земель Кресы (примерно половины довоенной территории Польши) Сталиным в соответствии с положениями нацистско-советского пакта 1939 года . Это повлекло за собой массовые послевоенные депортации польского населения на западные так называемые « возвращенные территории », переданные Германией Польше. [55] Подавляющее большинство польских солдат, моряков и летчиков на Западе никогда не вернутся на родину. В явной реакции на британское согласие с послевоенным будущим Польши тридцать офицеров и солдат Польского II корпуса покончили жизнь самоубийством. [56]

Черчилль объяснил действия правительства в трехдневных парламентских дебатах, начавшихся 27 февраля 1945 года, которые закончились вотумом доверия . Многие депутаты открыто критиковали Черчилля за Ялту и выражали сильную лояльность польским союзникам Великобритании. [56] Черчилль, возможно, не был уверен, что Польша станет независимой и демократической страной, в которую смогут вернуться польские войска; он сказал: «Правительство Его Величества никогда не забудет долг, который они задолжали польским войскам... Я искренне надеюсь, что они смогут получить гражданство и свободу Британской империи, если они того пожелают». [57]

В ходе дебатов 25 депутатов и пэров рисковали своей будущей политической карьерой, чтобы разработать поправку, протестующую против принятия Великобританией географически реконфигурированной интеграции Польши в советскую сферу влияния, тем самым смещающую ее на запад в сердце Европы. Среди этих членов были Артур Гринвуд , сэр Арчибальд Саутби , сэр Алек Дуглас-Хьюм , лорд Уиллоуби де Эресби и Виктор Райкс . [56] После того, как поправка была отклонена, Генри Штраус , депутат от Нориджа , подал в отставку в знак протеста против отказа британского правительства от Польши. [56]

Польский институт и Музей Сикорского в Лондоне являются хранилищем архивных материалов, относящихся к этому периоду. [58]

Рядовой Войтек

Войтек (справа) и его товарищ-польский солдат, 1943 г.

Во время эвакуации из Советского Союза на Ближний Восток в 1942 году солдаты Второго польского корпуса купили на иранской железнодорожной станции сирийского бурого медвежонка . Он путешествовал с ними на польском военно-транспортном судне «Косцюшко» и впоследствии сопровождал их в Египет и в итальянскую кампанию . В Италии он помогал переносить ящики с боеприпасами и стал знаменитостью среди приезжих генералов и государственных деятелей союзников.

Чтобы привезти его в Италию, поскольку полковые талисманы и домашние животные не допускались на борт транспортных судов, медведя официально зачислили в список как рядового Войцеха Перского (его фамилия — польское прилагательное, означающее «персидский»; Войтек — уменьшительное от Войцех ).

После войны, демобилизованный из польской армии, Войтек был расквартирован и жил до выхода на пенсию в Эдинбургском зоопарке , где его навещали другие изгнанники и бывшие польские товарищи по оружию, и он завоевал любовь публики. Посмертно он вдохновил на создание книг, фильмов, мемориальных досок и статуй в Великобритании и Польше. [59]

Польский переселенческий корпус 1946–49

После вторжения в Польшу в сентябре 1939 года многие тысячи польских военнослужащих и женщин отправились через Венгрию и Румынию (которые тогда имели общие границы с Польшей) во Францию, где они снова сражались против вторгшихся немцев; а в 1942 году недавно сформированный Польский Второй корпус был эвакуирован из Советского Союза через Иран на Ближний Восток, впоследствии сражаясь в кампаниях там и в Северной Африке, Италии и северо-западной Европе. Часть личного состава Второго корпуса была переведена с Ближнего Востока в подразделения Польских вооруженных сил в Великобритании.

В конце войны многие поляки были перевезены в лагеря в Соединенном Королевстве и оставались там. Чтобы облегчить им переход из польско-британской военной среды в британскую гражданскую жизнь, британские власти искали удовлетворительный способ демобилизации. Он принял форму Польского корпуса переселения (PRC) как неотъемлемого корпуса британской армии, в который поляки, желавшие остаться в Великобритании, могли записаться на переходный период своей демобилизации.

КНР была образована в 1946 году (армейский приказ № 96 от 1946 года) и расформирована после выполнения своего предназначения в 1949 году (армейский приказ № 2 от 1950 года). [60]

Закон о переселении поляков 1947 г.

Клуб польских очагов , Эксибишн-роуд , Лондон, польский «центр» во время и после Второй мировой войны

Когда Вторая мировая война закончилась, в Польше было установлено коммунистическое правительство. Большинство поляков чувствовали себя преданными своими военными союзниками и отказывались «возвращаться в Польшу» либо потому, что их родина стала враждебным иностранным государством, либо из-за советских репрессий против поляков , советского поведения во время Варшавского восстания 1944 года , суда над Шестнадцатью и казней бывших членов Армии Крайовой . Чтобы разместить поляков, которые не могли вернуться на родину, Великобритания приняла Закон о переселении поляков 1947 года , первый закон Великобритании о массовой иммиграции. Первоначально очень большая польская община была сосредоточена вокруг Суиндона , где во время войны размещалось много военнослужащих.

После занятия лагерей Польского корпуса переселения многие поляки поселились в Лондоне и других крупных городах, многие из них были завербованы в качестве европейских добровольцев-рабочих. [61] Многие другие поселились в Британской империи, образовав большие польско-канадские и польско-австралийские общины, или в Соединенных Штатах и ​​Аргентине.

Послевоенное расселение и поселение

В переписи населения Великобритании 1951 года около 162 339 жителей указали Польшу как место своего рождения, по сравнению с 44 642 в 1931 году. [18] [62] Среди прибывших в Великобританию поляков были выжившие в немецких концентрационных лагерях и лагерях для военнопленных, а также раненые на войне, которым требовалась дополнительная помощь в адаптации к гражданской жизни. Эта помощь была предоставлена ​​рядом благотворительных начинаний, некоторые из которых координировала Сью Райдер (1924–2000), британская гуманистка, которая, как баронесса Райдер из Варшавы, позже была повышена до Палаты лордов и выступала там за Польшу. [63]

Дама Сесили Сондерс , пионер движения хосписов

Другая британка, Дама Сесили Сондерс , была вдохновлена ​​тремя перемещенными польскими мужчинами, чтобы произвести революцию в паллиативной помощи и уходе за умирающими. Она встретила первых двух, Дэвида Тасму, который сбежал из Варшавского гетто , и Антония Михневича, когда они умирали. Третий поляк, Мариан Богуш-Шишко, художник и художественный критик, поддерживал ее работу и стал ее мужем в старости. Сондерс считается основателем движения хосписов . [64]

Вход в церковь Святого Андрея Боболы, Хаммерсмит

Польские иммигранты в Британии, как правило, селились в районах, расположенных рядом с польскими церквями и точками общественного питания. В Западном Лондоне они поселились в Эрлс-Корте , известном в 1950-х годах как « Польский коридор », в отсылке к межвоенному центральноевропейскому политическому образованию, и, поскольку цены на жилье росли, они переехали в Хаммерсмит , затем в Илинг , а в Южном Лондоне — в Льюишем и Балхэм . По мере роста этих общин, даже если многие поляки интегрировались в местные британские образовательные и религиозные учреждения, Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе, в согласии с английской и шотландской иерархией, считала, что польские священники должны служить польским прихожанам. [65] Первоначальная польская церковь в Лондоне на Девония-роуд, Ислингтон, была куплена в 1928 году с большой задержкой, после Первой мировой войны. Однако канонически последующие польские «приходы» на самом деле являются отделениями Польской католической миссии, а не приходами в общепринятом смысле, и подчиняются епископату в Польше через викария-делегата, хотя каждый из них находится в британской католической епархии, с которой он обязан любезностью быть связанным. Первый послевоенный польский «приход» в Лондоне был прикреплен к оратории Бромптон в Южном Кенсингтоне, за которым последовала часовня в Виллесдене, укомплектованная польскими иезуитами . Брокли-Льюишем был основан в 1951 году, за ним последовал Клэпхэм, в то время как церковь Св. Андрея Боболи в Шепердс-Буш (1962) считалась «польской гарнизонной» церковью. Среди ее многочисленных памятных досок есть одна ясновидящей и целительнице, домохозяйке и советской депортированной Валерии Сикожиной: у нее был подробный предостерегающий сон за два года до вторжения в Польшу в 1939 году, но польские военные власти вежливо отклонили ее. [66] [67] В настоящее время Польская католическая миссия управляет примерно 219 приходами и пастырскими центрами со 114 священниками по всей Англии и Уэльсу. [68] В 2007 году кардинал Кормак Мерфи-О'Коннор , примас Англии, выразил обеспокоенность тем, «что поляки создают отдельную церковь в Британии», но польский ректор, монсеньор Кукла, ответил, что Польская католическая миссия продолжает иметь «хорошие отношения» с иерархией в Англии и Уэльсе, и сказал, что интеграция — это длительный процесс. [69]

Культурные и образовательные связи с Польшей

Польский институт и Музей Сикорского — ведущий польский архив и музей в Лондоне, основанный 2 мая 1945 года.

Социальный состав последовательных волн польской миграции в Великобританию сопоставим с польской миграцией во Францию ​​в 19-м и начале 20-го века. [70] В обоих случаях первоначальные, в основном политические мигранты, были в основном из элитных и образованных слоев и отражали неоднородность своего класса, и они быстро создали культурные институты, такие как библиотеки и научные общества. Они включали представителей прошлых польских меньшинств, таких как евреи , немцы , армяне , грузины , русины и люди мусульманского татарского происхождения. В обоих случаях за ними последовали волны более социально-однородных экономических мигрантов.

После Второй мировой войны Польша утратила большую часть своего прежнего этнического разнообразия, за исключением польских цыган , отдельной этнолингвистической группы и других польских цыганских общин, и это нашло отражение в недавних польских миграциях в Великобританию. [71] [72] Недавнее сравнительное литературное исследование Мечислава Домбровского из Варшавского университета, по-видимому, подтверждает это. [73]

Ключевую военную, а позднее и новостную и культурную роль играли передачи на польском языке, транслируемые в Польшу из Лондона польским отделением BBC . Они начались 7 сентября 1939 года с кодированных сообщений среди прозаического материала для польского подполья и после расширения на английский язык по радио прекратились 23 декабря 2005 года, став жертвой бюджетных сокращений и новых приоритетов.

