stringtranslate.com

Гарольд Пинтер

Гарольд Пинтер CH CBE ( / ˈ p ɪ n t ər / ; 10 октября 1930 — 24 декабря 2008) был британским драматургом, сценаристом, режиссером и актером. Лауреат Нобелевской премии , Пинтер был одним из самых влиятельных современных британских драматургов с писательской карьерой, которая охватывала более 50 лет. Его самые известные пьесы включают «День рождения» (1957), «Возвращение домой» (1964) и «Предательство» (1978), каждую из которых он адаптировал для экрана. Его адаптации сценариев других произведений включают «Слуга» (1963), «Посредник» (1971), «Женщина французского лейтенанта» (1981), «Процесс » (1993) и «Сыщик» (2007). Он также был режиссером или актером в радио-, театральных, телевизионных и кинопостановках по своим и чужим произведениям.

Пинтер родился и вырос в Хакни , на востоке Лондона, и получил образование в школе Хакни-Даунс . Он был спринтером и страстным игроком в крикет, играл в школьных пьесах и писал стихи . Он учился в Королевской академии драматического искусства, но не закончил курс. Он был оштрафован за отказ от национальной службы по соображениям совести . Впоследствии он продолжил обучение в Центральной школе речи и драмы и работал в репертуарных театрах в Ирландии и Англии. В 1956 году он женился на актрисе Вивьен Мерчант , и в 1958 году у них родился сын Дэниел. Он покинул Мерчант в 1975 году и женился на писательнице леди Антонии Фрейзер в 1980 году.

Карьера Пинтера как драматурга началась с постановки « Комнаты» в 1957 году. Его вторая пьеса, «День рождения» , закрылась после восьми представлений, но была восторженно оценена критиком Гарольдом Хобсоном . Его ранние работы критики описывали как « комедию угрозы ». Более поздние пьесы, такие как « Земля без человека » (1975) и «Предательство» (1978), стали известны как « пьесы памяти ». Он появлялся как актер в постановках собственных произведений на радио и в кино и поставил около 50 постановок для сцены, театра и экрана. Пинтер получил более 50 наград, премий и других наград, включая Нобелевскую премию по литературе в 2005 году и французский орден Почетного легиона в 2007 году.

Несмотря на слабое здоровье после того, как в декабре 2001 года у него диагностировали рак пищевода , Пинтер продолжал играть на сцене и в кино, в последний раз исполнив заглавную роль в одноактном монологе Сэмюэла Беккета «Последняя лента Крэппа» в 50-летнем юбилейном сезоне Королевского придворного театра в октябре 2006 года. Он умер от рака печени 24 декабря 2008 года.

Биография

Ранняя жизнь и образование

Пинтер родился 10 октября 1930 года в Хакни , на востоке Лондона, он был единственным ребёнком в семье британских евреев восточноевропейского происхождения: его отец, Хайман «Джек» Пинтер (1902–1997), был дамским портным; его мать, Фрэнсис (урождённая Московиц; 1904–1992), была домохозяйкой. [2] [3] Пинтер верил ошибочному мнению своей тёти о том, что семья была сефардской и бежала от испанской инквизиции ; таким образом, для своих ранних стихотворений Пинтер использовал псевдоним Пинта , а в других случаях использовал вариации, такие как да Пинто . [4] Более поздние исследования леди Антонии Фрейзер , второй жены Пинтера, показали, что легенда была апокрифической; трое из бабушек и дедушек Пинтера были выходцами из Польши, а четвёртый — из Одессы , поэтому семья была ашкеназской . [4] [5] [6]

Семейный дом Пинтера в Лондоне описан его официальным биографом Майклом Биллингтоном как «прочная, из красного кирпича, трехэтажная вилла недалеко от шумной, оживленной, загруженной транспортом магистрали Lower Clapton Road». [7] В 1940 и 1941 годах, после Blitz , Пинтер был эвакуирован из их дома в Лондоне в Корнуолл и Рединг . [7] Биллингтон утверждает, что «жизненная и смертельная интенсивность ежедневного опыта» до и во время Blitz оставила Пинтеру глубокие воспоминания «об одиночестве, недоумении, разлуке и потере: темы, которые присутствуют во всех его работах». [8]

Пинтер раскрыл свой социальный потенциал, будучи учеником школы Hackney Downs , лондонской гимназии, между 1944 и 1948 годами. «Частично через школу, частично через общественную жизнь клуба Hackney Boys' Club... он сформировал почти священническую веру в силу мужской дружбы. Друзья, которых он завел в те дни, — в особенности Генри Вульф , Майкл (Мик) Голдштейн и Моррис (Мойше) Верник — всегда были важной частью эмоциональной структуры его жизни». [6] [9] Большое влияние на Пинтера оказал его вдохновляющий учитель английского языка Джозеф Брирли, который ставил его в школьных пьесах и с которым он совершал долгие прогулки, говоря о литературе. [10] По словам Биллингтона, под руководством Брирли «Пинтер блистал в английском языке, писал для школьного журнала и открыл в себе дар актера». [11] [12] В 1947 и 1948 годах он играл Ромео и Макбета в постановках, поставленных Брирли. [13]

В возрасте 12 лет Пинтер начал писать стихи, и весной 1947 года его стихи были впервые опубликованы в школьном журнале Hackney Downs . [14] В 1950 году его стихи были впервые опубликованы вне школьного журнала, в Poetry London , некоторые из них под псевдонимом «Гарольд Пинта». [15] [16]

Пинтер был атеистом. [17]

Спорт и дружба

Пинтер любил бегать и побил рекорд школы Хакни-Даунс по спринту. [18] [19] Он был энтузиастом крикета , взяв с собой биту, когда эвакуировался во время Блица. [20] В 1971 году он сказал Мелу Гассоу : «Одной из моих главных страстей в жизни является игра в крикет — я играю, смотрю и читаю о ней все время». [21] Он был председателем крикетного клуба Gaieties, поддерживал крикетный клуб Yorkshire , [22] и посвятил раздел своего официального веб-сайта этому виду спорта. [23] На одной из стен его кабинета висел его портрет молодого человека, играющего в крикет, который Сара Лайалл описала в The New York Times : «У нарисованного мистера Пинтера, готового взмахнуть битой, в глазах злой блеск; тестостерон буквально слетает с холста». [24] [25] Пинтер одобрил «городскую и требовательную идею крикета как смелого театра агрессии». [26] После его смерти несколько его школьных современников вспоминали его достижения в спорте, особенно в крикете и беге. [27] Мемориальная дань памяти BBC Radio 4 включала эссе о Пинтере и крикете. [28]

Другие интересы, которые Пинтер упоминал интервьюерам, это семья, любовь и секс, выпивка, писательство и чтение. [29] По словам Биллингтона, «если понятие мужской преданности, конкурентного соперничества и страха предательства образуют постоянную нить в творчестве Пинтера, начиная с «Гномов» , то ее истоки можно найти в его подростковых годах в Хакни. Пинтер обожает женщин, любит флиртовать с ними и поклоняется их стойкости и силе. Но, особенно в его ранних работах, они часто рассматриваются как разрушительные влияния на некий чистый и платонический идеал мужской дружбы: один из самых важных из всех потерянных Эдемов Пинтера ». [6] [30]

Ранняя театральная подготовка и сценический опыт

Начиная с конца 1948 года, Пинтер посещал Королевскую академию драматического искусства в течение двух семестров, но, ненавидя школу, пропустил большую часть занятий, симулировал нервный срыв и бросил учёбу в 1949 году. [31] В 1948 году его призвали на национальную службу . Сначала ему отказали в регистрации как отказнику по убеждениям , что привело к его дважды судебному преследованию и штрафу за отказ пройти медицинское обследование, прежде чем его регистрация в качестве CO была окончательно одобрена. [32] У него была небольшая роль в рождественской пантомиме «Дик Уиттингтон и его кот» на ипподроме Честерфилда в 1949—1950 годах. [33] С января по июль 1951 года он посещал Центральную школу речи и драмы . [34]

С 1951 по 1952 год он гастролировал по Ирландии с репертуарной компанией Anew McMaster , сыграв более дюжины ролей. [35] В 1952 году он начал играть в региональных английских репертуарных постановках; с 1953 по 1954 год он работал в компании Donald Wolfit Company в Королевском театре в Хаммерсмите , сыграв восемь ролей. [36] [37] С 1954 по 1959 год Пинтер выступал под сценическим именем Дэвид Барон. [38] [39] Всего Пинтер сыграл более 20 ролей под этим именем. [39] [40] Чтобы пополнить свой доход от актерской деятельности, Пинтер работал официантом, почтальоном, вышибалой и снегоочистителем, тем временем, по словам Марка Бэтти, «вынашивая амбиции поэта и писателя». [41] В октябре 1989 года Пинтер вспоминал: «Я был известен в Англии как актер около 12 лет. Моими любимыми ролями, несомненно, были зловещие. Это то, в чем вы должны были вонзить зубы». [42] В этот период он также играл эпизодические роли в своих и чужих работах для радио, телевидения и кино, как он продолжал делать на протяжении всей своей карьеры. [39] [43]

Браки и семейная жизнь

Дом Пинтера в Уортинге , 1962–64

С 1956 по 1980 год Пинтер был женат на Вивьен Мерчант , актрисе, с которой он познакомился на гастролях, [44] возможно, наиболее известной по своей игре в фильме 1966 года «Элфи» . Их сын Дэниел родился в 1958 году. [45] В начале 1970-х годов Мерчант появлялась во многих работах Пинтера, включая «Возвращение домой» на сцене (1965) и на экране (1973), но брак был бурным. [46] В течение семи лет, с 1962 по 1969 год, Пинтер был занят тайным романом с ведущей BBC-TV и журналисткой Джоан Бейкуэлл , что вдохновило его пьесу 1978 года «Предательство» , [47] а также в течение всего этого периода и после него у него был роман с американской светской львицей, которую он прозвал «Клеопатрой». Эти отношения были еще одним секретом, который он скрывал как от своей жены, так и от Бейкуэлл. [48] ​​Первоначально считалось, что «Предательство» было ответом на его более поздний роман с историком Антонией Фрейзер , женой Хью Фрейзера , и «супружеский крах» Пинтера. [49]

Пинтер и Мерчант оба познакомились с Антонией Фрейзер в 1969 году, когда все трое работали вместе над программой Национальной галереи о Марии, королеве Шотландии ; несколько лет спустя, 8–9 января 1975 года, у Пинтера и Фрейзера завязались романтические отношения. [50] Эта встреча положила начало их пятилетней внебрачной любви. [51] [52] Скрывая отношения от Мерчант в течение двух с половиной месяцев, 21 марта 1975 года Пинтер наконец сказал ей: «Я встретил кое-кого». [53] После этого «жизнь в Ганновер-Террас постепенно стала невозможной», и Пинтер съехал из их дома 28 апреля 1975 года, через пять дней после премьеры «Ничейной земли» . [54] [55]

В середине августа 1977 года, после того как Пинтер и Фрейзер провели два года, живя в арендованных и заимствованных помещениях, они переехали в ее бывший семейный дом в Холланд-парке , [56] где Пинтер начал писать «Предательство» . [49] Он переработал его позже, во время отпуска в Гранд-отеле в Истборне , в начале января 1978 года. [57] После того, как развод Фрейзеров стал окончательным в 1977 году, а Пинтеров — в 1980 году, Пинтер женился на Фрейзер 27 ноября 1980 года. [58] Однако из-за двухнедельной задержки с подписанием документов о разводе Мерчант прием должен был предшествовать фактической церемонии, первоначально запланированной на его 50-й день рождения. [59] Вивьен Мерчант умерла от острого алкоголизма в первую неделю октября 1982 года в возрасте 53 лет. [60] [61] Биллингтон пишет, что Пинтер «делал все возможное, чтобы поддержать» ее, и сожалел, что в конечном итоге отдалился от их сына Дэниела после их расставания, повторного брака Пинтера и смерти Мерчант. [62]

