stringtranslate.com

Беатрикс Поттер

Хелен Беатрикс Хилис ( урождённая  Поттер ; 28 июля 1866 — 22 декабря 1943), обычно известная как Беатрикс Поттер ( / ˈb iːət rɪk s / BEE -ə-triks ), [1] была английской писательницей, иллюстратором , естествоиспытателем и защитницей природы . Она наиболее известна своими детскими книгами о животных, такими как «Сказка о кролике Питере» , которая была её первой коммерчески изданной работой в 1902 году. Её книги, включая « 23 сказки» , были проданы тиражом более 250 миллионов экземпляров. [2] [3] Будучи предпринимателем, Поттер была пионером в области мерчандайзинга персонажей. [4] В 1903 году Питер Кролик стал первым вымышленным персонажем, который был запатентован в виде мягкой игрушки , что сделало его старейшим лицензированным персонажем . [5]

Родившись в семье высшего среднего класса, Поттер воспитывалась гувернантками и росла изолированно от других детей. У нее было много домашних животных, и она проводила каникулы в Шотландии и Озерном крае , развивая любовь к ландшафту, флоре и фауне, за которыми она внимательно наблюдала и рисовала. Изучение грибов и акварели Поттер принесли ей широкое уважение в области микологии . В свои тридцать лет Поттер самостоятельно опубликовала очень успешную детскую книгу «Сказка о кролике Питере» . После этого Поттер начала писать и иллюстрировать детские книги на постоянной основе.

Поттер написала более шестидесяти книг, наиболее известными из которых являются ее двадцать три детские сказки. В 1905 году, используя доходы от своих книг и наследство от тети, Поттер купила ферму Хилл Топ в Нир Сори , деревне в Озёрном крае. В течение следующих десятилетий она приобрела дополнительные фермы, чтобы сохранить уникальный ландшафт холмистой местности. В 1913 году, в возрасте 47 лет, она вышла замуж за Уильяма Хилиса, уважаемого местного адвоката с офисом в Хоксхеде . Поттер также была отмеченным наградами заводчиком овец породы Хердвик и преуспевающим фермером, живо интересующимся сохранением земель. Она продолжала писать, иллюстрировать и разрабатывать товары на основе своих детских книг для британского издательства Warne , пока обязанности по управлению земельными ресурсами и ее ухудшающееся зрение не сделали это затруднительным. [6]

Поттер умерла от пневмонии и болезни сердца 22 декабря 1943 года в своем доме в Нир-Сойри в возрасте 77 лет, оставив почти все свое имущество Национальному фонду . Ей приписывают сохранение большей части земель, которые сейчас составляют Национальный парк Лейк-Дистрикт . Книги Поттер продолжают продаваться по всему миру на многих языках, ее истории пересказываются в песнях, фильмах, балете и мультфильмах, а ее жизнь изображена в двух фильмах и телесериале.

Биография

Ранний период жизни

Поттер в возрасте восьми лет, около  1874 г.

Семья Поттера с обеих сторон была родом из Манчестера . [7] Они были английскими унитарианцами , [8] связанными с раскольническими протестантскими конгрегациями, влиятельными в Британии 19 века, которые утверждали единство Бога и отвергали учение о Троице. Дедушка Поттера по отцовской линии, Эдмунд Поттер , из Глоссопа в Дербишире , владел крупнейшей на тот момент фабрикой по печати на ситце в Англии, а позже был членом парламента. [9]

Отец Поттера, Руперт Уильям Поттер (1832–1914), получил образование в Манчестерском колледже у философа- унитарианца Джеймса Мартино . [10] [11] Затем он прошел обучение на адвоката в Лондоне. Руперт занимался юридической практикой, специализируясь на праве справедливости и передаче права собственности . Он женился на Хелен Лич (1839–1932) 8 августа 1863 года в унитарианской часовне Хайд, Джи-Кросс . Хелен была дочерью Джейн Эштон (1806–1884) и Джона Лича, богатого торговца хлопком и судостроителя из Стейлибриджа . Двоюродными братьями Хелен были братья и сестры Харриет Лаптон ( урожденная Эштон) и Томас Эштон, 1-й барон Эштон из Хайда . В июле 2014 года сообщалось, что Поттер лично подарила несколько своих оригинальных иллюстраций, нарисованных вручную, двум дочерям Артура и Харриет Лаптон, которые были кузинами Беатрикс Поттер и Кэтрин, принцессы Уэльской . [10] [12]

Поттер в возрасте пятнадцати лет со своим спрингер-спаниелем , Спот

Родители Поттера жили в комфорте по адресу 2 Bolton Gardens, West Brompton , London, где 28 июля 1866 года родилась Хелен Беатрикс, а 14 марта 1872 года — ее брат Уолтер Бертрам. [13] Дом был разрушен во время бомбардировки . Начальная школа Боусфилда теперь стоит там, где когда-то был дом. Синяя табличка на здании школы свидетельствует о бывшем месте расположения дома Поттеров. [14] Оба родителя были талантливы в искусстве, [15] а Руперт был искусным фотографом-любителем. [16] [17] Руперт инвестировал в фондовый рынок и к началу 1890-х годов был чрезвычайно богат. [18]

Беатрикс Поттер воспитывалась тремя гувернантками, последней из которых была Энни Мур ( урожденная Картер), всего на три года старше Поттер, которая обучала Поттера немецкому языку, а также выступала в качестве компаньонки . [19] Она и Поттер оставались друзьями на протяжении всей своей жизни, и восемь детей Энни были получателями многих иллюстрированных писем Поттер. Именно Энни позже предположила, что эти письма могли бы стать хорошими детскими книгами. [20]

Поттер, которой было 16 лет, остановилась в замке Рэй в 1882 году на семейном отдыхе, и так началось ее долгое сотрудничество с английским Озёрным краем.

Она и ее младший брат Уолтер Бертрам (1872–1918) росли с немногими друзьями за пределами их большой семьи. Ее родители были артистичными, интересовались природой и любили сельскую местность. В детстве у Поттер и Бертрама было множество мелких животных в качестве домашних животных, за которыми они внимательно наблюдали и бесконечно рисовали. В своей школьной комнате Поттер и Бертрам держали множество мелких животных — мышей, кроликов, ежа и несколько летучих мышей, а также коллекции бабочек и других насекомых, которых они рисовали и изучали. [21] Поттер была предана заботе о своих мелких животных, часто брала их с собой на длительные каникулы. [22] Большую часть первых пятнадцати лет своей жизни Поттер проводила летние каникулы в Далгисе , поместье на реке Тэй в Пертшире, Шотландия . Там она делала зарисовки и исследовала местность, которая питала ее воображение и ее наблюдения. [23] Ее первый альбом для зарисовок с тех каникул, который она сохранила в возрасте 8 лет и датирован 1875 годом, хранится и был оцифрован в Музее Виктории и Альберта в Лондоне . [24] Поттер и ее брату была предоставлена ​​большая свобода в деревне, и оба ребенка стали искусными учениками естественной истории . В 1882 году, когда Дальгиз больше не был доступен, Поттеры провели свои первые летние каникулы в Озёрном крае , в замке Рэй недалеко от озера Уиндермир . [25] Здесь Поттер познакомилась с Хардвиком Ронсли , викарием Рэя, а позже секретарем-основателем Национального фонда , чей интерес к сельской местности и сельской жизни вдохновил Поттер и оказал долгосрочное влияние на ее жизнь. [26] [27]