На материковой части Великобритании в конце 1940-х и начале 1950-х годов первоначальные польские общины в основном состояли из бывших членов Польского корпуса переселения . Они создали польские клубы, культурные центры, а также организации для взрослых и молодежи, например, Польскую молодежную группу ( KSMP ). Они вносили вклад в благотворительные организации ветеранов, такие как ветеранский SPK (Stowarzyszenie Polskich Kombatantów), клубы летчиков и военно-морских сил, и в свою очередь получали от них поддержку. Первоначальными целями этих организаций было предоставление площадок для общения и знакомства с польской культурой и наследием для детей бывших членов Польского корпуса переселения. Многие из этих групп остаются активными, и предпринимаются шаги для обслуживания более поздних польских мигрантов.

Послевоенный период ознаменовался продолжением польской интеллектуальной и политической жизни в микрокосме Великобритании с публикацией газет и журналов, таких как Dziennik Polski и Wiadomości , созданием независимых (польского «режима») издательств, таких как «Veritas» и «Odnowa», с мировым охватом, и профессиональными театральными постановками под эгидой драматического общества «Syrena». Orbis Books (Лондон) был книготорговцем, издателем и некоторое время производителем пластинок (под лейблом Polonia UK), основанным в Эдинбурге в 1944 году капитаном Юзефом Олехновичем, перенесенным на Нью-Оксфорд-стрит в Лондоне в 1946 году и в конечном итоге купленным Ежи Кульчицким в 1972 году. [74] [75] [76] Поляки в Лондоне сыграли свою роль в расцвете современных художественных движений в свингующие шестидесятые . Главными среди них были два владельца галереи, художница Халима Наленч в галерее Дриан в Бэйсуотере и фармацевт и филантроп Матеуш Грабовски с его галереей Грабовски на Слоун-авеню , Челси, Лондон . Грабовски продвигал польских и других художников диаспоры, таких как Полин Боти , Фрэнк Боулинг , Юзеф Чапский , Станислав Френкель, Бриджит Райли и Обри Уильямс . [77] [78]

Забота о сохранении польского языка и культуры в Великобритании была поручена «Polska Macierz Szkolna» — Польскому образовательному обществу, добровольной организации, которая управляла сетью субботних школ. Приходы также организовали активное польское скаутское движение ( ZHP pgk). Польские религиозные ордена основали школы-интернаты в Англии. В 1947 году Сестры Святого Семейства из Назарета открыли школу для девочек, The Holy Family of Nazareth Convent School в Питсфорде недалеко от Нортгемптона. [79] Перемещенные члены польских отцов-мариан открыли первую школу для мальчиков в Херефордшире . Затем с финансовой помощью польской диаспоры они приобрели пустующую историческую собственность на реке Темзе за пределами Хенли-на-Темзе , которая стала «Колледжем Божьего Милосердия» и музеем наследия в Фоули-Корте , здание, являющееся памятником архитектуры I степени , которое функционировало как колледж с 1953 по 1986 год, а также как музей, ретритный зал и конференц-центр примерно до 2010 года, когда оно было продано польским орденом на фоне споров. [80] [81] [82] [83] На территории собственности находится здание церкви и колумбарий (1071 г.), заказанные князем Радзивиллом в память о его матери, Анне Любомирской . Сам князь был похоронен там в 1976 году. [84] Оно является памятником архитектуры II степени, внесенным в список Английского наследия . [85]

Здание Польского общественного и культурного центра (POSK) , Хаммерсмит

В результате вторжения в Польшу в 1939 году все польские университеты и академические исследования пришли в упадок. Хотя очень сокращенное высшее образование продолжалось подпольно, многие ученые погибли в Катыни и концентрационных лагерях или разделили судьбу гражданского населения. Те, кто находился за границей в начале войны или кому удалось бежать, занялись спасением своего наследия за пределами Польши. Во время войны несколько британских университетов принимали польские академические отделения, чтобы дать возможность польским студентам завершить прерванное обучение: так, Ливерпуль предлагал ветеринарию на польском языке, а Оксфорд принимал польский юридический факультет, а Эдинбург имел польский медицинский факультет, выпускники которого по счастливой случайности присоединились к развертыванию Национальной службы здравоохранения в Великобритании. [86] [87] Эти договоренности прекратились в конце 1940-х годов, и для обслуживания многих демобилизованных военнослужащих, желающих возобновить учебу или исследования, в 1949 году был основан « PUNO » (Polski Uniwersytet na Obczyznie) — Польский университет за рубежом, предлагающий гуманитарные предметы на польском языке. Он существует и по сей день с лондонской базой в Польском социальном и культурном центре в Хаммерсмите и открыл отделения в других европейских странах. [88] Во время холодной войны поляки дважды собирались в Великобритании , чтобы отметить исторические национальные события. Первый раз это было в 1966 году, когда на стадионе White City Stadium в Лондоне , заполненном до 45 000 человек, прошла месса . [89] Вторая встреча состоялась во время визита польского понтифика, папы Иоанна Павла II , в Соединенное Королевство в 1982 году. В то время как Папа посетил девять британских городов и был встречен двумя миллионами британских католиков и других верующих, месса специально для 20 000 польских верующих прошла на стадионе «Кристал Пэлас» в Лондоне в воскресенье 30 мая. [90]

Символика политического управления

Слева направо: Петр Ковнацкий, Александр Квасьневский , Рышард Качоровский , Лех Валенса на 20-летии восстановления Сената Польши в Варшаве.

В декабре 1990 года, когда Лех Валенса стал первым некоммунистическим президентом Польши после войны, церемониальные регалии Польской Республики, включая оригинальный текст польской конституции 1935 года, были переданы ему в Варшаве последним «президентом» лондонского правительства в изгнании Рышардом Качоровским . Этот акт символизировал законную передачу печатей офиса независимой Польши и положил конец политической оппозиции, которая на протяжении полувека преследовала и была основой польской диаспоры в Соединенном Королевстве. [91] [92] Можно утверждать, что большинство поляков упорно боролись против коммунизма и за свое право на демократические свободы. В то время как все более слабая и уменьшающаяся группа поддерживала существование «Замка» – «Цитадели» – сокращения Польского национального совета как «фактической оппозиции» коммунистическому режиму в Польше, она имела мало влияния на польскую диаспору в Великобритании. [93] Вместо этого Лондон стал рассматриваться как важный центр для развития деловых и культурных связей с современной Польшей. [94]

Экономическая деятельность

В период Холодной войны и железного занавеса поляки в Великобритании прилагали огромные усилия, чтобы помочь экономически своим родственникам и друзьям в Польше. Сначала они отправляли посылки с едой и лекарствами, пока Польша восстанавливалась после разрушений войны, затем помощь сменилась денежными переводами, иногда из их собственных скудных пенсий, веря, что им все равно будет лучше жить на свободе. Tazab и Haskoba были первыми базирующимися в Великобритании посылочными операциями, в то время как Grabowski была аптекой почтовых заказов. [95] [96] Когда Польша подняла импортные пошлины, они переключили свое внимание в середине 1950-х годов на путешествия, как Fregata Travel , последний был брендом, который переехал в Лондон из довоенного Львова . [97] Имея банковские соглашения с Польшей, туристические компании действовали как бюро переводов через польский банк PKO .

Ослабление ограничений на поездки в Польшу и из Польши после октября 1956 года привело к устойчивому росту польских обменов с Соединенным Королевством в 1950-х годах. В 1960-х годах чистка членов коммунистической партии и интеллектуалов еврейского происхождения привела к дальнейшему притоку поляков в Великобританию. Только с приходом Эдварда Герека в 1970 году на пост первого секретаря Польской рабочей партии (ПОРП), который сам провел некоторое время в качестве мигранта во Франции и Бельгии, для поляков стало возможным относительно легко покидать свою страну.

Польская ассоциация попечителей , основанная бывшими комбатантами (SPK), занималась наследствами, оставленными польскими перемещенными лицами своим родственникам в Польше. [98]

Воспоминание

Мемориал Мечислава Любельского польским летчикам в Нортхолте

Польские военнослужащие, погибшие в битве за Британию или впоследствии, нашли свое последнее пристанище в основном на шести кладбищах по всему Соединенному Королевству: Ньюарк-он-Трент , Блэкпул , Бруквудское кладбище , Суррей, Йетсбери в Уилтшире, Грейнджмут в Шотландии и Рексем в Уэльсе. Затем, когда первое поколение эмигрантов обосновалось в различных городских районах, часто группируясь вокруг польских клубов и церквей, их могилы и мемориалы стали появляться на близлежащих существующих кладбищах. Таким образом, в Лондоне и его окрестностях были польские захоронения, особенно на кладбищах Бромптон (Центральный Лондон), Ганнерсбери , Мортлейк , Норвуд и Патни-Вейл . [99]

Польский военный мемориал , расположенный на видном месте недалеко от RAF Northolt West of London, в память о польских летчиках, сражавшихся за Великобританию, был возведен в два этапа. Первоначально он был открыт в 1948 году с именами 1243 летчиков. Со временем были идентифицированы еще 659 имен, которые были добавлены во время реконструкции памятника, проведенной в 1994-6 годах на средства общественного призыва. Он был торжественно открыт снова. В 2015 году был добавлен мемориальный сад в честь 75-й годовщины битвы. Памятник внесен в список Grade II организации English Heritage . [100] Францишек Корницкий (1916–2017) — последний погибший польский летчик-истребитель. Его похороны состоялись в ноябре 2017 года. [101]

