stringtranslate.com

Каллиграфия

Различные примеры каллиграфии на разных языках и в разных системах письма на протяжении всей истории

Каллиграфия (от древнегреческого καλλιγραφία ( kalligraphía )  «красивое письмо») — изобразительное искусство , связанное с письмом . Это разработка и выполнение надписей с помощью пера , чернильной кисти или другого пишущего инструмента. [1] : 17  Современную каллиграфическую практику можно определить как «искусство придания формы знакам выразительным, гармоничным и искусным способом». [1] : 18 

В Восточной Азии и исламском мире , где допускается большая гибкость письменных форм, каллиграфия считается значимой формой искусства, и на форму может влиять смысл текста или даже другие слова.

В западном мире целью каллиграфии обычно считается достижение привлекательного стиля письма, который обычно является единообразным в каждом произведении, при этом не предпринимается никаких попыток интерпретации текста.

Современная западная каллиграфия варьируется от функциональных надписей и дизайнов до произведений изобразительного искусства, где буквы могут быть читаемыми или нечитаемыми. [1] [ нужна страница ] Классическая каллиграфия отличается от шрифтового дизайна и неклассического рукописного письма, хотя каллиграф может практиковать и то, и другое. [2] [3] [4] [5]

Западная каллиграфия продолжает процветать в формах свадебных приглашений и приглашений на мероприятия, дизайна шрифтов и типографики , оригинального дизайна логотипов , написанных от руки, религиозного искусства , объявлений, графического дизайна и заказного каллиграфического искусства, надписей на камне и мемориальных документов. Она также используется для реквизита , движущихся изображений для кино и телевидения, свидетельств , свидетельств о рождении и смерти , карт и других письменных работ. [6] [7]

Инструменты

Ручки и кисти

Основными инструментами каллиграфа являются перо и кисть . Перья, используемые в каллиграфии, могут иметь плоские, круглые или заостренные наконечники . [8] [9] [10] Для некоторых декоративных целей можно использовать многоперьевые ручки (стальные кисти). Однако работы также создавались с помощью фломастеров и шариковых ручек , хотя в этих работах не используются наклонные линии. Существуют некоторые стили каллиграфии, такие как готический шрифт , для которых требуется ручка с коротким пером.

Распространенные ручки и кисти для каллиграфии:

Чернила, бумага и шаблоны

Чернила, используемые для письма, обычно на водной основе и гораздо менее вязкие , чем чернила на масляной основе, используемые в печати. ​​Определенная специальная бумага с высокой степенью впитывания чернил и постоянной текстурой позволяет делать более чистые линии, [11] хотя часто используется пергамент или веленевая бумага , поскольку нож может быть использован для стирания дефектов, и не требуется световой короб , чтобы линии проходили через него. Обычно световые короба и шаблоны используются для достижения прямых линий без карандашных отметок, отвлекающих от работы. Линованная бумага, как для светового короба, так и для прямого использования, чаще всего линована каждые четверть или полдюйма, хотя иногда используются интервалы в дюйм. Это касается litterea unciales (отсюда и название), а колледж- линованная бумага часто выступает в качестве ориентира. [12]

Восточная Азия

Китайская каллиграфия на местном языке называется shūfǎ или fǎshū (書法или法書на традиционном китайском языке, буквально «метод или закон письма»); японская каллиграфия называется shodō (書道, буквально «способ или принцип письма»); [13] а корейская каллиграфия называется seoye ( кор .  서예 ; ханджа書藝; буквально «искусство письма»); [14] Каллиграфия восточноазиатских иероглифов продолжает оставаться важной и ценимой составляющей современной традиционной восточноазиатской культуры.

История

В Древнем Китае древнейшими известными китайскими иероглифами являются письмена на гадательных костях (甲骨文), вырезанные на лопатках быков и на черепаховых пластронах , потому что правители династии Шан вырезали ямки на костях таких животных, а затем обжигали их, чтобы получить покровительство в военных делах, сельскохозяйственном урожае или даже в рождении детей и погоде. [ необходимо уточнение ] Во время церемонии гадания , после того как были сделаны трещины, иероглифы писались кистью на панцире или кости, чтобы позже их вырезать. [15] [ необходима полная цитата ] С развитием письменности на бронзовых изделиях ( jīn wén ) и большой печати ( dà zhuàn ) [16] «курсивные» знаки продолжили свое существование. Мао Гун Дин — один из самых известных и типичных письменностей на бронзовых изделиях в истории китайской каллиграфии. Он содержит 500 иероглифов на бронзе, что является наибольшим количеством бронзовых надписей, которые мы обнаружили до сих пор. [ необходимо разъяснение ] [17] Более того, каждое архаичное царство современного Китая имело свой собственный набор иероглифов.