Загородный дом Лингхольм (где Поттер проводила летние каникулы с 1885 по 1907 год) и статуя Питера Кролика на территории дома. Огород Лингхольма вдохновил мистера МакГрегора на создание сада в историях о Питере Кролике. Благодаря своей связи с Поттером, Лингхольм был включен в список объектов II категории Национального наследия Англии в 2013 году. [28] [29]

Примерно в возрасте 14 лет Поттер начала вести дневник, написанный простым подстановочным шифром собственного изобретения. Ее дневник был важен для развития ее творчества, служа как альбомом для зарисовок, так и литературным экспериментом. Мелким почерком она сообщала об обществе, записывала свои впечатления от искусства и художников, рассказывала истории и наблюдала за жизнью вокруг себя. [30] Дневник , расшифрованный и транскрибированный Лесли Линдер в 1958 году, не дает интимных записей ее личной жизни, но является бесценным источником для понимания яркой части британского общества конца 19 века. Он описывает зреющие художественные и интеллектуальные интересы Поттер, ее часто забавные прозрения в местах, которые она посещала, и ее необычную способность наблюдать природу и описывать ее. Начатый в 1881 году, ее дневник заканчивается в 1897 году, когда ее художественная и интеллектуальная энергия была поглощена научными исследованиями и попытками опубликовать ее рисунки. [31] Она была развита не по годам, но сдержанна и часто скучала. Она искала более независимую деятельность и хотела зарабатывать немного денег самостоятельно, при этом добросовестно заботясь о своих родителях, общаясь со своей особенно требовательной матерью [32] и управляя их многочисленными домашними делами.

Научные иллюстрации и работы по микологии

Беатрис Поттер: репродуктивная система Hygrocybe coccinea , 1897 г.

В викторианскую эпоху женщины ее класса получали частное образование и редко посещали университет. Родители Поттер поощряли ее высшее образование, но социальные нормы того времени ограничивали ее академическую карьеру в британских учреждениях. [33]

Беатрикс Поттер интересовалась всеми отраслями естественных наук, кроме астрономии . [34] Ботаника была страстью большинства викторианцев , а изучение природы было популярным увлечением. Она собирала окаменелости, [35] изучала археологические артефакты из лондонских раскопок и интересовалась энтомологией . Во всех этих областях она рисовала и раскрашивала свои образцы с возрастающим мастерством. К 1890-м годам ее научные интересы сосредоточились на микологии . Сначала ее привлекли грибы из-за их цвета и недолговечности в природе, а также ее восторг от их рисования, ее интерес углубился после встречи с Чарльзом Макинтошем, уважаемым натуралистом и микологом-любителем, во время летних каникул в Данкелде в Пертшире в 1892 году. Он помог улучшить точность ее иллюстраций, научил ее таксономии и снабжал ее живыми образцами для рисования зимой. Заинтересовавшись тем, как размножаются грибы, Поттер начала делать микроскопические зарисовки спор грибов ( агариков ) и в 1895 году разработала теорию их прорастания . [36] Благодаря связям своего дяди сэра Генри Энфилда Роско , химика и вице-канцлера Лондонского университета , она консультировалась с ботаниками в садах Кью , убедив Джорджа Масси в своей способности прорастать споры и своей теории гибридизации . [37] Она не верила в теорию симбиоза, предложенную Саймоном Швенденером , немецким микологом, как считалось ранее; вместо этого она предложила более независимый процесс размножения. [38]

Получив отказ от Уильяма Тиселтона-Дайера , директора Кью, из-за ее пола и статуса любителя, Поттер изложила свои выводы и представила статью « О прорастании спор Agaricineae » Линнеевскому обществу в 1897 году. Она была представлена ​​Мэсси, поскольку, будучи женщиной, Поттер не могла присутствовать на заседаниях или читать свою статью. Впоследствии она отозвала ее, поняв, что некоторые из ее образцов были загрязнены, но продолжала свои микроскопические исследования еще несколько лет. Ее работа только сейчас получает надлежащую оценку. [39] [40] [41] Позже Поттер передала свои другие микологические и научные рисунки Музею и библиотеке Армитта в Эмблсайде, где микологи до сих пор ссылаются на них для идентификации грибов. В Музее и художественной галерее Перта в Перте, Шотландия, есть также коллекция ее картин с грибами , подаренная Чарльзом Макинтошом. В 1967 году миколог В. П. К. Финдли включил многие из прекрасно точных рисунков грибов Поттер в свою книгу «Wayside & Woodland Fungi» , тем самым исполнив ее желание когда-нибудь опубликовать свои рисунки грибов в книге. [42] В 1997 году Линнеевское общество принесло посмертные извинения Поттер за сексизм, проявленный при обращении с ее исследованиями. [43]

Художественная и литературная карьера

Первое издание, 1902 г.

Художественные и литературные интересы Поттер были глубоко затронуты сказками и фэнтези. Она была ученицей классических сказок Западной Европы, а также историй из Ветхого Завета , «Путешествия пилигрима » Джона Баньяна и «Хижины дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу . Она выросла на баснях Эзопа , сказках братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена , « Детях воды » Чарльза Кингсли [ 44] , народных сказках и мифологии Шотландии , немецких романтиках , Шекспире [45] и романах сэра Вальтера Скотта . [46] Когда она была маленькой девочкой, до восьми лет, «Книга бессмыслицы » Эдварда Лира , включая любимую многими «Сову и кошечку» , и « Алису в Стране чудес » Льюиса Кэрролла произвели на нее впечатление, хотя позже она сказала об Алисе , что ее больше интересовали иллюстрации Тенниела , чем то, о чем они были. [47]

Истории о Братце Кролике Джоэла Чандлера Харриса были любимыми в семье, и позже она изучала его истории о дядюшке Римусе и иллюстрировала их. [48] Она изучала книжную иллюстрацию с юных лет и выработала свои собственные вкусы, но работа триумвирата иллюстрированных книг Уолтера Крейна , Кейт Гринуэй и Рэндольфа Колдекотта , последний был иллюстратором, чьи работы позже были собраны ее отцом, оказала большое влияние. [49] [50] Ее самые ранние иллюстрации были сосредоточены на традиционных рифмах и историях, таких как Золушка , Спящая красавица , Али-Баба и сорок разбойников , Кот в сапогах и Красная Шапочка . [51] Однако чаще всего ее иллюстрации были фантазиями с участием ее собственных питомцев: мышей, кроликов, котят и морских свинок. [52]

В подростковом возрасте Поттер была постоянным посетителем художественных галерей Лондона, особенно наслаждаясь летними и зимними выставками в Королевской академии в Лондоне. [53] Ее дневник раскрывает ее растущую искушенность как критика, а также влияние друга ее отца, художника сэра Джона Эверетта Милле , который распознал талант наблюдения Поттер. Хотя Поттер была в курсе искусства и художественных тенденций, ее рисунок и ее прозаический стиль были уникальными. [54]

Иллюстрация Поттера «Чаепитие у Тоуда», около  1905 г. , которая появляется в ее сборнике детских стишков Эппли Дэппли , 1917 г.

