stringtranslate.com

Редьярд Киплинг

Джозеф Редьярд Киплинг ( / ˈ r ʌ d j ər d / RUD -yərd ; 30 декабря 1865 – 18 января 1936) [1] был английским журналистом, писателем, поэтом и автором рассказов. Он родился в Британской Индии , что вдохновило его на большую часть творчества.

Художественные произведения Киплинга включают дилогию « Книга джунглей» ( «Книга джунглей» , 1894; Вторая книга джунглей , 1895), «Ким» (1901), « Просто так» (1902) и множество рассказов, в том числе « Человек, который хотел стать королем ». (1888). [2] Его стихи включают « Мандалай » (1890 г.), « Гунга Дин » (1890 г.), « Боги заголовков тетрадей » (1919 г.), « Бремя белого человека » (1899 г.) и « Если… » (1910 г.). ). Его считают новатором в искусстве рассказа. [3] Его детские книги — классика; один критик отметил «разносторонний и яркий повествовательный дар». [4] [5]

Киплинг в конце 19 - начале 20 веков был одним из самых популярных писателей Соединенного Королевства. [3] Генри Джеймс сказал: «Лично мне Киплинг кажется самым совершенным гением, в отличие от прекрасного интеллекта, которого я когда-либо знал». [3] В 1907 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе как первый англоязычный писатель, получивший эту премию, и в 41 год стал самым молодым лауреатом этой премии на сегодняшний день. [6] Его также выдвигали на звание британского поэта-лауреата и несколько раз на рыцарское звание , но он отказался от обоих. [7] После его смерти в 1936 году его прах был захоронен в Уголке поэтов , части Южного трансепта Вестминстерского аббатства .

Последующая репутация Киплинга изменилась в зависимости от политического и социального климата того времени. [8] [9] Противоречивые взгляды на него сохранялись на протяжении большей части 20-го века. [10] [11] Литературный критик Дуглас Керр писал: «[Киплинг] по-прежнему остается автором, который может вызвать страстные разногласия, и его место в истории литературы и культуры далеко не устоялось. Но по мере того, как эпоха европейских империй отступает, он признанный несравненным, хотя и противоречивым, интерпретатором того, как переживалась империя. Это, а также растущее признание его выдающихся повествовательных способностей делают его силой, с которой нужно считаться». [12]

Детство (1865–1882)

Малабар-Пойнт , Бомбей, 1865 г.

Редьярд Киплинг родился 30 декабря 1865 года в Бомбее , в период президентства Бомбейской Британской Индии , в семье Элис Киплинг (урожденной Макдональд) и Джона Локвуда Киплинга . [13] Алиса (одна из четырех известных сестер Макдональд ) [14] была жизнерадостной женщиной, [15] о которой лорд Дафферин сказал бы: «Тупость и миссис Киплинг не могут существовать в одной комнате». [3] [16] [17] Джон Локвуд Киплинг, скульптор и дизайнер керамики, был директором и профессором архитектурной скульптуры в недавно основанной Школе искусств сэра Джамсетджи Джиджебхоя в Бомбее. [15]

Джон Локвуд и Алиса встретились в 1863 году и встречались на озере Редьярд в Редьярде, Стаффордшир , Англия. Они поженились и переехали в Индию в 1865 году после того, как Джон Локвуд принял должность профессора Школы искусств. [18] Они были настолько тронуты красотой района озера Редьярд, что назвали в его честь своего первого ребенка Джозефом Редьярдом. Две сестры Алисы были замужем за художниками: Джорджиана — за художником Эдвардом Бёрн-Джонсом , а её сестра Агнес — за Эдвардом Пойнтером . Третья сестра, Луиза, была матерью самого известного родственника Киплинга, его двоюродного брата Стэнли Болдуина , который трижды был консервативным премьер-министром Соединенного Королевства в 1920-х и 1930-х годах. [19]

Дом, где родился Киплинг на территории кампуса Школы искусств JJ в Бомбее, долгие годы использовался как резиденция декана. [20] Хотя на коттедже есть мемориальная доска, на которой указано, что это место его рождения, первоначальный дом, возможно, был снесен и заменен десятилетия назад. [21] Некоторые историки и защитники природы придерживаются мнения, что бунгало отмечает место, расположенное недалеко от дома, где родился Киплинг, поскольку оно было построено в 1882 году – примерно через 15 лет после рождения Киплинга. Киплинг, кажется, сказал то же самое декану, когда посещал школу JJ в 1930-х годах. [22]

Карта мест, которые посетил Киплинг в Британской Индии

Киплинг писал о Бомбее:

Мать городов для меня,
Ибо я родился в ее воротах,
Между пальмами и морем,
Где ждут пароходы на край света. [23]

По словам Бернис М. Мерфи, «родители Киплинга считали себя « англо-индейцами » (термин, использовавшийся в XIX веке для обозначения людей британского происхождения, живущих в Индии), как и их сын, хотя большую часть своей жизни он провел в другом месте. . Сложные вопросы идентичности и национальной принадлежности станут заметными в его произведениях». [24]

Киплинг говорил о таких конфликтах. Например: «В дневную жару, прежде чем мы ложились спать, она (португальская айя , или няня) или Мита (индуистский носильщик , или помощник-мужчина) рассказывали нам истории и индийские детские песни, все еще незабытые, и нас отправляли в в столовую, после того как мы оделись, с предостережением: «Говори по-английски с папой и мамой». Итак, человек говорил по-английски, сбивчиво переводя его с той народной идиомы, на которой он думал и мечтал». [25]

Образование в Британии

Синяя мемориальная доска English Heritage , отмечающая время Киплинга в Саутси, Портсмут

Дни «сильного света и тьмы» Киплинга в Бомбее закончились, когда ему было пять лет. [25] Как это было принято в Британской Индии, он и его трехлетняя сестра Алиса («Трикс») были доставлены в Соединенное Королевство – в их случае в Саутси , Портсмут – чтобы жить с парой, которая разместила детей Граждане Великобритании, проживающие за рубежом. [26] В течение следующих шести лет (с октября 1871 по апрель 1877 года) дети жили с парой — капитаном Прайсом Агаром Холлоуэем, когда-то офицером торгового флота , и Сарой Холлоуэй — в их доме, Лорн Лодж, 4 Кэмпбелл. Дорога, Саутси. [27] Киплинг называл это место «Домом запустения». [25]

В своей автобиографии, опубликованной 65 лет спустя, Киплинг с ужасом вспоминал об этом пребывании и задавался вопросом, не ускорило ли сочетание жестокости и пренебрежения, которое он испытал там со стороны миссис Холлоуэй, начало его литературной жизни: осматривать ребенка семи-восьми лет за его повседневными делами (особенно когда он хочет пойти спать), он будет весьма удовлетворительно противоречить самому себе. Если каждое противоречие будет представлено как ложь и передано за завтраком, я знаю, что жизнь нелегка. определенное издевательство , но это была рассчитанная пытка – как религиозная, так и научная, однако она заставила меня обратить внимание на ложь, которую я вскоре счел необходимым сказать: и это, я полагаю, является основой литературных усилий». [25]

Англия Киплинга : карта Англии с изображением домов Киплинга.

Трикс чувствовала себя лучше в Лорн Лодж; Миссис Холлоуэй, очевидно, надеялась, что Трикс в конце концов выйдет замуж за сына Холлоуэев. [28] Однако у двоих детей Киплинга не было родственников в Англии, которых они могли бы навестить, за исключением того, что каждое Рождество они проводили месяц с тетей по материнской линии Джорджианой («Джорджи») и ее мужем Эдвардом Бёрн-Джонсом в их доме, Грейндж в Фулхэме , Лондон, который Киплинг назвал «раем, который, я искренне верю, спас меня». [25]

Весной 1877 года Алиса вернулась из Индии и забрала детей из Лорн-Лоджа. Киплинг вспоминает: «Часто и часто после этого любимая тетя спрашивала меня, почему я никогда никому не рассказывал, как со мной обращались. Дети рассказывают не больше, чем животные, ибо то, что с ними происходит, они принимают как нечто вечно установленное. дети имеют четкое представление о том, что они могут получить, если выдадут тайны тюрьмы до того, как выберутся из нее». [25]

Весной 1877 года Алиса отвезла детей на ферму Голдингс в Лоутоне , где беззаботное лето и осень провели на ферме и в прилегающем к ней Форесте, часть времени со Стэнли Болдуином . В январе 1878 года Киплинг был принят в Колледж Объединенных служб в Вествард-Хо! , Девон, школа, недавно основанная для подготовки мальчиков к армии. Поначалу это оказалось для него тяжелым испытанием, но позже это привело к крепкой дружбе и послужило основой для его школьных рассказов «Сталки и компания» (1899). [28] Там Киплинг встретил и влюбился в Флоренс Гаррард, которая жила с Трикс в Саутси (куда Трикс вернулась). Флоренс стала прообразом Мейси в первом романе Киплинга « Свет, который погас» (1891). [28]

Вернуться в Индию

Ближе к концу обучения было решено, что Киплинг не имеет академических способностей, чтобы поступить в Оксфордский университет по стипендии. [28] Его родителям не хватало средств, чтобы финансировать его, [15] и поэтому отец Киплинга нашел для него работу в Лахоре , где отец работал директором Колледжа искусств Мэйо и куратором Лахорского музея . Киплинг должен был стать помощником редактора местной газеты « Гражданский и военный вестник» .

Он отплыл в Индию 20 сентября 1882 года и прибыл в Бомбей 18 октября. Годы спустя он описал этот момент: «Итак, в шестнадцать лет и девять месяцев, но выглядя на четыре или пять лет старше и украшенный настоящими бакенбардами, которые шокированная Мать уничтожила в течение одного часа после созерцания, я оказался в Бомбее, где я родился. , перемещаясь среди образов и запахов, которые заставляли меня произносить народные предложения, смысла которых я не знал. Другие мальчики, рожденные в Индии, рассказывали мне, как с ними происходило то же самое». [25] Это прибытие изменило Киплинга, как он объясняет: «До Лахора, где жили мои люди, оставалось еще три или четыре дня пути. После этого мои английские годы прошли и, я думаю, никогда не вернулись в полной силе. ." [25]

Ранняя взрослая жизнь (1882–1914)

С 1883 по 1889 год Киплинг работал в Британской Индии в местных газетах, таких как « Гражданская и военная газета» в Лахоре и «Пионер» в Аллахабаде . [25]

Железнодорожный вокзал Лахора в 1880-х годах
Бунди , Раджпутана , где Киплинг вдохновился написать «Ким».

Первый, который газета Киплинг называл своей «любовницей и самой настоящей любовью», [25] выходил шесть дней в неделю в течение года, за исключением однодневных перерывов на Рождество и Пасху. Стивен Уилер, редактор, усердно работал с Киплинга, но потребность Киплинга писать была непреодолимой. В 1886 году он опубликовал свой первый сборник стихов « Ведомственные частушки» . В том же году в газете сменился редактор; Кей Робинсон , новый редактор, предоставила больше творческой свободы, и Киплинга попросили публиковать в газете короткие рассказы. [4]

В статье, напечатанной в ежегодном журнале «Чамс Бойз», бывший коллега Киплинга заявил, что «он никогда не знал такого парня, занимающегося чернилами – он просто наслаждался ими, злобно наполняя свою ручку, а затем разбрасывая ее содержимое по всему офису». , так что приближаться к нему было почти опасно». [29] Анекдот продолжается: «В жаркую погоду, когда он (Киплинг) носил только белые брюки и тонкий жилет, он, как говорят, больше напоминал далматинскую собаку , чем человека, потому что он был весь в чернильных пятнах. во всех направлениях».

