stringtranslate.com

Земля Израиля

Мозаика Рехова , описывающая границы Земли Израиля и законы, применяемые в ней

Земля Израиля ( иврит : אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל , современное :  ʾEreṣ Yīsraʾel , тиверийское :  ʾEreṣ Yīsrāʾēl ) — традиционное еврейское название области Южного Леванта . Сопутствующие библейские, религиозные и исторические английские термины включают Land of Canaan , the Promised Land , the Holy Land и Palestine . Определения границ этой территории различаются в разных отрывках еврейской Библии , с конкретными упоминаниями в Бытии 15, Исходе 23, Числах 34 и Иезекииле 47. Девять раз в других местах Библии заселенная земля упоминается как « от Дана до Вирсавии », и три раза она упоминается как «от входа в Емаф до потока Египетского » (3 Царств 8:65, 1 Паралипоменон 13:5 и 2 Паралипоменон 7:8).

Эти библейские границы земли отличаются от границ установленных исторических израильских и более поздних еврейских царств , включая Соединенное царство Израиля , два царства Израиля (Самария) и Иудея , царство Хасмонеев и царство Ирода . На пике своего расцвета эти царства правили землями с похожими, но не идентичными границами.

Еврейская религиозная вера определяет землю как место, где преобладал еврейский религиозный закон, и исключает территорию, где он не применялся. [1] Она гласит, что эта территория является дарованным Богом наследием еврейского народа на основе Торы , в частности книг Бытия , Исхода , Чисел и Второзакония , а также Иисуса Навина и более поздних Пророков (Исход 6:4: «И Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, в которой они жили как пришельцы»). Согласно Книге Бытия, земля была сначала обещана Богом потомкам Аврама ; текст ясно говорит, что это завет между Богом и Аврамом для его потомков (Бытие 15:18–21 (NIV): «В тот день Господь заключил завет»). Имя Аврама было позже изменено на Авраам, с уточнением обещания, чтобы передать его через его сына Исаака и израильтянам , потомкам Иакова , внука Авраама. Это убеждение не разделяют большинство приверженцев теологии замещения (или суперсессионизма ), которые придерживаются мнения, что пророчества Ветхого Завета были заменены пришествием Иисуса, [2] мнение, которое часто отвергается христианскими сионистами как теологическая ошибка. [3] Евангелические сионисты по-разному утверждают, что Израиль имеет право на землю по божественному праву, [4] или по теологическому, историческому и моральному обоснованию привязанности к земле, уникальной для евреев ( Паркес, Джеймс ). [5] Идея о том, что древние религиозные тексты могут быть основанием или божественным правом для современного требования, часто оспаривалась, [6] [7] и израильские суды отклоняли земельные требования, основанные на религиозных мотивах. [8]

В период действия мандата Лиги Наций (1920–1948 гг .) термин «Эрец Исраэль» или «Земля Израиля» был частью официального еврейского названия Подмандатной Палестины . Официальные еврейские документы использовали еврейскую транслитерацию слова «Палестина» פלשתינה (Палестина), за которой всегда следовали две начальные буквы «Эрец Исраэль», א״י Алеф-Йод. [9] [10]

Концепция Земли Израиля была выдвинута основателями Государства Израиль . Она часто всплывает в политических дебатах о статусе Западного берега , который в официальном израильском дискурсе именуется как Иудея и Самария . [11]

Этимология и библейские корни

Карта Плодородного полумесяца 1916 года Джеймса Генри Брестеда . Для обозначения земель используются названия «Ханаан», «Иуда», «Палестина» и «Израиль».
Карта Эрец-Исраэль 1695 года Амстердамская Агада Авраама Бар-Якоба

Термин «Земля Израиля» является прямым переводом еврейской фразы ארץ ישראל ‎ ( Эрец Исраэль ), которая иногда встречается в Библии [ 12] и впервые упоминается в Танахе в 1 Царств 13:19, после Исхода , когда израильские племена уже находились в Земле Ханаанской . [13] Эти слова редко используются в Библии: царю Давиду приказано собрать «чужеземцев в землю Израиля» ( hag-gêrîm 'ăšer, bə'ereṣ yiśrā'êl ) для строительных целей (1 Паралипоменон 22:2), и та же самая фраза используется в отношении переписи царем Соломоном всех «чужеземцев в Земле Израиля» (2 Паралипоменон 2:17). Иезекииль , хотя в целом предпочитает фразу «земля Израиля» ( ' admat yiśrā'êl ), использует эрец Израиль дважды, соответственно в Иезекииле 40:2 и Иезекииле 47:18. [14]

По словам Мартина Нота , этот термин не является «подлинным и оригинальным названием этой земли», а вместо этого служит «довольно гибким описанием территории, на которой израильские племена имели свои поселения». [15] По словам Аниты Шапиры , термин «Эрец Исраэль» был святым термином, неопределенным в отношении точных границ территорий, но четко определяющим право собственности. [16] Святость земли ( кедушат ха-арец ) породила богатые ассоциации в раввинской мысли, [17] где она приобретает весьма символический и мифологический статус, наполненный обещанием, хотя всегда связанный с географическим положением. [18] Нур Масалха утверждает, что библейские границы являются «полностью вымышленными» и несли просто религиозные коннотации в диаспоральном иудаизме, причем этот термин стал господствовать только с ростом сионизма . [12]

Еврейская Библия предоставляет три конкретных набора границ для « Земли обетованной », каждый из которых имеет свое предназначение. Ни один из терминов «Земля обетованная» (Ha'Aretz HaMuvtahat) или «Земля Израиля» не используется в этих отрывках: Бытие 15:13–21, Бытие 17:8 [19] и Иезекииль 47:13–20 используют термин «земля» (ha'aretz), как это делает Второзаконие 1:8, в котором она явно обещана «Аврааму, Исааку и Иакову... и их потомкам после них», в то время как Числа 34:1–15 описывают «Землю Ханаан» (Eretz Kna'an), которая была выделена девяти с половиной из двенадцати израильских колен после Исхода . Выражение «Земля Израиля» впервые используется в более поздней книге, 1 Царств 13:19. Он подробно определен в изгнаннической Книге Иезекииля как земля, где и двенадцать колен, и «чужие среди них» могут претендовать на наследство. [20] Название «Израиль» впервые появляется в еврейской Библии как имя, данное Богом патриарху Иакову ( Бытие 32:28). Другие обозначения, происходящие от имени «Израиль», которые стали ассоциироваться с еврейским народом, включают « дети Израиля » или «израильтяне».