Чтобы заработать денег в 1890-х годах, Поттер печатала рождественские открытки собственного дизайна, а также открытки для особых случаев. Это были ее первые коммерчески успешные работы в качестве иллюстратора. [55] Мыши и кролики были наиболее частыми объектами ее фэнтезийных картин. В 1890 году фирма Hildesheimer and Faulkner купила несколько рисунков ее кролика Бенджамина Банни, чтобы проиллюстрировать стихи Фредерика Уэзерли под названием «Счастливая пара» . В 1893 году тот же печатник купил еще несколько рисунков для «Our Dear Relations» Уэзерли , еще одной книги стихов, а в следующем году Поттер продала серию иллюстраций лягушек и стихов для « Changing Pictures» , популярного ежегодного издания, предлагаемого издателем произведений искусства Эрнестом Нистером. Поттер была довольна этим успехом и решила опубликовать свои собственные иллюстрированные истории. [56]

Всякий раз, когда Поттер отправлялась на каникулы в Озёрный край или Шотландию , она отправляла письма молодым друзьям, иллюстрируя их быстрыми набросками. Многие из этих писем были написаны детям её бывшей гувернантки Энни Картер Мур, в частности старшему сыну Мур Ноэлю, который часто болел. В сентябре 1893 года Поттер была на каникулах в Иствуде в Данкелде , Пертшир. У неё закончились темы для разговора с Ноэлем, и поэтому она рассказала ему историю о «четырёх маленьких кроликах, которых звали Флопси, Мопси, Коттонтейл и Питер». Это стало одним из самых известных детских писем, когда-либо написанных, и основой будущей карьеры Поттер как писателя-художника-рассказчика. [57]

Макеты рукописей Поттер трех ее книг, созданные для того, чтобы увидеть, как будет выглядеть печатная книга

В 1900 году Поттер переработала свою сказку о четырех маленьких кроликах и сделала из нее фиктивную книгу — как предполагалось, в подражание бестселлеру Хелен Баннерман 1899 года «История маленького черного Самбо» . [58] Не найдя покупателя на эту работу, она опубликовала ее для семьи и друзей за свой счет в декабре 1901 года. Она была нарисована в черно-белом варианте с цветным фронтисписом. Ронсли очень верила в сказку Поттер, переделала ее в дидактические стихи и обошла лондонские издательства. Frederick Warne & Co ранее отвергла сказку, но, желая конкурировать на бурно развивающемся рынке детских книг малого формата, пересмотрела свое решение и приняла «книжку кролика» (как ее назвала фирма) по рекомендации своего выдающегося художника детских книг Л. Лесли Брук . [59] Фирма отклонила стихи Ронсли в пользу оригинальной прозы Поттер, и Поттер согласилась раскрасить свои иллюстрации пером и чернилами, выбрав новый трехцветный процесс Хентшеля для воспроизведения своих акварелей. [60]

Поттер использовала множество реальных мест для иллюстраций своих книг. Tower Bank Arms, Near Sawrey появляется в The Tale of Jemima Puddle-Duck .

2 октября 1902 года была опубликована «Сказка о кролике Питере» , которая сразу же обрела успех. [61] В следующем году за ней последовали «Сказка о белке Наткине» и «Портной из Глостера» , которые также были впервые написаны в виде иллюстрированных писем детям Мур. Работая с Норманом Уорном в качестве редактора, Поттер публиковала по две или три маленькие книги каждый год: всего 23 книги. Последней книгой в этом формате была « Детские стишки» Сесили Парсли в 1922 году, сборник любимых стишков. Хотя «Сказка о поросенке Робинсоне» была опубликована только в 1930 году, она была написана намного раньше. Поттер продолжала создавать свои маленькие книги до окончания Первой мировой войны , когда ее энергия все больше направлялась на ее фермерство, овцеводство и охрану земель. [62]

Огромная популярность книг Поттер была основана на живом качестве ее иллюстраций, недидактическом характере ее историй, изображении сельской местности и образных качествах, которые она придавала своим персонажам-животным. [63] [64]

Поттер также была хитрой бизнес-леди. Еще в 1903 году она сделала и запатентовала куклу Питера Кролика . За ней последовали и другие товары на протяжении многих лет, включая книги по раскрашиванию, настольные игры, обои, фигурки, детские одеяла и фарфоровые чайные сервизы. Все они были лицензированы Frederick Warne & Co и принесли Поттер независимый доход, а также огромную прибыль ее издателю. [65]

В 1905 году Поттер и Норман Уорн неофициально обручились. Родители Поттера возражали против брака, потому что Уорн был «в торговле» и, таким образом, не подходил для общества. Помолвка продлилась всего один месяц — Уорн умер от злокачественной анемии в возрасте 37 лет. [66] В том же году Поттер использовала часть своего дохода и небольшое наследство от тети, чтобы купить ферму Хилл Топ в Нир Сори , расположенную в 6 милях (9,7 км) к западу от озера Уиндермир в английском Озёрном крае . Поттер и Уорн, возможно, надеялись, что ферма Хилл Топ станет их домом для отдыха, но после смерти Уорна Поттер пошла на покупку, так как она всегда хотела владеть этой фермой и жить в «той очаровательной деревне». [67]

Сельская жизнь и брак

Хилл-Топ в районе Сорей  — дом Поттер, в котором она жила с 1905 года до своей смерти в 1943 году. Сейчас он принадлежит Национальному фонду и сохранился в том виде, в котором он был, когда она жила и писала там свои рассказы. [68]
Японские туристы (на фото в Hill Top) — одни из частых посетителей дома Поттера. Торговцы в Японии подсчитали, что 80% населения слышали о Питере Кролике. [69]

Фермер-арендатор Джон Кэннон и его семья согласились остаться, чтобы управлять фермой вместо нее, пока она будет заниматься физическими улучшениями и изучать методы земледелия на холмах и выращивания скота, включая свиней, коров и кур; в следующем году она добавила овец. Понимая, что ей нужно защищать свои границы, она обратилась за советом в WH Heelis & Son, местную фирму адвокатов с офисами в соседнем Хоксхеде . С Уильямом Хилисом, действующим от ее имени, она купила смежное пастбище, а в 1909 году 20 акров (8,1 га) Castle Farm через дорогу от Hill Top Farm. Она посещала Hill Top при каждой возможности, и ее книги, написанные в этот период (например, The Tale of Ginger and Pickles , о местном магазине в Near Sawrey и The Tale of Mrs. Tittlemouse , о лесной мыши), отражают ее растущее участие в жизни деревни и ее восторг от жизни в деревне. [70]

«Хилл-Топ должен предстать перед моими посетителями так, как будто я только что ушел, и они меня просто разглядели».