Талантливый музыкант и писатель, ведущий затворнический образ жизни, Дэниел изменил свою фамилию с Пинтер на Брэнд, девичью фамилию своей бабушки по материнской линии, [63] до того, как Пинтер и Фрейзер вступили в романтические отношения; хотя, по словам Фрейзера, его отец не мог этого понять, она говорит, что могла: «Пинтер — такое характерное имя, что он, должно быть, устал от вопросов: «Есть ли у него какие-либо родственники? » [ 64] Майкл Биллингтон писал, что Пинтер считал смену имени Дэниела «в значительной степени прагматичным шагом со стороны Дэниела, призванным держать прессу ... в страхе». [65] Фрейзер сказал Биллингтону, что Дэниел «был очень добр ко мне в то время, когда ему было бы слишком легко отвернуться от меня ... просто потому, что он был единственным объектом любви своего отца, а теперь, очевидно, нет». [65] Все еще не примирившийся на момент смерти отца, Дэниел Брэнд не присутствовал на похоронах Пинтера. [66]

Биллингтон замечает, что «разрыв с Вивьен и новая жизнь с Антонией оказали глубокое влияние на личность Пинтера и его творчество», хотя он добавляет, что сама Фрейзер не утверждала, что оказала влияние на Пинтера или его творчество. [63] В своей современной записи в дневнике от 15 января 1993 года Фрейзер описала себя скорее как литературную повитуху Пинтера. [67] Действительно, она сказала Биллингтону, что «другие люди [такие как Пегги Эшкрофт и другие] оказали формирующее влияние на политику [Пинтера]» и приписала изменения в его творчестве и политических взглядах переходу от «несчастной, сложной личной жизни... к счастливой, простой личной жизни», так что «сторона Гарольда, которая всегда была там, каким-то образом высвободилась. Я думаю, вы можете увидеть это в его работе после No Man's Land [1975], которая была очень мрачной пьесой». [63]

Пинтер был доволен своим вторым браком и наслаждался семейной жизнью со своими шестью взрослыми пасынками и 17 внуками. [68] Даже после нескольких лет борьбы с раком он считал себя «очень счастливым человеком во всех отношениях». [69] Сара Лайалл отмечает в своем интервью с Пинтером в 2007 году в The New York Times , что его «последняя работа, тонкая брошюра под названием «Шесть стихотворений для А.», включает стихотворения, написанные за 32 года, где «А», конечно же, леди Антония. Первое из стихотворений было написано в Париже, куда она и мистер Пинтер отправились вскоре после знакомства. Более трех десятилетий спустя они редко бывают врозь, и мистер Пинтер становится мягким, даже уютным, когда говорит о своей жене». [24] В этом интервью Пинтер «признал, что его пьесы — полные неверности, жестокости, бесчеловечности и всего такого — кажутся противоречащими его домашнему довольству. «Как можно написать счастливую пьесу?» он сказал. «Драма — это конфликт и степени возмущения, беспорядка. Я никогда не мог написать счастливую пьесу, но я мог наслаждаться счастливой жизнью » . [24] После его смерти Фрейзер сказал The Guardian : «Он был великим человеком, и для меня было честью прожить с ним более 33 лет. Его никогда не забудут». [ 70] [71]

Гражданская деятельность и политический активизм

В 1948–49 годах, когда ему было 18 лет, Пинтер выступил против политики Холодной войны , что привело к его решению отказаться от военной службы по убеждениям и от прохождения национальной службы в британской армии. Однако он сказал интервьюерам, что если бы он был достаточно взрослым в то время, он бы сражался против нацистов во Второй мировой войне . [72] Он, казалось, выражал двойственное отношение, как безразличие, так и враждебность, к политическим структурам и политикам в своем интервью Paris Review осенью 1966 года, которое провел Лоуренс М. Бенски . [73] Тем не менее, он был одним из первых членов Кампании за ядерное разоружение , а также поддерживал британское Движение против апартеида (1959–1994), участвуя в отказе британских художников разрешить профессиональную постановку их работ в Южной Африке в 1963 году и в последующих связанных с этим кампаниях. [74] [75] [76] В интервью 1985 года с Николасом Херном «Пьеса и ее политика» Пинтер описал свои ранние пьесы ретроспективно с точки зрения политики власти и динамики угнетения. [77]

В последние 25 лет своей жизни Пинтер все больше сосредоточивал свои эссе, интервью и публичные выступления непосредственно на политических вопросах. Он был офицером Международного ПЕН-клуба , путешествуя с американским драматургом Артуром Миллером в Турцию в 1985 году с миссией, спонсируемой совместно с комитетом Helsinki Watch , для расследования и протеста против пыток заключенных писателей. Там он встретился с жертвами политических репрессий и их семьями. Опыт Пинтера в Турции и его знание турецкого подавления курдского языка вдохновили его пьесу 1988 года «Горный язык» . [78] Он также был активным членом « Кампании солидарности с Кубой» , организации, которая «проводит кампании в Великобритании против американской блокады Кубы ». [79] В 2001 году Пинтер присоединился к Международному комитету в защиту Слободана Милошевича (ICDSM), который призывал к справедливому судебному разбирательству и освобождению Слободана Милошевича , подписав в 2004 году соответствующее «Обращение художников в защиту Милошевича». [80]

Пинтер решительно выступал против войны в Персидском заливе 1991 года , бомбардировок НАТО в СР Югославии в 1999 году во время войны в Косово , войны США в Афганистане 2001 года и вторжения в Ирак 2003 года . Среди своих провокационных политических заявлений Пинтер назвал премьер-министра Тони Блэра «заблуждающимся идиотом» и сравнил администрацию президента Джорджа Буша-младшего с нацистской Германией . [80] [81] Он заявил, что Соединенные Штаты «стремятся к мировому господству, в то время как американская общественность и британский премьер-министр, совершающий « массовые убийства », сидят и наблюдают». [81] Он был очень активен в антивоенном движении в Соединенном Королевстве, выступая на митингах, проводимых коалицией Stop the War [82] и часто критикуя американскую агрессию, как, например, когда он риторически спросил в своей речи при получении премии Уилфреда Оуэна за поэзию 18 марта 2007 года: «Что бы Уилфред Оуэн сказал о вторжении в Ирак ? Бандитский акт, акт вопиющего государственного терроризма , демонстрирующий абсолютное презрение к концепции международного права ». [83] [84] [85]

Пинтер заслужил репутацию человека драчливого, загадочного, молчаливого, немногословного, колючего, взрывного и отталкивающего. [86] Резкие политические заявления Пинтера и присуждение ему Нобелевской премии по литературе вызвали резкую критику и даже, порой, спровоцировали насмешки и личные нападки. [87] Историк Джеффри Олдерман , автор официальной истории школы Хакни-Даунс, выразил свой собственный «еврейский взгляд» на Гарольда Пинтера: «Каковы бы ни были его заслуги как писателя, актера и режиссера, в этическом плане Гарольд Пинтер, как мне кажется, был крайне испорчен, а его моральный компас глубоко сломан». [88] Дэвид Эдгар , писавший в The Guardian , защищал Пинтера от того, что он назвал «порицанием Пинтера со стороны воюющих», таких как Иоганн Хари , который считал, что он «не заслужил» Нобелевской премии. [89] [90] Позже Пинтер продолжил кампанию против войны в Ираке и в интересах других политических целей, которые он поддерживал.

Пинтер подписал заявление о миссии организации «Евреи за справедливость для палестинцев» в 2005 году и ее полностраничную рекламу «Что делает Израиль? Призыв евреев в Великобритании», опубликованную в The Times 6 июля 2006 года, [88] и он был покровителем Палестинского фестиваля литературы . В апреле 2008 года Пинтер подписал заявление «Мы не празднуем годовщину Израиля». В заявлении отмечалось: «Мы не можем праздновать день рождения государства, основанного на терроризме, резне и лишении другого народа его земли», «Мы будем праздновать, когда арабы и евреи будут жить на равных в мирном Ближнем Востоке» [91]

Карьера

Пинтер в 1962 году

Как актер

Актёрская карьера Пинтера длилась более 50 лет, и, хотя он часто играл злодеев , он сыграл широкий спектр ролей на сцене, радио, в кино и на телевидении. [36] [92] Помимо ролей в радио- и телеадаптациях своих собственных пьес и драматических скетчей, в начале своей карьеры сценариста он несколько раз появлялся в эпизодических ролях в фильмах, основанных на его собственных сценариях; например, в роли светского человека в фильме «Слуга» (1963) и в роли мистера Белла в фильме «Несчастный случай » (1967), оба фильма были сняты Джозефом Лоузи ; и в роли покупателя книжного магазина в его более позднем фильме « Дневник черепахи» (1985), в главных ролях которого снимались Майкл Гэмбон , Гленда Джексон и Бен Кингсли . [36]

Среди заметных ролей Пинтера в кино и на телевидении можно отметить роль адвоката Сола Абрахамса напротив Питера О'Тула в фильме «Rogue Male» ( адаптация романа Джеффри Хаусхолда 1939 года , снятая BBC TV в 1976 году ), и пьяного ирландского журналиста в фильме «Лэнгрише, спустись вниз » (в главных ролях Джуди Денч и Джереми Айронс ), который транслировался на BBC Two в 1978 году [92] и вышел в кинотеатрах в 2002 году [93]. Более поздние роли Пинтера в кино включают роль преступника Сэма Росса в фильме «Моджо» (1997), написанном и поставленном Джезом Баттервортом по одноименной пьесе Баттерворта ; Сэр Томас Бертрам (его самая значительная роль в полнометражном фильме) в «Мэнсфилд-парке» (1998), персонаж, которого Пинтер описал как «очень цивилизованного человека... человека большой чувствительности, но на самом деле он поддерживает и поддерживает совершенно жестокую систему [работорговлю], из которой он черпает свои деньги»; и дядя Бенни, напротив Пирса Броснана и Джеффри Раша , в «Портном из Панамы» (2001). [36] В телевизионных фильмах он играл мистера Биринга, отца пациентки с раком яичников Вивиан Биринг, которую сыграла Эмма Томпсон в фильме Майка Николса HBO по пьесе, удостоенной Пулитцеровской премии , «Остроумие» (2001); и режиссера напротив Джона Гилгуда (последняя роль Гилгуда) и Ребекки Пиджен в «Катастрофе » Сэмюэля Беккета , поставленной Дэвидом Маметом в рамках «Беккета в кино» (2001). [36] [92]

Как директор

Пинтер начал чаще выступать в качестве режиссёра в 1970-х годах, став в 1973 году заместителем режиссёра Национального театра (NT). [94] Он поставил почти 50 постановок собственных и чужих пьес для сцены, кино и телевидения, включая 10 постановок произведений Саймона Грея : премьеры на сцене и/или в кино «Батли» (сцена, 1971; фильм, 1974), «Иначе занятые » (1975), «Задняя колонна» (сцена, 1978; ТВ, 1980), «Завершение пьесы» (NT, 1979), «Условия Квотермейна» (1981), «Жизнеобеспечение» (1997), «Поздний средний класс » (1999) и «Старые мастера» (2004). [44] В нескольких из этих постановок снимался Алан Бейтс (1934–2003), который создал сценические и экранные роли не только Батли, но и Мика в первом крупном коммерческом успехе Пинтера, «Смотритель» (сцена, 1960; фильм, 1964); а в двойной постановке Пинтера, поставленной в Lyric Hammersmith в 1984 году, он сыграл Николаса в «Один на дороге» и таксиста в «Станции Виктория» . [95] Среди более чем 35 пьес, которые поставил Пинтер, были «Ближайшие родственники» (1974) Джона Хопкинса ; «Блаженный дух» (1976) Ноэля Кауарда ; «Невинные» (1976) Уильяма Арчибальда ; «Цирцея и Браво» (1986) Дональда Фрида ; «Принимая стороны» (1995) Рональда Харвуда ; и «Двенадцать разгневанных мужчин » (1996) Реджинальда Роуза . [94] [96]

