stringtranslate.com

Вильям Шекспир

Уильям Шекспир ( ок. 23 [а] апреля 1564 — 23 апреля 1616) [б] — английский драматург , поэт и актёр. Его широко считают величайшим англоязычным писателем и выдающимся драматургом мира. [4] [5] [6] Его часто называют национальным поэтом Англии и « Бардом Эйвона » (или просто «Бардом»). Его дошедшие до нас произведения, в том числе совместные , включают около 39 пьес , 154 сонета , три длинных повествовательных стихотворения и несколько других стихов, авторство некоторых из которых неизвестно. Его пьесы переведены на все основные живые языки и ставятся чаще, чем пьесы любого другого драматурга. [7] Шекспир остается, пожалуй, самым влиятельным писателем на английском языке, и его произведения продолжают изучаться и переосмысляться.

Шекспир родился и вырос в Стратфорде-на-Эйвоне , Уорикшир. В 18 лет он женился на Энн Хэтэуэй , от которой у него родилось трое детей: Сюзанна и близнецы Хэмнет и Джудит . Где-то между 1585 и 1592 годами он начал успешную карьеру в Лондоне в качестве актера, писателя и совладельца («акционера») игровой труппы под названием «Слуги лорда-камергера» , позже известной как « Слуги короля» после восшествия на престол короля Якова. VI Шотландии на английский престол. В возрасте 49 лет (около 1613 г.) он, по-видимому, удалился в Стратфорд, где и умер три года спустя. Сохранилось немного записей о личной жизни Шекспира; это стимулировало значительные спекуляции по таким вопросам, как его внешний вид , его сексуальная ориентация , его религиозные убеждения и даже некоторые маргинальные теории [8] относительно того, были ли приписываемые ему работы написаны другими . [9] [10] [11]

Шекспир написал большинство своих известных произведений между 1589 и 1613 годами. [12] [13] Его ранние пьесы были в основном комедиями и историческими произведениями и считаются одними из лучших произведений, созданных в этих жанрах. Затем он писал в основном трагедии до 1608 года, среди них «Гамлет» , «Отелло» , «Король Лир» и «Макбет» , которые считаются одними из лучших произведений на английском языке. [4] [5] [6] На последнем этапе своей жизни он писал трагикомедии (также известные как романсы ), такие как «Зимняя сказка» и «Буря» , и сотрудничал с другими драматургами.

Многие пьесы Шекспира при его жизни были опубликованы изданиями разного качества и точности. Однако в 1623 году Джон Хемингс и Генри Конделл , два актера и друзья Шекспира, опубликовали более подробный текст, известный как « Первое фолио» , посмертное собрание драматических произведений Шекспира, включающее 36 его пьес. Его предисловием было пророческое стихотворение Бена Джонсона , бывшего соперника Шекспира, который прославил Шекспира ныне известным эпитетом: «не на век, но на все времена». [14]

Жизнь

Ранний период жизни

Дом Джона Шекспира , который считается местом рождения Шекспира , в Стратфорде-на-Эйвоне.

Шекспир был сыном Джона Шекспира , олдермена и успешного перчаточника (перчаточника) родом из Сниттерфилда в Уорикшире , и Мэри Арден , дочери богатой землевладельческой семьи . [15] Он родился в Стратфорде-на-Эйвоне , где он был крещен 26 апреля 1564 года. Дата его рождения неизвестна, но традиционно отмечается 23 апреля, в День Святого Георгия . [2] Эта дата, которую можно отнести к Уильяму Олдису и Джорджу Стивенсу , оказалась привлекательной для биографов, поскольку Шекспир умер в тот же день в 1616 году. [16] [17] Он был третьим из восьми детей и старшим из выживших. сын. [18]

Хотя никаких записей о посещаемости за этот период не сохранилось, большинство биографов сходятся во мнении, что Шекспир, вероятно, получил образование в Королевской новой школе в Стратфорде, [19] [20] [21] бесплатной школе, основанной в 1553 году, [22] примерно в четверти мили ( 400 м) от своего дома. Гимназии различались по качеству в елизаветинскую эпоху, но учебные программы гимназий были во многом схожи: основной латинский текст был стандартизирован королевским указом, [23] [24] , и школа должна была обеспечивать интенсивное обучение грамматике на основе латинских классических авторов. . [25]

В 18 лет Шекспир женился на 26-летней Энн Хэтэуэй . Консисторический суд Вустерской епархии выдал лицензию на брак 27 ноября 1582 года. На следующий день двое соседей Хэтэуэя внесли залог, гарантирующий, что никакие законные претензии не помешают браку. [26] Церемония, возможно, была организована в некоторой спешке, поскольку канцлер Вустера разрешил читать запрет на брак один раз вместо обычных трех раз, [27] [28] и через шесть месяцев после свадьбы Анна родила дочь, Сюзанна крестилась 26 мая 1583 года. [29] Близнецы, сын Хамнет и дочь Джудит , последовали за ними почти два года спустя и были крещены 2 февраля 1585 года. [30] Хамнет умер по неизвестным причинам в возрасте 11 лет и был похоронен 11 августа 1596 года. [31]

Герб Шекспира из книги 1602 года «Книга гербов и гербов». Промптуариум бронерум. Копья изображены как игра слов над фамилией. [с]

После рождения близнецов Шекспир оставил мало исторических следов, пока он не был упомянут на лондонской театральной сцене в 1592 году. Исключением является появление его имени в «счете жалоб» по делу, рассмотренному судом королевской скамьи в Вестминстер датировал Михайловский семестр 1588 годом и 9 октября 1589 года. [32] Ученые называют годы между 1585 и 1592 годами «потерянными годами» Шекспира. [33] Биографы, пытающиеся объяснить этот период, сообщили о многих апокрифических историях. Николас Роу , первый биограф Шекспира, рассказал стратфордскую легенду о том, что Шекспир бежал из города в Лондон, чтобы избежать преследования за браконьерство на оленей в поместье местного сквайра Томаса Люси . Предполагается также, что Шекспир отомстил Люси, написав о нем непристойную балладу. [34] [35] В другой истории 18-го века Шекспир начал свою театральную карьеру, присматривая за лошадьми покровителей театра в Лондоне. [36] Джон Обри сообщил, что Шекспир был сельским школьным учителем. [37] Некоторые ученые 20-го века предположили, что Шекспир, возможно, был нанят в качестве школьного учителя Александром Хотоном из Ланкашира , землевладельцем-католиком, который в своем завещании назвал некоего «Уильяма Шекшафта». [38] [39] Мало свидетельств, подтверждающих такие истории, кроме слухов, собранных после его смерти, а Шекшафте было распространенным именем в районе Ланкашира. [40] [41]

Лондон и театральная карьера

Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать, но современные намёки и записи постановок показывают, что некоторые из его пьес были на лондонской сцене к 1592 году. [42] К тому времени он был достаточно известен в Лондоне, чтобы подвергаться нападкам в печати со стороны драматург Роберт Грин в своей книге «Остроумие, достойное крупы» того же года:

... есть выскочка Ворона, украшенная нашими перьями, которая с сердцем Тигра, завернутым в шкуру Игрока , полагает, что он так же способен выдать пустой стих, как и лучший из вас: и, будучи абсолютным Йоханнесом фактотумом , по его собственному мнению, это единственная сцена в стране, посвященная шейку. [43]

Ученые расходятся во мнениях о точном значении слов Грина, [43] [44] , но большинство сходятся во мнении, что Грин обвинял Шекспира в том, что он превзошел свой ранг, пытаясь соответствовать таким писателям с университетским образованием, как Кристофер Марлоу , Томас Нэш и сам Грин ( так называемые « Университетские умы »). [45] Выделенная курсивом фраза, пародирующая строчку «О, сердце тигра, завернутое в женскую шкуру» из шекспировского « Генриха VI, часть 3» , вместе с каламбуром «Шек-сцена» ясно идентифицируют Шекспира как цель Грина. Используемое здесь слово «Йоханнес Фактотум» («Мастер на все руки») относится к второсортному мастеру, работающему с работой других, а не к более распространенному «универсальному гению». [43] [46]

Нападки Грина — самое раннее из сохранившихся упоминаний о творчестве Шекспира в театре. Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х годов и заканчивая незадолго до высказываний Грина. [47] [48] [49] После 1594 года пьесы Шекспира ставились в Театре в Шордиче только труппой Lord Chamberlain's Men , труппой, принадлежащей группе актеров, включая Шекспира, которая вскоре стала ведущей театральной труппой в Лондон. [50] После смерти королевы Елизаветы в 1603 году компания получила королевский патент от нового короля Джеймса I и изменила свое название на King's Men . [51]

Весь мир — сцена,
а все мужчины и женщины — просто игроки:
у них есть свои выходы и свои входы;
и один человек в свое время играет множество ролей...