В императорском Китае сохранились графики на старых стелах  , некоторые из которых датируются 200 годом до н. э. и выполнены в стиле малой печати (小篆 xiǎo zhuàn ), и их можно увидеть даже сегодня.

Около 220 г. до н. э. император Цинь Шихуанди , первым завоевавший весь Китайский бассейн, провел несколько реформ, среди которых была унификация иероглифов Ли Си , в результате которой был создан набор из 3300 стандартизированных малых печатных иероглифов. [18] Несмотря на то, что основным пишущим инструментом того времени уже была кисть, сохранилось мало документов того периода, и основные образцы этого стиля находятся на стелах.

Канцелярское письмо (隸書/隸书) ( lì shū ), которое более упорядочено и в некотором роде похоже на современный текст, также было разрешено при Цинь Шихуанди. [19]

Между канцелярским письмом и традиционным регулярным письмом существует еще один переходный тип каллиграфической работы, называемый Вэй Бэй. Он начался во времена династий Севера и Юга (420–589 гг. н. э.) и закончился до династии Тан (618–907 гг.). [20]

Традиционный регулярный шрифт ( kǎi shū ), который используется до сих пор и в значительной степени доработан Чжун Ю (鐘繇, 151–230) и его последователями, еще более упорядочен. Его распространение поощрялось императором Минцзуном из Поздней Тан (926–933), который приказал печатать классику с использованием новых деревянных досок в кайшу. Технологии печати здесь позволили стабилизировать форму. Форма кайшу символов 1000 лет назад была в основном похожа на ту, что была в конце императорского Китая. [ необходима цитата ] Однако были внесены небольшие изменения, например, в форму广, которая не совсем такая же в словаре Канси 1716 года, как в современных книгах. Формы Канси и современные формы имеют небольшие различия, в то время как порядок штрихов по-прежнему тот же, согласно старому стилю. [21]

Стили, которые не сохранились, включают bāfēnshū , смесь 80% мелкого шрифта и 20% канцелярского шрифта. Некоторые варианты китайских иероглифов были неортодоксальными или использовались локально в течение столетий. Они были в целом понятны, но всегда отвергались в официальных текстах. Некоторые из этих неортодоксальных вариантов, в дополнение к некоторым недавно созданным символам, составляют упрощенный набор китайских иероглифов. [ необходима цитата ]

Техника

Традиционное восточноазиатское письмо использует Четыре Сокровища Кабинета : [22] чернильные кисти, известные как маоби (毛筆/毛笔), китайская тушь , бумага и тушечницы для написания китайских иероглифов . Эти инструменты письма также известны как Четыре Друзья Кабинета ( кор . 문방사우/文房四友, романизированоМунбан сау ) в Корее. Помимо традиционных четырех инструментов, также используются настольные блокноты и пресс-папье.

На конечный результат работы каллиграфа влияет множество различных параметров. Физические параметры включают форму, размер, растяжение и тип волоса кисти для чернил; цвет, плотность цвета и плотность воды чернил; а также скорость впитывания воды бумагой и текстуру поверхности. Техника каллиграфа также влияет на результат, поскольку вид готовых символов зависит от количества чернил и воды, которые каллиграф позволяет взять кисти, а также от давления, наклона и направления кисти. Изменение этих переменных дает более тонкие или более смелые штрихи и гладкие или зубчатые границы. В конечном итоге скорость, ускорения и замедления движений опытного каллиграфа направлены на то, чтобы придать «дух» символам, значительно влияя на их окончательные формы.

Стили

Курсивные стили, такие как синшу (行書/行书) (полукурсив или бегущая строка) и цаошу (草書/草书) (курсив, грубое письмо или письмо травой) менее ограничены и быстры, где больше движений, сделанных пишущим инструментом, видны. Порядок штрихов этих стилей различается больше, иногда создавая радикально разные формы. Они произошли от канцелярского письма, в то же время, что и обычное письмо ( династия Хань ), но синшу и цаошу использовались только для личных заметок и никогда не использовались в качестве стандарта. Стиль цаошу был высоко оценен во времена правления императора У из Хань (140–187 гг. н. э.). [ необходима цитата ]

Примерами современных печатных стилей являются Song из печатного станка династии Сун и sans-serif . Они не считаются традиционными стилями и обычно не пишутся.

Влияния

Японская и корейская каллиграфия были сильно под влиянием китайской каллиграфии. Каллиграфия повлияла на большинство основных стилей искусства в Восточной Азии, включая тушь и акварельную живопись , стиль китайской , японской и корейской живописи, основанный полностью на каллиграфии и использующий схожие инструменты и техники.

Японцы и корейцы также выработали свои собственные особые манеры и стили каллиграфии, впитав в себя китайские влияния.