—Заявление Поттер в ее завещании Национальному фонду. [68]

Владение и управление этими рабочими фермами требовало постоянного сотрудничества с широко уважаемым Уильямом Хилисом. К лету 1912 года Хилис предложила выйти за него замуж, и Поттер согласилась; хотя она не сразу сказала об этом своим родителям, которые снова не одобрили этого, потому что Хилис была всего лишь сельским адвокатом. Поттер и Хилис поженились 15 октября 1913 года в Лондоне в St Mary Abbots в Кенсингтоне . [71] Пара немедленно переехала в Near Sawrey , поселившись в Castle Cottage, отремонтированном фермерском доме на Castle Farm, площадь которого составляла 34 акра (14 га). Hill Top оставалась рабочей фермой, но теперь была перестроена, чтобы вместить семью арендаторов и частную студию и мастерскую Поттер. Наконец, став своей собственной женщиной, Поттер устроилась в партнерствах, которые сформировали всю ее оставшуюся жизнь: ее муж-сельский адвокат и его большая семья, ее фермы, сообщество Sawrey и предсказуемые круги сельской жизни. «Сказка о Джемайме Паддл-Дак» и «Сказка о котенке Томе» олицетворяют ферму Хилл-Топ и ее фермерскую жизнь, а также отражают ее счастье от жизни в деревне. [72]

Руперт Поттер умер в 1914 году, и с началом Первой мировой войны Поттер убедила свою мать переехать в Озёрный край, сдав ей в аренду недвижимость в Сори. Найдя жизнь в Сори скучной, Хелен Поттер вскоре переехала в Линдет-Хау (теперь это отель с 34 спальнями), большой дом, который Поттеры ранее снимали на лето в Боунессе , на другой стороне озера Уиндермир. [73] Поттер продолжала писать рассказы для Frederick Warne & Co и полностью участвовала в жизни деревни. Она основала Nursing Trust для местных деревень и работала в различных комитетах и ​​советах, отвечающих за пешеходные дорожки и другие сельские вопросы. [74]

Овцеводство

Вскоре после приобретения фермы Hill Top Farm Поттер живо заинтересовалась разведением и выращиванием овец породы Herdwick , местных овечьих овец. В 1923 году она купила большую овцеводческую ферму в долине Траутбек под названием Troutbeck Park Farm , ранее оленьи угодья, восстановив ее земли тысячами овец породы Herdwick. Это сделало ее одним из главных фермеров, разводящих овец породы Herdwick в округе. Ее пастухи и управляющие фермой восхищались ею за ее готовность экспериментировать с новейшими биологическими средствами от распространенных болезней овец и за то, что она нанимала лучших пастухов, овцеводов и управляющих фермой. [75]

К концу 1920-х годов Поттер и ее управляющий фермой Hill Top Том Стори прославились благодаря своей стае Herdwick, которая завоевала множество наград на местных сельскохозяйственных выставках, где Поттер часто приглашали в качестве судьи. В 1942 году она стала избранным президентом Ассоциации овцеводов Herdwick, впервые избранной женщиной, но умерла до вступления в должность. [76]

валлийский язык

В одной из записей в дневнике во время путешествия по Уэльсу Поттер жаловалась на валлийский язык . Она написала: « Мачинлет , жалкий город, вряд ли кто-то мог говорить по-английски», и продолжила: «Валлийцы кажутся приятной и умной расой, но я думаю, что с ними неловко жить... язык не поддается описанию». [77] [78]

Охрана Озёрного края

Озёрный край на северо-западе Англии

Поттер была последователем идеалов сохранения и охраны земель своего давнего друга и наставника, каноника Хардвика Ронсли , первого секретаря и основателя Национального фонда . [79] Согласно Национальному фонду, «она поддерживала усилия Национального фонда по сохранению не только мест необычайной красоты, но и тех вершин долин и низких пастбищ, которые были бы непоправимо разрушены развитием». Поттер также была авторитетом в традиционных ремеслах Озерного края и старинной мебели, [80] а также местной каменной кладке. Она реставрировала и сохраняла фермы, которые она покупала или которыми управляла, следя за тем, чтобы в каждом фермерском доме был предмет старинной мебели Озерного края. Поттер интересовалась сохранением не только овец Хердвик , но и образа жизни фермеров-фермеров. [81] В 1930 году Хилисы стали партнерами Национального фонда по покупке и управлению фермами-фермерами, входящими в большое поместье Монк Конистон. [82]

Поместье состояло из множества ферм, разбросанных по обширной территории северо-западного Ланкашира, включая Тарн-Хаус . Поттер была фактическим управляющим поместья для фонда в течение семи лет, пока Национальный фонд не смог позволить себе выкупить у нее большую часть собственности. Управление Поттер этими фермами заслужило ее полное уважение, но она не была лишена своих критиков, не последними из которых были ее современники, которые считали, что она использовала свое богатство и положение своего мужа, чтобы приобретать недвижимость до того, как она станет публичной. Она была известна тем, что наблюдала за проблемами лесонасаждения , сохраняла нетронутые пастбища и управляла карьерами и древесиной на этих фермах. Все ее фермы были заселены овцами породы хердвик и часто — крупным рогатым скотом породы галловей . [83]

Дальнейшая жизнь

« Этот маленький поросенок », иллюстрация Поттер из ее сборника детских стишков Сесили Парсли , 1922 г.

Поттер продолжала писать рассказы и рисовать, хотя в основном для собственного удовольствия. В 1922 году был опубликован сборник традиционных английских детских стишков Сесили Парсли Nursery Rhymes . Среди ее книг конца 1920-х годов была полуавтобиографическая книга The Fairy Caravan , причудливая история, действие которой происходит в ее любимых горах Траутбек . Она была опубликована только в США при жизни Поттер, а в Великобритании — только в 1952 году. Версия истории Синей Бороды от сестры Энн была написана для ее американских читателей, но проиллюстрирована Кэтрин Стерджес. Последняя народная сказка, Wag by Wall , была опубликована посмертно журналом The Horn Book Magazine в 1944 году. Поттер была щедрой покровительницей Girl Guides , чьим войскам она позволяла разбивать летние лагеря на ее земле, и чьей компанией она наслаждалась, будучи уже взрослой женщиной. [84]

Поттер и Уильям Хилис наслаждались счастливым браком в течение тридцати лет, продолжая заниматься фермерством и сохранением природы в тяжелые дни Второй мировой войны . Хотя у них не было детей, Поттер играла важную роль в большой семье Уильяма, особенно наслаждаясь отношениями с несколькими племянницами, которым она помогала давать образование, и оказывая поддержку и помощь братьям и сестрам своего мужа. [85]

Поттер умерла от осложнений пневмонии и болезни сердца 22 декабря 1943 года в Castle Cottage, а ее останки были кремированы в крематории Карлтон в Блэкпуле. Она оставила почти все свое имущество Национальному фонду, включая более 4000 акров (16 км 2 ) земли, шестнадцать ферм, коттеджей и стада крупного рогатого скота и овец породы хердвик. Ее подарок был самым крупным в то время для Национального фонда, и он позволил сохранить землю, которая теперь входит в Национальный парк Озерного края , и продолжить фермерство на холмах. Центральный офис Национального фонда в Суиндоне был назван «Хилис» в 2005 году в ее память. Уильям Хилис продолжал управлять их имуществом и ее литературной и художественной работой в течение двадцати месяцев, которые он пережил ее. Когда он умер в августе 1945 года, он оставил оставшееся Национальному фонду. [86]

Наследие

Гуди и миссис Хэки, иллюстрация к «Сказке о Тимми Типтоузе» , 1911 г.