Как драматург

Пинтер был автором 29 пьес и 15 драматических скетчей, а также соавтором двух произведений для сцены и радио. [97] Он считался одним из самых влиятельных современных британских драматургов, [98] [99] Наряду с премией «Тони» 1967 года за лучшую пьесу за «Возвращение домой» и несколькими другими американскими наградами и номинациями на награды, он и его пьесы получили множество наград в Великобритании и других странах мира. [100] Его стиль вошел в английский язык как прилагательное « Pinteresque », хотя сам Пинтер не любил этот термин и считал его бессмысленным. [101]

«Комедии угрозы» (1957–1968)

Первая пьеса Пинтера, «Комната », написанная и впервые поставленная в 1957 году, была студенческой постановкой в ​​Университете Бристоля , поставленной его хорошим другом, актером Генри Вульфом , который также был инициатором роли мистера Кидда (которую он повторил в 2001 и 2007 годах). [97] После того, как Пинтер упомянул, что у него есть идея для пьесы, Вульф попросил его написать ее, чтобы он мог поставить ее для выполнения требований своей аспирантской работы. Пинтер написал ее за три дня. [102] Постановка была описана Биллингтоном как «поразительно уверенный дебют, который привлек внимание молодого продюсера Майкла Кодрона , который решил представить следующую пьесу Пинтера, «День рождения» , в Lyric Hammersmith в 1958 году» . [103]

Написанная в 1957 году и поставленная в 1958 году, вторая пьеса Пинтера, «Вечеринка по случаю дня рождения» , одна из его самых известных работ, изначально была как коммерческой, так и критической катастрофой, несмотря на восторженный отзыв в The Sunday Times влиятельного театрального критика Гарольда Хобсона [104] , который появился только после того, как постановка была закрыта и не могла быть отложена. [103] [105] Критические отчеты часто цитируют Хобсона:

Я прекрасно знаю, что пьеса мистера Пинтера получила крайне плохие отзывы во вторник утром. В тот момент, когда я пишу эти [слова], неизвестно даже, будет ли пьеса все еще в программе к моменту их появления, хотя, вероятно, ее скоро увидят в другом месте. Я намеренно готов рискнуть всей своей репутацией судьи пьес, заявив, что « День рождения» — это не Четвертый, даже не Второй, а Первый [как в Почетном классе]; и что Пинтер, судя по его работе, обладает самым оригинальным, тревожным и захватывающим талантом в театральном Лондоне... Мистер Пинтер и « День рождения» , несмотря на их опыт на прошлой неделе, снова будут слышны. Запишите их имена.

Сам Пинтер и более поздние критики в целом считали, что Хобсон оказал ему поддержку и, возможно, даже спас его карьеру. [106]

В обзоре, опубликованном в 1958 году, критик Ирвинг Уордл , заимствуя подзаголовок пьесы Дэвида Кэмптона «The Lunatic View: A Comedy of Menace », назвал ранние пьесы Пинтера « комедией угрозы » — ярлык, который люди неоднократно применяли к его работам. [107] Такие пьесы начинаются с, казалось бы, невинной ситуации, которая становится одновременно угрожающей и « абсурдной », поскольку персонажи Пинтера ведут себя способами, которые часто воспринимаются его аудиторией и друг другом как необъяснимые. Пинтер признает влияние Сэмюэля Беккета , особенно на его ранние работы; они стали друзьями, отправляя друг другу черновики своих работ для комментариев. [101] [108]

Пинтер написал «Теплицу» в 1958 году, которую он отложил на более чем 20 лет (см. «Открыто политические пьесы и скетчи» ниже). Затем он написал «Немого официанта» (1959), премьера которого состоялась в Германии, а затем он был поставлен в двух постановках с «Комнатой» в театральном клубе Hampstead Theatre Club в Лондоне в 1960 году. [97] Затем его нечасто ставили до 1980-х годов, и его стали чаще возобновлять с 2000 года, включая постановку West End Trafalgar Studios в 2007 году. Первая постановка «Смотрителя» в театральном клубе Arts Theatre Club в Лондоне в 1960 году создала театральную репутацию Пинтера. [109] В мае 1960 года пьеса была перенесена в театр Duchess Theatre и была показана 444 раза, [110] получив премию Evening Standard Award за лучшую пьесу 1960 года. [111] Большая радио- и телеаудитория его одноактной пьесы A Night Out , а также популярность его ревю-зарисовок привлекли к нему дополнительное внимание критиков. [112] В 1964 году пьеса The Birthday Party была возобновлена ​​как на телевидении (с самим Пинтером в роли Голдберга), так и на сцене (в постановке Пинтера в театре Aldwych Theatre ) и была хорошо принята. [113]

К тому времени, как лондонская постановка Питера Холла « Возвращение домой» (1964) достигла Бродвея в 1967 году, Пинтер стал знаменитым драматургом, а пьеса получила четыре премии «Тони» среди других наград. [114] В этот период Пинтер также написал радиопьесу «Легкая боль» , впервые транслировавшуюся по Третьей программе BBC в 1959 году, а затем адаптированную для сцены и сыгранную в театральном клубе Arts Theatre в 1961 году. «Ночная прогулка» (1960) транслировалась для большой аудитории в телевизионном шоу «Армчаир Театр » на ABC Weekend TV , после трансляции на BBC Radio 3 также в 1960 году. Его пьеса « Ночная школа» впервые была показана по телевидению в 1960 году на Associated Rediffusion . Премьера «Коллекции» состоялась в театре Олдвич в 1962 году, а «Гномы» , экранизация неопубликованного тогда одноимённого романа Пинтера, впервые транслировалась по радио в 1960 году, затем была адаптирована для сцены (также в клубе Arts Theatre Club) в двух постановках с «Любовником» , который ранее транслировался по телевидению компанией Associated Rediffusion в 1963 году; и «Чаепитие» , пьеса, которую Пинтер развил на основе своего рассказа 1963 года, впервые транслировалась на BBC TV в 1965 году. [97]

Работая и как сценарист, и как драматург, Пинтер написал сценарий под названием «Отсек» (1966) для трилогии фильмов, в которую внесли свой вклад Сэмюэл Беккет , Эжен Ионеско и Пинтер, из которых только фильм Беккета под названием «Фильм » был фактически спродюсирован. Затем Пинтер превратил свой не экранизированный сценарий в телевизионную пьесу, которая была спродюсирована как «Подвал» как на BBC 2 , так и на сцене в 1968 году. [115]

«Пьесы памяти» (1968–1982)

С конца 1960-х до начала 1980-х годов Пинтер написал серию пьес и скетчей, в которых исследуются сложные двусмысленности, элегические тайны, комические причуды и другие «зыбучие пески» характеристики памяти , и которые критики иногда классифицируют как « пьесы памяти » Пинтера . [116] К ним относятся «Пейзаж » (1968), «Тишина» (1969), «Ночь » (1969), «Старые времена» (1971), «Ничья земля» (1975), «Сценарий Пруста» (1977), «Предательство» (1978), «Семейные голоса» (1981), «Станция Виктория» (1982) и «Вроде Аляски» (1982). Некоторые из более поздних пьес Пинтера, включая «Время вечеринки» (1991), «Лунный свет» (1993), «Прах к праху» (1996) и «Торжество » (2000), опираются на некоторые черты его «воспоминательной» драматургии , фокусируясь на прошлом в настоящем, но они имеют личные и политические резонансы и другие тональные отличия от этих ранних пьес-воспоминаний. [116] [117]

Открыто политические пьесы и зарисовки (1980–2000)

После трехлетнего периода творческой засухи в начале 1980-х годов после его женитьбы на Антонии Фрейзер и смерти Вивьен Мерчант, [118] пьесы Пинтера, как правило, становились короче и более откровенно политизированными, выступая в качестве критики угнетения , пыток и других нарушений прав человека, [119] связанных очевидной «неуязвимостью власти». [120] Незадолго до этого перерыва, в 1979 году, Пинтер вновь обнаружил свою рукопись « Теплицы », которую он написал в 1958 году, но отложил; он переработал ее, а затем сам поставил ее первую постановку в театре Хэмпстед в Лондоне в 1980 году. [121] Как и его пьесы 1980-х годов, «Теплица» касается авторитаризма и злоупотреблений силовой политики, но это также комедия, как и его более ранние комедии об угрозе . Пинтер сыграл главную роль Рута в возобновленной постановке 1995 года в театре «Минерва» в Чичестере . [122]

Краткая драматическая зарисовка Пинтера «Точно» (1983) представляет собой дилог между двумя бюрократами, исследующими абсурдную политику силы взаимного ядерного уничтожения и сдерживания . Его первая откровенно политическая одноактная пьеса — «Один на дороге» (1984). В 1985 году Пинтер заявил, что в то время как его ранние пьесы представляли метафоры власти и бессилия, более поздние представляют буквальные реальности власти и ее злоупотребления. [123] «Политический театр» Пинтера драматизирует взаимодействие и конфликт противоположных полюсов вовлеченности и разъединения». [124] «Горный язык » (1988) — о подавлении курдского языка Турцией . [78] Драматическая зарисовка «Новый мировой порядок» (1991) представляет то, что Роберт Кушман, писавший в The Independent, описал как «10 нервирующих минут» двух мужчин, угрожающих пытками третьему человеку, у которого завязаны глаза, кляп во рту и который привязан к стулу; Пинтер поставил британскую премьеру в театре Royal Court Theatre Upstairs , где она открылась 9 июля 1991 года, а затем постановка была перенесена в Вашингтон, округ Колумбия, где она была возобновлена ​​в 1994 году. [125] Более длинная политическая сатира Пинтера Party Time (1991) была впервые показана в театре Almeida в Лондоне в двойной программе с Mountain Language . Пинтер адаптировал ее как сценарий для телевидения в 1992 году, сняв эту постановку, впервые показанную в Великобритании на канале Channel 4 17 ноября 1992 года. [126]

Переплетая политические и личные проблемы, его следующие полнометражные пьесы, Moonlight (1993) и Ashes to Ashes (1996), разворачиваются в домашних хозяйствах и фокусируются на умирании и смерти; в своих личных разговорах в Ashes to Ashes Девлин и Ребекка намекают на неуказанные зверства, связанные с Холокостом . [127] Пережив смерть сначала своей матери (1992), а затем отца (1997), снова объединив личное и политическое, Пинтер написал стихотворения «Смерть» (1997) и «Исчезнувшие» (1998).