Япония

Японская каллиграфия выходит за рамки набора штрихов CJK и включает в себя также местные алфавиты , такие как хирагана и катакана , с определенными проблемами, такими как новые изгибы и движения, а также особые материалы ( японская бумага , васи и японская тушь). [23]

Корея

Современный корейский алфавит и использование в нем круга потребовали создания новой техники, не применявшейся в традиционной китайской каллиграфии.

Монголия

Монгольская каллиграфия также испытала влияние китайской каллиграфии, от инструментов до стиля. [ необходима цитата ]

Тибет

Тибетская каллиграфия занимает центральное место в тибетской культуре. Письменность происходит от индийской письменности . Знать Тибета, такая как верховные ламы и обитатели дворца Потала , обычно были способными каллиграфами. Тибет был центром буддизма на протяжении нескольких столетий, и эта религия придает большое значение письменному слову. Это не предусматривает большого объема светских произведений, хотя они существуют (но обычно связаны каким-то образом с тибетским буддизмом). Почти все высокие религиозные писания включали каллиграфию, включая письма, отправленные Далай -ламой и другими религиозными и светскими властями. Каллиграфия особенно заметна на их молитвенных барабанах , хотя эта каллиграфия была подделана, а не начертана, подобно арабской и римской каллиграфии, которая часто встречается на зданиях. Хотя изначально она делалась с помощью тростника, тибетские каллиграфы теперь также используют перья с резцовым наконечником и маркеры. [ требуется ссылка ]

Юго-Восточная Азия

Филиппины

На Филиппинах существует множество древних и коренных письменностей, которые в совокупности называются письменностями суят . Различные этнолингвистические группы на Филиппинах до испанской колонизации в 16 веке и до эпохи независимости в 21 веке использовали письменности с различными носителями. К концу колониализма сохранились только четыре письменности суят, которые продолжают использоваться некоторыми общинами в повседневной жизни. Этими четырьмя письменностями являются хануно'о/хануноо народа хануно'о мангьян , бухид/билд народа бухид мангьян , письменность тагбанва народа тагбанва и палаван/палаван народа палаван . Все четыре письменности были включены в Программу ЮНЕСКО «Память мира» под названием филиппинские палеографы (хануноо, билд, тагбануа и палаван) в 1999 году. [24]

Из-за несогласия с колониализмом многие художники и эксперты по культуре возродили использование шрифтов суят , которые вымерли из-за того, что испанцы ввели латинский алфавит, который заменил их. Эти возрождаемые шрифты включают шрифт кулитанский народа капампанган , шрифт бадлит различных висайских этнических групп , шрифт иниский народа эская , шрифт байбайин народа тагалог и шрифт кур-итан народа илокано , среди многих других. [25] [26] [27] Из-за разнообразия шрифтов суят , все каллиграфии, написанные шрифтами суят , в совокупности называются филиппинской каллиграфией суят, хотя каждая из них отличается друг от друга. [28] [29] Каллиграфия с использованием западного алфавита и арабского алфавита также распространена на Филиппинах из-за колониального прошлого, но западный алфавит и арабский алфавит не считаются суят, и поэтому западный алфавит и арабская каллиграфия не считаются каллиграфией суят. [30] [31]

Вьетнам

Вьетнамская каллиграфия называется thư pháp (書法, буквально «путь букв или слов») и основана на Chữ Nôm и Chữ Hán , исторической вьетнамской системе письма, укорененной под влиянием китайских иероглифов и замененной латинским алфавитом в результате французского колониального влияния . Однако каллиграфические традиции, поддерживающие историческое использование символов хань, продолжают сохраняться в современной вьетнамской каллиграфии. [32]

Южная Азия

Сикхская каллиграфия шрифтом гурмукхи

Религиозные тексты являются наиболее частой целью индийской каллиграфии. Монастырские буддийские общины имели членов, обученных каллиграфии, и разделяли ответственность за копирование священных писаний. [33] Джайнские торговцы включали иллюстрированные рукописи, восхваляющие джайнских святых. Эти рукописи были изготовлены из недорогого материала, такого как пальмовые листья и береза, с тонкой каллиграфией. [34]

Будда в каллиграфии Самруп Рахна Сайеда Мохаммеда Анвера

Непал

Непальская каллиграфия в основном создается с использованием письма Ранджана . Само письмо, а также его производные (такие как Ланца , Пхагпа , Кутила ) используются в Непале , Тибете , Бутане , Лехе , Монголии , прибрежной Японии и Корее для записи « Ом мани падме хум » и других священных буддийских текстов , в основном тех, которые произошли от санскрита и пали . [ требуется ссылка ]

Африка

Египет

Египетские иероглифы были официальной системой письма, использовавшейся в Древнем Египте . Иероглифы объединяли логографические , слоговые и алфавитные элементы, в общей сложности около 1000 различных символов.

