stringtranslate.com

западная литература

Западная литература , также известная как европейская литература , [1] — это литература, написанная в контексте западной культуры на языках Европы и сформированная периодами, в которые она была задумана, при этом каждый период включал выдающихся западных авторов, поэтов и литературные произведения.

Лучшим из западной литературы считается западный канон . Список произведений в западном каноне варьируется в зависимости от мнений критика о западной культуре и относительной важности ее определяющих характеристик. Различные литературные периоды оказали большое влияние на литературу западных и европейских стран, при этом движения и политические изменения повлияли на прозу и поэзию этого периода. 16-й век известен созданием литературы эпохи Возрождения, [2] в то время как 17-й век находился под влиянием как барокко, так и якобинских форм. [3] 18-й век перешел в период, известный как эпоха Просвещения для многих западных стран. [4] Этот период военного и политического прогресса повлиял на стиль литературы, созданный французскими, русскими и испанскими литературными деятелями. [4] 19-й век был известен как романтическая эпоха, в которой стиль письма находился под влиянием политических проблем века и отличался от предыдущей классицистской формы. [5]

Западная литература включает письменные произведения на многих языках:

16 век

Возрождение и Реформация

Англия

Средневековая и ранняя современная Англия были временем Реформации, в которой развивалась « протестантская эстетика», в то время как Церковь Англии пыталась отделить свою известность от Папы и отойти от учений Римско-католической церкви . [2] Иоанновская литература, будучи «гимнической, густо тропированной и символичной, структурированной, вдохновенной», [2] стала источником вдохновения для многих поэтов того периода. Группа поэтов расцвела из этой Реформации, отвержения Папы и отхода от Римско-католической церкви. [2] Среди них были наиболее значимые Джон Донн , Джордж Герберт и Томас Трахерн , и они составили группу поэтов, известную как «поэтика откровения». [2]

Первая Книга общих молитв , опубликованная в 1549 году

Повествование, которое стало более заметным в английской литературе из-за этого движения к Иоанновой теологии, включало в себя увеличение духовных тем, со «сверхъестественными силами» и «чарующим повествованием», направляющими писания того времени. [2] Иоанновая теология фокусировалась на «божественной» природе Христа и игнорировала материалистический и человеческий аспект, признаваемый в католических текстах. [6] Утверждалось, что писания Святого Иоанна Евангелиста, которые считались неотъемлемой частью Иоанновой теологии, совпадали с Павловой теологией в раннюю современную эпоху, чтобы оказать влияние на английскую литературу того времени. [6] Автор Пол Чефалу утверждает, что эта форма «высокой христологии» была замечена в писаниях Джона Донна, когда он заявляет, что «Евангелие от Святого Иоанна содержит всю Божественность». [7] Однако автор П. М. Оливер утверждает, что теология, которая была внушена в поэзии поэтов-откровителей, включая Джона Донна, была расширена и создана самими поэтами. [8]

Известные формы литературы, которые сформировали и внесли вклад в эту эпоху Реформации, включают в себя значительно структурированную прозу и поэзию, включая спенсеровскую строфу ; [9] сонет , который является формой стихотворения, легко отличимой по своей четырнадцатистрочной форме со структурированным форматом рифмы; [9] и пасторальный стиль, жанр литературы, который в значительной степени приписывается английскому поэту Эдмунду Спенсеру , создавшему сборники стихов, изображающие идеалистическую версию сельской жизни. [10] Спенсера «назвали „английским Вергилием “» из-за его влияния на этот конкретный жанр. [10]

Значимые тексты XVI века из Англии раннего Нового времени носили преимущественно религиозный характер и включают в себя:

Золотой век

Испания

Испанский Золотой Век охватывал весь XVI век и был временем развития и ускорения в искусстве и литературе в Испании. Это ускорение поэзии , драмы и прозаических форм литературы было отчасти обусловлено увеличением контактов, которые Испания получила с другими европейскими странами, включая Италию. [13] В это время появился выдающийся испанский поэт по имени Гарсиласо де ла Вега . Он использовал литературные приемы, увиденные в иностранных странах, в своих работах и ​​смог, таким образом, заменить формы строф , первоначально используемые в Испании, итальянскими метрами и формами строф. [13] Поэт находился под влиянием образов Петрарки и произведений Вергилия и был использован в качестве вдохновения последующими поэтами того времени. [13] Гарсиласо интегрировал различные мифологические аллюзии в свои работы, в которых он черпал вдохновение из итальянского Возрождения середины XVI века. [14]

17 век

Библия, экспонируемая в аббатстве Малмсбери, Уилтшир, Англия.