Памятник Катыни

Напротив, желание британской польской общины почтить память своих 28 000 соотечественников, многие из которых были близкими родственниками, которые стали жертвами Катынской резни, мемориалом столкнулось с постоянным сопротивлением со стороны британских властей. По-видимому, это было связано с эффективным дипломатическим давлением, оказанным Советским Союзом на англо-советские отношения в разгар холодной войны . Несмотря на то, что были собраны государственные средства, проект был отложен на много лет. Мера разрядки в отношениях между Востоком и Западом в середине 1970-х годов позволила установить памятник на кладбище Ганнерсбери . Официального британского присутствия на открытии в сентябре 1976 года не было. Те британские официальные лица, которые приехали, сделали это в частном порядке. [102]

В настоящее время по всей Великобритании существует более дюжины польских военных мемориалов, в том числе в церкви Королевских ВВС, церкви Святого Климента Дейнса в лондонском Сити и церкви Святого Андрея Боболы в Хаммерсмите . [103]

Экономическая иммиграция 21-го века

Польские граждане, работающие в Великобритании, 2003–2010 гг. [104]
После вступления Польши в ЕС в 2004 году по всей Великобритании открылось больше польских продуктовых магазинов , как, например, этот гастроном в Ковентри .
Польская вареничная барная стойка в Западном Йоркшире

В двадцатом веке мировые события привели к тому, что в Европе Лондон затмил Париж как традиционное место назначения для польских диссидентов . Создание польских общин по всей Великобритании после Второй мировой войны вместе с поддерживающими институтами укрепило связи между британско-польской общиной и родственниками и друзьями в Польше. Это способствовало постоянному потоку мигрантов из Польши в Великобританию, который ускорился после падения коммунизма в 1989 году. На протяжении 1990-х годов поляки использовали смягченные ограничения на поездки, чтобы переехать в Великобританию и работать, иногда в теневой экономике .

Польша присоединилась к ЕС 1 мая 2004 года, и поляки, как граждане ЕС, получили право на свободу передвижения и обустройства на всей территории Европейского Союза. Однако большинство государств-членов договорились о временных ограничениях на своих рынках труда, максимум до семи лет, для граждан из новых государств-членов. Напротив, Великобритания (как и Швеция) предоставила немедленный полный доступ на свой рынок труда гражданам из новых государств-членов. [105] [106] по сравнению с вступающими из этих государств-членов, [107] [108]

Семилетние временные ограничения на пособия, на которые могли претендовать граждане ЕС, включая поляков, охватываемые Схемой регистрации работников , закончились в 2011 году. [109]

Home Office публикует ежеквартальную статистику по заявкам на участие в схеме Worker Registration Scheme. Опубликованные в августе 2007 года данные показали, что в период с 1 мая 2004 года по 30 июня 2007 года в схему было принято около 656 395 человек, из которых 430 395 были гражданами Польши. Однако, поскольку схема является добровольной, не предлагает никаких финансовых стимулов и не является принудительной; иммигранты свободны выбирать, участвовать или нет. Они могут работать в Великобритании легально при условии, что у них есть польское удостоверение личности или паспорт и номер национального страхования Великобритании . Это привело к тому, что некоторые оценки числа польских граждан в Великобритании оказались намного выше. [110] Департамент труда и пенсий (DWP) публикует ежеквартальные отчеты, содержащие данные о выделении номеров национального страхования (NINo) взрослым иностранным гражданам, въезжающим в Великобританию. [111] Количество регистраций NINo граждан Польши достигло пика в период с 2006 по 2008 год. В финансовом году 2006/07 было 220 430 граждан Польши, получивших регистрацию NINo (31% всех регистраций NINo для взрослых граждан из-за рубежа, въезжающих в Великобританию), а в 2007/2008 - 210 660 (29% всех регистраций для взрослых граждан из-за рубежа). [112] Количество регистраций NINo, предоставленных гражданам Польши, значительно сократилось после референдума 2016 года. В течение года, закончившегося в июне 2016 года, взрослые поляки получили 105 тысяч NINo, что на 18% меньше, чем годом ранее, что составляет 13% от всех регистраций NINo для взрослых граждан из-за рубежа, въезжающих в Великобританию. [113] Последние статистические данные, охватывающие год до конца марта 2020 года, показывают дальнейшее снижение польских регистраций NINo. За этот период 38 тысяч польских граждан получили NINos – на 13% меньше, чем в предыдущем году, и значительно меньшая доля всех взрослых регистраций за границей по сравнению с предыдущими годами – 5%. [114]

Польский журнал Polityka запустил схему «Оставайтесь с нами», предлагающую молодым ученым премию в размере 5000 фунтов стерлингов, чтобы побудить их жить и работать дома, в Польше. Кроме того, 20 октября 2007 года Британско-польская торговая палата начала кампанию под названием «Wracaj do Polski» («Возвращайтесь в Польшу»), которая призывала поляков, живущих и работающих в Великобритании, вернуться домой.

К концу 2007 года более сильный экономический рост в Польше, чем в Великобритании, снижение безработицы и рост польского злотого снизили экономические стимулы для поляков мигрировать в Великобританию. Польша была одной из немногих стран, которые не сильно пострадали от Великой рецессии . [115] Нехватка рабочей силы в польских городах и в таких секторах, как строительство, ИТ и финансовые услуги, также сыграла свою роль в сдерживании потока поляков в Великобританию. [116] Согласно отчету о мониторинге вступления за август 2007 года, в первой половине 2007 года мигрировало меньше поляков, чем за тот же период в 2006 году.

Демография

Численность населения

Перепись населения Великобритании 2001 года зафиксировала 60 711 жителей Великобритании, родившихся в Польше; [118] 60 680 из них проживали в Великобритании (не включая Северную Ирландию ), по сравнению с 73 951 в 1991 году. [119] После иммиграции после вступления Польши в ЕС Управление национальной статистики подсчитало, что к 2018 году в Великобритании проживало 832 000 жителей, родившихся в Польше, что сделало поляков крупнейшей группой, родившейся за границей, превзойдя население, родившееся в Индии. [120] По неофициальным оценкам 2007 года, число поляков, проживающих в Великобритании, было выше — до одного миллиона. [121] [122] [123]

Перепись населения Великобритании 2011 года зафиксировала 579 121 поляка, проживающего в Англии, 18 023 в Уэльсе [124] , 55 231 в Шотландии [125] и 19 658 в Северной Ирландии [126] .

По оценкам Управления национальной статистики , в 2020 году численность населения Великобритании, родившегося в Польше, составляла 691 000 человек. [127] Перепись 2021 года зафиксировала 743 083 жителей Польши, родившихся в Англии и Уэльсе, [128] 75 351 в Шотландии [2] и 22 335 в Северной Ирландии [3] .

Географическое распределение

Распределение лиц польского происхождения по районам Лондона.
  0,0%-1,99%
  2%-2,99%
  3%-4,99%
  5%-6,99%
  7%-8,99%
  9% и больше
Польскоязычные жители Англии и Уэльса

Согласно переписи населения Великобритании 2011 года в Англии и Уэльсе насчитывается 0,5 миллиона жителей, основным языком которых является польский; что составляет 1% от всего населения в возрасте от трех лет и старше. В Лондоне было 147 816 носителей польского языка. Основная концентрация поляков в Лондоне находится в Илинге , в Западном Лондоне (21 507; 6,4% от всех постоянных жителей). В других частях столицы самые большие польские общины находятся во внешних округах: Харингей , Брент , Хаунслоу , Уолтем-Форест , Барнет . За пределами Лондона самые большие польские общины находятся в: Бирмингеме , Саутгемптоне , Слау (8 341; 5,9%), Лутоне , Лидсе , Питерборо , Ноттингеме , Манчестере, Лестере , Ковентри и округе Бостон в Линкольншире (2 975; 4,6%). [129]

В Шотландии наблюдался значительный приток польских иммигрантов. Оценки числа поляков, проживающих в Шотландии в 2007 году, варьировались от 40 000 ( Главное бюро регистрации Шотландии ) до 50 000 (Польский совет). [130] Перепись населения Великобритании 2011 года зафиксировала в Эдинбурге 11 651 человека , родившихся в Польше, что составляет 2,4% населения города — более высокая доля, чем где-либо еще в Шотландии, за исключением Абердина, где 2,7% родились в Польше. [131]

В Северной Ирландии число людей, сообщивших в переписи 2011 года, что они родились в Польше, составило 19 658 человек, [126] а число заявивших, что они говорят на польском языке как на родном, составило 17 700 человек. [132] Несмотря на кампанию по набору в Полицейскую службу Северной Ирландии (PSNI) в ноябре 2006 года, которая привлекла 968 заявлений от поляков, при этом языковые экзамены проводились как в Северной Ирландии, так и в Варшаве , по состоянию на 2008 год никто не вступил в ряды PSNI. [133] [134] Первый поляк, вступивший в PSNI, приступил к работе в августе 2010 года. [135]

Занятость и общественная деятельность

Логотип Федерации поляков Великобритании

В Лондоне и других крупных городах поляки работают практически во всех секторах: от ухода за больными, строительства, гостиничного бизнеса до образования, NHS, банковского дела и финансовых услуг. Значительная группа людей занимается искусством, писательством, журналистикой и фотографией. В сельских районах с низкой плотностью населения, таких как Восточная Англия и Восточный Мидлендс , польские рабочие, как правило, заняты в сельском хозяйстве [136] и легкой промышленности. [137]

Польский общественный и культурный центр в Хаммерсмите , в котором размещается ряд организаций, выставочное пространство, театр и несколько ресторанов, является популярным местом. Федерация поляков Великобритании (ZPWB), созданная для продвижения интересов поляков в Великобритании, выступает в качестве зонтика для более чем семидесяти организаций по всей Великобритании. Оба эти учреждения также стремятся повысить осведомленность британцев о польской истории и культуре .