Эфиопия

Портрет Сусеньоса I (годы правления 1607–1632) на молитвенном свитке на языке геэз, призванном изгонять злых духов, коллекция Уэлкома , Лондон

Эфиопская (абиссинская) каллиграфия началась с письма геэз , которое заменило эпиграфическое южноаравийское письмо в королевстве Аксум , которое было разработано специально для эфиопских семитских языков . В тех языках, которые его используют, таких как амхарский и тигринья , письмо называется фидаль , что означает письмо или алфавит. Эпиграфические южноаравийские буквы использовались для нескольких надписей в 8 веке, хотя ни в одном южноаравийском языке со времен Д'мта .

Ранние надписи на языке геэз и шрифте геэз датируются еще V веком до н. э., а своего рода прото-геэз, написанный в ESA, — с IX века до н. э. Литература на языке геэз начинается с христианизацией Эфиопии (и цивилизации Аксума) в IV веке, во время правления Эзаны Аксумского .

Письмо геэз читается слева направо и было адаптировано для записи других языков, обычно тех, которые также являются семитскими. Наиболее распространено для амхарского языка в Эфиопии и тигринья в Эритрее и Эфиопии. [ необходима цитата ]

Америка

Майя

Каллиграфия майя была выражена с помощью иероглифов майя ; современная каллиграфия майя в основном используется на печатях и памятниках на полуострове Юкатан в Мексике. Иероглифы майя редко используются в правительственных учреждениях; однако в Кампече , Юкатане и Кинтана-Роо каллиграфия на языках майя написана латинским шрифтом, а не иероглифами майя. Некоторые коммерческие компании на юге Мексики используют иероглифы майя в качестве символов своего бизнеса. Некоторые общественные ассоциации и современные братства майя используют иероглифы майя в качестве символов своих групп. [ необходима цитата ]

Большинство археологических памятников в Мексике, таких как Чичен-Ица , Лабна, Ушмаль , Эцна , Калакмуль и т. д., имеют глифы в своих структурах. Резные каменные памятники, известные как стелы, являются распространенными источниками древней каллиграфии майя. [ необходима цитата ]

Европа

Каллиграфия в Европе узнаваема по использованию латинского алфавита в Западной Европе и по использованию греческого , армянского , грузинского и кириллического алфавитов в Восточной Европе .

Древний Рим

Латинский алфавит появился около 600 г. до н. э. в Древнем Риме , и к первому столетию н. э. он развился в римские имперские заглавные буквы, вырезанные на камнях, деревенские заглавные буквы, нарисованные на стенах, и римский курсив для повседневного использования. Во втором и третьем веках развился унциальный стиль письма. По мере того, как письмо уходило в монастыри, унциальный шрифт был признан более подходящим для копирования Библии и других религиозных текстов. Именно монастыри сохранили каллиграфические традиции в четвертом и пятом веках, когда пала Римская империя и Европа вступила в раннее Средневековье . [35]

На пике своего могущества Римская империя достигла Великобритании; когда империя пала, ее литературное влияние сохранилось. Полуунциал породил ирландский полуунциал, малый англосаксонский. [36] Каждый регион разработал свои собственные стандарты, следуя главному монастырю региона (т. е. меровингское письмо , письмо Лаона , письмо Люксёйля , вестготское письмо , письмо Беневента ), которые в основном курсивные и трудночитаемые.

Западный христианский мир

Христианские церкви способствовали развитию письма посредством обильного копирования Библии, Бревиария и других священных текстов. [37] Два различных стиля письма, известные как унциальный и полуунциальный (от латинского uncia , или «дюйм»), развились из различных римских почерков . [38] VII–IX века в Северной Европе были периодом расцвета кельтских иллюминированных рукописей, таких как Книга Дарроу, Евангелие из Линдисфарна и Книга Келлса . [39]

Преданность Карла Великого улучшению учености привела к набору «толпы писцов», по словам Алкуина , аббата Йоркского . [40] Алкуин разработал стиль, известный как каролинский или каролингский минускул . Первой рукописью, написанной этим почерком, был «Евангелистерий Годескалька» (закончен в 783 году) — евангельская книга, написанная писцом Годескальком. [41] Каролингский почерк остается единственным почерком-прародителем, от которого произошел современный книжный шрифт. [42]

В одиннадцатом веке каролинский шрифт превратился в готический (blackletter), который был более компактным и позволял помещать больше текста на странице. [43] : 72  Готические стили каллиграфии стали доминирующими по всей Европе; и в 1454 году, когда Иоганн Гутенберг разработал первый печатный станок в Майнце, Германия, он принял готический стиль, сделав его первым шрифтом . [43] : 141 

В XV веке повторное открытие старых текстов эпохи Каролингов способствовало созданию гуманистического минускула или littera antiqua . В XVII веке из Франции появился шрифт Батард , а в XVIII веке английский шрифт распространился по Европе и миру через их книги.