Проза и поэтическая литература в западных регионах, особенно в Англии в начале современной эпохи , имели отчетливое библейское влияние [3] , которое начало отвергаться только в период Просвещения 18 века. [15] Европейская поэзия в 17 веке имела тенденцию размышлять над писаниями и учениями Библии или ссылаться на них , примером может служить «Священное Писание (II)» оратора Джорджа Герберта , в котором Герберт в значительной степени опирается на библейские лигатуры для создания своих сонетов . [3]

Якобинская эпоха

Англия

Портрет английского метафизика Джона Донна

Якобинский период в Англии XVII века породил группу литературных деятелей -метафизиков , [16] метафизика относится к разделу философии, который пытается придать смысл и объяснить реальность, используя более широкие и масштабные концепции. [16] Для этого было распространено использование литературных приемов, включая тщеславие, в котором писатель делает неясные сравнения, чтобы передать сообщение или убедить в чем-то. [16]

Термин метафизика был придуман поэтом Джоном Драйденом , и в 1779 году его значение было расширено, чтобы представлять группу поэтов того времени, тогда называемых « метафизическими поэтами ». [17] Среди крупных поэтов того времени были Джон Донн , Эндрю Марвелл и Джордж Герберт . [17] Эти поэты использовали остроумие и высокие интеллектуальные стандарты, рисуя из природы, чтобы раскрыть понимание эмоций, и отвергали романтические атрибуты елизаветинского периода, чтобы родить более аналитическую и интроспективную форму письма. [17] Распространенным литературным приемом в 17 веке было использование метафизических тщеславий , в которых поэт использует «неортодоксальный язык» для описания соотносимой концепции. Это полезно, когда пытаешься пролить свет на концепции, которые трудно объяснить с помощью более обычных образов. [18]

Джон Донн был выдающимся поэтом-метафизиком 17-го века. Поэзия Донна исследовала удовольствия жизни посредством сильного использования тщеславия и эмоционального языка. Донн принял более упрощенный язык по сравнению с распространенным петрарковским стилем, с образами, полученными в основном от Бога. [18] Донн был известен метафизическими тщеславиями , интегрированными в его поэзию. Он использовал темы религии, смерти и любви, чтобы вдохновить тщеславия, которые он создавал. Знаменитое тщеславие наблюдается в его известной поэме « Блоха », в которой блоха используется для описания связи между Донном и его возлюбленной, объясняя, как так же, как много кровей находятся в одной блохе, их связь неразрывна. [18]

18 век

Эпоха Просвещения

Эпоха Просвещения была временем прогресса, охватившим XVIII век во многих западных странах. [19] В последние годы это время «просвещения» разделилось на две степени прогресса, как «умеренную», так и «радикальную» форму, и было замечено, что оно было менее гармоничным по своей природе в разных регионах, чем считалось ранее. [19]

Была создана литература, комментирующая различные версии «Просвещения», которые появились по всей Европе в XVIII веке. Генри Фарнхэм в своей книге «Просвещение в Америке» утверждал , что «умеренное Просвещение […] проповедует равновесие, порядок и религиозный компромисс», тогда как «революционное Просвещение» пыталось «построить новое небо и землю из разрушения старого». [20]