После вступления Польши в Европейский Союз в 2004 году польские деликатесы, с регулярными поставками свежих продуктов из Польши, становятся все более привычной чертой британских улиц, а продукты питания из Польши поставляются в большинство сетей супермаркетов. [105] Новые издания на польском языке присоединились к уже существующим изданиям, включая несколько бесплатных журналов, содержащих новости и статьи, а также наполненных рекламой, которые процветают. Местная газета в Блэкпуле является одной из немногих британских газет, имеющих собственное онлайн-издание на польском языке под названием Witryna Polska . [138]

Социальные вопросы

Образование

Многие поляки, которые переехали в Великобританию после расширения ЕС, привезли с собой детей. Молодые семьи создали некоторое давление на школы и службы поддержки английского языка. [139] Несмотря на языковые трудности, исследования показывают, что эти ученики хорошо учатся в британских школах, а присутствие польских учеников в школах, по-видимому, улучшает успеваемость других учеников в этих школах. [140] Коалиционное правительство планировало отменить экзамены по польскому языку к 2018 году, среди других языков, на GCSE и A-Level , на том основании, что они больше не были экономически эффективными из-за «падающей популярности»; но эти планы были отменены после протестов в парламенте и петиции, координируемой Польским образовательным обществом. [141]

Интеграция и смешанные браки

Польские новоприбывшие в Соединенное Королевство следуют предыдущим моделям этнической интеграции, в зависимости от того, где они могут себе позволить жить, от их образовательного и трудового статуса, а также от присутствия других национальностей. В 2012 году большинство из 21 000 детей, рожденных от польских матерей, имели польских отцов; у остальных были отцы другого происхождения. [142] В 2014 году было 16 656 детей, рожденных от польских матерей и отцов европейского происхождения (другие белые и белые британцы). Около 702 детей были зарегистрированы как рожденные от польских матерей и отцов африканского происхождения, и 749 детей, рожденных от польских матерей и отцов азиатского и ближневосточного происхождения. [5]

Полонофобия в Британии

Двуязычный знак в Шотландии: текст на английском языке информирует рыбаков об ограничениях, а текст на польском гласит: «Частные водоемы, ловля рыбы запрещена».

Как уже отмечалось, в начале двадцать первого века в Британии наблюдался рост числа польских рабочих. Были случаи сопротивления или этнической дискриминации. В 2007 году поляки, проживающие в Британии, сообщили о 42 «расово мотивированных насильственных нападениях» против них по сравнению с 28 в 2004 году. [143] 11 июля 2012 года Польская ассоциация Северной Ирландии призвала к действиям после того, как польские флаги были сожжены на кострах Одиннадцатой ночи в нескольких местах по всему Белфасту . [144]

26 июля 2008 года The Times опубликовала комментарий ресторанного обозревателя Джайлса Корена , который выразил негативные чувства по отношению к полякам, отчасти из-за его убеждения, что поляки-христиане заставили его еврейских предков бежать из Польши из-за антисемитских нападений на них после Холокоста и Второй мировой войны. Корен использовал термин « поляк » для обозначения польской диаспоры в Великобритании, утверждая, что «если Англия не является землей молока и меда, как им казалось три или четыре года назад, то, честно говоря, они могут убраться оттуда». [145]

Крайне правая Британская национальная партия (БНП) выражала антипольские настроения в своих политических кампаниях [146] и агитировала за запрет на всех польских рабочих-мигрантов в Великобритании. Партия использовала изображение истребителя Spitfire времен Второй мировой войны под лозунгом «Битва за Британию» во время избирательной кампании партии на выборах в Европейский суд 2009 года. Но на фотографии был Spitfire, принадлежащий польской эскадрилье № 303 Королевских ВВС . Джон Хемминг , либерал-демократ, депутат парламента от Ярдли, Бирмингем, высмеял БНП за случайное использование изображения польских самолетов в своей кампании: «[т]ы проводят политику отправки поляков обратно в Польшу — однако они используют этот самолет для своей последней кампании». [147]

В январе 2014 года поляк, чей шлем был украшен флагом Польши, [148] заявил, что на него напала группа из пятнадцати человек возле паба в Дагенхэме , Лондон. [149] Жертва обвинила в нападении речи тогдашнего премьер-министра -консерватора Дэвида Кэмерона . [150] В том же месяце в Белфасте было совершено семь нападений на польские дома в течение десяти дней; в окна бросали камни и кирпичи. [151]

Известные люди

Следующие люди — известные поляки, проживавшие в Соединенном Королевстве, или известные британцы польского происхождения.

Наука и техника

Хелен Черски на Thinking Digital 2012

Письменное слово

дост. Бернард Лубенский C.Ss.R
Мария Павликовская-Ясноржевская работы Виткация
Стефания Коссовска и ее муж Адам Коссовски
Вальдемар Янушчак

Изобразительное искусство

Фотопортрет Виктории, императрицы Индии , работы Валери , 1887 г. , NPG

Музыка

Ирена Андерс в роли Ренаты Богданской , 1940-е.

Исполнительское искусство

Сэр Джон Гилгуд , 1973, автор Аллан Уоррен

Политика

Эд Милибэнд в качестве лидера на конференции Лейбористской партии , 2010 г.

Бизнес

Пивоварня «Lowenfeld 's Kops Brewery» , Фулхэм

Спорт

Фил Джагелка играет за «Эвертон», 2014 г.