Как вам это понравится , Акт II, сцена 7, 139–142 [52]

В 1599 году товарищество членов компании построило на южном берегу Темзы собственный театр , который они назвали « Глобус» . В 1608 году товарищество также перешло во владение крытым театром Блэкфрайарс . Сохранившиеся записи о покупках собственности и инвестициях Шекспира показывают, что его связь с компанией сделала его богатым человеком, [53] и в 1597 году он купил второй по величине дом в Стратфорде, Нью-Плейс , а в 1605 году вложил средства в долю приходская десятина в Стратфорде. [54]

Некоторые пьесы Шекспира публиковались в ин-кварто изданиях, начиная с 1594 года, а к 1598 году его имя стало торговым аргументом и стало появляться на титульных листах . [55] [56] [57] Шекспир продолжал играть в своих и других пьесах после успеха как драматург. В издании « Сочинений Бена Джонсона » 1616 года он упоминается в списках актеров фильмов « Каждый мужчина в своем юморе » (1598) и «Падение Сеянуса» (1603). [58] Отсутствие его имени в списке актеров 1605 года для «Вольпоне» Джонсона рассматривается некоторыми учеными как знак того, что его актерская карьера близилась к концу. [47] Однако в Первом фолио 1623 года Шекспир указан как один из «главных актеров всех этих пьес», некоторые из которых были впервые поставлены после Вольпоне , хотя нельзя точно знать, какие роли он сыграл. [59] В 1610 году Джон Дэвис из Херефорда писал, что «добрая Уилл» играла «королевские» роли. [60] В 1709 году Роу передал традицию, согласно которой Шекспир играл призрак отца Гамлета. [61] Более поздние традиции утверждают, что он также играл Адама в «Как вам это понравится» и Хора в «Генрихе V» , [62] [63] , хотя ученые сомневаются в источниках этой информации. [64]

На протяжении всей своей карьеры Шекспир делил свое время между Лондоном и Стратфордом. В 1596 году, за год до того, как он купил Нью-Плейс в качестве своего семейного дома в Стратфорде, Шекспир жил в приходе Святой Елены , Бишопсгейт , к северу от реки Темзы. [65] [66] Он переехал через реку в Саутварк к 1599 году, в том же году его компания построила там театр «Глобус». [65] [67] К 1604 году он снова переехал к северу от реки, в район к северу от собора Святого Павла со множеством прекрасных домов. Там он снял комнаты у французского гугенота по имени Кристофер Маунтджой, производителя женских париков и других головных уборов. [68] [69]

Спустя годы и смерть

Надгробный памятник Шекспиру в Стратфорде-на-Эйвоне.

Николас Роу был первым биографом, зафиксировавшим традицию, повторенную Сэмюэлем Джонсоном , о том, что Шекспир удалился в Стратфорд «за несколько лет до своей смерти». [70] [71] В 1608 году он все еще работал актером в Лондоне; В ответ на прошение пайщиков в 1635 году Катберт Бербедж заявил, что после покупки в 1608 году аренды театра Блэкфрайарс у Генри Эванса «Слуги короля» «поместили туда мужчин-игроков», «которыми были Хемингес , Конделл , Шекспир и т. д. ". [72] Однако, возможно, имеет значение тот факт, что бубонная чума бушевала в Лондоне на протяжении 1609 года. [73] [74] Лондонские общественные театры неоднократно закрывались во время длительных вспышек чумы (в общей сложности закрытие длилось более 60 месяцев с мая 1603 года по февраль 1610 г.), [75] что означало отсутствие актерской работы. Уход с работы в то время был редкостью. [76] Шекспир продолжал посещать Лондон в 1611–1614 годах. [70] В 1612 году он был вызван в качестве свидетеля в деле Беллотт против Маунтджоя , судебном деле, касающемся брачного соглашения дочери Маунтджоя, Мэри. [77] [78] В марте 1613 года он купил сторожку в бывшем монастыре Блэкфрайарс ; [79] а с ноября 1614 года он несколько недель находился в Лондоне со своим зятем Джоном Холлом . [80] После 1610 года Шекспир написал меньше пьес, и после 1613 года ему не приписывают ни одной. [81] Его последние три пьесы были написаны в сотрудничестве, вероятно, с Джоном Флетчером , [82] который сменил его на посту драматурга «Слуг короля». Он вышел в отставку в 1613 году, до того как театр «Глобус» сгорел во время представления «Генриха VIII» 29 июня. [81]

Шекспир умер 23 апреля 1616 года в возрасте 52 лет. [d] Он умер через месяц после подписания своего завещания, документа, который он начинает с описания себя как человека, находящегося в «совершенном здоровье». Ни один из сохранившихся современных источников не объясняет, как и почему он умер. Полвека спустя Джон Уорд , викарий Стратфорда, записал в своей записной книжке: «Шекспир, Дрейтон и Бен Джонсон весело встретились и, кажется, слишком сильно напились, ибо Шекспир умер от заразившейся там лихорадки», [ 84] [85] не является невозможным сценарием, поскольку Шекспир знал Джонсона и Дрейтона . Из воспоминаний других авторов один относится к его относительно внезапной смерти: «Мы удивлялись, Шекспир, что ты ушел так скоро / С мировой сцены в утомительную комнату могилы». [86] [е]

Церковь Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне , где крестился и похоронен Шекспир.

У него остались жена и две дочери. Сюзанна вышла замуж за врача Джона Холла в 1607 году, [87] а Джудит вышла замуж за Томаса Куини , винодела , за два месяца до смерти Шекспира. [88] Шекспир подписал свою последнюю волю и завещание 25 марта 1616 года; на следующий день Томас Куини, его новый зять, был признан виновным в рождении внебрачного сына от Маргарет Уиллер, оба из которых умерли во время родов. Церковный суд приказал Томасу совершить публичное покаяние, что вызвало бы большой позор и смущение для семьи Шекспира. [88]

Шекспир завещал большую часть своего большого состояния своей старшей дочери Сюзанне [89] с условием, что она передаст его в целости и сохранности «первому сыну своего тела». [90] У Куини было трое детей, все из которых умерли, не вступив в брак. [91] [92] У Холлов был один ребенок, Элизабет, которая была замужем дважды, но умерла без детей в 1670 году, положив конец прямой линии Шекспира. [93] [94] В завещании Шекспира почти не упоминается его жена Энн, которая, вероятно, автоматически имела право на одну треть его состояния. [f] Однако он поставил перед собой задачу оставить ей «мою вторую лучшую кровать», завещание, которое вызвало множество спекуляций. [96] [97] [98] Некоторые ученые рассматривают завещание как оскорбление Анны, тогда как другие полагают, что второй лучшей кроватью была бы супружеская кровать и, следовательно, она имела большое значение. [99]

Могила Шекспира рядом с могилами Анны Шекспир, его жены, и Томаса Нэша , мужа его внучки.

Шекспир был похоронен в алтаре церкви Святой Троицы через два дня после его смерти. [100] [101] Эпитафия, высеченная на каменной плите, закрывающей его могилу, содержит проклятие против перемещения его костей, которого тщательно избегали во время реставрации церкви в 2008 году: [102]

Незадолго до 1623 года в его память на северной стене был установлен погребальный памятник с его полуизображением в процессе письма. На мемориальной доске он сравнивается с Нестором , Сократом и Вергилием . [104] В 1623 году, одновременно с публикацией Первого фолио , была опубликована гравюра Дрошаута . [105] Шекспир был отмечен во многих статуях и мемориалах по всему миру, включая похоронные памятники в Саутваркском соборе и Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве . [106] [107]

Игры

Шествие персонажей из пьес Шекспира неизвестного художника XIX века

Большинство драматургов того периода обычно в какой-то момент сотрудничали с другими, как утверждают критики, это делал Шекспир, в основном в начале и в конце своей карьеры. [108]

Первыми записанными произведениями Шекспира являются «Ричард III» и три части « Генриха VI» , написанные в начале 1590-х годов, во времена моды на историческую драму . Однако пьесы Шекспира трудно датировать точно, [109] [110] и исследования текстов позволяют предположить, что «Тит Андроник» , «Комедия ошибок» , «Укрощение строптивой » и «Два веронца» также могут принадлежать к самому раннему периоду творчества Шекспира. . [111] [109] Его первые истории , которые во многом основаны на издании 1587 года « Хроник Англии, Шотландии и Ирландии » Рафаэля Холиншеда , [112] драматизируют разрушительные результаты слабого или коррумпированного правления и интерпретируются как оправдание Истоки династии Тюдоров . [113] На ранние пьесы повлияли произведения других елизаветинских драматургов, особенно Томаса Кида и Кристофера Марлоу , традиции средневековой драмы и пьесы Сенеки . [114] [115] [116] «Комедия ошибок» также была основана на классических моделях, но источник « Укрощения строптивой» не найден, хотя сюжет у нее такой же, но другая формулировка, как у другой пьесы с аналогичным названием. [117] [118] Подобно « Двум джентльменам из Вероны» , в котором двое друзей, кажется, одобряют изнасилование, [119] [120] [121] история Строптивой об укрощении независимого духа женщины мужчиной иногда вызывает беспокойство . современные критики, режиссеры и зрители. [122]

Оберон, Титания и Пак с танцующими феями . Уильям Блейк , ок.  1786.