Летом 1883 года Киплинг посетил Симлу (сегодняшняя Шимла ), известную горную станцию ​​и летнюю столицу Британской Индии. К тому времени вице-король Индии и правительство уже привыкли переезжать в Симлу на шесть месяцев, и город стал «центром силы и удовольствия». [4] Семья Киплинга стала ежегодными гостями Симлы, и Локвуда Киплинга попросили служить там в Крайст-Черч . Редьярд Киплинг возвращался в Симлу в свой ежегодный отпуск каждый год с 1885 по 1888 год, и город занимал видное место во многих рассказах, которые он писал для газеты Gazette . [4] «Мой месячный отпуск в Симле или на любой другой горной станции, куда ездили мои люди, был чистой радостью – каждый золотой час был на счету. Он начался в жару и дискомфорт, по железной дороге и по дороге. Он закончился прохладным вечером, в лесу огонь в спальне, а на следующее утро – еще тридцать впереди – ранняя чашка чая, Мать, которая его принесла, и долгие разговоры о том, как мы снова все вместе. У нас тоже было свободное время, чтобы поработать над какой-нибудь пьесой. -работа была в голове, и ее обычно было полно». [25]

Вернувшись в Лахор, 39 его рассказов появились в газете Gazette в период с ноября 1886 года по июнь 1887 года. Киплинг включил большинство из них в «Простые рассказы с холмов» , свой первый прозаический сборник, опубликованный в Калькутте в январе 1888 года, через месяц после его 22-летия. Однако время Киплинга в Лахоре подошло к концу. В ноябре 1887 года его перевели в более крупную дочернюю газету The Gazette, The Pioneer , в Аллахабаде в Соединенных провинциях , где он работал помощником редактора и жил в Бельведер-Хаусе с 1888 по 1889 год .

Редьярд Киплинг (справа) со своим отцом Джоном Локвудом Киплингом (слева), ок. 1890 г.

Писательство Киплинга продолжалось в бешеном темпе. В 1888 году он опубликовал шесть сборников рассказов: «Три солдата» , «История Гэдсби» , «В чёрном и белом» , «Под деодарами» , «Призрачный рикша » и «Ви Вилли Винки» . Всего в них 41 рассказ, некоторые довольно длинные. Кроме того, будучи специальным корреспондентом «Пионера » в западном регионе Раджпутаны , он написал множество зарисовок, которые позже были собраны в «Каперских грамотах» и опубликованы в «От моря к морю» и «Другие зарисовки, «Письма о путешествиях» . [4]

Киплинг был уволен из «Пионера» в начале 1889 года после ссоры. К этому времени он все больше думал о своем будущем. Он продал права на свои шесть томов рассказов за 200 фунтов стерлингов и небольшой гонорар, а на « Простые сказки» — за 50 фунтов стерлингов; кроме того, вместо уведомления он получил шестимесячную зарплату от The Pioneer . [25]

Вернуться в Лондон

Киплинг решил использовать эти деньги для переезда в Лондон, литературный центр Британской империи . 9 марта 1889 года он покинул Индию, отправившись сначала в Сан-Франциско через Рангун , Сингапур, Гонконг и Японию. Киплинг был впечатлен Японией, назвав ее людей и образ жизни «добрым народом и справедливыми манерами». [32] Комитет по Нобелевской премии процитировал работы Киплинга о нравах и обычаях японцев, когда они присуждали ему Нобелевскую премию по литературе в 1907 году. [33]

Позже Киплинг писал, что он «потерял сердце» из-за гейши , которую он называл О-Тойо, написав, находясь в Соединенных Штатах во время того же путешествия через Тихий океан: «Я оставил невинный Восток далеко позади... Тихо плача для О-Тойо... О-Тойо была любимицей». [32] Затем Киплинг путешествовал по Соединенным Штатам, писал статьи для журнала «Пионер» , которые позже были опубликованы в журналах « От моря к морю» и «Другие зарисовки», «Письма о путешествиях» . [34]

Начав свое путешествие по Северной Америке в Сан-Франциско, Киплинг отправился на север в Портленд, штат Орегон , затем в Сиэтл , штат Вашингтон, до Виктории и Ванкувера , Британская Колумбия, через Медисин-Хет , Альберта, обратно в США, в Йеллоустонский национальный парк и до Солт-Лейк-Сити . Сити , затем на восток в Омаху, Небраска и далее в Чикаго, затем в Бивер, Пенсильвания, на реке Огайо, чтобы навестить семью Хилл. [35] Оттуда он отправился в Чатокуа с профессором Хиллом, а затем в Ниагарский водопад , Торонто, Вашингтон, округ Колумбия, Нью-Йорк и Бостон. [34]

Во время этого путешествия он встретил Марка Твена в Эльмире, штат Нью-Йорк , и был глубоко впечатлен. Киплинг прибыл в дом Твена без предупреждения и позже написал, что, когда он позвонил в дверь, «мне впервые пришло в голову, что у Марка Твена, возможно, были и другие занятия, помимо развлечения сбежавших из Индии сумасшедших, даже если они были настолько полны восхищение." [36]

Портрет Киплинга работы Джона Кольера , ок. 1891 г.
Редьярд Киплинг, студия Bourne & Shepherd , Калькутта (1892 г.)

Как бы то ни было, Твен с радостью приветствовал Киплинга и провел с ним двухчасовую беседу о тенденциях в англо-американской литературе и о том, что Твен собирается написать в продолжении « Тома Сойера» , причем Твен уверял Киплинга, что продолжение будет, хотя он не решил, чем закончится: либо Сойер будет избран в Конгресс, либо его повесят. [36] Твен также передал литературный совет, согласно которому автор должен «сначала получить факты, а затем вы можете искажать их столько, сколько вам заблагорассудится». [36] Твен, которому очень нравился Киплинг, позже писал об их встрече: «Мы охватываем все знания; он охватывает все, что можно познать, а я охватываю все остальное». [36] Затем Киплинг пересек Атлантику и прибыл в Ливерпуль в октябре 1889 года. Вскоре он дебютировал в лондонском литературном мире и получил большое признание. [3]

Лондон

В Лондоне журналы приняли несколько рассказов Киплинга. Он нашел место для проживания на следующие два года на Вильерс-стрит , недалеко от Чаринг-Кросс (в здании, впоследствии названном Домом Киплинга):

«Тем временем я нашел себе жилье на Вильерс - стрит в Стрэнде , который сорок шесть лет назад был примитивным и страстным по своим привычкам и населению. Мои комнаты были маленькими, не слишком чистыми и не ухоженными, но, сидя за столом, я мог выглянул из окна через фрамугу у входа в мюзик-холл Гатти , через дорогу, почти на сцену. Поезда Чаринг-Кросс грохотали сквозь мои сны с одной стороны, а грохот Стрэнда - с другой, а передо мной. окна, Отец Темз под Выстреловой башней ходил взад и вперед вместе со своим транспортом». [37]

В следующие два года он опубликовал роман « Свет, который не сработал» , у него случился нервный срыв , и он познакомился с американским писателем и издательским агентом Уолкоттом Бэлестьером , с которым он сотрудничал в работе над романом «Наулака» (название, которое он написал с необычной ошибкой). ; см. ниже). [15] В 1891 году по совету врачей Киплинг предпринял еще одно морское путешествие в Южную Африку, Австралию, Новую Зеландию и снова в Индию. [15] Он прервал свои планы провести Рождество со своей семьей в Индии, когда услышал о внезапной смерти Балестьера от брюшного тифа и решил немедленно вернуться в Лондон. Перед своим возвращением он использовал телеграмму , чтобы сделать предложение и быть принятым сестрой Уолкотта, Кэролайн Старр Балестье (1862–1939), по прозвищу «Кэрри», которую он встретил годом ранее и с которой он, по-видимому, был у меня периодический роман. [15] Между тем, в конце 1891 года в Лондоне был опубликован сборник его рассказов о британцах в Индии « Жизнь для инвалидов» . [38]

18 января 1892 года Кэрри Балестье (29 лет) и Редьярд Киплинг (26 лет) поженились в Лондоне, «в разгар эпидемии гриппа, когда у гробовщиков кончились черные лошади, а мертвецам пришлось довольствоваться коричневыми». ." [25] Свадьба состоялась в церкви Всех душ на Лэнгэм-плейс в центре Лондона. Генри Джеймс выдал невесту. [39]

Соединенные Штаты

Киплинг в своем кабинете в Наулакхе, Вермонт, США, 1895 г.

Киплинг и его жена устроили медовый месяц, в ходе которого они сначала посетили Соединенные Штаты (включая остановку в семейном поместье Балестье недалеко от Браттлборо, штат Вермонт ), а затем в Японию. [15] По прибытии в Иокогаму они обнаружили, что их банк, The New Oriental Banking Corporation , обанкротился. Восприняв эту потерю спокойно, они вернулись в США, обратно в Вермонт – Кэрри к тому времени была беременна их первым ребенком – и арендовали небольшой коттедж на ферме недалеко от Брэттлборо за 10 долларов в месяц. [25] По словам Киплинга: «Мы обставили его с простотой, которая предшествовала системе покупки в рассрочку . Мы купили, подержанную или третью, огромную печь с горячим воздухом, которую установили в подвале. Мы вырезали большие отверстия. в наших тонких полах из-за восьмидюймовых [20-сантиметровых] жестяных труб (почему нас не сжигали в кроватях каждую неделю зимы, я никогда не могу понять), и мы были необычайно и эгоцентричны». [25]

В этом доме, который они назвали Коттедж Блисс , их первый ребенок, Жозефина, родилась «под трехфутовым снегом в ночь на 29 декабря 1892 года. День рождения ее матери был 31-го числа, а мой — 30-го числа того же месяца, и мы поздравил ее с чувством благоустроенности вещей...» [25]

Америка Редьярда Киплинга 1892–1896, 1899 г.

Именно в этом коттедже Киплинг впервые услышал о «Книгах джунглей» : «Мастерская в коттедже «Блаженство» имела размеры семь на восемь футов, и с декабря по апрель снег лежал на уровне подоконника. Я написал рассказ о работе в лесном хозяйстве Индии, в котором упоминался мальчик, которого вырастили волки. В тишине и напряжении зимы 1992 года некоторые воспоминания о масонских львах из журнала моего детства и фраза из журнала Хаггарда. Лилия Нада в сочетании с отголоском этой сказки. После того, как основная мысль заблокировалась в моей голове, перо взяло на себя управление, и я увидел, как оно начало писать рассказы о Маугли и животных, которые позже переросли в две «Книги джунглей ». [25]

С приездом Жозефины коттедж «Блисс» стал перегружен, поэтому в конце концов пара купила землю - 10 акров (4,0 га) на скалистом склоне с видом на реку Коннектикут - у брата Кэрри Битти Балестиера и построила собственный дом. Киплинг назвал это место Наулакхой в честь Уолкотта и их сотрудничества, и на этот раз имя было написано правильно. [15] С первых лет своего пребывания в Лахоре (1882–1887 гг.) Киплинг был очарован архитектурой Великих Моголов , [40] особенно павильоном Наулакха , расположенным в форте Лахора , который в конечном итоге вдохновил название его романа, а также дом. [41] Дом до сих пор стоит на Киплинг-роуд, в трех милях (4,8 км) к северу от Брэттлборо в Даммерстоне, штат Вермонт : большой, уединенный, темно-зеленый дом с черепичной крышей и стенами, который Киплинг называл своим «кораблем», и что принесло ему «солнечный свет и спокойствие». [15] Его уединение в Вермонте в сочетании со здоровой «разумной чистой жизнью» сделало Киплинга изобретательным и плодовитым.

Всего за четыре года он выпустил, наряду с « Книгами джунглей» , сборник рассказов ( «Дневная работа »), роман ( «Отважные капитаны ») и множество стихов, включая том «Семь морей» . Сборник « Баллад о казармах» вышел в марте 1892 года, впервые опубликован по большей части индивидуально в 1890 году и содержал его стихи « Мандалай » и « Гунга Дин ». Ему особенно нравилось писать « Книги джунглей» , а также переписываться со многими детьми, которые писали ему о них. [15]

Жизнь в Новой Англии

Портрет жены Киплинга, Кэролайн Старр Балестиер, работы его двоюродного брата сэра Филипа Бёрн-Джонса.

