stringtranslate.com

Берберские языки

Берберские языки , также известные как амазигские языки или тамазигты , [а] являются ветвью афроазиатской языковой семьи . [1] [2] Они составляют группу близкородственных, но в основном взаимно непонятных языков [3] , на которых говорят берберские общины, коренные жители Северной Африки . [4] [5] На этих языках в основном говорят, а не пишут. [6] Исторически они были написаны древним либико-берберским письмом, которое сейчас существует в форме Тифинаг . [7] [8] Сегодня они также могут быть написаны берберским латинским алфавитом или арабским алфавитом , причем латынь является наиболее распространенной. [9] [10] [11]

Берберские языки имеют такой же уровень разнообразия, как и романские языки , хотя иногда их называют одним собирательным языком, часто как «берберский», «тамазайтский» или «амазигский». [12] [13] [14] [15] Языки, за некоторыми исключениями, образуют диалектный континуум . [12] Ведутся споры о том, как лучше всего разделить языки на подкатегории внутри берберской ветви. [12] [16] Берберские языки обычно следуют порядку слов глагол-субъект-объект . [17] [18] Их фонологический запас разнообразен. [16]

Миллионы людей в Марокко и Алжире изначально говорят на берберском языке, как и меньшие группы населения Ливии , Туниса , северного Мали , западного и северного Нигера , северной Буркина-Фасо и Мавритании , а также оазиса Сива в Египте . [19] Вероятно, в Западной Европе также проживает несколько миллионов человек, говорящих на берберских языках . [20] Ташлхийт , Кабиль , Центральный Атлас , Тамазайт, Тарифит и Шавия являются одними из наиболее распространенных берберских языков. [19] Точные цифры установить невозможно, поскольку в Северной Африке мало современных переписей населения, которые включают вопросы об использовании языка, а те переписи, которые действительно существуют, имеют известные недостатки. [21]

После обретения независимости в 20 веке берберские языки были подавлены и пострадали от низкого престижа в Северной Африке . [21] Признание берберских языков растет в 21 веке: Марокко и Алжир добавили тамазайт в качестве официального языка в свои конституции в 2011 и 2016 годах соответственно. [21] [22] [23]

Большинство берберских языков имеют высокий процент заимствований и влияния из арабского языка , а также из других языков. [24] Например, арабские заимствованные слова составляют от 35% [25] до 46% [26] общего словарного запаса кабильского языка и составляют 51,7% общего словарного запаса Тарифита . [27] Почти все берберские языки заимствовали из арабского языка глоточные фрикативы /ʕ/ и /ħ/, (недвузначную) увулярную точку /q/ и глухой глоточный согласный /ṣ/. [28]

Терминология

«Тамазайт» и «берберские языки» часто используются как синонимы. [13] [14] [29] Однако «тамазайт» иногда используется для обозначения определенного подмножества берберских языков, таких как центральный ташлхийт. [30] «Тамазайт» также может использоваться для обозначения стандартного марокканского тамазайта или стандартного алжирского тамазайта , как в марокканской и алжирской конституциях соответственно. [31] [32] В Марокко, помимо обозначения всех берберских языков или стандартного марокканского тамазайта, «Тамазайт» часто используется в отличие от Ташельхита и Тарифита для обозначения Центрального Атласа Тамазайта . [33] [34] [35] [36]

Использование берберского слова было предметом споров из-за его исторического происхождения как экзонима и нынешнего эквивалента арабскому слову «варвар». [37] [38] [39] [40] Одна группа, Лингосферная обсерватория , попыталась ввести неологизм «тамазические языки» для обозначения берберских языков. [41] Амазигги обычно используют слово «тамазайт», когда говорят по-английски. [42] Исторически берберы не называли себя берберами/амазигами, но имели свои собственные термины для обозначения себя. Например, кабилы используют термин «лекбаель» для обозначения своего народа, в то время как шауи называют себя «ишавиенами» вместо берберов/амазигов. [43]

Источник

Поскольку современные берберские языки относительно однородны, появление протоберберского языка , от которого произошла современная группа, вероятно, было сравнительно недавним, сравнимым с возрастом германских или романских подсемейств индоевропейской семьи. Напротив, отделение группы от других афроазиатских подтипов произошло гораздо раньше и поэтому иногда связывается с местной мезолитической капсийской культурой . [44] Считается, что ряд вымерших популяций говорили на афроазиатских языках берберской ветви. По мнению Питера Беренса и Марианны Бешаус-Герст, лингвистические данные свидетельствуют о том, что народы культуры группы C на территории современного южного Египта и северного Судана говорили на берберских языках. [45] [46] Нило -сахарский язык нобиин сегодня содержит ряд ключевых заимствованных слов , связанных со скотоводством и имеющих берберское происхождение, включая термины, обозначающие овцу и воду/ Нил . Это, в свою очередь, предполагает, что население группы C, которое вместе с культурой Кермы населяло долину Нила непосредственно перед прибытием первых нубийских носителей, говорило на афроазиатских языках. [45]

Орфография

Древние либико-берберские надписи в Загоре , Марокко

Берберские языки — это преимущественно устные языки без основного письменного компонента. [6] Исторически сложилось так, что они были написаны либико-берберским письмом . Раннее использование этого письма было обнаружено на наскальных рисунках и в различных гробницах; самые старые известные варианты письма датируются надписями на Дугге 600 г. до н.э. [6] [47] [48] Использование этого сценария в форме Тифинаг продолжается и по сей день среди туарегов . [49] После распространения ислама некоторые берберские ученые также использовали арабскую письменность . [50] Берберский латинский алфавит был разработан после введения латинского алфавита в девятнадцатом веке на Западе. [49] В девятнадцатом веке также появился нео-тифинаг, адаптация туарегского тифинаг для использования с другими берберскими языками. [6] [51] [52]

В настоящее время в берберских языках используются три системы письма: Тифинаг, арабское письмо, и берберский латинский алфавит , причем латиница является наиболее широко используемой сегодня. [10] [11]

Подклассификация

За исключением зенага, тесеррета и туарега, берберские языки образуют диалектный континуум . Разные лингвисты используют разные подходы к проведению границ между языками в этом континууме. [12] Маартен Коссманн отмечает, что к берберским языкам трудно применить классическую древовидную модель исторической лингвистики:

Непрерывная история конвергенции и дифференциации [берберской языковой семьи] по новым направлениям делает определение ветвей произвольным. Более того, взаимопонимание и взаимное влияние делают такие понятия, как «раскол» или «разветвление», довольно трудными для применения, за исключением, может быть, случаев Зенаги и Туарегов. [53]

Коссманн грубо группирует берберские языки в семь блоков: [53]

Зенатический блок обычно делится на зенатскую и восточноберберскую ветви из-за заметной разницы в особенностях на каждом конце континуума. [54] [53] [55] В противном случае подклассификации разных лингвистов обычно объединяют различные блоки в разные ветви. Западно-марокканские языки, языки зенати, кабильский и гадамесский языки могут быть сгруппированы в группу северных берберов ; Авджила часто включается в число восточно-берберских языков наряду с Сивой, Сокной и Эль-Фокахой. Эти подходы делят берберские языки на северную, южную (туареги), восточную и западную разновидности. [54] [55]