шотландские связи

Черкавска
Генерал Мачек

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "TS012: Страна рождения (подробно)". Управление национальной статистики . Получено 28 марта 2023 г.
  2. ^ ab "Таблица UV204 - Страна рождения: Страна по стране рождения по отдельным лицам". Национальные записи Шотландии . Получено 24 мая 2024 г.«2022» > «Вся Шотландия» > «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия» > «Страна рождения: UV204»
  3. ^ ab "MS-A17: Страна рождения - промежуточные сведения". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. 22 сентября 2022 г. Получено 25 мая 2023 г.
  4. ^ "TS005: Паспорта удерживаются". Управление национальной статистики . Получено 28 марта 2023 г.
  5. ^ ab "Население Соединенного Королевства по стране рождения и гражданству, июль 2020 г. — июнь 2021 г.". ons.gov.uk . Управление национальной статистики. Архивировано из оригинала 3 января 2024 г. . Получено 5 февраля 2023 г. ..
  6. Бут, Роберт (1 февраля 2013 г.). «Польский теперь второй язык Англии». DAWN . Получено 7 сентября 2015 г.
  7. ^ Томпсон, Мелисса (30 января 2013 г.). «Перепись 2011 г.: польский язык становится вторым по распространенности в Англии». Mirror Online . Получено 7 сентября 2015 г.
  8. ^ «Население Великобритании по стране рождения и гражданству — Управление национальной статистики». www.ons.gov.uk . Получено 20 февраля 2020 г. .
  9. ^ "Велька Британия. Полония и Польша, Энциклопедия PWN: źródło wiarygodnej i rzetelnej wiedzy" . encyklopedia.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 29 июня 2023 г.
  10. ^ "Польша не долго слушала Джона Ласки". Christianity.com . Получено 29 июня 2023 г. .
  11. ^ Юзеф Бушко, Narodziny ruchu socjalistycznego na ziemiach polskich, Краков, 1967, стр. 8–32 (на польском языке)
  12. Эндрю Годли, 2001) Предпринимательство и культура , Нью-Йорк, Palgrave, 2001, ISBN 0333960459 , глава 1. 
  13. ^ Розмари О'Дэй, «Евреи Лондона: от диаспоры до Уайтчепела» http://fathom.lse.ac.uk/Features/122537/
  14. Пол Валлели (13 июня 2006 г.). «Краткая история англо-еврейства: евреи в Британии 1656-2006». The Independent . Получено 26 октября 2019 г.
  15. Гарольд Поллинс (июль 1985 г.). «Евреи: повторно изгнанное еврейство, плачущее у вод современного Вавилона. Между 1880 и 1914 годами произошел массовый исход евреев из России и Польши, спасавшихся от голода и преследований и прибывших на Запад». History Today . Vol. 35–7 . Получено 26 октября 2019 г.
  16. ^ "Коллекции IWM". Имперские военные музеи . Получено 13 сентября 2024 г.
  17. ^ Сворд, Кейт. (1991) Ред. Советский захват восточных провинций Польши, 1939–1941 гг. Бейзингсток: Macmillan совместно со Школой славянских и восточноевропейских исследований Лондонского университета
  18. ^ ab Холмс, Колин (1988). Остров Джона Булля: иммиграция и британское общество 1871–1971 . Бейзингсток: Macmillan.
  19. ^ Хойнацкий, Павел. (2008) «Создание польского Лондона через повседневную жизнь 1956–1976», докторская диссертация UCL, http://discovery.ucl.ac.uk/17420/1/17420.pdf, сноска 4 стр. 12
  20. ^ ab Archbold, William Arthur Jobson (1897). "Laski, John"  . В Lee, Sidney (ред.). Dictionary of National Biography . Т. 52. Лондон: Smith, Elder & Co., стр. 159.
  21. ^ Коул, Дэниел Х. (май 1999 г.). «От Ренессансной Польши к Ренессансу Польши: борьба за конституционализм в Польше Марка Бжезинского». Michigan Law Review . 97 (6). Энн-Арбор, Мичиган: Мичиганский университет : 2062–2102. doi : 10.2307/1290243. JSTOR  1290243.
  22. ^ Михальский, Ежи. «Станислав Август Понятовский», Polski Słownik Biograficzny , том 41, 2011, с. 613
  23. ^ Нисбет Бейн, Р. (1909) Последний король Польши и его современники Лондон: Methuen & Co. http://scans.library.utoronto.ca/pdf/1/30/lastkingofpoland00bainuoft/lastkingofpoland00bainuoft.pdf стр. 207
  24. ^ Историческая Англия , «Dulwich Picture Gallery and Mausoleum (1385543)», Список национального наследия Англии , получено 18 декабря 2017 г.
  25. ^ Хоффманн, Фрейя. (2011). «Калергис ... (Грефина) Мария», de:Sophie Drinker Institut. Книга содержит современную оценку Калергиса как интерпретатора Шумана и Шопена на английском языке британским дипломатом Горацием Рамбольдом . http://www.sophie-drinker-institut.de/cms/index.php/kalergis-maria на немецком языке, получено 29.12.2017.
  26. ^ Любенский Вентворт, Томаш (1886). Хенрик Лубенский и его брат: воспоминание об одном родстве, которое делает историю Королевства Польского и Банка Польского. Друкарния Видавнича им. В.Л. Анчица и Спулки.
  27. ^ Калиновский, Здзислав. (2013). Свадьба графа Томаша и графини Констанции Лубенской в ​​их имении Рейовец. http://kalinowski.weebly.com/uploads/4/9/1/6/4916495/malzenstwo_hrabiow_tomasza_andrzeja_adama_i_konstancji_marianny_apoloni_lubienskich_w_rejowcu.pdf См. стр. 21 подробнее о Леоне Любенском.
  28. ^ ab "Польский Лондон". BBC London . 26 мая 2005 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  29. Лондонский журнал искусств и наук, и справочник патентных изобретений , том 8. 1836 г.
  30. ^ Журавский вел Граевский, Радослав. (1999) Dzialalność księcia Adama Jerzego Czartoryskiego w Wielkiej Brytanii (1831–1832) , Варшава: «Semper» (Польскоязычный отчет об активности Адама Ежи Чарторыйского в Великобритании в 1831–1832 годах).
  31. ^ Файл о Владиславе Замойском в Библиографии истории Центральной и Восточной Европы: Владислав Замойский - bibliografia osobowa w LitDok Bibliografia Historii Europy Środkowowschodniej, Herder-Institut (Марбург) на польском языке, получено 1 января 2018 г.
  32. ^ Юзеф Бушко (1967). «Народзины ручу социалистического на земях польских» (на польском языке). Ягеллонский университет , Краков . Проверено 1 января 2019 г.
  33. ^ The Annual Register (1938). Эдмунд Берк (ред.). The Annual Register, или Взгляд на историю, политику и литературу за год. Том 9. Дж. Додсли . Получено 6 февраля 2018 г.
  34. ^ Вуйчик, Анджей Й. «КАДМИЯ ИСКОПАЕМЫЕ – DZIAALNOŚĆ PIOTRA STEINKELLERA, POLSKIEGO „KRÓLA» CYNKU», Dzieje górnictwa – element europejskiego dziedzictwa kultury , 5 , под красный. PP Zagożdżona и M. Madziarza, Вроцлав: 2013. http://www.gwarkowie.pl/pliki/dzialalnosc-piotra-steinkellera-929.pdf, стр. 379–392. Предпринимательская деятельность Штейнкеллера с аннотацией на английском языке. по состоянию на 6 февраля 2018 г.
  35. ^ «Предложено сохранить останки дома Ротервас». Hereford Times . 21 января 2015 г. Получено 29 июня 2023 г.
  36. ^ "Некролог "Преподобный Бернард Любенский, C.SS.R" – из архива Tablet". Archive.thetablet.co.uk . Получено 11 августа 2016 г. .стр. 437 (теперь может потребоваться подписка)
  37. ^ Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе, хронология на польском языке https://www.pcmew.org/pages/o-nas/
  38. ^ Ласковский, Петр. (2016) «Jedyny wybitny bakuninowiec» - Валериан Мрочковский (1840–1889) в « Студии анархизма» (2) с Двусетлечу Уродзиным Михалой Бакуниной. Эд. Скшицкий, Радослав. Щецин: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. ISBN 978-83-7972-056-9 с. 82 Польское название переводится как «Единственный и главный последователь Бакунина». 
  39. ^ Кэролин Трант (2019). Путешествие вовне: британские художницы от избирательного права до шестидесятых . Темза и Гудзон. ISBN 9780500021828.
  40. ^ Фришке, Анджей. Йеден з "Непокорных", Леон Василевский https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/13064/wstep_wasilewski.pdf?sequence=1&isAllowed=y см. стр. 15 (на польском языке), по состоянию на 8 мая 2018 г.
  41. ^ Линн Гарафола , «Идзиковски, Станислас» в Международной энциклопедии танца под редакцией Сельмы Джин Коэн и др. (Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998), т.3, стр. 441–442.
  42. New York Times , 30 июля 1932 г., телеграмма о смерти графа Леона Остророга, фотография вырезания с его ролью в Парижской мирной конференции в: M. Emin Elmacı [1] Пионер в реформе Османского права: Kont Leon Ostrorog (на турецком языке) с кратким изложением на английском языке, получено 01-05-2019
  43. ^ Юзеф Гарлински Польша во Второй мировой войне , ISBN 0-333-39258-2 Страница 81 
  44. ^ "Pignerolle dans la Seconde Guerre mondiale - PDF Téléchargement Gratuit" . docplayer.fr .
  45. Кристофер Каспарек , обзор книги Майкла Альфреда Пешке «Польская подпольная армия , западные союзники и провал стратегического единства во Второй мировой войне» , [с] предисловием Петра С. Вандыча , Джефферсон, Северная Каролина, McFarland and Company, 2005, ISBN 0-7864-2009-X , в The Polish Review , т. L (2005), № 2, стр. 239. 
  46. Кристофер Каспарек , обзор книги Майкла Альфреда Пешке «Польская подпольная армия , западные союзники и провал стратегического единства во Второй мировой войне» , [с] предисловием Петра С. Вандыча , Джефферсон, Северная Каролина, McFarland and Company, 2005, ISBN 0-7864-2009-X , в The Polish Review , т. L (2005), № 2, стр. 237–39. 
  47. Владислав Козачук , «Энигма: как был взломан немецкий машинный шифр и как он был прочитан союзниками во Второй мировой войне» , под редакцией и переводом Кристофера Каспарека , Фредерик, Мэриленд, University Publications of America, 1984, ISBN 0-89093-547-5 , везде
  48. Гордон Уэлчман . История «Хижины шесть» . стр. 289.
  49. Майкл Альфред Пешке , Военно-морской флот Польши: 1918–1945 , Нью-Йорк, Hippocrene Books, 1999, ISBN 0-7818-0672-0 , стр. 36–37. 
  50. ^ Подробный отчет о силах ВМС Польши (1918–47) см. В томе 5 журнала Польской морской ассоциации «Кадри Морские » под редакцией профессора Яна Савицкого: Савицкий, Ян, Казимеж. (2011). «Polska Marynarka Wojenna - Dokumentacjaorganizacyjna i kadrowa oficerów, podoficerów i marynarzy (1918–1947)», Kadry Morskie Rzeczypospolitej , том V, опубликовано в Гдыне издательством Polskie Towarzystwo Nautologiczne; Комисья Истории Жеглуги. ISBN 978-83-932722-0-4 http://www.smp.am.szczecin.pl/Content/1581/kadry5.pdf?handler=pdf доступ 17.12.2017 на польском языке. 
