stringtranslate.com

китаецентризм

Китайскоцентризм относится к мировоззрению, согласно которому Китай является культурным, политическим или экономическим центром мира. [1]

Китайскоцентризм был основной концепцией различных китайских династий . Китайцы считали себя «поднебесными», которыми правил император, известный как Сын Неба . Тех, кто жил за пределами Хуася, считали « варварами ». Кроме того, государства за пределами Китая, такие как Япония или Корея, считались вассалами Китая . [2]

Обзор и контекст

В зависимости от исторического контекста китаецентризм может относиться либо к этноцентризму ханьского общества и культуры, либо к современной концепции чжунхуа миньцзу , популярной среди корейской элиты вплоть до окончательного упадка династии Цин . Эта концепция прекратила свое существование в 19 веке и претерпела еще несколько ударов в 20 веке, и в результате в наши дни она не так широко популярна среди китайцев. [1]

В досовременные времена это часто принимало форму рассмотрения Китая как самой развитой цивилизации в мире, а внешних этнических групп или иностранных наций как нецивилизованных в разной степени - различие, известное на китайском языке как различие Хуа-И . [3] [4]

Китайскоцентрическая система

Космография династии Чжоу в Хуася и Сии : Дунъи на востоке, Наньман на юге, Сирун на западе и Бэйди на севере.

Китайскоцентрическая система представляла собой иерархическую систему международных отношений, преобладавшую в Восточной Азии до принятия в Новое время Вестфальской системы. Окружающие государства, такие как Япония (которая разорвала свои вассальные отношения с Китаем в период Аски , поскольку считала себя равной и индивидуальной культурой), Корея, Королевство Рюкю и Вьетнам считались вассалами Китая. Отношения между Китайской империей и этими народами интерпретировались как отношения данности , согласно которым эти страны предлагали дань императору Китая . [5] Районы, не находящиеся под китаецентрическим влиянием, назывались Хуавай чжи-ди (化外之地; «земли за пределами цивилизации»).

В центре системы стоял Китай, которым управляла династия , получившая Мандат Неба . Эта « Небесная династия », отличавшаяся конфуцианскими кодексами морали и приличия, считала себя самой выдающейся цивилизацией в мире; император Китая считался единственным законным императором всего мира (всех земель под небом ).

Согласно этой схеме международных отношений, только Китай мог использовать титул императора, тогда как другими государствами управляли короли. [6] Китайские императоры считались Сынами Неба . Использование японцами термина Тенно (天皇; «небесный государь») для правителей Японии было подрывом этого принципа. На протяжении всей истории корейцы иногда называли своих правителей королями, что соответствует традиционной корейской вере в Небесное Потомство.

Идентификация центра и легитимность династической преемственности были важными аспектами системы. Первоначально центр был синонимом Чжунюань , территории, которая расширялась за счет вторжений и завоеваний на протяжении многих столетий. Династическая преемственность временами подвергалась радикальным изменениям в интерпретации, например, в период Южной Сун , когда правящая династия уступила традиционный центр страны северным варварам . За пределами центра было несколько концентрических кругов. Местные этнические меньшинства не считались «чужими странами». Однако ими управляли местные лидеры, называемые туси , при условии признания китайским судом и были освобождены от китайской бюрократической системы.

За пределами этого круга находились государства-данники , которые предлагали дань китайскому императору и над которыми Китай осуществлял сюзеренитет . При династии Мин , когда система дани достигла своего расцвета, эти государства были классифицированы на ряд групп. Юго-восточные варвары (первая категория) включали некоторые крупные государства Восточной и Юго-Восточной Азии , такие как Корея, Япония, Королевство Рюкю, Вьетнам, Таиланд, Тямпа и Ява. Вторая группа юго-восточных варваров охватывала такие страны, как Сулу , Малакка и Шри-Ланка. [7] Многие из них в наше время являются независимыми государствами.

Ситуация осложнялась тем, что некоторые государства-данники имели свои притоки. Лаос был данником Вьетнама, а Королевство Рюкю платило дань как Китаю, так и Японии. Остров Цусима также был данником корейских династий Корё и Чосон .

За пределами круга подчиненных государств находились страны, находившиеся в торговых отношениях с Китаем. Португальцам, например, было разрешено торговать с Китаем с арендованной территории в Макао , но они официально не входили в систему данников. Во время правления династии Цин на Тайване некоторые чиновники Цин использовали термин Хуавай чжи-ди для обозначения Тайваня (Формоза), особенно районов Тайваня, которые еще не полностью обработаны, развиты и находятся под контролем правительства Цин. [8] [9]

Хотя китаецентризм обычно называют политически мотивированной системой международных отношений, на самом деле он обладал важным экономическим аспектом. Китайскоцентрическая система дани и торговли предоставила Северо-Восточной и Юго-Восточной Азии политическую и экономическую основу для международной торговли. Страны, желающие торговать с Китаем, должны были подчиняться сюзеренско-вассальным отношениям с китайским государем . После вступления в должность (冊封; cèfēng ) рассматриваемого правителя миссиям было разрешено приехать в Китай, чтобы отдать дань уважения китайскому императору. Взамен миссиям-данникам были вручены ответные дары (回賜; huícì ). Сопровождавшим эти миссии купцам выдавались специальные лицензии на ведение торговли. Торговля также была разрешена на сухопутных границах и в определенных портах. Эта китайскоцентрическая торговая зона была основана на использовании серебра в качестве валюты, а цены устанавливались на основе китайских цен.