Писательская жизнь в Наулакхе время от времени прерывалась посетителями, в том числе его отцом , который посетил его вскоре после выхода на пенсию в 1893 году, [15] и британским писателем Артуром Конан Дойлем , который привез свои клюшки для гольфа, остался на два дня и дал Киплинга расширенный урок гольфа. [42] [43] Киплинг, похоже, увлекался гольфом, время от времени тренируясь с местным священником Конгрегации и даже играя окрашенными в красный цвет мячами, когда земля была покрыта снегом. [13] [43] Однако зимний гольф «не совсем удался, потому что не было никаких ограничений для движения; мяч мог проскользнуть на две мили (3,2 км) вниз по длинному склону к реке Коннектикут ». [13]

Киплинг любил природу, [15] не последним из чудес которого в Вермонте было переворачивание листьев каждую осень. Этот момент он описал в письме: «Начал его маленький клен , внезапно запылавший кроваво-красным там, где он стоял на фоне темно-зеленого соснового пояса. На следующее утро послышался ответный сигнал с болота, где растут сумахи . Три дня спустя склоны холмов загорелись настолько быстро, насколько хватало глаз, и дороги были вымощены багряным и золотым цветом. Затем подул влажный ветер и испортил всю униформу этой великолепной армии и дубы ; держались настороже, пристегнувшись к своим тусклым бронзовым панцирям , и стояли неподвижно до последнего упавшего листа, пока не осталось ничего, кроме карандашных штрихов голых ветвей, и можно было заглянуть в самое уединенное сердце леса». [44]

Карикатура на Киплинга в лондонском журнале Vanity Fair , 7 июня 1894 года.

В феврале 1896 года родилась Элси Киплинг , вторая дочь пары. К этому времени, по мнению ряда биографов, их супружеские отношения уже не были беззаботными и спонтанными. [45] Хотя они всегда оставались верными друг другу, теперь они, казалось, попали в заданные роли. [15] В письме другу, который примерно в это же время обручился, 30-летний Киплинг дал мрачный совет: брак в основном учит «более жестким добродетелям – таким как смирение, сдержанность, порядок и предусмотрительность». [46] Позже в том же году он временно преподавал в школе епископского колледжа в Квебеке , Канада . [47]

Первая дочь Киплинга Жозефина, 1895 год. Она умерла от пневмонии в 1899 году в возрасте 7 лет.

Киплинги любили жизнь в Вермонте и, возможно, прожили бы там свою жизнь, если бы не два инцидента – один из глобальной политики, другой из семейных разногласий. К началу 1890-х годов Великобритания и Венесуэла находились в пограничном споре с участием Британской Гвианы . США сделали несколько предложений об арбитраже, но в 1895 году новый госсекретарь США Ричард Олни повысил ставку, отстаивая американское «право» выступать в качестве арбитра на основании суверенитета на континенте (см. интерпретацию Олни как расширение « доктрина Монро» ). [15] Это вызвало негодование в Британии, и ситуация переросла в крупный англо-американский кризис , с разговорами о войне с обеих сторон.

Хотя кризис смягчился благодаря более тесному сотрудничеству между США и Великобританией, Киплинг был сбит с толку устойчивыми антибританскими настроениями в США, особенно в прессе. [15] В письме он написал, что у него было ощущение, будто «в него целились графином за дружеским обеденным столом». [46] К январю 1896 года он решил [13] положить конец «хорошей здоровой жизни» своей семьи в США и искать счастья в другом месте.

Последней каплей стал семейный спор. Некоторое время отношения между Кэрри и ее братом Битти Бэлестьером были натянутыми из-за его пьянства и неплатежеспособности. В мае 1896 года нетрезвый Битти встретил на улице Киплинга и пригрозил ему физической расправой. [15] Инцидент привел к возможному аресту Битти, но на последующем слушании и в результате огласки конфиденциальность Киплинга была нарушена, и он почувствовал себя несчастным и изнуренным. В июле 1896 года, за неделю до возобновления слушаний, Киплинги собрали свои вещи, покинули Соединенные Штаты и вернулись в Англию. [13]

Девон

Дом Киплинга в Торки с синей мемориальной доской на стене.

К сентябрю 1896 года Киплинги жили в Торки , Девон, на юго-западном побережье Англии, в доме на склоне холма с видом на Ла-Манш . Хотя Киплинг не особо заботился о своем новом доме, дизайн которого, как он утверждал, вызывал у его обитателей чувство уныния и мрачности, ему удавалось оставаться продуктивным и социально активным. [15]

Киплинг стал теперь известным человеком и в предыдущие два-три года все чаще делал политические заявления в своих произведениях. У Киплингов родился первый сын Джон в августе 1897 года. Киплинг начал работу над двумя стихотворениями: « Переход » (1897) и « Бремя белого человека » (1899), которые после публикации вызвали споры. Считавшиеся одними гимнами просвещенного и ответственного строительства империи (отражающие настроение викторианской эпохи ), другие воспринимали эти стихи как пропаганду наглого империализма и сопутствующих ему расовых взглядов; третьи видели иронию в стихах и предупреждениях об опасностях империи. [15]

Возьмите на себя бремя Белого человека —
Отправьте лучших, кого вы порождаете —
Идите, свяжите своих сыновей в изгнание,
Чтобы удовлетворить нужды своих пленников;
Ждать, в тяжелой упряжи,
На порхающем народе и диком -
Ваши вновь пойманные угрюмые народы,
Полудьявол, полудитя.
- Бремя белого человека [48]

В стихах было и предчувствие, ощущение, что все еще может сойти на нет. [49]

Наши флоты, далекие, тают;
На дюнах и мысах гаснет огонь:
Вот, все наше вчерашнее великолепие
Едино с Ниневией и Тиром !
Судья народов, пощади нас еще.
Чтобы мы не забыли – чтобы мы не забыли!
Молитва [50]

Будучи плодовитым писателем во время своего пребывания в Торки, он также написал «Сталки и Ко» , сборник школьных рассказов (родившийся из его опыта в Колледже объединенных служб в Вествард-Хо! ), чьи юные главные герои демонстрируют всезнайку и цинизм. взгляд на патриотизм и власть. По словам его семьи, Киплинг любил читать им вслух рассказы Сталки и компании и часто смеялся над собственными шутками. [15]

Визиты в Южную Африку

Х. А. Гвинн, Джулиан Ральф, Персиваль Лэндон и Редьярд Киплинг в Южной Африке, 1900–1901 гг.

В начале 1898 года Киплинги отправились в Южную Африку на зимние каникулы, положив начало ежегодной традиции, которая (кроме следующего года) продлилась до 1908 года. Они остановились в «Шерстяном мешке», доме в поместье Сесила Родса в Groote Schuur (ныне студенческое общежитие Кейптаунского университета ), в нескольких минутах ходьбы от особняка Родса. [51]

Благодаря своей новой репутации Поэта Империи , Киплинг был тепло принят некоторыми влиятельными политиками Капской колонии , включая Родса, сэра Альфреда Милнера и Леандера Старра Джеймсона . Киплинг развивал их дружбу и восхищался этими людьми и их политикой. Период 1898–1910 гг. имел решающее значение в истории Южной Африки и включал Вторую англо-бурскую войну (1899–1902 гг.), последующий мирный договор и образование Южно-Африканского Союза в 1910 году . Вернувшись в Англию, Киплинг писал стихи в поддержку британского дела в англо-бурской войне, а во время своего следующего визита в Южную Африку в начале 1900 года стал корреспондентом газеты «Друг» в Блумфонтейне , которую лорд Робертс реквизирован для британских войск. [52]

Хотя его журналистская работа продлилась всего две недели, это была первая работа Киплинга в редакции газеты с тех пор, как он покинул The Pioneer в Аллахабаде более десяти лет назад. [15] В «Друге» он на всю жизнь подружился с Персивалем Лэндоном , Х.А. Гвинном и другими. [53] Он также писал статьи, публиковавшиеся более широко, в которых выражались его взгляды на конфликт. [54] Киплинг написал надпись для Мемориала почитаемых погибших (Мемориал осады) в Кимберли.

Сассекс

Киплинг за столом, 1899 год. Портрет Бёрн-Джонса.

В 1897 году Киплинг переехал из Торки в Роттингдин , недалеко от Брайтона , Восточный Суссекс — сначала в Норт-Энд-Хаус, а затем в Вязы. [55] В 1902 году Киплинг купил Бейтман , дом, построенный в 1634 году и расположенный в сельской местности Бурваш . [56]

Дом Бейтмана был домом Киплинга с 1902 года до его смерти в 1936 году. Дом и окружающие его постройки, мельница и 33 акра (13 га) были куплены за 9300 фунтов стерлингов. В нем не было ни ванной, ни проточной воды наверху, ни электричества, но Киплингу это нравилось: «Вот мы, законные владельцы серого каменного дома, поросшего лишайниками, – 1634 года нашей эры, над дверью – с балками, панелями, со старой дубовой лестницей, и все нетронутое и это хорошее и мирное место. Мы полюбили его с тех пор, как впервые увидели его» (из письма от ноября 1902 года). [58] [57]

В области научно-популярной литературы он принял участие в дебатах по поводу реакции Великобритании на рост военно-морской мощи Германии, известной как «План Тирпица» по созданию флота, способного бросить вызов Королевскому флоту , опубликовав в 1898 году серию статей, собранных под названием « План Тирпица». Флот в бытии . [59] Во время визита в Соединенные Штаты в 1899 году у Киплинга и его дочери Жозефины развилась пневмония , от которой она в конце концов умерла. [60]

(«Пушка Кима», вид в 1903 году) «Он сидел вопреки муниципальным распоряжениям верхом на пушке Зам-Замме , на ее старой платформе, напротив старого Аджаибгера, Дома чудес, как туземцы называли Лахорский музей ».
- Ким

После смерти дочери Киплинг сосредоточился на сборе материала для книги « Просто истории для маленьких детей» , опубликованной в 1902 году, через год после Кима . [61] Американский историк искусства Дженис Леошко и американский литературовед Дэвид Скотт утверждают, что Ким опровергает утверждение Эдварда Саида о том, что Киплинг был пропагандистом ориентализма , поскольку Киплинг, который глубоко интересовался буддизмом, представил тибетский буддизм в довольно Сочувственный свет и аспекты романа, казалось, отражали буддийское понимание вселенной. [62] [63] Киплинг был оскорблен гуннской речью немецкого императора Вильгельма II (Hunnenrede) в 1900 году, призывавшей немецкие войска, отправляемые в Китай для подавления боксерского восстания , вести себя как «гунны» и не брать пленных. [64]

В стихотворении 1902 года «Гребцы » Киплинг напал на кайзера как на угрозу Великобритании и впервые использовал термин « гунны » как антигерманское оскорбление, используя собственные слова Вильгельма и действия немецких войск в Китае, чтобы изобразить немцев. как по существу варвар . [64] В интервью французской газете Le Figaro франкофил Киплинг назвал Германию угрозой и призвал к англо-французскому союзу, чтобы остановить ее. [64] В другом письме того же времени Киплинг описал « несвободные народы Центральной Европы» как живущие в «Средние века с пулеметами». [64]

Спекулятивная фантастика

Киплинг глазами Уильяма Стрэнга в 1901 году.