  51. Примечание: его капитан и первый помощник затонули вместе с кораблём, предварительно обеспечив спасение всего экипажа.
  52. ^ История кораблей MS Pilsudski и MS Batory http://www.derbysulzers.com/shipbatory.html получено 16.12.2017
  53. Владислав Козачук , «Энигма: как был взломан немецкий машинный шифр и как он был прочитан союзниками во Второй мировой войне» , под редакцией и переводом Кристофера Каспарека , Фредерик, Мэриленд, University Publications of America, 1984, ISBN 0-89093-547-5 , стр. 202. 
  54. ^ Центр польских исследований Ягеллонского университета в Лондоне содержит исследовательские материалы о роли поляков во Второй мировой войне, в том числе фильм на YouTube «История Польши в Лондоне» http://www.pon.uj.edu.pl/?page_id=662&lang=en Дата обращения 15 декабря 2017 г.
  55. ^ "Вторая мировая война за закрытыми дверями". PBS . Получено 7 сентября 2015 г.
  56. ^ abcd Олсон и Клауд (2003), стр. 374–383.
  57. Томпсон, Дороти (2 марта 1945 г.). «Основные вопросы без ответов». Pittsburgh Post-Gazette . стр. 8. Получено 6 сентября 2015 г.
  58. ^ Польский институт и Музей Сикорского: официальный сайт, http://www.pism.co.uk
  59. Орр, Эйлин (1 ноября 2010 г.). Медведь Войтек – герой польской войны . Издательство Бирлинн. п. 45. ИСБН 978-1-84158-845-2.
  60. ^ Национальный архив Великобритании, Электронный каталог, Ссылка на серию WO315.
  61. ^ Кей, Диана; Майлз, Роберт (1998). «Беженцы или рабочие-мигранты? Случай европейских добровольцев в Великобритании (1946–1951)». Журнал исследований беженцев . 1 (3–4): 214–236. doi :10.1093/jrs/1.3-4.214.
  62. ^ Баррелл, Кэти (2002). «Воспоминания мигрантов, жизни мигрантов: польская национальная идентичность в Лестере с 1945 года» (PDF) . Труды Археологического и исторического общества Лестершира (76): 59–77.
  63. ^ "Некролог: Леди Райдер из Варшавы". The Telegraph . 3 ноября 2000 г. Получено 20 мая 2016 г.
  64. ^ Хартли, Найджел. (2013). Уход в конце жизни: руководство для терапевтов, художников и арт-терапевтов. Лондон: Jessica Kingsley Publishers . ISBN 9780857003362. С. 30–31. 
  65. Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе[2] Архивировано 11 октября 2010 г. в Wayback Machine , 2005 г.
  66. ^ Корабевич, Вацлав . (1984) Serce w dloniach - биографическая биография Валерия Сикорзине , Лондон: Veritas Foundation. ISBN 83-86608-35-8 . Доктор Корабевич документирует необычную жизнь всемирно известного целителя на польском языке. 
  67. ^ Systems, eZ. "Польская церковь 2 - Св. Эндрю Бобола / Вестминстерская архиепархия / Епархии / Главная / Подведение итогов - Подведение итогов". taking-stock.org.uk .
  68. Польские епископы могут ослабить контроль над британскими миссионерскими церквямиThe Tablet , 26 января 2008 г.
  69. ^ Польские иммигранты в Великобритании «отказываются от веры»Catholic Herald , 31 декабря 2007 г.
  70. Кит Суорд, Норман Дэвис и Ян Цехановски, Формирование польской общины в Великобритании: 1939–1950 , Лондон, Школа славянских и восточноевропейских исследований, Лондонский университет, 1989.
  71. ^ Гай, Уилл. (2001) Ред. Между прошлым и будущим: цыгане Центральной и Восточной Европы Хэтфилд: Univ. of Hertfordshire Press, ISBN 9781902806075 стр. 252 
  72. ^ Жолондек, Лукаш (2014) «Romowie w Polsce». Информация , 25 января 2014 г. Biuro Analiz Sejmowych. ISSN  2082-0666 (на польском языке).
  73. ^ Домбровский, Мечислав. (2013) «Międzytekst: Literatura Między Kulturami Narodowymi in Porównania» , 13. (на польском языке с аннотацией на английском языке) http://porownania.amu.edu.pl/attachments/article/288/MIECZYSŁAW%20DĄBROWSKI.pdf
  74. ^ Левандовска, Эльжбета, (2010). "Шлачетна Мисья", Ekspresje , т. 1 2010, стр. 30–40 http://www.sppzg.com/wp-content/uploads/2012/03/Ekspresje.pdf, иллюстрированная история книготорговца, издательства Orbis , на польском языке, получено 29 декабря 2010 г. 2017 год
  75. ^ "Polonia (UK)". www.russian-records.com . Получено 12 декабря 2017 г. .
  76. ^ Некролог и благодарность Кульчицкому от Польского общества наследия http://www.polishheritage.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=225:-jerzy-kulczycki-12-october-1931-18-july-2013&catid=67:obituaries&Itemid=211 Получено 13 декабря 2017 г.
  77. ^ Грейсон Форд, Сью (2019). «Предисловие к Brave New Visions: The Emigrés who transformed the British Art World» (PDF) . Insider/Outsider Festival. стр. 7 . Получено 24 мая 2020 г. .
  78. ^ ab "Diaspora-artists: Просмотреть подробности". new.diaspora-artists.net . Получено 12 февраля 2017 г. .
  79. ^ Спурс, Ник (2012): Бывшие ученики возвращаются в школу для беженцев Нортгемптоншира спустя 65 лет" Northampton Chronicle & Echo 20 октября, https://www.northamptonchron.co.uk/news/ex-pupils-return-to-northamptonshire-school-for-refugees-65-years-on-1-4393987
  80. ^ Адам Ромейко (2001). "ПОЛЬСКИЕ ШКОЛЬНИЦТЫ ДВЕ КАТОЛИЦКИЕ И ОСРОДКИ ВЫХОВАВЧЕ В ВЕЛИКОЙ БРИТАНИИ" (PDF) . Студия Гданьские XIV (на польском языке): 201–235.
  81. ^ Историческая Англия . "Название: FAWLEY COURT (DIVINE MERCY COLLEGE) (1125740)". Список национального наследия Англии . Получено 7 мая 2015 г.
  82. ^ Шевчик-Прокурат, Данута, Вреде, Мария и Эрл Стил, Филип. (2003) Суд Фоли: Pałac i Muzeum: Исторический дом и музей , Варшава: опубликовано Biblioteka Narodowa (на польском и английском языках).
  83. ^ Хеннесси, Марк. Письмо из Лондона , «Британские поляки в ярости при эксгумации останков священника», The Irish Times 4 ноября 2011 г. http://www.irishtimes.com/news/british-poles-up-in-arms-at-exhumation-of-priest-s-remains-1.7162
  84. ^ "Князь Радзивилл умер в возрасте 62 лет; бывший муж Ли Бувье". New York Times . 29 июня 1976 г. Лондон, 28 июня 1976 г. (AP) Князь Станислав Радзивилл, бывший муж младшей сестры Жаклин Кеннеди Онассис , Ли Бувье , умер вчера в доме друга, сообщили сегодня источники, близкие к семье. Ему было 62 года.
  85. ^ Good Stuff. "Фотографии церкви Святой Анны, Фоли-Корт – Фоли – Бакингемшир – Англия". Британские памятники архитектуры . Получено 26 августа 2016 г.
  86. ^ "Польская медицинская школа «Польско-шотландское наследие» . Получено 30 апреля 2020 г.
  87. ^ Юбилейный выпуск Fakty UMP, посвященный Польской медицинской школе Эдинбургского университета, 2016: Jubileusz – Uniwersytet Medyczny im. Карола Марцинковскиго с ... www.ump.edu.pl/media/uid/1c4_92--ebf_d5...--_/25f579.pdf (на польском и английском языках). Проверено 12 мая 2017 г.
  88. ^ "Polski Uniwersytet Na Obczyźnie w Londynie - Польский зарубежный университет в Лондоне" . Польский университет в Лондоне .
  89. White City Stadium – 22 мая 1966 г. , получено 29 июня 2023 г.
  90. ^ "28 мая 1982: Папа Иоанн Павел II становится первым понтификом, посетившим Великобританию". Конференция католических епископов Англии и Уэльса . Получено 18 сентября 2010 г.
  91. ^ Питер Д. Стахура , редактор «Поляки в Британии 1940–2000» , Фрэнк Касс, 2004, ISBN 0-7146-8444-9 , Мягкая обложка, первое издание, стр. 45. 
  92. ^ Стахура, Питер Д. Эд. Поляки в Британии 1940–2000 , Фрэнк Касс, 2004, ISBN 0-7146-8444-9 , Мягкая обложка, первое издание, стр. 8. 
  93. ^ Сворд, Кейт (1996) Идентичность в движении: польская община в Великобритании Лондон: Школа славянских и восточноевропейских исследований, Лондонский университет
  94. ^ Стахура, Питер Д. Эд. п. 45
  95. ^ Примечание: польские компании по доставке посылок Tazab и Haskoba были основаны довоенными польскими дипломатами. Они, как и другие бизнесмены в Великобритании, были склонны быть « людьми Андерса », т.е. невосприимчивыми к сотрудничеству с разведывательными службами PRL (коммунистической). См.: Tarka, Krzysztof. (2013) «Тазаб, Хаскоба, Фрегата: эмиграционный бизнес с Великой Британи и wywiad PRL (Лата 50. и 60. XX недели) Achiwum Emigracji , Toruń Rok 2013 Zeszyt 2 (19) http://apcz.umk.pl/czasopisma/index.php/AE/article/viewFile/AE. 2013.018/7250 - Тазаб, Хаскоба, Фрегата: эмигрантский бизнес в Великобритании и разведка ПРЛ (в 50-е и 60-е годы ХХ века) на польском языке с аннотацией на английском языке. Проверено 12 октября 2017 г.
  96. Примечание: Матеуш Бронислав Грабовский (1904–1976), фармацевт, был филантропом, который не только поддерживал искусство в течение своей жизни, но и создал благотворительный фонд для поддержки польских исследований в Великобритании и Польше: Коллекция Кейта Сворда: Проект польской миграции в UCL , http://www.ssees.ucl.ac.uk/archives/swo.htm
  97. Министерство пенсий и национального страхования . «Скрытые способы выплаты пенсий в Польше через Fregata Travel Ltd, 122 Wardour Street, London W1, 1964–1971», ссылка. PIN 57/28 Национальный архив, Кью. Примечание: компания была ликвидирована в 1990 году.
  98. ^ Козьминский, Ярослав. (2016) «Jubileusz stowarzyszenia powierniczego», Tydzień Polski http://www.tydzien.co.uk/artykuly/2016/08/16/jubileusz-stowarzyszenia-powierniczego/ статья в польском еженедельнике о 60-х годах. юбилей Польской ассоциации попечителей
  99. ^ Сучиц, Анджей. (1992) «Non omnis moriar» -: Polacy na londyńskim cmentarzu Brompton , Варшава: Oficyna Wydawnicza «Audiutor» (Польские захоронения на лондонском Бромптонском кладбище , на польском языке)
  100. ^ Историческая Англия , «Польский военный мемориал на пересечении с Западной авеню (1088113)», Список национального наследия Англии , получено 14 июля 2016 г.
  101. Змарл Францишек Корницкий, ветеран прогулки powietrznych w Wielkiej Brytanii (на польском языке). Проверено 25 ноября 2017 г.