Население

Подавляющее большинство носителей берберских языков сосредоточено в Марокко и Алжире. [56] [57] Точную численность говорящих исторически было трудно установить из-за отсутствия официального признания. [58]

Марокко

Процент носителей берберского языка в Марокко по данным переписи 2004 года [59]
Карта бербероязычных районов Марокко

Марокко — страна с наибольшим количеством носителей берберских языков. [56] [57] [60] По оценкам Ethnologue, на 2022 год в Марокко будет 13,8 миллиона человек, говорящих на берберских языках, исходя из данных за 2016 и 2017 годы. [61]

В 1960 году была проведена первая перепись после обретения Марокко независимости. В нем утверждалось, что 32 процента марокканцев говорят на берберском языке, включая дву-, трех- и четырехязычных людей. [62] Перепись 2004 года показала, что 3 894 805 марокканцев старше пяти лет говорили на ташельхите, 2 343 937 говорили на центральном атласе тамазайте и 1 270 986 говорили на тарифите, что составляет 14,6%, 8,8% и 4,8% соответственно от опрошенного населения, или примерно 28,2% населения. обследованное население вместе взятое. [59] Перепись 2014 года показала, что 14,1% населения говорили на ташелхите, 7,9% говорили на центральном атласе тамазайте и 4% говорили на тарифите, или около 26% населения вместе взятых. [63]

Эти оценки, а также оценки из различных академических источников резюмируются следующим образом:

Алжир

Кабильский и шавийский языки в центрально-восточной части Алжира

Алжир — страна со вторым по величине количеством носителей берберских языков. [56] [57] В 1906 году общая численность населения, говорящего на берберских языках в Алжире, исключая малонаселенный регион Сахары, оценивалась в 1 305 730 из 4 447 149 человек, или 29%. [67] Вторичные источники расходятся во мнениях относительно процента самопровозглашенных носителей берберского языка в переписи 1966 года, последней переписи населения Алжира, содержащей вопрос о родном языке. Некоторые дают 17,9% [68] [69] [70] [71] , а другие сообщают о 19%. [72] [73]

Язык шенва в центрально-западной части Алжира

Носители кабильского языка составляют подавляющее большинство носителей берберских языков в Алжире. Шавия — второй по распространенности берберский язык в Алжире. Другие берберские языки, на которых говорят в Алжире, включают: шенва , на котором говорят 76 300 человек; Ташелхит, на котором говорят 6000 человек; Уаргли , с 20 000 говорящих; Тамахак , на котором говорят 71 400 человек; Тугурт , с 8100 говорящими; Тидикелт с 1000 говорящих; Гурара , с 11 000 говорящих; и Mozabite со 150 000 говорящих. [74] [75]

Оценки численности населения резюмируются следующим образом:

Другие страны

По состоянию на 1998 год в Нигере насчитывалось около 450 000 говорящих на тавеллеммете , 250 000 говорящих на Air Tamajeq и 20 000 говорящих на тамахаке . [80]

По состоянию на 2018 и 2014 годы соответственно, в Мали насчитывалось около 420 000 говорящих на тавеллеммете и 378 000 на тамашеке . [80] [81]

По оценкам Ethnologue , по состоянию на 2022 год на 2020 год в Ливии проживает 285 890 человек, говорящих на берберских языках : 247 000 человек, говорящих на языке нафуси , 22 800 человек, говорящих на тамахаке, 13 400 человек, говорящих на языке гадамес , и 2690 человек, говорящих на языке авжила . Число говорящих на сиви в Ливии указано как незначительное, и считается, что последний говорящий на языке сикна умер в 1950-х годах. [82]

По оценкам на 2004 год, в Тунисе насчитывается около 50 000 человек, говорящих на джерби. Сенед, вероятно, вымер, поскольку последний говорящий на джерби умер в 1970-х годах. Гадамес, хотя и не является коренным жителем Туниса, по оценкам, имеет 3100 говорящих по всей стране. [83] Шенини — одна из редких сохранившихся бербероязычных деревень в Тунисе. [84]

По данным на 2013 год, в Египте насчитывается около 20 000 человек, говорящих на сиви. [85]

По состоянию на 2018 и 2017 годы соответственно, в Мавритании насчитывалось около 200 говорящих на зенаге и 117 000 на тамашеке . [86]

По состоянию на 2009 год в Буркина-Фасо насчитывалось около 122 000 говорящих на тамашеке. [87]

По оценкам, во Франции на различных берберских языках говорят около 1,5 миллиона человек. [88] Небольшое количество говорящих на языке тавеллеммет проживают в Нигерии. [89]

В общей сложности в странах за пределами Марокко и Алжира на берберском языке говорят около 3,6 миллиона человек, которые суммируются следующим образом:

Положение дел

После обретения независимости все страны Магриба в той или иной степени проводили политику арабизации , направленную частично на вытеснение французского языка с его колониального положения как доминирующего языка образования и грамотности. В соответствии с этой политикой использование берберских языков подавлялось или даже запрещалось. Такое положение дел оспаривалось берберами в Марокко и Алжире, особенно в Кабилии , и было решено в обеих странах путем предоставления языку официального статуса и его введения в некоторых школах.

Марокко

После получения независимости от Франции в 1956 году в Марокко начался период арабизации, продолжавшийся до 1981 года, когда начальное и среднее школьное образование постепенно переводилось на обучение на арабском языке, а с целью введения управления на арабском, а не на французском языке. В это время среди амазигов произошли беспорядки, которые требовали включения тамазайта в качестве официального языка. [90]

Хартия реформы образования 2000 года ознаменовала изменение в политике, заявив о «открытости Тамазайту». [91]

Планирование создания общественной телевизионной сети на языке тамазайт началось в 2006 году; В 2010 году правительство Марокко запустило Tamazight TV . [38]

29 июля 2011 года тамазайт был добавлен в качестве официального языка в конституцию Марокко. [22]

Алжир

После получения независимости от Франции в 1962 году Алжир взял на себя политику арабизации, которая после 1979 года охватывала государственное образование, радиовещание и судебную систему. Хотя эта политика была направлена ​​​​на исключение французского языка из числа официальных, она привела к недовольству и волнениям среди носителей берберских языков, которые составляли около четверти населения. [92]

В 2002 году, после беспорядков в Кабилии в прошлом году, было объявлено, что тамазайт будет добавлен в качестве национального языка , хотя и не в качестве официального . [93] [94] Это было сделано 8 апреля 2003 года. [92]

Тамазайт преподается три часа в неделю в течение первых трех лет средних школ Алжира с 2005 года. [92]

5 января 2016 года было объявлено, что тамазайт был добавлен в качестве официального языка в проект поправки к конституции Алжира; он был добавлен в конституцию в качестве официального языка 7 февраля 2016 года. [95] [96] [31] [23]