Киплинг написал ряд спекулятивных фантастических рассказов, в том числе « Армию мечты », в которой он стремился показать более боеспособную и ответственную армию, чем наследственная бюрократия Англии того времени, и два научно-фантастических рассказа: « С Ночная почта » (1905) и «Просто как азбука» (1912). Действие обоих происходит в 21 веке, во вселенной Киплинга « Воздушный совет управления» . Они читали как современную тяжелую научную фантастику [ 65] и представили [66] литературную технику, известную как непрямое изложение , которая позже стала одной из отличительных черт писателя-фантаста Роберта Хайнлайна . Эту технику Киплинг перенял в Индии и использовал для решения проблемы своих английских читателей, которые мало что понимали в индийском обществе при написании « Книги джунглей» . [67]

Нобелевский лауреат и не только

В 1907 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе, номинированной в том же году Чарльзом Оманом , профессором Оксфордского университета . [68] В названии премии говорилось, что она присуждена «за наблюдательность, оригинальность воображения, силу идей и замечательный талант повествователя, которые характеризуют творения этого всемирно известного автора». Нобелевские премии были учреждены в 1901 году, и Киплинг стал первым лауреатом, говорившим на английском языке. На церемонии награждения в Стокгольме 10 декабря 1907 года постоянный секретарь Шведской академии Карл Давид аф Вирсен высоко оценил Киплинга и три столетия английской литературы :

Шведская академия, присуждая в этом году Нобелевскую премию по литературе Редьярду Киплингу, желает отдать дань уважения литературе Англии, столь богатой многообразной славой, и величайшему гению в области повествования, которого создала эта страна. производятся в наше время. [69]

«Завершением» этого достижения стала публикация двух связанных сборников стихов и рассказов: « Шайба с Пок-Хилла » (1906 г.) и « Награды и феи» (1910 г.). Последний содержал стихотворение « Если… ». По результатам опроса общественного мнения BBC 1995 года это стихотворение было признано любимым стихотворением Великобритании. [70] Этот призыв к самоконтролю и стоицизму, пожалуй, самое известное стихотворение Киплинга. [70]

Популярность Киплинга была настолько велика, что его друг Макс Эйткен попросил его вмешаться в канадские выборы 1911 года от имени консерваторов. [71] В 1911 году главным вопросом в Канаде был договор о взаимности с Соединенными Штатами, подписанный премьер-министром-либералом сэром Уилфридом Лорье , против которого решительно выступали консерваторы под руководством сэра Роберта Бордена . 7 сентября 1911 года газета Montreal Daily Star опубликовала на первой полосе апелляцию против соглашения Киплинга, который написал: «Сегодня Канада рискует своей собственной душой. Как только эта душа будет заложена для любого рассмотрения, Канада неизбежно должна будет подчиниться коммерческие, юридические, финансовые, социальные и этические стандарты, которые будут навязаны ей очевидным весом Соединенных Штатов». [71] В то время Montreal Daily Star была самой читаемой газетой Канады. В течение следующей недели призыв Киплинга был перепечатан во всех английских газетах Канады, и ему приписывают помощь в настройке канадского общественного мнения против либерального правительства. [71]

Киплинг симпатизировал антигомрульной позиции ирландских юнионистов , выступавших против ирландской автономии. Он дружил с Эдвардом Карсоном , уроженцем Дублина, лидером Ольстерского юнионизма , который поднял Ольстерских добровольцев , чтобы предотвратить самоуправление в Ирландии. Киплинг написал в письме другу, что Ирландия не была нацией и что до прибытия англичан в 1169 году ирландцы были бандой скотокрадов, живущих в дикости и убивающих друг друга, «писая обо всем этом мрачные стихи». По его мнению, только британское правление позволило Ирландии продвинуться вперед. [72] Визит в Ирландию в 1911 году подтвердил предрассудки Киплинга. Он писал, что ирландская сельская местность прекрасна, но испорчена тем, что он называл уродливыми домами ирландских фермеров, а Киплинг добавлял, что Бог превратил ирландцев в поэтов, «лишив их любви к линиям и знания цвета». [73] Напротив, Киплинг не имел ничего, кроме похвалы «порядочным людям» протестантского меньшинства и юнионистскому Ольстеру, свободным от угрозы «постоянного насилия со стороны толпы». [73]

Киплинг написал стихотворение « Ольстер » в 1912 году, отражающее его юнионистскую политику. Киплинг часто называл ирландских юнионистов «нашей партией». [74] Киплинг не испытывал симпатии и понимания ирландского национализма , рассматривая самоуправление как акт измены со стороны правительства либерального премьер-министра Х. Х. Асквита , который погрузит Ирландию в темные века и позволит ирландскому католическому большинству угнетать протестантское меньшинство. . [75] Ученый Дэвид Гилмор писал, что непонимание Киплинга Ирландии можно увидеть в его нападках на Джона Редмонда – англофила, лидера Ирландской парламентской партии , который хотел самоуправления, потому что считал, что это лучший способ сохранить Соединенное Королевство. вместе – как предатель, работающий над распадом Соединенного Королевства. [76] Впервые Ольстер был публично зачитан на митинге юнионистов в Белфасте, где был развернут самый большой когда-либо созданный Юнион Джек. [76] Киплинг признал, что это было призвано нанести «сильный удар» по законопроекту о самоуправлении правительства Асквита: «Мятеж, грабеж, ненависть, Угнетение, несправедливость и жадность Высвобождены, чтобы управлять нашей судьбой, Действиями и поступками Англии». [73] Ольстер вызвал много споров с депутатом-консерватором сэром Марком Сайксом , который, как юнионист, был против законопроекта о самоуправлении, осудив Ольстер в газете Morning Post как «прямой призыв к невежеству и преднамеренную попытку разжечь религиозную ненависть». [76]

Киплинг был стойким противником большевизма , и эту позицию он разделял со своим другом Генри Райдером Хаггардом . Эти двое сблизились по прибытии Киплинга в Лондон в 1889 году во многом благодаря общим мнениям и остались друзьями на всю жизнь. [ нужна ссылка ]

Масонство

По данным английского журнала Masonic Illustrated , Киплинг стал масоном примерно в 1885 году, до достижения обычного минимального возраста в 21 год, [77] будучи посвященным в Ложу Надежды и Настойчивости № 782 в Лахоре . Позже он написал The Times : «Несколько лет я был секретарем ложи… в которую входили братья по меньшей мере четырех вероисповеданий. Меня принял [в качестве ученика] член Брахмо Сомаджа , индуист , переданный [ степень товарища по ремеслу] мусульманин , и возведен [до степени мастера масона] англичанин. Наш Тайлер был индийским евреем ». Киплинг получил не только три степени ремесленного масонства, но и дополнительные степени Марка Мастера Мейсона и Моряка Королевского Ковчега. [78]

Киплинг настолько любил свой масонский опыт, что увековечил его идеалы в своем стихотворении «Материнская ложа» [77] и использовал братство и его символы в качестве жизненно важных сюжетных приемов в своей новелле « Человек, который хотел стать королем» . [79]

Первая мировая война (1914–1918)

В начале Первой мировой войны, как и многие другие писатели, Киплинг писал брошюры и стихи, с энтузиазмом поддерживая военные цели Великобритании по восстановлению Бельгии после того, как она была оккупирована Германией , а также общие заявления о том, что Великобритания отстаивает дело войны. хороший. В сентябре 1914 года правительство попросило Киплинга написать пропагандистскую работу , и он принял это предложение. [80] Брошюры и рассказы Киплинга были популярны среди британцев во время войны, его основными темами было прославление британской армии как места , где могут быть героические мужчины, при этом ссылаясь на зверства Германии против бельгийского гражданского населения и истории женщин, подвергшихся жестокому обращению со стороны ужасающую войну, развязанную Германией, но выжившую и победившую, несмотря на свои страдания. [80]

Киплинг был взбешен сообщениями об изнасиловании Бельгии и затоплении корабля RMS Lusitania  в 1915 году, что он считал глубоко бесчеловечным актом, что заставило его рассматривать войну как крестовый поход цивилизации против варварства. [81] В своей речи 1915 года Киплинг заявил: «Не было такого преступления, никакой жестокости, никакой мерзости, которую мог бы вообразить человеческий разум, которую немец не совершал, не совершает и не будет совершать, если ему позволят продолжайте... Сегодня в мире есть только два разделения... люди и немцы». [81]

Наряду со своей страстной антипатией к Германии , Киплинг в частном порядке глубоко критиковал то, как война велась британской армией . Потрясенный тяжелыми потерями, которые британский экспедиционный корпус понес к осени 1914 года, он обвинил все довоенное поколение британских политиков, которые, как утверждал Киплинг, не усвоили уроки англо -бурской войны . Таким образом, тысячи британских солдат теперь расплачивались своими жизнями за свои неудачи на полях Франции и Бельгии. [82]

Киплинг презирал людей, уклонявшихся от службы во время Первой мировой войны. В книге «Новая армия в обучении» [83] (1915) Киплинг заключил:

Мы можем осознать, что, хотя мы так близки к этому, старый инстинкт безопасности спасает нас от триумфа и ликования. Но какова будет позиция в ближайшие годы молодого человека, который сознательно решил изгнать себя из этого всеобъемлющего братства? Что будет с его семьей и, прежде всего, с его потомками, когда книги будут закрыты и достигнут последний баланс жертв и печали в каждой деревне, деревне, округе, пригороде, городе, графстве, округе, провинции и доминионе? по всей Империи?

В 1914 году Киплинг был одним из 53 ведущих британских авторов (в их число входили Герберт Уэллс , Артур Конан Дойл и Томас Харди  ), подписавших свои имена под «Авторской декларацией». В этом манифесте говорилось, что вторжение Германии в Бельгию было жестоким преступлением и что Британия «не могла без позора отказаться принять участие в нынешней войне». [84]

Смерть Джона Киплинга

2-й лейтенант Джон Киплинг
Мемориал 2-му лейтенанту Джону Киплингу в приходской церкви Берваш , Сассекс, Англия

Единственный сын Киплинга, Джон , погиб в бою в битве при Лоосе в сентябре 1915 года в возрасте 18 лет. Первоначально Джон хотел вступить в Королевский флот, но, поскольку его заявление было отклонено после неудачного медицинского обследования из-за плохого зрения, он решил поступить на службу в Королевский флот. подать заявление на военную службу в качестве армейского офицера. Опять же, во время медицинского осмотра у него возникли проблемы со зрением. Фактически, он дважды пытался записаться на военную службу, но получил отказ. Его отец на протяжении всей жизни дружил с лордом Робертсом , бывшим главнокомандующим британской армии и полковником ирландской гвардии , и по просьбе Редьярда Джон был принят в ирландскую гвардию. [80]

Джон Киплинг был отправлен в Лоос через два дня после начала битвы в составе подкрепления. В последний раз его видели слепым, спотыкающимся по грязи, с возможной травмой лица. Тело, идентифицированное как его, было найдено в 1992 году, хотя эта идентификация была оспорена. [85] [86] [87] В 2015 году Комиссия Содружества по военным захоронениям подтвердила, что правильно определила место захоронения Джона Киплинга; [88] они записывают дату его смерти 27 сентября 1915 года и то, что он похоронен на кладбище ADS Святой Марии в Хейснесе . [89]

После смерти сына в стихотворении «Эпитафии войны» Киплинг написал: «Если у вас возникнут вопросы, почему мы умерли / Скажите им, потому что наши отцы солгали». Критики предположили, что эти слова могут выражать вину Киплинга за его роль в организации заказа Джона. [90] Профессор Трейси Билсинг утверждает, что эта строка относится к отвращению Киплинга по поводу того, что британские лидеры не усвоили уроки англо-бурской войны и были не готовы к борьбе с Германией в 1914 году, причем «ложь» «отцов» заключалась в том, что Британская армия была готова к любой войне, хотя ее не было. [80]

Смерть Джона была связана со стихотворением Киплинга 1916 года « Мой мальчик Джек », особенно в пьесе «Мой мальчик Джек» и ее последующей телеадаптации , а также с документальным фильмом «Редьярд Киплинг: история воспоминаний» . Однако первоначально стихотворение было опубликовано в начале рассказа о Ютландской битве и, похоже, относится к смерти на море; упомянутый «Джек» может быть мальчиком В.К. Джеком Корнуэллом или, возможно, обычным « Джек Тар ». [91] В семье Киплингов Джеком звали семейную собаку, а Джон Киплинг всегда был Джоном, что делало отождествление главного героя «Моего мальчика Джека» с Джоном Киплингом сомнительным. Однако Киплинг действительно был эмоционально опустошен смертью сына. Говорят, что он смягчил свое горе, прочитав вслух романы Джейн Остин жене и дочери. [92] Во время войны он написал буклет «Окраины флота» [93], содержащий очерки и стихи на различные морские темы войны. Некоторые из них были положены на музыку английским композитором Эдвардом Элгаром . [94]

Киплинг подружился с французским солдатом по имени Морис Хаммоно, чья жизнь была спасена во время Первой мировой войны, когда его копия Кима , которую он держал в левом нагрудном кармане, остановила пулю. Хаммоно подарил Киплингу книгу с все еще застрявшей пулей и свой Военный крест в знак благодарности. Они продолжали переписываться, и когда у Хаммоно родился сын, Киплинг настоял на возврате книги и медали. [95]

1 августа 1918 года под его именем в газете «Таймс» появилось стихотворение «Старый доброволец» . На следующий день он написал в газету заявление об отказе от авторства, и появилась поправка. Хотя The Times наняла для расследования частного детектива, детектив, похоже, подозревал Киплинга в том, что он автор, и личность мистификатора так и не была установлена. [96]

После войны (1918–1936)

Киплинг, 60 лет, на обложке журнала Time , 27 сентября 1926 года.