В середине 1600-х годов французские чиновники, заваленные документами, написанными разными почерками и с разным уровнем мастерства, жаловались, что многие из таких документов были им не под силу расшифровать. После этого Управление финансистов ограничило все юридические документы тремя почерками, а именно: Кули, Ронд (известный как Круглая рука на английском языке) и Скоростная рука, иногда называемая Бастарда . [ 44]

Хотя в то время было много великих французских мастеров, наиболее влиятельным из тех, кто предложил эти почерки, был Луи Барбедор, который опубликовал Les Ecritures Financière Et Italienne Bastarde Dans Leur Naturel около  1650 года . [44]

С разрушением Camera Apostolica во время разграбления Рима (1527) столица мастеров письма переместилась в Южную Францию. К 1600 году Italic Cursiva начала заменяться технологическим усовершенствованием Italic Chancery Circumflessa, которое в свою очередь породило Rhonde и позднее English Roundhand . [44]

В Англии Эйрес и Бэнсон популяризировали Круглую руку, в то время как Снелл известен своей реакцией на них и предупреждениями о сдержанности и пропорциональности. Эдвард Крокер все же начал публиковать свои тетради за 40 лет до вышеупомянутого. [44]

Восточная Европа

Другие европейские стили используют те же инструменты и практики, но отличаются набором символов и стилистическими предпочтениями. Для славянского письма история славянской и , следовательно, русской письменности принципиально отличается от истории латинского языка . Она развивалась с 10-го века до наших дней.

Стиль

В отличие от шрифта, рукописная каллиграфия характеризуется нерегулярностью символов, которые различаются по размеру, форме, стилю и цвету, что создает особую эстетическую ценность, хотя это также может сделать содержание неразборчивым для читателей. Как и в китайской или исламской каллиграфии , западный каллиграфический шрифт использовал использование строгих правил и форм. Качественное письмо имело ритм и регулярность букв с «геометрическим» порядком линий на странице. Каждый символ имел, и часто все еще имеет, точный порядок штрихов .

Священная западная каллиграфия имеет некоторые уникальные особенности, такие как иллюминация первой буквы каждой книги или главы в средние века. Декоративная «ковровая страница» может предшествовать литературе, заполненной витиеватыми, геометрическими изображениями животных смелых оттенков. Евангелия из Линдисфарна (715–720 гг. н. э.) являются ранним примером. [45] Многие из тем и вариаций современной западной каллиграфии можно найти на страницах Библии Святого Иоанна . Особенно современным примером является иллюстрированное издание Библии Тимоти Боттса с 360 каллиграфическими изображениями, а также каллиграфическим шрифтом . [46]

Исламский мир

Исламская каллиграфия [a] развивалась вместе с исламом и арабским языком . Поскольку она основана на арабских буквах, некоторые называют ее « арабской каллиграфией ». Однако термин «исламская каллиграфия» является более подходящим термином, поскольку он охватывает все работы каллиграфов-мусульман разных национальных культур, например, персидскую или османскую каллиграфию, от Аль-Андалуса в средневековой Испании до Китая.

Исламская каллиграфия ассоциируется с геометрическим исламским искусством ( арабесками ) на стенах и потолках мечетей , а также на странице или других материалах. Современные художники в исламском мире могут опираться на наследие каллиграфии для создания современных каллиграфических надписей, таких как корпоративные логотипы или абстракции.

Вместо того, чтобы напоминать о чем-то, связанном с устным словом, каллиграфия для мусульман является видимым выражением высочайшего искусства из всех, искусства духовного мира . Каллиграфия, возможно, стала самой почитаемой формой исламского искусства, поскольку она обеспечивает связь между языками мусульман и религией ислама. Коран сыграл важную роль в развитии и эволюции арабского языка и, как следствие, каллиграфии в арабском алфавите. Пословицы и отрывки из Корана по-прежнему являются источниками для исламской каллиграфии.

Во времена Османской цивилизации исламская каллиграфия достигла особой известности. Город Стамбул является открытым выставочным залом для всех видов и разновидностей каллиграфии, от надписей в мечетях до фонтанов, школ, домов и т. д. [47]

Древность

Считается [ кем? ] , что древнеперсидское письмо было изобретено около 600–500 гг. до н. э. для создания надписей на памятниках царям Ахеменидов . [ нужна цитата ] Эти письма состояли из горизонтальных, вертикальных и диагональных букв в форме гвоздей, поэтому на персидском языке они называются клинописью (буквально «письмом гвоздей») ( хат-э-михи ) . [ релевантно? ] Спустя столетия в Древней Персии использовались другие письма, такие как « пехлеви » и « авестийское ». Пехлеви было среднеперсидским письмом, разработанным на основе арамейского письма и ставшим официальным письмом империи Сасанидов (224–651 гг. н. э.). [ нужна цитата ]