Ливия

Хотя региональные советы в ливийских горах Нафуса , связанные с Национальным переходным советом, как сообщается, используют берберский язык Нафуси и призывают предоставить ему официальный статус наряду с арабским в будущей новой конституции, [97] [98] он не имеет официальный статус в Ливии, как в Марокко и Алжире. Когда в начале лета 2011 года районы Ливии к югу и западу от Триполи , такие как горы Нафуса , были взяты из-под контроля правительственных сил Каддафи , возникли берберские семинары и выставки, призванные поделиться и распространить берберскую культуру и язык. [99]

Другие страны

В Мали и Нигере некоторые языки туарегов были признаны национальными языками и включены в школьные программы с 1960-х годов. [65]

Фонология

Обозначения

В лингвистике фонология берберских языков записывается Международным фонетическим алфавитом , за следующими исключениями: [100]

Согласные

Влияние арабского языка, процесс спирантизации и отсутствие лабиализации привели к тому, что системы согласных берберских языков существенно различаются по регионам. [16] Берберские языки, встречающиеся к северу и в северной половине Сахары, имеют большее влияние арабского языка, включая заимствованные фонемы, чем языки более южных регионов, таких как туареги. [16] [101] Большинство берберских языков в северных регионах дополнительно подверглись спирантизации, в которой исторические короткие остановки превратились в фрикативные звуки. [102] Северные берберские языки (которые являются подмножеством берберских языков в географически северных регионах, но не идентичны им) обычно имеют лабиализованные велярные и увулярные звуки, в отличие от других берберских языков. [101] [103]

Видео языка ташхийт , одного из берберских языков, на котором говорит житель Айт-Меллула .

Два языка, которые иллюстрируют результирующий диапазон согласных в берберских языках, - это ахаггар- туарег и кабильский язык ; У кабила на два места артикуляции и на три способа артикуляции больше, чем у ахаггар-туарегов. [16]

Однако в берберских языках по-прежнему существуют общие черты согласных. Почти во всех берберских языках есть двугубные, зубные, небные, велярные, увулярные, глоточные и гортанные согласные, и почти все согласные имеют длинный аналог. [104] [105] Все берберские языки, как это часто бывает в афроазиатских языках, имеют фарингеальные согласные и фонематическую геминацию . [16] [106] [107] Согласные, которые могут подвергаться геминации, и позиции в слове, где может происходить геминация, различаются в зависимости от языка. [108] Также было замечено, что у них есть напряженные и слабые согласные, хотя статус напряженных согласных был предметом «серьезного обсуждения» лингвистами. [105]

Гласные

Системы гласных в берберских языках также сильно различаются: их набор варьируется от трех фонематических гласных в большинстве северных берберских языков до семи в некоторых восточных берберских и туарегских языках. [109] Например, в Таселхийте есть гласные /i/, /a/ и /u/, а в Айер-Туареге есть гласные /i/, / ə /, /u/, /e/, / ɐ /, / о/ и /а/. [109] [110] Контрастная длина гласных редко встречается в берберских языках. Ранее сообщалось, что в языках туарегов имеется контрастная длина гласных, но это уже не является основным анализом. [109] Сложной особенностью берберских систем гласных является роль центральных гласных , которые различаются по распространенности и функциям в разных языках; ведутся споры о том, является ли шва правильной фонемой северных берберских языков. [111]

Супрасегментарии

Большинство берберских языков:

Фонетические соответствия

Интервью на языке Центрального Атласа Тамазайт , произнесенное профессором из Франции.

Фонетические соответствия между берберскими языками довольно регулярны. [115] Некоторые примеры различной важности и регулярности включают [ g/ž/y ]; [ к/ш ]; [ л/диаметр/р ]; [ л/ж, лл/дд ж ]; [трель/ вокализованное р]; [ шш/тт ш ]; [ сс/тт š ]; [ ж / г / б ]; [ q / ɣ ]; [ высота / Ø]; и [ с-ш-ж/ч ]. [100] Показано, что слова в различных берберских языках демонстрируют эти фонетические соответствия следующим образом: [116]

Грамматика

Для берберских языков характерно частое использование апофонии в форме абляута . [117] Берберская апофония исторически анализировалась как функционирующая аналогично семитскому корню , но этот анализ вышел из моды из-за лексического значения гласных в берберских языках, в отличие от их преимущественно грамматического значения в семитских языках. [117]

Лексическими категориями всех берберских языков являются существительные , глаголы , местоимения , наречия и предлоги . За исключением нескольких арабских заимствований в большинстве языков, в берберских языках нет собственных прилагательных. В языках северных и восточных берберов прилагательные представляют собой подкатегорию существительных; в туарегах вместо этого для изменения существительных используются относительные предложения и формы глаголов состояния. [118]

Род, число и падеж существительных, а также род, число и лицо глаголов обычно различаются с помощью аффиксов. [119] [120] Аргументы описываются порядком слов и клитиками . [121] [17] Когда в предложениях есть глагол, они, по сути, следуют порядку слов глагол-субъект-объект , хотя некоторые лингвисты считают, что альтернативные дескрипторы лучше классифицируют определенные языки, такие как такбайлит. [17] [18]

Местоимения

В берберских языках есть как независимые, так и зависимые местоимения, оба из которых различают лицо и число. Пол также обычно различается во втором и третьем лице, а иногда и в первом лице множественного числа. [121]

Лингвист Маартен Коссманн делит местоимения в берберских языках на три морфологические группы: [121]

  1. Независимые местоимения
  2. Прямые объектные критики
  3. Косвенная объектная критика; предложные суффиксы; адноминальные суффиксы

Когда клитики предшествуют глаголу или следуют за ним, они почти всегда располагаются в следующем порядке: сначала косвенный объект, затем прямой объект, а в последнюю очередь андативно-венивная дейктическая клитика. Пример в Тарифите показан следующим образом: [121]

y-əwš=as=θ=ið

3SG : M -дайте: PAST = 3SG : IO = 3SG : M : DO = VEN

y-əwš=as=θ=ið

3SG:M-дайте:PAST=3SG:IO=3SG:M:DO=VEN

«Он дал ему (в этом направлении)». (Тарифит)

Допустимое расположение различных видов критики зависит от языка. [121]

Существительные

Существительные различаются по роду , числу и падежу в большинстве берберских языков: род женский или мужской, число единственное или множественное, а падеж находится в конструкции или свободном состоянии. [117] [54] [119]

Пол может быть женским или мужским и может определяться лексически или использоваться для различения качеств существительного. [117] Для людей и «высших» животных (таких как млекопитающие и крупные птицы) пол определяет пол, тогда как для объектов и «меньших» животных (таких как насекомые и ящерицы) он различает размер. Для некоторых существительных, часто фруктов и овощей, род также может определять специфику существительного. [117] [122] Способы использования рода для различения существительных показаны следующим образом с примерами из Figuig : [117] [122]

Примером существительных с лексически определенным родом являются t-lussi женского рода («масло») и a-ɣi («пахта») женского рода в Figuig. [117] Массовые существительные лексически определяют пол в берберских языках. [122]