Ранние классические и итальянские комедии Шекспира, содержащие напряженные двойные сюжеты и четкие комические эпизоды, в середине 1590-х годов уступают место романтической атмосфере его самых известных комедий. [123] «Сон в летнюю ночь» представляет собой остроумную смесь романтики, волшебства фей и комических сцен из бедной жизни. [124] Следующая комедия Шекспира, не менее романтическая «Венецианский купец» , содержит изображение мстительного еврейского ростовщика Шейлока , которое отражает доминирующие взгляды Елизаветы, но может показаться уничижительным для современной аудитории. [125] [126] Остроумие и игра слов « Много шума из ничего» , [127] очаровательная сельская обстановка « Как вам это понравится» и оживленное веселье «Двенадцатой ночи» завершают серию великих комедий Шекспира. [128] После лирического «Ричарда II» , написанного почти полностью в стихах, Шекспир ввёл в историю конца 1590-х годов прозаическую комедию, «Генриха IV», части 1 и 2 , и «Генриха V» . В фильме «Генрих IV» изображен Фальстаф , мошенник, остроумец и друг принца Хэла. Его характеры становятся более сложными и нежными по мере того, как он ловко переключается между комическими и серьезными сценами, прозой и поэзией, достигает повествовательного разнообразия своего зрелого творчества. [129] [130] [131] Этот период начинается и заканчивается двумя трагедиями: «Ромео и Джульетта» , знаменитой романтической трагедией сексуально окрашенного подросткового возраста, любви и смерти; [132] [133] и «Юлий Цезарь» — на основе перевода сэра Томаса Норта « Параллельных жизнеописаний » Плутарха в 1579 году — который представил новый вид драмы. [134] [135] По словам шекспироведа Джеймса Шапиро , в «Юлии Цезаре » «различные направления политики, характера, внутреннего мира, современных событий, даже собственные размышления Шекспира о процессе письма, начали проникать друг в друга». [136]

Гамлет, Горацио, Марцелл и призрак отца Гамлета . Генри Фюзели , 1780–1785.

В начале 17 века Шекспир написал так называемые « проблемные пьесы » «Мера за меру » , «Троил и Крессида» , « Все хорошо, что хорошо кончается», а также ряд своих самых известных трагедий . [137] [138] Многие критики считают, что трагедии Шекспира представляют собой вершину его искусства. Гамлета, вероятно, анализировали больше, чем любого другого шекспировского персонажа, особенно из-за его знаменитого монолога , который начинается со слов « Быть ​​или не быть: вот в чем вопрос ». [139] В отличие от замкнутого Гамлета, фатальным недостатком которого является колебание, Отелло и Лир погибают из-за поспешных ошибок в суждениях. [140] Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые нарушают порядок и уничтожают героя и тех, кого он любит. [141] В «Отелло » Яго разжигает сексуальную ревность Отелло до такой степени, что он убивает невинную жену, которая любит его. [142] [143] В «Короле Лире » старый король совершает трагическую ошибку, отказываясь от своих полномочий, инициируя события, которые приводят к пыткам и ослеплению графа Глостера и убийству младшей дочери Лира, Корделии . По словам критика Фрэнка Кермода , «пьеса... не предлагает ни хорошим персонажам, ни зрителям никакого облегчения от своей жестокости». [144] [145] [146] В «Макбете» , самой короткой и наиболее сжатой из трагедий Шекспира, [147] неконтролируемые амбиции побуждают Макбета и его жену, леди Макбет , убить законного короля и узурпировать трон, пока их собственная вина не уничтожит их. по очереди. [148] В этой пьесе Шекспир добавляет к трагической структуре сверхъестественный элемент. Его последние крупные трагедии, «Антоний, Клеопатра» и «Кориолан» , содержат некоторые из лучших стихов Шекспира и были признаны его самыми успешными трагедиями поэтом и критиком Т.С. Элиотом . [149] [150] [151] Элиот писал: «Шекспир получил от Плутарха больше важной истории, чем большинство людей могло бы получить от всего Британского музея ». [152]

В свой последний период Шекспир обратился к романтике или трагикомедии и завершил еще три крупные пьесы: «Цимбелин» , «Зимняя сказка » и «Буря» , а также совместную работу «Перикл, принц Тира» . Менее мрачные, чем трагедии, эти четыре пьесы более серьезны по тону, чем комедии 1590-х годов, но заканчиваются примирением и прощением потенциально трагических ошибок. [153] Некоторые комментаторы увидели в этом изменении настроения свидетельство более безмятежного взгляда Шекспира на жизнь, но это может быть просто отражением театральной моды того времени. [154] [155] [156] Шекспир сотрудничал в еще двух сохранившихся пьесах: «Генрих VIII» и «Два благородных родственника» , вероятно, с Джоном Флетчером . [157]

Классификация

«Пьесы Уильяма Шекспира» — картина, содержащая сцены и персонажей из нескольких пьес Шекспира; сэр Джон Гилберт , ок.  1849 г.

Произведения Шекспира включают 36 пьес, напечатанных в Первом фолио 1623 года, перечисленных в соответствии с их классификацией фолиантов как комедии , истории и трагедии . [158] Две пьесы, не включенные в Первый фолио, [14] «Два благородных родственника» и «Перикл, принц Тира» теперь приняты как часть канона, и сегодняшние ученые согласны с тем, что Шекспир внес большой вклад в написание обеих пьес. [159] [160] Никакие шекспировские стихи не были включены в Первый фолио.

В конце 19 века Эдвард Дауден классифицировал четыре из поздних комедий как романсы , и хотя многие учёные предпочитают называть их трагикомедиями , часто используется термин Даудена. [161] [162] В 1896 году Фредерик С. Боас ввёл термин « проблемные пьесы » для описания четырёх пьес: « Все хорошо, что хорошо кончается» , «Мера за меру» , «Троил и Крессида» и « Гамлет» . [163] «Драмы, единственные по теме и темпераменту, не могут быть строго названы комедиями или трагедиями», - писал он. «Поэтому мы можем позаимствовать удобную фразу из современного театра и классифицировать их как проблемные пьесы Шекспира». [164] Этот термин, широко обсуждаемый и иногда применяемый к другим пьесам, по-прежнему используется, хотя «Гамлет» однозначно классифицируется как трагедия. [165] [166] [167]

Спектакли

Неясно, для каких трупп Шекспир писал свои ранние пьесы. Титульный лист «Тита Андроника» издания 1594 года показывает, что пьесу ставили три разные труппы. [168] После эпидемий чумы 1592–1593 годов пьесы Шекспира ставились его собственной труппой в «Театре и занавесе» в Шордиче , к северу от Темзы. [169] Лондонцы стекались туда, чтобы посмотреть первую часть «Генриха IV» , запись Леонарда Диггеса : «Пусть придет Фальстаф, Хэл, Пойнс, остальные… и у вас вряд ли будет комната». [170] Когда компания оказалась в споре со своим домовладельцем, они снесли Театр и использовали бревна, чтобы построить Театр «Глобус» , первый театр, построенный актерами для актеров, на южном берегу Темзы в Саутварке . [171] [172] «Глобус» открылся осенью 1599 года, когда была поставлена ​​одна из первых пьес « Юлий Цезарь» . Большинство величайших пьес Шекспира после 1599 года были написаны для «Глобуса», включая «Гамлета» , «Отелло» и «Короля Лира» . [171] [173] [174]

Реконструированный театр «Глобус» на южном берегу Темзы в Лондоне.