Частично в ответ на смерть Джона Киплинг присоединился к Имперской комиссии по военным захоронениям сэра Фабиана Уэра (ныне Комиссия Содружества по военным захоронениям ), группе, ответственной за похожие на сады британские военные могилы, которые можно найти и по сей день, разбросанные вдоль бывшего Западного побережья. Фронт и другие места в мире, где похоронены войска Британской империи. Его главным вкладом в проект стал выбор библейской фразы « Имя их живо во веки веков » ( Екклезиастик 44.14, KJV), найденной на Камнях памяти на крупных военных кладбищах, а также предложение фразы «Ведомый Богу». для надгробий неопознанных военнослужащих. Он также выбрал надпись «Славные мертвецы» на Кенотафе в Уайтхолле в Лондоне. Кроме того, он написал двухтомную историю Ирландской гвардии , полка своего сына, опубликованную в 1923 году и рассматриваемую как один из лучших примеров полковой истории. [97]

В рассказе Киплинга «Садовник» изображено посещение военных кладбищ, а в стихотворении « Паломничество короля » (1922) — путешествие, которое совершил король Георг V , осматривая кладбища и мемориалы, строящиеся Имперской комиссией по военным захоронениям . С ростом популярности автомобилей Киплинг стал автомобильным корреспондентом британской прессы, с энтузиазмом писал о поездках по Англии и за границу, хотя обычно его водил шофер.

После войны Киплинг скептически относился к «Четырнадцати пунктам» и Лиге Наций , но надеялся, что Соединенные Штаты откажутся от изоляционизма и в послевоенном мире будет доминировать англо-франко-американский альянс. [98] Он надеялся, что Соединенные Штаты возьмут на себя мандат Лиги Наций для Армении как лучший способ предотвратить изоляционизм, и надеялся, что Теодор Рузвельт , которым восхищался Киплинг, снова станет президентом. [98] Киплинг был опечален смертью Рузвельта в 1919 году, считая его единственным американским политиком, способным удержать Соединенные Штаты в «игре» мировой политики. [99]

Киплинг был враждебно настроен по отношению к коммунизму , написав о большевистском захвате власти в 1917 году, что одна шестая часть мира «телесно вышла из цивилизации». [100] В стихотворении 1918 года Киплинг писал о Советской России , что все хорошее в России было уничтожено большевиками – все, что осталось, это «звук плача и вид горящего огня, и тень народа, втоптанного в землю». болото». [100]

В 1920 году Киплинг вместе с Хаггардом и лордом Сиденхемом основал Лигу свободы [101] . Это недолговечное предприятие было сосредоточено на продвижении классических либеральных идеалов в ответ на растущую мощь коммунистических тенденций в Великобритании или, как выразился Киплинг, «для борьбы с продвижением большевизма». [102] [103]

Киплинг (второй слева) на посту ректора Университета Сент-Эндрюс , Шотландия, в 1923 году.

В 1922 году Киплинг, ссылаясь на работу инженеров в некоторых своих стихотворениях, таких как «Сыны Марты», «Саперы» и « Гимн МакЭндрю », [104] и в других произведениях, включая антологии рассказов, например, The Day's Work , [105] обратился к профессору гражданского строительства Университета Торонто Герберту Э.Т. Холтену за помощью в разработке достойных обязательств и церемоний для выпускников инженерных специальностей. Киплинг был полон энтузиазма в своем ответе и вскоре выпустил обе книги под официальным названием « Ритуал призвания инженера ». Сегодня выпускникам инженерных специальностей по всей Канаде на церемонии вручают железное кольцо , чтобы напомнить им об их обязательствах перед обществом. [106] [107] В 1922 году Киплинг стал лордом-ректором Университета Сент-Эндрюс в Шотландии, проработав три года.

Киплинг, как франкофил , решительно выступал за англо-французский союз для поддержания мира, назвав Великобританию и Францию ​​в 1920 году «крепостями-близнецами европейской цивилизации». [108] Точно так же Киплинг неоднократно предостерег от пересмотра Версальского договора в пользу Германии, который, по его прогнозам, приведет к новой мировой войне. [108] Поклонник Раймона Пуанкаре , Киплинг был одним из немногих британских интеллектуалов, поддержавших французскую оккупацию Рура в 1923 году, в то время, когда британское правительство и большая часть общественного мнения были против позиции Франции. [109] В отличие от популярного британского взгляда на Пуанкаре как на жестокого хулигана, стремящегося разорить Германию необоснованными репарациями, Киплинг утверждал, что он справедливо пытался сохранить Францию ​​как великую державу перед лицом неблагоприятной ситуации. [109] Киплинг утверждал, что даже до 1914 года более крупная экономика Германии и более высокий уровень рождаемости сделали эту страну сильнее Франции; Поскольку большая часть Франции была опустошена войной, а французы понесли тяжелые потери, это означало, что ее низкий уровень рождаемости создаст ей проблемы, в то время как Германия практически не пострадала и все еще имеет более высокий уровень рождаемости. Поэтому он рассуждал, что будущее принесет немецкое господство, если Версаль будет пересмотрен в пользу Германии, и было бы безумием со стороны Британии заставлять Францию ​​сделать это. [109]

Киплинг в конце жизни, портрет работы Эллиотта и Фрая.

В 1924 году Киплинг выступал против лейбористского правительства Рамзи Макдональда как «большевизма без пуль». Он считал, что Лейбористская партия является организацией коммунистического фронта, и что «взволнованные приказы и инструкции из Москвы» разоблачат Лейбористскую партию как таковую перед британским народом. [110] Взгляды Киплинга были правыми. Хотя он в некоторой степени восхищался Бенито Муссолини в 1920-е годы, он был против фашизма, называя Освальда Мосли «путешественником и прибывшим ». К 1935 году он назвал Муссолини невменяемым и опасным эгоистом, а в 1933 году написал: «Гитлеровцы жаждут крови». [111]

Несмотря на свой антикоммунизм , Киплинг пользовался популярностью у русских читателей в межвоенный период. Многие молодые русские поэты и писатели, такие как Константин Симонов , находились под его влиянием. [112] Ясность стиля Киплинга, использование разговорного языка и использование ритма и рифмы рассматривались как главные новшества в поэзии, которые понравились многим молодым русским поэтам. [113] Хотя советские журналы были обязаны начинать переводы Киплинга с нападок на него как на « фашиста » и «империалиста», популярность Киплинга среди русских читателей была настолько велика, что его произведения не были запрещены в Советском Союзе до 1939 года. с подписанием пакта Молотова-Риббентропа . [112] Запрет был снят в 1941 году после операции «Барбаросса» , когда Великобритания стала союзником СССР, но вновь введен в период холодной войны в 1946 году. [114]

Левосторонняя свастика в 1911 году, индийский символ удачи.
Обложки двух книг Киплинга 1919 (слева) и 1930 (справа) с изображением удаления свастики.

На обложке многих старых изданий книг Редьярда Киплинга напечатана свастика , связанная с изображением слона, несущего цветок лотоса, что отражает влияние индийской культуры. Использование Киплингом свастики было основано на индийском символе солнца, приносящем удачу, и санскритском слове, означающем «удачливость» или «благополучие». [115] Он использовал символ свастики как в правой, так и в левой форме, и в то время он широко использовался другими. [116] [117]

В записке Эдварду Боку после смерти Локвуда Киплинга в 1911 году Редьярд сказал: «Я посылаю с этим для вашего принятия, как небольшое воспоминание о моем отце, к которому вы были так добры, оригинал одной из мемориальных досок, которые он делал для меня. Я думал, что это свастика подойдет для твоей свастики. Пусть она принесет тебе еще больше удачи». [115] Как только свастика стала широко ассоциироваться с Адольфом Гитлером и нацистами , Киплинг приказал, чтобы она больше не украшала его книги. [115] Менее чем за год до своей смерти Киплинг произнес речь (под названием «Незащищенный остров») перед Королевским обществом Святого Георгия 6 мая 1935 года, предупредив об опасности, которую нацистская Германия представляла для Великобритании. [118]

Киплинг написал сценарий первого Королевского рождественского послания , переданного через Имперскую службу Би-би- си Георгом V в 1932 году . помог отшлифовать прозу Библии короля Иакова . [121]

Смерть

Киплинг продолжал писать до начала 1930-х годов, но медленнее и с меньшим успехом, чем раньше. В ночь на 12 января 1936 года у него произошло кровотечение в тонкой кишке. Ему сделали операцию, но он умер в больнице Миддлсекс в Лондоне менее чем через неделю, 18 января 1936 года, в возрасте 70 лет, от перфоративной язвы двенадцатиперстной кишки . [122] [123] [124] После его смерти тело Киплинга лежало в часовне Фицровия , являющейся частью больницы Миддлсекс, и увековечено мемориальной доской возле алтаря. Ранее о его смерти было ошибочно объявлено в журнале, в котором он написал: «Я только что прочитал, что я умер. Не забудьте удалить меня из своего списка подписчиков». [125]

На похоронах гроб несли двоюродный брат Киплинга, премьер-министр Стэнли Болдуин , а мраморный гроб был покрыт Юнион Джеком . [126] Киплинг был кремирован в крематории Голдерс-Грин на северо-западе Лондона, а его прах захоронен в Уголке поэтов , части южного трансепта Вестминстерского аббатства , рядом с могилами Чарльза Диккенса и Томаса Харди . [126] Завещание Киплинга было подтверждено 6 апреля, его имущество оценивалось в 168 141 фунт стерлингов 2 шиллинга. 11д. (примерно эквивалентно 14 430 543 фунтам стерлингов в 2023 году [127] ). [128]

Наследие

В 2002 году «Такие истории» Киплинга были представлены на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Королевской почтой в ознаменование столетия публикации книги. [129] В 2010 году Международный астрономический союз утвердил название кратера на планете Меркурий в честь Киплинга – одного из десяти недавно открытых ударных кратеров, наблюдавшихся космическим аппаратом «Мессенджер» в 2008–2009 годах. [130] В 2012 году вымерший вид крокодилов Goniopholis kiplingi был назван в его честь «в знак признания его увлечения естественными науками». [131] Более 50 неопубликованных стихотворений Киплинга, обнаруженных американским учёным Томасом Пинни, были впервые опубликованы в марте 2013 года. [132]

Сочинения Киплинга сильно повлияли на сочинения других. Его рассказы для взрослых до сих пор издаются и получили высокую оценку таких разных писателей, как Пол Андерсон , Хорхе Луис Борхес и Рэндалл Джаррелл , которые писали: «После того, как вы прочитаете пятьдесят или семьдесят пять лучших рассказов Киплинга, вы поймете, что немногие мужчины написали столько-то рассказов такого большого достоинства, и очень немногие написали больше и лучшие рассказы». [133]

Его детские рассказы остаются популярными, а по его «Книгам джунглей» снято несколько фильмов. Первым выступил продюсер Александр Корда . Другие фильмы были произведены The Walt Disney Company . Ряд его стихов был положен на музыку Перси Грейнджером . Серия короткометражных фильмов, основанных на некоторых из его рассказов, была показана BBC в 1964 году. [134] Работы Киплинга популярны и сегодня.

Поэт Т. С. Элиот отредактировал «Выбор стихов Киплинга» (1941) со вступительным эссе. [135] Элиоту было известно о жалобах, выдвинутых против Киплинга, и он отверг их одну за другой: что Киплинг — «тори», использующий свои стихи для передачи правых политических взглядов, или «журналист», потворствующий вкусам народа; в то время как Элиот пишет: «Я не могу найти никакого оправдания обвинению в том, что он придерживался доктрины расового превосходства». [136] Вместо этого Элиот обнаруживает:

Огромный дар слова, поразительная любознательность и наблюдательность умом и всеми органами чувств, маска артиста и, помимо этого, странный дар второго зрения, способность передавать сообщения откуда-то еще, дар, который так сбивает с толку, когда нам дают понять, что с тех пор мы никогда не уверены, когда его нет : все это делает Киплинга писателем невозможным полностью понять и совершенно невозможно принизить его.