В большинстве берберских языков есть два падежа, которые отличают состояние конструкции от свободного состояния. [54] [123] Конструктное состояние также называют «конструктным падежом», «относительным падежом», «присоединенным государством» ( état d'annexion ) или «именительным падежом»; свободное состояние ( état libre ) также называют «прямой падеж» или «винительный падеж». [54] Падеж всегда выражается через именные префиксы и редукцию начальных гласных. [54] [123] Использование отмеченной номинативной системы и конструкций, аналогичных Split-S. выравнивание зависит от языка. [18] [54] В восточноберберских языках нет регистра. [54] [123]

Число может быть единственного или множественного числа, которое обозначается префиксом, суффиксацией, а иногда и апофонией. Существительные обычно образуются во множественном числе с помощью суффиксации или апофонии, причем префикс применяется независимо. Особенности различаются в зависимости от языка, но префикс обычно меняет единственное число a- и ta- на множественное число i- и ti- соответственно. [119] Количество массовых существительных лексически определяется. Например, во многих берберских языках, таких как фигуиг, a-ɣi («пахта») стоит в единственном числе, а am-an («вода») — во множественном числе. [122]

Существительные или местоимения - опционально расширенные с помощью местоименных аффиксов в генитиве, указательных клитик или предименных элементов, а затем дополнительно модифицированные числительными, прилагательными, притяжательными фразами или относительными предложениями - могут быть встроены в именное словосочетание. [124] Притяжательные обороты в именной группе должны иметь родительный падеж. [118] [124]

Существует ограниченное количество предименных элементов, которые функционируют аналогично синтаксическим главам местоимений в именной фразе и которые можно разделить на три типа следующим образом: [124]

Глаголы

Основы глаголов образуются основами, которые при необходимости расширяются префиксами, с наклонением, видом и отрицанием, применяемыми с помощью вокальной схемы. Затем эту форму можно спрягать с аффиксами, чтобы согласовать лицо, число и пол, в результате чего получается слово. [120] [125]

Разные лингвисты по-разному анализируют и обозначают аспекты берберских языков. Коссман примерно суммирует основные основы, обозначающие аспект, следующим образом: [126]

Разные языки могут иметь больше основ и аспектов или могут различаться в рамках вышеуказанных категорий. Формирование ствола может быть очень сложным: по некоторым показателям туареги имеют более двухсот идентифицированных подтипов спряжения. [126]

Видовые основы некоторых классов глаголов в различных берберских языках показаны следующим образом: [127]

Глагольные фразы строятся с использованием глагольной морфологии, местоименных и дейктических клитик, предвербальных частиц и вспомогательных элементов. Довербальные частицы — ad , wər и их варианты, которые соответствуют значениям «неосознанный» и «негативный» соответственно. [128]

Цифры

Многие берберские языки утратили использование своих первоначальных цифр, начиная с трех, из-за влияния арабского языка; Тарифит проиграл все, кроме одного. Языки, которые могут сохранить все свои оригинальные цифры, включают Ташельхит, Туарег, Гадамес , Уаргла и Зенага . [129] [130]

Исходные берберские цифры согласуются по роду с существительным, которое они описывают, тогда как заимствованные арабские формы - нет. [129] [130]

Цифры 1–10 в ташелхитском и малийском туарегском языках следующие: [131] [132] [130]

Структура предложения

Предложения в берберских языках можно разделить на вербальные и невербальные. Тема , имеющая уникальную интонацию в предложении, предшествует всем остальным аргументам в обоих типах. [17]

Глагольные предложения имеют конечный глагол, и обычно считается, что они следуют порядку слов глагол-субъект-объект (VSO). [17] [18] Некоторые лингвисты предложили противоположный анализ моделей порядка слов в берберских языках, и была некоторая поддержка для характеристики Такбейлита как дискурсивно-конфигурационного . [18]

Экзистенциальные, атрибутивные и локационные предложения в большинстве берберских языков выражаются невербальными предложениями, в которых нет конечного глагола. В этих предложениях сказуемое следует за существительным, а предикатная частица d иногда находится между ними. Два примера, один без предмета, другой с предметом, приведены из Кабила следующим образом: [17]

ð

ПРЕД

а-кшиш

ЭЛ : М -мальчик

ð а-кшиш

ПРЕД ЭЛ :М-мальчик

"Это мальчик." (кабилский)

нетта

он

ð

ПРЕД

а-кшиш

ЭЛ : М -мальчик

nətta ð a-qšiš

он ПРЕД ЭЛ :М-мальчик

"Он мальчик." (кабилский)

В невербальных предложениях может использоваться глагол, означающий «быть», который существует во всех берберских языках. Пример из Тарифита приводится следующим образом: [17]

и-тиржи

3SG : М -быть: Я

Да

здесь

i-tiři ða

3SG:M-be: Я здесь

«Он всегда здесь». (привычный) (Тарифит)

Лексикон

Прежде всего, в области базовой лексики берберские языки очень похожи. [ нужна цитата ] Однако бытовая лексика у оседлых племен особенно отличается от той, которая встречается у кочевых, тогда как в Тахаггарте имеется всего два-три обозначения видов пальм, в других языках может быть до 200 подобных слов. [133] Напротив, Тахаггарт обладает богатым словарным запасом для описания верблюдов. [134]

Некоторые заимствования в берберских языках восходят к доримским временам. Берберские слова te-ḇăyne «финик» и a-sḇan «рыхлая древесная ткань вокруг ствола пальмы» происходят из древнего Египта , вероятно, из-за внедрения выращивания финиковой пальмы в Северную Африку из Египта. [135] Около дюжины берберских слов, вероятно, являются финикийско-пуническими заимствованиями, хотя общее влияние финикийско-пунических языков на берберские языки незначительно. [136] Ряд заимствований можно отнести к финикийско-пуническому, еврейскому или арамейскому языкам . Сходный словарный запас этих семитских языков, а также арабского языка, является усложняющим фактором при отслеживании этимологии некоторых слов. [137]

Слова латинского происхождения со временем были введены в берберские языки. Маартен Коссман разделяет латинские заимствования в берберских языках на слова времен Римской империи («латинские заимствования»), после падения Римской империи (« африканские романские заимствования»), доколониальные неафриканские романские заимствования, а также колониальные и пост-романские заимствования. колониальные романские кредиты. Отличить латынь от африканских романских заимствований может быть сложно. [138] В берберских языках существует около 40 вероятных латинских или африканско-романских заимствований, которые, как правило, представляют собой сельскохозяйственные термины, религиозные термины, термины, связанные с обучением, или слова, обозначающие растения или полезные предметы. [138] [139] Использование этих терминов зависит от языка. Например, туареги не сохраняют латинские сельскохозяйственные термины, которые относятся к форме сельского хозяйства, не практикуемой туарегами. Есть некоторые латинские кредиты, которые, как известно, используются только в Шавии. [139]

В берберском календаре используются названия месяцев, заимствованные из юлианского календаря . Не каждый язык используется каждый месяц. Например, Фигуиг использует только восемь месяцев. [139] Эти имена могут быть доколониальными неафриканскими романскими заимствованиями, заимствованными в берберские языки через арабский язык, а не напрямую из латыни. [140]