Термин «Земля Израиля» (γῆ Ἰσραήλ) встречается в одном эпизоде ​​Нового Завета ( Матфея 2:20–21 ), где, по словам Шломо Санда , он несет необычный смысл «территории вокруг Иерусалима». [19] Раздел, в котором он появляется, был написан как параллель к более ранней Книге Исход . [21]

Библейские границы

Бытие 15

В Бытие 15:18–21 описывается то, что известно как «Границы земли» ( Гвулот ха-арец ) [22] , что в еврейской традиции определяет протяженность земли , обещанной потомкам Авраама через его сына Исаака и внука Иакова. [23] В отрывке эта территория описывается как земля десяти поименованных древних народов, которые тогда там жили.

Более точные географические границы приведены в Исходе 23:31, где описываются границы, обозначенные Красным морем (см. обсуждение ниже), «морем Филистимским» , т. е . Средиземным морем , и «рекой» Евфратом ), традиционной самой дальней границей царства Давида . [24] [25]

В Книге Бытия граница с Египтом обозначена как Нахар Мицраимнахар на иврите означает реку или ручей, в отличие от вади .

Исход 23

Чуть более подробное определение дано в Исходе 23:31, где границы описываются как «от моря Тростникового (Красного моря) до моря Филистимского (Средиземного моря) и от пустыни до реки Евфрат », хотя в еврейском тексте Библии для обозначения Евфрата используется название «река».

Только «Красное море» (Исход 23:31) и Евфрат упоминаются для определения южных и восточных границ полной земли, обещанной израильтянам. «Красное море», соответствующее еврейскому Ям Суф, в древние времена понималось как Эритрейское море , как отражено в переводе Септуагинты . Хотя английское название «Red Sea» произошло от этого названия («Erythraean» происходит от греческого слова «красный»), этот термин обозначал все воды, окружающие Аравию, включая Индийский океан и Персидский залив , а не только море, лежащее к западу от Аравии, носящее это название в современном английском языке. Таким образом, весь Аравийский полуостров находится в пределах описанных границ. Современные карты, изображающие регион, занимают сдержанную позицию и часто оставляют южные и восточные границы неопределенными. Границы земли, подлежащей завоеванию, указанные в Числах, имеют точно определенную восточную границу, которая включала Араву и Иорданию.

Числа 34

В Числах 34:1–15 описывается земля, выделенная израильским племенам после Исхода. Колена Рувима , Гада и половина Манассии получили землю к востоку от Иордана , как объяснено в Числах 34:14–15. В Числах 34:1–13 дается подробное описание границ земли, которую должны были завоевать к западу от Иордана оставшиеся колена. Регион называется «Земля Ханаанская » ( Эрец Кнаан ) в Числах 34:2, а границы известны в еврейской традиции как «границы для выходящих из Египта». Эти границы снова упоминаются во Второзаконии 1:6–8, 11:24 и Иисусе Навине 1:4.

Согласно еврейской Библии, Ханаан был сыном Хама , который со своими потомками захватил землю у потомков Сима согласно Книге Юбилеев . Таким образом, еврейская традиция называет регион Ханааном в период между Потопом и поселением израильтян. Элиезер Швейд рассматривает Ханаан как географическое название, а Израиль — духовное название земли. Он пишет: «Уникальность Земли Израиля, таким образом, является «гео-теологической», а не просто климатической. Это земля, которая обращена к входу в духовный мир, той сфере существования, которая лежит за пределами физического мира, известного нам через наши чувства. Это ключ к уникальному статусу земли в отношении пророчества и молитвы, а также в отношении заповедей». [26] Таким образом, переименование этой достопримечательности является изменением религиозного статуса, происхождением концепции Святой Земли . В Числах 34:1–13 термин Ханаан используется строго для обозначения земли к западу от Иордана, но Земля Израиля используется в еврейской традиции для обозначения всей земли израильтян. Английское выражение « Promised Land » может обозначать как землю, обещанную Аврааму в Бытии, так и землю Ханаан, хотя последнее значение более распространено.

Граница с Египтом указана как Нахал Мицраим ( Поток Египетский ) в Числах, а также во Второзаконии и Иезекииле. Еврейская традиция (выраженная в комментариях Раши и Иегуды Галеви , а также в арамейских таргумах ) понимает это как ссылку на Нил ; точнее, на Пелусийский рукав дельты Нила согласно Галеви — точка зрения, поддерживаемая египетскими и ассирийскими текстами. Саадия Гаон определил его как «Вади Эль-Ариш», ссылаясь на библейский Суккот около Фаюма . Кафтор Ваферех поместил его в тот же регион, что приблизительно соответствует местоположению бывшего Пелусийского рукава Нила. Библейские комментарии 19-го века понимали идентификацию как ссылку на Вади прибрежной местности под названием Эль-Ариш . Однако Истон отмечает местную традицию, что русло реки изменилось, и когда-то там, где сейчас вади, был рукав Нила. Библейские минималисты предположили, что имеется в виду Бесор .