Поттер оставила почти все оригинальные иллюстрации к своим книгам Национальному фонду. Авторские права на ее рассказы и товары были затем переданы ее издателю Frederick Warne & Co, теперь подразделению Penguin Group . 1 января 2014 года срок действия авторских прав истек в Великобритании и других странах с ограничением в 70 лет после смерти. Hill Top Farm был открыт для публики Национальным фондом в 1946 году; ее работы выставлялись там до 1985 года, когда они были перемещены в бывшую юридическую контору Уильяма Хилиса в Хоксхеде , также принадлежащую Национальному фонду как Галерея Беатрикс Поттер . [87]

Перед смертью Поттер передала свои фолианты микологических рисунков в библиотеку и музей Армитта в Эмблсайде . «Сказка о кролике Питере» принадлежит Уорну , «Портной из Глостера» — галерее Тейт , а «Сказка о кроликах Флопси»Британскому музею . [88]

Беатрикс Поттер была первой, кто понял, что контент — как мы теперь называем то, что составляет книгу или фильм — это только начало. В 1903 году Питер выпрыгнул за пределы своих страниц, чтобы стать запатентованной мягкой игрушкой, что дало ему честь быть не только смертельным врагом мистера Макгрегора, но и стать первым лицензированным персонажем.

—  Эрика Вагнер из The Times . [5]

В 1903 году Поттер создала первую мягкую игрушку кролика Питера и зарегистрировала его в патентном бюро в Лондоне, что сделало Питера старейшим лицензированным вымышленным персонажем. [5] [89] Товары с Питером и другими персонажами Поттера продавались в универмаге Harrods в Лондоне по крайней мере с 1910 года, когда эта серия впервые появилась в их каталогах. [90] Наряду с писательской деятельностью Поттер продолжала контролировать возможности мерчандайзинга и лицензирования для своих персонажей. [6] О ее наследии Николас Такер в The Guardian пишет: «Она была первым автором, лицензировавшим вымышленных персонажей для ряда игрушек и предметов домашнего обихода, которые все еще продаются сегодня». [91] В статье журнала Smithsonian под названием « Как Беатрикс Поттер изобрела мерчандайзинг персонажей » Джой Ланцендорфер пишет: «Поттер также была предпринимателем и пионером в лицензировании и мерчандайзинге литературных персонажей. Поттер построила розничную империю из своей «кроличьей книги», которая сегодня стоит 500 миллионов долларов. В ходе этого процесса она создала систему, которая продолжает приносить пользу всем лицензированным персонажам, от Микки Мауса до Гарри Поттера». [4]

Самая большая публичная коллекция ее писем и рисунков — это Leslie Linder Bequest и Leslie Linder Collection в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. (Линдер был тем коллекционером, который — после пяти лет работы — наконец расшифровал ранний дневник Поттер, изначально написанный в коде.) В Соединенных Штатах самые большие публичные коллекции находятся в Отделе редких книг Бесплатной библиотеки Филадельфии и Детской библиотеке Котсена в Принстонском университете . [92]

В 2015 году рукопись неопубликованной книги была обнаружена Джо Хэнкс, издателем Penguin Random House Children's Books, в архиве Музея Виктории и Альберта. Книга « Сказка о Китти-в-Ботинках » с иллюстрациями Квентина Блейка [ 94] была опубликована 1 сентября 2016 года в ознаменование 150-летия со дня рождения Поттера. [95] Также в 2016 году Кролик Питер был изображен на реверсе британской пятидесятипенсовой монеты , а Питер вместе с другими персонажами Поттера был представлен на серии почтовых марок Великобритании , выпущенных Королевской почтой [93] [96]

В 2017 году книга «Искусство Беатрикс Поттер: наброски, картины и иллюстрации Эмили Зак» была опубликована после того, как издательство Chronicle Books из Сан-Франциско решило отметить 150-ю годовщину со дня рождения Беатрикс Поттер, показав, что она была «гораздо больше, чем просто художницей выходного дня XIX века. Она была художницей поразительного диапазона». [97]

В декабре 2017 года астероид 13975 Беатрикспоттер , открытый бельгийским астрономом Эриком Элстом в 1992 году, был переименован в ее память. [98] В 2022 году в Музее Виктории и Альберта прошла выставка « Беатрикс Поттер: тяга к природе ». Исследования для выставки выявили придворный жилет мужчины около 1780-х годов, который вдохновил Поттер на набросок в «Портном из Глостера» . [99]

Анализ

Существует множество интерпретаций литературного творчества Поттер, источников ее искусства, ее жизни и времени. Они включают критические оценки ее корпуса детской литературы и модернистские интерпретации Хамфри Карпентера и Кэтрин Чандлер. Джуди Тейлор, That Naughty Rabbit: Beatrix Potter and Peter Rabbit (переиздание 2002 г.) рассказывает историю первой публикации и многих изданий. [100]

Сельская жизнь Поттер, ее фермерство и роль защитника ландшафта обсуждаются в работе Мэтью Келли « Женщины, которые спасли английскую деревню» (2022). [101] См. также Сьюзан Деньер и авторов в публикациях The National Trust , таких как «Беатрикс Поттер дома в Озёрном крае» (2004). [102]

Работа Поттер как научного иллюстратора и ее работа в области микологии обсуждаются в книгах Линды Лир «Беатрикс Поттер: Жизнь на природе» (2006) [103] и «Беатрикс Поттер: Необычайная жизнь викторианского гения» (2008). [104] [105]

Адаптации

В 1971 году вышел фильм-балет « Сказки Беатрикс Поттер » режиссёра Реджинальда Миллса на музыку Джона Ланчбери с хореографией Фредерика Эштона , исполненный в костюмах персонажей членами Королевского балета и оркестра Королевского оперного театра . [106] Балет с таким же названием исполнялся и другими танцевальными компаниями по всему миру. [107]

В 1992 году детская книга Поттера « Сказка о Бенджамине Банни» была экранизирована в фильме «Масло Лоренцо» . [108]

Поттер также фигурирует в серии легких детективов Сьюзан Виттиг Альберт под названием «The Cottage Tales of Beatrix Potter» . Первая из восьми книг серии — « Tale of Hill Top Farm» (2004), в которой рассказывается о жизни Поттера в Озёрном крае и деревне Нир-Саури между 1905 и 1913 годами. [109]

В фильме

Рене Зеллвегер (исполнившая роль Беатрикс Поттер) на премьере фильма «Мисс Поттер» в декабре 2006 года.

В 1982 году BBC выпустила «Историю Беатрикс Поттер» . Эта драматизация ее жизни была написана Джоном Хоуксуортом , режиссером стал Билл Хейз, в главных ролях Холли Эйрд и Пенелопа Уилтон в роли молодой и взрослой Поттер соответственно. В сериале «Мир кролика Питера и его друзей» , основанном на девяти из двадцати четырех ее историй, главную роль Беатрикс Поттер исполнила актриса Ниам Кьюсак . [110]

В 1993 году Weston Woods Studios сняла почти часовой несюжетный фильм под названием «Беатрикс Поттер: художник, рассказчик и соотечественница» с повествованием Линн Редгрейв . В 2006 году Крис Нунан снял «Мисс Поттер» , биографический фильм о жизни Поттер, посвященный ее ранней карьере и роману с ее редактором Норманом Уорном . В фильме снялись Рене Зеллвегер в роли Беатрикс Поттер, Эван МакГрегор в роли Нормана Уорна и Эмили Уотсон в роли сестры Уорна. [111]

9 февраля 2018 года Columbia Pictures выпустила фильм «Кролик Питер » режиссёра Уилла Глака по мотивам произведения Поттера. [112] Персонаж Би, которую играет Роуз Бирн , является переосмысленной версией Поттера. [113] Продолжение фильма под названием «Кролик Питер 2: Беглец» вышло в 2021 году. [114]