Самым влиятельным внешним языком в лексиконе берберских языков является арабский. Маартен Коссманн подсчитал, что 0–5% основных словарей Гадамеса и Авджилы и более 15% основных словарей Гомары, Сивы и Сенхаджи де Сраира заимствованы из арабского языка. Большинство других берберских языков заимствуют 6–15% своего основного словарного запаса из арабского языка. [141] По оценкам Салема Чакера , арабские заимствованные слова составляют 38% словарного запаса кабильцев , 25% словарного запаса ташельхит и 5% словарного запаса туарегов, включая неосновные слова. [142] [143]

С одной стороны, были заимствованы слова и выражения, связанные с исламом, например, ташлхийт бисмиллах «во имя Аллаха » <классический арабский би-смиллахи , туарегский та-меджида «мечеть» (араб. масджид ); с другой стороны, берберы переняли такие культурные понятия, как кабильское ссук «рынок» от арабского ас-сук , тамдинт «город» <арабское «мадина » . Даже такие выражения, как арабское приветствие ас-саляму алейкум «Мир вам!» были усыновлены (туареги salāmu ɣlīkum ). [144] Помимо арабских заимствований берберские языки часто имеют оригинальные берберские обозначения; например, в кабильском языке сосуществуют как унаследованное слово ataram , так и заимствованное lɣərb (арабское al-ġarb ). [ нужна цитата ]

Влияние на другие языки

Берберские языки оказали влияние на местные арабские диалекты в Магрибе. Хотя магрибский арабский язык имеет преимущественно семитский и арабский словарный запас, [145] он содержит несколько берберских заимствований, которые составляют 2–3% словарного запаса ливийского арабского языка , 8–9% словарного запаса алжирского арабского языка и тунисского арабского языка и 10–15% словарного запаса арабского языка Алжира. Марокканский арабский . [146] Их влияние также наблюдается в некоторых языках Западной Африки. FWH Migeod указал на сильное сходство между берберами и хауса в таких словах и фразах, как эти: бербер: obanis ; Хауса обанса (его отец); Бербер: летучая мышь ; Хауса йа бата (он потерялся); Берберский: eghare ; Хауса йа кирра (он позвал). Кроме того, он отмечает, что родительный падеж в обоих языках образуется с помощью n = «of». [147]

Вымершие языки

Считается, что ряд вымерших популяций говорили на афро-азиатских языках берберской ветви. По мнению Питера Беренса (1981) и Марианны Бешаус-Герст (2000), лингвистические данные свидетельствуют о том, что народы культуры группы C в современном южном Египте и северном Судане говорили на берберских языках. [45] [46] Нило -сахарский язык нобиин сегодня содержит ряд ключевых заимствований , связанных с скотоводством и имеющих берберское происхождение, включая термины, обозначающие овцу и воду / Нил . Это, в свою очередь, позволяет предположить, что население группы C, которое вместе с культурой Керма населяло долину Нила непосредственно перед прибытием первых нубийских носителей, говорило на афро-азиатских языках. [45]

Кроме того, историческая лингвистика указывает на то, что язык гуанчей , на котором говорили на Канарских островах древние гуанчи , вероятно, принадлежал к берберской ветви афро-азиатской семьи. [148]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ( / ˌ æ m ə ˈ z k / AM -ə- ZEEK ; берберское имя: Tamaziɣt , Tamazight , Thamazight ; Нео-Тифинаг : ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ , туарегский Тифинаг : ⵜⵎⵣⵗⵜ , произносится [tæm æˈzɪɣt, θæmæˈzɪɣθ] )