Второзаконие 19

Второзаконие 19:8 указывает на определенную текучесть границ обетованной земли, когда ссылается на возможность того, что Бог «расширит ваши границы». Это расширение территории означает, что Израиль получит «всю землю, которую он обещал дать отцам вашим», что подразумевает, что поселение на самом деле не оправдало обещанного. По словам Джейкоба Милгрома , Второзаконие ссылается на более утопическую карту обетованной земли, восточной границей которой является пустыня, а не Иордан . [27]

Пол Р. Уильямсон отмечает, что «тщательное изучение соответствующих текстов долговых обязательств» поддерживает «более широкую интерпретацию обетованной земли», в которой она не «ограничивается абсолютно одной географической локацией». Он утверждает, что «карта обетованной земли никогда не рассматривалась как постоянно зафиксированная, но подвергалась по крайней мере некоторой степени расширения и переопределения». [28]

2 Царств 24

По поручению Давида Иоав проводит перепись Израиля и Иудеи, двигаясь против часовой стрелки от Гада до Галаада и Дана , затем на запад к Сидону и Тиру , на юг к городам Евеев и Хананеев , в южную Иудею и затем возвращаясь в Иерусалим. [29] Библейский комментатор Александр Киркпатрик отмечает, что города Тир и Сидон «никогда не были заняты израильтянами, и мы должны предположить, что либо регион, пройденный переписчиками, определяется как простирающийся до [них], хотя и не включающий их, либо эти города действительно посещались для того, чтобы провести перепись израильтян, проживающих в них». [30]

Иезекииль 47

Иезекиль 47:13–20 дает определение границ земли, в которой будут жить двенадцать колен Израиля во время окончательного искупления, в конце дней. Границы земли, описанные текстом в Иезекииле, включают северную границу современного Ливана , на восток (путь Хетлона) до Зедада и Хацар-Енана в современной Сирии ; на юг через юго-запад до области Бусра на сирийской границе (область Хаурана у Иезекииля); следует по реке Иордан между Западным берегом и землей Галаад до Тамар ( Эйн-Геди ) на западном берегу Мертвого моря; от Тамар до Меривы Кадеш ( Кадеш-Варни ), затем вдоль потока Египетского (см. обсуждение ниже) до Средиземного моря. Территория, определяемая этими границами, разделена на двенадцать полос, по одной для каждого из двенадцати колен.

Таким образом, Числа 34 и Иезекииль 47 определяют разные, но похожие границы, которые включают весь современный Ливан , как Западный берег и сектор Газа , так и Израиль , за исключением Южного Негева и Эйлата . Небольшие части Сирии также включены.

От Дана до Беэр-Шевы

Распространенная библейская фраза, используемая для обозначения территорий, фактически заселенных израильтянами (в отличие от военных завоеваний), — «от Дана до Вирсавии » (или ее вариант «от Вирсавии до Дана»), которая много раз встречается в Библии. [31]

Разделение племен

12 колен Израиля разделены в 11-й главе 3-й книги Царств. В этой главе грехи царя Соломона привели к тому, что израильтяне лишились 10 из 12 колен:

30 И схватил Ахия новую одежду, которая была на нем, и разодрал ее на двенадцать частей. 31 И сказал Иеровоаму : возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь, Бог Израилев: «Вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен». 32 Но ради Давида, раба Моего, и ради города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израилевых, будет у него одно колено. 33 Я сделаю это за то, что они оставили Меня и поклонялись Астарте, божеству Сидонскому, и Хамосу, богу Моавитскому, и Молоху, богу Аммонитскому, и не ходили по послушанию Мне, и не делали угодного пред очами Моими, и не соблюдали уставов Моих и законов Моих, как Давид, отец Соломонов. 34 Но всего царства Я не возьму из руки Соломоновой; Я поставил его правителем на все дни жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал и который соблюдал повеления Мои и уставы Мои. 35 Я возьму царство из рук сына его и дам тебе десять колен; 36 одно колено дам сыну его, чтобы светильник Давида, раба Моего, всегда был предо Мною в Иерусалиме, в городе, который Я избрал, чтобы пребывало Имя Мое.

—  Царств 1, 11:30–11:36. [32]

еврейские верования

Раввинские законы в Земле Израиля

Долина Сур

Согласно еврейскому религиозному закону ( галаха ), некоторые законы применяются только к евреям, живущим в Земле Израиля и некоторых районах Иордании , Ливана и Сирии (которые считаются частью библейского Израиля). К ним относятся сельскохозяйственные законы, такие как Шмита (субботний год); законы о десятине, такие как Маасер Ришон ( десятина левитов ), Маасер шени и Маасер ани (десятина бедных); благотворительные практики во время ведения сельского хозяйства, такие как пеах ; и законы, касающиеся налогообложения. Один популярный источник перечисляет 26 из 613 заповедей как зависящие от Земли Израиля. [33] По словам Менахема Лорбербаума , освященные границы Земли Израиля, понимаемые возвращающимися изгнанниками, отличались как от библейских, так и от доизгнанных границ. [34] Составляя карту земли в соответствии с библейскими традициями и одновременно отражая масштабы еврейского поселения в регионе в свое время, раввинская литература не только освящала территорию, но и устанавливала символическую преемственность, которая связывала современные еврейские общины с их предками во времена Библии. [35]

В Иерусалимском Талмуде в трактате «Шаббат» говорится: «Тому, кто находится в Земле Израиля... и говорит на Святом Языке, и читает Шма утром и вечером, обещана жизнь в мире грядущем ». [36]

По мнению некоторых еврейских религиозных авторитетов , каждый еврей обязан жить в Земле Израиля и не может покидать ее, за исключением специально разрешенных причин (например, для вступления в брак). [37]

Также существует множество законов, касающихся того, как обращаться с землей. Законы применяются ко всем евреям, и само предоставление земли в завете применяется ко всем евреям, включая обращенных. [38]

Многие из религиозных законов, которые применялись в древние времена, применяются в современном государстве Израиль; другие не были возрождены, поскольку государство Израиль не придерживается традиционного еврейского закона . Однако некоторые части нынешней территории государства Израиль, такие как Арава , считаются некоторыми религиозными властями находящимися за пределами Земли Израиля для целей еврейского закона. По мнению этих властей, религиозные законы там не применяются. [39]

Наследование обещания

Традиционное религиозное иудейское толкование, а также толкование большинства христианских комментаторов, определяют потомков Авраама только как семя Авраама через его сына Исаака и его внука Иакова . [ необходима ссылка ] Иоганн Фридрих Карл Кейль менее ясен, поскольку он утверждает, что завет заключен через Исаака, но также отмечает, что потомки Измаила, в основном арабы , владели большей частью этой земли с течением времени. [40]

Пуп мира

Раввинская литература изображает Землю Израиля как «пуп мира»: [41]

Как пуп находится в середине человека, так и Земля Израиля является пупом мира, как написано: «жители пупа земли». Так же, как Эрец Исраэль находится в центре мира, так и Иерусалим находится в центре Эрец Исраэль, храм в центре Иерусалима, святая святых в центре храма, ковчег в центре святая святых, а прямо перед ним находится Краеугольный камень всей вселенной.