Последняя пьеса Пинтера, Celebration (2000), представляет собой социальную сатиру, действие которой происходит в роскошном ресторане, высмеивающем The Ivy , модное заведение в театральном районе Вест-Энд в Лондоне, и его посетителей, которые «только что вернулись с представлений балета или оперы. Не то чтобы они могли вспомнить хоть что-то из того, что видели, включая названия. [Эти] позолоченные, сквернословящие души столь же близоруки, когда дело касается их собственных соседей по столу (и, если на то пошло, их еды), с разговорами, которые обычно связаны только на поверхности, если вообще связаны». [128] На первый взгляд, пьеса может показаться менее явно политической, чем некоторые пьесы 1980-х и 1990-х годов; но ее центральные мужские персонажи, братья по имени Ламберт и Мэтт, являются членами элиты (как и мужчины, управляющие в Party Time ), которые называют себя «консультантами по мирной стратегии, [потому что] мы не носим оружие». [129] За соседним столиком Рассел, банкир, описывает себя как «совершенно неупорядоченную личность... психопата», [130] в то время как Ламберт «клянется перевоплотиться в „более цивилизованного, более мягкого, более приятного человека“». [131] [132] Обманчиво гладкая внешность этих персонажей скрывает их крайнюю порочность. Celebration вызывает знакомые политические контексты Пинтереска : «У шикарных крикунов в „Celebration“... и более тихих бормотунов из рабочего класса в „The Room“... есть все общее под поверхностью». [128] «Деньги остаются на службе укоренившейся власти, а братья в пьесе — «стратегические консультанты», чья работа связана с силой и насилием... Заманчиво, но неверно приравнивать комические инверсии власти социального поведения в «Празднике» к долгосрочным изменениям в более крупных политических структурах», — считает Граймс, для которого пьеса указывает на пессимизм Пинтера относительно возможности изменения статус-кво. [133] Тем не менее, как показывают часто комически невероятные воспоминания Ждущего о своем дедушке в « Празднике », последние сценические пьесы Пинтера также расширяют некоторые экспрессионистские аспекты его ранних «пьес-воспоминаний», в то же время возвращаясь к его «комедиям угрозы», как это проиллюстрировано в персонажах и в финальной речи Ждущего:

Мой дедушка познакомил меня с тайной жизни, и я все еще в ее середине. Я не могу найти дверь, чтобы выбраться. Мой дедушка выбрался из нее. Он выбрался из нее прямо сейчас. Он оставил ее позади себя и не оглянулся. Он сделал это абсолютно правильно. И я хотел бы сделать еще одно замечание.
Он стоит на месте. Медленное затухание . [134]

В 2000–2001 годах одновременно шли постановки « Воспоминания о прошлом» , сценической адаптации Пинтера его неопубликованного сценария Пруста , написанной в сотрудничестве с Ди Тревисом и поставленной им , в Королевском национальном театре , и возрожденной постановки «Смотрителя» в постановке Патрика Марбера с Майклом Гэмбоном , Рупертом Грейвсом и Дугласом Ходжем в главных ролях в Театре комедии . [97]

Как и «Празднование» , предпоследний скетч Пинтера «Пресс-конференция» (2002) «вызывает как пытки, так и хрупкое, ограниченное существование инакомыслия». [135] В своей премьере в двухчастной постановке Национального театра « Скетчи» , несмотря на прохождение химиотерапии в то время, Пинтер сыграл безжалостного министра, готового убивать маленьких детей ради выгоды «Государства». [136]

Как сценарист

Пинтер написал 27 сценариев и киносценариев для кино и телевидения, многие из которых были экранизированы или адаптированы как театральные постановки. [137] Его слава как сценариста началась с трех сценариев, написанных для фильмов Джозефа Лоузи , что привело к их тесной дружбе: «Слуга» (1963), основанный на романе Робина Моэма ; «Несчастный случай» (1967), адаптированный по роману Николаса Мосли ; и «Посредник» (1971), основанный на романе Л. П. Хартли . [138] Фильмы, основанные на адаптациях Пинтером его собственных театральных пьес: «Смотритель» (1963), режиссер Клайв Доннер ; «День рождения» (1968), режиссер Уильям Фридкин ; «Возвращение домой» (1973), режиссер Питер Холл; и «Предательство» (1983), режиссер Дэвид Джонс .

Пинтер также адаптировал романы других писателей для сценариев, включая «Пожиратель тыкв » (1964), основанный на романе Пенелопы Мортимер , режиссер Джек Клейтон ; «Меморандум Квиллера» (1966), по шпионскому роману 1965 года «Берлинский меморандум » Эллестона Тревора , режиссер Майкл Андерсон ; «Последний магнат» (1976), по неоконченному роману Ф. Скотта Фицджеральда , режиссер Элиа Казан ; «Женщина французского лейтенанта» (1981), по роману Джона Фаулза , режиссер Карел Рейс ; «Дневник черепахи» (1985), по роману Рассела Хобана ; «Дневная жара» (1988), телефильм, по роману Элизабет Боуэн 1949 года ; «Утешение незнакомцев» (1990) по роману Иэна Макьюэна , режиссёр Пол Шрейдер ; и «Процесс» (1993) по роману Франца Кафки , режиссёр Дэвид Джонс. [139]

Заказанные им сценарии других произведений для фильмов «Рассказ служанки» (1990), «Остаток дня» (1990) и «Лолита » (1997) остаются неопубликованными, а в случае последних двух фильмов не указаны в титрах, хотя несколько сцен или аспектов его сценариев были использованы в этих законченных фильмах. [140] Его сценарии «Сценарий Пруста» (1972), «Победа» (1982) и «Мечтающее дитя» (1997), а также его неопубликованный сценарий «Трагедия короля Лира» (2000) не были экранизированы. [141] Часть сценария Пинтера Пруста была, однако, выпущена в 1984 году в качестве фильма « Влюбленный Сван » ( Un amour de Swann ) режиссером Фолькером Шлендорфом , а также была адаптирована Майклом Бейкуэллом в виде двухчасовой радиодрамы, транслировавшейся на BBC Radio 3 в 1995 году [142] до того, как Пинтер и режиссер Ди Тревис объединились, чтобы адаптировать ее для постановки Национального театра в 2000 году. [143]

Последним экранизированным сценарием Пинтера была адаптация удостоенной премии «Тони» пьесы Энтони Шеффера 1970 года «Сыщик» , заказанная Джудом Лоу , одним из продюсеров фильма. [24] Она легла в основу фильма 2007 года «Сыщик» , снятого Кеннетом Браной . [24] [144] [145] Сценарии Пинтера для фильмов «Женщина французского лейтенанта» и «Предательство» были номинированы на премию «Оскар» в 1981 и 1983 годах соответственно. [146]

2001–2008

Исследование Пинтера Реджинальдом Греем , 2007. ( New Statesman , 12 января 2009)

С 16 по 31 июля 2001 года в рамках ежегодного фестиваля Линкольн-центра в Нью-Йорке прошел фестиваль Гарольда Пинтера, посвященный его творчеству, куратором которого был Майкл Колган , художественный руководитель театра Gate Theatre в Дублине. Пинтер участвовал как в качестве актера, Николаса в One for the Road , так и в качестве режиссера двойной постановки, объединяющей его последнюю пьесу Celebration и его первую пьесу The Room . [147] В рамках двухнедельного «Harold Pinter Homage» на Всемирном фестивале лидеров творческого гения, проходившем с 24 сентября по 30 октября 2001 года в Harbourfront Centre в Торонто, Канада, Пинтер представил драматическое прочтение Celebration (2000), а также принял участие в публичном интервью в рамках Международного фестиваля авторов . [148] [149] [150]

В декабре 2001 года у Пинтера диагностировали рак пищевода , из-за чего в 2002 году он перенес операцию и химиотерапию . [151] Во время лечения он руководил постановкой своей пьесы No Man's Land , а также написал и сыграл в новом скетче «Press Conference» для постановки своих драматических скетчей в Национальном театре, а с 2002 года он все больше занимался политическими делами, писал и представлял политически заряженные стихи, эссе, речи, а также участвовал в разработке своих последних двух адаптаций сценариев, « Трагедия короля Лира» и «Сыщик» , черновики которых находятся в Архиве Гарольда Пинтера Британской библиотеки (добавьте MS 88880/2). [152]

С 9 по 25 января 2003 года в Театральном центре Манитобы в Манитобе , Канада, прошёл почти месячный фестиваль PinterFest , в ходе которого дюжина различных театральных компаний дала более 130 представлений двенадцати пьес Пинтера. [153] В программу фестиваля вошли следующие постановки: «Теплица» , «Ночная школа» , «Любовник» , «Немой официант» , «Возвращение домой» , «День рождения» , «Монолог» , «Один на дорогу» , «Смотритель» , «Прах к праху» , «Торжество » и «Ничья земля ». [154]

В 2005 году Пинтер заявил, что прекратил писать пьесы и что он будет больше уделять внимания своей политической активности и написанию стихов: «Я думаю, что написал 29 пьес. Я думаю, что для меня этого достаточно... Моя энергия идет в разных направлениях — за последние несколько лет я произнес ряд политических речей в разных местах и ​​на церемониях... Я трачу много энергии более конкретно на политические состояния дел, которые, как я считаю, очень, очень тревожны в нынешнем положении вещей». [155] [156] Некоторые из этих поздних стихов включают «The „Special Relationship“», «Laughter» и «The Watcher».

С 2005 года Пинтер страдал от плохого здоровья, включая редкое кожное заболевание под названием пузырчатка [157] и «форму септицемии , которая поразила его ноги и мешала ему ходить». [158] Тем не менее, он завершил свой сценарий к фильму « Сыщик » в 2005 году. [24] [159] Его последняя драматическая работа для радио, Voices (2005), совместная работа с композитором Джеймсом Кларком , адаптирующая избранные произведения Пинтера к музыке, была впервые показана на BBC Radio 3 в его 75-й день рождения 10 октября 2005 года. [160] Три дня спустя было объявлено, что он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе 2005 года. [161]

В интервью с Пинтером в 2006 году, которое провел критик Майкл Биллингтон в рамках культурной программы зимних Олимпийских игр 2006 года в Турине , Италия, Пинтер подтвердил, что он продолжит писать стихи, но не пьесы. [157] В ответ зрители дружно выкрикнули «Нет» , призывая его продолжать писать. [162] Наряду с международным симпозиумом «Пинтер: страсть, поэзия, политика», куратором которого был Биллингтон, театральные мероприятия Европейской театральной премии 2006 года , посвященные Пинтеру, включали новые постановки (на французском языке) «Точно» (1983), «Один на дорогу» (1984), «Горный язык» (1988), «Новый мировой порядок» (1991), «Время вечеринки» (1991) и «Пресс-конференция» (2002) (французские версии Жана Паванса); и Pinter Plays, Poetry & Prose , вечер драматических чтений, режиссер Алан Стэнфорд , из Gate Theatre , Дублин. [163] В июне 2006 года Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) устроила празднование фильмов Пинтера, куратором которого был его друг, драматург Дэвид Хэр . Хэр представил подборку отрывков из фильмов, сказав: «Вернуться в мир фильмов Пинтера... значит напомнить себе о грамотном мейнстримном кино, сосредоточенном так же, как и Бергман , на человеческом лице, в котором напряжение поддерживается тщательно продуманным сочетанием изображения и диалога». [164]

Вернувшись в Лондон с Эдинбургского международного книжного фестиваля в сентябре 2006 года, Пинтер начал репетировать для своего выступления в роли Крэппа в одноактном монологе Сэмюэля Беккета «Последняя лента Крэппа» , которое он исполнил в моторизованном инвалидном кресле ограниченным тиражом в следующем месяце в театре Royal Court Theatre под аншлаговые билеты и «восторженные» критические отзывы. [165] Постановка была показана всего девять раз в рамках сезона празднования 50-летия театра Royal Court Theatre ; билеты были распроданы в течение нескольких минут после открытия кассы, а билеты собрали большие суммы у перекупщиков билетов . [166] Одно выступление было снято и транслировано на BBC Four 21 июня 2007 года, а также позже показано в рамках мемориального ПЕН-посвящения Пинтеру в Нью-Йорке 2 мая 2009 года. [167]

В октябре и ноябре 2006 года в Sheffield Theatres прошла выставка Pinter: A Celebration . На ней были показаны постановки семи пьес Пинтера: The Caretaker , Voices , No Man's Land , Family Voices , Tea Party , The Room , One for the Road и The Dumb Waiter ; а также фильмы (большинство из которых — его сценарии; в некоторых из них Пинтер появляется как актёр). [168]

В феврале и марте 2007 года в Trafalgar Studios прошла 50-я годовщина постановки «Немой официант » . Позже в феврале 2007 года на More4 ( канал 4 , Великобритания) была показана экранизация Джоном Кроули пьесы Пинтера « Празднование » (2000) . 18 марта 2007 года BBC Radio 3 транслировала новую радиопостановку « Возвращение домой », поставленную Теей Шаррок и спродюсированную Мартином Дж. Смитом, с Пинтером, исполняющим роль Макса (впервые; ранее он играл Ленни на сцене в 1964 году). Возрождение « Теплицы» открылось в Национальном театре в Лондоне в июле 2007 года одновременно с возобновлением « Предательства» в Donmar Warehouse , поставленном Роджером Мичеллом . [169]

Возобновление спектакля «No Man's Land» в театре Duke of York's Theatre , 30 декабря 2008 г.