Рекомендации

  1. Лафкиуи, Мена Б. (24 мая 2018 г.). «Берберские языки и лингвистика». Оксфордские библиографии : 9780199772810–0219. дои : 10.1093/обо/9780199772810-0219.
  2. Х. Эккехард Вольф (26 августа 2013 г.). «Берберские языки». Британская энциклопедия . Проверено 14 июля 2015 г.
  3. ^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке. Многоязычные вопросы. п. 49. ИСБН 978-1-84769-011-1. Большинство языков берберской ветви взаимно непонятны.
  4. ^ Хейворд, Ричард Дж., глава афроазиатского языка в книге Гейне, Бернд и Нерс, Дерек, редакторы, « Африканские языки: введение» , Кембридж, 2000. ISBN 0-521-66629-5
  5. Бретт, Майкл (23 мая 2023 г.). "Берберский". Британика.com . _ Однако к [14 веку] берберы отступили, подвергнувшись арабизации двух совершенно разных видов. Преобладание письменного арабского языка положило конец письменности амазигских (берберских) языков как старой ливийской, так и новой арабской письменности, сведя их языки к народным языкам. [Другими словами, тамазайт ранее был доминирующим разговорным и письменным языком имазигэнов.]
  6. ^ abcd Кэмпбелл, Джордж Л. (2012). Справочник Routledge по алфавитам и алфавитам. Кристофер Мозли (2-е изд.). Милтон-Парк, Абингдон, Оксон: Рутледж. стр. 58–59. ISBN 978-0-203-86548-4. ОСЛК  810078009.
  7. ^ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Мужчина . 56 : 20–23. дои : 10.2307/2793877. JSTOR  2793877.
  8. ^ См . Либико-берберский алфавит и Тифинаг : «Слово тифинаг (единственное число tafinəq < *ta-finəɣ-t), по мнению некоторых ученых, является родственным берберизированным женским родственным словом во множественном числе или адаптацией латинского слова «Punicus» (что означает « «Пунический» или «финикийский») через берберский женский префикс ti- и корень FNƔ < * PNQ < латинский Punicus; таким образом, тифинаг мог означать «финикийский (буквы)» или «пунические буквы».
    Прилагательное «Пунический» обычно относится к Карфагену , разрушенному Римом в конце Пунических войн в 146 году до нашей эры. Согласно обычной теории, карфагеняне были западными финикийцами. Но, возможно, не так уж и много:
    •  Мутс, Ханна М.; и другие. (13 марта 2022 г.). «Генетическая история преемственности и мобильности в Центральном Средиземноморье железного века» (PDF) . Biorxiv.org . Стэнфорд, Калифорния. дои : 10.1101/2022.03.13.483276. S2CID  247549249. Вклад автохтонного североафриканского населения в карфагенскую историю затеняется использованием в литературе таких терминов, как «западные финикийцы» и даже в некоторой степени «пунический» для обозначения карфагенян, поскольку это подразумевает преимущественно колониальное происхождение. населения и уменьшает участие коренного населения в Карфагенской империи. В результате роль автохтонного населения в значительной степени упускалась из виду в исследованиях Карфагена и его империи. Генетические подходы хорошо подходят для проверки таких предположений, и здесь мы показываем, что население Северной Африки внесло значительный вклад в генетический состав карфагенских городов.
  9. Сулаймани, Дрис (2 января 2016 г.). «Написание и переписывание амазигской/берберской идентичности: орфографии и языковые идеологии». Исследование систем письма . 8 (1): 2–5. дои : 10.1080/17586801.2015.1023176. ISSN  1758-6801. S2CID  144700140.
  10. ^ Аб Ларби, Хсен (2003). «Какой сценарий для Тамазайта, чей это выбор?». Голос амазигов (Тагект Тамазайт) . Нью-Джерси: Культурная ассоциация амазигов в Америке (ACAA). 12 (2) . Проверено 17 декабря 2009 г.
  11. ^ аб Сильверстайн, Пол; Кроуфорд, Дэвид (2004). «Амазигский активизм и марокканское государство». Отчет по Ближнему Востоку (233): 46. doi : 10.2307/1559451. ISSN  0899-2851. JSTOR  1559451.
  12. ^ abcd Коссманн, Мартен (2020). "Берберский". Оксфордский справочник африканских языков. Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал, Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал (Первое изд.). Оксфорд. стр. 281–282. ISBN 978-0-19-960989-5. OCLC  1164662912.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ аб Ридуан, Рашид (25 июля 2014 г.). «Ташлхийт Бербер». Журнал Международной фонетической ассоциации . 44 (2): 207–221. дои : 10.1017/S0025100313000388 . ISSN  0025-1003.
  14. ^ аб Х. Эккехард Вольф (26 августа 2013 г.). «Берберские языки». Британская энциклопедия . Проверено 14 июля 2015 г.
  15. ^ "Имазиген - берберская эстетика и символика" . Музей археологии и этнологии Пибоди в Гарварде. Искусство амазигов, такое как язык тамазигт , сосуществовало с другими североафриканскими формами выражения с доисламских времен. [ курсив добавлен ]
  16. ^ abcdef Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 22–23. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  17. ^ abcdefg Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 83–86. ISBN 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  18. ^ abcde Mettouchi, Амина; Флейш, Аксель (2010). «Артикуляция темы в такбайлите и ташельхит-бербере». Выражение информационной структуры: документация ее разнообразия по всей Африке. Инес Фидлер, Энн Шварц. Амстердам: Паб J. Benjamins. Ко, стр. 194–199. ISBN 978-90-272-8842-4. ОСЛК  642205456.
  19. ^ аб Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение берберской идентичности и вызов государствам Северной Африки (1-е изд.). Остин: Издательство Техасского университета. стр. 2–3. ISBN 978-0-292-72587-4. ОСЛК  679936739.
  20. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. п. 24. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  21. ^ abc Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 30–31. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. ^ ab Конституция Марокко 2011 года: критический анализ (PDF) . Мохамед Мадани, Дрисс Маграуи, Салуа Зерхуни. Стокгольм, Швеция. 2012. с. 16. ISBN 978-91-86565-66-4. OCLC  858866180.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  23. ^ ab «Алжир восстанавливает ограничение срока полномочий и признает берберский язык». Новости BBC . 7 февраля 2016 г.
  24. ^ Маттар, Филип (2004). Энциклопедия современного Ближнего Востока и Северной Африки: Ааронсон-Сирил VI. Справочник Macmillan США. п. 463. ИСБН 978-0-02-865769-1. Большинство берберских языков имеют высокий процент заимствований из арабского, а также из других языков.
  25. ^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке. Многоязычные вопросы. ISBN 978-1-84769-011-1.
  26. Коссманн, Мартен (18 июля 2013 г.). Арабское влияние на северных берберов. БРИЛЛ. п. 98. ИСБН 978-90-04-25309-4.
  27. ^ Хаспельмат, Мартин; Тадмор, Ури (2009). Заимствования в языках мира: Сравнительный справочник. Вальтер де Грюйтер. п. 56. ИСБН 978-3-11-021843-5.
  28. Коссманн, Мартен (29 марта 2017 г.), «Берберско-арабский языковой контакт», Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , doi : 10.1093/acrefore/9780199384655.013.232, ISBN 978-0-19-938465-5, получено 30 мая 2023 г.
  29. ^ Энциклопедия ислама. ХАР Гибб, П. Дж. Бирман (новое издание). Лейден: Брилл. 1960–2009. ISBN 90-04-16121-Х. ОСЛК  399624.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  30. ^ Далби, Эндрю (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 1-4081-0214-5. ОСЛК  320322204.
  31. ^ ab «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2016 года . Проверено 6 января 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  32. ^ "Тамазайт, стандартный марокканский" . Этнолог . Проверено 15 декабря 2022 г.
  33. ^ «Тамазайт, Центральный Атлас». Этнолог . Проверено 15 декабря 2022 г.
  34. ^ Санга, Умар; Маки, Крис (31 октября 2022 г.). «Образование в Марокко». Новости и обзоры мирового образования .
  35. ^ Гросс, Джоан Э. (1993). «Политика использования неофициального языка: валлонский язык в Бельгии, тамазайт в Марокко». Критика антропологии . 13 (2): 181. дои : 10.1177/0308275X9301300204. ISSN  0308-275X. S2CID  145058398. Тамазайт в Марокко разделен лингвистами на три основные диалектные области, обычно называемые: Таселхит на юге, Тамазайт в горах Среднего Атласа и Тарифит на севере.
  36. Алалу, Али (3 апреля 2018 г.). «Вопрос о языках и средствах обучения в Марокко». Текущие проблемы языкового планирования . 19 (2): 136–160. дои : 10.1080/14664208.2017.1353329. ISSN  1466-4208. S2CID  149159548.
  37. ^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Берберское движение за идентичность и вызов североафриканским государствам . Издательство Техасского университета. стр. 14–17. ISBN 9780292745056.
  38. ^ аб Вурлиас, Кристофер (25 января 2010 г.). «Чистая прибыль марокканского меньшинства». Разнообразие . Том. 417, нет. 10. ООО «Пенске Бизнес Медиа».
  39. ^ "" Уважение идентичности: амазиг против бербера"". Общество лингвистической антропологии . 23 сентября 2019 г. Проверено 25 октября 2022 г.
  40. Череф, Абделькадер (24 января 2021 г.). «Не называйте нас берберами, мы берберы». Национальный . Проверено 25 октября 2022 г.