—  Танхума в Левит, Кведошим 10, ред. Бубер, 78

Современные еврейские дебаты о Земле Израиля

Концепция Земли Израиля была выдвинута основателями Государства Израиль . Она часто всплывает в политических дебатах о статусе Западного берега , который в официальном израильском дискурсе именуется Иудеей и Самарией , по названиям двух исторических израильского и иудейского царств . [11] Эти дебаты часто ссылаются на религиозные принципы, несмотря на небольшой вес, который эти принципы обычно имеют в израильской светской политике.

Идеи о необходимости еврейского контроля над землей Израиля выдвигались такими деятелями, как Ицхак Гинзбург , который писал об историческом праве евреев на всю Землю Израиля. [42] Идеи Гинзбурга о необходимости еврейского контроля над землей пользуются некоторой популярностью в современных поселениях Западного берега. [43] Однако эти идеи также вызывают сильную негативную реакцию со стороны еврейской общины. [43]

Сатмарская хасидская община в частности осуждает любое географическое или политическое учреждение Израиля, считая это учреждение прямым вмешательством в Божий план еврейского искупления. Джоэл Тейтельбаум был главной фигурой в этом осуждении, называя Землю и Государство Израиль средством для идолопоклонства, а также дымовой завесой для деяний Сатаны. [44]

христианские верования

Наследование обещания

В начале V века Августин из Гиппона утверждал в своем труде «О граде Божьем» , что земное или «плотское» царство Израиля достигло своего пика во времена правления Давида и его сына Соломона. [45] Однако он продолжает говорить, что это владение было условным: «...еврейская нация должна оставаться на той же земле через преемственность потомков в непоколебимом состоянии даже до конца этого смертного века, если она будет подчиняться законам Господа Бога своего».

Далее он говорит, что неспособность еврейского народа придерживаться этого условия привела к его отмене [ необходима цитата ] и заключению второго завета, и цитирует Иеремию 31:31–32: «Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу для дома Израиля и для дома Иудина новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял руку их, чтобы вывести их из земли Египетской; потому что они не пребыли в завете Моем, и Я пренебрег ими, говорит Господь».

Августин заключает, что это другое обещание, раскрытое в Новом Завете, должно было исполниться через воплощение Христа: «Вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их, и буду им Богом, и они будут Моим народом». Несмотря на эту доктрину, изложенную Августином, а также апостолом Павлом в его Послании к Римлянам (гл. 11), явление христианского сионизма сегодня широко отмечено, особенно среди евангельских протестантов. Другие протестантские группы и церкви отвергают христианский сионизм по разным причинам .

История

Еврейская религиозная традиция не делает четких различий между религиозной, национальной, расовой или этнической идентичностью. [46] Тем не менее, в течение двух тысячелетий изгнания и с постоянным, но небольшим еврейским присутствием на этой земле, во всей этой традиции существует сильное чувство связанности, выраженное в терминах народности; с самого начала эта концепция отождествлялась с этой родовой библейской землей или, если использовать традиционный религиозный и современный еврейский термин, Эрец Исраэль . Религиозно и культурно эта область рассматривалась в широком смысле как земля судьбы и всегда с надеждой на некую форму искупления и возвращения. Позже она рассматривалась как национальный дом и убежище, тесно связанное с этим традиционным чувством народности, и призванное показать преемственность того, что эта земля всегда рассматривалась как центральная для еврейской жизни, в теории, если не на практике. [47]

Османская эпоха

Уже использовав другой религиозный термин большой важности, Сион (Иерусалим), для названия своего движения, связанного с возвращением в Сион. [48] Термин был сочтен подходящим для принятия светским еврейским политическим движением сионизма на рубеже 20-го века; он использовался для обозначения их предполагаемой национальной родины на территории, тогда контролируемой Османской империей . Как первоначально говорилось, «Цель сионизма — создать для еврейского народа дом в Палестине, защищенный законом». [49]

Британский Мандат

Три предложения по управлению Палестиной после Первой мировой войны. Красная линия — это «Международная администрация», предложенная в Соглашении Сайкса-Пико 1916 года , пунктирная синяя линия — предложение Сионистской организации 1919 года на Парижской мирной конференции , а тонкая синяя линия относится к окончательным границам Подмандатной Палестины 1923–1948 годов .
Эта марка 1920 года, выпущенная Египетским экспедиционным корпусом , создала прецедент для формулировок последующих мандатных марок .

Библейская концепция Эрец-Исраэль и ее восстановление в качестве государства в современную эпоху были основным принципом первоначальной сионистской программы. Однако эта программа не имела большого успеха до тех пор, пока британцы не взяли на себя обязательство «создать в Палестине национальный дом для еврейского народа» в Декларации Бальфура . Хаим Вейцман , как лидер сионистской делегации, на Парижской мирной конференции 1919 года представил сионистское заявление 3 февраля. Среди прочего, он представил план развития вместе с картой предлагаемой родины. В заявлении отмечалась еврейская историческая связь с « Палестиной ». [50] В нем также объявлялись предлагаемые сионистами границы и ресурсы «необходимыми для необходимой экономической основы страны», включая «контроль над ее реками и их истоками». Эти границы включали современный Израиль и оккупированные территории , западную Иорданию, юго-западную Сирию и южный Ливан «вблизи от Сидона». [51]

В 1920 году еврейские члены консультативного совета первого Верховного комиссара возражали против еврейской транслитерации слова «Палестина» פלשתינה ( Палестина ) на том основании, что традиционное название было ארץ ישראל ( Эрец Исраэль ), но арабские члены не согласились с этим обозначением, которое, по их мнению, имело политическое значение. Верховный комиссар, сэр Герберт Самуэль , сам сионист , решил, что следует использовать еврейскую транслитерацию, за которой всегда следуют две начальные буквы «Эрец Исраэль», א״י Алеф-Йод : [52]