После того, как в 1603 году «Слуги лорда-камергера» были переименованы в « Слуги короля» , они вступили в особые отношения с новым королем Джеймсом . Хотя записи о выступлениях неоднородны, «Слуги короля» исполнили при дворе семь пьес Шекспира в период с 1 ноября 1604 года по 31 октября 1605 года, включая два спектакля « Венецианского купца» . [63] После 1608 года они выступали в крытом театре Блэкфрайерс зимой и в «Глобусе» летом. [175] Внутренняя обстановка в сочетании с якобинской модой на пышные постановки масок позволила Шекспиру представить более сложные сценические устройства. В «Цимбелине» , например, Юпитер спускается «в громе и молниях, сидя на орле: он бросает молнию. Призраки падают на колени». [176] [177]

В труппу Шекспира входили знаменитые Ричард Бербедж , Уильям Кемпе , Генри Конделл и Джон Хемингес . Бербедж сыграл ведущую роль в первых постановках многих пьес Шекспира, в том числе «Ричард III» , «Гамлет» , «Отелло» и «Король Лир» . [178] Популярный комический актер Уилл Кемпе сыграл, среди других персонажей, слугу Питера в «Ромео и Джульетте» и Догберри в «Много шума из ничего» . [179] [180] Около 1600 года его заменил Роберт Армин , сыгравший такие роли, как Пробный камень в «Как вам это понравится» и дурак в «Короле Лире» . [181] В 1613 году сэр Генри Уоттон записал, что Генрих VIII «был представлен со многими чрезвычайными обстоятельствами помпезности и церемоний». [182] Однако 29 июня пушка подожгла крышу «Глобуса» и сожгла театр дотла, событие, которое с редкой точностью определяет дату пьесы Шекспира. [182]

Текстовые источники

Титульный лист Первого фолио , 1623 год. Медная гравюра Шекспира работы Мартина Друшаута .

В 1623 году Джон Хемингс и Генри Конделл , двое друзей Шекспира из «Слуги короля», опубликовали « Первое фолио» , собрание пьес Шекспира. В нем содержалось 36 текстов, в том числе 18 напечатанных впервые. [183] ​​Остальные уже появились в версиях ин-кварто — хрупких книгах, сделанных из листов бумаги, сложенных дважды, чтобы получилось четыре листа. [184] Нет никаких доказательств того, что Шекспир одобрил эти издания, которые в Первом фолио описываются как «украденные и тайные копии». [185]

Альфред Поллард назвал некоторые версии, выпущенные до 1623 года, « плохими кварто » из-за адаптированных, перефразированных или искаженных текстов, которые местами могли быть реконструированы по памяти. [184] [185] [186] Там, где сохранилось несколько версий пьесы, каждая отличается от других . Различия могут возникать из-за ошибок копирования или печати , из заметок актеров или зрителей или из собственных документов Шекспира . [187] [188] В некоторых случаях, например, «Гамлет» , «Троил и Крессида», « Отелло» , Шекспир мог пересмотреть тексты между изданиями ин-кварто и фолио. Однако в случае с «Королем Лиром» , хотя большинство современных изданий их объединяют, версия фолио 1623 года настолько отличается от кварто 1608 года, что Оксфордский Шекспир печатает их обе, утверждая, что их нельзя объединить без путаницы. [189]

Стихи

В 1593 и 1594 годах, когда театры были закрыты из-за чумы , Шекспир опубликовал две повествовательные поэмы на сексуальные темы: «Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции» . Он посвятил их Генри Риотесли, графу Саутгемптону . В «Венере и Адонисе» невинный Адонис отвергает сексуальные домогательства Венеры ; в то время как в «Похищении Лукреции» добродетельная жена Лукреция насилуется похотливым Тарквинием . [190] Под влиянием «Метаморфоз» Овидия , [ 191] стихи показывают вину и моральное замешательство, возникающие в результате неконтролируемой похоти. [192] Оба оказались популярными и часто переиздавались при жизни Шекспира. Третье повествовательное стихотворение « Жалоба любовника» , в котором молодая женщина оплакивает свое обольщение со стороны настойчивого поклонника, было напечатано в первом издании « Сонетов» в 1609 году. Сейчас большинство учёных признают, что «Жалобу любовника» написал Шекспир . Критики считают, что его прекрасные качества омрачены свинцовым эффектом. [193] [194] [195] «Феникс и черепаха» , напечатанный в книге Роберта Честера « Мученик любви» 1601 года , оплакивает смерть легендарного феникса и его возлюбленной, верной горлицы . В 1599 году два ранних варианта сонетов 138 и 144 появились в «Страстном паломнике» , опубликованном под именем Шекспира, но без его разрешения. [193] [195] [196]

Сонеты

Титульный лист из «Сонетов Шекспира-Спирса» издания 1609 года.

Опубликованные в 1609 году «Сонеты» стали последними напечатанными недраматическими произведениями Шекспира. Ученые не уверены, когда был написан каждый из 154 сонетов, но данные свидетельствуют о том, что Шекспир на протяжении всей своей карьеры писал сонеты для частной читательской аудитории. [197] [198] Еще до того, как два несанкционированных сонета появились в «Страстном паломнике» в 1599 году, Фрэнсис Мерес в 1598 году упомянул о «сахарных сонетах Шекспира среди своих личных друзей». [199] Мало кто из аналитиков полагает, что опубликованный сборник следует задуманной последовательности Шекспира. [200] Похоже, он запланировал две контрастные серии: одну о неконтролируемой страсти к замужней смуглой женщине («смуглая дама»), а другую о противоречивой любви к светлому молодому человеку («светлый юноша»). Остается неясным, представляют ли эти фигуры реальных людей, или авторское «Я», обращающееся к ним, представляет самого Шекспира, хотя Вордсворт считал, что с помощью сонетов «Шекспир открыл свое сердце». [199] [198]

Могу ли я сравнить тебя с летним днем?
Ты милее и воздержаннее...

—Вступительные строки из 18-го сонета Шекспира . [201]

Издание 1609 года было посвящено «мистеру WH», считавшемуся «единственным создателем» стихотворений. Неизвестно, было ли это написано самим Шекспиром или издателем Томасом Торпом , чьи инициалы появляются внизу страницы посвящения; неизвестно, кем был г-н У.Х., несмотря на многочисленные теории, и даже разрешил ли Шекспир публикацию. [202] Критики хвалят сонеты как глубокое размышление о природе любви, сексуальной страсти, деторождения, смерти и времени. [203]

Стиль

Первые пьесы Шекспира были написаны в традиционном для того времени стиле. Он писал их стилизованным языком, который не всегда естественно вытекает из потребностей персонажей или драмы. [204] Поэзия зависит от расширенных, иногда сложных метафор и тщеславия, а язык часто риторический - написанный для актеров, чтобы декламировать, а не говорить. Например , величественные речи в «Тите Андронике» , по мнению некоторых критиков, часто задерживают действие; а стих из «Двух джентльменов из Вероны» был описан как неестественный. [205] [206]

«Жалость» Уильяма Блейка , 1795, является иллюстрацией двух сравнений в «Макбете» :

«И жалость, как обнаженный новорожденный младенец,
Шагающий по ветру, или небесные херувимы, верхом
на незрячих гонцах воздушных». [207]

Однако вскоре Шекспир начал адаптировать традиционные стили к своим целям. Вступительный монолог Ричарда III уходит корнями в самопровозглашение порока в средневековой драме. В то же время яркое самосознание Ричарда предвкушает монологи зрелых пьес Шекспира. [208] [209] Ни одна пьеса не знаменует собой переход от традиционного стиля к более свободному. Шекспир сочетал эти два стиля на протяжении всей своей карьеры, причем «Ромео и Джульетта» , пожалуй, лучший пример смешения стилей. [210] Ко времени «Ромео и Джульетты» , «Ричарда II» и «Сна в летнюю ночь» в середине 1590-х годов Шекспир начал писать более естественные стихи. Свои метафоры и образы он все больше настраивал на нужды самой драмы.

Стандартной поэтической формой Шекспира был белый стих , написанный пятистопным ямбом . На практике это означало, что его стихи обычно были нерифмованными и состояли из десяти слогов в строке, произносимых с ударением на каждый второй слог. Белый стих его ранних пьес совершенно отличается от стихов более поздних. Часто он красив, но его предложения обычно начинаются, делают паузу и заканчиваются в конце строки , что может привести к монотонности. [211] Как только Шекспир освоил традиционный белый стих, он начал прерывать и варьировать его поток. Эта техника раскрывает новую силу и гибкость поэзии в таких пьесах, как «Юлий Цезарь» и «Гамлет» . Шекспир использует его, например, чтобы передать смятение в душе Гамлета: [212]

Сэр, в моем сердце была какая-то борьба
, которая не давала мне спать. Мне казалось, что я лежу
хуже, чем мятежники в бильбо. Неосторожно —
И хвала за опрометчивость — дайте нам знать
Наша неосмотрительность иногда сослужит нам добрую службу...

