stringtranslate.com

Корнуэльские люди

Корнуоллцы или Корнуолл ( Корнуолл : Kernowyon , древнеанглийский : Cornƿīelisċ ) — этническая группа , родная для Корнуолла или связанная с ним [20] [21] и признанное национальное меньшинство в Соединенном Королевстве , [22] которое (как и валлийцы и бретонцы ) может проследить свои корни к бриттским кельтским древним бриттам , которые населяли Великобританию где-то между 11 и 7 веками до нашей эры и населяли Британию во время римского завоевания . [23] Многие жители Корнуолла сегодня продолжают отстаивать свою особую идентичность, отличную от английской или британской идентичности или в дополнение к ней. Корнуоллская идентичность также была принята некоторыми мигрантами в Корнуолл, а также общинами эмигрантов и потомков из Корнуолла, последние иногда называют корнуоллской диаспорой . [12] Хотя это и не включено в качестве галочки в перепись населения Великобритании, количество людей, пишущих в корнуоллском этническом и национальном стиле, официально признано и зарегистрировано. [24] [25]

На протяжении классической античности древние кельтские британцы образовали ряд племен , королевств, культур и самобытностей по всей Великобритании; Думнонии и Корновии были кельтскими племенами , населявшими территорию, которая впоследствии стала Корнуоллом, в железный век , римский и постримский периоды. [26] Название Корнуолл и его демоним Корнуолл происходят от кельтского племени Корновии. [26] [27] Англосаксонское вторжение и заселение Британии, начиная с конца 5-го и начала 6-го веков, а также прибытие шотландцев из Ирландии в тот же период постепенно ограничили романо-британскую культуру и бриттский язык в некоторых частях севера. и к западу от Великобритании к 10 веку, в то время как жители южной, центральной и восточной Британии стали англичанами, а большая часть севера стала шотландцами. Корнуоллцы, которые использовали бритонский язык на одном языке с валлийцами, камбриками и пиками, а также с бретонцами, мигрировавшими через море, спасаясь от англосаксонских вторжений, на староанглийском языке назывались «вествалами», что означает «запад». Валлийский. [26] Считается, что битва при Деорхэме между британцами и англосаксами привела к потере сухопутных связей с народом Уэльса. [28]

Корнуоллцы и их британский корнуоллский язык пережили медленный процесс англизации и истощения в период средневековья и раннего Нового времени . К 18 веку, после создания Королевства Великобритании , корнуэльский язык и в некоторой степени идентичность исчезли, в значительной степени замененные английским языком (хотя и находящимися под влиянием Корнуолла диалектами Западной страны и англо-корнуоллскими диалектами ) или британской идентичностью . [29] [30] Кельтское возрождение в начале 20-го века способствовало культурному самосознанию в Корнуолле, которое оживило корнуоллский язык и побудило корнуоллцев выразить отчетливо бриттонское кельтское наследие. Корнуоллский язык получил официальное признание в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств в 2002 году, [31] а в 2014 году корнуоллцы были признаны и получили защиту со стороны правительства Великобритании в соответствии с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств . [22]

По переписи 2021 года население Корнуолла, включая острова Силли , составило 570 300 человек. [3] Движение за самоуправление Корнуолла призвало к большему признанию культуры, политики и языка Корнуолла и призвало предоставить людям Корнуолла более высокий статус, примером чего является призыв к тому, чтобы они были одной из перечисленных этнических групп в Соединенных Штатах. Форма переписи населения Королевства 2011 года . [32]

Классификация

Флаги Союза и Корнуолла развеваются на ветру на фоне серого облачного неба.
Флаги Союза и Корнуолла .

Как географические, так и исторические факторы выделяют корнуоллцев как этническую группу [33], что дополнительно подтверждается идентифицируемыми генетическими различиями между популяциями Корнуолла, соседнего Девона и Англии, как опубликовано в исследовании Оксфордского университета 2012 года. [34] На протяжении средневековой и ранней современной Британии корнуоллцам в некоторые моменты был предоставлен тот же статус, что и англичанам и валлийцам , и они считались отдельной расой или нацией, отличной от своих соседей, со своим собственным языком, обществом и обычаями. [35] Процесс англизации между 1485 и 1700 годами привел к тому, что корнуоллцы переняли английский язык, культуру и гражданскую идентичность, и эту точку зрения поддержал корнуоллский историк А.Л. Роуз , который сказал, что они постепенно «поглощались основным потоком английской жизни». [35] Хотя корнуэльские и кельтские ассоциации являются «решительно современными» и «в значительной степени ретроспективными» в своей политике идентичности , с конца 20 века они выдвинули идею особой корнуоллской национальной и этнической идентичности. [36] В переписи населения Соединенного Королевства 2001 года , несмотря на отсутствие явного варианта «корнуоллского» варианта, около 34 000 человек в Корнуолле и 3500 человек в других местах Великобритании — в общей сложности почти 7 процентов населения Корнуолла — назвали себя как этнический корнуоллец, вписав это в поле «другая» этническая принадлежность. [8] [37] Данные переписи населения показывают изменение идентичности с запада на восток: в Пен с 9,2 процента идентифицированы как этнические корнуоллцы, в Керрьере это было 7,5 процента, в Каррике 6,6 процента, Рештормеле 6,3 процента, Северном Корнуолле. 6 процентов и Карадон 5,6 процента. Взвешивание данных переписи 2001 года дает цифру в 154 791 человек корнуоллской национальности, проживающий в Корнуолле. [38]

Корнуоллцев называют «особым случаем» в Англии, имеющим «скорее этническую, чем региональную идентичность». [39] Структурные изменения в политике Соединенного Королевства , особенно в Европейском Союзе и передача полномочий , были названы главным стимулом «растущего интереса к корнуэльской идентичности и самобытности» в Британии конца 20-го века. [35] Британцы являются гражданами Соединенного Королевства, народом, который по соглашению состоит из четырех национальных групп: англичан , северных ирландцев , шотландцев и валлийцев . [35] В 1990-х годах говорилось, что представление о том, что корнуоллцев следует классифицировать как нацию, сравнимую с англичанами, ирландцами, шотландцами и валлийцами, «практически исчезло из массового сознания» за пределами Корнуолла, [35] и что Несмотря на «реальную и существенную» идентичность, корнуэльцы «борются за признание в качестве национальной группы, отличной от англичан». [36] Однако в 2014 году, после 15-летней кампании, правительство Великобритании официально признало корнуэльцев национальным меньшинством в соответствии с Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств , предоставив корнуоллам тот же статус, что и корнуоллам. Валлийцы, шотландцы и ирландцы в Великобритании. [22]

Жители Корнуолла могут иметь множественную политическую принадлежность, принимая смешанные, двойные или разделенные через дефис идентичности, такие как «первый корнуэльский, второй британский», [32] «корнуоллский, британский и европейский» [40] или, как Фил Викери ( опора союза регби). для национальной сборной Англии по регби и Британских и Ирландских львов ), называют себя «корнуэльскими» и «английскими». [41] Между тем, другой игрок международного союза регби, Джош Матавеси , называет себя корнуоллцем- фиджийцем , а корнуэльцем, а не англичанином. [42]

Опрос, проведенный Плимутским университетом в 2000 году, показал, что 30% детей в Корнуолле чувствуют себя «корнуоллцами, а не англичанами». [43] Опрос национальной идентичности, проведенный финансовой фирмой Morgan Stanley в 2004 году , показал, что 44% респондентов в Корнуолле считают себя корнуоллцами, а не британцами или англичанами. [44] Исследование Эксетерского университета , проведенное в 2008 году в 16 городах Корнуолла, показало, что 59% чувствовали себя корнуоллцами, а 41% чувствовали себя «скорее корнуоллцами, чем англичанами», в то время как для более трети респондентов корнуоллская идентичность сформировала их основную национальную идентичность. . Генеалогия и семейная история считались главными критериями «быть» корнуоллцами, особенно среди тех, кто обладал такими связями, хотя рождение в Корнуолле также считалось важным. [45]

Исследование, проведенное Эдинбургским университетом в 2008 году среди 15- и 16-летних школьников Корнуолла, показало, что 58% респондентов чувствовали себя либо «достаточно», либо «очень» корнуоллцами. Остальные 42% могут быть результатом миграции в этот регион во второй половине двадцатого века. [46]

Исследование, проведенное в 2010 году Эксетерским университетом значения современной корнуоллской идентичности в Корнуолле, показало, что произошло «снижение силы корнуоллской идентичности на расстоянии с запада на восток». Исследование проводилось среди фермеров, поскольку они считались социально-профессиональной группой, наиболее объективно репрезентативной для Корнуолла. Все участники отнесли себя к корнуоллцам и определили корнуолл как свою основную этническую группу. Жители запада в основном считали себя корнуоллцами и британцами/кельтами, а жители востока склонны считать себя корнуоллцами и англичанами. Все участники из Западного Корнуолла, которые идентифицировали себя как корнуоллцы, а не англичане, без колебаний описывали людей в Восточном Корнуолле как таких же корнуоллцев, как и они сами. Те, кто идентифицировал себя как корнуоллцы и англичане, подчеркивали главенство своей корнуэльскости и способность дистанцироваться от своей англичанскости. Родословная рассматривалась как наиболее важный критерий для отнесения к корнуоллской категории, а не место рождения или взросления в Корнуолле. Это исследование поддерживает исследование Мэри МакАртур 1988 года, которое показало, что значения корнуоллского языка существенно различаются: от местной до национальной идентичности. Оба исследования также показали, что корнуоллцы были менее материалистичны, чем англичане. Корнуоллцы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивно саморекламирующими и бесчувственными». Корнуоллцы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми людьми. [47]

В ноябре 2010 года премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил: «Я думаю, что национальная идентичность Корнуолла очень сильна» и что его правительство «передаст Корнуоллу много власти, которая перейдет к унитарной власти Корнуолла ». [48]

Перепись населения Великобритании 2011 и 2021 годов

Плакат в Корнуолле, рассказывающий людям, как описать свою этническую принадлежность и национальную идентичность как корнуоллцев в переписи 2011 года.