  41. ^ Афро-азиатский философский сектор linguasphere.info.
  42. ^ ab Языковое разнообразие под угрозой. Маттиас Бренцингер. Берлин. 2015. с. 124. ИСБН 978-3-11-090569-4. ОСЛК  979749010.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  43. Гудман, Джейн Э. (3 ноября 2005 г.). Берберская культура на мировой арене: от деревни к видео. Издательство Университета Индианы. п. 7. ISBN 978-0-253-21784-4.
  44. ^ «DDL: Эволюция - Темы и действия» . Ddl.ish-lyon.cnrs.fr. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  45. ^ abcd Бешаус-Герст, Марианна (2014). Бленч, Роджер; Макдональд, Кевин (ред.). Происхождение и развитие африканского животноводства: археология, генетика, лингвистика и этнография - «Лингвистические свидетельства предыстории домашнего скота в Судане» (2000). Рутледж. стр. 453–457. ISBN 978-1135434168. Проверено 16 апреля 2015 г.
  46. ^ аб Беренс, Питер (1986). Ливия Antiqua: Отчет и документы симпозиума, организованного ЮНЕСКО в Париже, 16-18 января 1984 г. - «Язык и миграции ранних сахарских скотоводов: формирование берберской ветви». ЮНЕСКО. п. 30. ISBN 9231023764. Проверено 16 апреля 2015 г.
  47. ^ Митчелл, Питер; Лейн, Пол (4 июля 2013 г.). Оксфордский справочник по африканской археологии. ОУП Оксфорд. п. 766. ИСБН 978-0-19-956988-5.
  48. ^ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Мужчина . 56 : 20–23. дои : 10.2307/2793877. JSTOR  2793877.
  49. ^ аб Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. стр. 139–141. ISBN 978-3-447-06695-2. ОСЛК  793573735.
  50. ^ Бен-Лаяши, Самир (2007). «Секуляризм в дискурсе марокканских амазигов» (PDF) . Журнал исследований Северной Африки . Рутледж. 12 (2): 153–171. дои : 10.1080/13629380701201741. ISSN  1362-9387. S2CID  143728476. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2010 года . Проверено 19 декабря 2009 г.: 166 
  51. ^ Айтель, Фазия (2014). Мы — Имазиген: развитие алжирской берберской идентичности в литературе и культуре двадцатого века. Гейнсвилл, Флорида. стр. 115–116. ISBN 978-0-8130-4895-6. ОСЛК  895334326.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  52. ^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение берберской идентичности и вызов государствам Северной Африки (1-е изд.). Остин: Издательство Техасского университета. п. 75. ИСБН 978-0-292-73478-4. OCLC  741751261.
  53. ^ abc Коссманн, Мартен (2020). "Берберский". Оксфордский справочник африканских языков. Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал, Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал (Первое изд.). Оксфорд. стр. 283–285. ISBN 978-0-19-960989-5. OCLC  1164662912.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  54. ^ abcdefgh Кениг, Криста (2008). Случай в Африке. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. стр. 181–182. ISBN 978-0-19-155266-3. ОСЛК  304173611.
  55. ^ аб Блажек, Вацлав (2010). «О классификации берберов». Фолиа Восточная . Неведен (47). ISSN  0015-5675.
  56. ^ abcd Бренцингер, Матиас (2007). Языковое разнообразие под угрозой . Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер. стр. 133–134. ISBN 978-3-11-017049-8.
  57. ^ abcd Пенчоен, Томас (1973). Тамазайт Айт Ндира. Публикации Ундены. п. 3. ISBN 9780890030004.
  58. ^ Далби, Эндрю (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 89. ИСБН 1-4081-0214-5. ОСЛК  320322204.
  59. ^ abc "РГПХ 2004". Верховный комиссариат по плану . Проверено 25 декабря 2022 г.
  60. ^ Аб Эннаджи, Моха (2005). Многоязычие, культурная самобытность и образование в Марокко. Нью-Йорк: Спрингер. п. 72. ИСБН 0-387-23979-0. ОСЛК  62708280.
  61. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Марокко". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 223–224. ISBN 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  62. ^ "Блади.нет". Блади.нет . Проверено 30 апреля 2013 г.
  63. ^ "РГПХ 2014". rgphentableaux.hcp.ma . Проверено 25 декабря 2022 г.
  64. ^ "Марокко | Этнолог". 5 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  65. ^ аб Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 138. ИСБН 978-3-447-06695-2. ОСЛК  793573735.
  66. ^ "РГПХ 2014". rgphentableaux.hcp.ma . Проверено 25 декабря 2022 г.
  67. ^ аб Готье, Э.-Ф. (1913). «Перераспределение берберского языка в Алжире». Анналы Географии . 22 (123): 256. doi :10.3406/geo.1913.8304. ISSN  0003-4010. JSTOR  23437471. Les chiffres se rapportent, not pas au dernier Recensement, celui de 1911, mais au précédenl, celui de 1906. C'est le seul sur lequel on avait, et même on a encore maintenant, des données suffisantes. Voici ces chiffres. Всего среди коренного населения проживает 4 447 149 человек, из них 1 305 730 берберофонов; это peu moins du tiers.
  68. ^ Найроп, Ричард Ф. (1972). Справочник по регионам Алжира. Типография правительства США. п. 105.
  69. Сурио, Кристиана (10 апреля 2013 г.). XVI. Арабизация в Алжире. Знание арабского мира. Институт исследований и исследований арабского мира и мусульман. стр. 375–397. ISBN 9782271081247. Проверено 9 марта 2023 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  70. ^ Дэвид В. Леш (2000). История в споре . Сент-Джеймс Пресс. п. 203. ИСБН 978-1-55862-472-6.
  71. ^ Вольфганг Вайсследер (2011). Альтернативные способы кочевничества и модели взаимодействия в афро-азиатских пустынях и степях . Вальтер де Грютер. п. 13. ISBN 978-3-11-081023-3.
  72. ^ Нессон, Клод (1994). «Répartition des berbérophones algériens (au rencement de 1966)». Travaux de l'Institut de Géographie de Reims (на французском языке). 85 (1): 93–107. дои : 10.3406/тигр.1994.1308.
  73. ^ Филон, Александра (20 мая 2021 г.), «Unités et diversités: la Place des Berbèrophones», Langues d'ici et d'ailleurs: Transmettre l'arabe et le berbère en France , Les Cahiers de l'Ined (на французском языке) , Париж: Ined Editions, стр. 61–81, ISBN. 978-2-7332-9022-4, получено 9 марта 2023 г.
  74. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Алжир". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 55–57. ISBN 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  75. ^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 77, 160, 208–210, 220–221, 233, 322, 363. ISBN. 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  76. ^ Чакер, Салем (1984). Берберские тексты: введение в берберскую область. Париж: Editions du Centre national de la recherche scientifique. стр. 8–9. ISBN 2-222-03578-3. ОСЛК  12751275.
  77. ^ Уильям Фроули (2003). Международная энциклопедия лингвистики, 4-томный комплект. Издательство Оксфордского университета, США. п. 221. ИСБН 978-0-19-513977-8.
  78. ^ Матиас Бренцингер (2015). Языковое разнообразие под угрозой. Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 133. ИСБН 978-3-11-090569-4.
  79. ^ Меттуши, Амина (2021). «Отрицание на кабильском (берберском) языке». Журнал африканских языков и литературы (2): № 2 (2021 г.): Журнал африканских языков и литературы. doi :10.6092/JALALIT.V2I2.8059 (неактивен 23 января 2024 г.) . Проверено 7 февраля 2023 г.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  80. ^ abc Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Нигер". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 233. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  81. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Мали». Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 220. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  82. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Ливия". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. стр. 208–210. ISBN 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  83. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Тунис". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 322. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  84. ^ Стоун, Рассел А.; Симмонс, Джон (1976). Изменения в Тунисе: исследования в области социальных наук. СУНИ Пресс. ISBN 9780873953115.
  85. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Египет". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 160. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  86. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Мавритания". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 221. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  87. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Буркина-Фасо". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 77. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  88. ^ аб Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Франция". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 363. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  89. ^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). "Нигерия". Этнолог. Языки Африки и Европы (Двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: Международные публикации SIL. п. 267. ИСБН 978-1-55671-502-0. ОСЛК  1315489099.