—  Гамлет , Акт 5, сцена 2, 4–8 [212]

После «Гамлета » Шекспир еще больше изменил свой поэтический стиль, особенно в более эмоциональных отрывках поздних трагедий. Литературный критик А.С. Брэдли описал этот стиль как «более концентрированный, быстрый, разнообразный и по конструкции менее правильный, нередко искривленный или эллиптический». [213] На последнем этапе своей карьеры Шекспир применил множество приемов для достижения этих эффектов. К ним относятся продолжающиеся строки , нерегулярные паузы и остановки, а также резкие различия в структуре и длине предложений. [214] В «Макбете» , например, язык перескакивает от одной несвязанной метафоры или сравнения к другой: «была ли пьяна надежда / Куда ты оделся?» (1.7.35–38); «... жалость, как обнаженный новорожденный младенец/ Шагающий по ветру, или небесные херувимы на конях/ На незрячих курьеров воздушных...» (1.7.21–25). Перед слушателем стоит задача дополнить смысл. [214] Поздние романы с их сдвигами во времени и неожиданными поворотами сюжета вдохновили последний поэтический стиль, в котором длинные и короткие предложения противопоставляются друг другу, предложения накапливаются, субъект и объект меняются местами, а слова опускаются. , создавая эффект спонтанности. [215]

Шекспир сочетал поэтический гений с практическим чувством театра. [216] Как и все драматурги того времени, он драматизировал истории из таких источников, как Плутарх и Холиншед . [217] Он изменил каждый сюжет, чтобы создать несколько центров интереса и показать зрителям как можно больше сторон повествования. Эта сила замысла гарантирует, что пьеса Шекспира сможет пережить перевод, монтаж и широкую интерпретацию без потери своей основной драмы. [218] По мере того как мастерство Шекспира росло, он придавал своим персонажам более ясные и разнообразные мотивы и отличительные модели речи. Однако в более поздних пьесах он сохранил аспекты своего раннего стиля. В поздних романах Шекспира он сознательно вернулся к более искусственному стилю, подчеркивавшему иллюзию театра. [219] [220]

Наследие

Влияние

Макбет, консультирующийся с видением вооруженной головы . Генри Фюзели , 1793–1794 гг.

Творчество Шекспира произвело значительное и неизгладимое впечатление на более поздний театр и литературу. В частности, он расширил драматический потенциал характеристики , сюжета, языка и жанра. [221] До «Ромео и Джульетты» , например, романтика не рассматривалась как достойная тема для трагедии. [222] Монологи использовались в основном для передачи информации о персонажах или событиях, но Шекспир использовал их для исследования сознания персонажей. [223] Его работы сильно повлияли на более позднюю поэзию. Поэты -романтики пытались возродить шекспировскую стихотворную драму, но без особого успеха. Критик Джордж Штайнер охарактеризовал все английские стихотворные драмы от Кольриджа до Теннисона как «слабые вариации на шекспировские темы». [224] Джон Мильтон , которого многие считают самым важным английским поэтом после Шекспира, написал в дань уважения: «Ты в нашем изумлении и изумлении / Построил себе памятник на всю жизнь». [225]

Шекспир оказал влияние на таких романистов, как Томас Харди , Уильям Фолкнер и Чарльз Диккенс . Монологи американского писателя Германа Мелвилла во многом обязаны Шекспиру; его капитан Ахав в «Моби Дике» — классический трагический герой , вдохновленный королем Лиром . [226] Ученые определили 20 000 музыкальных произведений, связанных с произведениями Шекспира, в том числе увертюру Феликса Мендельсона и музыку к «Сну в летнюю ночь» и балету Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» . Его работы послужили вдохновением для создания нескольких опер, в том числе «Макбета» , «Отелло» и «Фальстафа» Джузеппе Верди , чья критическая позиция сравнима с критической репутацией исходных пьес. [227] Шекспир также вдохновил многих художников, в том числе романтиков и прерафаэлитов , а картина Уильяма Хогарта 1745 года, изображающая актера Дэвида Гаррика, играющего Ричарда III, сыграла решающую роль в установлении жанра театральной портретной живописи в Великобритании. [228] Швейцарский художник-романтик Генри Фюзели , друг Уильяма Блейка , даже перевел «Макбета» на немецкий язык. [229] Психоаналитик Зигмунд Фрейд опирался на психологию Шекспира, в частности на психологию Гамлета, для своих теорий человеческой природы. [230] Шекспир был богатым источником для кинематографистов; Акира Куросава адаптировал Макбета и Короля Лира как «Трон крови» и «Ран» соответственно. Другие примеры Шекспира в кино включают « Сон в летнюю ночь» Макса Рейнхардта , « Гамлет » Лоуренса Оливье и документальный фильм Аль Пачино « В поисках Ричарда» . [231] Орсон Уэллс , давний любитель Шекспира, снялся и снялся в фильмах «Макбет» , «Отелло» и «Перезвоны в полночь» , в которых он играет Джона Фальстафа , который сам Уэллс назвал своей лучшей работой. [232]

Во времена Шекспира английская грамматика, правописание и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас, [233] и использование им языка помогло сформировать современный английский язык. [234] Сэмюэл Джонсон цитировал его чаще, чем любого другого автора, в своем «Словаре английского языка» , первой серьезной работе такого типа. [235] Такие выражения, как «затаив дыхание» ( Венецианский купец ) и «предрешенное решение» ( Отелло ) нашли свое место в повседневной английской речи. [236] [237]

Влияние Шекспира простирается далеко за пределы его родной Англии и английского языка. Его прием в Германии был особенно значительным; еще в XVIII веке Шекспир был широко переведен и популяризирован в Германии и постепенно стал «классиком немецкой веймарской эпохи »; Кристоф Мартин Виланд был первым, кто осуществил полный перевод пьес Шекспира на любой язык. [238] [239] Актер и театральный режиссер Саймон Кэллоу пишет: «Этот мастер, этот титан, этот гений, настолько глубоко британский и настолько легко универсальный, каждая отдельная культура – ​​немецкая, итальянская, русская – была обязана ответить на пример Шекспира». по большей части они восприняли это, и его, с радостной самоотверженностью, как возможности языка и характера в действии, которые он прославлял освободившихся писателей по всему континенту. Некоторые из наиболее впечатляющих произведений Шекспира были неанглоязычными. и неевропейец. Он тот уникальный писатель: у него есть что-то для каждого». [240]

Согласно Книге рекордов Гиннеса , Шекспир остается самым продаваемым драматургом в мире: продажи его пьес и стихов, как полагают, превысили четыре миллиарда экземпляров за почти 400 лет после его смерти. Он также является третьим наиболее переводимым автором в истории . [241]

Критическая репутация

Он был не ровесником, а на все времена.

Бен Джонсон [242]

Шекспира при жизни не почитали, но он получил большое количество похвал. [243] [244] В 1598 году священнослужитель и писатель Фрэнсис Мерес выделил его из группы английских драматургов как «самого превосходного» как в комедии, так и в трагедии. [245] [246] Авторы пьес « Парнас » в колледже Святого Иоанна в Кембридже причисляли его к Чосеру , Гауэру и Спенсеру . [247] В Первом фолио Бен Джонсон назвал Шекспира «душой эпохи, аплодисментами, восторгом, чудом нашей сцены», хотя в другом месте он заметил, что «Шекспир хотел искусства» (не хватало мастерства). [242]

Между Реставрацией монархии в 1660 году и концом 17 века в моде были классические идеи. В результате критики того времени в основном оценивали Шекспира ниже Джона Флетчера и Бена Джонсона. [248] Томас Раймер , например, осудил Шекспира за смешение комического с трагическим. Тем не менее, поэт и критик Джон Драйден высоко оценил Шекспира, сказав о Джонсоне: «Я восхищаюсь им, но я люблю Шекспира». [249] Он также знаменито заметил, что Шекспир «был естественно образован; ему не нужны были книжные очки, чтобы читать природу; он посмотрел внутрь себя и нашел ее там». [250] В течение нескольких десятилетий точка зрения Раймера господствовала. Но в XVIII веке критики начали относиться к Шекспиру с его собственной точки зрения и, подобно Драйдену, признавать то, что они называли его природным гением. Серия научных изданий его работ, особенно издания Сэмюэля Джонсона в 1765 году и Эдмонда Мэлоуна в 1790 году, укрепила его растущую репутацию. [251] [252] К 1800 году он был прочно закреплен как национальный поэт, [253] и описан как « Бард Эйвона» (или просто «Бард»). [254] [h] В XVIII и XIX веках его репутация распространилась и за границу. Среди тех, кто его защищал, были писатели Вольтер , Гете , Стендаль и Виктор Гюго . [256] [я]

Украшенная гирляндой статуя Уильяма Шекспира работы Уильяма Ордвея Партриджа в Линкольн-парке в Чикаго , типичная для многих, созданных в 19 и начале 20 веков.