24 декабря 2020 года на канале Sky One состоялась премьера фильма «Роальд и Беатрикс: Хвост любопытной мыши» , телевизионной драмы , вдохновленной реальной историей о встрече шестилетнего Роальда Даля со своим кумиром Поттером. [115] [116] [117] Действие фильма происходит в 1922 году, сценарий написала Эбигейл Уилсон , режиссером выступил Дэвид Керр , в главных ролях снялись Дон Френч в роли Беатрикс Поттер, Роб Брайдон в роли Уильяма Хилиса и Джессика Хайнс в роли Софи Даль. Съемки проходили в Уэльсе , на родине Даля, Френча и Брайдона. Эта постановка включает в себя живое действие , покадровую съемку и кукольный театр. DVD был выпущен 26 апреля 2021 года. [118]

Публикации

23 сказки

  1. Сказка о кролике Питере (частное издание, 250 экземпляров, 1901)
    • Сказка о кролике Питере (1902)
  2. Сказка о белке Наткине (1903)
  3. Портной из Глостера (1903)
  4. Сказка о Бенджамине Банни (1904)
  5. Сказка о двух плохих мышах (1904)
  6. Сказка о миссис Тигги-Винкль (1905)
  7. Сказка о пироге и сковороде (1905)
  8. Рассказ мистера Джереми Фишера (1906)
  9. История о свирепом и плохом кролике (1906)
  10. История мисс Моппет (1906)
  11. Сказка о котёнке Томе (1907)
  12. Сказка о Джемайме Паддл-Дак (1908)
  13. Сказка о Сэмюэле Уискерсе, или Пудинг Роли-Поли (1908)
  14. Сказка о кроликах Флопси (1909)
  15. Сказка об имбире и соленых огурцах (1909)
  16. Сказка о миссис Титтлмаус (1910)
  17. Сказка о Тимми Типтоузе (1911)
  18. Рассказ о мистере Тоде (1912)
  19. Сказка о поросенке Блэнде (1913)
  20. Детские стишки Эппли Дэппли (1917)
  21. Сказка о Джонни Таун-Маусе (1918)
  22. Детские стишки Сесили Парсли (1922)
  23. Сказка о поросенке Робинзоне (1930)

Другие книги

  1. Книга рисунков Питера Кролика (1911)
  2. Книга рисунков Тома Киттена (1917)
  3. Книга рисунков Джемаймы Паддл-Дак (1925)
  4. Альманах Питера Кролика за 1929 год (1928)
  5. Караван фей (1929)
  6. Сестра Энн (иллюстрация Кэтрин Стёрджес) (1932)
  7. Wag-by-Wall (декорации Дж. Дж. Ланкеса ) (1944)
  8. Сказка о верной голубке (иллюстрации Мари Анхель ) (1955, 1970)
  9. Хитрый старый кот (написано в 1906 году; впервые опубликовано в 1971 году)
  10. Сказка о Таппенни (иллюстрации Мари Энджел) (1973)
  11. Сказка о Китти-в-сапогах (2016) [94] (Иллюстратор Квентин Блейк .)
  12. Красная Шапочка (2019) (Иллюстрация Хелен Оксенбери .)