Нидерланды

«Богословско-политический трактат» Спинозы

Значимые тексты, которые сформировали этот литературный период, включают Tractatus Theologico-Politicus , анонимно опубликованный трактат в Амстердаме, в котором автор, Спиноза , отверг иудейскую и христианскую религии из-за отсутствия глубины в их учении. Спиноза обсуждал более высокие уровни философии в своем трактате, который, как он предполагал, был понятен только элите. [15] Этот текст является одним из многих в этот период, который приписывается растущей «антирелигиозной» поддержке во времена Просвещения. [15] Хотя книга имела большое влияние, другие писатели того времени отвергали взгляды Спинозы, включая теолога Ламберта ван Вальтхёйзена. [15]

Франция

Эпоха просвещения и прогресса означала, что как духовные, так и светские авторы подталкивали женщин к достижению более высокого уровня литературных знаний. [21] Франция пыталась улучшить образование молодых женщин и, следовательно, рассматривать это как отражение прогресса общества. Это привело к появлению нового жанра литературы во Франции XVIII века — книг о поведении для девушек и незамужних женщин. [21] Произведения таких авторов, как Мария-Антуанетта Ленуар, Луиза д'Эпине и Анн-Тереза ​​де Ламбер, играли одну и ту же роль — формировать молодых француженок, чтобы они вели успешную и прогрессивную жизнь. [21] Однако эта форма образования для женщин в XVIII веке была скорее угнетающей, чем расширяющей возможности.

Испания

Европа с 1700 по 1714 год, во времена испанского наследства и эпохи Просвещения

Война за испанское наследство (1701–1714) привела к французскому контролю над Испанией. Это повлияло на их культурную идентичность, и, следовательно, период Просвещения оказал влияние на испанскую литературу в 18 веке. [22] Мадридский двор в 18 веке увидел рост влияния французов и итальянцев, [22] с литературными влияниями, все больше исходящими от авторов в период английского Просвещения. [23] Английские авторы, которые, как утверждается, оказали влияние на испанских «Ilustrados», включают Джона Локка , Эдмунда Берка , Эдварда Янга и Томаса Гоббса . [23] Новые взгляды на литературу начали появляться в это время, во главе с поэтами, включая Игнасио де Лусан Кларамунта и Гаспара Мельчора де Ховельяноса , которые внесли большой вклад в неоклассическое движение 18 века через драму и поэтические формы литературы. [24] Однако только в XX веке период испанского Просвещения был должным образом признан учеными, а прошлые исследования рассматривали период испанского Просвещения как «время иностранного подражания». [23]

Испанское Просвещение оказало влияние на женщин в Испании, все больше женщин публиковали литературу, становились членами, а также подписчиками таких изданий, как Semanario de Salamanca и Diario de Madrid  [es] . [23] Среди многочисленных женщин, внесших вклад в период испанского Просвещения, были поэтесса Маргарита Хики , писательница Фраскита Ларреа и поэтесса Мария Гертрудис Хоре . [23]

Россия

Портрет Феофана Прокоповича

В XVIII веке Россия переживала расширение военного и географического контроля, ключевой аспект эпохи Просвещения. Это отражено в литературе того времени. [25] Сатира и панегирик оказали влияние на развитие русской литературы, как это видно по русским литературным деятелям того времени, включая Феофана Прокоповича , Кантемира, Державина и Карамзина . [25]

Величественная эпоха

Испания

Испанская литература 18-го века, помимо влияния эпохи Просвещения, находилась под влиянием литературной концепции « возвышенного ». [26] «Возвышенное» было связующим звеном между испанской неоклассической поэзией и романтической поэзией, распространенной в 18-м веке, и было концепцией литературной, риторической и философской ценности. [26] Лонгин описывал литературные приемы, которые создает возвышенное, как те, которые позволяют читателю испытать нечто подобное говорящему. Он создал стиль языка, который использовался не для убеждения, а просто для переноса читателя в сознание говорящего. [26]

19 век

Романтическая эпоха

Италия

Фронтиспис второго издания романа « Обрученные» Алессандро Мандзони , 1840–1842. Считается одним из величайших произведений Мандзони.