Он знал, что в еврейском языке нет другого названия для этой земли, кроме «Эрец-Исраэль». В то же время он думал, что если использовать только «Эрец-Исраэль», то это может не быть расценено внешним миром как правильный перевод слова «Палестина», а в случае паспортов или удостоверений гражданства это, возможно, может вызвать трудности, поэтому было решено напечатать «Палестина» еврейскими буквами и добавить после нее буквы «Алеф» и «Йод», которые представляют собой признанное сокращение еврейского названия. Его Превосходительство все еще считал, что это хороший компромисс. Доктор Салем хотел опустить «Алеф» и «Йод», а г-н Йеллин хотел опустить «Палестина». Правильным решением было бы сохранить оба.
—Протокол заседания от 9 ноября 1920 г. [53]

Компромисс был позже отмечен как одно из арабских недовольств перед Постоянной мандатной комиссией Лиги. [54] Во время мандата название Эрец-Исраэль (сокращенно א״י Алеф-Йод ) было частью официального названия территории, написанного на иврите . Эти официальные названия Палестины чеканились на монетах мандата и ранних марках (на фото) на английском языке, иврите "(פלשתינה (א״י) ( Палестина E"Y ) и арабском ("فلسطين"). Следовательно, в политическом использовании 20-го века термин "Земля Израиля" обычно обозначает только те части земли, которые попали под британский мандат. [55]

29 ноября 1947 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию ( Резолюция Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 181 (II)), рекомендующую «Соединенному Королевству как мандатной державе для Палестины и всем другим членам Организации Объединенных Наций принять и осуществить в отношении будущего правительства Палестины План раздела с экономическим союзом». Резолюция содержала план раздела Палестины на «Независимые арабское и еврейское государства и особый международный режим для города Иерусалима». [56]

Израильский период

14 мая 1948 года, в день истечения срока действия британского мандата в Палестине, Еврейский народный совет собрался в Тель-Авивском музее и одобрил прокламацию , в которой провозглашалось «создание еврейского государства в Эрец-Исраэль, которое будет называться Государством Израиль». [57]

Когда в 1948 году был основан Израиль, руководство Израильской рабочей партии , составлявшее большинство и правившее в течение трех десятилетий после обретения независимости, приняло раздел Подмандатной Палестины на независимые еврейское и арабское государства как прагматичное решение политических и демографических проблем территории, при этом описание «Земля Израиля» применялось к территории Государства Израиль в пределах Зеленой линии . [ требуется ссылка ] Однако тогдашние оппозиционные ревизионисты , которые превратились в сегодняшнюю партию «Ликуд» , считали законной Землей Израиля Эрец Исраэль Ха-Шлема (буквально, вся Земля Израиля), которая стала называться Великим Израилем . [58] Джоэл Гринберг, пишущий в The New York Times , описывает последующие события следующим образом: [58]

Семя было посеяно в 1977 году, когда Менахем Бегин из «Ликуда» впервые привел свою партию к власти в результате ошеломляющей победы на выборах над «Аводой». Десятилетием ранее, в войне 1967 года, израильские войска фактически отменили раздел, принятый в 1948 году, захватив Западный берег и сектор Газа. С тех пор г-н Бегин проповедовал неизменную преданность тому, что он называл Иудеей и Самарией (земли Западного берега), и продвигал там еврейские поселения. Но он не присоединил Западный берег и сектор Газа к Израилю после того, как вступил в должность, что отражает признание того, что поглощение палестинцев может превратить Израиль в двунациональное государство вместо еврейского.

После Шестидневной войны 1967 года, выборов 1977 года и соглашений в Осло термин Эрец-Исраэль стал все больше ассоциироваться с правыми экспансионистскими группами, которые стремились привести границы Государства Израиль в соответствие с библейской Эрец-Исраэль . [59]

По данным израильского демографа Арнона Соффера , по состоянию на 2022 год палестинцы составляют большинство населения Эрец-Исраэль — 51,16%, в отличие от евреев, которые, в зависимости от определений, составляют от 46 до 47%. [60] [61]

Современное использование

Использование в израильской политике

Раннее использование этого термина правительством после создания Израиля продолжило историческую связь и возможные сионистские намерения. В 1951–1952 годах Давид Бен-Гурион писал: «Только сейчас, после семидесяти лет пионерских усилий, мы достигли начала независимости в части нашей маленькой страны». [62] Вскоре после этого он написал: «Уже было сказано, что когда было создано государство, оно удерживало только шесть процентов еврейского народа, оставшегося в живых после нацистского катаклизма. Теперь следует сказать, что оно было создано только в части Земли Израиля. Даже те, кто сомневается в восстановлении исторических границ, как фиксированных, кристаллизованных и данных с начала времен, вряд ли будут отрицать аномалию границ нового государства». [63] В израильском правительственном ежегоднике за 1955 год говорилось: «Оно называется «Государством Израиль», потому что оно является частью Земли Израиля, а не просто еврейским государством. Создание нового государства никоим образом не умаляет масштабов исторической Эрец-Исраэль». [64]

Херут и Гуш Эмуним были одними из первых израильских политических партий, основывавших свою земельную политику на библейском повествовании, обсуждаемом выше. Они привлекли внимание после захвата дополнительной территории в Шестидневной войне 1967 года . Они утверждают, что Западный берег должен быть навсегда присоединен к Израилю как по идеологическим, так и по религиозным причинам. Эта позиция противоречит базовой формуле урегулирования « земля в обмен на мир », включенной в UN242 . Партия Ликуд в платформе, которую она поддерживала до выборов 2013 года , провозгласила свою поддержку сохранению еврейских поселений на Западном берегу и в секторе Газа , поскольку эта территория считается частью исторической земли Израиля. [65] В своей заявке на пост премьер-министра в 2009 году лидер Кадимы Ципи Ливни использовала выражение, отметив, что «нам нужно отказаться от частей Земли Израиля» в обмен на мир с палестинцами и сохранение Израиля как еврейского государства; это провело четкое различие с позицией ее соперника и победителя от Ликуда Биньямина Нетаньяху . [66] Однако вскоре после победы на выборах 2009 года Нетаньяху выступил с речью [67] в Центре стратегических исследований Бегина-Садата в Университете Бар-Илан , которая транслировалась в прямом эфире в Израиле и в других частях арабского мира , на тему мирного процесса на Ближнем Востоке . Он впервые поддержал идею палестинского государства рядом с Израилем, одновременно заявив, что право на суверенное государство в Израиле вытекает из того, что эта земля является «родиной еврейского народа». [68]