Китайскоцентрическая модель не подвергалась серьезному сомнению до контактов с европейскими державами в 18 и 19 веках, особенно после Первой опиумной войны . [ нужна цитата ] Частично это произошло из-за того, что устойчивые контакты между Китайской империей и другими империями досовременного периода были ограничены. К середине XIX века имперский Китай уже давно миновал свой пик и оказался на грани краха.

В конце 19 века китаецентрическая система подчиненных государств в Восточной Азии была заменена Вестфальской многогосударственной системой. [10]

Ответы других стран

В Азии культурное и экономическое центральное положение Китая было признано, и большинство стран подчинились китаецентрической модели, хотя бы для того, чтобы воспользоваться преимуществами торговых отношений. Однако в ответах разных стран можно различить явные различия в нюансах.

Корея

До эпохи Трех Королевств Кореи южнокорейские государства были защищены от китайских вторжений могущественными в военном отношении северокорейскими государствами, такими как Когурё , которые управляли северным регионом Корейского полуострова и Маньчжурией . Когурё считал себя таким же верховным государством, как и Китай, и принял свою собственную центральную систему для соседних стран. Отказ платить дань и продолжение завоевания восточных территорий Китая в целом повлекли за собой серию массовых китайских вторжений в Когурё с 598 по 614 год, которые закончились катастрофически и главным образом способствовали падению китайской династии Суй в 618 году. Столь многочисленные поражения китайцы усилили чувство этнического превосходства в Когурё, и дальнейшая экспансия на китайские территории продолжалась. [ нужна цитата ]

После того, как Когурё был свергнут союзными войсками Силлы , одного из Трех королевств Кореи, и династии Тан в 668 году, Силла, теперь являющаяся единственным правителем Корейского полуострова, с большей готовностью начала систему дани между Силлой и Таном. Однако такие связи между двумя странами ослабли после подчинения Силлы Корё , который утверждал, что стал преемником Когурё. [ нужна цитата ]

В середине периода Корё Корея идеализировала династию Сун и активно стремилась к культурной ассимиляции в синосфере . [11] Отношения продолжались до монгольского вторжения в Корею и монгольского завоевания династии Сун, в результате которого оба королевства пали, что привело к возвышению династии Юань . [12] После 30 лет ожесточенного сопротивления и Корё, и монголы наконец потребовали мира, и Корё стал зависимым государством династии Юань . Вскоре после ослабления династии Юань Корё посредством военных кампаний отвоевала утраченные территории у династии Юань и восстановила свои суверенные права. [ нужна цитата ]

Династия Чосон (1392–1910) способствовала закреплению корейских конфуцианских идеалов и доктрин в корейском обществе и снова охотно вошла в китаецентрическую систему. После династии Мин, которая считала себя хуа (華), считалось, что культурная цивилизация рухнула из-за вторжения Цин , где корейцы считали доминирующих маньчжуров варварами (夷). [13] Мин считалась последней настоящей китайской культурой (中華). [14]

Китайскоцентризм еще больше пошел на убыль после того, как Великобритания нанесла военное поражение Цинскому Китаю во Второй опиумной войне , создав приток западной культуры с упадком династии Цин. Некоторые корейцы, особенно те, кто учился за границей, видели необходимость в реформах и ассоциировали западную цивилизацию с модернизацией. [11]

Вьетнам

Живопись зарубежных стран (外國圖) XVIII века с возрождением династии Ле как «среднего государства» (中國).

Вьетнам ( Đại Việt ) имел близкие, но не всегда мирные отношения с Китаем . Вьетнам, изначально независимый, в течение примерно 900 лет был частью различных китайских династий и королевств, прежде чем обрел независимость в 10 веке. В последующие столетия вьетнамцы неоднократно изгоняли китайских захватчиков до такой степени, что конфликт с Китаем можно рассматривать как одну из главных тем вьетнамской истории .

Однако Вьетнам также подвергся сильной китаизации , переняв большинство аспектов китайской культуры , включая административную систему, архитектуру, философию, религию, литературу Китая и даже общие культурные взгляды. Классический китайский ( Chữ Hán ) был принят в качестве национальной системы письма со времен династии Триу . Вьетнамские купцы наряду с китайскими купцами сыграли важную роль в распространении Ханьзи и конфуцианства в мире. Первые вьетнамцы достигли берегов Персии в конце I века. Вьетнам настойчиво идентифицировал себя по отношению к Китаю, считая себя южным королевством в отличие от Китая на севере, как видно из этой строки из стихотворения (на классическом китайском языке) генерала Ли Тхионг Кьота (李常傑) (1019–1105). : Нам Куок Сон Ха Нам Đế cư . (南國山河南帝居), что означает «Над горами и реками Юга царит Император Юга».