  90. ^ Бассиуни, Рим (27 августа 2009 г.), «Языковая политика и политика», арабская социолингвистика , Edinburgh University Press, стр. 219–220, doi : 10.3366/edinburgh/9780748623730.003.0006, ISBN 9780748623730, получено 14 декабря 2022 г.
  91. ^ Марли, Дон (2004). «Языковые отношения в Марокко после недавних изменений в языковой политике». Языковая политика . 3 (1): 25–46. дои :10.1023/Б:LPOL.0000017724.16833.66. ISSN  1568-4555. S2CID  145182777.
  92. ^ abc Бассиуни, Рим (27 августа 2009 г.), «Языковая политика и политика», арабская социолингвистика , Edinburgh University Press, стр. 213–220, doi : 10.3366/edinburgh/9780748623730.003.0006, ISBN 9780748623730, получено 14 декабря 2022 г.
  93. ^ «Население, здоровье и благополучие человека: Алжир». Набор данных PsycEXTRA . 2003. doi : 10.1037/e610792011-001 . Проверено 14 декабря 2022 г.
  94. ^ (на французском языке) – «Loi n° 02-03 portent revision communicationnelle», принятый 10 апреля 2002 г., в котором, в частности, «Тамазайту» присвоен статус национального языка.
  95. ^ «АЛЖИР: Признание Тамазайта» . Бюллетень исследований Африки: серия политических, социальных и культурных исследований . 53 (1): 20850В–20850С. 2016. дои :10.1111/j.1467-825x.2016.06822.x. ISSN  0001-9844.
  96. ^ «Новая конституция Алжира признает тамазайт национальным официальным языком» . BBC Monitoring Ближний Восток . 5 января 2016 г.
  97. Робинсон, Мэтт (26 мая 2011 г.). «Горные берберы Ливии видят возможности в войне» . Рейтер . Проверено 5 июля 2011 г.
  98. Чиверс, CJ (8 августа 2011 г.). «На фоне пробуждения берберов в Ливии, страх мести». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Проверено 10 августа 2011 г.
  99. ^ Игра в ожидании повстанцев на западе Ливии, BBC News, Джон Симпсон, 5 июля 2011 г.
  100. ^ аб Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 132. ИСБН 978-3-447-06695-2. ОСЛК  793573735.
  101. ^ Аб Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. п. 1. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  102. ^ Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 27. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  103. ^ Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  104. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 25. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  105. ^ аб Коссманн, Мартин; Струмер, HJ (1997). «Берберская фонология». Фонологии Азии и Африки : 464–466.
  106. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 508–509. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  107. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 530. ИСБН 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  108. ^ Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". В Эдзарде, Лутц (ред.). Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Порта лингуарум восточные. Висбаден: Харрасовиц. п. 143. ИСБН 978-3-447-06695-2.
  109. ^ abc Коссман, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 28. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  110. ^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 625. ИСБН 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  111. ^ Коссман, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 28–33. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  112. ^ Ларучи, Мохамед (2018). «Слоговая структура и чередования гласных/нуль в марокканском арабском и берберском языках». В Агвуэле, Августин; Бодомо, Адамс (ред.). Справочник Рутледжа по африканской лингвистике. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. п. 171. ИСБН 978-1-315-39298-1. OCLC  1028731846. Берберские языки не отклоняются от этой тенденции, поскольку на их группы согласных не налагается никаких ограничений по звучности. Начальная СС слова может состоять из последовательности стоп или шумно-сонорных звуков, каждая из которых имеет свое зеркальное отражение.
  113. ^ Хит, Джеффри (2005). Грамматика тамашек (туарегов Мали). Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 42. ИСБН 3-11-018484-2. ОСЛК  60839346.
  114. ^ Аб Маартен, Коссманн (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 33–34. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  115. ^ Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 137. ИСБН 978-3-447-06695-2. ОСЛК  793573735.
  116. ^ Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 139. ИСБН 978-3-447-06695-2. ОСЛК  793573735.
  117. ^ abcdefg Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 429–431. ISBN 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  118. ^ Аб Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 34. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  119. ^ abc Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 433–434. ISBN 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  120. ^ Аб Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 36. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  121. ^ abcde Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 58–61. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  122. ^ abcd Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 66–67. ISBN 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  123. ^ abc Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 431–433. ISBN 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  124. ^ abc Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 72–76. ISBN 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  125. ^ Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. п. 435. ИСБН 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  126. ^ Аб Коссманн, Мартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 436–438. ISBN 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  127. ^ Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 39. ИСБН 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  128. ^ Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. п. 77. ИСБН 978-1-57506-566-3. ОСЛК  646569109.
  129. ^ ab Корпусные исследования малоописанных языков: корпус разговорных афроазиатских языков CorpAfroAs. Амина Меттуши, Мартин Ванхове, Доминик Кабе. Амстердам, Нидерланды. 2015. С. 237–238. ISBN 978-90-272-6889-1. OCLC  897946694.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  130. ^ abc Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 64. ИСБН 978-1-139-42364-9. OCLC  795895594.
  131. ^ Ганс Штумме: Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt. Хинрикс, Лейпциг, 1899 г., § 169; Транскрипция изменена.
  132. ^ Галанд (1988, 4.11).
  133. ^ Бассет 1952, С. 45.
  134. ^ Ж.-М. Кортад, М. Маммери: Французская лексика туарега, диалект Ахаггара. Париж 1967, 91–93.
  135. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. п. 57. ИСБН 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  136. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 58–59. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  137. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. п. 60. ИСБН 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  138. ^ Аб Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 63–64. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  139. ^ abc Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 68–72. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  140. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 74–76. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  141. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 110–111. ISBN 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  142. ^ Чакер, С. (1 января 1989 г.). «Арабизация». Берберская энциклопедия (на французском языке) (6): 834–843. doi : 10.4000/энциклопедия бербере.2570 . ISSN  1015-7344.
  143. ^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. п. 107. ИСБН 978-90-04-25309-4. ОСЛК  858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  144. ^ Тексты touaregs в прозе Шарля де Фуко и Адольфа де Калассанти-Мотылински. Критическое издание с переводом Салема Чакера, Элен Клодо, Марсо Гаста. Эдисуд, Экс-ан-Прованс, 1984, ISBN 2-85744-176-3 , S. 302. 
  145. ^ Элимам, Абду (2009). Du Punique au Maghribi: Trajectoires d'une langue полусредиземноморский (PDF) . Синергия Тунис.
  146. Векслер, Пол (1 февраля 2012 г.). Нееврейское происхождение евреев-сефардов. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 174. ИСБН 978-1-4384-2393-7. Завадовский приводит статистику процентного содержания берберских слов в североафриканских мусульманских арабских диалектах: 10–15 процентов берберских компонентов в марокканском арабском лексиконе, 8–9 процентов в алжирском и тунисском арабском языке и только 2–3 процента в ливийском арабском языке.
  147. ^ Мигеод, FWH, Языки Западной Африки . Кеган, Пол, Тренч и Трюбнер, Лондон, 1913. страницы 232, 233.
  148. ^ Ричард Хейворд, 2000, «Афроазиатский», в издании Heine & Nurse, African Languages, Cambridge University Press

Внешние ссылки