-  Т. С. Элиот [137]

О стихах Киплинга, таких как его « Баллады о казарме» , Элиот пишет: «Из ряда поэтов, написавших великие стихи, только... очень немногие из них, которых я мог бы назвать великими авторами стихов. И если я не ошибаюсь, позиция Киплинга в этот класс не только высок, но и уникален». [138]

В ответ на Элиота Джордж Оруэлл в 1942 году написал подробное рассмотрение творчества Киплинга для журнала Horizon , отметив, что, хотя Киплинг как «шовинистический империалист» был «морально бесчувственным и эстетически отвратительным», его работы обладали многими качествами, которые гарантировали, что, хотя «каждый просвещенный человек его презирал... девять десятых этих просвещенных людей забыты, а Киплинг в каком-то смысле все еще здесь».

Одной из причин могущества Киплинга [было] его чувство ответственности, которое позволяло ему иметь свое мировоззрение, даже если оно оказывалось ложным. Хотя Киплинг не имел прямой связи с какой-либо политической партией, он был консерватором, чего в наши дни не существует. Те, кто сейчас называют себя консерваторами, являются либо либералами, либо фашистами, либо пособниками фашистов. Он идентифицировал себя с правящей властью, а не с оппозицией. Для талантливого писателя это кажется нам странным и даже отвратительным, но это имело то преимущество, что давало Киплингу определенное понимание реальности. Перед правящей властью всегда стоит вопрос: «Что бы вы сделали в таких-то обстоятельствах?» ', тогда как оппозиция не обязана брать на себя ответственность или принимать какие-либо реальные решения. Там, где это постоянная и заслуженная оппозиция, как в Англии, качество ее мысли соответственно ухудшается. Более того, любой, кто начинает с пессимистического, реакционного взгляда на жизнь, склонен оправдываться событиями, поскольку утопия никогда не наступает, а «боги тетрадных заголовков», как выразился Киплинг, всегда возвращаются. Киплинг продался британскому правящему классу не финансово, а эмоционально. Это исказило его политические суждения, поскольку британский правящий класс был не таким, как он себе представлял, и это привело его в пучину глупости и снобизма, но он получил соответствующее преимущество, по крайней мере, попытавшись представить себе, что такое действие и ответственность. В его пользу говорит то, что он не остроумен, не «смел», не желает épater les буржуазии . В основном он говорил банальности, а поскольку мы живем в мире банальностей, многое из того, что он сказал, прижилось. Даже его худшие глупости кажутся менее поверхностными и менее раздражающими, чем «просвещенные» высказывания того же периода, такие как эпиграммы Уайльда или сборник девизов в конце « Человека и Супермена» .

—  Джордж Оруэлл [139]

В 1939 году поэт У. Х. Оден столь же двусмысленно прославил Киплинга в своей элегии Уильяму Батлеру Йейтсу . Оден удалил этот раздел из более поздних изданий своих стихов.

Время, нетерпимое
К храбрым и невинным,
И равнодушное через неделю
К прекрасному телосложению,

Языку поклоняется, и прощает
Всем, кем оно живет;
Трусость, самомнение прощает,
Почести к ногам его возлагает.

Время, которое под этим странным оправданием
Простило Киплинга и его взгляды,
И простит Поля Клоделя ,
Прощает его за то, что он хорошо пишет. [140]

Поэт Элисон Брэкенбери пишет: «Киплинг — это поэтический Диккенс, аутсайдер и журналист с непревзойденным слухом к звуку и речи». [141]

Английский фолк-певец Питер Беллами был любителем поэзии Киплинга, большая часть которой, по его мнению, возникла под влиянием традиционных английских народных форм. Он записал несколько альбомов стихов Киплинга в традиционном стиле или на мелодии собственного сочинения, написанные в традиционном стиле. [142] Однако в случае с непристойной народной песней « Король-ублюдок Англии », которую обычно приписывают Киплингу, считается, что песня на самом деле неверно атрибуция. [143]

Киплинга часто цитируют при обсуждении современных британских политических и социальных проблем. В 1911 году Киплинг написал стихотворение «Тростники Раннимида», прославляющее Великую хартию вольностей , и вызвало образ «упрямых англичан», полных решимости защитить свои права. В 1996 году следующие стихи стихотворения были процитированы бывшим премьер-министром Маргарет Тэтчер, предостерегающей против посягательств Европейского Союза на национальный суверенитет:

В Раннимиде, в Раннимиде,
О, послушайте камыши в Раннимиде:
«Вы не должны продавать, откладывать, отрицать
Право или свободу свободного человека.
Это пробуждает упрямых англичан.
Мы видели, как они поднялись в Раннимиде!

... И все же, когда Моб или Монарх
Слишком грубо налагает руку на английские обычаи,
Просыпается шепот, играет дрожь,
За тростниками в Раннимиде.
И Темза, которая знает настроение королей,
И толп, и священников, и тому подобного,
Накатывается глубоко и ужасно, когда он приносит
Их предупреждение из Раннимида! [144]

Политический певец и автор песен Билли Брэгг , который пытается построить левый английский национализм в отличие от более распространенного правого английского национализма, попытался «вернуть» Киплинга на инклюзивное чувство английскости. [145] Непреходящая актуальность Киплинга была отмечена в Соединенных Штатах, поскольку они стали участвовать в Афганистане и других регионах, о которых он писал. [146] [147] [148]

Связи с кемпингом и скаутингом

В 1903 году Киплинг дал разрешение Элизабет Форд Холт позаимствовать темы из « Книг джунглей» для основания Кэмп-Мауглиса , летнего лагеря для мальчиков на берегу озера Ньюфаунд в Нью-Гэмпшире . На протяжении всей своей жизни Киплинг и его жена Кэрри проявляли активный интерес к лагерю Мауглис, который до сих пор продолжает традиции, вдохновленные Киплингом. Здания в Мауглисе носят такие названия, как Акела , Тумаи , Балу и Пантера. Отдыхающих называют «Стаей», от самых маленьких «Детенышей» до самых старых, живущих в «Логове». [149]

Связи Киплинга со скаутским движением также были сильны. Роберт Баден-Пауэлл , основатель скаутинга, использовал многие темы из историй «Книги джунглей» и Кима при создании своих младших волчат. Эти связи все еще существуют, например, популярность « Игры Кима ». Движение названо в честь приемной волчьей семьи Маугли , а взрослые помощники стаи «Волчонок» (ныне «Детеныш-разведчик») берут имена из «Книги джунглей» , особенно взрослый лидер по имени Акела в честь лидера волчьей стаи Сиони. [150]

Дом Киплинга в Берваше

Любимый дом Киплинга Бейтмана , который он называл «хорошим и мирным местом», в Берваше , Восточный Суссекс, теперь является публичным музеем, посвященным автору. [151]

После смерти жены Киплинга в 1939 году его дом Бейтмана в Берваше, Восточный Суссекс , где он жил с 1902 по 1936 год, был завещан Национальному фонду . Сейчас это общественный музей, посвященный автору. Элси Бэмбридж , его единственный ребенок, доживший до зрелого возраста, умерла бездетной в 1976 году и завещала свои авторские права Национальному фонду, который, в свою очередь, передал их Университету Сассекса, чтобы обеспечить лучший общественный доступ. [152]

Писатель и поэт сэр Кингсли Эмис написал стихотворение «Киплинг у Бейтмана» после посещения Берваша (где отец Эмиса недолго жил в 1960-х годах) в рамках телесериала BBC о писателях и их домах. [153]

В 2003 году актер Рэйф Файнс прочитал отрывки из произведений Киплинга из исследования Бэйтмана, в том числе «Книга джунглей » , «Кое-что о себе» , «Ким » и «Просто истории» , а также стихотворения, в том числе «Если бы…» и «Мой мальчик Джек». , для компакт-диска, опубликованного Национальным фондом. [154] [155]

Репутация в Индии

В современной Индии, откуда он почерпнул большую часть своего материала, репутация Киплинга остается противоречивой, особенно среди современных националистов и некоторых постколониальных критиков. Давно утверждалось, что Редьярд Киплинг был видным сторонником полковника Реджинальда Дайера , который был ответственен за резню в Джаллианвала Баге в Амритсаре (в провинции Пенджаб ), и что Киплинг называл Дайера «человеком, который спас Индию» и инициировал сбор коллекций. за приз последнего возвращения на родину. [156] Ким Вагнер, старший преподаватель британской имперской истории в Лондонском университете королевы Марии , говорит, что, хотя Киплинг и сделал пожертвование в размере 10 фунтов стерлингов, он никогда не делал этого замечания. [157] Точно так же автор Дерек Сэйер утверждает, что Дайера «широко прославляли как спасителя Пенджаба», что Киплинг не принимал участия в организации фонда The Morning Post и что Киплинг отправил только 10 фунтов стерлингов, сделав лаконичное замечание: «Он сделал это». его долг, как он это видел». [158] Субхаш Чопра также пишет в своей книге «Киплинг Сахиб – Радж Патриот», что благотворительный фонд был основан газетой The Morning Post , а не Киплингом. [159] The Economic Times приписывает фразу «Человек, который спас Индию» вместе с благотворительным фондом Дайера также газете Morning Post . [160]

Многие современные индийские интеллектуалы, такие как Ашис Нанди, имеют неоднозначное представление о наследии Киплинга. Джавахарлал Неру , первый премьер-министр независимой Индии, часто называл роман Киплинга « Ким» одной из своих любимых книг. [161] [162]

Более отрицательного мнения о Киплинге придерживался Г. В. Десани , индийский писатель-фантаст. Он ссылается на Киплинга в своем романе « Все о Х. Хаттерре» :

Случайно я взял в руки автобиографическую книгу Р. Киплинга « Ким» . В нем шерпа-феллер, несущий бремя этого самопровозглашенного белого человека, рассказал, как на Востоке парни отправляются в путь и ничего не думают о том, чтобы пройти тысячу миль в поисках чего-то.

Индийский писатель Кхушвант Сингх писал в 2001 году, что считает « Если …» Киплинга «сущностью послания Гиты на английском языке», [163] имея в виду Бхагавад-Гиту , древнее индийское писание. Индийский писатель Р.К. Нараян сказал: «Киплинг, предполагаемый писатель-эксперт по Индии, показал лучшее понимание ума животных в джунглях, чем людей в индийском доме или на рынке». [164] Индийский политик и писатель Шаши Тхарур прокомментировал: «Киплинг, этот напыщенный голос викторианского империализма, будет красноречиво говорить о благородном долге принести закон тем, у кого его нет». [165]

В ноябре 2007 года было объявлено, что дом, где родился Киплинга в кампусе Школы искусств JJ в Бомбее, будет превращен в музей, посвященный автору и его произведениям. [166]

Искусство

Хотя Киплинг наиболее известен как писатель, он также был опытным художником. Под влиянием Обри Бердслея Киплинг создал множество иллюстраций к своим рассказам, например, « Just So Stories» , 1919. [167]

Экранные изображения

Библиография

Библиография Киплинга включает художественную литературу (включая романы и рассказы), научно-популярную литературу и поэзию. Некоторые из его работ были совместными.