Кампания за включение галочки Корнуолла в раздел национальности переписи 2011 года не получила поддержки парламента в 2009 году. [37] [49] Как следствие, переписная организация и Совет Корнуолла создали плакаты, которые посоветовал жителям, как они могут идентифицировать себя как корнуоллцы, написав это в разделах национальной идентичности и этнической принадлежности и указав корнуэльский язык в разделе основного языка. [25] Кроме того, люди могли указать Корнуолл как страну своего рождения. [50]

Как и другие идентичности, Корнуолл имеет выделенный код переписи населения (06), такой же, как и в 2001 году, [51] который применялся и учитывался по всей Великобритании. [52] Впервые люди смогли указать свою этническую принадлежность как Корнуолл в ходе переписи населения Великобритании 2001 года, и около 37 000 человек сделали это, вписав это. [53]

В общей сложности 83 499 человек в Англии и Уэльсе были признаны корнуоллскими национальными идентичностями. 59 456 из них были описаны только как корнуэльские, 6 261 - как корнуоллские и британские, а 17 782 - как корнуоллские и по крайней мере еще один человек, с британцем или без него. В Корнуолле общее количество составляло 73 220 (14% населения), из них 52 793 (9,9%) были только корнуоллцами, 5185 (1%) корнуоллцами и британцами и 15 242 (2,9%) корнуоллцами и по крайней мере еще одной идентичностью, с или без британца. [54]

В Шотландии 467 человек назвали себя носителями корнуэльской национальной идентичности. 254 человека имеют только корнуоллскую идентичность, 39 - шотландцы и корнуоллцы, а 174 имеют корнуоллскую идентичность и по крайней мере еще одну британскую идентичность (исключая шотландцев). [10]

По данным переписи 2021 года 89 084 человека в Англии и Уэльсе назвали свою национальную идентичность только корнуоллскими, а 10 670 человек - корнуоллскими и британскими. [4] В Корнуолле 79 938 человек (14,0% населения) указали только корнуоллскую идентичность и 9 146 (1,6%) корнуоллцев в сочетании с британцами. [55] [56]

Школьная перепись (PLASC)

С 2006 года школьники Корнуолла могут записывать себя как этнические корнуоллцы в ежегодной школьной переписи (PLASC). С тех пор число корнуоллцев выросло с 24% до 51% в 2017 году. Министерство образования рекомендует родителям и опекунам определять этническую принадлежность детей в начальных школах, в то время как ученики средних школ могут сами определять свою этническую принадлежность. [57]

История

Родовые корни

два выветренных камня, стоящих под углом на травянистом холме, между ними находится третий камень в форме пончика.
Мен-ан-Тол — древний каменный памятник в Корнуолле.

Традиционно считается, что корнуэльцы произошли от кельтов железного века , что отличает их от англичан, многие (но не все) из которых произошли от англосаксов , которые колонизировали Великобританию со своих родных земель в Северной Европе и вытеснили кельты на западные и северные окраины Британии. [61] [62] [63] Однако недавние генетические исследования, основанные на древней ДНК, усложнили эту картину. В течение бронзового века большинство людей, населявших Британию с эпохи неолита, были заменены людьми из кубков , [64] в то время как ученые утверждали, что внедрение кельтских языков и материальной культуры в Британию и Ирландию произошло посредством культурного распространения. , а не какой-либо существенной миграции. [65] Генетические данные также позволяют предположить, что, хотя предки, унаследованные от англосаксов, составляют значительную часть современного английского генофонда (одно исследование показало, что в восточной Англии их вклад составляет в среднем 38%), они не вытеснили всех предыдущих. жители. [66] [67] Исследование 2015 года показало, что современное население Корнуолла имеет меньше англосаксонского происхождения, чем люди из центральной и южной Англии, и что они генетически отличаются от своих соседей в Девоне . Исследование также показало, что популяции, традиционно называемые «кельтскими», демонстрируют значительное разнообразие, а не единую генетическую идентичность. [68]

Британские острова изображены на бледно-желтой карте. Острова разделены на политические территории.
Карта Великобритании XVIII века, основанная на записях из англосаксонских хроник , с изображением Корнуэлласов.

На протяжении классической античности кельты говорили на кельтских языках и сформировали ряд племен, культур и идентичностей, в частности пиктов и гэлов на севере и бриттов на юге. [ нужна цитата ] Британцы сами были разделенным народом; [69] хотя они разделяли бриттские языки , они были племенными и разделены на региональные общества и внутри них подгруппы. Примерами этих племенных обществ были бриганты на севере, а также ордовики , деметы , силуры и дециангли на западе. [70] На крайнем юго-западе, который должен был стать Корнуоллом, жили Думнонии и Корновии , которые жили в Королевстве Думнония . [26] Римское завоевание Британии в I веке привело в Британию римлян , которые по прибытии первоначально записали Думноний, но позже сообщили о Корновиях, которые, возможно, были подгруппой Думнонии. [71] [72] [73] Хотя римляне колонизировали большую часть центральной и южной Британии, Думнония «практически не пострадала» от завоевания; [29] [74] Римское правление практически не имело влияния на регион, [23] [27] это означало, что оно могло процветать как полу- или полностью независимое королевство, которое, как показывают данные, иногда находилось под властью королей бриттов . а иногда и управляться собственной Думнонской монархией , либо титулом герцога, либо короля. [75] Это маленькое королевство имело сильные лингвистические, политические и культурные связи с Бретанью , полуостровом в континентальной Европе к югу от Корнуолла, населенным британцами; Корнуоллский и бретонский языки в этот период были почти неразличимы, и Корнуолл и Бретань по-прежнему усеяны посвящениями одним и тем же кельтским святым . [76]

Разграбление Рима в 410 году спровоцировало полный уход римлян из Британии , и тогда Корнуолл испытал приток кельтских христианских миссионеров из Ирландии, которые оказали глубокое влияние на первых корнуоллцев, их культуру, веру и архитектуру. [23] Последовавший за этим упадок Римской империи способствовал англосаксонскому вторжению в Британию . [74] Англы , юты , фризии и саксы , германские народы из Северной Европы, основали мелкие королевства и поселились в различных регионах того, что должно было стать Англией, и в некоторых частях южной Шотландии , постепенно побеждая бриттов в битве. В частности , саксы Королевства Уэссекс расширяли свою территорию на запад, в сторону Корнуолла. [23] Корнуоллцы часто воевали с западными саксами, которые использовали свое германское слово walha (современный английский: валлийский), означающее «чужестранец» или «иностранец», для описания своих противников, [77] позже определив их как Вествалы (Западные валлийский) или Cornwalas (корнуоллский). [26] [74] Конфликт продолжался до тех пор, пока король Англии Ательстан не определил, что река Тамар будет формальной границей между западными саксами и корнуэльцами в 936 году, [78] сделав Корнуолл одним из последних отступлений британцев, поощряя развитие отчетливой корнуоллской идентичности; [75] Британская культура в Великобритании стала ограничиваться Корнуоллом, частями Девона , Северо-Западной Англии , Юго-Западной Шотландии и Уэльса . [61] [63] [74] Хотя договор был согласован, [ когда? ] Англосаксонское политическое влияние простиралось на запад до некоторого времени в конце 10-го века, когда «Корнуолл был окончательно включен в состав Королевства Англии ». [23]

Англицизация и восстание

Европейские страны в 998 году нашей эры .

Норманнское завоевание Англии , начавшееся с вторжения войск Вильгельма, герцога Нормандии (позже короля Англии Вильгельма I ) в 1066 году, привело к устранению англосаксонской монархии, аристократии и клерикальной иерархии и его сменили норманны , скандинавские викинги из северной Франции [79] [80] и их бретонские союзники, которые во многих случаях сохраняли власть в бриттоязычных частях завоеванных земель. [81] Графства Англии постепенно делились между товарищами Вильгельма I Английского , которые служили новой знатью Англии. [79] Англичане поглотили норманнов, [82] но корнуэльцы «энергично сопротивлялись» их влиянию. [19] Легенда гласит, что во время завоевания Корнуолл находился под властью Кондора , который, по сообщениям более поздних антикваров , был последним графом Корнуоллом, прямым потомком древней монархии Корнуолла. [83] [84] Графство Корнуолл обладало полусуверенитетом , переданным Англии, [85] [86] , но в 1067 году оно было передано Роберту, графу Мортену , сводному брату короля Вильгельма I, и после этого им правил англо- англичанин. -нормандская аристократия; [27] [87] В «Книге судного дня» , отчете о великом обследовании Англии, завершенном в 1086 году, «практически все» землевладельцы в Корнуолле «носили английские имена, что делало невозможным определить, кто был корнуоллцем, а кто англичанином по расе». ". [88] [ неполная короткая цитата ] Однако в средние века между английским и корнуоллским народами существовала стойкая и «постоянная дифференциация», о чем свидетельствуют такие документы, как Хартия Труро 1173 года , в которой оба народа прямо упоминаются как отдельные. . [89]

Графство Корнуолл переходило к различным английским дворянам на протяжении всего Средневековья , [90] но в 1337 году графство получило статус герцогства , и Эдвард, Черный принц , первый сын и наследник короля Англии Эдуарда III , стал первым герцогом Корнуоллским , чтобы принц мог увеличить свой капитал. [89] [91] Большая часть Корнуолла принадлежала Эдварду, 1-му герцогу Корнуоллу, и последующие английские герцоги Корнуолла стали крупнейшими землевладельцами в Корнуолле; [23] Английская монархия учредила в Корнуолле два специальных административных учреждения: первое — это герцогство Корнуолл (одно из двух в Королевстве Англии) [92] , а второе — Корнуоллские станнарские суды и парламенты (которые управляли корнуоллскими оловянная промышленность). [75] Эти два института позволили «обычным людям Корнуолла поверить, что им предоставлен уникальный конституционный статус, отражающий их уникальную культурную самобытность». [63] Однако герцогство Корнуолл постепенно теряло свою политическую автономию от Англии, государства, которое становилось все более централизованным в Лондоне, [23] и к началу периода Тюдоров корнуоллцы начали рассматривать себя как «покоренный народ, чья культура , свободы и процветание были принижены англичанами». [93] Эта точка зрения была усугублена в 1490-х годах тяжелым налогом, введенным королем Англии Генрихом VII на обедневшего Корнуолла для сбора средств для его военных кампаний против короля Шотландии Якова IV и Перкина Уорбека , [93] а также отстранения Генриха VII от должности. о привилегиях корнуоллских станнеров. [94] Предоставив «больше, чем положено, солдат и матросов» для конфликта в северной Англии , [94] и чувствуя себя обиженным «статусом Корнуолла как самого бедного графства Англии», [93] последовало народное восстание в Корнуолле - Корнуоллское восстание 1497 года . Первоначально восстание представляло собой политический марш из Сент-Кеверна в Лондон, возглавляемый Томасом Фламанком и Майклом Ан Гофом , мотивированный «смесью причин»; собирать деньги на благотворительность; прославлять свое сообщество; представить свои жалобы в парламент Англии , [93] [94]но набрало обороты по всей Западной стране как восстание против короля. [95]

Цветная карта Корнуолла, окруженного синим морем. Корнуолл окрашен в темно-красный цвет на востоке и бледно-розовый на западе с рядом промежуточных оттенков красного между ними, предназначенных для обозначения периодов времени, в которых использовался корнуоллский язык.
В языке Корнуолла между 1300 и 1750 годами произошли изменения , когда жители Корнуолла постепенно приняли английский в качестве своего общего языка.