Современные сценарии

Стиль насталик является самым популярным современным стилем среди классических персидских каллиграфических шрифтов; [ требуется ссылка ] Персидские каллиграфы называют его «невестой каллиграфических шрифтов». Этот стиль каллиграфии основан на такой прочной структуре, что он почти не изменился с тех пор, как Мир Али Табризи нашел оптимальную композицию букв и графические правила. [ требуется ссылка ] Он был просто доработан в течение последних семи столетий. [ требуется пояснение ] Он имеет очень строгие правила для графической формы букв и для сочетания букв, слов и композиции всего каллиграфического произведения. [ требуется ссылка ]

Современная каллиграфия

Возрождение

После того, как книгопечатание стало повсеместным с XV века, производство иллюминированных рукописей пошло на спад. [37] [48] [ необходима полная цитата ] Однако развитие книгопечатания не означало конец каллиграфии. [37] [4] [49] Четкое различие между рукописным текстом и более сложными формами букв и шрифтов начало проявляться в рукописях и книгах в начале XVI века.

Современное возрождение каллиграфии началось в конце 19 века под влиянием эстетики и философии Уильяма Морриса и движения «Искусства и ремесла» . Эдвард Джонстон считается отцом современной каллиграфии. [50] [51] [52] После изучения опубликованных копий рукописей архитектора Уильяма Гаррисона Коулишоу , в 1898 году он был представлен Уильяму Летаби , директору Центральной школы искусств и ремесел , который посоветовал ему изучать рукописи в Британском музее . [b]

Это вызвало интерес Джонстона к искусству каллиграфии с использованием пера с широким лезвием. Он начал преподавать курс каллиграфии в Центральной школе в Саутгемптон-Роу , Лондон с сентября 1899 года, где он оказал влияние на дизайнера шрифтов и скульптора Эрика Гилла . Фрэнк Пик поручил ему разработать новый шрифт для лондонского метрополитена , который используется и по сей день (с небольшими изменениями). [53]

Ему приписывают единоличное возрождение искусства современного письма и письма посредством его книг и учений – его справочник по этому предмету, Writing & Illuminating, & Lettering (1906) оказал особое влияние на поколение британских типографов и каллиграфов, включая Грейли Хьюитта , Стэнли Морисона , Эрика Гилла , Альфреда Фэрбэнка и Анну Саймонс. Джонстон также разработал искусно созданный круглый каллиграфический стиль письма, написанный широким пером, известный сегодня как « основная рука» . Джонстон изначально обучал своих учеников унциальному почерку, используя плоский угол пера, но позже научил свою руку, используя наклонный угол пера. [54] Впервые он назвал эту руку «основной рукой» в своей публикации 1909 года « Рукописные и надписные буквы для школ и классов и для использования ремесленниками» . [55]

Последующие события

Грейли Хьюитт преподавал в Центральной школе искусств и ремесел и публиковался вместе с Джонстоном в начале века. Хьюитт был центральной фигурой в возрождении золочения в каллиграфии, и его плодотворный труд по дизайну шрифтов также появился между 1915 и 1943 годами. Ему приписывают возрождение золочения с помощью гипса и листового золота на пергаменте . Хьюитт помог основать Общество писцов и иллюминаторов (SSI) в 1921 году, вероятно, самое передовое в мире общество каллиграфии.

Хьюитт не остался без критиков [56] [ необходима полная цитата ] и сторонников [57] в своей интерпретации средневековых рецептов гипса Ченнино Ченнини . [58] Дональд Джексон , британский каллиграф, использовал свои рецепты гипса из более ранних веков, многие из которых в настоящее время не переведены на английский язык. [59] Грейли Хьюитт создал патент, объявляющий о присуждении принцу Филиппу титула герцога Эдинбургского 19 ноября 1947 года, за день до его женитьбы на королеве Елизавете. [60]

Ученица Джонстона Анна Симонс сыграла важную роль в пробуждении интереса к каллиграфии в Германии своим немецким переводом Writing and Illuminating, and Lettering в 1910 году. [50] Австриец Рудольф Лариш, преподаватель леттеринга в Венской школе искусств, опубликовал шесть книг по леттерингу, которые оказали большое влияние на немецкоязычных каллиграфов. Поскольку немецкоязычные страны не отказались от готического почерка в печати, готика также оказала сильное влияние на их стили.