Приняв китайские обычаи, вьетнамский двор также начал принимать китаецентрическое мировоззрение во время расширения династий Позднего Ле и Нгуена. « Чунг Куок» 中國 использовалось в качестве названия Вьетнама императором Гиа Лонгом в 1805 году . Длинный император (Нгуен Фук Ан), проводя различие между кхмерами и вьетнамцами. [16] Минь Манг реализовал политику интеграции аккультурации, направленную на меньшинства невьетнамских народов. [17] Тхань нхан 清人 использовался вьетнамцами для обозначения этнических китайцев, в то время как вьетнамцы называли себя Хан нхан 漢人 во Вьетнаме в 1800-х годах под властью Нгуена. [18] Камбоджу регулярно называли Цао Ман Куок (高蠻國), страной «верхних варваров». В 1815 году Джиа Лонг объявил 13 стран вьетнамскими вассалами, включая Луангпрабанг , Вьентьян , Бирму, Чан Нинь в восточном Лаосе, а также две страны под названием «Тхи Ха Куок» и «Ха Ха Куок», которые на самом деле были малайско-полинезийскими племенами джарай . живу между Вьетнамом и Камбоджей. Отражая китайскую модель, вьетнамский двор попытался регулировать вручение дани вьетнамскому двору, участие в церемониях Нового года и дня рождения императора, а также маршруты поездок и размер даннических миссий. [19]

Вьетнамский император Нгуен Минь Монг китаизировал этнические меньшинства, такие как кхмеры и чамы, заявил о наследии конфуцианства и китайской династии Хань для Вьетнама и использовал термин ханьский народ 漢人 (Hán nhân) для обозначения вьетнамцев. [20] Минь Манг заявил: «Мы должны надеяться, что их варварские привычки будут подсознательно рассеяны и что они будут с каждым днем ​​все больше заражаться ханьскими [китайско-вьетнамскими] обычаями». [21] Эта политика была направлена ​​против кхмеров и горных племен. [22] Лорд Нгуен Нгуен Фук Чу в 1712 году называл вьетнамцев «народом хань», проводя различие между вьетнамцами и чамами. [23] Лорды Нгуен основали đồn điền после 1790 года. Император Гия Лонг (Нгуен Фук Ан) сказал: «Hán di hữu hạn» 漢夷有限 (« вьетнамцы и варвары должны иметь четкие границы »), проводя различие между Кхмерский и вьетнамский. [16] Минь Манг реализовал политику интеграции аккультурации, направленную на меньшинства невьетнамских народов. [17] Thanh nhân清人 или Đường nhân唐人 использовались вьетнамцами для обозначения этнических китайцев, в то время как вьетнамцы называли себя Hán dân漢民 и Hán nhân漢人 во Вьетнаме в 1800-х годах под властью Нгуена. [18]

Одежда в китайском стиле была навязана вьетнамцам Нгуенами. [24] [25] [26] [27] [28] [29] Белые хмонги взяли на вооружение брюки. [30] Брюки заменили традиционные юбки женщин белых хмонгов. [31] Туники и брючная одежда ханьцев по традиции Мин носили вьетнамцы. Аодай был создан, когда в 1920-х годах к этому китайскому стилю были добавлены плотно прилегающие и компактные защипы . [32] Брюки и туники китайского образца в 1774 году были заказаны Нгуен Фук Хоатом для замены вьетнамской одежды типа саронга. [33] Китайская одежда в виде брюк и туники была санкционирована вьетнамским правительством Нгуена. Это было до 1920-х годов на севере Вьетнама, в изолированных деревнях носили юбки. [34] Китайская государственная одежда династий Цинь и Хань должна была быть принята на вооружение вьетнамскими военными и бюрократами, поскольку Вьетнам находился под властью Триу Триу Да (179 г. до н.э.). [35]

Влияние Китая ослабло по мере того, как влияние Франции возросло в 19 веке, а Вьетнам в конечном итоге отменил имперские экзамены и прекратил официальное использование Тё Хана и связанного с ним сценария Чо Ном в 20 веке.

Япония

В Японии на ранних этапах отношений с Китаем был задан двойственный тон. Сётоку Тайси (574–622), принц-регент Японии, известен тем, что отправил письмо императору Китая, начинающееся со слов: «Император страны, где восходит солнце, отправляет письмо императору страны, где восходит солнце. солнце садится и спрашивает, здоров ли ты» (日出處天子致書日沒處天子無恙云云). Обычно считается, что отсюда произошло название Нихон (источник солнца), хотя настоящие символы Нихон (日本) не использовались.

Однако вскоре после этого Япония перестроила весь свой государственный и административный аппарат в соответствии с китайской системой в рамках реформы Тайка (645 г.), что положило начало периоду китайского влияния на многие аспекты японской культуры , пока императорские посольства Японии в Китае не были упразднены в Китае. 894.

В 1401 году, в период Муромати (室町時代), сёгун Ёсимицу (足利義満) возобновил устаревшую систему дани (1401 год), назвав себя в письме китайскому императору «Вашим подданным, королем Японии», а также подданный японского императора. Преимуществом системы дани была выгодная торговля. Торговля называлась торговлей Канго [36] (означает торговлю подсчетом [36] ), и японские продукты обменивались на китайские товары. Эти отношения закончились с последним посланником японского монаха Сакугена Сюрё в 1551 году, [37] [38], что было эпохой Асикаги Ёситеру , включая 20-летнее отстранение Асикага Ёсимоти . [ нужны разъяснения ] Эти посольства отправлялись в Китай 19 раз.