Мирный договор между Израилем и Иорданией , подписанный в 1993 году, привел к установлению согласованной границы между двумя странами, и впоследствии государство Израиль не имеет территориальных претензий в частях исторической Земли Израиля, лежащих к востоку от реки Иордан.

Йом Ха-Алия (День алии, иврит : יום העלייה ) — израильский национальный праздник, отмечаемый ежегодно десятого числа еврейского месяца нисан в память о переходе израильтян через реку Иордан в Землю Израиля с Ковчегом Завета .

Палестинские точки зрения

По словам палестинского историка Нура Масальхи , Эрец-Исраэль была религиозной концепцией, которую сионисты превратили в политическую доктрину, чтобы подчеркнуть исключительное право евреев на владение независимо от арабского присутствия. [69] Масальха писал, что сионистское движение не отказалось от расширенного определения территории, включая Иорданию и другие регионы, хотя политический прагматизм породил фокус на регионе к западу от реки Иордан. [70]

Смотрите также

Медиа, связанные с Эрец-Исраэль на Wikimedia Commons

Ссылки

  1. ^ Хавелок, Рэйчел (2011). Река Иордан: мифология разделительной линии, Издательство Чикагского университета, стр. 210.
  2. ^ Влах, Майкл Дж. (2010). Заменила ли Церковь Израиль?: теологическая оценка, B&H Publishing Group, стр. 3-5.
  3. ^ Спектор, Стивен (2009). Евангелисты и Израиль: история американского христианского сионизма, Oxford University Press, стр. 21.
  4. ^ Вагнер, Дональд Э. и Дэвис, Уолтер Т. (2014). Сионизм и поиски справедливости на Святой Земле, The Lutterworth Press, стр. 161.
  5. ^ Кенни, Энтони Дж. (1993). Католики, евреи и государство Израиль, Paulist Press, стр. 75-78.
  6. ^ Прайор, Майкл (1997). Библия и колониализм: моральная критика, A&C Black, стр. 171: «Как агент легитимности в международном праве, сионистское обращение к Танаху для легитимации своих притязаний на Эрец-Исраэль не намного более убедительно, чем если бы португальское и испанское правительства сегодня представили в ООН буллы Николая V и Александра VI, которые также претендовали на божественную власть, в своем стремлении вернуть земли Нового Света».
  7. ^ Бикертон, Ян (2012). Арабо-израильский конфликт: руководство для растерянных, A&C Black, стр. 13.
  8. ^ Котран, Юджин; Маллат, Чибли ; Стотт, Дэвид, ред. (1996). Арабо-израильские соглашения: правовые перспективы, BRILL, стр. 11-12.
  9. ^ Шарон, Моше , Святая Земля в истории и мысли: доклады, представленные на международную конференцию под редакцией Моше Шарона .
  10. ^ Коэн, Израиль (1951). Краткая история сионизма , Лондон: Frederick Muller Co., стр. 96.
  11. ^ ab Playfair, Emma (1992). International Law and the Administration of Occupied Territories: Two Decades of Israel Occupation of the West Bank and Gaza Strip . Oxford University Press. p. 41. 17 декабря 1967 года израильское военное правительство издало приказ, в котором говорилось, что «термин «регион Иудеи и Самарии» должен быть идентичен по значению для всех целей термину «регион Западного берега». Это изменение терминологии, которое с тех пор применялось в официальных заявлениях Израиля, отражало историческую привязанность к этим территориям и неприятие названия, которое рассматривалось как подразумевающее иорданский суверенитет над ними.
  12. ^ ab Masalha 2007, стр. 32.
  13. ^ Кейт У. Уайтлам, Изобретение Древнего Израиля: Замалчивание палестинской истории, (1996) Routledge 2013, стр. 43.
  14. ^ Джозеф Бленкинсопп, Иезекииль, Westminster John Knox Press, 1990, стр. 152: Цитата: «Может быть удивительно узнать, что обозначение «земля Израиля» ( ' ereṣ yiśrā'êl ), общеупотребимое сегодня, впервые встречается у Иезекииля (40:2; 47:18) и очень редко в других местах (I Пар. 22:2; II Пар. 2:17), за исключением более ограничительного намека на Северное Царство. Однако Иезекииль предпочитает говорить о «земле Израиля» ( ' admat yiśrā'êl ), фразе, которая встречается восемнадцать раз в книге и больше нигде в еврейской Библии. (Название «святая земля», буквально «святая почва», используемое преимущественно христианами, встречается только один раз, в Зах. 2:12.)»
  15. ^ Нот, Мартин (1960). "Земля Израиля". История Израиля. Харпер. стр. 8. ISBN 978-0-06-066310-0. Подлинное и первоначальное название этой земли в целом не дошло до нас со времен Ветхого Завета, и, по-видимому, никогда не существовало; поскольку как природное явление она никогда не была однородной, замкнутой сущностью и никогда не была занята однородным населением, и вряд ли когда-либо была ареной политической организации, которая по существу совпадала бы с ее фактической площадью. Таким образом, выражение «земля Израиля» может служить несколько гибким описанием области, на которой израильские племена имели свои поселения.
  16. ^ Анита Шапира, 1992, Земля и власть , ISBN 978-0-19-506104-8 , стр. ix. 
  17. Брэдли Шавит Артсон, «Наш завет с камнями: еврейская экология Земли», в книге «Иудаизм и экологическая этика: хрестоматия» , Lexington Books, 2001, стр. 161-171, стр. 162.
  18. ^ Майкл Л. Сатлоу, Создание иудаизма: история, традиция, практика , стр. 160, Columbia University Press, 2006.