Романтическая эра в литературе достигла своего пика в 19 веке и была периодом, который оказал влияние на западную литературу. Итальянские писатели 19 века, включая таких, как Леопарди и Алессандро Мандзони , ненавидели, когда их объединяли в «категорию» письма. [27] Поэтому Италия была домом для многих изолированных литературных деятелей, без однозначного значения самого термина «романтизм». Это было объяснено в трудах Пьетро Борсиери, в которых он изобразил термин романтизм как литературное движение, которое было самоопределено писателями. [27] Напротив, писатели того времени, включая Джузеппе Ачерби , отмечали , что итальянские романтики просто подражали тенденциям, наблюдаемым в иностранных странах, в спешной манере, которой не хватало глубины иностранных писателей. Такие авторы, как Людовико ди Бреме , Эрмес Висконти  [it] и Джованни Берше, причисляли себя к романтикам, однако их критиковали другие, в том числе Джина Мартеджиани, которая в своем эссе «Il Romanticismo Italiano Non Esiste» 1908 года написала, что авторы, считавшие себя романтиками, создавали лишь двумерные имитации произведений немецких романтиков . [27]

Поэзия эпохи романтизма в Италии была в значительной степени сосредоточена на мотиве природы. [5] Поэты-романтики черпали вдохновение в древнегреческой и латинской поэзии и мифологии , в то время как поэты этого периода времени также стремились создать чувство единства внутри страны с помощью своих произведений. [5]

Политическая раздробленность была распространена в Италии 19 века, что нашло отражение в Рисорджименто . После Неаполитанской революции 1799 года термин «Рисорджименто» использовался в контексте движения «национального искупления», как заявил Антонио Грамши . [28] Единственной гранью, которая удерживала Италию вместе в это время политической раздробленности, были поэзия и сочинения того периода, как предполагал Берше. [5] Желание свободы и чувство «национального искупления» в значительной степени отражены в работах итальянских романтиков, включая Уго Фосколо , который написал рассказ « Последние письма Якопо Ортиса» , в котором мужчина был вынужден совершить самоубийство из-за политических преследований в своей стране. [29]

Британия

Лирические баллады и несколько других стихотворений Уильяма Вордсворта и Сэмюэла Тейлора Кольриджа

Исторические события, включая Европейскую революцию , в рамках которой Французская революция считается наиболее значимой, способствовали развитию британского романтизма 19-го века . [ требуется ссылка ] Эти революции породили новый жанр авторов и поэтов, которые использовали свою литературу, чтобы выразить свое отвращение к власти. [ требуется ссылка ] Это видно в работах поэта и художника Уильяма Блейка , который использовал в своей поэзии в основном философские и библейские темы, а также Сэмюэла Тейлора Кольриджа и Уильяма Вордсворта , также известных как « поэты озера », чья литература, включая лирические баллады , как утверждается, «ознаменовала начало романтического движения». [ требуется ссылка ]

Известно, что существовало две волны британских романтических авторов; Кольридж и Вордсворт были объединены в первую волну, в то время как более радикальная и «агрессивная» вторая волна авторов включала таких, как Джордж Гордон Байрон и Перси Биши Шелли . [ требуется цитата ] Из-за непреклонной агрессии Байрона в его поэтических произведениях, которые выступали за антинасильственную революцию и мир, в котором существовало равенство, родилась форма вымышленного персонажа, названного « байроническим героем », который, как известно, имеет мятежный характер. Байронический герой «пронизывает большую часть его творчества», и Байрон считается отражением персонажа, которого он создал. [ требуется цитата ]

Греческая и римская мифология была распространена в работах британских поэтов-романтиков, включая Байрона, Китса и Шелли . [30] [31] [32] Однако были поэты, которые отвергали идею мифологического вдохновения, включая Кольриджа, который предпочитал черпать вдохновение из Библии , чтобы создавать в значительной степени религиозно вдохновленные произведения. [ необходима цитата ]