Рудольф Кох был другом и младшим современником Лариша. Книги Коха, дизайн шрифтов и преподавание сделали его одним из самых влиятельных каллиграфов 20-го века в Северной Европе, а затем и в США. Лариш и Кох обучали и вдохновляли многих европейских каллиграфов, в частности Карлгеорга Хёфера и Германа Цапфа . [61]

Современные шрифты, используемые компьютерами, от текстовых процессоров, таких как Microsoft Word или Apple Pages , до профессиональных пакетов программного обеспечения для дизайна, таких как Adobe InDesign , во многом обязаны прошлому и небольшому числу профессиональных дизайнеров шрифтов сегодня. [1] [4] [62]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Каллиграфия на арабском языке — хатт уль-йад ( خط اليد ), а на персидском — Хош-Невиси ( خوشنویسی ).
  2. ^ Например, Псалтырь Рэмси, BL, Harley MS 2904

Ссылки

  1. ^ abcd Mediaville, Claude (1996). Каллиграфия: от каллиграфии к абстрактной живописи . Бельгия: Scirpus-Publications. ISBN 978-90-803325-1-5.
  2. ^ Потт, Г. (2006). Kalligrafie: Intensiv Training [ Каллиграфия: Интенсивное обучение ] (на немецком языке). Верлаг Герман Шмидт. ISBN 978-3-87439-700-1.
  3. ^ Потт, Г. (2005). Каллиграфия: Erste Hilfe und Schrift-Training mit Muster-Alphabeten (на немецком языке). Верлаг Герман Шмидт. ISBN 978-3-87439-675-2.
  4. ^ abc Цапф 2007.
  5. ^ Цапф, Х. (2006). Мир алфавитов: калейдоскоп рисунков и буквенных форм .CD-ROM
  6. ^ Пропфе, Дж. (2005). SchreibKunstRaume: Kalligraphie im Raum Verlag (на немецком языке). Мюнхен: Callwey Verlag . ISBN 978-3-7667-1630-9.
  7. ^ Геддес, А.; Дион, К. (2004). Чудо: празднование новой жизни . Окленд: Photogenique Publishers. ISBN 978-0-7407-4696-3.
  8. ^ Ривз, М.; Шульте, Э. (2006). Brush Lettering: учебное пособие по западной каллиграфии кистью (пересмотренное издание). Нью-Йорк: Design Books.
  9. ^ Child, H., ред. (1985). Справочник каллиграфа . Taplinger Publishing Co.
  10. ^ Лэмб, CM, ред. (1976) [1956]. Справочник каллиграфа . Пенталик.
  11. ^ "Свойства бумаги в арабской каллиграфии". calligraphyfonts.info. Архивировано из оригинала 13 марта 2017 г. Получено 1 июня 2007 г.
  12. ^ "Calligraphy Islamic website". Calligraphyislamic.com. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 года . Получено 18 июня 2012 года .
  13. ^ Сато, Сёдзо (11 марта 2014 г.). Сёдо: тихое искусство японской дзен-каллиграфии, познайте мудрость дзен через традиционную живопись кистью. Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-1188-2.
  14. ^ Норнес, Абе Маркус (22 февраля 2021 г.). Brushed in Light: Calligraphy in East Asian Cinema. Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-13255-3.
  15. ^ Кейтли, 1978.
  16. ^ "Категории каллиграфии – Печать шрифта" . Получено 30 мая 2018 г. .
  17. ^ "Надписи на колоколе и котле — праздник китайских иероглифов: происхождение и развитие_Мао Гун Дин". Архивировано из оригинала 18 октября 2019 г. Получено 30 мая 2018 г.
  18. ^ Фацциоли, Эдоардо (1987). Китайская каллиграфия: от пиктограммы к идеограмме: история 214 основных китайских/японских иероглифов . Каллиграфия Ребекки Хон Ко. Нью-Йорк: Abbeville Press . стр. 13. ISBN 978-0-89659-774-7. Так появился первый китайский словарь, « Сань Чан» , содержащий 3300 иероглифов .
  19. ^ Сигуй, Цю (2000). Китайская письменность. Общество по изучению раннего Китая. стр. 103. ISBN 1-55729-071-7. OCLC  470162569.
  20. ^ Z. "Китайская каллиграфия". Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года . Получено 30 мая 2018 года .
  21. ^ 康熙字典 [ Канси Цзыдянь ] (на китайском языке). 1716. с. 41.. См., например, радикалы,или广. Общая форма 2007 года для этих символов не показывает четко порядок черт, но старые версии, видимые на стр. 41, четко позволяют определить порядок черт.
  22. ^ Li, J., ed. (nd). ""Четыре сокровища изучения" тур" . Получено 30 мая 2018 г.
  23. ^ Судзуки, Юко (2005). Введение в японскую каллиграфию . Танбридж-Уэллс: Поиск. ISBN 978-1-84448-057-9.