Во времена китайской династии Юань, возглавляемой монголами , Япония больше не считала Китай настоящей китайской землей. [39] Впоследствии Япония часто использовала названия «Китай» и « Хуася » для обозначения себя. [39]

В 1592–1593 годах Тоётоми Хидэёси , объединив Японию, пытался завоевать Корею как прелюдию к завоеванию Минского Китая. Попытка завоевать « все под небом » (сама по себе китаецентрическая концепция, определяющая Китай как «мир») закончилась неудачей.

Реакция Японии на китаецентрические концепции не всегда была такой простой. Монгольские нашествия в 1274 и 1281 годах вызвали национальное осознание роли камикадзе (神風) в победе над врагом. Менее чем через пятьдесят лет (1339–1343 гг.) Китабатаке Чикафуса написал « Джинно Сётоки» (神皇正統記, «Хроника прямого происхождения божественных правителей»), подчеркивая божественное происхождение императорской линии. Джинно Сётоки представил синтоистский взгляд на историю, подчеркивая божественную природу Японии и ее духовное превосходство над Китаем и Индией.

В эпоху Токугава изучение Кокугаку (国学) возникло как попытка реконструировать и восстановить подлинные исконные корни японской культуры, особенно синтоизма, исключая более поздние элементы, заимствованные из Китая. В 1657 году Токугава Мицукуни основал школу Мито , которой было поручено написать историю Японии как идеальный образец «нации» согласно конфуцианской мысли, с упором на единое правление императоров и уважение к императорскому двору и синтоистским божествам. .

В качестве иронического подтверждения духа китаецентризма звучали даже утверждения о том, что законными наследниками китайской культуры являются японцы, а не китайцы. Причины заключались в том, что Императорский дом Японии никогда не вымерал по сравнению с взлетами и падениями китайских монархов в прошлом, и что Япония была свободна от варварства, такого как принудительное принятие династией Цин маньчжурской очереди и одежды у ханьских китайцев после 1644 года. В сочетании с синтоизмом , появилась концепция «Синкоку/Божественное Царство» (神國). В ранний период Эдо неоконфуцианец Ямага Соко утверждал, что Япония превосходит Китай в конфуцианских терминах и больше заслуживает названия « Тюгоку ». Другие ученые выбрали Об этом свидетельствует, в частности, Айзава Сэйсисай , приверженец школы Мито, в своем политическом трактате «Синрон» (新論 «Новые тезисы») в 1825 году.

Будучи страной, которая могла много выиграть, затмив мощь Китая в Восточной Азии, Япония в последнее время, возможно, была наиболее ревностной в выявлении и уничтожении того, что она пренебрежительно называет Тюка сисо (中華思想), что в широком смысле означает « идеология Чжунхуа ». Одним из проявлений японского сопротивления синоцентризму было настойчивое настойчивое использование названия Сина (支那) для Китая в течение многих лет в начале 20 века, основанного на западном слове «Китай», вместо названия Тюгоку (中国 Центральная страна), пропагандируемого Сами китайцы. [ нужна цитата ]

Бирма

В отличие от государств Восточной Азии, которые общались на письменном китайском языке, Бирма использовала другой (какой?) письменный язык в общении с Китаем. Хотя Китай последовательно считал Бирму вассалом, бирманские записи показывают, что Бирма считала себя равной Китаю. Согласно бирманской интерпретации, Бирма была «младшим братом», а Китай — «старшим братом». [40]

Таиланд

Таиланд находился в подчинении Китая как государство-данник со времен династии Суй до восстания тайпинов поздней династии Цин в середине 19 века. [5] Королевство Сукхотай установило официальные отношения с династией Юань во время правления короля Рама Кхамхенга . [41] Вэй Юань , китайский учёный XIX века, считал Таиланд самым сильным и самым лояльным из данников Китая в Юго-Восточной Азии, ссылаясь на то время, когда Таиланд предложил напрямую атаковать Японию, чтобы отвлечь японцев от их запланированных вторжений в Корею и азиатские страны. материк, а также другие акты лояльности династии Мин. [42] Таиланд был гостеприимным и открытым для китайских иммигрантов, которые доминировали в торговле и занимались высокими постами в правительстве. [43]

Шри-Ланка

Последнее королевство Шри-Ланки, Королевство Канди (1469–1815), не установило каких-либо существенных отношений с имперским Китаем. Однако предыдущее королевство Котте (1412–1597 гг.) имело значительные взаимодействия с Минским Китаем. Паракрамабаху VI из Котте , основатель Котте, во время своего правления установил значительный союз с Минским Китаем, что привело к примечательным политическим и экономическим последствиям для региона. Этот союз привел к смещению Виры Алакешвары из Гамполы с престола в пользу Паракрамабаху VI, подробности которого можно найти в китайских записях. [44]

Исторические отчеты показывают, что легитимность Паракрамабаху VI была укреплена в результате процесса отбора при дворе Мин. Он был назначен императором Юнлэ Мин и впоследствии приведен к власти адмиралом Чжэн Хэ. Этот переход был обеспечен командованием грозного флота Чжэн Хэ. [44] Это сотрудничество ознаменовало начало эпохи, характеризующейся усилением экономического взаимодействия между династией Мин и королевством Котте. Чтобы укрепить эти отношения, Паракрамабаху VI инициировал несколько дипломатических миссий, всего не менее пяти, в Китай. Целью этих миссий было подтвердить прекращение морского пиратства в море Котте. [44]