Возобновления в 2008 году включали постановку, приуроченную к 40-летию американской премьеры мюзикла « Возвращение домой» на Бродвее, режиссером которой был Дэниел Дж. Салливан . [170] С 8 по 24 мая 2008 года Lyric Hammersmith отпраздновал 50-летие мюзикла «День рождения» возобновлением и сопутствующими мероприятиями, включая гала-представление и прием, организованный Гарольдом Пинтером 19 мая 2008 года, ровно через 50 лет после его лондонской премьеры. Последним возрождением при жизни Пинтера стала постановка « Земли без человека » под руководством Руперта Гулда , премьера которой состоялась в театре Gate в Дублине в августе 2008 года, а затем она была переведена в театр герцога Йоркского в Лондоне, где шла до 3 января 2009 года. [171] В понедельник перед Рождеством 2008 года Пинтер был госпитализирован в больницу Хаммерсмит , где он скончался в канун Рождества от рака печени в возрасте 78 лет. [172]

26 декабря 2008 года, когда спектакль «Ничья земля» вновь открылся в театре Duke of York's, актеры отдали дань уважения Пинтеру со сцены, а Майкл Гэмбон прочитал монолог Херста о его «фотоальбоме» из второго акта, который Пинтер попросил его прочитать на своих похоронах. Зал бурно аплодировал стоя, многие из зрителей плакали:

Я даже могу показать вам свой фотоальбом. Вы даже можете увидеть в нем лицо, которое может напомнить вам ваше собственное, то, кем вы когда-то были. Вы можете увидеть лица других, в тени, или щеки других, поворачивающиеся, или челюсти, или затылки, или глаза, темные под шляпами, которые могут напомнить вам других, которых вы когда-то знали, которых вы считали давно умершими, но от которых вы все еще получите косой взгляд, если сможете встретиться с добрым призраком. Позвольте любви доброго призрака. Они обладают всеми этими эмоциями... запертыми. Поклонитесь ей. Она, несомненно, никогда не освободит их, но кто знает... какое облегчение... она может им дать... кто знает, как они могут оживиться... в своих цепях, в своих стеклянных банках. Вы думаете, это жестоко... оживлять их, когда они заперты, заключены? Нет... нет. Глубоко, глубоко они хотят ответить на ваше прикосновение, на ваш взгляд, и когда вы улыбаетесь, их радость... безгранична. И поэтому я говорю вам: заботьтесь о мертвых так, как вы хотели бы, чтобы заботились о вас самих, в том, что вы называете своей жизнью. [172] [173] [174]

Посмертные события

Похороны

Могила Гарольда Пинтера на кладбище Кенсал Грин

Похороны Пинтера были частной, получасовой светской церемонией, проведенной у могилы на кладбище Кенсал-Грин 31 декабря 2008 года. Восемь чтений, выбранных заранее Пинтером, включали отрывки из семи его собственных произведений и из рассказа « Мертвые » Джеймса Джойса , который был прочитан актрисой Пенелопой Уилтон . Майкл Гэмбон прочитал «фотоальбомную» речь из No Man's Land и три других чтения, включая поэму Пинтера «Смерть» (1997). Другие чтения воздали почести вдове Пинтера и его любви к крикету. [172] На церемонии присутствовали многие известные театральные деятели, включая Тома Стоппарда , но не сын Пинтера, Дэниел Брэнд. В конце церемонии вдова Пинтера, Антония Фрейзер, подошла к его могиле и процитировала речь Горацио после смерти Гамлета : «Спокойной ночи, милый принц, / И полеты ангелов поют тебе, чтобы ты покоился». [172]

Мемориальные почести

Накануне похорон Пинтера театральные шатры на Бродвее на минуту приглушили свет в знак памяти [175], а в последний вечер спектакля «Ничья земля» в театре герцога Йоркского 3 января 2009 года вся театральная группа «Амбассадор» в Вест-Энде приглушила свет на час, чтобы почтить память драматурга. [176]

Диана Эбботт , член парламента от округа Хакни-Норт и Сток-Ньюингтон, предложила в Палате общин внести предложение в раннем порядке поддержать кампанию жителей по восстановлению кинотеатра Clapton Cinematograph Theatre, основанного на Лоуэр-Клэптон-роуд в 1910 году, и превратить его в мемориал Пинтеру «в честь этого мальчика из Хакни, ставшего великим литературным деятелем». [177] 2 мая 2009 года в Высшем центре Городского университета Нью-Йорка прошла бесплатная публичная траурная церемония . Она стала частью 5-го ежегодного фестиваля международной литературы PEN World Voices , проходящего в Нью-Йорке. [178] Другое мемориальное празднование, состоявшееся в театре Оливье в Королевском национальном театре в Лондоне вечером 7 июня 2009 года, состояло из отрывков и чтений произведений Пинтера почти тремя десятками актеров, многие из которых были его друзьями и коллегами, в том числе: Эйлин Аткинс , Дэвид Брэдли , Колин Ферт , Генри Гудман , Шейла Хэнкок , Алан Рикман , Пенелопа Уилтон , Сьюзан Вулдридж и Генри Вульф ; и труппа студентов Лондонской академии музыки и драматического искусства под руководством Яна Риксона. [179] [180]

16 июня 2009 года Антония Фрейзер официально открыла памятную комнату в Hackney Empire . Театр также учредил писательскую резиденцию имени Пинтера. [181] Большая часть выпуска 28 журнала Craig Raine 's Arts Tri-Quarterly Areté была посвящена произведениям, воспоминающим Пинтера, начиная с неопубликованной любовной поэмы Пинтера 1987 года, посвященной «Антонии», и его поэмы «Париж», написанной в 1975 году (год, когда они с Фрейзером начали жить вместе), за которой последовали краткие мемуары некоторых соратников и друзей Пинтера, включая Патрика Марбера , Нину Рейн , Тома Стоппарда , Питера Николса , Сюзанну Гросс , Ричарда Эйра и Дэвида Хэра. [182]

Мемориальный матч по крикету на стадионе Lord's Cricket Ground между клубами Gaieties Cricket Club и Lord's Taverners, за которым последовали выступления стихов Пинтера и отрывки из его пьес, состоялся 27 сентября 2009 года. [183]

В 2009 году английский ПЕН-клуб учредил премию ПЕН-Пинтера , которая ежегодно присуждается британскому писателю или писателю, проживающему в Великобритании, который, по словам Пинтера в его Нобелевской речи, бросает «непоколебимый, непоколебимый» взгляд на мир и проявляет «неистовую интеллектуальную решимость... определять истинную правду нашей жизни и наших обществ». Премия делится с международным писателем, обладающим мужеством. Первыми лауреатами премии стали Тони Харрисон и бирманский поэт и комик Маунг Тура (он же Зарганар) . [184]

Быть Гарольдом Пинтером

В январе 2011 года «Быть ​​Гарольдом Пинтером» , театральный коллаж из отрывков из драматических произведений Пинтера, его Нобелевской лекции и писем белорусских заключенных, созданный и исполненный Белорусским Свободным театром , привлек большое внимание в государственных СМИ . Членам Свободного театра пришлось тайно выехать из Минска из-за правительственных репрессий в отношении инакомыслящих артистов, чтобы представить свою постановку в двухнедельном аншлаговом ангажементе в La MaMa в Нью-Йорке в рамках фестиваля Under the Radar 2011 года . В дополнительном аншлаговом благотворительном представлении в Public Theater , организованном совместно драматургами Тони Кушнером и Томом Стоппардом , письма заключенного были прочитаны десятью приглашенными исполнителями: Мэнди Патинкин , Кевином Клайном , Олимпией Дукакис , Лили Рэйб , Линдой Эмонд , Джошем Гамильтоном , Стивеном Спинеллой , Лу Ридом , Лори Андерсон и Филипом Сеймуром Хоффманом . [185] В знак солидарности с Белорусским Свободным Театром, сотрудничество актеров и театральных компаний объединилось, чтобы предложить дополнительные благотворительные чтения « Быть ​​Гарольдом Пинтером» по всем Соединенным Штатам. [186]

Театр Гарольда Пинтера, Лондон

В сентябре 2011 года владельцы британского театра, Ambassador Theatre Group (ATG), объявили о переименовании своего Comedy Theatre , Panton Street, London, в The Harold Pinter Theatre . Говард Пантер , соисполнительный директор и креативный директор ATG, сказал BBC : «Работа Пинтера стала неотъемлемой частью истории Comedy Theatre. Переименование одного из наших самых успешных театров Вест-Энда — достойная дань уважения человеку, который оставил такой след в британском театре, который за свою 50-летнюю карьеру стал признанным одним из самых влиятельных современных британских драматургов». [187]

Почести

Почетный член Национального светского общества , член Королевского литературного общества и почетный член Ассоциации современного языка Америки (1970), [188] [189] Пинтер был назначен CBE в 1966 году [190] и стал членом Ордена кавалеров почета в 2002 году, отказавшись от рыцарского звания в 1996 году. [191] В 1995 году он принял премию Дэвида Коэна в знак признания литературных достижений всей его жизни. В 1996 году он получил специальную премию Лоуренса Оливье за ​​достижения всей его жизни в театре. [192] В 1997 году он стал стипендиатом BAFTA . [193] Он получил премию World Leaders Award за «Творческий гений» в качестве темы недельного «Посвящения» в Торонто в октябре 2001 года. [194] В 2004 году он получил премию Уилфреда Оуэна за поэзию за «вклад в литературу на протяжении всей жизни, и в частности за сборник стихов под названием « Война », опубликованный в 2003 году». [195] В марте 2006 года он был награжден Европейской театральной премией в знак признания достижений на протяжении всей жизни, относящихся к драме и театру. [196] В связи с этой наградой критик Майкл Биллингтон координировал международную конференцию «Пинтер: страсть, поэзия, политика», в которой приняли участие ученые и критики из Европы и Америки, проходившую в Турине , Италия, с 10 по 14 марта 2006 года. [116] [163] [197]

В октябре 2008 года Центральная школа речи и драмы объявила, что Пинтер согласился стать ее президентом, и наградила его почетной стипендией на церемонии выпуска. [198] О своем назначении Пинтер прокомментировал: «Я был студентом Центральной школы в 1950–51 годах. Мне очень понравилось там учиться, и я рад стать президентом замечательного учреждения». [199] Но ему пришлось получить эту почетную степень, свою 20-ю, заочно из-за плохого здоровья. [198] Его президентство в школе было недолгим; он умер всего через две недели после церемонии выпуска, 24 декабря 2008 года.