См. также

Ссылки

  1. The Times , (Лондон), 18 января 1936 г., стр. 12.
  2. ^ «Человек, который будет королем». Архивировано 20 мая 2013 года в Wayback Machine . Примечания к тексту Джона Макгиверинга. kiplingsociety.co.uk.
  3. ^ abcde Резерфорд, Эндрю (1987). Общее предисловие к изданиям Редьярда Киплинга в книге Редьярда Киплинга «Шайба с Пок-Хилла, награды и феи». Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-282575-5
  4. ^ abcde Резерфорд, Эндрю (1987). Введение в издание Oxford World's Classics «Простые истории с холмов» Редьярда Киплинга . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-281652-7 
  5. Джеймс Джойс считал Толстого , Киплинга и Д'Аннунцио «тремя писателями девятнадцатого века, обладавшими величайшими природными талантами», но они «не выполнили это обещание». Он также отметил их «полуфанатические представления о религии или о патриотизме». Дневник Дэвида Флейшмана, 21 июля 1938 года, цитируется в книге Джеймса Джойса Ричарда Эллмана , стр. 661, Издательство Оксфордского университета (1983) ISBN 0-19-281465-6 
  6. ^ Фонд Альфреда Нобеля. «Кто самый молодой когда-либо получавший Нобелевскую премию, а кто самый старый?». Нобелевская премия.com. п. 409. Архивировано из оригинала 25 сентября 2006 года . Проверено 30 сентября 2006 г.
  7. ^ Биркенхед, Лорд (1978). Редьярд Киплинг , Приложение Б, «Почести и награды». Вайденфельд и Николсон, Лондон; Random House Inc., Нью-Йорк.
  8. ^ Льюис, Лиза (1995). Введение в классическое издание Oxford World «Просто так истории» Редьярда Киплинга . Oxford University Press, стр. xv – xlii. ISBN 0-19-282276-4 
  9. ^ Куигли, Изабель (1987). Знакомство с изданием Oxford World's Classics книги Редьярда Киплинга «The Complete Stalky & Co.» . Издательство Оксфордского университета, стр. xiii–xxviii. ISBN 0-19-281660-8 
  10. ^ Саид, Эдвард (1993). Культура и империализм . Лондон: Чатто и Виндус, с. 196. ISBN 0-679-75054-1
  11. ^ Сэндисон, Алан (1987). Введение в издание книги «Ким» Редьярда Киплинга, выпущенное Oxford World's Classics . Издательство Оксфордского университета. стр. xiii–xxx. ISBN 0-19-281674-8 
  12. ^ Дуглас Керр, Университет Гонконга (30 мая 2002 г.). «Редьярд Киплинг». Архивировано 26 июля 2019 года в Литературной энциклопедии Wayback Machine . Компания «Литературный словарь». 26 сентября 2006 г.
  13. ^ abcde Carrington, CE (Чарльз Эдмунд. Архивировано 13 августа 2013 года в Wayback Machine ) (1955). Редьярд Киплинг: его жизнь и творчество . Макмиллан и Ко.
  14. ^ Фландерс, Джудит (2005). Круг сестер: Элис Киплинг, Джорджиана Бёрн-Джонс, Агнес Пойнтер и Луиза Болдуин . WW Norton and Company, Нью-Йорк. ISBN 0-393-05210-9 
  15. ^ abcdefghijklmnopqrst Гилмор
  16. ^ «Мой соперник» 1885 г. Архивировано 22 декабря 2017 г. в Wayback Machine . Примечания под редакцией Джона Рэдклиффа. kiplingsociety.co.uk
  17. ^ Гилмор, с. 32.
  18. ^ Кастан, Дэвид Скотт (2006). Оксфордская энциклопедия британской литературы, том 1 . Издательство Оксфордского университета. п. 202.
  19. ^ thepotters.org (13 января 2002 г.). «Знаете ли вы…» The potteries.org. Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года . Проверено 2 октября 2006 г.
  20. Ахмед, Зубайр (27 ноября 2007 г.). «Дом Киплинга в Индии станет музеем». Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 января 2009 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  21. ^ Архитектурный колледж сэра Дж. Дж. (30 сентября 2006 г.). «Кампус». Архитектурный колледж сэра Дж. Дж., Мумбаи. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 2 октября 2006 г.
  22. Аклекар, Раджендра (12 августа 2014 г.). «Бюрократическая волокита держит бунгало Киплинга в запустении». Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  23. ^ Киплинг, Редьярд (1894). «Городу Бомбею», посвящение Seven Seas , Macmillan & Co.
  24. Мерфи, Бернис М. (21 июня 1999 г.). «Редьярд Киплинг – Краткая биография». Школа английского языка Королевского университета Белфаста. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 6 октября 2006 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  25. ^ abcdefghijklmnopq Киплинг, Редьярд (1935). «Что-то от себя». Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 6 сентября 2008 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  26. ^ Пинни, Томас (2011) [2004]. «Киплинг, (Джозеф) Редьярд (1865–1936)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/34334. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  27. ^ Пинни, Томас (1995). «Очень молодой человек. Заметки к тексту». Издательство Кембриджского университета . Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года . Проверено 6 марта 2012 г.
  28. ^ abcd Карпентер, Хамфри и Причард, Мари (1984). Оксфордский справочник детской литературы . Издательство Оксфордского университета, стр. 296–297. ISBN 0192115820
  29. ^ Чамс , № 256, Том. V, 4 августа 1897 г., с. 798.
  30. Нилам, С. (8 июня 2008 г.). «Бунгало Редьярда Киплинга в Аллахабаде лежит в руинах». Индостан Таймс . Проверено 7 августа 2015 г.[ мертвая ссылка ]
  31. ^ «Киплинг, Редьярд – 1865–1936 – Дома и места – Индия – Аллахабад (из коллекции Уильяма Карпентера)». Библиотека Конгресса США . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  32. ^ Аб Скотт, с. 315.
  33. ^ «Комитет по Нобелевской премии процитировал сочинение Редьярда Киплинга о манерах и обычаях японцев, когда вручал ему Нобелевскую премию в 1907 году». Авторы Красного круга . 1 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
  34. ^ Аб Пинни, Томас (редактор). Письма Редьярда Киплинга, том 1 . Macmillan & Co., Лондон и Нью-Йорк.
  35. ^ "Связь Редьярда Киплинга с бобрами" . bcpahistory.org . Архивировано из оригинала 6 августа 2023 года . Проверено 6 августа 2023 г.
  36. ^ abcd Хьюз, Джеймс (2010). «Те, кто прошел: необычные визиты в невероятные места». История Нью-Йорка . 91 (2): 146–151. JSTOR  23185107.
  37. ^ Киплинг, Редьярд (1956). Киплинг: подборка его рассказов и стихов, том 2 , с. 349 Даблдэй.
  38. ^ Коутс, Джон Д. (1997). Работа дня: Киплинг и идея жертвоприношения . Издательство Университета Фэрли, стр. 130. ISBN 083863754X
  39. ^ "Чувствительный ограничитель" . Зритель . Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 21 июля 2023 г.
  40. ^ Каплан, Роберт Д. (1989). «Лахор, каким его знал Киплинг». Архивировано 6 декабря 2008 года в Wayback Machine The New York Times . Проверено 9 марта 2008 г.
  41. ^ Киплинг, Редьярд (1996). Сочинения о письме . Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-44527-2 , стр. 36 и 173. 
  42. ^ Маллет, Филипп (2003). Редьярд Киплинг: Литературная жизнь . Пэлгрейв Макмиллан, Нью-Йорк. ISBN 0-333-55721-2 
  43. ^ Аб Рикеттс, Гарри (1999). Редьярд Киплинг: Жизнь . Издательство Кэрролл и Граф, Нью-Йорк. ISBN 0-7867-0711-9 
  44. ^ Киплинг, Редьярд (1920). Путевые письма (1892–1920) . Макмиллан и Ко.
  45. ^ Николсон, Адам (2001). Кэрри Киплинг 1862–1939: Ненавистная жена . Фабер и Фабер, Лондон. ISBN 0-571-20835-5 
  46. ^ Аб Пинни, Томас (редактор). Письма Редьярда Киплинга, том 2 . Макмиллан и Ко.
  47. ^ Блисс Карман и др., ред. (1904). Лучшая поэзия мира , Том I. «Дома: дружбы».
  48. ^ Киплинг, Редьярд (1899). Бремя белого человека . Опубликовано одновременно в The Times , Лондон, и в журнале McClure's Magazine (США) 12 февраля 1899 г.
  49. ^ Снодграсс, Крис (2002). Спутник викторианской поэзии . Блэквелл, Оксфорд.
  50. ^ Киплинг, Редьярд. (июль 1897 г.). «Рецессия». «Таймс» , Лондон
  51. ^ «Что-то от меня», опубликовано в 1935 году, отделение Южной Африки.
  52. ^ Рейли, Бернард Ф., Центр исследовательских библиотек, Чикаго, Иллинойс. электронное письмо Мэрион Уоллес, газета The Friend , Оранжевый Фри-Стейт, Южная Африка.
  53. ^ Кэррингтон, CE (1955). Жизнь Редьярда Киплинга , Doubleday & Co. , Гарден-Сити, Нью-Йорк, с. 236.
  54. Киплинг, Редьярд (18 марта 1900 г.). «Киплинг в Кейптауне: суровое обвинение вероломных африкандеров и постепенное требование достойного наказания» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . п. 21. Архивировано (PDF) из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 13 июня 2018 г.
  55. ^ «Сассекс Киплинга: Вязы». Архивировано 2 декабря 2012 года в Wayback Machine . Киплинг.org.
  56. ^ «Бейтманс и прилегающая земля, водяная мельница Парк-Хаус и часть фермы Дадвелл, купленные Редьярдом Киплингом 28 июля 1902 года» . Национальный архив . Проверено 17 июня 2022 г.
  57. ^ аб "Бейтман". Национальный траст. Архивировано из оригинала 17 января 2014 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  58. ^ Кэррингтон, CE (1955). Жизнь Редьярда Киплинга , с. 286.
  59. ^ «Флот в существовании». Общество Киплинга . 8 июня 2021 г. Проверено 1 июня 2024 г.
  60. ^ «ДЖОЗЕФИНА КИПЛИНГ МЕРТВА; старший ребенок автора умер от пневмонии. У Г-НА КИПЛИНГА ПРЕКРАСНО, ему не сообщили о его потере, поскольку врачи опасаются, что шок может вызвать рецидив» . Нью-Йорк Таймс . 7 марта 1899 г. ISSN  0362-4331 . Проверено 1 июня 2024 г.
  61. ^ «История писателей - Киплинг Редьярд». writershistory.com . Архивировано из оригинала 25 апреля 2015 года.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  62. ^ Скотт, стр. 318–319.
  63. ^ Леошко, Дж. (2001). «Что в Киме? Редьярд Киплинг и традиции тибетского буддизма». Исследования Южной Азии . 21 (1): 51–75. дои : 10.1177/026272800102100103. S2CID  145694033.
  64. ^ abcd Гилмор, с. 206.
  65. ^ Беннетт, Арнольд (1917). Книги и личности как комментарии к минувшей эпохе 1908–1911 гг . Лондон: Чатто и Виндус.
  66. ^ «Дирижабли и воздушные шары», archive.org, 30 июля 2007 г.
  67. ^ Фред Лернер. «Мастер нашего искусства: Редьярд Киплинг и современная научная фантастика». Общество Киплинга . Архивировано из оригинала 21 февраля 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  68. ^ «База данных номинаций». Архивировано 22 декабря 2016 года на сайте Wayback Machine Nobelprize.org . Проверено 4 мая 2017 г.
  69. ^ «Нобелевская премия по литературе 1907 года – презентационная речь». Нобелевская премия.org. Архивировано из оригинала 31 января 2010 года . Проверено 28 сентября 2006 г.
  70. ^ Аб Джонс, Эмма (2004). Литературный товарищ. Робсон. п. 25. ISBN 978-1-86105-798-3.
  71. ^ abc Маккензи, Дэвид и Дутил, Патрис (2011). Канада, 1911 год: решающие выборы, сформировавшие страну . Торонто: Дандурн, с. 211. ISBN 1554889472
  72. ^ Гилмор, с. 242.
  73. ^ abc Гилмор, с. 243.
  74. ^ Гилмор, с. 241.
  75. ^ Гилмор, стр. 242–244.
  76. ^ abc Гилмор, с. 244.
  77. ^ аб Макки, Альберт Г. (1946). Энциклопедия масонства , Том. 1. Чикаго: Компания масонской истории.
  78. ^ Наш брат Редьярд Киплинг. Масонская лекция. Архивировано 8 марта 2012 года в Wayback Machine . Albertpike.wordpress.com (7 октября 2011 г.). Проверено 4 мая 2017 г.
  79. ^ «Официальный визит в ложу Меридиан № 687» (PDF) . 12 февраля 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 сентября 2017 г. . Проверено 15 сентября 2017 г.
  80. ^ abcd Билсинг, Трейси (лето 2000 г.). «Процесс производства частной пропаганды Редьярда Киплинга» (PDF) . Военная литература и искусство. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 15 августа 2013 г.
  81. ^ аб Гилмор, с. 250.
  82. ^ Гилмор, с. 251.