Известное наследие правления Паракрамабаху VI приписывается адмиралу Чжэн Хэ, который оказал большое влияние на Шри-Ланку. Примером этого является установка трехъязычной надписи Галле, служащей артефактом, свидетельствующим о взаимодействии между двумя народами в этот исторический период. [44] Шри-Ланка, как и Япония, считалась юаньи (отдаленными иностранцами; 遠夷) в цзюэю (отдаленных территориях; 絕域) в рамках Имперской китайской даннической системы . [45] [46]

Европа

Одним из наиболее исторически известных официальных столкновений между китаецентрическими взглядами и европейцами было посольство Макартни в 1792–1793 годах, которое стремилось установить постоянное британское присутствие в Пекине и установить официальные торговые отношения. [47] Отказ китайского императора от британских инициатив и отказ британцев поклониться императору вошли в легенды британского и китайского фольклора. В ответ на просьбу Великобритании признать Макартни официальным послом император написал: [46]

Поднебесная, правящая всем в пределах четырех морей, просто концентрируется на правильном выполнении государственных дел... Мы никогда не ценили изобретательные изделия и не имеем ни малейшей потребности в продукции вашей страны, поэтому, о царь, что касается ваша просьба послать кого-нибудь остаться в столице, что не соответствует правилам Поднебесной, – мы также очень чувствуем, что это не приносит никакой пользы вашей стране.

Культурный китаецентризм

В культурном смысле китаецентризм может относиться к тенденции как китайцев, так и иностранцев считать культуру Китая более древней или превосходящей другие культуры. Это часто предполагает отношение к соседним странам как к просто культурным ответвлениям Китая. Географическое измерение традиционного синоцентризма было подчеркнуто реакцией Китая на публикацию первой карты мира миссионера- иезуита Маттео Риччи (1552–1610):

В последнее время Маттео Риччи использовал некоторые ложные учения, чтобы одурачить людей, и ученые единодушно поверили ему... Созданная им Карта Мира содержит элементы сказочного и загадочного и представляет собой откровенную попытку обмануть людей в вещах, которые они лично не могут идите убедитесь сами... Нам не нужно обсуждать другие моменты, а просто взять для примера положение Китая на карте. Он ставит его не в центре, а немного западнее и наклонённым к северу. Это совершенно далеко от истины, поскольку Китай должен находиться в центре мира , что мы можем доказать тем единственным фактом, что мы можем видеть Полярную звезду , покоящуюся в зените неба в полночь. [48] ​​[49]

Во времена поздних династий Мин и Цин в китайских культурных кругах существовала вера в то, что знания, поступающие в Китай с Запада, уже существовали в Китае в прошлом. Это направление мысли было известно на китайском языке как Си Сюэ Чжун Юань ( китайский :西學中源; пиньинь : Сисюэ Чжун Юань ; букв. «Западные знания имеют китайское происхождение»). Си Сюэ Чжун Юань был способом не только повысить престиж древнего китайского образования, но и западного образования и сделать его более приемлемым для китайцев того времени. [46]

Одним из ярких примеров была «Чоурэн Чжуань» ( китайский :疇人傳; пиньинь : Chuórén zhuàn ; букв. «Биографии астрономов и математиков»), книга ученого династии Цин Жуань Юаня , в которой была принята точка зрения, согласно которой некоторые западные науки имели древнее китайское происхождение. Такие ученые, как Руан, считали астрономию и математику ключом к расшифровке древних классических произведений. До китайско-японской войны некоторые интеллектуалы считали, что некоторые науки и технологии, пришедшие из Европы, на самом деле были утеряны древними китайскими знаниями. Китайцы отказались от идеи Си Сюэ Чжун Юань с начала 20 века. [46]

Культурный китаецентризм был политическим и культурным ядром региона: традиционный китайский язык и письменность , идеологические рамки конфуцианского социального и семейного порядка; правовая и административная системы; Буддизм и искусство историографии использовались в Китае , на Корейском полуострове ( корейское конфуцианство ), а также во Вьетнаме . [48]

Местная критика

Последователи китайского буддизма были одними из самых яростных критиков синоцентризма, поскольку они следовали религии , зародившейся в Индии , а не в Китае. Монах Чжии (538–597 гг. н.э.) называл Китай «Чжендань» (震旦; Zhèndàn ), а не каким-либо эпитетом Китая , подчеркивающим центральное положение Китая, например, Чжунго (современное название Китая,中國;中国; Чжунго ). ) или Чжунхуа (中華;中华; Чжунхуа ). «Жендан» произошло от транскрипции санскритского слова, обозначающего Китай, चीनस्थान , cīnasthāna . Другим антикитайским названием Китая, используемым буддистами, было «страна Хань » (漢國;汉国; Хань-го ) или «регион Хань». [50] Реагируя на отсутствие безопасности в отношении коренных религий Китая, таких как конфуцианство и даосизм , буддисты в Китае заявили : [ когда? ] , что Конфуций и Янь Хуэй были аватарами Будды, и что конфуцианство было всего лишь ответвлением буддизма. Когда буддисты имели влияние при дворе, например, в династии Юань, возглавляемой меньшинством , они успешно убедили имперские правительства подвергнуть цензуре и уничтожить даосские тексты . Особенно они ненавидели Хуахуцзин , который приводил аргументы, противоположные аргументам буддистов; что буддизм был ответвлением даосизма. [51]