В 2013 году он был посмертно награжден орденом Сретенье Сербии . [200] [201]

Нобелевская премия по литературе

Орден Почетного легиона

18 января 2007 года премьер-министр Франции Доминик де Вильпен вручил Пинтеру высшую гражданскую награду Франции — орден Почетного легиона — на церемонии во французском посольстве в Лондоне. Де Вильпен похвалил стихотворение Пинтера «Американский футбол» (1991), заявив: «С его насилием и жестокостью, для меня это одно из самых точных изображений войны, одна из самых выразительных метафор искушения империализма и насилия». В ответ Пинтер похвалил противодействие Франции войне в Ираке. Г-н де Вильпен заключил: «Поэт стоит на месте и наблюдает за тем, что не заслуживает внимания других людей. Поэзия учит нас, как жить, и вы, Гарольд Пинтер, учите нас, как жить». Он сказал, что Пинтер получил награду в частности «потому, что, стремясь охватить все грани человеческого духа, работы [Пинтера] отвечают чаяниям французской публики и ее вкусу к пониманию человека и того, что является действительно универсальным». [202] [203] Лоуренс Поллард заметил, что «награда великому драматургу подчеркивает, насколько г-н Пинтер вызывает восхищение в таких странах, как Франция, как образец бескомпромиссного радикального интеллектуала». [202]

Научный ответ

Некоторые ученые и критики оспаривают обоснованность критики Пинтера того, что он называет «образами мышления тех, кто у власти» [204], или не соглашаются с его ретроспективными точками зрения на его собственную работу. [205] В 1985 году Пинтер вспоминал, что его ранний акт отказа от военной службы по убеждениям был результатом того, что «в молодости он был ужасно расстроен холодной войной. И маккартизмом... Глубочайшим лицемерием. «Они» — монстры, «мы» — хорошие. В 1948 году подавление Россией Восточной Европы было очевидным и жестоким фактом, но я очень сильно чувствовал тогда и чувствую так же сильно сейчас, что мы обязаны подвергать наши собственные действия и отношения эквивалентному критическому и моральному анализу». [206] Ученые сходятся во мнении, что драматическое изображение Пинтером властных отношений является результатом этого анализа. [207]

Отвращение Пинтера к любой цензуре со стороны «властей» воплощено в строке Пити в конце « Дня рождения» . Когда сломленного и восстановленного Стэнли увозят авторитетные фигуры Голдберг и Макканн, Пити кричит ему вслед: «Стэн, не позволяй им говорить тебе, что делать!» Пинтер сказал Гассоу в 1988 году: «Я жил этой строкой всю свою чертову жизнь. Никогда больше, чем сейчас». [208] Пример стойкого сопротивления Пинтера тому, что он назвал «образами мышления тех, кто у власти» — «кирпичной стеной» «умов», увековечивающих «статус-кво» [209] — вселил «огромный политический пессимизм», который некоторые академические критики могут усмотреть в его художественном творчестве, [210] его «тонущем ландшафте» суровых современных реалий с некоторой остаточной «надеждой на восстановление достоинства человека». [211]

Как напомнил давний друг Пинтера Дэвид Джонс аналитически настроенным ученым и театральным критикам, Пинтер был одним из «великих авторов комиксов»: [212]

Ловушка с работой Гарольда для исполнителей и зрителей заключается в том, чтобы подходить к ней слишком серьезно или напыщенно. Я всегда старался интерпретировать его пьесы с как можно большим юмором и человечностью. В самых темных углах всегда таится зло. Мир Смотрителя уныл , его персонажи травмированы и одиноки. Но все они выживут. И в своем танце к этой цели они демонстрируют неистовую жизненную силу и ироничное чувство смешного, которые уравновешивают душевную боль и смех. Смешно, но не слишком смешно. Как писал Пинтер еще в 1960 году: «Насколько я понимаю, Смотритель смешон, до определенной точки. За этой точкой он перестает быть смешным, и именно из-за этого момента я его и написал». [213]

Его драматические конфликты имеют серьезные последствия для его персонажей и его аудитории, что приводит к постоянному исследованию «сути» его работы и многочисленным «критическим стратегиям» для разработки интерпретаций и стилистического анализа ее. [214]

Коллекции исследований Пинтера

Неопубликованные рукописи Пинтера и письма к нему и от него хранятся в Архиве Гарольда Пинтера в отделе современных литературных рукописей Британской библиотеки . Меньшие коллекции рукописей Пинтера находятся в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома , Техасский университет в Остине ; [15] Библиотека Лилли , Университет Индианы в Блумингтоне ; Библиотека специальных коллекций Мандевиля, Библиотека Гейзеля, Калифорнийский университет в Сан-Диего ; Британский институт кино в Лондоне; и Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино Пикфорда , Академия кинематографических искусств и наук , Беверли-Хиллз, Калифорния . [215] [216]