Корнуоллский язык был наиболее распространенным языком к западу от реки Тамар примерно до середины 1300-х годов, когда среднеанглийский язык стал общепринятым языком корнуоллцев. [74] Еще в 1542 году Эндрю Бурд , английский путешественник, врач и писатель, писал, что в Корнуолле было два языка: «корнисский» и «английский», но что в Корнуолле «может быть много мужчин и женщин», которые могли бы не понимаю английский. [89] В то время как нормандский язык использовался большей частью английской аристократии, корнуоллский язык использовался в качестве лингва-франка , особенно на отдаленном крайнем западе Корнуолла. [96] Многие корнуэльские землевладельцы выбрали девизы на корнуоллском языке для своего герба , подчеркивая его социально высокий статус. [97] Однако в 1549 году, после английской Реформации , король Англии Эдуард VI повелел, чтобы «Книга общих молитв» , англиканский литургический текст на английском языке, была представлена ​​всем церквям в его королевстве, а это означает, что латинский и кельтский языки должны быть представлены всем церквям в его королевстве. таможня и услуги должны быть прекращены. [74] Восстание молитвенников представляло собой воинственное восстание в Корнуолле и некоторых частях соседнего Девона против Акта о единообразии 1549 года , который поставил вне закона все языки церковных служб, кроме английского, [98] и был указан как свидетельство привязанности и лояльности. Корнуоллцы придерживались корнуоллского языка. [97] В ходе восстания отдельные восстания произошли одновременно в Бодмине в Корнуолле и Сэмпфорде Кортни в Девоне, которые сошлись в Эксетере , осаждая крупнейший протестантский город региона. [99] Однако восстание было подавлено, во многом благодаря помощи иностранных наемников в серии сражений, в которых «сотни были убиты», [27] что фактически положило конец корнуоллскому языку как общему языку корнуэльского народа. [74] [89] Англиканство Реформации послужило средством англизации в Корнуолле; Протестантизм оказал длительное культурное влияние на корнуоллцев, более тесно связав Корнуолл с Англией, одновременно уменьшив политические и языковые связи с бретонцами Бретани . [100]

Гражданская война в Англии , серия вооруженных конфликтов и политических махинаций между парламентариями и роялистами , поляризовала население Англии и Уэльса. Однако Корнуолл во время гражданской войны в Англии был стойким анклавом роялистов, «важным центром поддержки дела роялистов». [101] Солдаты Корнуолла использовались в качестве разведчиков и шпионов во время войны, поскольку их язык не понимался английскими парламентариями. [101] Мир, последовавший за окончанием войны, привел к дальнейшему переходу корнуоллцев на английский язык, что способствовало притоку англичан в Корнуолл. К середине 17 века использование корнуоллского языка отошло достаточно далеко на запад, что вызвало беспокойство и расследование со стороны антикваров , таких как Уильям Скавен . [100] [101] По мере того, как корнуоллский язык уменьшался, жители Корнуолла претерпели процесс английской инкультурации и ассимиляции , [102] становясь «поглощенными основным потоком английской жизни». [35]

Промышленность, возрождение и современный период

Квадрат, состоящий из скрещенных линий ярких цветов. Желтый и черный образуют толстые пересекающиеся линии, образующие большие цветные квадраты, пересекаемые более тонкими линиями белого, синего и красного цветов. Дизайн симметричен и повторяется.
Национальный тартан Корнуолла. Корнуоллские килты и тартаны являются символом возрождающейся панкельтской корнуоллской идентичности, развившейся во время кельтского возрождения Корнуолла . [103]

Промышленная революция оказала большое влияние на жителей Корнуолла. [102] [104] Экономика Корнуолла была полностью интегрирована в экономику Англии, [102] и горнодобывающая промышленность Корнуолла , всегда являвшаяся важным источником занятости и стабильности Корнуолла, пережила процесс индустриализации, в результате которого 30 процентов взрослого населения Корнуолла было трудоустроено. своими минами. [104] В этот период инженеры Корнуолла предпринимали усилия по разработке паровых двигателей для привода водяных насосов в шахты Корнуолла, что способствовало добыче минеральной руды. [ нужна ссылка ] Промышленные предприятия по добыче олова и меди в Корнуолле объединили идентичность Корнуолла с двигателями и тяжелой промышленностью, [104] и ведущий горный инженер Корнуолла Ричард Тревитик стал «такой же частью наследия Корнуолла, как любой легендарный гигант из его кельтского региона». прошлое". [105] Самым значительным успехом Тревитика стал паровой двигатель высокого давления, используемый для перекачки воды и мусора из шахт, но он также был строителем первого полномасштабного действующего железнодорожного паровоза . [106] 21 февраля 1804 года состоялось первое в мире железнодорожное путешествие на локомотиве, когда безымянный паровоз Тревитика буксировал поезд по трамвайному пути металлургического завода Пенидаррен , недалеко от Мертир-Тидвила в Уэльсе. [106]

Строительство Великой Западной железной дороги в викторианскую эпоху обеспечило приток туристов в Корнуолл со всей Великобритании. В эдвардианскую эпоху и в межвоенный период Корнуолл назывался сельским уединением, «примитивной страной волшебства и романтики» и «ранним воплощением английскости, местом, более английским, чем Англия, опустошенная современностью». [107] Корнуолл, единственный регион Соединенного Королевства с субтропическим климатом , [108] стал центром английского туризма , на его береговой линии преобладают курортные города, все чаще состоящие из бунгало и вилл . [107] Джон Николс Том , или Безумный Том (1799 – 31 мая 1838) был корнуэльским самопровозглашенным мессией, который в 19 веке возглавил последнюю битву на английской земле, известную как битва при Боссенденском лесу . Хотя он и не был похож на корнуоллские восстания прошлого, он все же привлек некоторую поддержку Корнуолла, а также в основном кентских рабочих, хотя его поддержка была в основном религиозными последователями.

Во второй половине XIX века Корнуолл пережил быструю деиндустриализацию, [109] с закрытием шахт, которые, в частности, рассматривались корнуоллцами как экономическая и культурная катастрофа. [108] Это, в сочетании с ростом романтического национализма в Европе, вдохновило и повлияло на Кельтское возрождение в Корнуолле, [109] социальное, лингвистическое и художественное движение, интересующееся корнуэльской средневековой этнологией . Этот подъем возрожденцев исследовал доиндустриальную культуру Корнуолла, используя корнуоллский язык как «главный знак [корнуоллской] национальности и этнического родства». [109] Первое эффективное возрождение корнуоллского языка началось в 1904 году, когда Генри Дженнер , энтузиаст кельтского языка, опубликовал свою книгу « Справочник по корнуоллскому языку» . [110] Его орфография , «Единый корнуэльский» , была основана на корнуоллском языке, на котором говорили в 18 веке, хотя его ученик Роберт Мортон Нэнс позже направил возрождение в сторону среднего корнуоллского языка , который использовался в 16 веке, до того, как этот язык стал под влиянием английского языка. [111]

Визит короля Георга IV в Шотландию в 1822 году укрепил шотландскую национальную идентичность , объединив ее с романтическими представлениями о тартане , килтах и ​​Шотландском нагорье . [112] По мере того , как в начале 20-го века панкельтизм набирал обороты, корнуоллцы LCR Duncombe-Jewell и Cowethas Kelto-Kernuak (группа по интересам корнуоллского языка) утверждали, что корнуоллские килты и тартаны являются «национальной одеждой… распространенной». всем кельтским странам». [112] [113] В 1924 году была создана Федерация обществ Старого Корнуолла для облегчения, сохранения и поддержания кельтизма в Корнуолле, [114] за которым последовал аналогичный Горсет Керноу в 1928 году, [115] и формирование корнуоллской националистической политической партии. Мебион Керноу в 1951 году. [116] Возросший интерес и общение кельтских народов к кельтским языкам и культуре в 1960-х и 1970-х годах стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла . [108] После передачи полномочий в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии энтузиасты корнуоллской культуры настаивали на формальном преподавании корнуоллского языка в школах Корнуолла, в то время как корнуоллские националисты требовали большей политической автономии Корнуолла, например, чтобы он был учрежден как Пятая страна, входящая в состав Соединенного Королевства, со своей собственной Ассамблеей Корнуолла . [108]

Географическое распространение

На этом черном рисунке двое мужчин в шахтерской одежде смотрят друг на друга. Оба носят темную одежду и шахтерские каски. Мужчина справа держит длинный инструмент.
Корнуоллские горняки в середине 19 века. Упадок горнодобывающей промышленности в Корнуолле вызвал исход корнуоллских горняков и семей, что привело к перемещению корнуоллской диаспоры .