Лю Цзи , один из ключевых советников основателя династии Мин Чжу Юаньчжана , в целом поддерживал идею о том, что, хотя китайцы и некитайцы разные, на самом деле они равны . Таким образом, Лю выступал против идеи о том, что китайцы превосходят другие народы. [52]

В культурном отношении одна из самых известных атак на китаецентризм и связанные с ним убеждения была сделана автором Лу Синем в «Правдивой истории А-Цю» , в которой главный герой унижен и побежден; высмеивая нелепую манеру, с которой он, несмотря на это, заявлял о «духовных победах». [53]

Сегодня

Влияние китаецентрической модели политических отношений и китаецентрической веры в культурное превосходство (особенно по сравнению с Западом) снизилось в XIX веке. Китайскоцентрическая идеология получила еще один удар, когда императорская Япония , пережившая Реставрацию Мэйдзи , победила Китай в Первой китайско-японской войне. В результате Китай принял Вестфальскую систему равных независимых государств. [46]

В современной китайской внешней политике Китайская Народная Республика неоднократно заявляла, что никогда не будет стремиться к установлению гегемонии за пределами своих границ ( китайский :永不称霸). [54] Однако некоторые историки, такие как Джон Френд и Брэдли Тайер, полагают, что в китайском правительстве есть люди, которые упорно придерживаются китаецентрических убеждений. [55] Генеральный секретарь Коммунистической партии Китая (КПК) Си Цзиньпин призвал к «паназиатской концепции безопасности», которую комментаторы сравнивают с императорской Японией . [56] [57]

Во время пандемии Covid-19 поступали сообщения о росте синофобии и преступлений на почве расовой ненависти против людей восточноазиатской внешности, при этом нападавшие нападали на людей, которых они считали представителями китайской расы. Сторонники превосходства белой расы рассматривают растущий Китай как угрозу, и в результате на людей восточно- и юго-восточно-азиатского происхождения, живущих в Соединенных Штатах, оказывается давление, чтобы они превентивно осудили синоцентризм и доказали, что они «настоящие американцы». Человек китайского происхождения, размахивающий китайским флагом в Соединенных Штатах, может создать впечатление китаецентрического вмешательства, и сторонники превосходства белой расы сочтут его «подозрительным». [58]

Связанные понятия

Последующие народы с севера, такие как сяньбэй , чжурчжэни , монголы [ 59] или маньчжуры , были вполне готовы поставить себя в центр модели, хотя им это не всегда удавалось. Например, империи Сяньбэй во времена Северной и Южной династий считали ханьские режимы южного Китая «варварами», потому что они отказывались подчиниться правлению Сяньбэя. Точно так же династия Цин, возглавляемая маньчжурами, считала жителей Запада, с которыми они столкнулись в середине 19 века, «варварами» из-за их «неотесанных манер». [46]