Список работ и библиография

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Майкл Кейн". Интервью в первом ряду . 26 декабря 2008 г. BBC Radio 4. Получено 18 января 2014 г.
  2. Гарольд Пинтер, цитируется в книге Гассова « Беседы с Пинтером» 103.
  3. ^ Пинтер, Гарольд. «Гарольд Пинтер: опись его коллекции в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома». legacy.lib.utexas.edu . Получено 27 апреля 2021 г. .
  4. ^ ab Биллингтон, Гарольд Пинтер 1–5.
  5. Некоторые сведения о значении еврейского происхождения Пинтера см. в Billington, Harold Pinter 2, 40–41, 53–54, 79–81, 163–64, 177, 286, 390, 429.
  6. ^ abc Cf. Woolf, Henry (12 июля 2007 г.). «My 60 Years in Harold's Gang». The Guardian . London: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.; Вульф, как процитировано в Merritt, "Talking about Pinter" 144–45; Якобсон, Говард (10 января 2009 г.). "Гарольд Пинтер не понял моей шутки, а я не понял его – пока не стало слишком поздно". The Independent . Лондон: INM . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. . Получено 26 июня 2011 г. .
  7. ^ ab Биллингтон, Гарольд Пинтер 2.
  8. Биллингтон, Гарольд Пинтер 5–10.
  9. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 11.
  10. ^ Коллекция переписки Пинтера с Брирли хранится в Архиве Гарольда Пинтера в Британской библиотеке. Мемориальная эпистолярная поэма Пинтера «Джозеф Брирли 1909–1977 (Учитель английского языка)», опубликованная в его сборнике Various Voices (177), заканчивается следующей строфой: «Ты ушел. Я рядом с тобой,/Иду с тобой от пруда Клэптон до парка Финсбери ,/И дальше, и дальше».
  11. Биллингтон, Гарольд Пинтер 10–11.
  12. См. также «Введение Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии », 7–9 в книге Уоткинса, ред., «Дурак Фортуны»: Человек, который учил Гарольда Пинтера: Жизнь Джо Брирли .
  13. Биллингтон, Гарольд Пинтер 13–14.
  14. Бейкер и Росс 127.
  15. ^ ab Staff (2011). "Harold Pinter: An Inventory of His Collection at the Harry Ransom Humanities Research Center". Harry Ransom Humanities Research Center . Техасский университет в Остине . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Получено 26 июня 2011 года .
  16. Биллингтон, Гарольд Пинтер 29–35.
  17. ^ "Встреча" — это произведение о загробной жизни, несмотря на то, что Пинтер был хорошо известен как атеист. Он признал, что для него это было "странным" произведением". Пинтер "на пути к выздоровлению", BBC.co.uk, 26 августа 2002 г.
  18. Гуссов, Беседы с Пинтером 28–29.
  19. Бейкер, «Взросление», глава 1 Гарольда Пинтера 2–23.
  20. Биллингтон, Гарольд Пинтер 7–9 и 410.
  21. Гуссов, Беседы с Пинтером 25.
  22. ^ Гассов, Беседы с Пинтером 8.
  23. ^ Бэтти, Марк (ред.). "Cricket". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 . Получено 5 декабря 2010 .
  24. ^ abcdef Лайалл, Сара (7 октября 2007 г.). «Гарольд Пинтер – сыщик». The New York Times . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 4 января 2012 г. Получено 26 июня 2011 г.
  25. Шервин, Адам (24 марта 2009 г.). «Портрет Гарольда Пинтера, играющего в крикет, будет продан на аукционе». TimesOnline . Лондон: News Intl . ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  26. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 410.
  27. Supple, T. Baker и Watkins, в Watkins, ed.
  28. ^ Бертон, Гарри (2009). "Последние новости и новости о сборе средств на благотворительность от The Lord's Taverners". Lord's Taverners . Архивировано из оригинала 27 июня 2009 года . Получено 26 июня 2011 года .
  29. См., например, Гассов, Беседы с Пинтером 25–30; Биллингтон, Гарольд Пинтер 7–16; и Мерритт, Пинтер в пьесе 194.
  30. Биллингтон, Гарольд Пинтер 10–12.
  31. Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25, 31–35; и Бэтти, О Пинтере 7.
  32. Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25.
  33. Биллингтон, Гарольд Пинтер 37; и Бэтти, О Пинтере 8.
  34. Биллингтон, Гарольд Пинтер 31, 36 и 38; и Бэтти, О Пинтере xiii и 8.
  35. Пинтер, «Мак», Various Voices 36–43.
  36. ^ abcde Batty, Mark (ред.). "Acting". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 . Получено 29 января 2011 .
  37. Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25, 31, 36 и 37–41.
  38. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 3 и 47–48. Девичья фамилия бабушки Пинтера по отцовской линии была Барон. Он также использовал это имя для автобиографического персонажа в первом черновике своего романа «Гномы» .
  39. ^ abc Batty, Mark (ред.). "The Harold Pinter Acting Career". haroldprinter.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. . Получено 30 января 2011 г. ., Бэтти, Марк (ред.). «Работа в различных репертуарных компаниях 1954–1958». haroldprinter.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. . Получено 30 января 2011 г. .
  40. Биллингтон, Гарольд Пинтер 49–55.
  41. ^ Бэтти, О Пинтере 10.
  42. Гуссов, Беседы с Пинтером 83.
  43. Биллингтон, Гарольд Пинтер 20–25, 31, 36, 38.
  44. ^ ab Staff (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: самый оригинальный, стильный и загадочный писатель в послевоенном возрождении британского театра». The Daily Telegraph . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 16 января 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  45. Биллингтон, Гарольд Пинтер 54 и 75.
  46. Биллингтон, Гарольд Пинтер 252–56.
  47. Биллингтон, Гарольд Пинтер 257–67.
  48. Фрейзер, Тебе нужно идти? 86.
  49. ^ ab Биллингтон, Гарольд Пинтер 257.
  50. Фрейзер, Гл. 1: «Первая ночь», Must You Go? 3–19.
  51. Фрейзер, глава 1: «Первая ночь»; глава 2: «Удовольствие и изрядная доля боли»; глава 8: «Оно здесь»; и глава 13: «Снова брак», Must You Go? 3–33, 113–24 и 188–201.
  52. Биллингтон, Гарольд Пинтер 252–53.
  53. ^ Фрейзер, Ты должен идти? 13.
  54. Биллингтон, Гарольд Пинтер 253–55.
  55. Staff (11 августа 1975 г.). "People". Time . Time Inc. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  56. Фрейзер, Ты должен идти? 29, 65–78 и 83.
  57. Фрейзер, Ты должен идти? 85–88.
  58. Фрейзер, « 27 ноября — Дневник леди Антонии Пинтер », Must You Go? 122–23.
  59. Биллингтон, Гарольд Пинтер 271–76.
  60. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 276.
  61. Staff (7 октября 1982 г.). «Смерть Вивьен Мерчант приписывается алкоголизму». The New York Times . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 21 января 2010 г. Получено 26 июня 2011 г.
  62. Биллингтон, Гарольд Пинтер 276 и 345–47.
  63. ^ abc Биллингтон, Гарольд Пинтер 255.
  64. Фрейзер, Тебе нужно идти? 44.
  65. ^ ab Billington 254–55; ср. 345.
  66. ^ Сэндс, Сара (4 января 2009 г.). «Похороны Пинтера – скорее окончательный расчет, чем примирение» . The Independent . Архивировано из оригинала 9 мая 2022 г. Получено 24 апреля 2020 г.
  67. Фрейзер, Must You Go? 211: «Со всеми моими временами [в Moonlight ] Гарольд называет меня своим редактором. Это не так. Я была акушеркой, говорящей: «Тусни, Гарольд, тужься», но акт творения происходил в другом месте, и ребенок родился бы в любом случае».
  68. См. Биллингтон, Гарольд Пинтер 388, 429–430.
  69. Wark, Kirsty (23 июня 2006 г.). «Harold Pinter on Newsnight Review». Newsnight . BBC. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 г. Получено 26 июня 2011 г.
  70. ^ Сиддик, Харун (25 декабря 2008 г.). «Умер лауреат Нобелевской премии драматург Гарольд Пинтер». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  71. ^ Уокер, Питер; Смит, Дэвид; Сиддик, Харун (26 декабря 2008 г.). «Драматург, удостоенный множества наград, удостоен похвалы сановников театрального и политического мира». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 11 января 2012 г. Получено 26 июня 2011 г.
  72. Биллингтон, Гарольд Пинтер 21–24, 92 и 286.
  73. ^ Бенски, Лоуренс М. (1966). «Искусство театра № 3, Гарольд Пинтер» (PDF) . Paris Review . Vol. Осень 1966, № 39. Paris Review Foundation. Архивировано из оригинала (PDF) 1 января 2007 года . Получено 26 июня 2011 года .
  74. ^ Мбеки, Табо (21 октября 2005 г.). «Письмо президента: приветствуем лауреатов Нобелевской премии — апостолов человеческого любопытства!». ANC Today . 5 (42). Африканский национальный конгресс . OCLC  212406525. Архивировано из оригинала 22 июня 2008 г. Получено 26 июня 2011 г.
  75. ^ Reddy, ES (июль 1988 г.). «Освободите Манделу: отчет о кампании по освобождению Нельсона Манделы и всех других политических заключенных в Южной Африке». ANC Today . Африканский национальный конгресс . OCLC  212406525. Архивировано из оригинала 15 октября 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  76. Биллингтон, Гарольд Пинтер 286–305 (гл. 15: «Общественные дела»), 400–03 и 433–41; и Мерритт, Пинтер в пьесе 171–209 (гл. 8: «Культурная политика», в частности «Пинтер и политика»).
  77. Мерритт, «Пинтер и политика», Пинтер в пьесе 171–89.
  78. ^ ab Billington, Harold Pinter 309–10; и Gussow, Conversations with Pinter 67–68.
  79. ^ "Кампания солидарности с Кубой – наши цели". cuba-solidarity.org . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 . Получено 29 июня 2011 .
  80. ^ ab Kamm, Oliver (26 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: страстный художник, потерявший направление на политической сцене». TimesOnline . Лондон: News International . ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинала 17 апреля 2010 г. Получено 26 июня 2011 г.
  81. ^ ab Chrisafis, Angelique; Tilden, Imogen (11 июня 2003 г.). «Пинтер критикует «нацистскую Америку» и «заблуждающегося идиота» Блэра». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  82. Пинтер, Гарольд (11 декабря 2002 г.). «Американская администрация — кровожадное дикое животное». The Daily Telegraph . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  83. Пинтер, Различные голоса 267.
  84. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 428.
  85. Андерсон, Портер (17 марта 2006 г.). «Гарольд Пинтер: злой старик театра». CNN . Turner Broadcasting System. Архивировано из оригинала 16 октября 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  86. ^ "Поэзия Гарольда Пинтера: известное и неизвестное". The Economist . Т. 400, № 8747. Лондон: The Financial Times . 20 августа 2011 г.
  87. ^ См., например, Hari, Johann (5 декабря 2005 г.). «Гарольд Пинтер не заслуживает Нобелевской премии: Иоганн Хари». johannhari.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. Получено 27 июня 2011 г.; Хитченс, Кристофер (17 октября 2005 г.). «Зловещая посредственность Гарольда Пинтера — WSJ.com». The Wall Street Journal . Нью-Йорк: Dow Jones . ISSN  0099-9660. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. . Получено 27 июня 2011 г. .; и Прайс-Джонс, Дэвид (28 октября 2005 г.). «Особая банальность Гарольда Пинтера». National Review Online . Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. . Получено 27 июня 2011 г. .
  88. ^ ab Alderman, Geoffrey (2011). "Harold Pinter – A Jewish View". currentviewpoint.com . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 . Получено 27 июня 2011 .
  89. ^ Эдгар, Дэвид (29 декабря 2008 г.). «Ранняя политика Пинтера». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 г. Получено 26 июня 2011 г. Идея о том, что он был инакомыслящей фигурой только в поздние годы жизни, игнорирует политику его ранних работ.
  90. ^ См. также комментарии Вацлава Гавела и других, отрывки из которых приведены в "A Colossal Figure", которая сопровождает переиздание эссе Пинтера Pinter, Harold (14 октября 2005 г.). "Pinter: Torture and misery in name of freedom – World Politics, World – The Independent". The Independent . Лондон: INM . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 г. Получено 27 июня 2011 г., адаптировано из «Речи на вручении премии имени Уилфреда Оуэна » Пинтера за поэзию 2005 года, опубликовано в Pinter, Various Voices 267–68.
  91. ^ «Письма: Мы не празднуем годовщину Израиля». The Guardian . 30 апреля 2008 г.
  92. ^ abc "Pinter, Harold (1930–2008) Credits". BFI Screenonline . British Film Institute . 2011. Архивировано из оригинала 5 июля 2004 года . Получено 3 июля 2011 года .
  93. ^ Batty, Mark, ed. (2001). "The Lincoln Center Festival". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 . Получено 3 июля 2011 .
  94. ^ ab "Гарольд Пинтер, режиссер и драматург Национального театра". Королевский национальный театр . Архивировано из оригинала (MSWord) 29 мая 2011 года . Получено 27 июня 2011 года .
  95. Сотрудники (31 марта 1984 г.). «Выбор критиков» . The Times (61794). Цифровой архив Times: 16. Получено 27 июня 2011 г.
  96. ^ Batty, Mark, ed. (2011). "Сценические, кино- и телепостановки под руководством Гарольда Пинтера". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. . Получено 27 июня 2011 г. .
  97. ^ abcde Эванс, Дэйзи; Хердман, Кэти; Ланкестер, Лора (ред.). "Plays". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. . Получено 9 мая 2009 г. .
  98. Сотрудники (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: один из самых влиятельных британских драматургов современности». The Daily Telegraph . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 18 мая 2011 г. Получено 27 июня 2011 г.
  99. ^ Гассоу, Мел; Брэнтли, Бен (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер, драматург тревожной паузы, умер в возрасте 78 лет». The New York Times . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 г. Получено 27 июня 2011 г.
  100. Гордон, «Хронология», Пинтер в 70 XLIII–LXV; Бэтти, «Хронология», О Пинтере XIII–XVI.
  101. ^ ab "Harold Pinter on Newsnight Review with Kirsty Wark". Newsnight Review . BBC. Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 года . Получено 26 июня 2010 года .
  102. Мерритт, «Разговоры о Пинтере» 147.
  103. ^ ab Billington, Michael (25 декабря 2008 г.). «Самый провокационный, поэтичный и влиятельный драматург своего поколения». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 27 февраля 2011 г. Получено 27 июня 2011 г.
  104. Хобсон, Гарольд (25 мая 1958 г.). «Винт снова поворачивается». The Sunday Times . Лондон.
  105. Hobson, «The Screw Turns Again»; цитируется Мерритом в «Sir Harold Hobson: The Promptings of Personal Experience», Pinter in Play 221–25; rpt. в Hobson, Harold (2011). «The Birthday Party – Premiere». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 г. . Получено 27 июня 2011 г. .
  106. Биллингтон, Гарольд Пинтер 85; Гассов, Беседы с Пинтером 141.
  107. Мерритт, Пинтер в пьесе 5, 9, 225–26 и 310.
  108. См. Биллингтон, Гарольд Пинтер 64, 65, 84, 197, 251 и 354.