  24. ^ «Филиппинские палеографы (Хануно, Буид, Тагбануа и Палаван) - Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры» . www.unesco.org .
  25. ^ «Сначала просвещение»: филиппинцы реагируют на байбаин как на национальную систему письма». 27 апреля 2018 г.
  26. ^ "Палата представителей одобрила байбаин в качестве национальной системы письма". SunStar . 24 апреля 2018 г.
  27. ^ "5 вещей, которые нужно знать о доиспанской системе письма Филиппин". ABS-CBN News . 25 апреля 2018 г.
  28. ^ Стэнли Болдуин О. См. (15 августа 2016 г.). «Букварь по Байбаину». gmanetwork.com .
  29. ^ Майкл Уилсон И. Розеро (26 апреля 2018 г.). «Законопроект Байбайин и бесконечный поиск «филиппинскости». CNN Philippines . Архивировано из оригинала 5 мая 2020 г.
  30. ^ "10 совершенно потрясающих каллиграфов, на которых вам стоит обратить внимание". brideandbreakfast.ph . 12 августа 2015 г.
  31. ^ Дени Роуз М. Афинидад-Бернардо (1 июня 2018 г.). «Как стать мастером в написании шрифтов». philstar.com .
  32. ^ VietnamPlus (9 февраля 2022 г.). «Вьетнамская традиционная каллиграфия во время фестиваля Тет | Вьетнам+ (VietnamPlus)». ВьетнамПлюс . Проверено 14 мая 2022 г.
  33. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика: Руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Оксфорд, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0195099843.
  34. ^ Миттер, Партха (2001). Индийское искусство . Оксфорд, Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 100. ISBN 9780192842213.
  35. ^ Сабард, В.; Генслей, В.; Ребена, Л. (2004). Calligraphie latine: Initiation [ Латинская каллиграфия: Введение ] (на французском языке) (7-е изд.). Париж: Флерюс. стр. 8–11. ISBN 978-2-215-02130-8.
  36. ^ "Островные рукописи: палеография, раздел 6: язык на странице островных рукописей, макет и удобочитаемость". Virtual Hill Museum & Manuscript Library . Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. Получено 30 мая 2018 г.
  37. ^ abc de Hamel 2001a.
  38. Найт, Стэн (1998). Исторические сценарии: от классических времен до эпохи Возрождения (2-е, исправленное изд.). New Castle, Del: Oak Knoll Press. С. 9–10. ISBN 9781884718564.
  39. ^ Библиотека Тринити-колледжа, Дублин, 2006; Walther & Wolf, 2005; Brown & Lovett, 1999: 40; Backhouse, 1981 [ необходима полная цитата ]
  40. ^ Джексон 1981: 641 [ необходима полная цитата ]
  41. ^ Walther & Wolf 2005; de Hamel 1994: 46–481 [ необходима полная цитата ]
  42. ^ де Хамель 1994: 461 [ необходима полная цитата ]
  43. ^ ab Lovett, Patricia (2000). Каллиграфия и иллюминация: история и практическое руководство . Гарри Н. Абрамс. ISBN 978-0-8109-4119-9.
  44. ^ abcd Джойс Ирен Уолли (ок. 1980). Искусство каллиграфии, Западная Европа и Америка .
  45. ^ Браун, MP (2004). Расписной лабиринт: мир Евангелия из Линдисфарна (пересмотренное издание). Британская библиотека.
  46. Библия: Новый живой перевод . Tyndale House Publishers. 2000.
  47. ^ "КАЛЛИГРАФИЯ В СТАМБУЛЕ | История Стамбула". istanbultarihi.ist . Получено 25 января 2024 г. .
  48. ^ де Амель 1986
  49. ^ Гилдердейл 1999; Грей 1971 [ необходима полная цитата ]
  50. ^ ab "Наследие Эдварда Джонстона". Фонд Эдварда Джонстона.
  51. ^ Кокерелл 1945; Моррис 1882
  52. ^ "Font Designer — Edward Johnston". Linotype GmbH . Получено 5 ноября 2007 г.
  53. ^ "Общество Эрика Гилла: Партнеры Гильдии: Эдвард Джонстон". Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года.
  54. ^ Гилдердейл 1999 [ необходима полная цитата ]
  55. ^ Baines & Dixon 2003: 81 [ необходима полная цитата ]
  56. ^ Трессер 2006
  57. ^ Уитли 2000: 90 [ необходима полная цитата ]
  58. ^ Херрингем 1899 [ необходима полная цитата ]
  59. ^ Джексон 1981: 81 [ необходима полная цитата ]
  60. ^ Хьюитт 1944–1953 [ необходима полная цитата ]
  61. ^ Cinamon 2001; Kapr 1991 [ необходима полная цитата ]
  62. ^ Хеннинг, У. Э. (2002). Мельцер, П. (ред.). Элегантная рука: Золотой век американского письма и каллиграфии . Нью-Касл, Делавэр: Oak Knoll Press. ISBN 978-1-58456-067-8.

Цитируемые работы

Внешние ссылки