Китайскоцентризм не является синонимом китайского национализма . Последующие династии в истории Китая были китаецентрическими в том смысле, что они считали китайскую цивилизацию универсальной по своему охвату и применению. [ нужна цитация ] Китайский национализм, напротив, является более современной концепцией ( национализмом ), ориентированной прежде всего на идею единого, сплоченного и мощного китайского национального государства , как одной из наций мира. [ нужна цитата ]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ ab «Под фасадом Китая». Школа современного китаеведения . НГ8 1ББ. 30 мая 2007 г.
  2. ^ Тан Чунг (сентябрь 1973 г.). «О китаецентризме: критика». Отчет Китая . 9 (5): 38–50. дои : 10.1177/000944557300900507. ISSN  0009-4455.
  3. ^ фон Фалькенхаузен (1999), 544.
  4. ^ Шелах (1999), 222–223.
  5. ^ Аб Ли, Сокву; Ли, Хи Ын (1 января 2016 г.). 1 Встреча Кореи с современной международной правовой системой. Брилл Ниджхофф . ISBN 978-90-04-31575-4.
  6. ^ Шмид, Андре (1997), «Открытие Маньчжурии заново: Син Чэхо и политика территориальной истории в Корее», Журнал азиатских исследований , 56 (1): 29, doi : 10.2307/2646342 , JSTOR  2646342, S2CID  162879663
  7. ^ Хамасита, Такеши (2013). Китай, Восточная Азия и мировая экономика: региональные и исторические перспективы. Рутледж . п. 15. ISBN 978-1-134-04029-2. Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 года . Проверено 4 августа 2017 г.
  8. ^ «История инцидента в деревне Мутан» . Twhistory.org.tw. 11 июня 2001 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 11 апреля 2011 г.
  9. История Китая (历史) Тайваня. Архивировано 29 марта 2008 г. в Wayback Machine (китайский).
  10. ^ Канг, Дэвид С. (2010).Восточная Азия до Запада: пять столетий торговли и дани, с. 160., с. 160, в Google Книгах.
  11. ^ Аб Квон Хи Ён (2010). «От китаецентризма к цивилизационному дискурсу» (PDF) . Обзор корееведения . 13 (3). Академия корееведения : 13–30. doi : 10.25024/review.2010.13.3.001. Архивировано (PDF) из оригинала 20 ноября 2022 г. – через Korea Citation Index .
  12. Смитсоновский институт (23 апреля 2021 г.). «Династия Юань (1279–1368), введение». Смартистория . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 года.
  13. ^ Дэниел Сан (февраль 1997 г.). «Дорога в Восточную Азию». Йоркский университет . Архивировано из оригинала 1 августа 2019 года.
  14. ^ Хан, Ён У (1992), «Становление и развитие националистической истории», Сеульский журнал корееведения , 5 : 62–64
  15. ^ Александр Вудсайд (1971). Вьетнам и китайская модель: сравнительное исследование правительства Вьетнама и Китая в первой половине девятнадцатого века. Азиатский центр Гарвардского университета . стр. 18–. ISBN 978-0-674-93721-5. Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
  16. ^ Аб Чой Бён Ук (2004). Южный Вьетнам под властью Минь Монга (1820-1841): центральная политика и местная реакция. Публикации ПДУЭР . стр. 34–. ISBN 978-0-87727-138-3. Архивировано из оригинала 15 февраля 2020 года . Проверено 22 июня 2016 г.
  17. ^ Аб Чой Бён Ук (2004). Южный Вьетнам под властью Минь Монга (1820-1841): центральная политика и местное реагирование (иллюстрированное издание). Публикации ПДУЭР . стр. 136–. ISBN 978-0-87727-138-3. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Проверено 22 июня 2016 г.
  18. ^ Аб Чой Бён Ук (2004). Южный Вьетнам под властью Минь Монга (1820-1841): центральная политика и местная реакция. Публикации ПДУЭР . стр. 137–. ISBN 978-0-87727-138-3. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 года . Проверено 22 июня 2016 г.
  19. ^ Вьетнам и китайская модель , Александр Бартон Вудсайд, Совет по восточноазиатским исследованиям Гарварда, Кембриджа (Массачусетс) и Лондона, 1988: P236-237
  20. ^ Норман Г. Оуэн (2005). Возникновение современной Юго-Восточной Азии: новая история. Издательство Гавайского университета. стр. 115–. ISBN 978-0-8248-2890-5.
  21. ^ А. Дирк Мозес (1 января 2008 г.). Империя, колония, геноцид: завоевание, оккупация и сопротивление подчиненных в мировой истории. Книги Бергана . стр. 209–. ISBN 978-1-84545-452-4.
  22. ^ Рэндалл Пиренбум; Кэрол Дж. Петерсен; Альберт Х.И. Чен (27 сентября 2006 г.). Права человека в Азии: сравнительное правовое исследование двенадцати азиатских юрисдикций, Франции и США. Рутледж. стр. 474–. ISBN 978-1-134-23881-1.
  23. ^ «Отношения Вьетнама и Чампы и малайско-исламская региональная сеть в 17–19 веках». Архивировано из оригинала 17 июня 2004 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  24. ^ Александр Вудсайд (1971). Вьетнам и китайская модель: сравнительное исследование правительства Вьетнама и Китая в первой половине девятнадцатого века. Азиатский центр Гарвардского университета. стр. 134–. ISBN 978-0-674-93721-5.
  25. ^ Нгуен, Тук-Доан Т. (2008). Глобализация: взгляд вьетнамских потребителей через свадебные витрины. Университет Юты. стр. 34–. ISBN 978-0-549-68091-8.[ постоянная мертвая ссылка ]
  26. ^ "Национальная одежда Вьетнама". angelasancartier.net . Архивировано из оригинала 21 января 2016 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  27. Эшли Нгуен (14 марта 2010 г.). «# 18 Транскультурная традиция вьетнамского аодай». За пределами Викторианы . Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  28. Мари, Энн (4 октября 2013 г.). «Ао Дай». Fashion-history.lovetoknow.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  29. ^ «Аодай и я: личное эссе о культурной идентичности и стимпанке». Тор.com . 20 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 г. Проверено 2 февраля 2019 г.