  102. ^ Сэнфорд, Джордж (2005). Катынь и советская резня 1940 года: правда, справедливость и память. Psychology Press. стр. 195–. ISBN 978-0-415-33873-8. Получено 16 февраля 2011 г.
  103. ^ П.Бест, М.Речек, А.Суччиц, Кроника Костёла Св. Анджей Боболи w Londynie 1961-2011 (Хроника церкви Св. Андрея Боболи в Лондоне), Polska Misja Katolicka, ( Польская католическая миссия ) Лондон 2012, ISBN 978-0957458208 (на польском языке) 
  104. ^ "Польские люди в Великобритании: полмиллиона жителей, родившихся в Польше". Управление национальной статистики . 25 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 5 января 2016 г. Получено 30 декабря 2010 г.
  105. ^ ab "Польский ассортимент продуктов питания снова удваивается и появляется в сотнях магазинов Великобритании". tescocorporate.com (пресс-релиз). 2 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2007 г.
  106. ^ "Свобода передвижения рабочих после расширения". Европейский Союз . Архивировано из оригинала 18 июля 2007 года.
  107. Стэмп, Гэвин (1 мая 2005 г.). «В более крупном ЕС барьеры все еще существуют». BBC News . Получено 7 сентября 2015 г.
  108. ^ "Карта свободного перемещения рабочей силы в ЕС". BBC News . 17 апреля 2009 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  109. ^ "The Worker Registration Scheme". Home Office, Border & Immigration Agency . Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 года . Получено 27 декабря 2007 года .
  110. ^ "Accession Monitoring Report: A8 Countries, May 2004 – June 2007" (PDF) . Министерство внутренних дел, Министерство труда и пенсий, Налоговая и таможенная служба Ее Величества и Управление по делам общин и местного самоуправления . 21 августа 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2007 г. . Получено 26 августа 2007 г. .
  111. ^ "Выдача номеров национального страхования взрослым иностранным гражданам, въезжающим в Великобританию" . GOV.UK.
  112. ^ Источник: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/208276/aug09_report.pdf
  113. ^ Источник: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/547630/nino-registrations-adult-overseas-nationals-june-2016.pdf
  114. ^ "Номера национального страхования, выделенные взрослым гражданам за рубежом по состоянию на март 2020 года". GOV.UK. Получено 29 июня 2023 г.
  115. ^ Чорек, Камил (16 февраля 2008 г.). «Строим будущее в стране, где жизнь доступна». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 2 июня 2010 г. Получено 22 мая 2010 г.
  116. ^ Поллард, Наоми; Латорре, Мария; Шрискандараджа, Дхананджаян (апрель 2008 г.). «Шлюзы или турникеты? Миграция в (и из) Великобритании после расширения ЕС». Институт исследований государственной политики. стр. 21. Получено 15 июня 2008 г.
  117. ^ "Набор данных: Население Соединенного Королевства по стране рождения и национальности". Управление национальной статистики . Получено 26 мая 2017 г.
  118. ^ "База данных стран рождения". Организация экономического сотрудничества и развития . Архивировано из оригинала 17 июня 2009 года . Получено 4 октября 2009 года .
  119. ^ "Рожденные за границей: Польша". BBC News . 7 сентября 2005 г. Получено 4 октября 2009 г.
  120. ^ "Таблица 1.3: Население Соединенного Королевства, родившееся за рубежом, за исключением некоторых жителей коммунальных учреждений, по полу, по стране рождения, январь 2018 г. — декабрь 2018 г.". Управление национальной статистики . 24 мая 2019 г. Получено 1 февраля 2020 г.Приведенная цифра является центральной оценкой. 95% доверительные интервалы см. в источнике .
  121. ^ де Кеттевилль, Гарри (8 октября 2007 г.). «Польские политики летят в Великобританию перед выборами». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 22 мая 2010 г.
  122. ^ Качмарек, Юлита (3 сентября 2007 г.). «Радио переходит на польскую позицию». The Guardian . Лондон . Получено 22 мая 2010 г.
  123. Смитерс, Ребекка (11 июля 2007 г.). «'Swiat Wedlung Clarksona, poprosz (Мир глазами Кларксона, пожалуйста)». The Guardian . Лондон . Получено 22 мая 2010 г.
  124. ^ "Перепись 2011 года: Страна рождения (расширенная), регионы в Англии и Уэльсе". Управление национальной статистики . 26 марта 2013 г. Получено 20 июля 2015 г.
  125. ^ "Страна рождения (подробно)" (PDF) . Национальные записи Шотландии . Получено 20 июля 2015 г. .
  126. ^ ab "Страна рождения – Полная информация: QS206NI". Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . Получено 16 июня 2016 г.
  127. ^ "Таблица 1.3: Население Соединенного Королевства, родившееся за рубежом, по стране рождения и полу, январь 2020 г. — декабрь 2020 г.". Управление национальной статистики . 17 сентября 2021 г. Получено 2 ноября 2021 г.Приведенная цифра является центральной оценкой. 95% доверительные интервалы см. в источнике .
  128. ^ Роскамс, Майкл (2 ноября 2022 г.). «Международная миграция, Англия и Уэльс: перепись 2021 г.». Управление национальной статистики . Получено 25 мая 2023 г.
  129. ^ "Таблица QS203EW: Перепись 2011 года: Страна рождения (подробно), местные органы власти в Англии и Уэльсе". Перепись 2011 года . Управление национальной статистики . Получено 22 марта 2014 года .
  130. ^ "Польские иммигранты усиливают новый бэби-бум в Шотландии". The Scotsman . 15 июня 2007 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  131. ^ "Перепись населения Эдинбурга 2011 года – Краткое изложение темы: Этническая принадлежность и связанные с ней темы" (PDF) . Городской совет Эдинбурга. Ноябрь 2013 г. стр. 8. Получено 4 мая 2017 г.
  132. Девенпорт, Марк (11 декабря 2012 г.). «Данные переписи: численность протестантского населения в Северной Ирландии продолжает снижаться». BBC News . Получено 16 июня 2016 г.
  133. ^ "Почти 1000 поляков подали заявления на вступление в PSNI". BBC News . 11 января 2007 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  134. ^ "Ни один поляк не попал в ряды PSNI". BBC News . 19 июня 2007 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  135. ^ "Первый поляк присоединяется к PSNI". Информационное письмо . 17 августа 2010 г. Получено 16 июня 2016 г.
  136. ^ Джаявира, Хиранти; Андерсон, Бриджит (2007). «Трудящиеся-мигранты и уязвимая занятость: анализ существующих данных» (PDF) . Отчет для Комиссии TUC по уязвимой занятости .
  137. ^ "Польские демографические модели в Великобритании". Polish-migrants.co.uk . 2010. Архивировано из оригинала 21 марта 2013 года.
  138. ^ "Польская газета в центре внимания телевидения". Blackpool Gazette . 13 ноября 2006 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  139. ^ Москаль, Марта (июнь 2010 г.). «Опыт обучения в школе и отношения между домом и школой у детей-мигрантов в Шотландии» (PDF) . Центр социологии образования Эдинбургского университета . Получено 7 сентября 2015 г.
  140. ^ Бингем, Джон (22 мая 2012 г.). «Польские дети повышают стандарты среди английских школьников, показывают исследования». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 18 февраля 2015 г.
  141. ^ «Соглашение с экзаменационной комиссией спасает некоторые (но не все) языки». 21 апреля 2016 г.
  142. ^ «Рождения по стране рождения родителей, Англия и Уэльс — Управление национальной статистики» . www.ons.gov.uk.
  143. ^ "BBC отрицает антипольские заявления депутата". BBC News . 4 июня 2008 г. Получено 22 мая 2010 г.
  144. ^ "Польские флаги горели на кострах по всему Белфасту 11 июля". BBC News . 19 июля 2012 г. Получено 7 сентября 2015 г.
  145. ^ Корен, Джайлс (26 июля 2008 г.). «Две волны иммиграции, полюса врозь». The Times . Лондон . Получено 26 сентября 2010 г.
  146. ^ Норфолк, Эндрю (23 апреля 2007 г.). «BNP продвигается в Среднюю Англию, чтобы эксплуатировать «страх» перед польскими мигрантами». The Times . Архивировано из оригинала 14 октября 2008 г.
  147. ^ "BNP использует польский Spitfire в антииммиграционном плакате". The Telegraph . 4 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2009 г.
  148. ^ «Поляки Великобритании на протесте против дискриминации на Даунинг-стрит» . Польское радио из Заграницы . 24 февраля 2014 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  149. ^ Шейлс, Марк. «Банда из 15 человек нападает на мотоциклиста из Дагенхэма возле паба, «потому что он поляк»». Barking and Dagenham Post . Получено 7 сентября 2015 г.
  150. ^ "Побили Полака в Лондине" . Газета Выборча (на польском языке) . Проверено 7 сентября 2015 г.
  151. ^ Александр, Стивен (17 января 2014 г.). «Семь нападений за 10 дней, когда расистская банда нападает на польскую общину в восточном Белфасте». Belfast Telegraph . Получено 7 сентября 2015 г.
  152. ^ "Зигмунт Бауман, социолог, написавший труд об идентичности в современном мире, умер в возрасте 91 года". The Washington Post . Получено 24 сентября 2017 г.
  153. ^ "Новый вице-канцлер Кембриджа". Кембриджский университет. Архивировано из оригинала 3 октября 2010 года . Получено 6 октября 2010 года .
  154. ^ «О Стефане». Стефан Бучацкий .
  155. ^ [3] Некролог доктора Леопольда Фроммера в Grace's Guide. Получено 23 декабря 2016 г. (указывает на польские корни по обеим линиям ее семьи)
  156. Оксфордский национальный биографический словарь – Маргарет Лоуэнфельд Получено 20 июня 2009 г.
  157. ^ Обзор книги Аннабель Гаскелл https://shinynewbooks.co.uk/shiny-new-books-archive/issue-1-archive/non-fiction01/stuff-matters/
  158. ^ "Joseph Rotblat – Biographical". Nobel Foundation . Получено 8 октября 2013 г.
  159. ^ "Сэр Джозеф Ротблат". The Scotsman . 5 сентября 2005 г. Получено 8 октября 2013 г.
  160. Доран, Сара (30 мая 2017 г.). «Томаш Шефернакер и Уинди Уилсон признаны любимыми ведущими прогноза погоды в Великобритании». Radio Times . Лондон . Получено 9 октября 2017 г.