В эпоху романтизма Шекспир восхвалял поэт и литературный философ Сэмюэл Тейлор Кольридж , а критик Август Вильгельм Шлегель переводил его пьесы в духе немецкого романтизма . [258] В XIX веке критическое восхищение гением Шекспира часто граничило с лестью. [259] «Этот король Шекспир, — писал эссеист Томас Карлейль в 1840 году, — не сияет ли он в своей коронованной власти над всеми нами как благороднейший, нежнейший, но в то же время самый сильный из объединяющих знаков, нерушимый». [260] Викторианцы ставили его пьесы как роскошные зрелища большого масштаба. [261] Драматург и критик Джордж Бернард Шоу высмеивал культ поклонения Шекспиру как « бардолатрию », утверждая, что новый натурализм пьес Ибсена сделал Шекспира устаревшим. [262]

Модернистская революция в искусстве начала 20-го века не только не отвергла Шекспира, но и охотно поставила его творчество на службу авангарду . Экспрессионисты в Германии и футуристы в Москве поставили его пьесы. Марксистский драматург и режиссер Бертольт Брехт создал эпический театр под влиянием Шекспира. Поэт и критик Т. С. Элиот возражал против Шоу, что «примитивность» Шекспира фактически сделала его по-настоящему современным. [263] Элиот вместе с Дж. Уилсоном Найтом и школой новой критики возглавил движение к более внимательному прочтению образов Шекспира. В 1950-х годах волна новых критических подходов заменила модернизм и проложила путь постмодернистским исследованиям Шекспира. [264] Сравнивая достижения Шекспира с достижениями ведущих деятелей философии и теологии, Гарольд Блум писал: «Шекспир был больше, чем Платон и святой Августин . Он окружает нас, потому что мы видим его фундаментальными взглядами». [265]

Спекуляции

Авторство

Примерно через 230 лет после смерти Шекспира стали высказываться сомнения в авторстве приписываемых ему произведений. [266] Предлагаемые альтернативные кандидаты включают Фрэнсиса Бэкона , Кристофера Марлоу и Эдварда де Вера, 17-го графа Оксфорда . [267] Было также предложено несколько «теорий групп». [268] Все, за исключением нескольких исследователей Шекспира и историков литературы, считают ее маргинальной теорией , и лишь небольшое меньшинство ученых считают, что есть основания подвергать сомнению традиционную атрибуцию, [269] но интерес к этому предмету, особенно к оксфордской теории авторства Шекспира , продолжается и в XXI веке. [270] [271] [272]

Религия

Шекспир придерживался официальной государственной религии, [j], но его частные взгляды на религию были предметом споров. Завещание Шекспира составлено по протестантской формуле, и он был признанным членом англиканской церкви , где он был женат, крестились его дети и где он похоронен. Некоторые ученые утверждают, что члены семьи Шекспира были католиками в то время, когда исповедание католицизма в Англии было противозаконным. [274] Мать Шекспира, Мэри Арден , несомненно, происходила из благочестивой католической семьи. Самым убедительным доказательством может быть католическое заявление о вере, подписанное его отцом, Джоном Шекспиром , найденное в 1757 году в стропилах его бывшего дома на Хенли-стрит. Однако сейчас документ утерян, и ученые расходятся во мнениях относительно его подлинности. [275] [276] В 1591 году власти сообщили, что Джон Шекспир пропустил церковь «из-за боязни судебного процесса за долги», обычное католическое оправдание. [277] [278] [279] В 1606 году имя дочери Уильяма Сюзанны появляется в списке тех, кто не смог присутствовать на пасхальном причастии в Стратфорде. [277] [278] [279] Другие авторы утверждают, что свидетельств о религиозных убеждениях Шекспира недостаточно. Ученые находят доказательства как за, так и против католицизма, протестантизма Шекспира или отсутствия веры в его пьесы, но доказать истину может быть невозможно. [280] [281]

Сексуальность

Художественное изображение семьи Шекспиров, конец 19 века.

Известно немного подробностей о сексуальности Шекспира. В 18 лет он женился на 26-летней Энн Хэтэуэй , которая была беременна. Сюзанна, первая из их троих детей, родилась шесть месяцев спустя, 26 мая 1583 года. На протяжении веков некоторые читатели утверждали, что сонеты Шекспира автобиографичны, [282] и указывают на них как на свидетельство его любви к молодому человеку. Другие считают те же отрывки выражением сильной дружбы, а не романтической любви. [283] [284] [285] 26 так называемых сонетов «Тёмной леди» , адресованных замужней женщине, рассматриваются как свидетельство гетеросексуальных связей. [286]

Портретная живопись

Никакого письменного современного описания внешности Шекспира не сохранилось, и нет никаких свидетельств того, что он когда-либо заказывал портрет. С 18-го века стремление к подлинным портретам Шекспира подпитывало утверждения о том, что Шекспир изображен на различных сохранившихся картинах. [287] Это требование также привело к изготовлению нескольких поддельных портретов, а также к неправильной атрибуции, перерисовке и переименованию портретов других людей. [288] [289] Некоторые ученые предполагают, что портрет Друшаута , который Бен Джонсон одобрил как хорошее сходство, [290] и его памятник в Стратфорде предоставляют, пожалуй, лучшее свидетельство его внешности. [291] Что касается заявленных картин, историк искусства Тарня Купер пришла к выводу, что портрет Чандоса (см. информационный блок) «самым убедительным из всех известных претендентов является истинным портретом Шекспира». После трехлетнего исследования, проведенного при поддержке Национальной портретной галереи в Лондоне и владельцев портрета, Купер заявил, что дата его создания, современная Шекспиру, его последующее происхождение и одежда натурщицы - все это подтверждает атрибуцию. [292]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. Вера в то, что Шекспир родился 23 апреля, является традицией, а не проверенным фактом; [2] см. § Ранняя жизнь ниже. Его крестили 26 апреля.
  2. Даты соответствуют юлианскому календарю , который использовался в Англии на протяжении всей жизни Шекспира, но с началом года, скорректированным на 1 января (см. Даты по старому и новому стилю ). По григорианскому календарю , принятому в католических странах в 1582 году, Шекспир умер 3 мая. [3]
  3. ^ На гербе изображен серебряный сокол, поддерживающий копье, а девиз - Non Sanz Droict (по-французски «не без права»). Этот девиз до сих пор используется Советом графства Уорикшир в отношении Шекспира.
  4. ^ Надпись на латыни на его надгробии : AETATIS 53 DIE 23 APR (23 апреля он умер на 53-м году жизни). [83]
  5. Стихи Джеймса Маббе напечатаны в Первом фолио. [86]
  6. Чарльз Найт , 1842, в его заметках о «Двенадцатой ночи» . [95]
  7. ^ В сокращениях писцов ye для (3-й строки ) и yt для этой (3-й и 4-й строк) буква y представляет th : см. шип .
  8. «Национальный культ» Шекспира и идентификация «барда» датируются сентябрем 1769 года, когда актер Дэвид Гаррик организовал недельный карнавал в Стратфорде, чтобы отметить, что городской совет наградил его свободой города . В дополнение к подарку городу статуи Шекспира, Гаррик сочинил собачий стих, высмеянный в лондонских газетах, назвав берега Эйвона местом рождения «несравненного Барда». [255]
  9. ^ Грейди цитирует « Философские письма » Вольтера (1733); «Ученичество Вильгельма Мейстера» Гете (1795); двухчастная брошюра Стендаля « Расин и Шекспир» (1823–25); и предисловия Виктора Гюго к Кромвелю (1827 г.) и Уильяму Шекспиру (1864 г.). [257]
  10. Например, А. Л. Роуз , шекспировед 20-го века, был категоричен: «Он умер, как и жил, конформным членом англиканской церкви. поскольку он использует протестантскую формулу». [273]