Ссылки

  1. ^ "Бесплатный онлайн-словарь английского произношения – Как произносить английские слова". howjsay.com . Архивировано из оригинала 21 августа 2021 г. . Получено 6 октября 2017 г. .
  2. ^ «Прыжок в удивительную, наполненную искусством жизнь Беатрикс Поттер на новой выставке». Смитсоновский институт . Получено 8 октября 2022 г.
  3. ^ "Представляем Беатрикс Поттер". Музей V&A . Получено 8 октября 2022 г.
  4. ^ ab "Как Беатрикс Поттер изобрела мерчандайзинг персонажей". Смитсоновский институт . Получено 6 октября 2022 г.
  5. ^ abc "Кролик Питер проложил путь, который до сих пор хорошо протоптан". The Times . Получено 6 октября 2022 г.
  6. ^ ab Eccleshare, Julia (22 апреля 2002 г.). «Peter Rabbit Turns 100». Publishers Weekly . Получено 11 мая 2023 г.
  7. ^ Лир 2007, стр. 10
  8. ^ Лир 2007, стр. 9
  9. Лир 2007, стр. 10–14.
  10. ^ ab Walker, Tim (22 июля 2014 г.). «Мандрак-Герцогиня Кембриджская связана с Поттер, которая когда-то подарила семье Миддлтон свои собственные оригинальные иллюстрации, нарисованные вручную». The Daily Telegraph . Лондон. стр. 8. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 г. Получено 16 августа 2014 г.
  11. ^ Тейлор, Джуди (1996). «Беатрикс Поттер – художник, рассказчик». Фредерик Уорн. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Получено 15 января 2014 года .
  12. Evening Mail, NW (21 июля 2014 г.). «Раскрыта связь между автором из Камбрии Беатрикс Поттер и принцем Джорджем». North-West Evening Mail . Архивировано из оригинала 28 июля 2014 г. Получено 16 августа 2014 г.
  13. Лир 2007, стр. 13–24.
  14. ^ "Beatrix Potter's London". Londonist.com . 26 января 2016 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2018 г. Получено 19 сентября 2017 г.
  15. ^ Лир 2007, стр. 21
  16. Лир 2007, стр. 35–36.
  17. ^ Руперт Поттер был членом Фотографического общества, позднее Королевского фотографического общества с 1869 по 1912 год. Информация от Майкла Притчарда, генерального директора / www.rps.org Архивировано 2 апреля 2014 года на Wayback Machine , 13 мая 2014 года.
  18. Лир 2007, стр. 19. Руперт вошел в поместье своего отца в течение нескольких лет, 1884, 1891 и 1905. Поттеры жили в достатке, но они не жили исключительно на унаследованное богатство; Лейн, (1946) История Беатрикс Поттер 1946, стр. 1
  19. ^ Лир 2007, стр. 55
  20. Lear 2007, стр. 142; Lane, 1978, Волшебные годы Поттера Поттера . Лейн описывает детство Поттера как гораздо более ограниченное, чем любой из двух более поздних биографов Поттера. Тейлор, Беатрикс Поттер: Художник-рассказчик , гл. 1.; Lear, 2007, стр. 25–48; Беатрикс Поттер, Дневник Беатрикс Поттер: с 1881 по 1897 год .
  21. ^ Лир 2007, стр. 31, стр. 37–44, стр. 458nn15
  22. Джуди Тейлор, Джойс Айрин Уолли, Энн Стивенсон Хоббс и Элизабет Баттрик, (1987) Беатрикс Поттер, 1866–1943: Художник и ее мир , стр. 9–17, 35–48; Лир, стр. 25–48.
  23. Лир 2007, стр. 26–8, 51
  24. ^ "V&A · Первый альбом для рисования Беатрикс Поттер в возрасте 8 лет". Музей Виктории и Альберта . Получено 11 мая 2022 г.
  25. Лир 2007, стр. 51–2.
  26. Поттер, Журнал, 1885–1897
  27. Лир 2007, стр. 52–3.
  28. ^ "Лингхольм получил статус исторического памятника II степени от English Heritage". Поместье Лингхольм. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 г.
  29. ^ Историческая Англия , "Лингхольм (1413920)", Список национального наследия Англии , получено 10 мая 2023 г.
  30. ^ Лир 2007, стр. 49–51 см. также стр. 463nn1
  31. Поттер, «Дневник, 1885–1897»
  32. ^ Лир 2007, стр. 94 также см. стр. 474nn55
  33. ^ Тейлор, Художник, Рассказчик , стр. 59–61; Элизабет Э. Баттрик, (1999) Беатрикс Поттер: Неизвестные годы ; Линн Барбер, (1980) Расцвет естественной истории , Брайан Гардинер, «Ископаемые останки Бреатрикс Поттер и ее интересы в геологии», The Linnean, 16/1 (январь 2000 г.), 31–47; Лир 2007, стр. 76–103; Поттер, Журнал, 1891–1897 .
  34. ^ Лир 2007, стр. 98
  35. Брайан Г. Гардинер, «Окаменелости Беатрикс Поттер и ее интерес к геологии», The Linnean: Информационный бюллетень и труды Лондонского Линнеевского общества 16/1 (январь 2000 г.), стр. 31–47
  36. Лир 2007, стр. 81–103.
  37. ^ Лир 2007, стр. 117
  38. ^ MA Taylor и RH Rodger, ред. (2003) Увлекательное знакомство: Чарльз Макинтош и Беатрикс Поттер ; Taylor и др. (1987) Художник и ее мир , стр. 71–94; Lear 2007, стр. 104–129; Nicholas P. Money, «Беатрикс Поттер, викторианский миколог», Fungi . 2:4 (осень 2009 г.); Roy Watling, «Хелен Беатрикс Поттер: ее интерес к грибам», The Linnean: Информационный бюллетень и труды Лондонского Линнеевского общества , 16/1 (январь 2000 г.), стр. 24–31.
  39. ^ "Беатрикс Поттер и Линнеевское общество". Линнеевское общество. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Получено 1 ноября 2011 года .
  40. Лир 2007, стр. 104–25.
  41. ^ Уотлинг, Рой (январь 2000 г.). «Хелен Беатрикс Поттер: ее интерес к грибам» (PDF) . The Linnean: Информационный бюллетень и труды Лондонского Линнеевского общества . стр. 24–31. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2013 г.
  42. ^ Уолтер Филип Кеннеди Финдли, (1967) Придорожные и лесные грибы
  43. ^ Лир 2007, стр. 125, стр.482nn58
  44. Лир 2007, стр. 30–1.
  45. Лир 2007, стр. 95. Ей нравилось запоминать его пьесы наизусть.
  46. ^ Лир 2007, стр. 35. Беатрикс сказала, что научилась читать «на» Скотте
  47. ^ Лир 2007, стр. 34
  48. Лир 2007, стр. 131. Она начала восемь рисунков дядюшки Римуса в том же 1893 году, когда начала писать письма-изображения кролика Питера Ноэлю Муру, завершив последнее в 1896 году.
  49. ^ Лир 2007, стр. 33
  50. ^ "The Toads' Tea Party". Музей V&A . Получено 9 октября 2022 г.
  51. Лир 2007, стр. 127–128.
  52. Тейлор и др., Художник и ее мир, стр. 49–70; Поттер, Журнал, 1884–1897 ; Хамфри Карпентер (1985), Тайные сады: Золотой век детской литературы.
  53. Lear 2007, стр. 47-8. Первым художником, который произвел на нее впечатление, был Дж. М. У. Тернер .
  54. Тейлор, Художник, Рассказчик, стр. 70–95; Тейлор, ред. 1989, Письма Беатрикс Поттер .
  55. ^ "Рождественские открытки, разработанные молодой Беатрикс Поттер, будут выставлены на обозрение". Belfast Telegraph . Получено 9 октября 2022 г.
  56. ^ Тейлор и др. 1987, стр. 107–148; Кэтрин Чандлер, «Полностью поствикторианская, досовременная Беатрикс». Children's Literature Quarterly . 32(4): 287–307.
  57. Джуди Тейлор 1992, Письма детям от Беатрис Поттер .
  58. ^ Стивенсон, Лора К. «Мода на маленькие книги»: история о кролике Питере и его современных конкурентах [1] Архивировано 22 марта 2012 г. на Wayback Machine
  59. ^ Лир 2007, стр. 144–7
  60. ^ Хоббс 1989, стр. 15
  61. ^ Тейлор 1996, стр. 76
  62. Джуди Тейлор 2002, Этот непослушный кролик: Беатрикс Поттер и кролик Питер ; Лир 2007, стр. 207–247; Энн Стивенсон Хоббс, ред. 1989, Искусство Беатрикс Поттер: картины и рисунки .
  63. ^ Катцер, М. Дафна (2002). Беатрикс Поттер: Письмо в коде. Routledge. стр. 165. ISBN 0415943523. Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 г. . Получено 8 июля 2019 г. .
  64. ^ Гриствуд, Сара (2016). История Беатрикс Поттер. National Trust . стр. 99. ISBN 978-1909881808. Получено 8 июля 2019 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  65. См. Джуди Тейлор 2002, «Этот непослушный кролик».
  66. ^ Лир 2007, стр.198-201
  67. ^ Лир 2007, стр. 207
  68. ^ ab "Дом Беатрикс Поттер на вершине холма, Лейкс: 'Это похоже на игру в Поттера, я шпион' – обзор". The Guardian . Получено 21 января 2024 г.
  69. ^ Уильямс, Франческа (13 ноября 2013 г.). «Кролик Питер: почему японцы любят Беатрикс Поттер». BBC . BBC News . Получено 8 июня 2023 г. .