  161. ^ "Психоанализ Психотерапия". www.psychoanalysis-and-therapy.com . Получено 29 июня 2023 г. .
  162. ^ "Выдающиеся старые аллейцы: наука и медицина". Old Alleynians Society . Dulwich College . Получено 8 июля 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  163. ^ Новицкий, Рональд. (2005), «Кристина Скарбек: письмо», The Polish Review , том. Л, нет. 1 р. 100.
  164. ^ Олдерси-Уильямс, Хью (2011) Периодические рассказы: любопытная жизнь элементов , Викинг, стр. 120–123
  165. ^ Качоровски Б. (ред.) (2008). «Стефан Тышкевич». Биография Вельки. 3, Открытцы, винолазцы, учены. Варшава: Wydawnictwo Naukowe PWN. стр. 620–621. ISBN 9788301151089 . Запись в польском словаре исследователей, первооткрывателей и ученых. 
  166. ^ Эвенс, Барбара (1984) Свобода выбора — жизнь и работа доктора Хелены Райт, пионера в области контрацепции, Лондон: The Bodley Head, ISBN 0-370-30504-3 
  167. ^ "ZARNECKI, Prof. Jan Charles, (John)". Who's Who онлайн ноябрь 2014 г. A & C Black . Получено 9 сентября 2015 г.
  168. Уилли, Омар (12 марта 2013 г.). «Ужасное непостоянство: интервью с Себастьяном Бонцкевичем». The Seattle Star . Получено 30 августа 2019 г.
  169. ^ Бауман, Лидия. «Некролог Янины Бауман». The Guardian . Получено 10 января 2017 г.
  170. ^ Эде, Х. С. (1931). Дикий Мессия . Лондон: Heinemann. OCLC  1655358.
  171. ^ abcd Lachowicz, Marysia (21 февраля 2007 г.). "Поляки в истории Лондона". Untold London. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 г. Получено 15 декабря 2009 г.
  172. ^ Фьеллестад, Данута Задворна. «Вставка себя в пространство безграничной возможности: изгнанное тело Евы Хоффман». Разновидности этнической критики . 20 (2): 133–147.
  173. ^ "Тело польского священника отца Юзефа Яжебовского будет перемещено". BBC News . 24 апреля 2012 г. Получено 29 июня 2023 г.
  174. ^ "Михал Калецки". www.hetwebsite.net . Получено 29 июня 2023 г. .
  175. ^ "Лешек Колаковский: философ и писатель польского происхождения, который создал". The Independent . 23 октября 2011 г.
  176. ^ Хвастик-Ковальчик, Иоланта (2020). «Контроверсия и независимая почта польской культуры на эмиграцию – дневник, писарка, редактор Стефания Коссовска». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Librorum (на польском языке). 2 (31): 59–86. дои : 10.18778/0860-7435.31.05. hdl : 11089/37697 . S2CID  236857106.
  177. ^ Садовски, Мачей. CSSR. (2013) «Аристократ среди миссионеров», SHCR , стр. 385-409. http://www.santalfonsoedintorni.it/Spicilegium/61/SH-61-2013(II)385-406.pdf, дата обращения 15.01.2018
  178. ^ Лэнгфорд, Барри (19 июня 1998 г.). «Древние взгляды на мореплавателя». Times Higher Education . Получено 11 сентября 2011 г.
  179. ^ Вольска, Марыла и Обертыньска, Беата. (1974) Wspomnienia , Quodlibet (Воспоминания, написанные совместно с ее матерью Марылой Вольской)
  180. Мария Павликовская-Ясножевская: биография и чудо-женщина. Архивировано 26 января 2007 г. в Wayback Machine , Университет Торонто .
  181. ^ "BBC World Service - История свидетелей, Варшавское восстание". BBC . Получено 29 июня 2023 г.
  182. ^ Москалова, Алисия, Х. «Некролог профессора Ежи Петеркевича», The Guardian , 12 декабря 2007 г. https://www.theguardian.com/news/2007/dec/12/guardianobituaries.booksobituaries
  183. ^ Анджей Пачковский; Джейн Кейв (2003). Весна будет нашей: Польша и поляки от оккупации к свободе. Penn State Press. стр. 28–. ISBN 978-0-271-02308-3.
  184. ^ Худ, Роджер (2001). «Леон Радзинович 1906–1999» (PDF). Труды Британской академии. Британская академия. 111: 637–55. Получено 2 декабря 2015 г.
  185. ^ Ретингер, Джозеф и Помиан, Джон (1972) Мемуары преосвященного Гриза , Sussex University Press, ISBN 0-85621-002-1 OCLC  844436367 
  186. Марк Форсайт (16 сентября 2010 г.). «Владислав Лах-Ширма и первый марсианин». The Inky Fool . Получено 7 мая 2013 г.
  187. ^ Пелчинский, Збигнев. (2011) Некролог Болеслава Таборского в The Guardian , 23 января 2011 г. https://www.theguardian.com/theguardian/2011/jan/23/boleslaw-taborski-obituary получено 29 декабря 2017 г.
  188. ^ Лигенза, В. и Вольски, J. Ed. (2003) Przez lustra: Pisarstwo Bolesława Taborskiego - текст под редакцией Wojciecha Ligęzy i Jana Wolskiego. По-польски.
  189. ^ Кетвиль де, Гарри (2009) «Польша Адама Замойского: обзор» The Telegraph 5 мая https://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/5291529/Poland-by-Adam-Zamoyski-review.html
  190. ^ «Умер покровитель искусств и ветеран сопротивления Второй мировой войны Цехановецкий» . Польское радио из Заграницы .
  191. ^ Дайсон, Энтони; Френкель, Станислав (2001). Страсть и парадокс: искусство Станислава Френкеля . Black Star Press. ISBN 978-0-8533-1870-5.
  192. Кэти Кнапп, «Стефан Кнапп: визионерский художник, работавший с эмалью», Стекло на металле: журнал эмалиста, том 18, номер 3, октябрь 1999 г., [4]
  193. ^ "Andrzej Krauze". British Cartoon Archive . Получено 22 июля 2014 г.
  194. ^ Известные отец и сын — фотографы-портретисты, работавшие под псевдонимом «Уэлери» в Лондоне, а затем в Париже http://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp14017/walery
  195. ^ В Национальной галерее картин есть 197 портретов, включая портреты королевы Виктории и членов ее семьи http://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp14017/walery
  196. ^ Этот швейцарский фотографический сайт дает самую обширную биографию «трех» лиц, которые работали фотографом Валери ; однако Зигмунт Веловейский считает, что последние двое из трех фотографов Валери — оба Остророг, сын. См.: Meyer, Jűrg. H. (2010) «Wer war „Walery“?» https://www.fotointern.ch/archiv/2010/01/31/wer-war-«walery»/ на немецком языке, получено 31.12.2017
  197. ^ Jadie Troy-Pryde (10 июня 2019 г.). «Дом детства принцессы Дианы будет открыт для публики в следующем месяце». Marieclaire . Получено 26 октября 2019 г. .
  198. Флуд, Элисон (22 декабря 2008 г.). «Мэг, Мог и другие монстры». The Guardian . Получено 22 июля 2014 г.
  199. ^ "15 путешествий из Варшавы в Лондон - мемуары Яси Райхардт". Polishculture.org.uk . Получено 1 июня 2020 г. .
  200. ^ Ник Уодли, «Картины Францишки Темерсон», в «F&S Themerson», двуязычном каталоге выставки, Muzeum Sztuki, Лодзь. 2013, стр. 112–127.
  201. ^ "№ 45551". The London Gazette . 23 декабря 1971 г. стр. 14068.
  202. ^ Отрывки на английском языке из автобиографии Жулавского http://translatingmarek.com
  203. ^ "2007: Год Артура Рубинштейна". Culture.pl. 31 декабря 2007 г. Получено 6 ноября 2011 г.
  204. ^ Фиерро, Нэнси. (1993). Богатства и тряпки: богатство фортепианной музыки женщин . Ars Musica Poloniae. (Диск).
  205. ^ Яновская, Анита, Галина. (2014) Мой демон-хранитель. Письма Андре Чайковского и Галины Яновской 1956–1982 гг . Перевод с польского Яцека Ласковского. Лондон: Смит-Гордон, ISBN 978-1-85463-2494
  206. ^ Стреттон, Пенни. «Мел Гиедройц: трагическое детство отца сделало меня лучшим человеком». Daily Express . Получено 6 сентября 2015 г.
  207. Энди МакСмит (14 октября 2015 г.). «Дэниел Кавчински: «Почетный член Саудовской Аравии» в ярости из-за отмены тюремной подготовки». independent.co.uk . Получено 29 июня 2017 г.
  208. ^ ab Мендик, Роберт; Дэй, Мэтью (16 мая 2010 г.). «Чудесное спасение Мэрион Милибэнд». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 26 февраля 2011 г.
  209. ^ Печевский, Анджей (11 августа 2010 г.). «Концепция Йозефа Ретингера и его вклад в ранний процесс европейской интеграции». European Review of History . 17 (4): 581–604. doi :10.1080/13507486.2010.495766. S2CID  159818413.
  210. ^ "Министр иностранных дел Республики Польша Радослав Сикорский – Биография". Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года.
  211. ^ "Премьер - Kancelaria Prezesa Rady Ministrów - Портал Gov.pl" . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года.
  212. ^ "Stefan Terlezki". The Telegraph . 27 февраля 2006 г. Получено 24 августа 2019 г.
  213. ^ "Долгий путь к свободе бывшего депутата". BBC News . 28 июля 2005 г. Получено 17 февраля 2023 г.
  214. ^ "Джон Коэн" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/30949 . Получено 7 сентября 2015 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  215. ^ Кэти Урвин, «Лоуэнфельд, Маргарет Фрэнсис Джейн (1890–1973)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 4 сентября 2015 г.
  216. ^ Грин, Ширли (1979). Рахман. Лондон: Майкл Джозеф. ISBN 0718117395
  217. Dalley, Jan (21 января 2011 г.). «Обед с FT: Джон Студзински». Financial Times . Получено 22 марта 2020 г.
  218. Уэйкфилд, Мэри (24 сентября 2011 г.). «Частные страсти». The Spectator .
  219. ^ Press Association. «Мир бокса отдает дань уважения промоутеру Микки Даффу, который умер в возрасте 84 лет | Спорт | The Observer». Theguardian.com . Получено 22 марта 2014 г.
  220. ^ "Catherine Czerkawska". Wordarts.co.uk. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 года . Получено 20 февраля 2015 года .
  221. ^ «Члены | Шотландский научный консультативный совет». www.scottishscience.org.uk .
  222. ^ Джеймс К. Гимжевски (2014) «Строительство мозга», видеолекция, Youtube, Vimeo
  223. ^ "Report from Parliament (North Edinburgh News, июнь 2009)". Марк Лазарович. Июнь 2009. Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Получено 26 февраля 2011 года .
  224. Helm, Toby (1 мая 2004 г.). «Страсть МакШейна к Европе, движимая воспоминаниями о войне». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 26 февраля 2011 г.
  225. ^ Мечковский, Збигнев (1 января 2004 г.). Солдаты генерала Мачека во Второй мировой войне . Фонд памяти генерала Мачека. Первая польская бронетанковая дивизия. стр. 16. ISBN 83-914145-8-2.

Дальнейшее чтение

Мемуары и художественная литература

Научные статьи

Внешние ссылки