  30. ^ Вьетнам. Публикации Мишлен о путешествиях. 2002. с. 200.
  31. ^ Гэри Йа Ли; Николас Тэпп (16 сентября 2010 г.). Культура и обычаи хмонгов. АВС-КЛИО. стр. 138–. ISBN 978-0-313-34527-2.
  32. Энтони Рид (2 июня 2015 г.). История Юго-Восточной Азии: критический перекресток. Джон Уайли и сыновья . стр. 285–. ISBN 978-0-631-17961-0.
  33. Энтони Рид (9 мая 1990 г.). Юго-Восточная Азия в эпоху торговли, 1450–1680: Земли под ветрами. Издательство Йельского университета. стр. 90–. ISBN 978-0-300-04750-9.
  34. ^ А. Терри Рэмбо (2005). В поисках Вьетнама: Избранные произведения о вьетнамской культуре и обществе. Издательство Киотского университета. п. 64. ИСБН 978-1-920901-05-9.
  35. ^ Джейн Вернер; Джон К. Уитмор; Джордж Даттон (21 августа 2012 г.). Источники вьетнамской традиции. Издательство Колумбийского университета . стр. 295–. ISBN 978-0-231-51110-0.
  36. ^ аб Гроссберг, Кеннет А. (1981). Возрождение Японии: политика Муромати Бакуфу. Совет по восточноазиатским исследованиям Гарвардского университета. п. 81. ИСБН 9780674472518.
  37. Страница 80, Танегасима. Архивировано 3 июня 2016 г. в Wayback Machine , Олоф Г. Лидин.
  38. ^ Страница 1232, Проточная цитометрия и сортировка клеток. Архивировано 10 февраля 2020 г. в Wayback Machine , Андреас Радбрух.
  39. ^ аб Фанг, Вейгуй (2019). Современные представления о цивилизации и культуре в Китае. Спрингер. п. 31. ISBN 9789811335587.
  40. ^ Лайчен Сан. «Сюзерен и вассал, или Старшие и младшие братья: природа китайско-бирманских исторических отношений». Ассоциация азиатских исследований . Университет Мичигана . Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 года . Проверено 3 января 2006 г.
  41. Чинванно, Анусон (18 июня 1992 г.). Политика Таиланда в отношении Китая, 1949–54. Спрингер. п. 24. ISBN 9781349124305. Архивировано из оригинала 17 января 2017 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  42. ^ Леонард, Джейн Кейт (1984). Вэй Юань и новое открытие Китаем морского мира. Азиатский центр Гарвардского университета . стр. 137–138. ISBN 9780674948556. Архивировано из оригинала 17 января 2017 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  43. ^ Гамбе, Аннабель Р. (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии. ЛИТ Верлаг Мюнстер. стр. 100–101. ISBN 9783825843861. Архивировано из оригинала 16 февраля 2020 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  44. ^ abcd Китай – Шри-Ланка: два тысячелетия взаимообогащающих отношений
  45. Лунг, Рэйчел (7 сентября 2011 г.). Переводчики в раннем имперском Китае - Рэйчел Лунг - Google Книги. Издательство Джона Бенджамина . п. 44. ИСБН 9789027284181. Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 2 февраля 2019 г.
  46. ^ abcdef Стивен Р. Платт , Имперские сумерки: опиумная война и конец последнего золотого века Китая (Нью-Йорк: Knopf , 2018), 166-73. ISBN 9780307961730 
  47. ^ Стивен Р. Платт, Имперские сумерки: опиумная война и конец последнего золотого века Китая (Нью-Йорк: Кнопф, 2018), 166-73. ISBN 9780307961730 
  48. ^ ab "... Культурный китаецентризм был бассо остинато Восточной Азии на протяжении более тысячелетия: классический китайский язык и система письменности; идеологические рамки конфуцианского социального и семейного порядка; правовые и административные системы; буддизм, который был передан в Корея, Вьетнам и Китай посредством китайских переводов канонических текстов и китайских версий буддийской практики и самого искусства историографии» Оксфордская история исторического письма; Том 3. Хосе Рабаса, Масаюки Сато, Эдоардо Тортароло, Дэниел Вульф - 14.00-1800, стр. 2.
  49. ^ Вэй Чунь, Об ошибках Риччи, призванных обмануть мир (Li shuo huang-t'ang huo-shih p'ien), цитируется по: Джордж Х.К. Вонг, «Оппозиция Китая западной науке во время позднего Мин и раннего Цина», Исида , Том. 54, № 1. (март 1963), стр. 29-49 (44)
  50. ^ Абрамсон, Марк (2011). Этническая идентичность в Танском Китае . Издательство Пенсильванского университета. п. 76.
  51. ^ Прегадио, Фабрицио, изд. (2004). «Хуаху цзин». Энциклопедия даосизма . Психология Пресс. п. 494.
  52. ^ Чжоу Сунфан, «Лунь Лю Цзи де Иминь Синтай» (О менталитете Лю Цзи как жителя покоренной империи) в Сюешу Яньцзю, № 4 (2005), 112-117.
  53. ^ Лу Синь [鲁迅] (1981), Лу Синь Цюаньцзи (鲁迅全集, Собрание сочинений Лу Синя), 16 томов, Жэньминь Чубанше, Пекин
  54. ^ «胡锦涛:中国坚持和平发展,永不称霸永不搞扩张» (на китайском языке). Новости Китая. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 года.
  55. ^ Джон М. Френд; Брэдли А. Тайер (1 ноября 2018 г.). Как Китай видит мир: ханьцентризм и баланс сил в международной политике. Издательство Университета Небраски . ISBN 978-1-64012-137-9. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 года . Проверено 7 июня 2019 г.
  56. ^ Хэнсон, Виктор Дэвис. «Новая сфера совместного процветания Большой Восточной Азии Китая». RealClearPolitics . Проверено 21 июля 2020 г.
  57. Чин, Кертис (14 июля 2014 г.). «Мантра Си Цзиньпина «Азия для азиатов» напоминает имперскую Японию» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 21 июля 2020 г.
  58. ^ «Между синофобией и синоцентризмом». позиции политики . Проверено 26 декабря 2023 г.
  59. ^ "Хубилай Хан". Гиперистория.нет. 21 сентября 1999 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 11 апреля 2011 г.

Источники

Внешние ссылки