Корнуоллцы сконцентрированы в Корнуолле, но после эпохи Великих географических открытий в начале современного периода были вовлечены в британскую колонизацию Америки и другие трансконтинентальные и трансатлантические миграции . Первоначально число мигрантов было сравнительно небольшим: те, кто покинул Корнуолл, обычно селились в Северной Америке или среди портов и плантаций Карибского бассейна . [12]

В первой половине XIX века жители Корнуолла были лидерами в выплавке олова и меди, а основным занятием населения была добыча полезных ископаемых в Корнуолле . [23] Усиление конкуренции со стороны Австралии, Британской Малайзии и Боливии в сочетании с истощением месторождений полезных ископаемых привело к экономическому спаду в горнодобывающей промышленности Корнуолла, продолжавшемуся полвека, и спровоцировало массовую миграцию людей из Корнуолла. [12] [23] В каждом десятилетии с 1861 по 1901 год «около 20% мужского населения Корнуолла мигрировали за границу» — в три раза больше, чем в среднем по Англии и Уэльсу — и в общей сложности более четверти миллиона человек потеряли из-за эмиграции. между 1841 и 1901 годами. [12] Произошло перемещение квалифицированных корнуоллских инженеров, фермеров, торговцев, горняков и торговцев, но их коммерческий и профессиональный опыт, особенно в области добычи твердых пород , высоко ценился сообществами, с которыми они встречались. [12] [23] В Великобритании семьи Корнуолла были привлечены от Корнуолла до Северо-Восточной Англии , особенно на Тиссайде , чтобы принять участие в добыче угля как средство заработать богатство, используя свои горнодобывающие навыки. Это привело к концентрации корнуоллских имен на Тиссайде и его окрестностях, которая сохраняется и в 21 веке. [117]

Большое количество корнуоллских эмигрантов 19-го века в конечном итоге вернулось в Корнуолл, в то время как уровень эмиграции из Корнуолла снизился после Первой мировой войны . Австралия, Канада, Южная Африка и США «очень сильны». [11] [12] [19] [119] Их деятельность способствовала международному распространению методизма , движения внутри протестантского христианства, которое было популярно среди жителей Корнуолла во время их массовой миграции. [120] «Кузина Джекс» — это прозвище для заморских корнуоллцев, которое, как полагают, происходит от практики корнуоллцев, спрашивающих, могут ли вакансии быть заполнены их двоюродным братом по имени Джек из Корнуолла. [33] [121]

Австралия

Уильям «Гарольд» Оливер был сыном австралийских иммигрантов из Корнуолла, живших в шахтерском городке Вокаринга . Гарольд Оливер был трехкратным чемпионом страны в составе футбольного клуба Порт-Аделаиды в 1910, 1913 и 1914 годах.

С начала колониального периода Австралии и до окончания Второй мировой войны выходцы из Соединенного Королевства составляли подавляющее большинство людей, приезжающих в Австралию, а это означает, что многие люди, рожденные в Австралии, могут проследить свое происхождение из Великобритании. [122] Корнуоллцев, в частности, активно поощряли эмигрировать в Австралию после упадка горнодобывающей промышленности Корнуолла в 19 веке. Была начата «активная кампания по набору персонала», чтобы побудить корнуоллцев помочь горнодобывающей промышленности в Австралии благодаря их опыту и знаниям. [123] В частности, бесплатный проезд в Южную Австралию был предоставлен сотням корнуоллских шахтеров и их семей, [123] настолько, что большая корнуоллская община собралась на Медном побережье Австралии, а полуостров Йорк в Южной Австралии стал известен как «Маленький Корнуолл». ". [11] По оценкам, в период с 1837 по 1840 год 15 процентов всех мигрантов, которым была оказана помощь в Южной Австралии, были корнуоллцами. [123]

Поселение Корнуолла влияло на социальную, культурную и религиозную жизнь на протяжении всей истории Южной Австралии . Корнуоллская идентичность была широко распространена на полуострове Йорк, а также в более отдаленных шахтерских городах Капунда и Бурра , где горняки Корнуолла составляли значительную общину. [124] Методизм был основной формой религиозной практики корнуоллцев. Методистские чувства твердо придерживались мигранты из Корнуолла, находящиеся в прямом соперничестве с ирландцами -католиками в Австралии. [124] Керневек Ловендер — крупнейший корнуэльский фестиваль в мире, который проводится в городах Кадина , Мунта и Валлару на полуострове Йорк и дважды в год привлекает десятки тысяч посетителей. [119] [121]

Канада

Европейские рыболовные предприятия на Ньюфаундленде и его окрестностях в 16 веке были самой ранней деятельностью Корнуолла на территории, которая впоследствии стала Канадой. Однако постоянное поселение корнуоллцев через Атлантический океан было редкостью, по крайней мере, до 19 века. [23] Британская колонизация Америки стимулировала дополнительную миграцию корнуоллцев в Канаду , особенно тех, кто служил в Королевском флоте Великобритании . [23] Создание колонии Британской Северной Америки побудило больше людей из Корнуолла поселиться в Северной Америке; они были зарегистрированы как английские мигранты. [23] Многие иммигранты из Корнуолла (и других стран Западной страны), которые были сельскохозяйственными рабочими, поселились на территории нынешнего Южного Центрального Онтарио в графствах Нортумберленд, Дарем и Онтарио, начиная от городов Порт-Хоуп и Кобург в на востоке, до Уитби на западе и на северной окраине этих графств. [125]

Мексика

Темная угловатая структура, если смотреть снизу вверх, заполняет сцену. Небо кажется светло-серым и облачным. Конструкция представляет собой темный металлический каркас, увенчанный платформой.
Музей добычи серебра в Минерал-дель-Монте , остаток миграции Корнуолла в Мексику в начале 19 века.

В 1825 году группа из 60 корнуэльцев покинула Фалмут и направилась в Минерал-дель-Монте в центральной Мексике с 1500 тоннами (1500 длинных тонн ; 1700 коротких тонн ) горного оборудования, с помощью которого они могли применить свои горнодобывающие навыки и технологии для оживления больной серебряной промышленности Мексики после пренебрежения. вызвано мексиканской войной за независимость . [16] После морского путешествия они попытались пришвартоваться в Веракрусе , но испанцы вытеснили их на пляж в Мокамбо, откуда они протащили свою технику через джунгли и болота в Санта-Фе. [16] Во время путешествия по джунглям корнуэльцы и их мексиканские помощники стали жертвами желтой лихорадки , в результате чего погибло 30 корнуоллцев и 100 мексиканцев. [16] Лихорадка заставила выживших бросить свое снаряжение и отправиться вглубь страны, в горы, в Халапу, чтобы попытаться спастись от комаров в течение трех месяцев, до конца сезона дождей. После окончания сезона дождей корнуоллские и мексиканские горняки продолжили свой «Большой путь» протяженностью 250 миль (402 км) к Минерал-дель-Монте, доставив свою технику на высоту 10 000 футов (3048 м) над уровнем моря и прибыв в пункт назначения 1 мая 1826 года. [16] После их прибытия община Корнуолла процветала и оставалась в центральной Мексике до Мексиканской революции 1910 года. Хотя община Корнуолла в Мексике в основном вернулась в Корнуолл, они оставили после себя культурное наследие; Корнуоллские пирожки , горнодобывающие музеи Корнуолла и Корнуольское мексиканское культурное общество — все это часть местного наследия и традиций в Минерал-дель-Монте и его окрестностях. [16]

Южная Африка

Золотая лихорадка Витватерсранда 1886 года побудила большое количество горняков Корнуолла мигрировать в Южно-Африканскую Республику . [126] Несмотря на международную золотую лихорадку, корнуоллцы в подавляющем большинстве составляли квалифицированную рабочую силу в Витватерсранде , пока начало Второй англо-бурской войны не привело к отступлению. [126]

Соединенные Штаты

Открытие свинцовой руды и меди в Северной Америке вызвало приток горняков Корнуолла на континент, особенно в районе Верхней реки Миссисипи . [23] К началу 19-го века корнуоллцы присутствовали на Верхнем полуострове Мичигана , особенно в шахтерском городе Ишпеминг . [127] [128] Дополнительные волны мигрантов из Корнуолла последовали за Калифорнийской золотой лихорадкой середины 19 века; [23] В 1890-х годах было подсчитано, что в Калифорнийской Грасс -Вэлли более 60 процентов населения составляли корнуоллцы. [11] Здесь существует традиция колядок , происходящая от корнуоллцев, которые заселили этот район в качестве золотоискателей в 19 веке. Колядки стали «идентичностью города», некоторые из членов хора Корнуоллских гимнов Грасс-Вэлли являются потомками первых поселенцев Корнуолла. [119]

Большинство корнуоллцев, мигрировавших в Соединенные Штаты, были классифицированы как англичане или британцы, а это означает, что точное количество американцев Корнуолла трудно оценить. Предполагается, что общее число иммигрантов из Корнуолла в Соединенные Штаты перед Первой мировой войной составляло около 100 000 человек. [33]

Культура

Улица с магазинами заполнена сотнями людей. На переднем плане дети в черных жилетах, на каждом из которых изображен большой белый крест. Дети окружают скрипача. На заднем плане зрители.
День Святого Пирана - это ежегодный патрональный фестиваль Корнуолла, посвященный культуре и истории Корнуолла, который проводится каждые 5 марта.

Сохранение особой культуры Корнуолла объясняется географической изоляцией Корнуолла. [19] [129] В то же время, основное понятие корнуоллской культуры состоит в том, что она отличается от культуры Англии , несмотря на ее англизирование , и что вместо этого она является частью кельтской традиции. [23] По словам американского академика Пола Роберта Магокси , современные активисты Корнуолла заявили, что несколько изобретений викторианской эпохи, включая корнуэльский двигатель , рождественские гимны , регби и духовые оркестры, являются частью этой корнуоллской традиции. [23] Культурная традиция Корнуолла наиболее тесно связана с самым историческим занятием народа, горным делом, [130] аспектом истории и культуры Корнуолла, который повлиял на его кухню, символы и самобытность. Писательница из Корнуолла Си Си Вивиан написала в своей книге « Наш Корнуолл» в 1948 году : «Человек может жить и умереть среди нас и так и не получить за отведенный ему период жизни ни одного проблеска подлинного Корнуолла или подлинного корнуоллца». [131]

В Корнуолле есть своя собственная традиция христианских святых , происходящая от кельтского происхождения, которая породила локальные посвящения. [76] Святой Пиран — христианский аббат V века, предположительно ирландского происхождения, покровитель как оловянных шахтеров, так и Корнуолла. [132] Согласно популярной мифологии, Пиран, ирландский ученый, изучавший христианство в Древнем Риме, должен был быть утоплен в Ирландском море верховными королями Ирландии , но вместо этого по воле Бога переправился в Перранпорт в Корнуолле, чтобы проповедовать христианство. Евангелие . [132] Флаг Святого Пирана , белый крест в центре на черном поле, [133] был описан как «Штандарт Корнуолла» в 1838 году и впоследствии был вновь представлен кельтскими возрожденцами как флаг графства Корнуолл. [133] Жители Корнуолла воспользовались им как символом своей идентичности, размещая его на автомобилях и летая над зданиями, в том числе зданиями Совета Корнуолла . [32] [109] День Святого Пирана — ежегодный патрональный праздник и выдающийся корнуоллский фестиваль , посвященный культуре и истории Корнуолла 5 марта. [132]

Язык

Приветственная табличка в Пензансе на английском и корнуоллском языках .
Спикер Корнуолла, записано в Соединенном Королевстве.