Цитаты

  1. ^ "Библиотека Фолджера Шекспира" . Библиотека Фолджера Шекспира . Архивировано из оригинала 7 апреля 2024 года . Проверено 15 апреля 2024 г.
  2. ^ аб Шенбаум 1987, стр. 24–26.
  3. ^ Шенбаум 1987, с. хв.
  4. ^ ab Greenblatt 2005, с. 11.
  5. ^ ab Bevington 2002, стр. 1–3.
  6. ^ аб Уэллс 1997, с. 399.
  7. ^ Крейг 2003, с. 3.
  8. ^ Кнапп, Алекс. «Да, Шекспир действительно написал Шекспира». Форбс . Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Проверено 8 февраля 2024 г.
  9. ^ Шапиро 2005, стр. xvii–xviii.
  10. ^ Шенбаум 1991, стр. 41, 66, 397–398, 402, 409.
  11. ^ Тейлор 1990, стр. 145, 210–223, 261–265.
  12. ^ Чемберс 1930a, стр. 270–271.
  13. ^ Тейлор 1987, стр. 109–134.
  14. ^ ab Greenblatt & Abrams 2012, стр. 1168.
  15. ^ Шенбаум 1987, стр. 14–22.
  16. ^ Шенбаум 1987, стр. 24, 296.
  17. ^ Хэнань 1998, стр. 15–16.
  18. ^ Шенбаум 1987, стр. 23–24.
  19. ^ Шенбаум 1987, стр. 62–63.
  20. ^ Акройд 2006, с. 53.
  21. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xv – xvi.
  22. ^ Болдуин 1944, с. 464.
  23. ^ Болдуин 1944, стр. 179–180, 183.
  24. ^ Кресси 1975, стр. 28–29.
  25. ^ Болдуин 1944, с. 117.
  26. ^ Шенбаум 1987, стр. 77–78.
  27. ^ Вуд 2003, с. 84.
  28. ^ Шенбаум 1987, стр. 78–79.
  29. ^ Шенбаум 1987, с. 93.
  30. ^ Шенбаум 1987, с. 94.
  31. ^ Шенбаум 1987, с. 224.
  32. ^ Бэйт 2008, с. 314.
  33. ^ Шенбаум 1987, с. 95.
  34. ^ Шенбаум 1987, стр. 97–108.
  35. ^ Роу 1709, стр. 16–17, .
  36. ^ Шенбаум 1987, стр. 144–145.
  37. ^ Шенбаум 1987, стр. 110–111.
  38. ^ Хонигманн 1998, с. 1.
  39. ^ Уэллс и др. 2005, с. XVIII.
  40. ^ Хонигманн 1998, стр. 95–117.
  41. ^ Вуд 2003, стр. 97–109.
  42. ^ Чемберс 1930a, стр. 287, 292.
  43. ^ abc Greenblatt 2005, с. 213.
  44. ^ Шенбаум 1987, с. 153.
  45. ^ Акройд 2006, с. 176.
  46. ^ Шенбаум 1987, с. 151–153.
  47. ^ аб Уэллс 2006, с. 28.
  48. ^ Шенбаум 1987, стр. 144–146.
  49. ^ Чемберс 1930a, с. 59.
  50. ^ Шенбаум 1987, с. 184.
  51. ^ Чемберс 1923, стр. 208–209.
  52. ^ Уэллс и др. 2005, с. 666.
  53. ^ Чемберс 1930b, стр. 67–71.
  54. ^ Бентли 1961, с. 36.
  55. ^ Шенбаум 1987, с. 188.
  56. ^ Кастан 1999, с. 37.
  57. ^ Кнутсон 2001, с. 17.
  58. ^ Адамс 1923, с. 275.
  59. ^ Шенбаум 1987, с. 200.
  60. ^ Шенбаум 1987, стр. 200–201.
  61. ^ Роу 1709, с. 32.
  62. ^ Акройд 2006, с. 357.
  63. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. XXII.
  64. ^ Шенбаум 1987, стр. 202–203.
  65. ^ аб Хейлз 1904, стр. 401–402.
  66. ^ Хэнань 1998, с. 121.
  67. ^ Шапиро 2005, с. 122.
  68. ^ Хэнань 1998, с. 325.
  69. ^ Гринблатт 2005, с. 405.
  70. ^ аб Акройд 2006, с. 476.
  71. ^ Вуд 1806, стр. ix – x, lxxii.
  72. ^ Смит 1964, с. 558.
  73. ^ Акройд 2006, с. 477.
  74. ^ Бэрролл 1991, стр. 179–182.
  75. ^ Бэйт 2008, стр. 354–355.
  76. ^ Хэнань 1998, стр. 382–383.
  77. ^ Хэнань 1998, с. 326.
  78. ^ Акройд 2006, стр. 462–464.
  79. ^ Шенбаум 1987, стр. 272–274.
  80. ^ Хэнань 1998, с. 387.
  81. ^ аб Шенбаум 1987, с. 279.
  82. ^ Хэнань 1998, стр. 375–378.
  83. ^ Шенбаум 1987, с. 311.
  84. ^ Шенбаум 1991, с. 78.
  85. ^ Роуз 1963, с. 453.
  86. ^ Аб Кинни 2012, с. 11.
  87. ^ Шенбаум 1987, с. 287.
  88. ^ аб Шенбаум 1987, стр. 292–294.
  89. ^ Шенбаум 1987, с. 304.
  90. ^ Хэнань 1998, стр. 395–396.
  91. ^ Чемберс 1930b, стр. 8, 11, 104.
  92. ^ Шенбаум 1987, с. 296.
  93. ^ Чемберс 1930b, стр. 7, 9, 13.
  94. ^ Шенбаум 1987, стр. 289, 318–319.
  95. ^ Шенбаум 1991, с. 275.
  96. ^ Акройд 2006, с. 483.
  97. ^ Фрай 2005, с. 16.
  98. ^ Гринблатт 2005, стр. 145–146.
  99. ^ Шенбаум 1987, стр. 301–303.
  100. ^ Шенбаум 1987, стр. 306–307.
  101. ^ Уэллс и др. 2005, с. XVIII.
  102. ^ Новости Би-би-си, 2008.
  103. ^ Шенбаум 1987, с. 306.
  104. ^ Шенбаум 1987, стр. 308–310.
  105. ^ Купер 2006, с. 48.
  106. ^ Вестминстерское аббатство и
  107. ^ Саутваркский собор и
  108. ^ Томсон 2003, с. 49.
  109. ^ аб Фрай 2005, с. 9.
  110. ^ Хэнань 1998, с. 166.
  111. ^ Шенбаум 1987, стр. 159–161.
  112. ^ Даттон и Ховард 2003, стр. 147.
  113. ^ Рибнер 2005, стр. 154–155.
  114. ^ Фрай 2005, с. 105.
  115. ^ Рибнер 2005, с. 67.
  116. ^ Беднарц 2004, с. 100.
  117. ^ Хэнань 1998, с. 136.
  118. ^ Шенбаум 1987, с. 166.
  119. ^ Фрай 2005, с. 91.
  120. ^ Хэнань 1998, стр. 116–117.
  121. ^ Вернер 2001, стр. 96–100.
  122. ^ Фридман 2006, с. 159.
  123. ^ Акройд 2006, с. 235.
  124. ^ Вуд 2003, стр. 161–162.
  125. ^ Вуд 2003, стр. 205–206.
  126. ^ Хэнань 1998, с. 258.
  127. ^ Акройд 2006, с. 359.
  128. ^ Акройд 2006, стр. 362–383.
  129. ^ Шапиро 2005, с. 150.
  130. ^ Гиббонс 1993, с. 1.
  131. ^ Акройд 2006, с. 356.
  132. ^ Вуд 2003, с. 161.
  133. ^ Хэнань 1998, с. 206.
  134. ^ Акройд 2006, стр. 353, 358.
  135. ^ Шапиро 2005, стр. 151–153.
  136. ^ Шапиро 2005, с. 151.
  137. ^ Брэдли 1991, с. 85.
  138. ^ Мьюир 2005, стр. 12–16.
  139. ^ Брэдли 1991, с. 94.
  140. ^ Брэдли 1991, с. 86.
  141. ^ Брэдли 1991, стр. 40, 48.
  142. ^ Брэдли 1991, стр. 42, 169, 195.
  143. ^ Гринблатт 2005, с. 304.
  144. ^ Брэдли 1991, с. 226.
  145. ^ Акройд 2006, с. 423.
  146. ^ Кермод 2004, стр. 141–142.
  147. ^ Макдональд 2006, стр. 43–46.
  148. ^ Брэдли 1991, с. 306.
  149. ^ Акройд 2006, с. 444.
  150. ^ Макдональд 2006, стр. 69–70.
  151. ^ Элиот 1934, с. 59.
  152. ^ Т. С. Элиот (1919). Традиции и индивидуальный талант. Архивировано из оригинала 7 мая 2024 года . Проверено 7 мая 2024 г.
  153. ^ Дауден 1881, с. 57.
  154. ^ Дауден 1881, с. 60.
  155. ^ Фрай 2005, с. 123.
  156. ^ Макдональд 2006, с. 15.
  157. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 1247, 1279.
  158. ^ Бойс 1996, стр. 91, 193, 513..
  159. ^ Катман 2003, с. 629.
  160. ^ Бойс 1996, с. 91.
  161. ^ Эдвардс 1958, стр. 1–10.
  162. ^ Снайдер и Каррен-Акино 2007.
  163. ^ Шанцер 1963, стр. 1–10.
  164. ^ Боас 1896, с. 345.
  165. ^ Шанцер 1963, с. 1.
  166. ^ Блум 1999, стр. 325–380.
  167. ^ Берри 2005, с. 37.
  168. ^ Уэллс и др. 2005, с. хх.
  169. ^ Уэллс и др. 2005, с. XXI.