  70. Тейлор, ред., (2002) Письма Беатрикс Поттер ; Хантер Дэвис, Озёрный край Беатрикс Поттер ; У. Р. Митчелл, Поттер: её жизнь в Озёрном крае .
  71. ^ Деннисон, Мэтью (2016). За холмами и вдали: жизнь Беатрикс Поттер . Лондон: Голова Зевса. стр. 177. ISBN 978-1-78497-563-0.
  72. Джон Хилис, (1999) История миссис Уильям Хилис – Беатрикс Поттер ; Лир, гл. 13.
  73. ^ Макдауэлл, Марта (2013). Садоводческая жизнь Беатрикс Поттер: растения и места, вдохновившие на создание классических детских сказок . Timber Press. стр. 116. ISBN 978-1604693638.
  74. ^ Тейлор и др. Художник и ее мир , стр. 185–194; Тейлор, Художник-рассказчик , стр. 105–144.
  75. ^ Уильям Роллинсон, (1981) Как они жили в Озёрном крае ; Сьюзан Деньер, 1993 Овцеводство в Хердвике ; Джефф Браун, (2009) Хердвик: овцы в Хердвике и английский Озёрный край ; Джуди Тейлор, ред., (1998) Дружба фермеров Беатрикс Поттер. Письма из Озёрного края Джозефу Москропу, 1926–1943 .
  76. Лир 2007, стр. 381–404.
  77. ^ "Keeping up with the Joneses". The Guardian . Получено 13 мая 2023 г.
  78. ^ «Дневник Беатрикс Поттер с 1881 по 1897 год», Беатрикс Поттер, транскрибировано Лесли Линдер (опубликовано Warne, 1989)
  79. ^ "Кто был Хардвик Драммонд Ронсли?". National Trust . Архивировано из оригинала 4 октября 2021 г. Получено 4 октября 2021 г.
  80. Лир, Линда (4 марта 2008 г.). Беатрикс Поттер: Жизнь на природе. Macmillan. стр. 373–376. ISBN 978-0-312-37796-0.
  81. ^ Лир, Линда. «Беатрикс Поттер: Жизнь на природе». www.bpotter.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2021 г. . Получено 4 октября 2021 г. .
  82. ^ "Walk in Beatrix Potter's foots". National Trust . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Получено 4 октября 2021 года .
  83. ^ "Фотография месяца - октябрь 2013". Национальная портретная галерея . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Получено 6 октября 2022 года .
  84. Джейн Морс, ред., (1982) Американцы Беатрикс Поттер: избранные письма ; Сьюзан Деньер, (2000) Дома с Беатрикс Поттер: создательницей Кролика Питера .
  85. Хилис, миссис Уильям Хилис ; Тейлор, ред., Письма Беатрикс Поттер .
  86. Лир 2007, стр. 405–440; Тейлор, ред., Письма Беатрикс Поттер ; Тейлор и др., Художник и ее мир .
  87. Брюс Л. Томпсон, «Подарок Беатрикс Поттер публике». Country Life (3 марта 1944 г.), 370–371; Тейлор и др., Художник-рассказчик , гл. 6; Лир 2007 г., стр. 441–447.
  88. ^ "British Museum – Google Arts & Culture". britishmuseum.org . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Получено 19 июля 2016 года .
  89. ^ «Первое издание «Сказки о кролике Питере» продано на аукционе за 43 тысячи фунтов стерлингов». BBC News. Получено 6 октября 2022 г. В 1903 г. Кролик Питер стал первым в мире литературным персонажем, получившим лицензию и превратившимся в куклу.
  90. ^ "Peter Rabbit прыгнул в Harrods в связи с киносделкой". Luxury Daily . Получено 11 мая 2023 г. .
  91. ^ "С днем ​​рождения, Беатрикс Поттер: наследие автора спустя 150 лет". The Guardian . Получено 6 октября 2022 г.
  92. ^ "Коллекция Беатрикс Поттер". Бесплатная библиотека Филадельфии . Архивировано из оригинала 21 июля 2019 года . Получено 21 июля 2019 года .
  93. ^ ab "Королевский монетный двор: Кролик Питер Беатрикс Поттер на новой 50-пенсовой монете". BBC.co.uk . BBC News. 29 февраля 2016 г. . Получено 30 августа 2017 г. Будет выпущено четыре монеты с изображением разных персонажей из ее рассказов, а также специальная коллекционная 50-пенсовая монета с цветным изображением Кролика Питера.
  94. ^ ab "История Беатрикс Поттер. Кошечка в сапогах обнаружена спустя 100 лет". BBC News . BBC. 26 января 2016 г. Архивировано из оригинала 26 января 2016 г. Получено 26 января 2016 г.
  95. Джонс, Брайони (26 января 2016 г.). «Давно утерянная сказка Беатрикс Поттер «Котенок в сапогах» вновь открыта». CNN . Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. Получено 3 февраля 2016 г.
  96. ^ "Питер Кролик и миссис Тигги-Винкль Беатрикс Поттер на юбилейных марках". BBC News . 28 июля 2016 г. Получено 4 сентября 2016 г.
  97. ^ Гвинн, Мэри Энн (2 января 2017 г.). «За пределами кролика Питера». The Hamilton Spectator . Получено 16 февраля 2022 г.
  98. ^ "13975 Beatrixpotter (1992 BP2)". Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 года . Получено 21 февраля 2019 года .
  99. ^ "V&A · Беатрикс Поттер: Drawn to Nature - Exhibition at South Kensington". Музей Виктории и Альберта . Получено 11 мая 2022 г.
  100. ^ Тейлор и др., (2009) Художник и ее мир . Рассматривает карьеру и жизнь Поттер в главах, организованных по тематике; Путеводитель Питкина по Беатрикс Поттер .
  101. ^ Келли, Мэтью (2022). Женщины, которые спасли английскую деревню . Лондон: Yale University Press. ISBN 978-0-300-27039-6.
  102. ^ Деньер, Сьюзен (2004). Беатрикс Поттер дома в Озёрном крае . Лондон: Фрэнсис Линкольн в сотрудничестве с Национальным фондом. ISBN 9780711223813. OCLC  56645528.
  103. ^ Лир, Линда (2006). Беатрикс Поттер: Жизнь на природе . Аллан Лейн. ISBN 9780711223813. OCLC  851985653.
  104. ^ Лир, Линда (2008). Беатрикс Поттер: Необыкновенная жизнь викторианского гения . Лондон: Penguin. ISBN 9780141003108. OCLC  901925986.
  105. ^ МакКрам, Роберт (7 января 2007 г.). «Обзор: Беатрикс Поттер: Жизнь на природе Линды Лир». The Observer . ISSN  0029-7712. Архивировано из оригинала 25 февраля 2019 г. Получено 24 февраля 2019 г.
  106. ^ Крейн, Д.; Макрелл, Дж. (2010). «Рассказы о Беатрикс Поттер». Оксфордский словарь танца. Oxford University Press. ISBN 9780199563449. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 . Получено 27 февраля 2019 .
  107. ^ "Tales of Beatrix Potter". Internet Ballet Database . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Получено 27 февраля 2019 года .
  108. ^ "Lorenzo's Oil (1992) – Полные титры". TCMDB . TCM.com. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Получено 26 марта 2019 года .
  109. ^ "Cottage Tales". Susan Wittig Albert. Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Получено 13 июня 2010 года .
  110. ^ Террас, Винсент (2008). Энциклопедия телесериалов, пилотов и спецвыпусков, том 2. Нью-Йорк, Нью-Йорк: McFarland. стр. 405. ISBN 978-0786433056.
  111. ^ Пуч, Клаудия (29 декабря 2009 г.).«Мисс Поттер» черпает вдохновение в волшебстве». USA Today .
  112. ^ Debruge, Peter (18 февраля 2018 г.). "Обзор фильма: 'Peter Rabbit'". Variety . Архивировано из оригинала 8 марта 2019 г. . Получено 8 марта 2019 г. .
  113. Шепард, Джек (23 марта 2018 г.). «Роуз Бирн рассказывает о Питере Кролике, Беатрикс Поттер и работе с компьютерной графикой». The Independent . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Получено 16 июня 2021 г.
  114. ^ "Peter Rabbit 2: The Runaway". Flicks.com.au . Архивировано из оригинала 6 марта 2021 г. . Получено 20 марта 2021 г. .
  115. ^ "Первый взгляд на Roald & Beatrix с Дон Френч в главной роли и специальным камео Билла Бейли, 17 ноября 2020 г.". Radio Times. Архивировано из оригинала 20 декабря 2020 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  116. ^ "Когда выйдет на ТВ Roald and Beatrix: The Tail of the Curious Mouse?, 30 ноября 2020 г.". Radio Times. Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  117. ^ "Roald & Beatrix — медленно горящий, но согревающий сердце рождественский тоник для поклонников всех возрастов, 24 декабря 2020 г.". Radio Times. Архивировано из оригинала 24 декабря 2020 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  118. ^ "Roald & Beatrix - The Tail of the Curious Mouse". HMV . Получено 11 мая 2023 г. .

Дальнейшее чтение

Письма, журналы и сборники сочинений

Искусствоведение

Биографические исследования

Внешние ссылки