Корнуоллский язык произошел от бриттской ветви островных кельтских языков . Он тесно связан с бретонским языком и в меньшей степени имеет общие черты с валлийским языком , [134] хотя они не являются взаимопонятными . [135] Этот язык функционировал как язык сообщества в Корнуолле, пока в конце 18 века не был завершен языковой сдвиг на английский язык. Упадок корнуоллского языка объясняется английским культурным влиянием, особенно политическим и религиозным доминированием английской Реформации и Законом о единообразии 1549 года, который объявил вне закона все церковные службы в Королевстве Англии, которые проводились не на английском языке. [98] Точная дата прекращения использования корнуоллского языка неясна и оспаривается, но широко распространено мнение, что последним одноязычным носителем корнуоллского языка была Долли Пентрит , жительница Мышохола , которая умерла в 1777 году. [136] [137]

Возрождение корнуэльского языка началось в 1904 году, когда Генри Дженнер , энтузиаст кельтского языка, опубликовал свою книгу « Справочник по корнуоллскому языку» . [110] Он основывал свою работу на корнуэльском языке, на котором говорили в 18 веке, хотя его ученик Роберт Мортон Нэнс с его орфографией « Объединенный корнуоллский язык » позже направил возрождение в сторону среднего корнуоллского языка , который использовался в 16 веке. до того, как язык стал более сильно подвержен влиянию английского. [111] Это задало тон на следующие несколько десятилетий; по мере того, как возрождение набирало темпы, изучающие язык разошлись во мнениях относительно того, какой стиль корнуоллского языка использовать, и к концу 20-го века в использовании был ряд конкурирующих орфографий - Unified Cornish, Unified Cornish Revised , Modern Cornish, Kernewek Kemmyn . Стандартная письменная форма была согласована в 2008 году. [138]

Корнуолл — это восстановленный и живой современный язык , но большинство его носителей — энтузиасты, люди, которые выучили язык в ходе частного обучения. [139] Носители Корнуолла географически разбросаны, то есть в Корнуолле нет такой части, где на нем говорят как на языке сообщества. [139] По состоянию на 2009 год его преподают в пятидесяти начальных школах, [32] хотя регулярное вещание на Корнуолле ограничивается еженедельной двуязычной программой на BBC Radio Cornwall . [139] Таким образом, повседневная жизнь в Корнуолле ведется на английском языке, хотя и с некоторыми региональными особенностями . [33]

«Легенды осени» , новелла американского писателя Джима Харрисона , подробно описывающая жизнь американской семьи Корнуолла в начале 20 века, содержит несколько терминов корнуоллского языка. Они также были включены в одноименный фильм, получивший премию Оскар , с Энтони Хопкинсом в главной роли в роли полковника Уильяма Ладлоу и Брэдом Питтом в роли Тристана Ладлоу. [140]

Литература и фольклор

Раннесредневековый Корнуолл был связан с « Материей Британии» , национальным мифом , повествующим о легендарной кельтской истории британских воинов, включая короля Артура . [19] [29] Вопрос о Британии был поддержан такими текстами, как Historia Regum Britanniae , псевдоисторическим отчетом об истории древних бриттов, написанным в середине 12 века Джеффри Монмутским . [141] Historia Regum Britanniae описывает жизнь легендарных королей бриттов в повествовании, охватывающем период в две тысячи лет, начиная с троянцев , основавших древнюю британскую нацию, и продолжая до англосаксонского вторжения в Британию в V веке. вытеснил кельтских британцев на западное побережье, а именно в Уэльс и Корнуолл. [141] [142] Хотя работа Джеффри Монмута в целом считается художественным произведением, она оказала длительное влияние на самобытность корнуоллцев. [143] Его «историческая конструкция» охарактеризовала древних бриттов как героев, что позже помогло кельтским возрожденцам переопределить корнуоллизм как идентичность, тесно связанную с древним героическим кельтским фольклором. [143]

Другая часть корнуоллского фольклора заимствована из рассказов о пиратах -мореплавателях и контрабандистах , которые процветали в Корнуолле и его окрестностях с раннего Нового времени до XIX века. [29] Корнуоллские пираты использовали как свои знания о береговой линии Корнуолла, так и о его защищенных ручьях и скрытых якорных стоянках. [29] Во многих рыбацких деревнях добыча и контрабанда, доставленные пиратами, поддерживали сильную и скрытную подпольную экономику в Корнуолле. [29]

Легендарные существа , которые появляются в фольклоре Корнуолла, включают букки , молотки и пикси . [144] Рассказы об этих существах, как полагают, возникли как сверхъестественное объяснение частых и смертоносных обвалов , которые происходили во время добычи олова в Корнуолле в 18 веке, или же как творение измученных кислородом умов измученных шахтеров, вернувшихся из метро. [144]

Исполнительское и изобразительное искусство

Фестиваль «Обби Осс» — это Первомайский фестиваль Корнуолла, отмечаемый в Падстоу .

Кельтские кресты , многие из которых датируются 7-15 веками, найдены в Корнуолле и использовались в качестве вдохновения в современном изобразительном искусстве Корнуолла. [145] [146] В 1780-х годах Джон Опи был первым художником из Корнуолла, получившим широкое внимание; его работы были выставлены в Королевской академии , и Джошуа Рейнольдс описал его как «как Караваджо и Веласкес в одном лице». [147] Художники, которые ценили качество естественного света Корнуолла , такие как Дж. М. У. Тернер , начали посещать его, а после открытия Великой Западной железной дороги их стало еще больше , в том числе Уистлер и Сикерт . Стэнхоуп Форбс и Фрэнк Брэмли поселились в Корнуолле в 1880-х годах, основав Ньюлинскую школу живописи на пленэре . К 1920-м годам в Сент-Айвсе был основан керамист Бернард Лич , и там сформировалась Сент-Айвская школа для художников-абстракционистов под влиянием наивных художников, таких как Альфред Уоллис , и включающая работы Бена Николсона , его жены Барбары Хепворт , Наума Габо и Патрик Херон .

Религия

В древности религией корнуэльских бриттов был кельтский политеизм , языческая анимистическая вера, предположительно , полностью или частично возглавляемая друидами . [148] Считается, что раннее христианство существовало в Корнуолле в I веке, но ограничивалось отдельными путешественниками и посетителями, возможно, включая Присциллиана , галисийского богослова, который, возможно, был сослан на острова Силли . [88] [ неполная короткая цитата ] Кельтское христианство было введено в Корнуолле в 520 году святым Петроком , [27] британцем из королевства Гливисинг и другими миссионерами из Уэльса, а также гэльскими монахами и святыми женщинами из Ирландии. ; [29] Этот «период становления» оставил после себя гранитные памятники с высокими крестами по всему Корнуоллу. [29] К этому периоду также можно отнести посвящения многим различным корнуоллским святым . [29] В средние века в Корнуолле доминировал католицизм, [19] и даже в 17 веке корнуоллцы были «пылко католиками», медленно принимавшими протестантскую Реформацию , по мнению некоторых ученых. [108] Принятие англиканства в конечном итоге стало почти повсеместным в Корнуолле и способствовало англизации корнуэльского народа. [100] В некоторых районах можно было найти различные несогласные общины, такие как квакеры и баптисты. Благодаря сочетанию туров Джона Уэсли по Корнуоллу , сельской изоляции и совместимости с корнуоллскими вкусами и чувствами, [120] методизм , евангелическое движение возрождения в англиканской церкви , [149] [150] стал формой христианства, практиковавшейся большинство населения всего Корнуолла в 19 веке. [19] [120] [151] В это время появились другие виды методистских церквей, такие как библейские христиане, а также были евангелические и англо-католические возрождения в англиканской церкви.

Кухня

Светло-коричневая кондитерская коробка находится на белой тарелке.
Корнуоллский пирог

Корнуоллская кухня — это региональная разновидность британской кухни , укоренившаяся в традиции использования местных продуктов, [152] которые используются для создания относительно простых блюд. [153] Наиболее известным в корнуоллской кухне является пирожок (иногда известный как корнуоллский пирог), приготовленный из нарезанной кубиками говядины, картофеля, лука и брюквы (корнуоллцы обычно называют его «репой»), заключенный в корочку теста, а затем запеченный. [154] Одна из идей о его происхождении предполагает, что он возник как портативный обед для шахтеров Корнуолла, корка служила одноразовой ручкой, которую шахтер мог держать рукой, не загрязняя начинку. [153] Рыба была важным элементом корнуоллской диеты, но к 16 веку также было хорошо развито международное коммерческое рыболовство , и каждый год тонны сардин экспортировались из Корнуолла во Францию, Италию и Испанию. [152] Пирог Stargazy — это редкое праздничное блюдо Корнуолла, в котором головы рыб стоят на хвостах, первоначально это были сардины , пронзающие корочку теста. [153] [154] Булочка с шафраном , также известная как булочка с чайным лакомством, представляет собой сладкий хлеб, родом из Корнуолла. [124]

Спорт

Двое мужчин в бою появляются на зеленой лужайке перед кустарником. Оба мужчины одеты в темные шорты и кремовые топы. Один человек имеет тактическое преимущество и бросает противника головой на землю.
Корнуоллская борьба — контактный вид спорта, стиль народных боевых искусств, зародившийся в Корнуолле.