  19. ^ ab Sand 2012, стр. 27.
  20. ^ Рэйчел Хаврелок, Река Иордан: мифология разделительной линии , Издательство Чикагского университета, 2011, стр. 21.
  21. ^ Goldberg 2001, стр. 147: Параллели между этим повествованием и повествованием Исхода продолжают проводиться. Подобно фараону до него, Ирод, потерпевший неудачу в своих первоначальных усилиях, теперь стремится достичь своих целей, реализуя программу детоубийства. В результате здесь — как и в Исходе — спасение жизни героя из когтей злого царя требует внезапного бегства в другую страну. И наконец, в, возможно, самой яркой параллели из всех, настоящее повествование использует практически те же слова из более раннего, чтобы предоставить информацию о том, что путь свободен для безопасного возвращения стада: здесь, в Евангелии от Матфея 2:20, «возвратитесь… ибо умерли искавшие души Младенца»; там, в Исходе 4:19, «возвратитесь… ибо умерли все искавшие души твоей».
  22. Коль Тора , т. 13, № 9, Академия Торы округа Берген, 8 ноября 2003 г.
  23. ^ См. комментарии Раши к 6-й и 7-й частям.
  24. ^ Стюарт, Дуглас К., Исход , B&H Publishing Group, 2006, стр. 549.
  25. Библейский словарь Тиндейла , Уолтер А. Элвелл, Филип Уэсли Комфорт, Tyndale House Publishers, Inc., 2001, стр. 984.
  26. Земля Израиля: национальный дом или земля судьбы , Элиезер Швайд, перевод Деборы Грениман, опубликовано в 1985 году издательством Fairleigh Dickinson Univ Press. ISBN 978-0-8386-3234-5 , стр. 56. 
  27. Джейкоб Милгром, Числа (Комментарий к Торе JPS; Филадельфия: JPS, 1990), 502.
  28. Пол Р. Уильямсон, «Обещание и исполнение: территориальное наследование», в книге Филиппа Джонстона и Питера Уокера (редакторы), Земля обетованная: библейские, теологические и современные перспективы (Лестер: Apollos, 2000), 20-21.
  29. ^ 2 Царств 24:5–8
  30. Кембриджская Библия для школ и колледжей, 2 Царств 24, дата обращения 23 августа 2017 г.
  31. Судьи 20:1, 1 Царств 3:20, 2 Царств 3:10, 2 Царств 17:11, 2 Царств 24:2, 2 Царств 24:15, 3 Царств 4:25, 1 Паралипоменон 21:2 и 2 Паралипоменон 30:5.
  32. ^ "3 Царств 11 NIV - Жены Соломона - Царь Соломон". Bible Gateway . Получено 11 августа 2013 г.
  33. ^ стр.xxxv, Р. Исраэль Меир хаКоэн ( Хофец Хаим ), Краткая книга заповедей . Эта версия списка была подготовлена ​​в 1968 году.
  34. ^ Менахем Лорбербаум, «Создание и разрушение границ Святой Земли», в книге Аллена Э. Бьюкенена, Маргарет Мур (редакторы) Штаты, нации и границы: этика создания границ . Cambridge University Press, 2003, стр. 19-40, стр. 24.
  35. Сиван, Хагит (14 февраля 2008 г.), «Оспаривание Писания и почвы: литургические даты и сезонная диета», Палестина в поздней античности , Oxford University Press, стр. 247–249, doi :10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0007, ISBN 978-0-19-928417-7, получено 4 сентября 2024 г..
  36. ^ Сиван, Хагит (2008), «Пролог: от Константина до Абд аль-Малика», Палестина в поздней античности , Oxford University Press, стр. 37, doi :10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0002, ISBN 978-0-19-928417-7, получено 4 сентября 2024 г..
  37. ^ Дополнение Рамбана к « Сефер ха-Мицвот» Рамбама .
  38. ^ Иезекииль 47:21 «Распределите землю сию между собою по коленам Израилевым. 22 И разделите ее в удел себе и пришельцам, поселившимся среди вас, у которых есть дети. Их считайте коренными израильтянами; вместе с вами они должны получить удел в коленах Израилевых. 23 В каком колене поселится пришелец, там и вы дайте ему удел его», говорит Господь Бог.
  39. Йешиват Ор Йерушалаим, Шмита. Архивировано 17 января 2008 г. на Wayback Machine .
  40. ^ Кейл, К. Ф.; Делич, Ф. (1866). «Первая книга Моисея». Библейский комментарий к Ветхому Завету. Зарубежная теологическая библиотека Кларка. Том II. Перевод Мартина, Джеймса. Эдинбург: Т. и Т. Кларк. стр. 216 – через Интернет-архив.
  41. Сиван, Хагит (14 февраля 2008 г.), «Иерусалим: контрастные взгляды наблюдателей», Палестина в поздней античности , Oxford University Press, стр. 192–193, doi :10.1093/acprof:oso/9780199284177.003.0006, ISBN 978-0-19-928417-7, получено 4 сентября 2024 г..
  42. Ицхак Гинзбург, Исправление Государства Израиль (Израиль: Институт Гал Эйнай, 2002), 52.
  43. ^ ab Claussen, Geoffrey (январь 2015 г.). «Pinḥas, the Quest for Purity, and the Dangers of Tikkun Olam». Tikkun Olam: Judaism, Humanism & Transcendence, ed. David Birnbaum and Martin S. Cohen . Получено 11 декабря 2015 г.
  44. Тейтельбаум, Аль Ха-Геула ве-аль Ха-Темура (1967), стр. 7-9, 20, как переведено в Равицки, Мессианизм, сионизм и еврейский религиозный радикализм, 75.
  45. ^ Августин, Град Божий (Книга XVII) , Глава II. «И это исполнилось через Давида и Соломона, сына его, чье царство простиралось на все обетованное пространство; ибо они покорили все те народы и сделали их данниками. И таким образом, при тех царях, семя Авраамово утвердилось в земле обетованной по плоти, то есть в земле Ханаанской...»
  46. ^ Соломон Цейтлин , Евреи. Раса, нация или религия? (Филадельфия: Dropsie College Press, 1936). Цитируется в, Edelheit и Edelheit, История сионизма: Справочник и словарь .