  83. ^ «Полный текст« Новая армия в обучении »» . archive.org . 1915.
  84. ^ «Манифест авторов 1914 года в защиту участия Великобритании в Первой мировой войне, подписанный Гербертом Уэллсом и Артуром Конан Дойлом» . Сланец . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
  85. Браун, Джонатан (28 августа 2006 г.). «Великая война и ее последствия: сын, преследовавший Киплинга». Независимый . Архивировано из оригинала 3 мая 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г. Только вмешательство отца позволило Джону Киплингу служить на Западном фронте – и поэт так и не оправился от его смерти.
  86. Куинлан, Марк (11 декабря 2007 г.). «Спор о месте захоронения Джона Киплинга». Блог архива военных мемориалов . Архивировано из оригинала 18 сентября 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г.
  87. ^ «Разгадка тайны сына Редьярда Киплинга». Журнал BBC News . 18 января 2016 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 г. Проверено 3 мая 2018 г.
  88. МакГриви, Ронан (25 сентября 2015 г.). «Могила сына Редьярда Киплинга названа правильно, утверждает авторитет». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 мая 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г.
  89. ^ "Запись о потерях: лейтенант Киплинг, Джон" . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 3 мая 2018 г.
  90. ^ Уэбб, Джордж (1997). Предисловие к: Киплинг, Редьярд. Ирландская гвардия в Великой войне . 2 тома. Заклинание. п. 9.
  91. Саутэм, Брайан (6 марта 2010 г.). «Заметки о «Мой мальчик Джек»». Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 23 июля 2011 г.
  92. ^ «Многие любовники мисс Джейн Остин», трансляция BBC2, 21:00, 23 декабря 2011 г.
  93. ^ Окраины флота , Macmillan & Co., 1916.
  94. ^ Элгар, Эдвард; Киплинг, Редьярд. «'Границы флота' Эдварда Элгара и Редьярда Киплинга». Енох и сыновья . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 года . Проверено 7 октября 2021 г.
  95. Оригинал переписки между Киплингом и Морисом Хаммоно и его сыном Жаном Хаммоно по поводу дела в Библиотеке Конгресса под названием: Как «Ким» спас жизнь французскому солдату: замечательная серия писем с автографами Редьярда Киплинга с солдатским письмом. Круа де Герр, 1918–1933 гг. LCCN  2007-566938. В библиотеке также имеется настоящее 389-страничное издание Кима в мягкой обложке на французском языке , спасшее жизнь Хаммоно, LCCN  2007-581430.
  96. Симмерс, Джордж (27 мая 1918 г.). «Киплинговая мистификация». Таймс . Архивировано из оригинала 3 марта 2014 года . Проверено 17 февраля 2013 г.
  97. ^ Киплинг, Редьярд (1923). Ирландская гвардия в Великой войне . 2 тома. Лондон.
  98. ^ аб Гилмор, с. 273.
  99. ^ Гилмор, стр. 273–274.
  100. ^ Аб Ходжсон, с. 1060.
  101. ^ «Лига Свободы - кампания против большевизма». jot101.com . 20 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 3 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 г.
  102. ^ Миллер, Дэвид и Динан, Уильям (2008) Век вращения . Плутон Пресс. ISBN 978-0-7453-2688-7 
  103. ^ Гилмор, с. 275.
  104. ^ Киплинг, Редьярд (1940) Полное издание стихов Редьярда Киплинга . Ходдер и Стоутон.
  105. ^ "Работа дня" . Интернет-архив . 1898.
  106. ^ "Железное кольцо". Ironring.ca. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
  107. ^ «Призвание инженера». Ironring.ca. Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  108. ^ аб Гилмор, с. 300.
  109. ^ abc Гилмор, стр. 300–301.
  110. ^ Гилмор, с. 293.
  111. ^ Гилмор, стр. 302 и 304.
  112. ^ Аб Ходжсон, стр. 1059–1060.
  113. ^ Ходжсон, стр. 1062–1063.
  114. ^ Ходжсон, с. 1059.
  115. ^ abc Смит, Майкл. «Киплинг и свастика». Архивировано 3 марта 2013 года в Wayback Machine . Киплинг.org.
  116. ^ Шлиман, Х., Троя и ее остатки , Лондон: Мюррей, 1875, стр. 102, 119–120.
  117. Боксер, Сара (29 июня 2000 г.). «Один из величайших символов мира стремится к возвращению». Мозговой центр . Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинала 18 января 2016 года . Проверено 7 мая 2012 г.
  118. ^ Редьярд Киплинг, Военные истории и стихи (Оксфорд в мягкой обложке, 1999), стр. xxiv – xxv.
  119. Найт, Сэм (17 марта 2017 г.). «Лондонский мост разрушен»: секретный план на дни после смерти королевы». Хранитель . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 12 октября 2017 г.
  120. ^ Роуз, Кеннет (1983). Король Георг V. Лондон: Вайденфельд и Николсон. п. 394. ИСБН 978-1-84212-001-9.
  121. ^ Рассказы со Стрэнда , The Folio Society, 1992.
  122. ^ Гарри Рикеттс (2000). Редьярд Киплинг: Жизнь . Кэрролл и Граф. стр. 388–. ISBN 978-0-7867-0830-7. Проверено 18 июля 2013 г.
  123. ^ Вальсирующий призрак Редьярда Киплинга: Литературное наследие отеля Брауна, параграф 11, Сандра Джексон-Опоку , литературный путешественник.
  124. ^ «Указательная запись». Свободная БМД . ОНС. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 15 ноября 2020 г.
  125. ^ Чернега, Кэрол (2011). Дом мечты: исследование литературных домов Англии. п. 90. Издательство Dog Ear. ISBN 1457502461
  126. ^ ab «История - Редьярд Киплинг». Архивировано 17 августа 2012 года в Wayback Machine . Вестминстерское аббатство.org.
  127. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)». Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  128. ^ «Киплинг, Редьярд». .pronatesearchservice.gov . Правительство Великобритании. 1936. Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 11 августа 2019 г.
  129. ^ «Как литературный хамелеон получил признание» . Независимый . 15 января 2002 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. Проверено 19 сентября 2022 г.
  130. Сэвидж, Сэм, «Кратеры Меркурия получают новые имена». Архивировано 23 ноября 2011 г. в Wayback Machine - статья из сети Red Orbit News от 16 марта 2010 г. Проверено 18 марта 2010 г.
  131. ^ «Редьярд Киплинг вдохновляет дать имя доисторическому крокодилу» . Би-би-си онлайн . 20 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г. . Проверено 20 марта 2012 г.
  132. Флад, Элисон (25 февраля 2013 г.). «Обнаружено 50 неизданных стихотворений Редьярда Киплинга». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 года . Проверено 26 февраля 2013 г.
  133. ^ Джаррелл, Рэндалл (1999). «О подготовке к чтению Киплинга». Никакой другой книги: Избранные очерки . Нью-Йорк: ХарперКоллинз.
  134. ^ Индийские сказки Редьярда Киплинга на IMDb
  135. ^ Элиот. Эссе Элиота занимает 31 страницу.
  136. ^ Элиот, с. 29.
  137. ^ Элиот, с. 22.
  138. ^ Элиот, с. 36.
  139. ^ Оруэлл, Джордж (февраль 1942 г.). «Редьярд Киплинг». Горизонт . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  140. ^ Оден, WH «Памяти У. Б. Йейтса». Избранные стихи (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 6 августа 2020 г. Проверено 28 декабря 2019 г.
  141. ^ Брэкенбери, Элисон. «Герой поэзии: Редьярд Киплинг». Новости поэзии (весна 2011 г.). Поэтическое общество. Архивировано из оригинала 23 мая 2013 года . Проверено 11 февраля 2013 г.
  142. Парелес, Джон (26 сентября 1991 г.). «Питер Беллами, 47 лет; британский народный певец, написавший оперу». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 ноября 2018 года . Проверено 15 июля 2014 г.
  143. ^ "Ублюдочный король Англии" . fresnostate.edu. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  144. ^ «Лекция памяти Кейта Джозефа («Свобода и ограниченное правительство»)». Архивировано 29 марта 2017 года в Wayback Machine . Маргарет Тэтчер.org. 1996, 11 января.
  145. ^ Билли Брэгг. «Рифма и разум». Радио Би-би-си 4 . Архивировано из оригинала 22 января 2011 года . Проверено 25 января 2011 г.
  146. ^ Мировоззрение: Афганистан превращается в еще один Вьетнам? Архивировано 14 ноября 2012 г. в Wayback Machine , Джонатан Пауэр, The Citizen , 31 декабря 2010 г.
  147. ^ Америка растет или убывает? Архивировано 4 января 2011 г. в Wayback Machine , Эндрю Салливан, The Atlantic , 12 декабря 2010 г.
  148. ^ Дюфур, Стив. «Редьярд Киплинг, официальный поэт войны 911 года». 911poet.blogspot.com . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 31 декабря 2010 г.
  149. ^ «История Мауглиса». Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
  150. ^ «ScoutBase UK: Библиотека - История скаутинга - Я тоже! - История Каббинга в Соединенном Королевстве с 1916 г. по настоящее время» . Scoutbase.org.uk. Архивировано из оригинала 25 ноября 2005 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
  151. ^ "История у Бейтмана" . Национальный траст . 22 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 года . Проверено 22 февраля 2019 г.
  152. ^ Ховард, Филип (19 сентября 1977 г.) «В университетской библиотеке будут документы Киплинга». «Таймс» , стр. 1.
  153. ^ лидер, Закари (2007). Жизнь Кингсли Эмиса . Винтаж. стр. 704–705. ISBN 0375424989
  154. ^ «Личный подход оживляет дом Киплинга в Сассексе». Архивировано 30 января 2013 года в Wayback Machine . Аргус , 22 мая 2011 г.
  155. ^ «Чтения Редьярда Киплинга Рэйфа Файнса». Архивировано 27 апреля 2015 года в Wayback Machine . Вся музыка.
  156. ^ «История повторяется, останавливаясь» . telegraphindia.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2013 года.
  157. ^ "Редьярд Киплинг пожертвовал 10 фунтов стерлингов в фонд Дайера" . tribuneindia.com . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  158. Сэйер, Дерек (1 мая 1991 г.). «Британская реакция на резню в Амритсаре 1919–1920 гг.». Прошлое и настоящее (131): 130–164. дои : 10.1093/прошлое/131.1.130.
  159. ^ Субхаш Чопра (2016). Киплинг-сахиб: патриот Раджа . Лондон: Новое тысячелетие. ISBN 978-1858454405.
  160. ^ «Резня в Джаллианвала Баге: когда британская газета собрала 26 000 фунтов для генерала Дайера» . Экономические времена . 13 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2021 г. Проверено 22 октября 2021 г.
  161. ^ Весна, Джоэл Х. (2001). Глобализация и образовательные права: межцивилизационный анализ. Тейлор и Фрэнсис. п. 137. ИСБН 9781410606020.
  162. ^ Голоса после обретения независимости в трудах Южной Азии, Малашри Лал, Аламгир Хашми , Виктор Дж. Рамрадж, 2001.
  163. Кхушвант Сингх , Обзор Книги молитв Ренуки Нараянана. Архивировано 13 декабря 2013 г. в Wayback Machine , 2001 г.
  164. Менон, Нитья (11 октября 2014 г.). «Когда человек Мальгуди вызывал споры». Индус . Архивировано из оригинала 13 октября 2014 года . Проверено 13 октября 2014 г.
  165. Тхарур, Шаши (8 марта 2017 г.). «А как же железные дороги...?» Миф о подарках Британии Индии». Хранитель . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  166. Ахмед, Зубайр (27 ноября 2007 г.). «Дом Киплинга в Индии станет музеем». Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 января 2009 года . Проверено 9 августа 2008 г.
  167. ^ «Иллюстрации Редьярда Киплинга». Архивировано 14 сентября 2020 года в Wayback Machine . Викторианская паутина. Проверено 1 октября 2020 г.
  168. ^ «Туннель времени - Ирвин Аллен (1966) - Путеводитель по эпизодам из 1 сезона» . Архивировано из оригинала 21 марта 2022 года . Проверено 21 марта 2022 г.
  169. Брокау, Франсин (3 февраля 2023 г.). «Брокау: «Тайны Мердока» возвращаются в 16 сезоне». Ежедневный Вестник . Проверено 25 мая 2024 г.

Цитируемые источники

Дальнейшее чтение

Биография и критика

Внешние ссылки

Работает
Ресурсы