  170. ^ Шапиро 2005, с. 16.
  171. ^ ab Foakes 1990, стр. 6.
  172. ^ Шапиро 2005, стр. 125–131.
  173. ^ Наглер 1958, с. 7.
  174. ^ Шапиро 2005, стр. 131–132.
  175. ^ Фоукс 1990, с. 33.
  176. ^ Акройд 2006, с. 454.
  177. ^ Голландия 2000, с. хli.
  178. ^ Ринглер 1997, с. 127.
  179. ^ Шенбаум 1987, с. 210.
  180. ^ Чемберс 1930a, с. 341.
  181. ^ Шапиро 2005, стр. 247–249.
  182. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. 1247.
  183. ^ Уэллс и др. 2005, с. xxxvii.
  184. ^ аб Уэллс и др. 2005, с. xxxiv.
  185. ^ Аб Поллард 1909, с. xi.
  186. ^ Магуайр 1996, с. 28.
  187. ^ Бауэрс 1955, стр. 8–10.
  188. ^ Уэллс и др. 2005, стр. xxxiv – xxxv.
  189. ^ Уэллс и др. 2005, стр. 909, 1153.
  190. ^ Роу 2006, с. 21.
  191. ^ Фрай 2005, с. 288.
  192. ^ Роу 2006, стр. 3, 21.
  193. ^ аб Роу 2006, с. 1.
  194. ^ Джексон 2004, стр. 267–294.
  195. ^ аб Хонан 1998, с. 289.
  196. ^ Шенбаум 1987, с. 327.
  197. ^ Вуд 2003, с. 178.
  198. ^ аб Шенбаум 1987, с. 180.
  199. ^ аб Хонан 1998, с. 180.
  200. ^ Шенбаум 1987, с. 268.
  201. ^ Моват и Верстин и др.
  202. ^ Шенбаум 1987, стр. 268–269.
  203. ^ Вуд 2003, с. 177.
  204. ^ Клемен 2005a, с. 150.
  205. ^ Фрай 2005, стр. 105, 177.
  206. ^ Клемен 2005b, с. 29.
  207. ^ де Селинкур 1909, с. 174.
  208. ^ Брук 2004, с. 69.
  209. ^ Брэдбрук 2004, с. 195.
  210. ^ Клемен 2005b, с. 63.
  211. ^ Фрай 2005, с. 185.
  212. ^ аб Райт 2004, с. 868.
  213. ^ Брэдли 1991, с. 91.
  214. ^ ab McDonald 2006, стр. 42–46.
  215. ^ Макдональд 2006, стр. 36, 39, 75.
  216. ^ Гиббонс 1993, с. 4.
  217. ^ Гиббонс 1993, стр. 1–4.
  218. ^ Гиббонс 1993, стр. 1–7, 15.
  219. ^ Макдональд 2006, с. 13.
  220. ^ Мигер 2003, с. 358.
  221. ^ Чемберс 1944, с. 35.
  222. ^ Левенсон 2000, стр. 49–50.
  223. ^ Клемен 1987, с. 179.
  224. ^ Штайнер 1996, с. 145.
  225. Фонд поэзии (6 января 2023 г.). «О Шекспире. 1630 Джон Мильтон». Фонд поэзии . Архивировано из оригинала 6 января 2023 года . Проверено 6 января 2023 г.
  226. ^ Брайант 1998, с. 82.
  227. ^ Гросс 2003, стр. 641–642.
  228. ^ Тейлор, Дэвид Фрэнсис; Суинделлс, Джулия (2014). Оксфордский справочник грузинского театра 1737–1832 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 206.
  229. ^ Параиш 2006, с. 130.
  230. ^ Блум 1995, с. 346.
  231. Лейн, Энтони (25 ноября 1996 г.). «Колготки! Камера! Экшн!». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
  232. ^ Би-би-си Арена. История Орсона Уэллса BBC Two/BBC Four. 01:51:46-01:52:16. Трансляция 18 мая 1982 г. Дата обращения 30 января 2023 г.
  233. ^ Черчиньяни 1981.
  234. ^ Кристалл 2001, стр. 55–65, 74.
  235. ^ Уэйн 1975, с. 194.
  236. ^ Джонсон 2002, с. 12.
  237. ^ Кристалл 2001, с. 63.
  238. ^ «Как Шекспир превратился в немца». ДВ . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. . Проверено 29 ноября 2019 г.
  239. ^ «Унсер Шекспир: безумная одержимость немцев Бардом». Местная Германия . 22 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. . Проверено 29 ноября 2019 г.
  240. ^ «Саймон Кэллоу: Что за Диккенс? Ну, Уильям Шекспир все-таки был величайшим…» The Independent . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 2 сентября 2020 г.
  241. ^ «Уильям Шекспир: Десять потрясающих мировых рекордов на тему великих бардов» . Книга Рекордов Гиннесса . 23 апреля 2014 г.
  242. ^ Аб Джонсон 1996, с. 10.
  243. ^ Доминик 1988, с. 9.
  244. ^ Грейди 2001b, с. 267.
  245. ^ Грейди 2001b, с. 265.
  246. ^ Грир 1986, с. 9.
  247. ^ Грейди 2001b, с. 266.
  248. ^ Грейди 2001b, с. 269.
  249. ^ Драйден 1889, с. 71.
  250. ^ «Джон Драйден (1631–1700). Шекспир. Бомонт и Флетчер. Бен Джонсон. Том III. Семнадцатый век. Генри Крейк, изд. 1916. Английская проза». www.bartleby.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 20 июля 2022 г.
  251. ^ Грейди 2001b, стр. 270–272.
  252. ^ Левин 1986, с. 217.
  253. ^ Грейди 2001b, с. 270.
  254. ^ Добсон 1992, стр. 185–186.
  255. ^ Макинтайр 1999, стр. 412–432.
  256. ^ Грейди 2001b, стр. 272–74.
  257. ^ Грейди 2001b, стр. 272–274.
  258. ^ Левин 1986, с. 223.
  259. ^ Сойер 2003, с. 113.
  260. ^ Карлайл 1841, с. 161.
  261. ^ Шох 2002, стр. 58–59.
  262. ^ Грейди 2001b, с. 276.
  263. ^ Грейди 2001a, стр. 22–26.
  264. ^ Грейди 2001a, с. 24.
  265. ^ Блум 2008, с. xii.
  266. ^ Шапиро 2010, стр. 77–78.
  267. ^ Гибсон 2005, стр. 48, 72, 124.
  268. ^ МакМайкл и Гленн 1962, с. 56.
  269. ^ Нью-Йорк Таймс, 2007.
  270. ^ Катман 2003, стр. 620, 625–626.
  271. ^ Любовь 2002, стр. 194–209.
  272. ^ Шенбаум 1991, стр. 430–440.
  273. ^ Роуз 1988, с. 240.
  274. ^ Причард 1979, с. 3.
  275. ^ Вуд 2003, стр. 75–78.
  276. ^ Акройд 2006, стр. 22–23.
  277. ^ ab Wood 2003, с. 78.
  278. ^ аб Акройд 2006, с. 416.
  279. ^ ab Schoenbaum 1987, стр. 41–42, 286.
  280. ^ Уилсон 2004, с. 34.
  281. ^ Шапиро 2005, с. 167.
  282. ^ Ли 1900, с. 55.
  283. ^ Кейси 1998.
  284. ^ Пикиньи 1985.
  285. ^ Эванс 1996, с. 132.
  286. ^ Форт 1927, стр. 406–414.
  287. ^ Макфи, Констанс С. (май 2017 г.). «Изображение Шекспира». Метрополитен-музей . Архивировано из оригинала 10 сентября 2023 года . Проверено 16 апреля 2024 г.
  288. ^ «Портрет Шекспира - подделка» . Новости CBS . 22 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Проверено 16 апреля 2024 г.
  289. ^ Шенбаум 1981, с. 190.
  290. ^ Купер 2006, стр. 48, 57.
  291. ^ Альберге, Даля (19 марта 2021 г.). «' Самодовольный мясник': могильное изображение Шекспира, которое считается окончательным сходством». Хранитель . Проверено 16 апреля 2024 г.
  292. Хиггинс, Шарлотта (2 марта 2006 г.). «Единственное настоящее произведение Шекспира – наверное». Хранитель . Проверено 15 апреля 2024 г.

Источники

Книги
Статьи и онлайн

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 48 минут )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 11 апреля 2008 г. и не отражает последующие изменения. ( 11 апреля 2008 г. )
Цифровые издания
Выставки
Музыка


Образование

Наследие и критика