  109. ^ Джонс, Дэвид (осень 2003 г.). "Roundabout Theatre Company –". Front & Center Online . Roundabout Theatre Company. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 27 июня 2011 г.
  110. ^ "Предыстория спектакля "The Caretaker"". Образовательный ресурс Sheffield Theatres . Sheffield Theatres. Архивировано из оригинала 14 мая 2009 года . Получено 11 июля 2011 года .
  111. ^ Шама, Сунита (20 октября 2010 г.). «Премии Пинтера сохранены для нации». Пресс-релиз Британской библиотеки . Музеи, искусство и библиотеки. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 11 июля 2011 г.
  112. Мерритт, Пинтер в пьесе 18.
  113. Мерритт, Пинтер в пьесе 18, 219–220.
  114. ^ "The Homecoming – 1967". tonyawards.com . Tony Award Productions. 2011. Архивировано из оригинала 1 декабря 2018 года . Получено 3 июля 2011 года .
  115. Бейкер и Росс, «Хронология» xxiii–xl.
  116. ^ abc Billington, Introduction, "Pinter: Passion, Poetry, Politics", Europe Theatre Prize–X Edition , Турин , 10–12 марта 2006 г. Получено 29 января 2011 г. См. Billington, chap. 29: "Memory Man" и "Afterword: Let's Keep Fighting", Гарольд Пинтер, 388–430.
  117. См. Бэтти, «О Пинтере» , «Граймсе» и «Бейкере» (все по отдельности ).
  118. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 258.
  119. Мерритт, Пинтер в пьесе xi–xv и 170–209; Граймс 19.
  120. ^ Граймс 119.
  121. ^ Найтингейл, Бенедикт (2001). «The Hothouse – Premiere». Первоначально опубликовано в New Statesman , архивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 . Получено 27 июня 2011 .
  122. Мерритт, «Пинтер играет Пинтера» ( в разных местах ); и Граймс 16, 36–38, 61–71.
  123. Херн 8–9, 16–17 и 21.
  124. ^ Херн 19.
  125. ^ Cushman, Robert (21 июля 1991 г.). «Десять нервных минут Пинтера». Independent on Sunday , архивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 г. Получено 27 июня 2011 г.
  126. Grimes 101–28 и 139–43; Batty, Mark, ed. (2011). «Plays». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 . Получено 3 июля 2011 .
  127. Мерритт, «Прах Гарольда Пинтера к праху : политические/личные отголоски Холокоста» ( в разных местах ); Граймс 195–220.
  128. ^ ab Brantley, Ben (27 июля 2001 г.). "Pinter's Silences, Richly Eloquent". The New York Times , архивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Получено 9 мая 2009 г.
  129. Пинтер, Празднование 60-летия.
  130. Пинтер, Праздник 39.
  131. Пинтер, Праздник 56.
  132. ^ Граймс 129.
  133. ^ Граймс 130.
  134. Пинтер, Праздник 72.
  135. ^ Граймс 135.
  136. ^ Маколей, Аластер (13 февраля 2002 г.). «Тройной риск драматурга». The Financial Times , архивировано на haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Получено 9 мая 2009 г.
  137. ^ MacNab, Geoffrey (27 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: настоящая звезда экрана». The Independent . Лондон: INM . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  138. ^ Доусон, Джефф (21 июня 2009 г.). «Откройте глаза на эти культовые произведения» . The Sunday Times в архиве LexisNexis . Лондон: News International . стр. 10.
  139. Маслин, Джанет (24 ноября 1993 г.). «Зловещий мир Кафки глазами Пинтера». The New York Times . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331 . Получено 3 июля 2011 г.
  140. Хадгинс 132–39.
  141. Гейл, «Приложение А: Краткий справочник», Sharp Cut 416–17.
  142. ^ Бейкер и Росс xxxiii.
  143. ^ Бэтти, Марк (ред.). «Воспоминания о прошлом», Театр Коттесло, Лондон, ноябрь 2000 г. haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. . Получено 1 июля 2009 г. .
  144. ^ Леви, Эмануэль (29 августа 2007 г.). «Интервью: детектив с Пинтером, Браной, Ло и Кейном». emanuellevy.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2011 г. . Получено 31 января 2011 г. .
  145. ^ Леви, Эмануэль (29 августа 2007 г.). «Сыщик 2007: ремейк или переделка старой пьесы». emanuellevy.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2007 г. . Получено 31 января 2011 г. .
  146. Гейл, «Приложение B: Почести и награды за сценарное мастерство», Sharp Cut (н. стр.) [418].
  147. Мерритт, «Разговоры о Пинтере» ( в разных местах ).
  148. ^ "Harold Pinter Added to IFOA Lineup". Harbourfront Reading Series . Торонто: Harbourfront Centre. Архивировано из оригинала 25 февраля 2002 года . Получено 27 июня 2011 года .
  149. Сотрудники (9 сентября 2001 г.). «Советы путешественникам; Торонтский фестиваль чествует 14 лидеров в области искусств – New York Times». The New York Times . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. Получено 28 июня 2011 г.
  150. Мерритт, «Постановка Пинтера: от содержательных пауз к политическим причинам» 123–43.
  151. ^ Коваль, Рамона (15 сентября 2009 г.). «Книги и письмо – 15/9/2002: Гарольд Пинтер». ABC Radio National . Australian Broadcasting Corporation . Архивировано из оригинала 16 марта 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.; Биллингтон, Гарольд Пинтер 413–16.
  152. Staff (2011). "Pinter Archive". Каталог рукописей . British Library. Архивировано из оригинала 24 ноября 2011 г. Получено 4 мая 2011 г. MS 88880/2
  153. ^ Batty, Mark, ed. (2003). "Pinter Fest 2003". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 . Получено 29 июня 2011 .
  154. Мерритт, «PinterFest», в «Предстоящие публикации, предстоящие постановки и другие текущие работы», «Библиография Гарольда Пинтера: 2000–2002» (299).
  155. ^ Лоусон, Марк (28 февраля 2005 г.). «Пинтер „откажется писать пьесы“». BBC News . Лондон: BBC . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 г. Получено 29 июня 2011 г.
  156. ^ Робинсон, Дэвид (26 августа 2006 г.). «Я исписан, — говорит противоречивый Пинтер». Новости Scotsman.com . Johnston Press Digital Publishing. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  157. ^ ab Billington, Michael (14 марта 2006 г.). «Я написал 29 чертовых пьес. Разве этого не достаточно?». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 30 августа 2010 г. Получено 29 июня 2011 г.
  158. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 395.
  159. Биллингтон, Гарольд Пинтер 418–20.
  160. Staff (2011). «BBC – Radio 3 – Voices – Harold Pinter's 75th Birthday». bbc.co.uk. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Получено 4 мая 2011 года .
  161. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 420.
  162. ^ Мерритт, Сьюзан Холлис (осень 2006 г.). «Празднование Европейской театральной премии – Турин, Италия». Информационный бюллетень Общества Гарольда Пинтера (печатная версия).
  163. ^ ab "Europe Theatre Prize – X Edition – spettacoli". premio-europa.org (на итальянском и английском языках). 2006. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Получено 29 июня 2011 года .
  164. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 429.
  165. ^ Биллингтон, Майкл (16 октября 2006 г.). «Последняя лента Крэппа, Королевский суд, Лондон». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 г. Получено 29 июня 2011 г.
  166. Мюндер 220; ср. Фрейзер, Must You Go? 304 и 307.
  167. ^ "PEN World Voices Festival: Harold Pinter Memorial Celebration". Martin E. Segal Theatre Center . The City University of New York. 2009. Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Получено 29 июня 2011 года .
  168. ^ "Pinter: A Celebration". sheffieldtheatres.co.uk . 2011. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 . Получено 29 июня 2011 .
  169. West, Samuel (17 марта 2007 г.). «Отцы и сыновья». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 11 апреля 2010 г. Получено 29 июня 2011 г.
  170. ^ Batty, Mark, ed. (2011). "Worldwide Calendar". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 . Получено 29 июня 2011 .
  171. Staff (10 ноября 2008 г.). «Фотовспышка: Ничья земля в Duke of York». westend.broadwayworld.com . Архивировано из оригинала 17 января 2012 г. . Получено 29 июня 2011 г.
  172. ^ abcd Биллингтон, Майкл (1 января 2009 г.). «Спокойной ночи, милый принц: шекспировское прощание с Пинтером». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 26 марта 2010 г. Получено 29 июня 2011 г.
  173. Пинтер, «Ничья земля» , Четыре пьесы 69–70.
  174. Staff (27 декабря 2008 г.). «West End pays tribute to Pinter». BBC News . Лондон: BBC . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. Получено 29 июня 2011 г.
  175. Staff (31 декабря 2008 г.). «Друзья прощаются с Пинтером». BBC News . Лондон: BBC . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 г. Получено 29 июня 2011 г.
  176. ^ Смит, Алистер (2 января 2009 г.). «The Stage / News / Pinter будет чествоваться перед финальным представлением No Man's Land». thestage.co.uk . Лондон: The Stage Newspaper Limited. Архивировано из оригинала 12 июня 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  177. ^ «Дайан Эбботт призывает к кинематографу Пинтера». dianeabbott.org.uk . 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  178. ^ "PEN American Center – Tribute to Harold Pinter". pen.org . 2 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  179. ^ "BBC Two Programmes – Arena, Harold Pinter – A Celebration". BBC . 2009. Архивировано из оригинала 21 января 2010 года . Получено 29 июня 2011 года .
  180. ^ Ковени, Майкл (9 июня 2009 г.). «Гарольд Пинтер: празднование, Национальный театр, Лондон». The Independent . Лондон: INM . ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинала 18 мая 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  181. Жюри, Луиза (17 июня 2009 г.). «Harold Pinter honored by Hackney Empire». thisislondon.co.uk . Лондон: ES London Limited. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  182. ^ Арете 28 (весна/лето 2009 г.): 17–89. ISBN 978-0-9554553-8-4
  183. ^ Смит, Эд (2 октября 2009 г.). «Дань Господу была чествованием двух великих страстей Гарольда Пинтера: крикета и литературы – Telegraph». The Daily Telegraph . Лондон. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  184. ^ Сайт английского ПЕН-клуба http://www.englishpen.org/prizes/pen-pinter-prize/
  185. ^ "Клайн, Хоффман и др. Окажите поддержку Белорусскому свободному театру с благотворительным концертом "Быть Гарольдом Пинтером" в The Public Tonight, 1/17". broadwayworld.com . 17 января 2011 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2012 г. Получено 29 июня 2011 г.
  186. ^ Гандерсон, Лорен (19 января 2011 г.). «По всей стране свободный театр выступает против диктаторов». huffingtonpost.com . Архивировано из оригинала 2 апреля 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  187. ^ "В честь Гарольда Пинтера назван лондонский театр". BBC News . Лондон: BBC. 7 сентября 2011 г. Получено 8 сентября 2011 г.
  188. ^ "Past Honorary Fellows". Modern Language Association . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Получено 29 июня 2011 года .
  189. ^ Batty, Mark, ed. (2011). "Биография". haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 9 июля 2011 . Получено 29 июня 2011 .
  190. ^ "Дополнение к The London Gazette, 11 июня 1966 года". London Gazette (44004). Правительство Соединенного Королевства : 6539. 11 июня 1996 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2011 года . Получено 29 июня 2011 года .
  191. Уайт, Майкл (15 июня 2002 г.). «Встаньте, сэр Мик, но Пинтер неожиданно берет высшую награду». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 г. Получено 29 июня 2011 г.
  192. ^ "Olivier Winners 1996". Официальный путеводитель по Лондонскому театру . 24 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  193. ^ "Academy Fellows". bafta.org . 2011. Архивировано из оригинала 25 мая 2011. Получено 29 июня 2011 .
  194. Сотрудники (9 сентября 2001 г.). «Советы путешественникам: Торонтский фестиваль чествует 14 лидеров в области искусств». The New York Times . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 г. Получено 3 июля 2011 г.
  195. ^ Эзард, Джон (4 августа 2004 г.). «Пинтеру присуждена премия Уилфреда Оуэна за поэзию, выступающую против иракского конфликта». The Guardian . Лондон: GMG . ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 г. Получено 3 июля 2011 г.
  196. ^ "Europe Theatre Prize – X Edition – pinter_motivazioni". premio-europa.org (на итальянском и английском языках). 2006. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Получено 29 июня 2011 года .
  197. Биллингтон, Гарольд Пинтер 427–28.
  198. ^ ab "Некрологи: Гарольд Пинтер – 1930–2008". Центральная школа речи и драмы . 2011. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Получено 29 июня 2011 года .
  199. ^ Смит, Алистер (14 октября 2008 г.). «The Stage / News / Pinter заменяет Мандельсона на посту президента Central». thestage.co.uk . The Stage Newspaper Limited. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Получено 29 июня 2011 г.
  200. ^ "Указы о одликовањима". Председник Републики Србије . Проверено 27 января 2021 г.
  201. Ссылки kurir.rs (на сербском языке) . Проверено 27 января 2021 г.
  202. ^ ab Франция в Соединенном Королевстве (17 января 2007 г.). "Орден Почетного легиона Гарольда Пинтера". Посольство Франции в Великобритании . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  203. Staff (18 января 2007 г.). «Премьер-министр Франции чествует Гарольда Пинтера». BBC News . Лондон: BBC . Архивировано из оригинала 13 августа 2011 г. Получено 26 июня 2011 г.
  204. Мерритт, Пинтер в пьесе 171–89.
  205. Бегли; Карвовски; и Куигли.
  206. Цитируется в Merritt, Pinter in Play 178.
  207. См. , например, Batty, «Предисловие» (xvii–xix) и гл. 6–9 (55–221) в About Pinter ; Grimes 19, 36–71, 218–20 и везде .
  208. Цитируется в Merritt, Pinter in Play 179.
  209. Мерритт, Пинтер в пьесе 180.
  210. ^ Граймс 220.
  211. Пинтер, Искусство, правда и политика 9 и 24.
  212. ^ Коппа, Франческа (2011). Раби, Питер (ред.). Cambridge Collections Online: Священная шутка: Комедия и политика в ранних пьесах Пинтера . Cambridge University Press. стр. 45. ISBN 978-0-521-65842-3. Получено 30 июня 2011 г.
  213. ^ Джонс, Дэвид (осень 2003 г.). «Roundabout Theatre Company – Front & Center Online». roundabouttheatre.org . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. . Получено 29 июня 2011 г. .; ср. Вулф, цитируется в книге Мерритта «Говоря о Пинтере» 147–48.
  214. Мерритт, Пинтер в пьесе ( в разных местах ).
  215. Бейкер и Росс, «Приложение первое» 224.
  216. ^ Batty, Mark, ed. (2011). «Ссылки – Библиотеки и академия». haroldpinter.org . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. . Получено 29 июня 2011 г. .

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Издания

Критические работы

Внешние ссылки