  47. Хершель Эдельхайт и Авраам Дж. Эдельхайт, История сионизма: Справочник и словарь, Westview Press, 2000. стр. 3.
  48. ^ Де Ланге, Николас, Введение в иудаизм , Cambridge University Press (2000), стр. 30. ISBN 978-0-521-46624-0 . Термин «сионизм» произошел от слова Сион, которое является другим названием Иерусалима, и связан с возвращением в Сион и был придуман австрийцем Натаном Бирнбаумом в его журнале Selbstemanzipation (Самоосвобождение) в 1890 году. 
  49. Нордау, Макс (3 октября 1897 г.). «Английский: «Базельская программа» на Первом сионистском конгрессе в 1897 г. Исходный текст документа: немецкий: Programm» – через Wikimedia Commons.
  50. 3 февраля 1919 г. Заявление, цитата: «... признать историческое право еврейского народа на Палестину и право евреев воссоздать в Палестине свой национальный очаг».
  51. ^ "Заявление сионистской организации о Палестине, Парижская мирная конференция (3 февраля 1919 г.)". Jewishvirtuallibrary.org . Получено 13 ноября 2011 г. .
  52. Израиль Коэн, Краткая история сионизма, стр. 96, Лондон, Frederick Muller Co., 1951.
  53. Встреча 9 ноября 1920 г., цитируется в: Меморандум № 33, «Использование названия Эрец-Исраэль», в отчете Палестинской королевской комиссии, 1937 г., Меморандумы, подготовленные правительством Палестины, CO № 133.
  54. Лига Наций, Постоянная мандатная комиссия, Протокол девятой сессии, архивировано 28 июня 2011 г. в Wayback Machine (обиды арабов), проходившей в Женеве с 8 по 25 июня 1926 г.
  55. В Декларации независимости Израиля говорится: «Британский мандат над Эрец-Исраэль» , а израильское законодательство использует термин «Эрец-Исраэль» для обозначения территории, непосредственно подпадающей под действие закона Британского мандата, например, статья 11 «Указа о правительстве и законах 1948 года», изданного Временным государственным советом Израиля.
  56. ^ "UNITED NATIONS General Assembly: A/RES/181(II):29 November 1947Resolution 181 (II). Future government of Palestine: Retrieved 24 April 2012". Domino.un.org. Архивировано из оригинала 24 May 2012 . Retrieved 11 August 2013 .
  57. Министерство иностранных дел Израиля: ДЕКЛАРАЦИЯ О СОЗДАНИИ ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ: 14 мая 1948 г.: получено 24 апреля 2012 г.
  58. ^ ab "Мир: стремление к миру; Нетаньяху и его партия отворачиваются от Великого Израиля". The New York Times . 22 ноября 1998 г. Получено 13 ноября 2011 г.
  59. Раффаэлла А. Дель Сарто, Спорная идентичность Израиля и Средиземноморье, Территориально-политическая ось: Эрец-Исраэль против Мединат-Исраэль, стр. 8 Архивировано 10 июня 2010 г. на Wayback Machine .
    Отражая традиционные разногласия внутри сионистского движения, эта ось ссылается на две концепции, а именно Эрец Исраэль, т. е. библейскую «Землю Израиля», и Мединат Исраэль, т. е. еврейское и демократическое государство Израиль. В то время как концепция Мединат Исраэль доминировала в первые десятилетия государственности в соответствии с устремлениями лейбористского сионизма, завоевание в 1967 году земель, которые были частью «библейского Израиля», обеспечило материальную основу для подъема концепции Эрец Исраэль. Выражая восприятие законных еврейских притязаний на «библейскую землю», строительство еврейских поселений на завоеванных территориях усилилось после выборов 1977 года, положивших конец доминированию Лейбористской партии. Однако, как показала первая интифада, фактическое правление Израиля над палестинским населением создало дилемму демократии против еврейского большинства в долгосрочной перспективе. С началом Осло и возможностью территориального компромисса раскол между сторонниками Эрец-Исраэль и Мединат-Исраэль обострился до беспрецедентной степени, наиболее ярким свидетельством чего стало убийство премьер-министра Рабина в ноябре 1995 года.
  60. Мерон Рапопорт, «Израильские правые — меньшинство, левым нужно только это осознать», журнал +972, 12 января 2023 г.
  61. ^ «Евреи теперь составляют 47% меньшинства в Израиле и на территориях, утверждает демограф», The Times of Israel 30 августа 2022 г.
  62. Давид Бен-Гурион, «Зов духа в Израиле», в Государстве Израиль, Правительственный ежегодник, 5712 (1951/1952), стр.
  63. Давид Бен-Гурион, «Израиль среди народов», в «Государстве Израиль», правительственный ежегодник, 5713 (1952), стр. 15.
  64. Государство Израиль, «Израиль, государство и нация», в Правительственном ежегоднике, 5716 (1955), стр. 320.
  65. ^ Likud – Platform, knesset.gov.il, архивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. , извлечено 4 сентября 2008 г..
  66. ^ "Ципи Ливни: откажитесь от половины Земли Израиля". The Telegraph . Лондон. 16 февраля 2009 г. Получено 23 апреля 2015 г.
  67. ^ "Полный текст речи Биньямина Нетаньяху в Бар-Илане". Haaretz . 15 июня 2009 г. Получено 15 июня 2009 г.
  68. ^ Кейнон, Херб (14 июня 2009 г.). «Нетаньяху хочет демилитаризованного государства ПА». The Jerusalem Post . Получено 6 марта 2013 г.
  69. ^ Масалха 2007, стр. 2–6.
  70. ^ Масалха 2007, стр. 32–38.

Дальнейшее чтение