Британский романтизм 19-го века развивал литературу, которая фокусировалась на «самоорганизации живых существ, их росте и адаптации к окружающей среде и творческой искре, которая вдохновляла физическую систему на выполнение сложных функций». [33] Наблюдаются тесные связи между медициной , концепцией, которая переживала инновации в 19-м веке, и романтической английской литературой. [33] Британский романтизм также находился под влиянием итальянского искусства 13-го/16-го веков, как следствие британских художников, которые проживали в Италии во время вторжения Бонапарта, продавая картины лондонским клиентам от средневековья до итальянского Высокого Возрождения . [34] Знакомство с этими произведениями искусства повлияло на британскую литературу и культуру в то время, «когда Британия боролась за то, чтобы доказать ценность своей собственной визуальной культуры». [34] Искусство вдохновляло и «формировало эстетику» романтической литературы для писателей, включая таких, как автор Мэри Шелли . Разнообразие и отсутствие стандартов, наблюдаемые в работах печально известных итальянских художников, включая Микеланджело и Рафаэля, позволили писателям-романтикам восхвалять новые формы и способы выражения. Английский эссеист Уильям Хазлитт сформулировал, как отсутствие ограничений и достаточная художественная свобода, наблюдаемая в работах Рафаэля, вдохновляла поэтов эпохи романтизма. [34] Работы Микеланджело, которые «воплощали возвышенное», [34] нашли отражение в литературе Данте и Шекспира , и в то время проводились постоянные аналогии, сравнивающие их. [34]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Западная литература". Encyclopaedia Britannica . Получено 19 мая 2014 г.
  2. ^ abcdef Бейтс, Кэтрин (2019). «Недавние исследования английского Возрождения». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 . 59 (1): 203–241. doi : 10.1353/sel.2019.0009 . ISSN  1522-9270. S2CID  150751824.
  3. ^ abc Brownlee, Victoria (2018). Библейские чтения и литературные произведения в ранней современной Англии, 1558-1625. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-881248-7. OCLC  1002113576.
  4. ^ ab Зорин, Андрей (1998). «Столкнувшись с трудным испытанием». Русские исследования в области литературы . 35 : 28–30. doi :10.2753/RSL1061-1975350128 – через Taylor & Francis Online.
  5. ^ abcd Бетти, Франко (1997). «Ключевые аспекты романтической поэтики в итальянской литературе». Italica . 74 (2): 185–200. doi :10.2307/480076. ISSN  0021-3020. JSTOR  480076.
  6. ^ ab Cefalu, Paul (2017-10-19). "Иоаннов Ренессанс в ранней современной английской литературе и теологии". Oxford Scholarship Online . doi :10.1093/oso/9780198808718.001.0001. ISBN 978-0-19-880871-8.
  7. ^ Донн, Джон; Кинг, Генри; Кларендон, Эдвард Хайд, первый граф; [Скрыть], Эдвард Хайд (2013-11-28). Колклоу, Дэвид (ред.). Оксфордское издание проповедей Джона Донна, т. 3: Проповеди, произнесенные при дворе Карла I. Oxford University Press. doi :10.1093/actrade/9780199565481.book.1. ISBN 978-0-19-956548-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^ ПМ, ОЛИВЕР (2020). БОГ ДОННА. ROUTLEDGE. ISBN 978-0-367-66667-5. OCLC  1178640517.
  9. ^ ab "Шестнадцатый век". 2012books.lardbucket.org . Получено 2022-05-17 .
  10. ^ ab Pugh, Syrithe (2016). Спенсер и Вергилий: пасторальные поэмы. JB Lethbridge. Манчестер. ISBN 978-1-5261-0389-5. OCLC  962073594.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ ab Кавендиш, Ричард (1999). «Первая книга общей молитвы 15 января 1549 г. (краткая статья)». History Today . 49 : 52 – через MasterFILE Complete.
  12. ^ Уайт, Стивен Л. (2003). «Книга общей молитвы и стандартизация английского языка». The Anglican . 32 (2): 4–11.