Учитывая сравнительно небольшую численность сельского населения, значительный вклад корнуоллов в национальный спорт Соединенного Королевства ограничен. [155] Нет никаких команд, входящих в Футбольную ассоциацию округа Корнуолл , которые играют в Футбольной лиге Англии и Уэльса , а Крикетный клуб округа Корнуолл играет как одно из второстепенных графств английского крикета . [155] Союз регби, рассматриваемый как «важный идентификатор этнической принадлежности», стал видом спорта, тесно связанным с представлениями о Корнуолле, [156] и с 20-го века союз регби в Корнуолле стал одним из самых популярных зрелищных и командные виды спорта в Корнуолле, где профессиональных футболистов Корнуолла по регби описывают как «грозную силу», [155] «естественно независимых, как в мыслях, так и в делах, но, как это ни парадоксально, стойких английских патриотов, чьи лучшие игроки представляли Англию с гордостью и страстью». [157] В 1985 году спортивный журналист Алан Гибсон установил прямую связь между любовью к регби в Корнуолле и древними приходскими играми в метание и борьбу, которые существовали на протяжении веков до официального появления регби. [157]

Корнуоллская борьба (также известная как Враслин) [156] — это региональный народный стиль борьбы или боевых искусств. Ассоциация борьбы округа Корнуолл была основана в 1923 году для стандартизации правил этого вида спорта и продвижения борьбы Корнуолла в Корнуолле и во всем мире. [158] Вместе с корнуоллским херлингом (локальной формой средневекового футбола ), «Врасслин» пропагандировался как отчетливо кельтская игра, тесно связанная с корнуэльской идентичностью. [156]

Серфинг был популяризирован в Корнуолле в конце 20 века и с тех пор стал легко ассоциироваться с Корнуоллом. [156] [159] Волны вокруг береговой линии Корнуолла создаются системами низкого давления из Атлантического океана, которые вызывают мощные волны на восток, создавая многочисленные отличные условия для серфинга в некоторых частях побережья Корнуолла. [159] Ньюквей , один из «главных серфинговых городов» Великобритании, регулярно проводит чемпионаты мира по серфингу. [156] [159]

Институты и политика

Сохранившаяся часть бывшего дворца герцогства в Лостуитиеле , бывшей административной резиденции герцога Корнуолла с ок.  1265–1874 гг.
Старый зал графства в Труро , бывшей резиденции Совета Корнуолла .

Политика Корнуолла происходит в более широких национальных политических рамках конституционной монархии , в которой монарх Соединенного Королевства является главой государства , а премьер-министр Соединенного Королевства является главой правительства . Политика Корнуолла отмечена давней традицией либерализма. [23] [160]

Важными историческими учреждениями были герцогство Корнуолл , а также суды и парламенты Корнуолла . [75] Суд Станнэри управлял справедливостью , посредством специальных законов и юридических исключений, по всем вопросам, связанным с оловянными рудниками и торговлей оловом в Корнуолле. Горняки Корнуолла были фактически освобождены от юрисдикции судов Вестминстера , за исключением «тех случаев, которые могли затронуть землю, жизнь или здоровье». [75] Древние привилегии станнарских судов и парламентов были подтверждены последовательными королевскими хартиями в средние века, в том числе теми, которыми управляли короли Англии Джон , Эдуард I и Эдуард III . [75] Поскольку оловянные рудники Корнуолла потеряли свое экономическое значение в 18 и 19 веках, институты Станнари потеряли политическую власть. Последний станнарский парламент проводился в Труро в 1752 году и продолжался с перерывами до 11 сентября 1753 года .

Как и в остальной части Великобритании, Либеральная партия доминировала в политике Корнуолла в 19 веке, [161] хотя социализм получил ограниченную поддержку в западном Корнуолле, [162] и Лейбористская партия получила предпочтение после Первой мировой войны. [163] Национализм ( или регионализм ) [164] в Корнуолле уходит своими корнями в законопроекты об ирландском самоуправлении конца 19-го века, [160] и представлено движением за самоуправление Корнуолла , группой политических действий, которая преимущественно организована для продвижения Корнуолла как национальной родины Корнуолла, проводить кампанию за передачу полномочий и добиваться для нее статуса пятой страны в составе Великобритании, а не откровенный сепаратизм . [165] Более «воинственные» варианты корнуоллского национализма, однако, утверждают, что из-за исторических конституционных особенностей статуса Корнуолла закон Европейского Союза имеет или не должен иметь юрисдикцию над Корнуоллом до тех пор, пока не будет признан суверенитет Корнуолла. [165] Популяризация корнуоллского национализма объясняется возрождением кельтской культуры в Корнуолле, которое само по себе началось с возобновления интереса к корнуоллскому языку в 1920-х годах. [165] Возрождение корнуоллского языка способствовало параллельному возрождению кельтских традиций, которые к 1970-м годам стимулировали корнуоллский национализм. [165] Вступление Соединенного Королевства в Европейское экономическое сообщество в 1973 году вызвало претензии на то, что Корнуоллу следует предоставить свою собственную автономную национальную ассамблеюКорнуоллскую ассамблею — сравнимую с Национальной ассамблеей Уэльса . [164] [165] Мебион Керноулевая политическая партия , базирующаяся в Корнуолле, основанная в 1951 году. [116] Ее основная цель — добиться большей автономии Корнуолла путем создания законодательной ассамблеи Корнуолла. [166] По состоянию на 2009 год Мебион Кернов не имеет членов парламента, избранных в Палату общин Соединенного Королевства , а на местных выборах в Соединенном Королевстве в 2009 году он получил 4 процента голосов при избрании советников в Совет Корнуолла , отстав от Консервативной партии ( 34 процента), либерал-демократов (28 процентов) и независимых (23 процента) [167]После структурных изменений местного самоуправления в Англии в 2009 году Совет Корнуолла стал унитарным органом власти , [168] [169] выступающим в качестве единоличного исполнительного, совещательного и законодательного органа, отвечающего за местную политику, установление муниципального налога и распределение бюджетов.

После выборов в Совет Корнуолла в мае 2013 года совет оставался «без общего контроля», а независимые политики стали крупнейшей группой в совете благодаря скромному приросту советников на предыдущих выборах. Либерал-демократы остались второй по величине партией после потери двух советников, а консерваторы опустились на третье место после потери более трети своих советников. Лейбористская партия (+8), UKIP (+6) и Партия зеленых (+1) получили места, причем UKIP и Зеленые впервые вошли в Совет Корнуолла. До выборов у Мебиона Керноу было 6 советников, после выборов 2009 года их число увеличилось на 2, а после выборов их общее число сократилось до 4. [170]

На всеобщих выборах 2015 года все места в Корнуолле получили консерваторы. Это повторилось на всеобщих выборах 2017 года.

Исследование было проведено в Уиллетте, JMA; Тайди, Р; Трегидга, Г; и другие. через Эксетерский университет [171] использовал данные с января по апрель 2017 года, чтобы понять, почему Корнуолл проголосовал за отпуск на референдуме по Брекситу, хотя он получил большую выгоду от финансирования ЕС, такого как Программа роста Корнуолла и островов Силли [172], которая стоила 600 миллионов фунтов стерлингов. и поддержал более сотни проектов, таких как инфраструктура, сельское хозяйство, занятость и инициативы по снижению выбросов углерода. В этом исследовании люди из самых разных слоев общества и профессий, где были опрошены и заданы аргументы в пользу отпуска для голосования, фермеры описали политику ЕС как слишком сложную и лишающую ведения сельского хозяйства «удовольствия», у многих были проблемы с инфраструктурой, а многие другие заявили, что что с Брекситом они вернули себе суверенитет ЕС, и существовали основные проблемы, связанные с отсутствием пограничного контроля в ЕС. Было обнаружено, что причиной выхода из ЕС была неопределенность, которую они испытывали, их неспособность добиться каких-либо реальных изменений даже при финансировании ЕС и отсутствие знаний о том, на что было потрачено финансирование в целом.

В планах переписи населения Великобритании 2021 года «галочка» для заявления «корнуоллцев» как статуса национального меньшинства не была реализована и находится в стадии обсуждения. Поскольку Корнуоллу официально был присвоен «официальный статус национального меньшинства» в 2014 году, партийные лидеры Совета Корнуолла направили письмо в кабинет министров Хлои Смит для государственного министра. В ближайшие недели парламент собирается обсудить Постановление о переписи населения. Если достаточное количество членов парламента встанет на сторону народа Корнуолла и будет солидарно с его делом, можно будет добавить поле для выбора «корнуэльской» идентичности, подтверждая официальную идентичность, которую они установили 6 лет назад. [173]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ «Проект транснациональных сообществ Корнуолла». Университет Эксетера . Архивировано из оригинала 20 января 2011 года.
  2. ^ Причард, Джордж. «Корнуолл за рубежом / Диаспора Корнуолла». Федерация обществ Старого Корнуолла . Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года.
  3. ^ ab «Как изменилась жизнь в Корнуолле: перепись 2021 года» . Управление национальной статистики. 8 декабря 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
  4. ^ abc «Рисунок 2: Польский язык остается наиболее определенной национальной идентичностью за пределами Великобритании в 2021 году» . Управление национальной статистики. 29 ноября 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
  5. ^ «Система корпоративного равенства и разнообразия» (PDF) . Совет Корнуолла . 2010.
  6. ^ ab Этнический состав по данным школьной переписи, Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учеников в Корнуолле, полученная в январе 2011, 2012 и 2013 годов , Совет Корнуолла.
  7. ^ ab «Обновление Советом Корнуолла за 2021 год отчета правительства Великобритании о пятом цикле» (PDF) . Совет Корнуолла . Проверено 6 января 2023 г.
  8. ^ Аб Браун, Малькольм (18–20 сентября 2006 г.). Данные о корнуэльской этнической принадлежности переписи 2001 года. Конференция Британского общества демографических исследований. Университет Саутгемптона. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 30 сентября 2009 г.
  9. ^ «Этническое происхождение, подсчет 2016 года для Канады, провинций и территорий», Перепись населения Канады 2016 года , Статистическое управление Канады , 2016 год, заархивировано из оригинала 22 апреля 2018 года.
  10. ^ ab Выпуск 2A: Подробная информация о национальной идентичности Шотландии.
  11. ^ abcdefg Я в порядке, Джек: Корнуоллская диаспора, BBC, стр. 2, заархивировано из оригинала 23 ноября 2011 г. , получено 1 июля 2009 г.
  12. ^ abcdefg Я в порядке, Джек> Корнуоллская диаспора, BBC, стр. 1, заархивировано из оригинала 19 июля 2009 г. , получено 1 июля 2009 г.
  13. ^ Дьякон, Бернард; Шварц, Шаррон (2013). «Жизнь в изменчивом ландшафте: миграция Корнуолла и трансатлантический мир» (PDF) . Университет Эксетера . Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2008 года.
  14. ^ Прайс, Чарльз. «Австралийское население: этническое происхождение». Люди и место . 7 (4): 12–16. Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2017 г. - из библиотеки Университета Монаша.
  15. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи населения, перепись 2016 года - Канада [страна] и Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Архивировано из оригинала 28 апреля 2018 года . Проверено 28 апреля 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  16. ^ abcdef «Корнуолл в Мексике», BBC News , 30 сентября 2008 г., заархивировано из оригинала 4 февраля 2009 г.
  17. ^ Басби, Энн; Басби, Брет (30 сентября 2008 г.), Новозеландская ассоциация Корнуолла, busby.net, заархивировано из оригинала 12 сентября 2009 г.
  18. ^ «Корнуоллские эмигранты в Новую Зеландию». Корнуолл-OPC.org . 30 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г.
  19. ^ abcdefg Минахан 2002, с. 482.
  20. ^ Макдональд 1969, с. 108:

    Корнуэльский , корнуэльский, прил. Корнуолла . народ или бывший язык Корнуолла.

  21. ^ Словарь английского языка американского наследия (2004 г.), Корнуолл (4-е изд.), словарь.reference.com, заархивировано из оригинала 28 августа 2009 г.

    Корнуэльское прилагательное :

    • относящийся к Корнуоллу, Великобритании, ее жителям или характерный для Корнуолла или корнуоллского языка.
  22. ^ abc «Корнуоллцы официально объявили национальным меньшинством наряду с шотландцами, валлийцами и ирландцами». Независимый . 23 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 г.
  23. ^ abcdefghijklmnopqr Magocsi 1999, стр. 379
  24. ^ Ян Солтерн, Отчет о национальных меньшинствах Корнуолла 2 , 2011 г.
  25. ^ ab «Перепись 2011 года: корнуоллская идентичность». Совет Корнуолла . Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
  26. ^ abcde Снайдер 2003, с. 160.
  27. ^ abcde Magnaghi 2008, стр. 2–3.
  28. Однако в этот период путешествие по суше было гораздо сложнее, чем по морю.
  29. ^ abcdefghi Эндрюс и др. 2006, с. 360
  30. ^ Пэйтон 1999, с. 54.
  31. ^ «Корнуолл получает официальное признание», BBC News , 6 ноября 2002 г., заархивировано из оригинала 10 октября 2006 г.
  32. ↑ abcd Дуган, Эмили (6 июня 2009 г.), «Корнуоллы: они восстали в 1497 году, теперь они снова за это», The Independent , Лондон, заархивировано из оригинала 9 сентября 2009 г.
  33. ^ abcd Тернстрем 1980, стр. 243–244.
  34. ^ "Генетическая карта Британии выставлена ​​напоказ" . Оксфордский университет . 3 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2013 г.
  35. ^ abcdef Стойл, Марк (1 января 2001 г.), Корнуолл: забытая нация?, BBC, стр. 1, заархивировано из оригинала 22 мая 2009 г.
  36. ^ аб Магочи 1999, с. 381.
  37. ^ Аб Дуган, Эмили (6 сентября 2009 г.). «Они восстали в 1497 году. Теперь они снова за это». Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 9 сентября 2009 года.
  38. ^ Хаск, Керрин Майкл (2012). «Принадлежность к этнической группе и социальная изоляция в Корнуолле; анализ, корректировка и расширение данных переписи населения Англии и Уэльса 2001 года». Университет Плимута . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 года.
  39. ^ Томас 2005, с. 270.
  40. ^ Ирвин 2003, с. 160.
  41. Винер, Брайан (31 января 2004 г.), «Фил Викери: долгий путь от фермерского мальчика до чемпиона мира», The Independent , Лондон, заархивировано из оригинала 12 марта 2009 г.
  42. ^ «Матавеси, корнуэльский фиджиец, чувствует себя как дома» . Международный совет по регби . 12 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2010 г.
  43. ^ Агер, DE (2003). Идеология и имидж: Британия и язык . Клеведон: вопросы многоязычия. ISBN 1-85359-660-4.
  44. ^ «Согласно исследованию, валлийский патриотизм сильнее английской национальной гордости» . Новости BBC . 3 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г.
  45. ^ Уиллетт, Джоани (2008). Пэйтон, Филип (ред.). «Корнуоллская идентичность: расплывчатое понятие или социальный факт?». Корнуоллские исследования (16). Эксетер: Издательство Эксетерского университета: 195–200.
  46. ^ Данмор, Стюарт (2011). Пэйтон, Филип (ред.). «Сиане-через-Иш?: Языковые отношения и культурная идентичность на кельтской периферии Великобритании» (PDF) . Корнуоллские исследования . 19 (19). Эксетер: Издательство Эксетерского университета: 60–83. дои : 10.1386/corn.19.1.60_1. S2CID  155290393.
  47. ^ Дикинсон, Роберт (2010). Пэйтон, Филип (ред.). «Значения корнуолла: исследование современной корнуэльской идентичности». Корнуоллские исследования . 18 (18). Эксетер: Издательство Эксетерского университета: 70–100. дои : 10.1386/corn.18.1.70_1.
  48. Уотерс, Калмер (27 ноября 2010 г.). «Дэвид Кэмерон, должно быть, думал, что зашил Корнуолл». Это Корнуолл . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года.
  49. ^ «Депутаты отвергли гражданство Корнуолла по переписи 2011 года» . Новости BBC . 1 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2011 г.
  50. ^ "Стивен Гилберт, член парламента, требует ответов на перепись населения Корнуолла" . Новости BBC . 7 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2011 г.
  51. ^ "Документ с кодом переписи населения" . Совет Корнуолла . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
  52. ^ «Корнуоллская перепись 2011 года». Архивировано из оригинала 7 сентября 2011 года.
  53. ^ «Корнуоллская этническая принадлежность и национальная идентичность». Совет Корнуолла . 3 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г.
  54. ^ «Этническая принадлежность и национальная идентичность в Англии и Уэльсе, 2011». Управление национальной статистики . 11 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 10 января 2013 г.
  55. ^ «Национальная идентичность Англии и Уэльса: перепись 2021 года» . Управление национальной статистики. 29 ноября 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
  56. ^ Минчин, Род; Беккар, Шарлотта (30 ноября 2022 г.). «По данным последней переписи, более 100 000 человек идентифицируют себя как корнуоллцы». Корнуолл Live . Проверено 20 декабря 2022 г.
  57. ^ ab «Школьная перепись показывает рост числа корнуоллских детей». Новости BBC . 3 января 2012 г. Архивировано из оригинала 15 января 2012 г.
  58. ^ Этнический состав по данным школьной переписи, Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учеников в Корнуолле, полученная в январе 2006 и 2007 годов , Совет Корнуолла.
  59. ^ Этническая разбивка по данным школьной переписи, Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учеников в Корнуолле, полученная в январе 2008, 2009 и 2010 годов , Совет Корнуолла.
  60. ^ Отчет меньшинства Корнуолла за 2014 г. (PDF) . Совет Корнуолла. 2014 . Проверено 6 января 2023 г.
  61. ^ аб Дэн Сноу (ведущий) (7 июня 2009 г.). «Новая цивилизация». Как кельты спасли Британию . Эпизод 1. 36—40 минут. BBC Four .
  62. ^ Уэйд, Николас (6 марта 2007 г.), «Соединенное Королевство? Может быть», The New York Times
  63. ^ abc Стойл, Марк (1 января 2001 г.), Корнуолл: забытая нация?, BBC, стр. 2, заархивировано из оригинала 9 июня 2008 г.
  64. ^ Олальде, я; и другие. (май 2017 г.). «Феномен стакана и геномная трансформация Северо-Западной Европы». bioRxiv 10.1101/135962 . 
  65. ^ Британия железного века Барри Канлиффа . Бэтсфорд. ISBN 0-7134-8839-5
  66. ^ Шиффельс, С. и др. (2016) Железный век и англосаксонские геномы из Восточной Англии раскрывают историю британской миграции, Nature Communications 7, номер статьи: 10408 doi: 10.1038/ncomms10408
  67. ^ Мартиниано Р., Каффелл А., Холст М. и др. Геномные сигналы миграции и преемственности в Британии до англосаксов. Нац Коммун 7, 10326 (2016). https://doi.org/10.1038/ncomms10326
  68. ^ Лесли С., Винни Б., Хеллентал Г. и др. Мелкомасштабная генетическая структура населения Великобритании. Природа 519, 309–314 (2015). https://doi.org/10.1038/nature14230
  69. ^ Снайдер 2003, стр. 1–5.
  70. ^ Канлифф 2005, стр. 115–118.
  71. ^ Оппенгеймер, Стивен (октябрь 2006 г.), Мифы о британском происхождении,spect-magazine.co.uk, заархивировано из оригинала 21 декабря 2008 г.
  72. ^ Снайдер 2003, с. 161.
  73. ^ Орм 2000, с. 2.
  74. ^ abcdefg «Обзор истории Корнуолла», Совет Корнуолла , 23 июня 2009 г., заархивировано из оригинала 11 марта 2014 г.
  75. ^ abcdefg Лайсонс, Дэниел; Лайсонс, Сэмюэл (1814 г.), «Всеобщая история: этимология и древняя история», Magna Britannia , vol. 3: Корнуолл, стр. iii–x, заархивировано из оригинала 10 сентября 2011 г.
  76. ^ аб Снайдер 2003, с. 157
  77. ^ Смит 1998, стр. 24–25.
  78. ^ Стентон 1947, с. 337.
  79. ^ аб Томас 2005, с. 3.
  80. ^ «Соединенное Королевство – Люди», Государственный департамент США , июль 2008 г.