  13. ^ abc "Испания тогда и сейчас | Испания тогда и сейчас. Обзор истории, литературы, архитектуры, искусства и культуры Испании". Испания тогда и сейчас . 2017 . Получено 16 мая 2022 .
  14. Рей, Арсенио; Каммарата, Джоан (сентябрь 1984 г.). «Мифологические темы в произведениях Гарсиласо де ла Веги». Hispania . 67 (3): 471. doi :10.2307/342127. ISSN  0018-2133. JSTOR  342127.
  15. ^ abcd Сатклифф, Адам (2003). «Иудаизм в антирелигиозной мысли тайного французского раннего Просвещения». Журнал истории идей . 64 (1): 97–117. doi :10.1353/jhi.2003.0019. ISSN  1086-3222. S2CID  170581810.
  16. ^ abc "Определение в глоссарии: метафизический". www.pbs.org . Получено 16.05.2022 .
  17. ^ abc Донн, Джон (1633), Гарднер, Хелен (ред.), «Стихотворения на случай», Джон Донн: Божественные стихотворения , Oxford University Press, doi : 10.1093/oseo/instance.00007224, ISBN 978-0-19-811836-7, получено 2022-05-16 {{citation}}: Неизвестный параметр |[sic]date=проигнорирован ( помощь )
  18. ^ abc Du, Jiapeng (2021-08-01). «Анализ метафизических концепций в стихотворениях Джона Донна». Теория и практика изучения языка . 11 (8): 962–967. doi : 10.17507/tpls.1108.12 . ISSN  2053-0692. S2CID  237466681.
  19. ^ ab HerausgeberIn., Дюшейн, Штеффен. (2017). Переоценка радикального просвещения. Рутледж, Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-138-28004-5. OCLC  986518281.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  20. Мэй, Генри Ф. (1976). Просвещение в Америке. Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-502018-9. OCLC  2400359.
  21. ^ abc Berenguier, Nadine (2016). Книги о поведении для девочек в просвещении Франции. Routledge. ISBN 978-1-315-57334-2. OCLC  952727701.
  22. ^ ab D., Бергамини, Джон (1974). Испанские Бурбоны: история стойкой династии. Патнэм. OCLC  253401951.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  23. ^ abcde Муньос-Басольс, Хавьер; Лонсдейл, Лаура; Дельгадо, Мануэль, ред. (2017-03-16). The Routledge Companion to Iberian Studies. doi : 10.4324/9781315709895. hdl : 10810/41497. ISBN 9781315709895.
  24. ^ "Испанская литература | Britannica". www.britannica.com . Получено 2022-05-16 .
  25. ^ ab Зорин, Андрей (декабрь 1998). «Столкнувшись с трудным испытанием». Русские исследования в литературе . 35 (1): 28–30. doi :10.2753/rsl1061-1975350128. ISSN  1061-1975.
  26. ^ abc Мандрелл, Джеймс (март 1991 г.). «Литературное возвышенное в Испании: Мелендес Вальдес и Эспронседа». MLN . 106 (2): 294–313. doi :10.2307/2904861. ISSN  0026-7910. JSTOR  2904861.
  27. ^ abc Камиллетти, Фабио А. (2015-10-06). Классицизм и романтизм в итальянской литературе. doi :10.4324/9781315655192. ISBN 9781315655192.
  28. ^ Консоло, Винченцо (январь 2003 г.). «Рисорджименто и литература: роман после Рисорджименто на Сицилии». Итальянская культура . 21 (1): 149–163. doi :10.1179/itc.2003.21.1.149. ISSN  0161-4622. S2CID  144979252.
  29. ^ "Итальянская литература | Britannica". www.britannica.com . Получено 16.05.2022 .
  30. ^ Грэм, Питер (октябрь 2001 г.). «Байрон и греческая мифология» (PDF) . Общество Мессолонги Байрона .
  31. Шарки, Кэтлин Фрэнсис (1942). «Классическое и средневековое влияние в творчестве Китса». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  32. ^ Нокс, Бернард (1992-05-25). "Самые старые мертвые белые европейские мужчины". The New Republic . ISSN  0028-6583 . Получено 2023-03-23 .
  33. ^ ab Hegele, Arden (2022). Романтическая аутопсия: литературная форма и медицинское чтение. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-284834-5. OCLC  1252849916.
  34. ^ abcde МакКью, Морин (2016-05-23). ​​Британский романтизм и восприятие искусства итальянских старых мастеров, 1793–1840. Routledge. doi :10.4324/9781315570280. ISBN 978-1-315-57028-0.

Внешние ссылки