  81. ^ Китс-Рохан, KSB (1992). «Бретоны и норманны Англии 1066–1154: семья, феодальное владение и феодальная монархия» (PDF) . Ноттингемские средневековые исследования . 36 (36): 42–78. doi :10.1484/J.NMS.3.202. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июля 2011 года.
  82. ^ Томас 2005, стр. 3–4.
  83. ^ Пэйтон, Филип (2017). « Англия и Корнубия ». Корнуолл: История (пересмотренное и обновленное издание). Эксетер: Эксетерский университет Press . ISBN 978-0-85989-232-2.
  84. ^ Борласе, Уильям (1769). Древности, исторические и монументальные, графства Корнуолл (2-е изд.). Лондон: С. Бейкер, Г. Ли, Т. Пейн и Бенджамин Уайт. п. 356.
  85. ^ Хитчинс и Дрю 1824, с. 214.
  86. ^ Хитчинс и Дрю 1824, с. 464.
  87. ^ Дэниел 1880, с. 16.
  88. ^ аб Орм 2000, стр. 6.
  89. ^ abcd «Хронология истории Корнуолла 1066–1700 гг. Н.э.», Совет Корнуолла , 10 июня 2009 г., заархивировано из оригинала 27 августа 2009 г.
  90. ^ Дэниел 1880, стр. 17–18.
  91. ^ «История герцогства», Герцогство Корнуолл , заархивировано из оригинала 20 июля 2011 года , получено 3 июля 2009 года.
  92. ^ Второе - герцогство Ланкастер с 1354 года.
  93. ^ abcd Cooper 2003, стр. 53–54.
  94. ^ abc Fletcher & MacCulloch 2008, стр. 21–22.
  95. ^ Вуд 2007, с. 114.
  96. ^ Таннер 2006, с. 225.
  97. ^ аб Таннер 2006, с. 226.
  98. ^ ab Питток 1999, стр. 122.
  99. ^ Загорин 1982, с. 26.
  100. ^ abc Таннер 2006, с. 230.
  101. ^ abc Price 2000, с. 113.
  102. ^ abc Hechter 1999, стр. 64.
  103. ^ Питтауэй 2003, с. 151.
  104. ^ abc MacLeod 2007, стр. 343.
  105. ^ Маклауд 2007, с. 345.
  106. ^ ab «Паровоз Ричарда Тревитика», Национальный музей Уэльса , 15 декабря 2008 г., заархивировано из оригинала 15 апреля 2011 г. , получено 1 сентября 2009 г.
  107. ^ ab Cubitt 1998, стр. 164–166.
  108. ^ abcde Minahan 2000, стр. 180–181.
  109. ^ abcd Виттерик, Сьюзен (7 апреля 2007 г.), Насколько «Корнуоллское возрождение» повлияло на современный Корнуолл? , cornishstudies.com, заархивировано из оригинала 8 октября 2011 г.
  110. ^ ab Ball & Fife 1993, стр. 644.
  111. ^ аб Минахан 2002, с. 486.
  112. ^ аб Питтауэй 2003, с. 181.
  113. ^ Эллис 1974, с. 151.
  114. ^ Эллис 1974, с. 168.
  115. ^ Эллис 1974, стр. 160–161.
  116. ↑ ab «The History of MK», Мебион Кернов , заархивировано из оригинала 7 июня 2011 года , получено 2 сентября 2009 года.
  117. Маккай, Робин (15 января 2007 г.), «Трогательная история Британии», New Statesman , заархивировано из оригинала 10 июля 2009 г.
  118. ^ Бережливость и Уильямс 1987, с. 143.
  119. ^ abc «Я в порядке, Джек> Корнуоллская диаспора», BBC News , стр. 3, заархивировано 23 ноября 2011 г. , получено 5 июля 2009 г.
  120. ^ abc Hempton 2006, стр. 25–28.
  121. ^ аб Юпп 2001, с. 229.
  122. ^ «Характеристики населения: происхождение населения Австралии», Австралийское статистическое бюро , 3 июня 2003 г., заархивировано из оригинала 17 июня 2009 г.
  123. ^ abc Jupp 2001, с. 228.
  124. ^ abc Jupp 2001, с. 231.
  125. ^ Источник:
    • Энциклопедия народов Канады ; Пол Роберт Магокси, редактор Общества мультикультурной истории Онтарио, Университет Торонто, 1999 г.
  126. ^ ab Thrift & Williams 1987, стр. 142.
  127. ^ Магнаги 2008, с. 1.
  128. ^ Магнаги 2008, с. 44.
  129. ^ Минахан 2002, с. 480
  130. ^ Минахан 2002, стр. 480–481.
  131. ^ Вивиан, CC (1948) Наш Корнуолл . Лондон: Вестэуэй Букс; п. 29
  132. ^ abc «Празднование Дня Святого Пирана», BBC News , март 2004 г., заархивировано из оригинала 27 апреля 2010 г.
  133. ^ ab «Корнуолл; Крест Святого Пиррана», Институт флага , заархивировано из оригинала 31 мая 2009 г. , получено 2 сентября 2009 г.
  134. ^ Минахан 2002, с. 481.
  135. ^ Хехтер 1999, с. 195.
  136. ^ Таннер 2006, стр. 234–235.
  137. ^ Эллис 1974, стр. 115–118.
  138. ^ «Согласовано стандартное корнуэльское написание», BBC News , 19 мая 2008 г.
  139. ^ abc Ball & Fife 1993, стр. 645.
  140. ^ Тристрам, Хильдегард LC (2007). Кельтские языки в контакте. Университет Потсдама. ISBN 978-3-940793-07-2.
  141. ^ аб Брэдшоу и Робертс 2003, с. 1.
  142. ^ Хэй, Денис (1958). «Термин «Великобритания» в средние века» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии (81): 55–66. дои : 10.9750/PSAS.089.55.66. S2CID  257295999. Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2009 года.
  143. ^ аб Томас 2005, с. 355.
  144. ^ аб Стивс 2007, с. 253.
  145. ^ «Кресты, корнуоллские святые и святые колодцы в Корнуолле», Into Cornwall.com , заархивировано из оригинала 7 мая 2009 г. , получено 10 сентября 2009 г.
  146. Эверитт, Алекс, «Краткая история кельтского креста в Корнуолле», Krowskernewek.com , заархивировано из оригинала 13 марта 2009 г. , получено 10 сентября 2009 г.
  147. ^ «Опи, Джон», Художественный словарь Grove , заархивировано из оригинала 19 сентября 2002 г. , получено 10 сентября 2009 г. - через artnet.com
  148. ^ Хитчинс и Дрю 1824, стр. 348–349.
  149. ^ «О методистской церкви», Методистский центральный зал Вестминстера , заархивировано из оригинала 21 января 2007 г. , получено 31 декабря 2007 г.
  150. ^ «Во что мы верим; основатель Объединенной методистской церкви», Объединенная методистская церковь Уайтфиш-Бэй , заархивировано из оригинала 25 марта 2008 г. , получено 1 августа 2007 г.
  151. ^ Трегидга 2000, с. 17.
  152. ^ ab Trewin & Woolfitt 2005, стр. 6.
  153. ^ abc Trewin & Woolfitt 2005, стр. 8.
  154. ^ аб Трегеллас 2008, с. 16.
  155. ^ abc Clegg 2005, стр. 10.
  156. ^ abcde Харви 2002, с. 221.
  157. ^ Аб Галлахер, Брендан (23 октября 2008 г.), «Корнуоллский союз регби празднует 125 лет гордости и страсти - но являются ли они потерянным племенем?», The Daily Telegraph , Лондон, заархивировано из оригинала 27 октября 2008 г.
  158. ^ "Корнуоллская ассоциация рестлинга", cornishwrestling.co.uk , заархивировано из оригинала 17 мая 2008 г. , получено 2 сентября 2009 г.
  159. ^ abc Александр, Саймон, «Хороший гид по серфингу в Корнуолле», BBC News , заархивировано из оригинала 5 декабря 2009 г. , получено 4 сентября 2009 г.
  160. ^ аб Трегидга, Гарри (весна 1999 г.), «Передача власти герцогству - Либеральная партия и националистическое движение в Корнуолле» (PDF) , Журнал истории либерал-демократов (22), Группа истории либерал-демократов : 21–23, заархивировано из оригинал (PDF) от 17 июня 2009 г.
  161. ^ Трегидга 2000, с. 9.
  162. ^ Трегидга 2000, с. 30.
  163. ^ Трегидга 2000, с. 25.
  164. ^ аб Шрийвер 2006, с. 106.
  165. ^ abcde Minahan 2002, с. 483.
  166. ^ «Основные ценности Мебиона Керноу - Партия за Корнуолл», Мебион Керноу , заархивировано из оригинала 2 августа 2009 г. , получено 2 сентября 2009 г.
  167. ^ «Выборы – четверг, 4 июня 2009 г.», Совет Корнуолла , 4 июня 2009 г. , дата обращения 2 сентября 2009 г.
  168. ^ «Совет и демократия», Совет Корнуолла , 27 мая 2009 г., заархивировано из оригинала 25 июля 2009 г.
  169. ^ «Единый статус согласован для совета», BBC News , 5 декабря 2007 г., заархивировано из оригинала 29 января 2009 г.
  170. ^ «Результаты выборов по партиям, 2 мая 2013 г.» . Совет Корнуолла . 2 мая 2013 г.
  171. ^ «Почему Корнуолл проголосовал за Брексит? Оценка последствий для программ структурного финансирования ЕС, автор: Уиллетт, JMA; Тиди, Р.; Трегидга, Дж.; и др. В Университете Эксетера, 18 января 2019 г.». 9 января 2023 г.
  172. ^ «Программа роста Корнуолла и островов Силли Совета Корнуолла, 24 мая 2022 г.» . 9 января 2023 г.
  173. ^ «Гнев из-за того, что в следующей переписи населения СНОВА не было отмечено галочкой - несмотря на статус меньшинства» . Фалмутский пакет .

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки